Questo manuale è copyright di Vacon Ltd. Tutti i diritti riservati. Il manuale è soggetto a
variazioni senza preavviso.
INFORMAZIONI SUI PRODOTTI
Questo manuale descrive l'inverter Vacon 100 IP00 a moduli. L'inverter dispone di una
gamma di potenza compresa tra 75 e 800 kW, e una gamma di tensione compresa tra 208 V e
240 V, tra 380 V e 500 V o tra 525 V e 690 V. L'inverter è disponibile in armadi di 4 dimensioni
diverse: MR8, MR9, MR10 e MR12. La classe di protezione dell'inverter è IP00, ed è per
questo che l'unità deve essere installata in un armadio o altri contenitori dopo la consegna.
Fig. 1: Esempi di inverter Vacon 100 IP00 a moduli
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
VACON · 4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
SOMMARIO VACON · 5
SOMMARIO
Prefazione
Informazioni sul manuale 3
Informazioni sui prodotti 3
1Approvazioni 7
2Sicurezza 9
2.1Simboli di sicurezza utilizzati nel manuale 9
2.2Avvertenza 9
2.3Attenzione 10
2.4Messa a terra e protezione da guasto terra 11
2.5Utilizzo di un dispositivo RCD o RCM 12
3Ricevimento della merce 13
3.1Etichetta confezione 13
3.2Codice di identificazione 14
3.3Contenuto della fornitura 14
3.4Rimozione dell'imballaggio e spostamento dell'inverter 15
5.2.1Installazione dell'inverter IP00 a moduli nell'armadio 32
5.2.2Raffreddamento e spazio libero intorno all'inverter 34
6Cavi di alimentazione 37
6.1Dimensionamento e scelta dei cavi 37
6.1.1Dimensioni dei cavi e dei fusibili 37
6.1.2Dimensioni dei cavi e dei fusibili, Nord America 44
6.2Cavi resistore di frenatura 49
6.3Preparazione per l'installazione dei cavi 51
6.4Installazione dei cavi 52
6.4.1Dimensione dell'armadio MR8 e MR9 52
6.4.2Dimensione dell'armadio MR10 e MR12 56
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
VACON · 6SOMMARIO
7Unità di controllo 65
7.1Componenti dell'unità di controllo 65
7.2Cablaggio dell'unità di controllo 66
7.2.1Selezione dei cavi di controllo 66
7.2.2Morsetti di controllo e interruttori DIP 67
7.3Collegamento bus di campo 71
7.3.1Utilizzo del bus di campo attraverso un cavo Ethernet 72
7.3.2Utilizzo del bus di campo attraverso un cavo RS485 73
7.4Installazione delle schede opzionali 76
7.4.1Procedura di installazione 77
7.5Installazione di una batteria per l'orologio in tempo reale (RTC) 78
7.6Barriere d'isolamento galvanico 78
8Messa a punto e istruzioni aggiuntive 80
8.1Sicurezza della messa a punto 80
8.2Funzionamento del motore 81
8.2.1Controlli prima di avviare il motore 81
8.3Misurazione dell'isolamento di cavi e motore 81
8.4Installazione in un sistema IT 81
8.4.1Jumper EMC in MR8 82
8.4.2Jumper EMC in MR9 83
8.4.3Jumper EMC in MR10 e MR12 84
8.5Manutenzione 87
8.5.1Intervalli di manutenzione 87
8.5.2Sostituzione delle ventole dell'inverter 88
8.5.3Scaricamento del software 92
9Dati tecnici, Vacon® 100 96
9.1Potenze nominali degli inverter 96
9.1.1Tensione della rete elettrica 208 - 240 V 96
9.1.2Tensione della rete elettrica 380 - 500 V 97
9.1.3Tensione della rete elettrica 525 - 690 V 98
9.1.4Capacità di sovraccarico 98
9.1.5Potenze nominali dei resistori di frenatura 99
9.2Vacon® 100 - dati tecnici 104
10 Dati tecnici, Vacon® 100 FLOW 109
10.1Potenze nominali degli inverter 109
10.1.1Tensione della rete elettrica 208 - 240 V 109
10.1.2Tensione della rete elettrica 380 - 500 V 110
10.1.3Tensione della rete elettrica 525 - 690 V 111
10.1.4Capacità di sovraccarico 111
10.2Vacon® 100 FLOW - dati tecnici 113
11 Dati tecnici sui collegamenti di controllo 118
11.1Dati tecnici sui collegamenti di controllo 118
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
APPROVAZIONI VACON · 7
1APPROVAZIONI
Di seguito sono riportate le approvazioni concesse a questo prodotto Vacon.
La Dichiarazione di conformità agli standard UE è riportata alla pagina seguente.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
1
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ AGLI STANDARD UE
Noi
Nome del produttore: Vacon Oyj
Indirizzo del produttore: P.O. Box 25
Runsorintie 7
FIN-65381 Vaasa
Finlandia
con la presente dichiariamo che questo prodotto
Nome del prodotto: Inverter Vacon 100
Designazione del modello: Inverter a muro:
è stato progettato e fabbricato in conformità ai seguenti standard:
Sicurezza:EN 61800-5-1: 2007EN 60204-1: 2006 + A1: 2009 (dove richiesta)
EMC:EN 61800-3: 2004 + A1: 2012EN 61000-3-12: 2011
ed è conforme alle disposizioni di sicurezza applicabili contenute nella Direttiva
Bassa Tensione 2006/95/EC e nella Direttiva EMC sulla Compatibilità
Elettromagnetica 2004/108/EC.
Dispositivi interni e controllo di qualità garantiscono che il prodotto è in
qualunque momento conforme ai requisiti sanciti dalla Direttiva in vigore e dai
relativi standard.
Vaasa, 11 gennaio 2016
Vesa Laisi
Presidente
Anno di apposizione del contrassegno CE: 2009
VACON · 8APPROVAZIONI
1
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
SICUREZZA VACON · 9
2SICUREZZA
2.1SIMBOLI DI SICUREZZA UTILIZZATI NEL MANUALE
Il presente manuale contiene avvertenze identificate con i simboli di sicurezza. Le avvertenze
forniscono informazioni importanti su come evitare lesioni personali e danni
all'apparecchiatura o al sistema.
Leggere attentamente le avvertenze e attenersi alle istruzioni fornite.
Tabella 1: Simboli di sicurezza
Simbolo di sicurezzaDescrizione
AVVERTENZA!
2.2AVVERTENZA
AVVERTENZA!
Non toccare i componenti dell'unità di alimentazione quando l'inverter è collegato
alla rete elettrica. I componenti sono sotto tensione quando l'inverter è collegato
alla rete elettrica. Il contatto con tali componenti sotto tensione è estremamente
pericoloso.
AVVERTENZA!
Non toccare i morsetti del cavo motore U, V, W, i morsetti del resistore di frenatura
o i morsetti DC quando l'inverter è collegato alla rete elettrica. Tali morsetti sono
sotto tensione quando l'inverter è collegato alla rete elettrica, anche se il motore
non è in marcia.
ATTENZIONE!
SUPERFICIE BOLLENTE!
AVVERTENZA!
Non toccare i morsetti di controllo. poiché potrebbero presentare una pericolosa
tensione anche quando l'inverter è scollegato dalla rete elettrica.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
2
VACON · 10SICUREZZA
AVVERTENZA!
Prima di iniziare qualsiasi lavoro elettrico, assicurarsi che non sia presente
tensione nei componenti dell'inverter.
AVVERTENZA!
Per eseguire lavori sui collegamenti dei morsetti dell'inverter, scollegare
quest'ultimo dalla rete elettrica a assicurarsi che il motore sia arrestato. Attendere
5 minuti prima di aprire la porta dell'armadio o il coperchio dell'inverter. Utilizzare
quindi un dispositivo di misurazione per assicurarsi che non sia presente tensione.
I collegamenti dei morsetti e i componenti dell'inverter sono sotto tensione 5
minuti dopo essere stati scollegati dalla rete elettrica e dopo l'arresto del motore.
AVVERTENZA!
Prima di collegare l'inverter alla rete elettrica, accertarsi che il coperchio dei cavi e
il coperchio anteriore siano chiusi. I collegamenti dell'inverter sono sotto tensione
quando quest'ultimo è collegato alla rete elettrica.
AVVERTENZA!
Scollegare il motore dall'inverter poiché un avvio accidentale potrebbe essere
pericoloso. All'accensione, allo spegnimento o nel caso di un reset allarmi, il
motore si avvia immediatamente se il segnale di marcia è attivo, a meno che non
sia stato selezionato l'impulso di controllo per Logica marcia/arresto. Se i
parametri, le applicazioni o il software vengono modificati, le funzioni I/O (compresi
gli ingressi di marcia) potrebbero cambiare.
AVVERTENZA!
Indossare i guanti di protezione durante le operazioni di montaggio, cablaggio e
manutenzione. L'eventuale presenza di spigoli vivi sull'inverter potrebbe causare
tagli.
2.3ATTENZIONE
ATTENZIONE!
Non spostare l'inverter. Utilizzare un'installazione fissa per evitare danni
all'inverter.
ATTENZIONE!
Non eseguire nessuna misurazione quando l'inverter è collegato alla rete elettrica.
Ciò può provocare danni all'inverter.
ATTENZIONE!
Assicurarsi che sia presente un collegamento di terra rinforzato, che è obbligatorio
in quanto la corrente di contatto degli inverter è superiore a 3,5 mA CA (fare
riferimento a EN 61800-5-1). Vedere il capitolo 2.4 Messa a terra e protezione da guasto terra.
2
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
SICUREZZA VACON · 11
ATTENZIONE!
Non utilizzare parti di ricambio non fornite dal produttore. L'utilizzo di parti di
ricambio diverse può provocare danni all'inverter.
ATTENZIONE!
Non toccare i componenti sulle schede dei circuiti. Le scariche elettrostatiche
potrebbero provocare danni a tali componenti.
ATTENZIONE!
Assicurarsi che il livello EMC dell'inverter sia corretto per la rete elettrica in uso.
Vedere il capitolo 8.4 Installazione in un sistema IT. Un livello EMC errato può
causare danni all'inverter.
ATTENZIONE!
Evitare interferenze delle radiofrequenze. L'inverter può causare interferenze radio
in un ambiente domestico.
NOTA!
Se si attiva la funzione di reset automatico, il motore si avvia automaticamente
dopo un reset automatico. Vedere il manuale applicativo.
NOTA!
Se si utilizza l'inverter come parte di una macchina, spetta al produttore della
macchina dotare la stessa di un dispositivo di scollegamento dalla rete elettrica
(fare riferimento a EN 60204-1).
2.4MESSA A TERRA E PROTEZIONE DA GUASTO TERRA
ATTENZIONE!
Sull'inverter è necessario eseguire la messa a terra con un conduttore di terra
collegato al morsetto di terra identificato dal simbolo . Il mancato utilizzo di un
conduttore di terra può causare danni all'inverter.
La corrente di contatto dell'inverter supera i 3,5 mA CA. Lo standard EN 61800-5-1 indica
che una o più di queste condizioni per il circuito di protezione devono essere soddisfatte.
Il collegamento deve essere fisso.
Il conduttore di protezione di terra deve avere un'area sezione trasversale di minimo 10
a)
mm2 Cu oppure 16 mm2 Al, oppure
Deve essere presente uno scollegamento automatico della rete elettrica nel caso in cui il
b)
conduttore di protezione di terra si rompa. Vedere il capitolo 6 Cavi di alimentazione.
OPPURE
Deve essere presente un morsetto aggiuntivo per un secondo conduttore di protezione di
c)
terra nella stessa area sezione trasversale del primo conduttore di protezione di terra.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
2
VACON · 12SICUREZZA
Tabella 2: Sezione trasversale del conduttore di protezione di terra
Area sezione trasversale dei conduttori di fase (S)
[mm2]
S ≤ 16S
16 < S ≤ 3516
35 < SS/2
Area sezione trasversale minima del conduttore di
protezione di terra in questione [mm2]
I valori della tabella sono validi solo se il conduttore di protezione di terra è fatto dello stesso
metallo dei conduttori di fase. In caso contrario, l'area sezione trasversale del conduttore di
protezione di terra deve essere determinata in modo da produrre una conduttanza
equivalente a quella che risulta dall'applicazione di questa tabella.
L'area sezione trasversale di ciascun conduttore di protezione di terra che non sia parte del
cavo alimentazione o della protezione dei cavi deve essere almeno di:
2,5 mm2 se è fornita protezione meccanica e
•
4 mm2 se non è fornita protezione meccanica. Per le apparecchiature collegate da cavi,
•
assicurarsi che il conduttore di protezione di terra del cavo sia l'ultimo conduttore a
interrompersi, in caso di rottura del meccanismo serracavo.
Attenersi alle normative locali in materia di dimensioni minime del conduttore di protezione
di terra.
NOTA!
Poiché nell'inverter sono presenti elevate correnti capacitive, è possibile che gli
interruttori di protezione dai guasti dell'alimentazione non funzionino
correttamente.
ATTENZIONE!
Non eseguire alcun test di resistenza della tensione sull'inverter. I test sono già
stati eseguiti dal produttore. I test di resistenza della tensione possono provocare
danni all'inverter.
2.5UTILIZZO DI UN DISPOSITIVO RCD O RCM
L'inverter può causare corrente nel conduttore di protezione di terra. È possibile utilizzare
un dispositivo di protezione RCD (Residual Current Device, dispositivo a corrente residua) o
RCM (Residual Current Monitoring, monitoraggio corrente residua) per garantire la
protezione da contatto diretto o indiretto. Utilizzare un dispositivo RCD o RCM di tipo B sul
lato rete elettrica dell'inverter.
2
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
AB
C
H
I
D
F
G
E
VACON100-3L-0205-5+IP00
RICEVIMENTO DELLA MERCE VACON · 13
3RICEVIMENTO DELLA MERCE
Il produttore esegue tutti i test sull'inverter Vacon® prima di inviarlo al cliente. Tuttavia, dopo
aver disimballato il prodotto, verificare che non vi siano segni di danni dovuti al trasporto.
Se l'inverter è stato danneggiato durante il trasporto, contattare la compagnia di
assicurazione o il trasportatore.
Per assicurarsi che la merce consegnata sia corretta e completa, confrontare l'indicazione
del tipo di prodotto con il codice di identificazione del tipo. Vedere il Capitolo 3.2 Codice di identificazione.
3.1ETICHETTA CONFEZIONE
Controllare la correttezza della merce consegnata confrontando i dati dell'ordine effettuato
con le informazioni che appaiono sull'etichetta della confezione. Se la merce consegnata non
corrisponde all'ordine effettuato, contattare immediatamente il fornitore.
Fig. 2: Etichetta confezione degli inverter
A.ID lotto
B.Numero ordine Vacon
C.Codice di identificazione
D. Numero di serie
E.Tensione della rete elettrica
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
F.Corrente di uscita nominale
G. Classe IP
H. Codice applicazione
I.Numero ordine del cliente
3
VACON · 14RICEVIMENTO DELLA MERCE
3.2CODICE DI IDENTIFICAZIONE
Il codice di identificazione di Vacon è costituito da codici standard e opzionali. Ciascuna parte
del codice di identificazione corrisponde ai dati dell'ordine. Il codice può, ad esempio,
presentare il seguente formato:
VACON0100-3L-0385-5-FLOW+IP00
Tabella 3: Descrizione delle parti nel codice di identificazione
CodiceDescrizione
VACON0100Famiglia di prodotti: VACON0100 = Famiglia di prodotti Vacon 100
3LIngresso/Funzione: 3L = Ingresso trifase
0385Corrente nominale dell'inverter in Ampere. Ad esempio, 0385 = 385 A
+IP00La classe di protezione dell'inverter è IP00.
3.3CONTENUTO DELLA FORNITURA
Contenuto della fornitura, MR8-MR9
Inverter IP00 a moduli con unità di controllo integrata
•
Busta accessori
•
Manuale d'installazione, Manuale applicativo e manuali delle opzioni ordinate
•
Contenuto della fornitura, MR10
Inverter IP00 a moduli con unità di controllo integrata
•
Busta accessori
•
Il modulo con opzioni, se è stato ordinato un modulo con opzioni
•
Manuale d'installazione, Manuale applicativo e manuali delle opzioni ordinate
•
Contenuto della fornitura, MR12
Inverter IP00 a moduli: 2 unità di alimentazione, di cui 1 con unità di controllo integrata
•
Busta accessori
•
Il modulo con opzioni, se è stato ordinato un modulo con opzioni
•
Un cavo di collegamento CC
•
Un set di cavi di fibra ottica
•
Manuale d'installazione, Manuale applicativo e manuali delle opzioni ordinate
•
3
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
RICEVIMENTO DELLA MERCE VACON · 15
3.4RIMOZIONE DELL'IMBALLAGGIO E SPOSTAMENTO DELL'INVERTER
3.4.1PESO DELL'INVERTER
Il peso dell'inverter varia molto in base alle dimensioni dell'armadio. Potrebbe essere
necessario utilizzare un dispositivo di sollevamento per disimballare l'inverter.
Tabella 4: Peso dell'inverter, MR8-MR12
Dimensione dell'armadio o articoloPeso [kg]Peso, [lb]
Inverter MR8 IP00 a moduli62137
Inverter MR9 IP00 a moduli104228
Inverter MR10 IP00 a moduli205452
Inverter MR10 IP00 a moduli e modulo con opzioni con chopper di
frenatura
Inverter MR10 IP00 a moduli e modulo con opzioni con chopper di
frenatura e filtro di modo comune
Inverter MR10 IP00 a moduli e modulo con opzioni con chopper di
frenatura, filtro di modo comune e filtro du/dt
Inverter MR12 IP00 a moduli410904
Inverter MR12 IP00 a moduli e modulo con opzioni con chopper di
frenatura
Inverter MR12 IP00 a moduli e modulo con opzioni con chopper di
frenatura e filtro di modo comune
Inverter MR12 IP00 a moduli e modulo con opzioni con chopper di
frenatura, filtro di modo comune e filtro du/dt
252556
258569
289637
5041111
5161138
5781274
3.4.2SOLLEVAMENTO DELL'INVERTER IP00 A MODULI
L'inverter viene consegnato orizzontalmente su un pallet in legno. Aprire l'imballaggio solo
al momento dell'installazione dell'inverter. Si sconsiglia di conservare l'inverter in posizione
verticale.
SOLLEVAMENTO DELL'INVERTER IP00 A MODULI, MR8 E MR9
1Rimuovere i bulloni che fissano l'inverter al pallet.
2Utilizzare un dispositivo di sollevamento
sufficientemente resistente per il peso
dell'inverter.
3Posizionare i ganci di sollevamento in modo
simmetrico in almeno due fori.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
3
≤45º≤45º
VACON · 16RICEVIMENTO DELLA MERCE
4L'angolo di sollevamento massimo è di 45 gradi.
3
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
A
A
RICEVIMENTO DELLA MERCE VACON · 17
SOLLEVAMENTO DELL'INVERTER IP00 A MODULI, MR10 O MR12 SENZA IL MODULO CON
OPZIONI
1Assicurarsi che il supporto sia fissato alla parte
inferiore dell'inverter. In questo modo si
proteggono i morsetti quando si solleva l'inverter
oppure quando lo si mette in posizione verticale sul
pavimento.
A.Staffa di supporto / fissaggio
2Sollevare l'inverter con un dispositivo di
sollevamento. Inserire i ganci per il sollevamento
nei fori in cima all'armadio. L'angolo di
sollevamento massimo è di 60 gradi.
3Se necessario, dopo il sollevamento è possibile
rimuovere il supporto, il quale può anche essere
utilizzato come staffa di fissaggio.
SOLLEVAMENTO DELL'INVERTER IP00 A MODULI, MR10 O MR12 CON UN MODULO CON
OPZIONI
1Rimuovere l'inverter dall'imballaggio.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
3
≤60º
Product modified
Date:
Date:
Date:
VACON · 18RICEVIMENTO DELLA MERCE
2Utilizzare un dispositivo di sollevamento
sufficientemente resistente per il peso
dell'inverter.
3Inserire i ganci per il sollevamento nei fori in cima
all'armadio.
4Sollevare l'inverter in posizione verticale.
5L'angolo di sollevamento massimo è di 60 gradi.
3.5ETICHETTA "PRODOTTO MODIFICATO"
Nella busta degli accessori è presente anche un'etichetta "Prodotto modificato". La funzione
dell'etichetta è informare il personale addetto alla manutenzione delle modifiche apportate
all'inverter. Attaccare l'etichetta sul lato dell'inverter per evitare di perderla. Se si apportano
modifiche all'inverter, annotarle sull'etichetta.
3
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
RICEVIMENTO DELLA MERCE VACON · 19
3.6SMALTIMENTO
Quando l'inverter ha raggiunto il termine del ciclo di vita, non smaltirlo con i rifiuti
urbani. È possibile riciclare i componenti principali dell'inverter. Per poter rimuovere i
diversi materiali, è necessario prima smontare alcuni componenti. Riciclare i componenti elettrici ed elettronici come rifiuti.
Per assicurarsi che i rifiuti vengano smaltiti correttamente, inviarli a un centro di riciclaggio. È anche possibile restituire il rifiuto al produttore.
Attenersi alle normative locali e altre normative applicabili.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
Fig. 7: Dimensioni con il modulo con opzioni [mm (pollici)]
A.Piedini GND M8
B. Unità di controllo
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
C
A
B
DC+/R+
R-
PEW/T3V/T2U/T1
DC-
L1 L2 L3
W1V1U1PE
M
PE
L1
L2 L3PE
INSTALLAZIONE IN UN ARMADIO VACON · 25
5INSTALLAZIONE IN UN ARMADIO
5.1INFORMAZIONI GENERALI
Gli inverter descritti nel presente manuale hanno la classe di protezione IP00. L'installazione
va eseguita in un armadio o altro contenitore che abbia un livello di protezione corretto
contro le condizioni ambientali della zona di installazione. Assicurarsi che l'armadio dia
protezione contro acqua, umidità, polvere e altri contaminanti. L'armadio deve anche essere
sufficientemente robusto per supportare il peso dell'inverter IP00 a moduli e altri dispositivi.
Eseguire l'installazione nel rispetto delle norme locali vigenti.
Fig. 9: Diagramma del circuito principale, MR10 senza il modulo con opzioni e altre opzioni
A.Unità di alimentazione
B. Unità di controllo
Il blocco di collegamento di alimentazione esterno opzionale consente il collegamento di 3
C. Blocco di collegamento di alimentazione
esterno opzionale (+PCTB)
cavi motore a 1 morsetto. In presenza di questa opzione, risulta più facile collegare cavi
motore di grandi dimensioni.
Il blocco di collegamento di alimentazione esterno è un'opzione aggiuntiva che va installata
in prossimità dell'inverter IP00 a moduli. I cavi tra i morsetti del cavo motore dell'inverter e il
blocco di collegamento di alimentazione esterno non sono inclusi nella fornitura.
NOTA!
Il blocco di collegamento di alimentazione esterno opzionale non è necessario se si
dispone di un modulo con opzioni.
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
E
B
C
D
F
A
L1 L2 L3
PEW/T3V/T2U/T1
W1V1U1PE
M
PE
L1 L2 L3
COM
STO
PE
DC-DC+
PEW/
T3
V/
T2
U/
T1
DC-DC+
R-
DC-
DC+
R-
R+
INSTALLAZIONE IN UN ARMADIO VACON · 27
Fig. 10: Diagramma del circuito principale, MR10 con il modulo con opzioni e altre opzioni
A.Unità di alimentazione
B. Unità di controllo
C. Filtro di modo comune opzionale
NOTA!
Il filtro di modo comune è utilizzato solo come protezione aggiuntiva. La protezione
di base contro le correnti di supporto motore è un supporto isolato.
D. Filtro du/dt opzionale
E.Chopper di frenatura opzionale
F.Resistore di frenatura
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
VACON · 28INSTALLAZIONE IN UN ARMADIO
Tabella 5: Opzioni per MR10
OpzioneCodice
ordine
Chopper di frenatura
Filtro di modo comune
Filtro du/dt
Blocco di collegamento di
alimentazione esterno
+DBIN
+POCM
+PODU
+PCTB
NOTA!
Quando l'inverter presenta il modulo opzionale, occorre più spazio per poterlo
installare.
LocalitàDescrizione
Modulo con opzioniConsente una frenatura dinamica con un
resistore di frenatura esterno.
Modulo con opzioniDiminuisce le correnti di supporto
motore.
Modulo con opzioniDiminuisce le correnti di supporto
motore e le sollecitazioni sull'isolamento motore.
Fig. 11: Diagramma del circuito principale, MR12 senza il modulo con opzioni e altre opzioni
A.Unità di alimentazione 1
B. Unità di alimentazione 2
C. Blocchi di collegamento di alimentazione
esterni opzionali (+PCTB)
D. Unità di controllo
La lunghezza minima dei cavi motore dall'unità di alimentazione a un punto di
accoppiamento comune è di 10 m. Quando si usa un filtro du/dt, i cavi possono essere lunghi
massimo 10 m.
Il blocco di collegamento di alimentazione esterno opzionale consente il collegamento di 3
cavi motore a 1 morsetto. In presenza di questa opzione, risulta più facile collegare cavi
motore di grandi dimensioni.
E.Cablaggio motore simmetrico. I cavi
devono essere della stessa lunghezza
dall'unità di alimentazione a un punto
comune di accoppiamento.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
B
CD
E
C
D
E
G
A
F
2L1 2L22L3
PEW/T3V/T2U/T1
PE
L1 L2 L3PE
1L11L21L3PE
L1 L2 L3PE
DC-DC+
COM
STO
COM
STO
OK
3
M
DC-
DC+
R-
DC-
DC+
R-
PEW/T3V/T2U/T1DC-DC+
PEW/
T3
V/
T2
U/
T1
DC-DC+/R-
R+
PEW/
T3
V/
T2
U/
T1
DC-DC+/R-
R+
W1V1U1PE
VACON · 30INSTALLAZIONE IN UN ARMADIO
Il blocco di collegamento di alimentazione esterno è un'opzione aggiuntiva che va installata
in prossimità dell'inverter IP00 a moduli. I cavi tra i morsetti del cavo motore dell'inverter e il
blocco di collegamento di alimentazione esterno non sono inclusi nella fornitura.
NOTA!
Il blocco di collegamento di alimentazione esterno opzionale non è necessario se si
dispone di un modulo con opzioni.
Fig. 12: Diagramma del circuito principale, MR12 con il modulo con opzioni e altre opzioni
A.Unità di alimentazione 1
B. Unità di alimentazione 2
C. Chopper di frenatura opzionali
D. Filtro di modo comune opzionale
E.Filtro du/dt opzionale
F.Unità di controllo
G. Cablaggio motore simmetrico. I cavi
devono essere della stessa lunghezza
dall'unità di alimentazione a un punto
comune di accoppiamento.
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
Loading...
+ 92 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.