Danfoss VACON 100 INDUSTRIAL, VACON 100 FLOW, VACON 100 HVAC Operating guide [de]

Bedienungsanleitung
VACON® 100 wandmontierte Frequenzumricht­er VACON® 100 INDUSTRIAL, VACON® 100 FLOW, VACON® 100 HVAC
Bedienungsanleitung | VACON® 100 wandmontierte Frequenzumrichter

Inhalt

Inhalt
Einführung
1
2 Sicherheit 9
3 Produktübersicht 13
7
4 Empfang der Lieferung 19
4.2.1 Montagezubehör, MR4 19
4.2.2 Montagezubehör, MR5 19
4.2.3 Montagezubehör, MR6 20
4.2.4 Montagezubehör, MR7 20
4.2.5 Montagezubehör, MR8 21
4.2.6 Montagezubehör, MR9 21
5 Montage 25
5.2 Anforderungen für die Flanschmontage 25
5.3.1 Allgemeine Kühlanforderungen 27
5.3.2 Kühlung 27
5.3.3 Erforderliche Menge an Kühlluft 30
6 Elektrische Installation 31
6.1.1 Allgemeine Kabelanforderungen 31
6.1.2 UL-Normen für Kabel 32
AQ298036140958de-000101 / | 3Danfoss A/S © 2019.05
Bedienungsanleitung | VACON® 100 wandmontierte Frequenzumrichter
6.1.3 Kabelauswahl und Abmessungen 32
6.1.4 Kabelauswahl und Abmessungen, Nordamerika 32
6.1.5 Sicherungsauswahl 33
6.1.6 Sicherungsauswahl, Nordamerika 33
6.1.7 Bremswiderstandskabel 33
6.2.1 Installation in einem Netzwerk mit Eckpunkt-Erdung 35
6.4.1 Zugang zu und Lokalisierung der Anschlüsse für MR4-MR7 37
6.4.2 Zugang zu und Lokalisierung der Anschlüsse für MR8 39
6.4.3 Zugang zu und Lokalisierung der Anschlüsse für MR9 41
6.5 Kabelinstallation 44
6.5.1 Weitere Anweisungen für die Kabelinstallation 44
6.5.2 Kabelinstallation, MR4-MR7 45
6.5.3 Kabelinstallation, MR8-MR9 49
6.6.1 Installieren des Frequenzumrichters in einem IT-System, MR4-MR6 54
6.6.2 Installieren des Frequenzumrichters in einem IT-System, MR7 57
6.6.3 Installieren des Frequenzumrichters in einem IT-System, MR8 60
6.6.4 Installieren des Frequenzumrichters in einem IT-System, MR9 62
Inhalt
7 Steuereinheit 66
7.2.1 Auswahl der Steuerleitungen 67
7.2.2 Anschlüsse der Steuereinheit 67
7.3.1 Auswahl von Anschlussfunktionen über DIP-Schalter 70
7.3.2 Isolierung der Digitaleingänge von der Erde 72
7.4.1 Feldbusanschlüsse 72
7.4.2 Interne Feldbusse in VACON® 100-Produkten 73
7.4.3 Allgemeine Verdrahtungsrichtlinie für Feldbus 74
7.4.3.1 Kabelverlegung 74
7.4.3.2 Zugentlastung 76
7.4.4 Ethernet-Inbetriebnahme und -Verdrahtung 76
7.4.4.1 Allgemeine Verdrahtungsrichtlinie für Ethernet 76
7.4.4.2 Erdung des Kabelschirms 76
7.4.4.3 Verwendung des Feldbus über ein Ethernetkabel 78
7.4.5 RS485-Inbetriebnahme und -Verdrahtung 81
AQ298036140958de-000101 /4 | Danfoss A/S © 2019.05
Bedienungsanleitung | VACON® 100 wandmontierte Frequenzumrichter
7.4.5.1 Allgemeine Verdrahtungsrichtlinie für RS485 81
7.4.5.2 Erdung des Kabelschirms 82
7.4.5.3 Die RS-485-Busvorspannung 83
7.4.5.4 Verwendung des Feldbus über ein RS485-Kabel 83
7.9.1 Bedieneinheit und Tastenfeld 92
7.9.2 Anzeigen an der Bedieneinheit 92
Inhalt
8 Inbetriebnahme 94
8.3.1 Isolationsprüfungen des Motorkabels 96
8.3.2 Isolationsprüfungen des Stromkabels 96
8.3.3 Isolationsprüfungen des Motors 96
9 Wartung 98
10 Spezifikationen 99
10.2.1 Abmessungen für die Wandmontage 99
10.2.1.1 Abmessungen für die Wandmontage des MR4 99
10.2.1.2 Abmessungen für die Wandmontage des MR5 100
10.2.1.3 Abmessungen für die Wandmontage des MR6 101
10.2.1.4 Abmessungen für die Wandmontage des MR7 102
10.2.1.5 Abmessungen für die Wandmontage des MR8 103
10.2.1.6 Abmessungen für die Wandmontage des MR9 104
10.2.2 Abmessungen für die Flanschbefestigung 105
10.2.2.1 Abmessungen für die Flanschmontage des MR4 105
10.2.2.2 Abmessungen für die Flanschmontage des MR5 106
10.2.2.3 Abmessungen für die Flanschmontage des MR6 107
10.2.2.4 Abmessungen für die Flanschmontage des MR7 108
10.3.1 Liste der Kabel- und Sicherungsgrößen 108
10.3.2 Kabel- und Sicherungsgrößen, Netzspannungen 208–240 V und 380–500 V 109
10.3.3 Kabel- und Sicherungsgrößen, Netzspannung 525–690 V 110
AQ298036140958de-000101 / | 5Danfoss A/S © 2019.05
Bedienungsanleitung | VACON® 100 wandmontierte Frequenzumrichter
10.3.4 Kabel- und Sicherungsgrößen, Netzspannungen 208–240 V und 380–500 V, Nordamerika 112
10.3.5 Kabel- und Sicherungsgrößen, Netzspannung 525–690 V, Nordamerika 114
10.6.1 Nennleistungen des VACON® 100 INDUSTRIAL, 208–240 V 117
10.6.2 Nennleistungen des VACON® 100 INDUSTRIAL, 380–500 V 119
10.6.3 Nennleistungen des VACON® 100 INDUSTRIAL, 525–600 V 120
10.6.4 Nennleistungen des VACON® 100 INDUSTRIAL, 525–690 V 121
10.6.5 Nennleistungen des VACON® 100 FLOW, 208–240 V 122
10.6.6 Nennleistungen des VACON® 100 FLOW, 380–500 V 123
10.6.7 Nennleistungen des VACON® 100 FLOW, 525–600 V 124
10.6.8 Nennleistungen des VACON® 100 FLOW, 525–690 V 125
10.6.9 Nennleistungen des VACON® 100 HVAC, 208–240 V 126
10.6.10 Nennleistungen des VACON® 100 HVAC, 380–500 V 127
10.8.1 Bremswiderstandsnennwerte 129
10.8.2 Bremswiderstand bei Light Duty- und Heavy Duty-Arbeitszyklen 129
10.8.3 Bremswiderstandstypen, Netzspannungen 208-240 V und 380-500 V 130
10.8.4 Bremswiderstandstypen, Netzspannung 525–690 V 130
10.8.5 Bremswiderstand und Bremsleistung, Netzspannung 208–240 V 131
10.8.6 Bremswiderstand und Bremsleistung, Netzspannung 380–500 V 132
10.8.7 Bremswiderstand und Bremsleistung, Netzspannung 525–600 V 132
10.8.8 Bremswiderstand und Bremsleistung, Netzspannung 525–690 V 132
Inhalt
AQ298036140958de-000101 /6 | Danfoss A/S © 2019.05
Bedienungsanleitung | VACON® 100 wandmontierte Frequenzumrichter

Einführung

1 Einführung
1.1 Zusätzliche Ressourcen
Es stehen weitere Ressourcen zur Verfügung, die Ihnen helfen, erweiterte Frequenzumrichter-Funktionen und -Einsatzweisen zu verstehen.
Anwendungsanleitung für VACON® 100 INDUSTRIAL
Anwendungsanleitung für VACON® 100 FLOW
Anwendungsanleitung für VACON® 100 HVAC
Installationshandbuch für VACON® 100 Enclosed Drives
Installationshandbuch für VACON® 100 IP00 Drive Modules
Installationshandbuch für VACON® 100 X
Anweisungen für den Betrieb mit Optionskarten und sonstiger Zusatzausrüstung.
Ergänzende Publikationen und Handbücher sind bei Danfoss erhältlich.
Für die Märkte USA und Kanada:
HINWEIS! Sie können die Produkthandbücher in Deutsch und Französisch mit den geltenden Sicherheits-, Warn- und Gefahrenhinweisen unter https://www.danfoss.com/de-de/service-and-support/ herunterladen.
REMARQUE ! Vous pouvez télécharger les versions anglaise et française des manuels produit contenant l'ensemble des informations de sécurité, avertissements et mises en garde applicables sur le site https://www.danfoss.com/de-de/service-and-support/.
1.2 Entsorgung
Context:
Entsorgen Sie keine Geräte, die elektrische Bauteile enthalten, im Hausmüll. Sammeln Sie diese separat gemäß den lokalen und aktuell geltenden Gesetzen.
1.3 Typzulassungen und Zertifizierungen
Die folgende Liste ist eine Auswahl von möglichen Typzulassungen und Zertifizierungen für Danfoss-Frequenzumrichter:
Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 7
089
Bedienungsanleitung | VACON® 100 wandmontierte Frequenzumrichter
HINWEIS
Die jeweiligen Zulassungen und Zertifizierungen für den Frequenzumrichter befinden sich auf dem Typenschild des Frequenzumrichters. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrer örtlichen Danfoss-Vertretung oder einem Partner.
Einführung
8 | Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958de-000101 / DPD01713
Bedienungsanleitung | VACON® 100 wandmontierte Frequenzumrichter
2 Sicherheit
2.1 Gefahr und Warnungen
GEFAHR
STROMSCHLAGGEFAHR DURCH BAUTEILE DER LEISTUNGSEINHEIT
Die Bauteile der Leistungseinheit sind stromführend, wenn der Umrichter an die Netzversorgung angeschlossen ist. Eine Berührung dieser Spannung kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
Berühren Sie die Bauteile der Leistungseinheit nicht, wenn der Umrichter an die Netzversorgung angeschlossen ist. Stellen
-
Sie vor dem Anschließen des Frequenzumrichters an die Netzversorgung sicher, dass die Abdeckungen des Umrichters geschlossen sind.
GEFAHR
STROMSCHLAGGEFAHR DURCH KLEMMEN
Wenn der Frequenzumrichter an die Netzversorgung angeschlossen ist, stehen die Motoranschlussklemmen U, V und W, die Anschlussklemmen für den Bremswiderstand oder die DC-Klemmen unter Spannung – auch wenn der Motor nicht in Betrieb ist. Eine Berührung dieser Spannung kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
Berühren Sie die Motoranschlussklemmen U, V und W, die Anschlussklemmen für den Bremswiderstand und die
-
Gleichstromklemmen nicht, wenn der Umrichter an die Stromversorgung angeschlossen ist. Stellen Sie vor dem Anschließen des Frequenzumrichters an die Netzversorgung sicher, dass die Abdeckungen des Umrichters geschlossen sind.

Sicherheit

GEFAHR
STROMSCHLAGGEFAHR DURCH DC-ZWISCHENKREIS ODER EXTERNE QUELLE
Aufgrund von Kondensatoren können die Klemmenanschlüsse und die Bauteile des Umrichters noch 5 Minuten nach der Trennung vom Stromnetz und dem Abschalten des Motors unter hoher Spannung stehen. Auch die Lastseite des Umrichters kann Spannung erzeugen. Eine Berührung dieser Spannung kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
Vor elektrischen Arbeiten am Umrichter:
-
Trennen Sie den Umrichter von der Netzversorgung und achten Sie darauf, dass Motor abgeschaltet wurde.
Stellen Sie nach dem Lockout-Tagout-Prinzip sicher, dass die Stromversorgung des Umrichters verriegelt und markiert ist.
Sorgen Sie dafür, dass während der Arbeiten keine externe Spannungsquelle unbeabsichtigt Spannung erzeugt.
Warten Sie fünf Minuten, bevor Sie die Schaltschranktür oder die Abdeckung des Frequenzumrichters öffnen.
Überzeugen Sie sich unter Verwendung eines Messgeräts, dass keine Spannung anliegt.
WARNUNG
STROMSCHLAGGEFAHR DURCH STEUERKLEMMEN
Die Steuerklemmen können gefährliche Spannung führen, auch wenn der Umrichter vom Stromnetz getrennt ist. Eine Berührung dieser Spannung kann zu Verletzungen führen.
Stellen Sie sicher vor dem Berführen der Steuerklemmen sicher, dass keine Spannung anliegt.
-
Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 9
Bedienungsanleitung | VACON® 100 wandmontierte Frequenzumrichter
WARNUNG
UNGEWOLLTER MOTORSTART
Beim Einschalten, nach dem Quittieren einer Stromunterbrechung oder eines Fehlers startet der Motor sofort, wenn das Startsignal aktiv ist, es sei denn, für die Start-/Stopp-Logik wurde die Pulssteuerung ausgewählt. Wenn sich die Parameter, die Anwendungen oder die Software ändern, können sich auch die E/A-Funktionen (einschließlich der Starteingaben) ändern. Wenn Sie die Funktion zur automatischen Fehlerquittierung aktivieren, startet der Motor automatisch, nachdem eine automatische Fehlerquittierung stattgefunden hat. Siehe Anwendungsanleitung. Wenn Sie nicht sicherstellen, dass Motor, System und alle angeschlossenen Geräte startklar sind, kann dies zu Personen- oder Sachschäden führen.
Trennen Sie den Motor vom Umrichter, wenn ein versehentlicher Start gefährlich sein kann. Stellen Sie sicher, dass die
-
Anlage unter allen Umständen betriebssicher ist.
WARNUNG
GEFAHR DURCH ABLEITSTROM
Ableitströme überschreiten 3,5 mA. Eine nicht ordnungsgemäße Erdung des Frequenzumrichters kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen!
Stellen Sie die ordnungsgemäße Erdung der Anlage durch einen zugelassenen Elektroinstallateur sicher.
-
Sicherheit
WARNUNG
STROMSCHLAGGEFAHR DURCH SCHUTZLEITER
Der Umrichter kann einen Gleichstrom im Schutzerdungsleiter erzeugen. Wenn Sie keine Fehlerstromschutzschalter (RCD) oder Differenzstrom-Überwachungseinrichtung (RCM) einsetzen, kann dies dazu führen, dass der RCD nicht den beabsichtigten Schutz bietet, wodurch es zum Tod oder zu schweren Verletzungen kommen kann.
Verwenden Sie ein RCD- oder RCM-Gerät vom Typ B auf der Netzseite des Umrichters.
-
2.2 Gefahrenhinweise und Hinweise
VORSICHT
BESCHÄDIGUNG DES FREQUENZUMRICHTERS DURCH FALSCHE MESSUNGEN
Messungen am Frequenzumrichter können bei bestehender Verbindung zur Netzversorgung den Umrichter beschädigen.
Führen Sie keine Messungen durch, solange der Frequenzumrichter an die Netzversorgung angeschlossen ist.
-
VORSICHT
BESCHSCHÄDIGUNG DES FREQUENZUMRICHTERS DURCH FALSCHE ERSATZTEILE
Wenn Sie Ersatzteile verwenden, die nicht vom Hersteller sind, kann der Frequenzumrichter beschädigt werden.
Verwenden Sie ausschließlich Ersatzteile vom Hersteller.
-
10 | Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958de-000101 / DPD01713
Bedienungsanleitung | VACON® 100 wandmontierte Frequenzumrichter
VORSICHT
BESCHSCHÄDIGUNG DES FREQUENZUMRICHTERS DURCH UNZUREICHENDE ERDUNG
Wird kein Erdungsleiter verwendet, kann dies den Frequenzumrichter beschädigen.
Achten Sie darauf, dass der Frequenzumrichter immer über einen Erdungsleiter mit der Erdungsklemme verbunden ist, die
-
mit dem PE-Symbol gekennzeichnet ist.
VORSICHT
SCHNITTGEFAHR DURCH SCHARFE KANTEN
Der Frequenzumrichter kann scharfe Kanten haben, die Schnitte verursachen.
Tragen Sie bei Montage-, Verkabelungs- oder Wartungsarbeiten Schutzhandschuhe.
-
VORSICHT
VERBRENNUNGSGEFAHR DURCH HEISSE OBERFLÄCHE
Das Berühren von Oberflächen, die mit dem Aufkleber „heiße Oberlfäche“ markiert sind, kann zu Verletzungen führen.
Keine Oberflächen berühren, die mit dem Aufkleber „heiße Oberfläche“ markiert sind.
-
Sicherheit
HINWEIS
BESCHSCHÄDIGUNG DES FREQUENZUMRICHTERS DURCH STATISCHE SPANNUNG
Einige der elektronischen Komponenten im Inneren des Frequenzumrichters sind empfindlich im Hinblick auf elektrostatische Entladungen. Die Bauteile können durch statische Spannung beschädigt werden.
Denken Sie immer daran, beim Arbeiten an elektonischen Bauteilen des Frequenzumrichters einen Schutz gegen
-
elektrostatische Entladungen zu gewährleisten. Vermeiden Sie den Kontakt mit den Bauteilen auf den Leiterplattem, wenn kein Schutz gegen elektrostatische Entladungen gewährleistet ist.
HINWEIS
BESCHSCHÄDIGUNG DES FREQUENZUMRICHTERS DURCH BEWEGUNG
Durch Bewegung nach der Installation kann der Frequenzumrichter beschädigt werden.
Bewegen Sie den Frequenzumrichter nicht während des Betriebs. Verwenden Sie eine feste Installation, um Schäden am
-
Umrichter zu vermeiden.
HINWEIS
BESCHÄDIGUNG DES FREQUENZUMRICHTERS DURCH FALSCHEN EMV-Pegel
Vergewissern Sie sich, dass die EMV-Pegel-Anforderungen des Frequenzumrichters von der Installationsumgebung abhängen. Ein falscher EMV-Pegel kann den Umrichter beschädigen.
Bevor Sie den Frequenzumrichter an die Netzversorgung anschließen, stellen Sie sicher, dass er den passenden EMV-Pegel
-
aufweist.
Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 11
Bedienungsanleitung | VACON® 100 wandmontierte Frequenzumrichter
HINWEIS
FUNKSTÖRUNGEN
Das Produkt kann in Wohngegenden Funkstörungen verursachen.
Ergreifen Sie zusätzliche Abhilfemaßnahmen.
-
HINWEIS
NETZTRENNVORRICHTUNG
Bei Verwendung des Frequenzumrichters als Teil einer Maschine muss der Maschinenhersteller eine Netztrenneinrichtung bereitstellen (siehe EN60204-1).
HINWEIS
FEHLFUNKTION VON FEHLERSTROMSCHUTZSCHALTERN
Aufgrund der hohen kapazitiven Ströme im Frequenzumrichter besteht die Möglichkeit, dass die Fehlerstromschutzschalter nicht ordnungsgemäß funktionieren.
Sicherheit
HINWEIS
SPANNUNGSFESTIGKEITSPRÜFUNGEN
Die Durchführung von Spannungsfestigkeitsprüfungen kann den Umrichter beschädigen.
Führen Sie keine Spannungsfestigkeitsprüfungen am Frequenzumrichter durch. Der Hersteller hat diese Tests bereits
-
durchgeführt.
12 | Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958de-000101 / DPD01713
Bedienungsanleitung | VACON® 100 wandmontierte Frequenzumrichter
3 Produktübersicht
3.1 Handbuchversion
Diese Anleitung wird regelmäßig überprüft und aktualisiert. Alle Verbesserungsvorschläge sind willkommen.
Die Originalsprache dieser Anleitung ist Englisch.
Tabelle 1: Handbuch- und Software-Version
Ausgabe Anmerkungen
DPD01713 Informationen über die neue Gehäusegröße MR9B und interne Feldbusse wurde ergänzt.
Informationen über Optionskarten wurde aktualisiert.
EG-Erklärung wurde entfernt.
Informationen über VACON® 100-Umrichtermodule in IP00 wurden entfernt.
Hyperlink zur Unternehmenswebsite wurde aktualisiert.

Produktübersicht

Strukturierung des Handbuchs wurde geändert.
Kleinere Änderungen im gesamten Handbuch.
3.2 Verpackungsetikett
Das Verpackungsetikett enthält detaillierte Informationen zur Lieferung.
Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 13
1003350719
V00002373919
70-AB3L00045W04B220BM2H-00055783
135U1814
Danfoss A/S, 6430 Nordborg, Denmark
1.5kW:400V / 2HP:480V IP21/Type1
3~AC,0-Uin, 0-320Hz,
Uin:3~AC,380-500V, 50/60Hz,4.6A
Made in Finland
POWER:
4.8A
OUTPUT:
INPUT:
Danfoss S.A.
DLES
VACON0100-3L-0004-5-FLOW+FL03+DPAP+
190304
0021396473
FW0159V021
Marks:
Cust. Ord. No:
Application:
Firmware:
B.ID:
V00002373919
S/N:
70-AB3L00045W04B220BM2H-00055783
Code:
Type:
AC DRIVE
A
C
B
D
F
E
G
H
I
e30bh338.10
Bedienungsanleitung | VACON® 100 wandmontierte Frequenzumrichter
Produktübersicht
A Chargenkennung
C Typencode
E Netzspannung
G Schutzart
I Auftragsnummer des Kunden
Abbildung 1: Verpackungsetikett für wandmontierte VACON® 100-Frequenzumrichter
3.3 Beschreibung des Typencodes
Der VACON®-Typencode setzt sich aus Standardcodes und optionalen Codes zusammen. Die verschiedenen Teile des Typencodes entsprechen den Daten im Auftrag.
B
VACON®-Bestellnummer
D Seriennummer
F Nennausgangsstrom
H Anwendungscode
14 | Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958de-000101 / DPD01713
Bedienungsanleitung | VACON® 100 wandmontierte Frequenzumrichter
Beispiel:
Der Code kann beispielsweise das folgende Format haben:
VACON0100-3L-0061-5+IP54
VACON0100-3L-0061-5-FLOW
Tabelle
2: Beschreibung des Typencodes
Code Beschreibung
Produktübersicht
VACON0100
3L Eingang/Funktion: 3L = ein 3-phasiger Eingang
0061 Die Auslegung des Frequenzumrichters in Ampere. Z. B. 0061 = 61 A
5 Die Netzspannung:
FLOW Das Produkt:
+IP54 Die optionalen Codes. Es gibt zahlreiche Optionen, z. B. +IP54 (ein Frequenzumrichter mit der Schutzart IP54).
Die Produktfamilie: VACON0100 = die VACON® 100-Produktfamilie
2 = 208–240 V
5 = 380–500 V
6 = 525–600 V
7 = 525–690 V
(leer) = Der Frequenzumrichter VACON® 100 INDUSTRIAL
FLOW = Der Frequenzumrichter VACON® 100 FLOW
HVAC = Der Frequenzumrichter VACON® 100 HVAC
3.4 Gehäusegrößen
Die Codes für Nennstrom und Netznennspannung sind Teil des Typencodes (siehe 3.3 Beschreibung des Typencodes) auf dem Verpackungsetikett (siehe 3.2 Verpackungsetikett). Verwenden Sie diese Werte, um die Baugröße des Frequenzumrichters in der Tabelle zu suchen.
Im Beispiel „VACON0100-3L-0061-5+IP54“ lautet der Code für den Nennstrom 0003, und der Code für die Nennspannung lautet 5.
Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 15
Bedienungsanleitung | VACON® 100 wandmontierte Frequenzumrichter
Tabelle 3: Gehäusegrößen
Netznennspannung Nennstrom Gehäusegröße
2 (208–240 V) 0003 MR4
0004
0007
0008
0011
0012
0018 MR5
0024
0031
0048 MR6
0062
0075 MR7
Produktübersicht
0088
0105
0140 MR8
0170
0205
0261 MR9A
0310
16 | Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958de-000101 / DPD01713
Bedienungsanleitung | VACON® 100 wandmontierte Frequenzumrichter
Netznennspannung Nennstrom Gehäusegröße
5 (380–500 V) 0003 MR4
0004
0005
0008
0009
0012
0016 MR5
0023
0031
0038 MR6
0046
0061
0072 MR7
Produktübersicht
0087
0105
0140 MR8
0170
0205
0261 MR9A
0310
0386 MR9B
Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 17
Bedienungsanleitung | VACON® 100 wandmontierte Frequenzumrichter
Netznennspannung Nennstrom Gehäusegröße
6 (525–600 V) 0004 MR5
0006
0009
0011
0018 MR6
0022
0027
0034
0041 MR7
0052
0062
0080 MR8
0100
Produktübersicht
0125
0144 MR9A
0208
0262 MR9B
7 (525–690 V) 0007 MR6
0010
0013
0018
0022
0027
0034
0041 MR7
0052
0062
0080 MR8
0100
0125
18 | Danfoss A/S © 2019.05
0144 MR9A
0170
0208
0262 MR9B
AQ298036140958de-000101 / DPD01713
Bedienungsanleitung | VACON® 100 wandmontierte Frequenzumrichter

Empfang der Lieferung

4 Empfang der Lieferung
4.1 Überprüfung der Lieferung
Context:
Verfahren
1. Untersuchen Sie den Frequenzumrichter auf Transportschäden, nachdem Sie die Verpackung entfernt haben. A Falls der Frequenzumrichter während des Transports beschädigt wurde, wenden Sie sich bitte zunächst an die
Frachtversicherung oder den Spediteur.
2. Um die Richtigkeit der Lieferung zu überprüfen, vergleichen Sie Ihre Bestelldaten mit den Daten auf dem Verpackungsetikett. A Sollte die Lieferung nicht Ihrer Bestellung entsprechen, setzen Sie sich bitte sofort mit dem Händler in Verbindung.
3. Um sicherzustellen, dass die Lieferung korrekt und vollständig ist, vergleichen Sie den Typenschlüssel des Produkts mit dem
Typencode.
4.2 Zubehör
4.2.1 Montagezubehör, MR4
Tabelle 4: Der Inhalt des Montagezubehörs
Artikel Menge Beschreibung
M4x16-Schraube 11 Schrauben für die Erdungsschellen für den Kabelschirm (6), die Erdungs-
schellen für die Steuerleitung (3) und die Erdungsschellen für den Erdung­sleiter (2)
M4x8-Schraube 1 Schraube für die optionale Erdung
M5x12-Schraube 1 Schraube für die externe Erdung des Frequenzumrichters
Erdungsschelle für die Steuerleitung 3 Erdung der Steuerleitungen
Erdungsschelle für den Kabelschirm, Größe M25
Erdungsschelle für den Erdungsleiter 2 Erdung der Leistungskabel
Produktänderungs-Kennzeichen 1 Daten über Änderungen
IP21: Kabeldichtung 3 Dichtung für die Kabel
IP54: Kabeldichtung 6 Dichtung für die Kabel
3 Anklemmen der Leistungskabel
4.2.2 Montagezubehör, MR5
Tabelle 5: Der Inhalt des Montagezubehörs
Artikel Menge Beschreibung
M4x16-Schraube 13 Schrauben für die Erdungsschellen für den Kabelschirm (6), die Er-
dungsschellen für die Steuerleitung (3) und die Erdungsschellen für den Erdungsleiter (4)
Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 19
Bedienungsanleitung | VACON® 100 wandmontierte Frequenzumrichter
Artikel Menge Beschreibung
M4x8-Schraube 1 Schraube für die optionale Erdung
M5x12-Schraube 1 Schraube für die externe Erdung des Frequenzumrichters
Erdungsschelle für die Steuerleitung 3 Erdung der Steuerleitungen
Erdungsschelle für den Kabelschirm, Größe M25 1 Anklemmen des Anschlusskabels für Bremse
Erdungsschelle für den Kabelschirm, Größe M32 2 Anklemmen der Leistungskabel
Erdungsschelle für den Erdungsleiter 2 Erdung der Leistungskabel
Produktänderungs-Kennzeichen 1 Daten über Änderungen
IP21: Kabeldichtung, Lochdurchmesser 25,3 mm 1 Dichtung für die Kabel
IP54: Kabeldichtung, Lochdurchmesser 25,3 mm 4 Dichtung für die Kabel
Kabeldichtung, Lochdurchmesser 33,0 mm 2 Dichtung für die Kabel
Empfang der Lieferung
4.2.3 Montagezubehör, MR6
Tabelle 6: Der Inhalt des Montagezubehörs
Artikel Menge Beschreibung
M4x20-Schraube 10 Schrauben für die Erdungsschellen des Kabelschirms (6) und die Er-
dungsschellen des Erdungsleiters (4)
M4x16-Schraube 3 Schrauben für die Kabelschellen der Steuerleitungen
M4x8-Schraube 1 Schraube für die optionale Erdung
M5x12-Schraube 1 Schraube für die externe Erdung des Frequenzumrichters
Erdungsschelle für die Steuerleitung 3 Erdung der Steuerleitungen
Erdungsschelle für den Kabelschirm, Größe M32 1 Anklemmen des Bremswiderstandskabels
Erdungsschelle für den Kabelschirm, Größe M40 2 Anklemmen der Leistungskabel
Erdungsschelle für den Erdungsleiter 2 Erdung der Leistungskabel
Produktänderungs-Kennzeichen 1 Daten über Änderungen
Kabeldichtung, Lochdurchmesser 33,0 mm 1 Dichtung für die Kabel
Kabeldichtung, Lochdurchmesser 40,3 mm 2 Dichtung für die Kabel
IP54: Kabeldichtung, Lochdurchmesser 25,3 mm 3 Dichtung für die Kabel
4.2.4 Montagezubehör, MR7
Tabelle 7: Der Inhalt des Montagezubehörs
Artikel Menge Beschreibung
M6x30-Nutmutter 6 Muttern für die Erdungsschellen des Kabelschirms
M4x16-Schraube 3 Schrauben für die Erdungsschellen für die Steuerleitung
M6x12-Schraube 1 Schraube für die externe Erdung des Frequenzumrichters
20 | Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958de-000101 / DPD01713
Bedienungsanleitung | VACON® 100 wandmontierte Frequenzumrichter
Artikel Menge Beschreibung
Erdungsschelle für die Steuerleitung 3 Erdung der Steuerleitungen
Erdungsschelle für den Kabelschirm, Größe M25 3 Anklemmen der Leistungskabel
Erdungsschelle für den Erdungsleiter 2 Erdung der Leistungskabel
Produktänderungs-Kennzeichen 1 Daten über Änderungen
IP21: Kabeldichtung 3 Dichtung für die Kabel
IP54: Kabeldichtung 3 Dichtung für die Kabel
Empfang der Lieferung
4.2.5 Montagezubehör, MR8
Tabelle 8: Der Inhalt des Montagezubehörs
Artikel Menge Beschreibung
M4x16-Schraube 3 Schrauben für die Erdungsschellen für die Steuerleitung
Erdungsschelle für die Steuerleitung 3 Erdung der Steuerleitungen
Erdungsschelle für den Kabelschirm KP40 3 Anklemmen der Leistungskabel
Kabelisolierung 11 Verhindert Kontakt der Kabel untereinander
Kabeldichtung, Lochdurchmesser 25,3 mm 4 Dichtung für die Kabel
Buchsengummi 4 Dichtung für die Steuerleitungen
M8-Sechskantmutter 15 Für Kabelinstallation
Konische Federscheibe 11 Für Kabelinstallation
Geteilte Federscheibe 4 Für die Installation der Erdungsschelle
M4x10-Zylinderschraube 2 Für die Installation der Berührungsschutzabdeckung (IP00)
Erdungsschelle für den Erdungsleiter 2 Anklemmen des Erdungsleiters der Leistungskabel
Produktänderungs-Aufkleber 1 Daten über Änderungen
4.2.6 Montagezubehör, MR9
Tabelle 9: Der Inhalt des Montagezubehörs
Artikel Menge Beschreibung
M4x16-Schraube 3 Schrauben für die Erdungsschellen für die Steuerleitung
Erdungsschelle für die Steuerleitung 3 Erdung der Steuerleitungen
Kabelisolierung 10 Verhindert Kontakt der Kabel untereinander
Kabeldichtung, Lochdurchmesser 25,3 mm 4 Dichtung für die Kabel
Buchsengummi 4 Dichtung für die Steuerleitungen
M4x8-Schraube 2 Für Installation
M8-Sechskantmutter 6 Für Installation
Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 21
Bedienungsanleitung | VACON® 100 wandmontierte Frequenzumrichter
Artikel Menge Beschreibung
Geteilte Federscheibe 4 Für die Installation der Erdungsschelle
M10-Sechskantmutter 9 Für Kabelinstallation
Konische Federscheibe 9 Für Kabelinstallation
Erdungsschelle für den Erdungsleiter 2 Erdungsabdeckung
Produktänderungs-Aufkleber 1 Daten über Änderungen
4.3 Lagerung des Produkts
Context:
Befolgen Sie diese Anweisungen, wenn das Produkt vor seiner Installation gelagert werden muss.
Verfahren
1. Vergewissern Sie sich, dass die Umgebungsbedingungen Folgendem entsprechen:
Temperatur: -40...+70 °C (-40...+158 °F)
Empfang der Lieferung
Feuchte: 0...95 %, keine Kondensation
2. Lagerung länger als 2 Monate nur unter kontrollierten Bedingungen. A Stellen Sie sicher, dass die Temperaturabweichung gering ist. B Stellen Sie sicher, dass die Feuchte weniger als 50 % beträgt.
4.4 Anheben der Gehäusegrößen MR8 und MR9
Context:
Die Gewichte der Frequenzumrichter der verschiedenen Gehäusegrößen sind unterschiedlich. Möglicherweise benötigen Sie eine Hebevorrichtung, um den Frequenzumrichter aus der Verpackung zu heben. Die Gewichte der verschiedenen Gehäusegröße entnehmen Sie
Tabelle 23.
WARNUNG
ANHEBEN SCHWERER LASTEN
Die Nichtbeachtung der Anleitungen zum sicheren Heben kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen!
Begeben Sie sich niemals unter hängende Lasten. Verwenden Sie Hebevorrichtungen, die für das Gewicht der Einheit
-
geeignet sind. Verwenden Sie das empfohlene Hebeverfahren.
22 | Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958de-000101 / DPD01713
≤45°
e30bh138.10
Bedienungsanleitung | VACON® 100 wandmontierte Frequenzumrichter
Verfahren
1. Entfernen Sie den Frequenzumrichter von der Palette, auf der er verschraubt war.
2. Verwenden Sie ein für das Gewicht des Frequenzumrichters eine geeignete Hebevorrichtung.
3. Setzen Sie die Hebehaken symmetrisch in mindestens zwei Öffnungen ein. A Der maximale Hebewinkel beträgt 45°.
Empfang der Lieferung
Abbildung 2: Maximaler Hebewinkel
4.5 Verwenden des Produktänderungs-Aufklebers
Context:
Im Montagezubehör befindet sich auch ein Aufkleber zur Kennzeichnung einer Produktänderung. Dieser Aufkleber soll das Servicepersonal über Änderungen am Frequenzumrichter informieren.
Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 23
e30bg773.10
Product modified
Date:
Date:
Date:
Bedienungsanleitung | VACON® 100 wandmontierte Frequenzumrichter
Abbildung 3: Der Produktänderungs-Aufkleber
Verfahren
1. Befestigen Sie den Aufkleber seitlich am Frequenzumrichter, damit er nicht verloren geht.
2. Wenn Sie Änderungen am Frequenzumrichter vornehmen, schreiben Sie die Änderung auf den Aufkleber.
Empfang der Lieferung
24 | Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958de-000101 / DPD01713
A
B
D
A
C
E
e30bh167.10
Bedienungsanleitung | VACON® 100 wandmontierte Frequenzumrichter

Montage

5 Montage
5.1 Anforderungen für die Wandmontage
Installieren Sie den Frequenzumrichter in vertikaler Position an der Wand.
Montieren Sie den Frequenzumrichter in horizontaler Position, gibt es keinen Schutz gegen Wassertropfen die vertikal fallen. Verwenden Sie die gleichen Montagepunkte wie bei der vertikalen Installation und beachten Sie insbesondere die Kühlanforderungen (siehe 5.3.2 Kühlung).
Installieren Sie den Frequenzumrichter unter Verwendung der im Lieferumfang enthaltenen Schrauben und gegebenenfalls weiteren mitgelieferten Komponenten.
5.2 Anforderungen für die Flanschmontage
Sie können den Frequenzumrichter auch mit einer optionalen Flanschbefestigung an der Schaltschrankwand montieren.
HINWEIS
Die Schutzarten unterscheiden sich zwischen den verschiedenen Abschnitten des Frequenzumrichters.
A Schaltschrankwand oder eine andere Fläche
C Rückseite
Danfoss A/S © 2019.05
B Vorderseite
D IP21/UL Typ 1
AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 25
G
F
A
E
B
D
C
H
e30bh168.10
Bedienungsanleitung | VACON® 100 wandmontierte Frequenzumrichter
E IP54/UL Typ 12
Abbildung 4: Beispiel für die Flanschmontage
Montage
A Höhe der Öffnung
C Höhe des Frequenzumrichters
E Abstand zwischen der Unterseite des Frequenzumrichters
und der Unterseite der Öffnung
G Umriss des Frequenzumrichters
Abbildung 5: Abmessungen der Öffnung und des Frequenzumrichterumrisses mit Flansch
Tabelle 10: Abmessungen des Frequenzumrichters, MR4 bis MR7, in mm (in Zoll)
Gehäusegröße C D
MR4 357 (14,1) 152 (6,0)
MR5 454 (17,9) 169 (6,7)
MR6 580 (22,8) 220 (8,7)
MR7 680 (26,8) 286 (11,3)
Tabelle 11: Die Abmessungen der Öffnung für die Flanschmontage, MR4 bis MR7, in mm (in Zoll)
Gehäusegröße A B E
MR4 315 (12,4) 137 (5,4) 24 (0,9)
B Breite der Öffnung
D Breite des Frequenzumrichters
F Umriss der Öffnung
H Oberseite des Frequenzumrichters
26 | Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958de-000101 / DPD01713
Bedienungsanleitung | VACON® 100 wandmontierte Frequenzumrichter
Gehäusegröße A B E
MR5 408 (16,1) 152 (6,0) 23 (0,9)
MR6 541 (21,3) 203 (8,0) 23 (0,9)
MR7 655 (25,8) 240 (9,4) 13 (0,5)
Montage
5.3 Kühlanforderungen
5.3.1 Allgemeine Kühlanforderungen
Der Frequenzumrichter erzeugt während des Betriebs Wärme. Der Lüfter sorgt für eine Luftzirkulation und senkt die Temperatur des Frequenzumrichters. Stellen Sie sicher, dass ausreichend viel freier Platz um den Frequenzumrichter herum vorhanden ist. Auch für die Wartung ist freier Platz erforderlich.
Vergewissern Sie sich, dass die Temperatur der Kühlluft für den Frequenzumrichter nicht die maximale Umgebungstemperatur für den Betrieb übersteigt oder die minimal erlaubte Umgebungstemperatur unterschreitet.
5.3.2 Kühlung
Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 27
A
D
A
B
B
C
e30bg010.10
Bedienungsanleitung | VACON® 100 wandmontierte Frequenzumrichter
Montage
A Abstand um den Frequenzumrichter (siehe auch B und C)
B Abstand zwischen einem Frequenzumrichter und einem
zweiten Frequenzumrichter oder der Abstand zur
C Freier Platz oberhalb des Frequenzumrichters
Schaltschrankwand
D Freier Platz unterhalb des Frequenzumrichters
Abbildung 6: Installationsabstand
Tabelle 12: Mindestabstände um den Frequenzumrichter herum in mm (in Zoll)
Gehäusegröße
(1)
A
(1)
B
C D
MR4 20 (0,8) 20 (0,8) 100 (3,9) 50 (2,0)
MR5 20 (0,8) 20 (0,8) 120 (4,7) 60 (2,4)
MR6 20 (0,8) 20 (0,8) 160 (6,3) 80 (3,1)
MR7 20 (0,8) 20 (0,8) 250 (9,8) 100 (3,9)
MR8 20 (0,8) 20 (0,8) 300 (11,8) 150 (5,9)
MR9 20 (0,8) 20 (0,8) 350 (13,8) 200 (7,9)
1
Für einen Frequenzumrichter mit IP54/UL Typ 12 betragen die Mindestabstände A und M 0 mm/0 Zoll.
28 | Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958de-000101 / DPD01713
e30bh172.10
C+D
Bedienungsanleitung | VACON® 100 wandmontierte Frequenzumrichter
Montage
Abbildung 7: Installationsabstand, wenn Frequenzumrichter übereinander installiert werden
Werden mehrere Frequenzumrichter übereinander installiert, ist der erforderliche Abstand C + D (siehe Abbildung 6).
Stellen Sie auch sicher, dass die Abluft aus dem unteren Frequenzumrichter nicht in Richtung des Lufteinlasses des darüber liegenden Geräts abgeleitet wird. Dazu bringen Sie zwischen den Frequenzumrichtern eine Metallplatte an der Schaltschrankwand an.
Wenn Sie die Frequenzumrichter in einem Schaltschrank installieren, stellen Sie sicher, dass Sie einen Rückfluss der Luft verhindern.
Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 29
Bedienungsanleitung | VACON® 100 wandmontierte Frequenzumrichter
5.3.3 Erforderliche Menge an Kühlluft
Tabelle 13: Die erforderliche Menge an Kühlluft
Montage
Gehäusegröße
MR4 45 26
MR5 75 44
MR6 190 112
MR7 185 109
MR8 335 197
MR9 620 365
Das Kühlluftvolumen, m3/h
Das Kühlluftvolumen, CFM
30 | Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958de-000101 / DPD01713
Loading...
+ 124 hidden pages