Danfoss vacon 100 industrial, vacon 100 flow Installation guide [it]

vacon 100 industrial
®
®
vacon 100 flow
inverter
manuale d'installazione
moduli inverter ip00
PREFAZIONE VACON · 3
ID documento: DPD01817C Data: 15.2.2016

INFORMAZIONI SUL MANUALE

Questo manuale è copyright di Vacon Ltd. Tutti i diritti riservati. Il manuale è soggetto a variazioni senza preavviso.

INFORMAZIONI SUI PRODOTTI

Questo manuale descrive l'inverter Vacon 100 IP00 a moduli. L'inverter dispone di una gamma di potenza compresa tra 75 e 800 kW, e una gamma di tensione compresa tra 208 V e 240 V, tra 380 V e 500 V o tra 525 V e 690 V. L'inverter è disponibile in armadi di 4 dimensioni diverse: MR8, MR9, MR10 e MR12. La classe di protezione dell'inverter è IP00, ed è per questo che l'unità deve essere installata in un armadio o altri contenitori dopo la consegna.
Fig. 1: Esempi di inverter Vacon 100 IP00 a moduli
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
VACON · 4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
SOMMARIO VACON · 5

SOMMARIO

Prefazione
Informazioni sul manuale 3 Informazioni sui prodotti 3
1 Approvazioni 7 2 Sicurezza 9
2.1 Simboli di sicurezza utilizzati nel manuale 9
2.2 Avvertenza 9
2.3 Attenzione 10
2.4 Messa a terra e protezione da guasto terra 11
2.5 Utilizzo di un dispositivo RCD o RCM 12
3 Ricevimento della merce 13
3.1 Etichetta confezione 13
3.2 Codice di identificazione 14
3.3 Contenuto della fornitura 14
3.4 Rimozione dell'imballaggio e spostamento dell'inverter 15
3.4.1 Peso dell'inverter 15
3.4.2 Sollevamento dell'inverter IP00 a moduli 15
3.5 Etichetta "Prodotto modificato" 18
3.6 Smaltimento 19
4 Dimensioni di montaggio 20
4.1 Dimensioni dell'MR8, IP00 20
4.2 Dimensioni dell'MR9, IP00 21
4.3 Dimensioni dell'MR10 e MR12, IP00 22
5 Installazione in un armadio 25
5.1 Informazioni generali 25
5.1.1 Informazioni generali sull'installazione, MR8-MR9 25
5.1.2 Informazioni generali sull'installazione, MR10 26
5.1.3 Informazioni generali sull'installazione, MR12 29
5.2 Installazione meccanica 31
5.2.1 Installazione dell'inverter IP00 a moduli nell'armadio 32
5.2.2 Raffreddamento e spazio libero intorno all'inverter 34
6 Cavi di alimentazione 37
6.1 Dimensionamento e scelta dei cavi 37
6.1.1 Dimensioni dei cavi e dei fusibili 37
6.1.2 Dimensioni dei cavi e dei fusibili, Nord America 44
6.2 Cavi resistore di frenatura 49
6.3 Preparazione per l'installazione dei cavi 51
6.4 Installazione dei cavi 52
6.4.1 Dimensione dell'armadio MR8 e MR9 52
6.4.2 Dimensione dell'armadio MR10 e MR12 56
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
VACON · 6 SOMMARIO
7 Unità di controllo 65
7.1 Componenti dell'unità di controllo 65
7.2 Cablaggio dell'unità di controllo 66
7.2.1 Selezione dei cavi di controllo 66
7.2.2 Morsetti di controllo e interruttori DIP 67
7.3 Collegamento bus di campo 71
7.3.1 Utilizzo del bus di campo attraverso un cavo Ethernet 72
7.3.2 Utilizzo del bus di campo attraverso un cavo RS485 73
7.4 Installazione delle schede opzionali 76
7.4.1 Procedura di installazione 77
7.5 Installazione di una batteria per l'orologio in tempo reale (RTC) 78
7.6 Barriere d'isolamento galvanico 78
8 Messa a punto e istruzioni aggiuntive 80
8.1 Sicurezza della messa a punto 80
8.2 Funzionamento del motore 81
8.2.1 Controlli prima di avviare il motore 81
8.3 Misurazione dell'isolamento di cavi e motore 81
8.4 Installazione in un sistema IT 81
8.4.1 Jumper EMC in MR8 82
8.4.2 Jumper EMC in MR9 83
8.4.3 Jumper EMC in MR10 e MR12 84
8.5 Manutenzione 87
8.5.1 Intervalli di manutenzione 87
8.5.2 Sostituzione delle ventole dell'inverter 88
8.5.3 Scaricamento del software 92
9 Dati tecnici, Vacon® 100 96
9.1 Potenze nominali degli inverter 96
9.1.1 Tensione della rete elettrica 208 - 240 V 96
9.1.2 Tensione della rete elettrica 380 - 500 V 97
9.1.3 Tensione della rete elettrica 525 - 690 V 98
9.1.4 Capacità di sovraccarico 98
9.1.5 Potenze nominali dei resistori di frenatura 99
9.2 Vacon® 100 - dati tecnici 104
10 Dati tecnici, Vacon® 100 FLOW 109
10.1 Potenze nominali degli inverter 109
10.1.1 Tensione della rete elettrica 208 - 240 V 109
10.1.2 Tensione della rete elettrica 380 - 500 V 110
10.1.3 Tensione della rete elettrica 525 - 690 V 111
10.1.4 Capacità di sovraccarico 111
10.2 Vacon® 100 FLOW - dati tecnici 113
11 Dati tecnici sui collegamenti di controllo 118
11.1 Dati tecnici sui collegamenti di controllo 118
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
APPROVAZIONI VACON · 7

1 APPROVAZIONI

Di seguito sono riportate le approvazioni concesse a questo prodotto Vacon. La Dichiarazione di conformità agli standard UE è riportata alla pagina seguente.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
1
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ AGLI STANDARD UE
Noi
Nome del produttore: Vacon Oyj Indirizzo del produttore: P.O. Box 25
Runsorintie 7 FIN-65381 Vaasa Finlandia con la presente dichiariamo che questo prodotto
Nome del prodotto: Inverter Vacon 100 Designazione del modello: Inverter a muro:
Vacon 0100 3L 0003 2...0310 2 Vacon 0100 3L 0003 4...0310 4 Vacon 0100 3L 0003 5...0310 5 Vacon 0100 3L 0004 6...0208 6 Vacon 0100 3L 0007 7...0208 7 Moduli inverter IP00: Vacon 0100 3L 0140 2...0310 2 Vacon 0100 3L 0140 5...1180 5 Vacon 0100 3L 0080 7...0820 7 Inverter in quadro: Vacon 0100 3L 0140 5...1180 5 Vacon 0100 3L 0080 7...0820 7
è stato progettato e fabbricato in conformità ai seguenti standard: Sicurezza: EN 61800-5-1: 2007 EN 60204-1: 2006 + A1: 2009 (dove richiesta) EMC: EN 61800-3: 2004 + A1: 2012 EN 61000-3-12: 2011
ed è conforme alle disposizioni di sicurezza applicabili contenute nella Direttiva Bassa Tensione 2006/95/EC e nella Direttiva EMC sulla Compatibilità Elettromagnetica 2004/108/EC.
Dispositivi interni e controllo di qualità garantiscono che il prodotto è in qualunque momento conforme ai requisiti sanciti dalla Direttiva in vigore e dai relativi standard.
Vaasa, 11 gennaio 2016 Vesa Laisi Presidente
Anno di apposizione del contrassegno CE: 2009
VACON · 8 APPROVAZIONI
1
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
SICUREZZA VACON · 9

2 SICUREZZA

2.1 SIMBOLI DI SICUREZZA UTILIZZATI NEL MANUALE

Il presente manuale contiene avvertenze identificate con i simboli di sicurezza. Le avvertenze forniscono informazioni importanti su come evitare lesioni personali e danni all'apparecchiatura o al sistema.
Leggere attentamente le avvertenze e attenersi alle istruzioni fornite.
Tabella 1: Simboli di sicurezza
Simbolo di sicurezza Descrizione
AVVERTENZA!

2.2 AVVERTENZA

AVVERTENZA!
Non toccare i componenti dell'unità di alimentazione quando l'inverter è collegato alla rete elettrica. I componenti sono sotto tensione quando l'inverter è collegato alla rete elettrica. Il contatto con tali componenti sotto tensione è estremamente pericoloso.
AVVERTENZA!
Non toccare i morsetti del cavo motore U, V, W, i morsetti del resistore di frenatura o i morsetti DC quando l'inverter è collegato alla rete elettrica. Tali morsetti sono sotto tensione quando l'inverter è collegato alla rete elettrica, anche se il motore non è in marcia.
ATTENZIONE!
SUPERFICIE BOLLENTE!
AVVERTENZA!
Non toccare i morsetti di controllo. poiché potrebbero presentare una pericolosa tensione anche quando l'inverter è scollegato dalla rete elettrica.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
2
VACON · 10 SICUREZZA
AVVERTENZA!
Prima di iniziare qualsiasi lavoro elettrico, assicurarsi che non sia presente tensione nei componenti dell'inverter.
AVVERTENZA!
Per eseguire lavori sui collegamenti dei morsetti dell'inverter, scollegare quest'ultimo dalla rete elettrica a assicurarsi che il motore sia arrestato. Attendere 5 minuti prima di aprire la porta dell'armadio o il coperchio dell'inverter. Utilizzare quindi un dispositivo di misurazione per assicurarsi che non sia presente tensione. I collegamenti dei morsetti e i componenti dell'inverter sono sotto tensione 5 minuti dopo essere stati scollegati dalla rete elettrica e dopo l'arresto del motore.
AVVERTENZA!
Prima di collegare l'inverter alla rete elettrica, accertarsi che il coperchio dei cavi e il coperchio anteriore siano chiusi. I collegamenti dell'inverter sono sotto tensione quando quest'ultimo è collegato alla rete elettrica.
AVVERTENZA!
Scollegare il motore dall'inverter poiché un avvio accidentale potrebbe essere pericoloso. All'accensione, allo spegnimento o nel caso di un reset allarmi, il motore si avvia immediatamente se il segnale di marcia è attivo, a meno che non sia stato selezionato l'impulso di controllo per Logica marcia/arresto. Se i parametri, le applicazioni o il software vengono modificati, le funzioni I/O (compresi gli ingressi di marcia) potrebbero cambiare.
AVVERTENZA!
Indossare i guanti di protezione durante le operazioni di montaggio, cablaggio e manutenzione. L'eventuale presenza di spigoli vivi sull'inverter potrebbe causare tagli.

2.3 ATTENZIONE

ATTENZIONE!
Non spostare l'inverter. Utilizzare un'installazione fissa per evitare danni all'inverter.
ATTENZIONE!
Non eseguire nessuna misurazione quando l'inverter è collegato alla rete elettrica. Ciò può provocare danni all'inverter.
ATTENZIONE!
Assicurarsi che sia presente un collegamento di terra rinforzato, che è obbligatorio in quanto la corrente di contatto degli inverter è superiore a 3,5 mA CA (fare riferimento a EN 61800-5-1). Vedere il capitolo 2.4 Messa a terra e protezione da guasto terra.
2
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
SICUREZZA VACON · 11
ATTENZIONE!
Non utilizzare parti di ricambio non fornite dal produttore. L'utilizzo di parti di ricambio diverse può provocare danni all'inverter.
ATTENZIONE!
Non toccare i componenti sulle schede dei circuiti. Le scariche elettrostatiche potrebbero provocare danni a tali componenti.
ATTENZIONE!
Assicurarsi che il livello EMC dell'inverter sia corretto per la rete elettrica in uso. Vedere il capitolo 8.4 Installazione in un sistema IT. Un livello EMC errato può causare danni all'inverter.
ATTENZIONE!
Evitare interferenze delle radiofrequenze. L'inverter può causare interferenze radio in un ambiente domestico.
NOTA!
Se si attiva la funzione di reset automatico, il motore si avvia automaticamente dopo un reset automatico. Vedere il manuale applicativo.
NOTA!
Se si utilizza l'inverter come parte di una macchina, spetta al produttore della macchina dotare la stessa di un dispositivo di scollegamento dalla rete elettrica (fare riferimento a EN 60204-1).

2.4 MESSA A TERRA E PROTEZIONE DA GUASTO TERRA

ATTENZIONE!
Sull'inverter è necessario eseguire la messa a terra con un conduttore di terra collegato al morsetto di terra identificato dal simbolo . Il mancato utilizzo di un
conduttore di terra può causare danni all'inverter.
La corrente di contatto dell'inverter supera i 3,5 mA CA. Lo standard EN 61800-5-1 indica che una o più di queste condizioni per il circuito di protezione devono essere soddisfatte.
Il collegamento deve essere fisso.
Il conduttore di protezione di terra deve avere un'area sezione trasversale di minimo 10
a)
mm2 Cu oppure 16 mm2 Al, oppure Deve essere presente uno scollegamento automatico della rete elettrica nel caso in cui il
b)
conduttore di protezione di terra si rompa. Vedere il capitolo 6 Cavi di alimentazione. OPPURE Deve essere presente un morsetto aggiuntivo per un secondo conduttore di protezione di
c)
terra nella stessa area sezione trasversale del primo conduttore di protezione di terra.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
2
VACON · 12 SICUREZZA
Tabella 2: Sezione trasversale del conduttore di protezione di terra
Area sezione trasversale dei conduttori di fase (S) [mm2]
S ≤ 16 S
16 < S ≤ 35 16
35 < S S/2
Area sezione trasversale minima del conduttore di protezione di terra in questione [mm2]
I valori della tabella sono validi solo se il conduttore di protezione di terra è fatto dello stesso metallo dei conduttori di fase. In caso contrario, l'area sezione trasversale del conduttore di protezione di terra deve essere determinata in modo da produrre una conduttanza equivalente a quella che risulta dall'applicazione di questa tabella.
L'area sezione trasversale di ciascun conduttore di protezione di terra che non sia parte del cavo alimentazione o della protezione dei cavi deve essere almeno di:
2,5 mm2 se è fornita protezione meccanica e
4 mm2 se non è fornita protezione meccanica. Per le apparecchiature collegate da cavi,
assicurarsi che il conduttore di protezione di terra del cavo sia l'ultimo conduttore a interrompersi, in caso di rottura del meccanismo serracavo.
Attenersi alle normative locali in materia di dimensioni minime del conduttore di protezione di terra.
NOTA!
Poiché nell'inverter sono presenti elevate correnti capacitive, è possibile che gli interruttori di protezione dai guasti dell'alimentazione non funzionino correttamente.
ATTENZIONE!
Non eseguire alcun test di resistenza della tensione sull'inverter. I test sono già stati eseguiti dal produttore. I test di resistenza della tensione possono provocare danni all'inverter.

2.5 UTILIZZO DI UN DISPOSITIVO RCD O RCM

L'inverter può causare corrente nel conduttore di protezione di terra. È possibile utilizzare un dispositivo di protezione RCD (Residual Current Device, dispositivo a corrente residua) o RCM (Residual Current Monitoring, monitoraggio corrente residua) per garantire la protezione da contatto diretto o indiretto. Utilizzare un dispositivo RCD o RCM di tipo B sul lato rete elettrica dell'inverter.
2
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
A B
C
H
I
D
F
G
E
VACON100-3L-0205-5+IP00
RICEVIMENTO DELLA MERCE VACON · 13

3 RICEVIMENTO DELLA MERCE

Il produttore esegue tutti i test sull'inverter Vacon® prima di inviarlo al cliente. Tuttavia, dopo aver disimballato il prodotto, verificare che non vi siano segni di danni dovuti al trasporto.
Se l'inverter è stato danneggiato durante il trasporto, contattare la compagnia di assicurazione o il trasportatore.
Per assicurarsi che la merce consegnata sia corretta e completa, confrontare l'indicazione del tipo di prodotto con il codice di identificazione del tipo. Vedere il Capitolo 3.2 Codice di identificazione.

3.1 ETICHETTA CONFEZIONE

Controllare la correttezza della merce consegnata confrontando i dati dell'ordine effettuato con le informazioni che appaiono sull'etichetta della confezione. Se la merce consegnata non corrisponde all'ordine effettuato, contattare immediatamente il fornitore.
Fig. 2: Etichetta confezione degli inverter
A. ID lotto B. Numero ordine Vacon C. Codice di identificazione D. Numero di serie E. Tensione della rete elettrica
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
F. Corrente di uscita nominale G. Classe IP H. Codice applicazione I. Numero ordine del cliente
3
VACON · 14 RICEVIMENTO DELLA MERCE

3.2 CODICE DI IDENTIFICAZIONE

Il codice di identificazione di Vacon è costituito da codici standard e opzionali. Ciascuna parte del codice di identificazione corrisponde ai dati dell'ordine. Il codice può, ad esempio, presentare il seguente formato:
VACON0100-3L-0385-5-FLOW+IP00
Tabella 3: Descrizione delle parti nel codice di identificazione
Codice Descrizione
VACON0100 Famiglia di prodotti: VACON0100 = Famiglia di prodotti Vacon 100
3L Ingresso/Funzione: 3L = Ingresso trifase
0385 Corrente nominale dell'inverter in Ampere. Ad esempio, 0385 = 385 A
5 Tensione della rete elettrica:
2 = 208 - 240 V 5 = 380 - 500 V 7 = 525 - 690 V
FLOW Prodotto:
(vuoto) = Inverter Vacon 100 INDUSTRIAL FLOW = Inverter Vacon 100 FLOW
+IP00 La classe di protezione dell'inverter è IP00.

3.3 CONTENUTO DELLA FORNITURA

Contenuto della fornitura, MR8-MR9
Inverter IP00 a moduli con unità di controllo integrata
Busta accessori
Manuale d'installazione, Manuale applicativo e manuali delle opzioni ordinate
Contenuto della fornitura, MR10
Inverter IP00 a moduli con unità di controllo integrata
Busta accessori
Il modulo con opzioni, se è stato ordinato un modulo con opzioni
Manuale d'installazione, Manuale applicativo e manuali delle opzioni ordinate
Contenuto della fornitura, MR12
Inverter IP00 a moduli: 2 unità di alimentazione, di cui 1 con unità di controllo integrata
Busta accessori
Il modulo con opzioni, se è stato ordinato un modulo con opzioni
Un cavo di collegamento CC
Un set di cavi di fibra ottica
Manuale d'installazione, Manuale applicativo e manuali delle opzioni ordinate
3
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
RICEVIMENTO DELLA MERCE VACON · 15

3.4 RIMOZIONE DELL'IMBALLAGGIO E SPOSTAMENTO DELL'INVERTER

3.4.1 PESO DELL'INVERTER

Il peso dell'inverter varia molto in base alle dimensioni dell'armadio. Potrebbe essere necessario utilizzare un dispositivo di sollevamento per disimballare l'inverter.
Tabella 4: Peso dell'inverter, MR8-MR12
Dimensione dell'armadio o articolo Peso [kg] Peso, [lb]
Inverter MR8 IP00 a moduli 62 137
Inverter MR9 IP00 a moduli 104 228
Inverter MR10 IP00 a moduli 205 452
Inverter MR10 IP00 a moduli e modulo con opzioni con chopper di frenatura
Inverter MR10 IP00 a moduli e modulo con opzioni con chopper di frenatura e filtro di modo comune
Inverter MR10 IP00 a moduli e modulo con opzioni con chopper di frenatura, filtro di modo comune e filtro du/dt
Inverter MR12 IP00 a moduli 410 904
Inverter MR12 IP00 a moduli e modulo con opzioni con chopper di frenatura
Inverter MR12 IP00 a moduli e modulo con opzioni con chopper di frenatura e filtro di modo comune
Inverter MR12 IP00 a moduli e modulo con opzioni con chopper di frenatura, filtro di modo comune e filtro du/dt
252 556
258 569
289 637
504 1111
516 1138
578 1274

3.4.2 SOLLEVAMENTO DELL'INVERTER IP00 A MODULI

L'inverter viene consegnato orizzontalmente su un pallet in legno. Aprire l'imballaggio solo al momento dell'installazione dell'inverter. Si sconsiglia di conservare l'inverter in posizione verticale.
SOLLEVAMENTO DELL'INVERTER IP00 A MODULI, MR8 E MR9
1 Rimuovere i bulloni che fissano l'inverter al pallet. 2 Utilizzare un dispositivo di sollevamento
sufficientemente resistente per il peso dell'inverter.
3 Posizionare i ganci di sollevamento in modo
simmetrico in almeno due fori.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
3
45º45º
VACON · 16 RICEVIMENTO DELLA MERCE
4 L'angolo di sollevamento massimo è di 45 gradi.
3
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
A
A
RICEVIMENTO DELLA MERCE VACON · 17
SOLLEVAMENTO DELL'INVERTER IP00 A MODULI, MR10 O MR12 SENZA IL MODULO CON OPZIONI
1 Assicurarsi che il supporto sia fissato alla parte
inferiore dell'inverter. In questo modo si proteggono i morsetti quando si solleva l'inverter oppure quando lo si mette in posizione verticale sul pavimento.
A. Staffa di supporto / fissaggio
2 Sollevare l'inverter con un dispositivo di
sollevamento. Inserire i ganci per il sollevamento nei fori in cima all'armadio. L'angolo di sollevamento massimo è di 60 gradi.
3 Se necessario, dopo il sollevamento è possibile
rimuovere il supporto, il quale può anche essere utilizzato come staffa di fissaggio.
SOLLEVAMENTO DELL'INVERTER IP00 A MODULI, MR10 O MR12 CON UN MODULO CON OPZIONI
1 Rimuovere l'inverter dall'imballaggio.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
3
60º
Product modified
Date:
Date:
Date:
VACON · 18 RICEVIMENTO DELLA MERCE
2 Utilizzare un dispositivo di sollevamento
sufficientemente resistente per il peso dell'inverter.
3 Inserire i ganci per il sollevamento nei fori in cima
all'armadio.
4 Sollevare l'inverter in posizione verticale.
5 L'angolo di sollevamento massimo è di 60 gradi.

3.5 ETICHETTA "PRODOTTO MODIFICATO"

Nella busta degli accessori è presente anche un'etichetta "Prodotto modificato". La funzione dell'etichetta è informare il personale addetto alla manutenzione delle modifiche apportate all'inverter. Attaccare l'etichetta sul lato dell'inverter per evitare di perderla. Se si apportano modifiche all'inverter, annotarle sull'etichetta.
3
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
RICEVIMENTO DELLA MERCE VACON · 19

3.6 SMALTIMENTO

Quando l'inverter ha raggiunto il termine del ciclo di vita, non smaltirlo con i rifiuti urbani. È possibile riciclare i componenti principali dell'inverter. Per poter rimuovere i diversi materiali, è necessario prima smontare alcuni componenti. Riciclare i compo­nenti elettrici ed elettronici come rifiuti. Per assicurarsi che i rifiuti vengano smaltiti correttamente, inviarli a un centro di rici­claggio. È anche possibile restituire il rifiuto al produttore. Attenersi alle normative locali e altre normative applicabili.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
3
10
(0.37)
290 (11.42)
187 (7.34)
255 (10.04)
217 (8.54)
794 (31.26)
683 (26.89)
663 (26.10)
18
(0.71)
172 (6.75)
343 (13.50)
216 (8.49)
11
(0.43)
15
(0.59)
Ø9 (0.35)
Ø9
(0.35)
Ø22
(0.87)
Ø11 (0.43)
A
VACON · 20 DIMENSIONI DI MONTAGGIO

4 DIMENSIONI DI MONTAGGIO

4.1 DIMENSIONI DELL'MR8, IP00

Fig. 3: Dimensioni dell'inverter, MR8 [mm (pollici)]
A. Coperchio connettore principale
opzionale per installazione in armadio
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
130 (5.12)
810 (31.89)
841 (33.09)
17 (0.65)
50 (1.97)
360 (14.17)
14 (0.55)
Ø9 (0.35)
Ø22 (0.87)
400 (15.75)
480 (18.90)
355 (13.98)
365 (14.37)
Ø9 (0.35)
A
DIMENSIONI DI MONTAGGIO VACON · 21

4.2 DIMENSIONI DELL'MR9, IP00

Fig. 4: Dimensioni dell'inverter, MR9 [mm (pollici)]
A. Coperchio connettore principale
opzionale per installazione in armadio
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
A
B
C
24 (0.94)
37 (1.46)
930 (36.61)
432 (17.01)
483 (19.02)
418 (16.46)
412 (16.22)
383 (15.08)
348 (13.70)
876 (34.49)
43 (1.69)
76 (2.99)
476 (18.74)
268 (10.55)
461 (18.15)
418 (16.46)
525 (20.67)
506 (19.92)
370 (14.57)
20
(0.79)
396
(15.59)
133 (5.24)
223 (8.78)
293 (11.54)
296 (11.65)
496 (19.53)
457 (17.99)
100
(3.94)
70 (2.76)
35 (1.38)
521 (20.51)
361 (14.21)
414 (16.30)
466 (18.35)
507 (19.96)
41
(1.61)
13 (0.51)
Ø13 (0.51)
Ø9 (0.35)
Ø9 (0.35)
Ø30 (1.18)
Ø25 (0.98)
Ø25 (0.98)
53 (2.09)
980 (38.58)
870 (34.25)
Ø12 (0.47)
Ø10 (0.39)
Ø9 (0.35)
63
(2.48)
VACON · 22 DIMENSIONI DI MONTAGGIO

4.3 DIMENSIONI DELL'MR10 E MR12, IP00

Fig. 5: Dimensioni senza il modulo con opzioni [mm (pollici)]
A. Jumper EMC B. Piedino GND M8
C. Unità di controllo
4
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
18 (0.71)
70
(2.76)
9
(0.35)
31
288 (11.33)
286 (11.25)
305 (12.01)
315 (12.38)
181
(7.13)
107
Ø13 (0.49)
Ø13
(0.49)
Ø7
(0.26)
Ø7 (0.28)
174 (6.85)
160 (6.31)
155 (6.10)
83
(3.26)
155
(6.10)
148 (5.83)
169 (6.66)
53 (2.09)
58
(2.27)
5
(0.20)
53 (2.09)
40 (1.57)
(4.20)
(1.20)
DIMENSIONI DI MONTAGGIO VACON · 23
NOTA!
L'inverter MR12 comprende 2 unità di alimentazione, una di cui comprende un'unità di comando.
Fig. 6: Dimensioni del blocco di collegamento di alimentazione esterno opzionale(+PCTB), utilizzato senza il modulo con opzioni [mm (pollici)]
NOTA!
Il blocco di collegamento di alimentazione esterno opzionale è necessario quando il cablaggio è composto da 3 cavi motore paralleli.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
4
A
B
92 (3.62)
506 (19.92)
471 (18.54) 418 (16.46) 365 (14.37) 308 (12.13) 225 (8.86) 202 (7.95) 145 (5.71) 92 (3.62) 39 (1.54)
M12
1538 (60.55)
30
(1.18)
900 (35.43)
41
(1.61
1425 (56.10)
506 (19.92)
476 (18.74)
396 (15.59)
418 (16.46)
461 (18.15)
525 (20.67)
63
(2.48)
268 (10.55)
370 (14.57)
460 (18.11)
477 (18.78)
495 (19.49)
404 (15.91)
Ø9 (0.35)
338 (13.31)
Ø30
(1.18)
Ø25 (0.98)
53
(2.09)
18
(0.71)
Ø10 (0.39)
VACON · 24 DIMENSIONI DI MONTAGGIO
4
Fig. 7: Dimensioni con il modulo con opzioni [mm (pollici)]
A. Piedini GND M8
B. Unità di controllo
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
C
A
B
DC+/R+ R-
PE W/T3V/T2U/T1
DC-
L1 L2 L3
W1V1U1PE
M
PE
L1
L2 L3PE
INSTALLAZIONE IN UN ARMADIO VACON · 25

5 INSTALLAZIONE IN UN ARMADIO

5.1 INFORMAZIONI GENERALI

Gli inverter descritti nel presente manuale hanno la classe di protezione IP00. L'installazione va eseguita in un armadio o altro contenitore che abbia un livello di protezione corretto contro le condizioni ambientali della zona di installazione. Assicurarsi che l'armadio dia protezione contro acqua, umidità, polvere e altri contaminanti. L'armadio deve anche essere sufficientemente robusto per supportare il peso dell'inverter IP00 a moduli e altri dispositivi. Eseguire l'installazione nel rispetto delle norme locali vigenti.

5.1.1 INFORMAZIONI GENERALI SULL'INSTALLAZIONE, MR8-MR9

Fig. 8: Diagramma del circuito principale, MR8 e MR9
A. Unità di alimentazione B. Unità di controllo
C. Resistore di frenatura per il chopper di
frenatura opzionale
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
W1V1U1PE
M
B
A
C
L1 L2 L3
PE W/T3V/T2U/T1
W/T3V/T2U/T1
PE
L1 L2 L3PE
DC-DC+
COM STO
VACON · 26 INSTALLAZIONE IN UN ARMADIO

5.1.2 INFORMAZIONI GENERALI SULL'INSTALLAZIONE, MR10

Fig. 9: Diagramma del circuito principale, MR10 senza il modulo con opzioni e altre opzioni
A. Unità di alimentazione B. Unità di controllo
Il blocco di collegamento di alimentazione esterno opzionale consente il collegamento di 3
C. Blocco di collegamento di alimentazione
esterno opzionale (+PCTB)
cavi motore a 1 morsetto. In presenza di questa opzione, risulta più facile collegare cavi motore di grandi dimensioni.
Il blocco di collegamento di alimentazione esterno è un'opzione aggiuntiva che va installata in prossimità dell'inverter IP00 a moduli. I cavi tra i morsetti del cavo motore dell'inverter e il blocco di collegamento di alimentazione esterno non sono inclusi nella fornitura.
NOTA!
Il blocco di collegamento di alimentazione esterno opzionale non è necessario se si dispone di un modulo con opzioni.
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
E
B
C
D
F
A
L1 L2 L3
PE W/T3V/T2U/T1
W1V1U1PE
M
PE
L1 L2 L3
COM STO
PE
DC-DC+
PE W/
T3
V/ T2
U/ T1
DC-DC+
R-
DC-
DC+
R-
R+
INSTALLAZIONE IN UN ARMADIO VACON · 27
Fig. 10: Diagramma del circuito principale, MR10 con il modulo con opzioni e altre opzioni
A. Unità di alimentazione B. Unità di controllo C. Filtro di modo comune opzionale
NOTA!
Il filtro di modo comune è utilizzato solo come protezione aggiuntiva. La protezione di base contro le correnti di supporto motore è un supporto isolato.
D. Filtro du/dt opzionale E. Chopper di frenatura opzionale F. Resistore di frenatura
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
VACON · 28 INSTALLAZIONE IN UN ARMADIO
Tabella 5: Opzioni per MR10
Opzione Codice
ordine
Chopper di frenatura
Filtro di modo comune
Filtro du/dt
Blocco di collegamento di alimentazione esterno
+DBIN
+POCM
+PODU
+PCTB
NOTA!
Quando l'inverter presenta il modulo opzionale, occorre più spazio per poterlo installare.
Località Descrizione
Modulo con opzioni Consente una frenatura dinamica con un
resistore di frenatura esterno.
Modulo con opzioni Diminuisce le correnti di supporto
motore.
Modulo con opzioni Diminuisce le correnti di supporto
motore e le sollecitazioni sull'isola­mento motore.
Armadio Consente un collegamento più flessibile
dei cavi motore. Opzione aggiuntiva.
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
B
C C
E
A
D
2L1 2L22L3
PE
PE PE
W/T3V/T2U/T1
W/ T3
V/ T2
U/ T1
W/ T3
V/ T2
U/ T1
PE
L1 L2 L3PE
1L11L21L3PE
L1 L2 L3PE
DC-DC+ PE W/T3V/T2U/T1DC-DC+
COM STO
COM STO
M
W1V1U1PE
INSTALLAZIONE IN UN ARMADIO VACON · 29

5.1.3 INFORMAZIONI GENERALI SULL'INSTALLAZIONE, MR12

Fig. 11: Diagramma del circuito principale, MR12 senza il modulo con opzioni e altre opzioni
A. Unità di alimentazione 1 B. Unità di alimentazione 2 C. Blocchi di collegamento di alimentazione
esterni opzionali (+PCTB)
D. Unità di controllo La lunghezza minima dei cavi motore dall'unità di alimentazione a un punto di
accoppiamento comune è di 10 m. Quando si usa un filtro du/dt, i cavi possono essere lunghi massimo 10 m.
Il blocco di collegamento di alimentazione esterno opzionale consente il collegamento di 3 cavi motore a 1 morsetto. In presenza di questa opzione, risulta più facile collegare cavi motore di grandi dimensioni.
E. Cablaggio motore simmetrico. I cavi
devono essere della stessa lunghezza dall'unità di alimentazione a un punto comune di accoppiamento.
24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM
5
B
C D
E
C
D
E
G
A
F
2L1 2L22L3
PE W/T3V/T2U/T1
PE
L1 L2 L3PE
1L11L21L3PE
L1 L2 L3PE
DC-DC+
COM STO
COM STO
OK
3
M
DC-
DC+
R-
DC-
DC+
R-
PE W/T3V/T2U/T1DC-DC+
PE W/
T3
V/ T2
U/ T1
DC-DC+/R-
R+
PE W/
T3
V/ T2
U/ T1
DC-DC+/R-
R+
W1V1U1PE
VACON · 30 INSTALLAZIONE IN UN ARMADIO
Il blocco di collegamento di alimentazione esterno è un'opzione aggiuntiva che va installata in prossimità dell'inverter IP00 a moduli. I cavi tra i morsetti del cavo motore dell'inverter e il blocco di collegamento di alimentazione esterno non sono inclusi nella fornitura.
NOTA!
Il blocco di collegamento di alimentazione esterno opzionale non è necessario se si dispone di un modulo con opzioni.
Fig. 12: Diagramma del circuito principale, MR12 con il modulo con opzioni e altre opzioni
A. Unità di alimentazione 1 B. Unità di alimentazione 2 C. Chopper di frenatura opzionali D. Filtro di modo comune opzionale E. Filtro du/dt opzionale
F. Unità di controllo G. Cablaggio motore simmetrico. I cavi
devono essere della stessa lunghezza dall'unità di alimentazione a un punto comune di accoppiamento.
5
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
Loading...
+ 92 hidden pages