Danfoss VACON 100 INDUSTRIAL, VACON 100 FLOW, VACON 100 HVAC Operating guide [hr]

Vodič za rad
VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid VACON® 100 INDUSTRIAL, VACON® 100 FLOW, VACON® 100 HVAC
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid

Sadržaji

Sadržaji
1 Uvod 7
1.1 Dodatna sredstva 7
1.2 Zbrinjavanje 7
2 Sigurnost 9
2.1 Opasnost i upozorenja 9
2.2 Mjere opreza i obavijesti 10
3 Pregled proizvoda 13
3.1 Verzija priručnika 13
3.2 Naljepnica na pakiranju 13
3.3 Opis šifre tipa 14
3.4 Veličine kućišta 15
4 Prijem isporuke 19
4.1 Provjera isporuke 19
4.2 Dodatna oprema 19
4.2.1 Vrećica s priborom, MR4 19
4.2.2 Vrećica s priborom, MR5 19
4.2.3 Vrećica s priborom, MR6 20
4.2.4 Vrećica s priborom, MR7 20
4.2.5 Vrećica s priborom, MR8 21
4.2.6 Vrećica s priborom, MR9 21
4.3 Pohrana proizvoda 22
4.4 Podizanje kućišta veličine MR8 i MR9 22
4.5 Upotreba naljepnice “izmijenjen proizvod” 23
5 Montaža 25
5.1 Uvjeti za ugradnju na zid 25
5.2 Uvjeti za montažu prirubnicom 25
5.3 Zahtjevi za hlađenje 27
5.3.1 Opći zahtjevi za hlađenje 27
5.3.2 Hlađenje 27
5.3.3 Potrebna količina rashladnog zraka 30
6 Električne instalacije 31
6.1 Veze kabela 31
6.1.1 Opći zahtjevi za kabele 31
6.1.2 UL standardi o ožičavanju 32
AQ298036140958hr-000101 / | 3Danfoss A/S © 2019.05
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
6.1.3 Odabir i dimenzije kabela 32
6.1.4 Odabir i dimenzije kabela, Sjeverna Amerika 32
6.1.5 Odabir osigurača 33
6.1.6 Odabir osigurača, Sjeverna Amerika 33
6.1.7 Kabeli otpornika za kočenje 33
6.2 Ugradnja u skladu s EMC zahtjevima 34
6.2.1 Ugradnja u kutno uzemljenoj mreži 35
6.3 Uzemljenje 35
6.4 Pristupanje stezaljkama i pronalaženje stezaljki 36
6.4.1 Pristupanje i pronalaženje stezaljki za MR4-MR7 36
6.4.2 Pristupanje i pronalaženje stezaljki za MR8 38
6.4.3 Pristupanje i pronalaženje stezaljki za MR9 40
6.5 Ugradnja kabela 43
6.5.1 Dodatne upute za ugradnju kabela 43
6.5.2 Ugradnja kabela, MR4-MR7 44
6.5.3 Ugradnja kabela, MR8-MR9 48
6.6 Ugradnja u IT sustav 53
6.6.1 Ugradnja frekvencijskog pretvarača u IT sustav, MR4-MR6 53
6.6.2 Ugradnja frekvencijskog pretvarača u IT sustav, MR7 55
6.6.3 Ugradnja frekvencijskog pretvarača u IT sustav, MR8 58
6.6.4 Ugradnja frekvencijskog pretvarača u IT sustav, MR9 60
6.7 Ugradnja u morskom okruženju 63
Sadržaji
7 Upravljačka jedinica 64
7.1 Komponente upravljačke jedinice 64
7.2 Ožičavanje upravljačke jedinice 65
7.2.1 Odabir kabela za prijenos upravljačkih signala 65
7.2.2 Stezaljke upravljačke jedinice 65
7.3 DIP mikropreklopke na upravljačkoj jedinici 67
7.3.1 Odabir funkcija stezaljke s DIP mikropreklopkama 67
7.3.2 Izolacija digitalnih ulaza od uzemljenja 69
7.4 Veza sabirnice za komunikaciju 69
7.4.1 Stezaljke sabirnice za komunikaciju 69
7.4.2 Unutarnje sabirnice za komunikaciju u VACON® 100 proizvodima 70
7.4.3 Opće upute za ožičavanje za sabirnicu za komunikaciju 71
7.4.3.1 Usmjeravanje kabela 71
7.4.3.2 Rasterećenje 73
7.4.4 Puštanje u pogon i ožičavanje Ethernet-a 73
7.4.4.1 Opće upute za ožičavanje za Ethernet 73
7.4.4.2 Uzemljenje oklopa kabela 73
7.4.4.3 Uporaba sabirnice za komunikaciju preko Ethernet kabela 75
7.4.5 Puštanje u pogon i ožičavanje RS485 78
AQ298036140958hr-000101 /4 | Danfoss A/S © 2019.05
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
7.4.5.1 Opće upute za ožičavanje za RS485 78
7.4.5.2 Uzemljenje oklopa kabela 79
7.4.5.3 Uravnoteživanje RS485 sabirnice 80
7.4.5.4 Uporaba sabirnice za komunikaciju preko RS485 kabela 80
7.5 Dostupne opcijske kartice 84
7.6 Ugradnja opcijske kartice 85
7.7 Baterija za sat realnog vremena (RTC) 87
7.8 Pregrade galvanske izolacije 87
7.9 Opis upravljačke ploče 88
7.9.1 Upravljačka ploča i tipkovnica 88
7.9.2 Zasloni upravljačke ploče 89
Sadržaji
8 Puštanje u pogon 91
8.1 Provjera sigurnosti prije pokretanja puštanja u rad 91
8.2 Puštanje u pogon frekvencijskog pretvarača 92
8.3 Mjerenje izolacije kabela i motora 92
8.3.1 Provjere izolacije kabela za spoj s motorom 93
8.3.2 Provjere izolacije mrežnog kabela 93
8.3.3 Provjere izolacije motora 93
8.4 Provjera frekvencijskog pretvarača nakon puštanja u pogon 94
9 Održavanje 95
9.1 Raspored održavanja 95
10 Specifikacije 96
10.1 Težina frekvencijskog pretvarača 96
10.2 Dimenzije 96
10.2.1 Dimenzije za ugradnju na zid 96
10.2.1.1 Dimenzije za ugradnju na zid za MR4 96
10.2.1.2 Dimenzije za ugradnju na zid za MR5 97
10.2.1.3 Dimenzije za ugradnju na zid za MR6 98
10.2.1.4 Dimenzije za ugradnju na zid za MR7 99
10.2.1.5 Dimenzije za ugradnju na zid za MR8 100
10.2.1.6 Dimenzije za ugradnju na zid za MR9 101
10.2.2 Dimenzije za rubnu ugradnju 102
10.2.2.1 Dimenzije za ugradnju na prirubnicu za MR4 102
10.2.2.2 Dimenzije za ugradnju na prirubnicu za MR5 103
10.2.2.3 Dimenzije za ugradnju na prirubnicu za MR6 104
10.2.2.4 Dimenzije za ugradnju na prirubnicu za MR7 105
10.3 Veličine kabela i osigurača 105
10.3.1 Popis podataka o veličini kabela i osigurača 105
10.3.2 Veličine kabela i osigurača, mrežni napon 208–240 V i 380–500 V 106
10.3.3 Veličine kabela i osigurača, mrežni napon 525–690 V 107
AQ298036140958hr-000101 / | 5Danfoss A/S © 2019.05
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
10.3.4 Veličine kabela i osigurača, mrežni napon 208–240 V i 380–500 V, Sjeverna Amerika 109
10.3.5 Veličine kabela i osigurača, mrežni napon 525–690 V, Sjeverna Amerika 111
10.4 Duljine skidanja izolacije kabela 112
10.5 Momenti pritezanja stezaljki 113
10.6 Nazivna snaga 114
10.6.1 Nazivna snaga za VACON® 100 INDUSTRIAL, 208–240 V 114
10.6.2 Nazivna snaga za VACON® 100 INDUSTRIAL, 380–500 V 116
10.6.3 Nazivna snaga za VACON® 100 INDUSTRIAL, 525–600 V 117
10.6.4 Nazivna snaga za VACON® 100 INDUSTRIAL, 525–690 V 118
10.6.5 Nazivna snaga za VACON® 100 FLOW, 208–240 V 119
10.6.6 Nazivna snaga za VACON® 100 FLOW, 380–500 V 120
10.6.7 Nazivna snaga za VACON® 100 FLOW, 525–600 V 121
10.6.8 Nazivna snaga za VACON® 100 FLOW, 525–690 V 122
10.6.9 Nazivna snaga za VACON® 100 HVAC, 208–240 V 123
10.6.10 Nazivna snaga za VACON® 100 HVAC, 380–500 V 124
10.7 Sposobnost preopterećenja 124
10.8 Nazivni podaci otpornika za kočenje 126
10.8.1 Nazivni podaci otpornika za kočenje 126
10.8.2 Otpornost kočenja pri laganom i robusnom radu 126
10.8.3 Tipovi otpornika za kočenje, mrežni napon 208–240 V i 380–500 V 127
10.8.4 Tipovi otpornika za kočenje, mrežni napon 525–690 V 127
10.8.5 Otpornost kočenja i snaga kočenja, mrežni napon 208–240 V 128
10.8.6 Otpornost kočenja i snaga kočenja, mrežni napon 380–500 V 129
10.8.7 Otpornost kočenja i snaga kočenja, mrežni napon 525–600 V 129
10.8.8 Otpornost kočenja i snaga kočenja, mrežni napon 525–690 V 129
10.9 Upravljačke veze 130
10.10 Tehnički podaci, VACON® 100 INDUSTRIAL 133
10.11 Tehnički podaci, VACON® 100 FLOW 138
10.12 Tehnički podaci, VACON® 100 HVAC 143
Sadržaji
AQ298036140958hr-000101 /6 | Danfoss A/S © 2019.05
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
1 Uvod
1.1 Dodatna sredstva
Dostupni su i drugi resursi za razumijevanje naprednih funkcija i rada frekvencijskog pretvarača.
Vodič za primjenu za VACON® 100 INDUSTRIAL
Vodič za primjenu za VACON® 100 FLOW
Vodič za primjenu za VACON® 100 HVAC
Upute za ugradnju za VACON® 100 pretvarače s kućištem
Upute za ugradnju za VACON® 100 IP00 module frekvencijskog pretvarača
Upute za ugradnju za VACON® 100 X
Upute za rad s opcijskim karticama i ostalom dodatnom opremom.
Dodatna izdanja i priručnici dostupni su kod tvrtke Danfoss.
Za tržište SAD-a i Kanade:
NAPOMENA! Preuzmite priručnike proizvoda na engleskom i francuskom jeziku s važećim informacijama o sigurnosti, upozorenju i mjerama opreza na https://www.danfoss.com/en/service-and-support/.

Uvod

REMARQUE ! Vous pouvez télécharger les versions anglaise et française des manuels produit contenant l'ensemble des informations de sécurité, avertissements et mises en garde applicables sur le site https://www.danfoss.com/en/service-and-support/.
1.2 Zbrinjavanje
Context:
Nemojte zbrinjavati opremu koja sadrži električne dijelove zajedno s kućnim otpadom. Prikupite ga odvojeno u skladu s lokalnim i trenutno važećim zakonodavstvom.
1.3 Odobrenja tipa i certifikati
U nastavku slijedi popis odabira mogućih odobrenja tipa i certifikata za Danfoss frekvencijske pretvarače:
Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H| 7
089
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
O B A V I J E S T
Posebna odobrenja i certifikati za frekvencijski pretvarač nalaze se na natpisnoj pločici frekvencijskog pretvarača. Za više informacija obratite se lokalnom Danfoss uredu ili partneru.
Uvod
8 | Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
2 Sigurnost
2.1 Opasnost i upozorenja
O P A S N O S T
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA OD KOMPONENATA UČINSKE JEDINICE
Komponente učinske jedinice su pod naponom kada je frekvencijski pretvarač priključen na mrežu. Kontakt s ovim naponom može dovesti do smrti ili teških ozljeda.
Nemojte dodirivati komponente učinske jedinice kad je frekvencijski pretvarač priključen na mrežu. Prije spajanja
-
frekvencijskog pretvarača na mrežu, provjerite jesu li poklopci frekvencijskog pretvarača zatvoreni.
O P A S N O S T
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA OD STEZALJKI
Stezaljke motora U, V, W, stezaljke otpornika za kočenje ili istosmjerne stezaljke su aktivni kada je frekvencijski pretvarač spojen na mrežu, također kada motor ne radi. Kontakt s ovim naponom može dovesti do smrti ili teških ozljeda.
Nemojte dodirivati stezaljke motora U, V, W, stezaljke otpornika za kočenje ili istosmjerne stezaljke kada je frekvencijski
-
pretvarač spojen na mrežu. Prije spajanja frekvencijskog pretvarača na mrežu, provjerite jesu li poklopci frekvencijskog pretvarača zatvoreni.

Sigurnost

O P A S N O S T
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA OD ISTOSMJERNOG MEĐUKRUGA ILI VANJSKOG IZVORA
Priključci stezaljki i komponente frekvencijskog pretvarača mogu biti aktivni 5 minuta nakon isključivanja frekvencijskog pretvarača iz mreže i zaustavljanja motora. Također, strana opterećenja na strani frekvencijskog pretvarača može generirati napon. Kontakt s ovim naponom može dovesti do smrti ili teških ozljeda.
Prije izvođenja električnih radova na frekvencijskom pretvaraču:
-
Isključite frekvencijski pretvarač iz mreže i provjerite je li se motor zaustavio.
Blokirajte i označite izvor napajanja za frekvencijski pretvarač.
Osigurajte da nijedan vanjski izvor ne stvara nenamjenski napon tijekom rada.
Pričekajte 5 minuta prije otvaranja vrata ormara ili poklopca frekvencijskog pretvarača.
Pomoću mjernog uređaja provjerite da nema napona.
U P O Z O R E N J E
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA OD UPRAVLJAČKIH STEZALJKI
Upravljačke stezaljke mogu sadržati opasan napon i kad je frekvencijski pretvarač isključen iz mreže. Kontakt s ovim naponom može dovesti do ozljeda.
Provjerite postoji li napon u upravljačkim stezaljkama prije nego što dodirnete upravljačke stezaljke.
-
Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H| 9
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
U P O Z O R E N J E
SLUČAJNO POKRETANJE MOTORA
Kada dođe do uklopa napajanja, prekida napajanja ili resetiranja kvara, motor se odmah pokreće ako je signal za pokretanje aktivan, osim ako nije odabrano impulsno upravljanje za logiku pokretanja/zaustavljanja. Ako se parametri, aplikacije ili softver promijene, I/O funkcije (uključujući početne ulaze) se mogu promijeniti. Ako aktivirate funkciju automatskog resetiranja, motor će se automatski pokrenuti nakon automatskog resetiranja kvara. Pogledajte Vodič za primjenu. Ako ne osigurate da su motor, sustav i sva priključena oprema spremni za pokretanje, može doći do tjelesnih ozljeda ili oštećenja opreme.
Isključite motor iz frekvencijskog pretvarača, ako slučajno pokretanje može biti opasno. Provjerite je li oprema sigurna za
-
rad pod bilo kojim uvjetima.
U P O Z O R E N J E
OPASNOST OD STRUJE CURENJA
Struje curenja su veće od 3,5 mA. Ako frekvencijski pretvarač ne uzemljite pravilno, može doći do smrti ili teških ozljeda.
Osigurajte pravilno uzemljenje opreme od strane certificiranog električara.
-
Sigurnost
U P O Z O R E N J E
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA OD PE VODIČA
Pogon može uzrokovati istosmjernu struju u PE vodiču. Ako se ne koristi zaštitni uređaj (RCD) tipa B koji radi na zaostalu struju ili uređaj za nadgledanje koji radi na zaostalu struju (RCM), može doći do toga da RCD ne pruži predviđenu zaštitu i stoga može rezultirati smrću ili ozbiljnim ozljedama.
Koristite RCD ili RCM uređaj tipa B na mrežnoj strani frekvencijskog pretvarača.
-
2.2 Mjere opreza i obavijesti
O P R E Z
ŠTETE NA FREKVENCIJSKOM PRETVARAČU OD NETOČNOG MJERENJA
Mjerenja na frekvencijskom pretvaraču kad je spojen na mrežno napajanje mogu oštetiti frekvencijski pretvarač.
Nemojte vršiti nikakva mjerenja kada je frekvencijski pretvarač priključen na mrežno napajanje.
-
O P R E Z
ŠTETE NA FREKVENCIJSKOM PRETVARAČU OD POGREŠNIH REZERVNIH DIJELOVA
Korištenje rezervnih dijelova koji ne potiču od proizvođača može oštetiti frekvencijski pretvarač.
Ne koristite rezervne dijelove koji ne potiču od proizvođača.
-
10 | Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
O P R E Z
ŠTETE NA FREKVENCIJSKOM PRETVARAČU OD NEDOVOLJNOG UZEMLJENJA
Ako ne koristite vodič za uzemljenje, možete oštetiti frekvencijski pretvarač.
Provjerite sadrži li frekvencijski pretvarač uvijek vodič za uzemljenje koji je spojen na stezaljku za uzemljenje koja je
-
identificirana simbolom PE.
O P R E Z
OPASNOST OD POSJEKOTINA OD OŠTRIH RUBOVA
U frekvencijskom pretvaraču mogu postojati oštri rubovi koji mogu uzrokovati posjekotine.
Nosite zaštitne rukavice prilikom montiranja, ožičavanja ili rada na održavanju.
-
O P R E Z
OPASNOST OD OPEKLINA OD VRELIH POVRŠINA
Dodirivanje površina, koje su označene naljepnicom “vrela površina”, može dovesti do ozljeda.
Ne dirajte površine označene naljepnicom “vrela površina”.
-
Sigurnost
O B A V I J E S T
ŠTETE NA FREKVENCIJSKOM PRETVARAČU OD STATIČKOG NAPONA
Neke od elektroničkih komponenti unutar frekvencijskog pretvarača osjetljive su na ESD. Statički napon može oštetiti komponente.
Ne zaboravite koristiti zaštitu od ESD-a uvijek kada radite s elektroničkim komponentama frekvencijskog pretvarača.
-
Nemojte dodirivati komponente na pločama elektronike bez odgovarajuće zaštite od ESD-a.
O B A V I J E S T
ŠTETE NA FREKVENCIJSKOM PRETVARAČU OD POMICANJA
Pomicanje nakon ugradnje može oštetiti frekvencijski pretvarač.
Ne pomičite frekvencijski pretvarač tijekom rada. Koristite fiksnu ugradnju kako biste spriječili oštećenje frekvencijskog
-
pretvarača.
O B A V I J E S T
ŠTETE NA FREKVENCIJSKOM PRETVARAČU OD NETOČNE EMC RAZINE
Zahtjevi za EMC razinu za frekvencijski pretvarač ovise o okruženju instalacije. Pogrešna EMC razina može oštetiti frekvencijski pretvarač.
Prije spajanja frekvencijskog pretvarača na mrežno napajanje, provjerite je li EMC razina frekvencijskog pretvarača ispravna
-
za mrežno napajanje.
Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
| 11
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
O B A V I J E S T
RADIO SMETNJE
U stambenom okruženju, ovaj uređaj može izazvati radio smetnje.
Poduzmite dodatne mjere ublažavanja.
-
O B A V I J E S T
UREĐAJ ZA PREKID MREŽNOG NAPAJANJA
Ako se frekvencijski pretvarač koristi kao dio stroja, proizvođač stroja mora osigurati uređaj za prekid mrežnog napajanja (pogledajte EN 60204-1).
O B A V I J E S T
NEISPRAVNOST ZAŠTITNIH SKLOPKI ZA STRUJU KVARA
Budući da u frekvencijskom pretvaraču postoje velike kapacitivne struje, moguće je da zaštitne sklopke za struju kvara ne rade ispravno.
Sigurnost
O B A V I J E S T
TESTOVI ODRŽAVANJA NAPONA
Obavljanje testova održavanja napona može oštetiti frekvencijski pretvarač.
Nemojte vršiti testove održavanja napona na frekvencijskom pretvaraču. Proizvođač je već obavio testove.
-
12 | Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
3 Pregled proizvoda
3.1 Verzija priručnika
Ovaj se priručnik redovito pregledava i ažurira. Svi prijedlozi za poboljšanje su dobrodošli.
Izvorni jezik ovog priručnika je engleski.
Tablica 1: Priručnik i verzija softvera
Izdanje Primjedbe
DPD02169H Dodane su informacije o novoj veličini kućišta MR9B i unutarnjim sabirnicama za komunikaciju.
Ažurirane su informacije o opcijskim karticama.
Uklonjena je deklaracija EZ.
Uklonjene su informacije o VACON® 100 IP00 modulima frekvencijskog pretvarača.
Ažurirana je hiperveza do web stranice tvrtke.

Pregled proizvoda

Promijenjena je struktura priručnika.
Manje promjene u priručniku.
3.2 Naljepnica na pakiranju
Naljepnica na pakiranju pruža detaljne informacije o isporuci.
Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
| 13
1003350719
V00002373919
70-AB3L00045W04B220BM2H-00055783
135U1814
Danfoss A/S, 6430 Nordborg, Denmark
1.5kW:400V / 2HP:480V IP21/Type1
3~AC,0-Uin, 0-320Hz,
Uin:3~AC,380-500V, 50/60Hz,4.6A
Made in Finland
POWER:
4.8A
OUTPUT:
INPUT:
Danfoss S.A.
DLES
VACON0100-3L-0004-5-FLOW+FL03+DPAP+
190304
0021396473
FW0159V021
Marks:
Cust. Ord. No:
Application:
Firmware:
B.ID:
V00002373919
S/N:
70-AB3L00045W04B220BM2H-00055783
Code:
Type:
AC DRIVE
A
C
B
D
F
E
G
H
I
e30bh338.10
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Pregled proizvoda
A ID serije
C Šifra tipa
E Mrežni napon
G Nazivni podaci zaštite
B
VACON® broj narudžbe
D Serijski broj
F Nazivna izlazna struja
H Šifra primjene
I Broj narudžbe kupca
Ilustracija 1: Naljepnica na pakiranju VACON® 100 frekvencijskih pretvarača za ugradnju na zid
3.3 Opis šifre tipa
Šifra tipa za VACON® izrađuje se od standardnih šifara i opcijskih šifara. Svaki dio šifre tipa suglasan je s podacima u redoslijedu.
14 | Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Primjer:
Šifra može imati ovaj oblik, na primjer:
VACON0100-3L-0061-5+IP54
VACON0100-3L-0061-5-FLOW
Tablica 2: Opis šifre tipa
Šifra Opis
Pregled proizvoda
VACON0100
3L Ulaz/funkcija: 3L = 3-fazni ulaz
0061 Nazivni podatak pretvarača u amperima. Na primjer, 0061 = 61 A
5 Mrežni napon:
FLOW Proizvod:
+IP54 Opcijske šifre. Postoji mnogo mogućnosti, na primjer +IP54 (frekvencijski pretvarač s nazivnim podacima zaštite
Obitelj proizvoda: VACON0100 = obitelj proizvoda VACON® 100
2 = 208–240 V
5 = 380–500 V
6 = 525–600 V
7 = 525–690 V
(prazno) = VACON® 100 INDUSTRIAL frekvencijski pretvarač
FLOW = VACON® 100 FLOW frekvencijski pretvarač
HVAC = VACON® 100 HVAC frekvencijski pretvarač
IP54).
3.4 Veličine kućišta
Šifre nazivne struje i nazivnog mrežnog napona dio su šifre tipa (pogledajte dio 3.3 Opis šifre tipa) na naljepnici na pakiranju (pogledajte dio 3.2 Naljepnica na pakiranju). Pomoću ovih vrijednosti saznajte veličinu kućišta frekvencijskog pretvarača iz tablice.
U primjeru “VACON0100-3L-0061-5+IP54”, šifra nazivne struje je 0003, a šifra nazivnog mrežnog napona je 5.
Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
| 15
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Tablica 3: Veličine kućišta
Nazivni mrežni napon Nazivna struja Veličina kućišta
2 (208–240 V) 0003 MR4
0004
0007
0008
0011
0012
0018 MR5
0024
0031
0048 MR6
0062
0075 MR7
Pregled proizvoda
0088
0105
0140 MR8
0170
0205
0261 MR9A
0310
16 | Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Nazivni mrežni napon Nazivna struja Veličina kućišta
5 (380–500 V) 0003 MR4
0004
0005
0008
0009
0012
0016 MR5
0023
0031
0038 MR6
0046
0061
0072 MR7
Pregled proizvoda
0087
0105
0140 MR8
0170
0205
0261 MR9A
0310
0386 MR9B
Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
| 17
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Nazivni mrežni napon Nazivna struja Veličina kućišta
6 (525–600 V) 0004 MR5
0006
0009
0011
0018 MR6
0022
0027
0034
0041 MR7
0052
0062
0080 MR8
0100
Pregled proizvoda
0125
0144 MR9A
0208
0262 MR9B
7 (525–690 V) 0007 MR6
0010
0013
0018
0022
0027
0034
0041 MR7
0052
0062
0080 MR8
0100
0125
18 | Danfoss A/S © 2019.05
0144 MR9A
0170
0208
0262 MR9B
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
4 Prijem isporuke
4.1 Provjera isporuke
Context:
Postupak
1. Nakon što uklonite ambalažu, pregledajte postoje li na frekvencijskom pretvaraču oštećenja nastala u prijevozu.
A Ako je frekvencijski pretvarač oštećen tijekom transporta, obratite se društvu za osiguranje tereta ili prijevozniku.
2. Da biste bili sigurni da je isporuka ispravna, usporedite podatke svoje narudžbe s podacima na naljepnici paketa.
A Ako ono što je isporučeno nije sukladno vašoj narudžbi, odmah se obratite dobavljaču.
3. Da biste bili sigurni da je sadržaj isporuke točan i potpun, usporedite oznaku tipa proizvoda s šifrom tipa.
4.2 Dodatna oprema
4.2.1 Vrećica s priborom, MR4

Prijem isporuke

Tablica 4: Sadržaj vrećice s priborom
Stavka Količina Opis
Vijak M4x16 11 Vijci za obujmice za uzemljenje za oklop kabela (6), obujmice za
uzemljenje za kabel za prijenos upravljačkih signala (3) i obujmice za uzemljenje za vodič za uzemljenje (2)
Vijak M4x8 1 Vijak za opcijsko uzemljenje
Vijak M5x12 1 Vijak za vanjsko uzemljenje frekvencijskog pretvarača
Obujmica za uzemljenje za kabel za prijenos upravljačkih signala
Obujmica za uzemljenje za oklop kabela, veliči­na M25
Obujmica za uzemljenje za vodič za uzemljenje 2 Uzemljenje učinskog kabela
Oznaka “izmijenjen proizvod” 1 Podaci o promjenama
IP21: uvodnik kabela 3 Brtvljenje kabela
IP54: uvodnik kabela 6 Brtvljenje kabela
3 Uzemljenje kabela za prijenos upravljačkih signala
3 Spajanje učinskih kabela
4.2.2 Vrećica s priborom, MR5
Tablica 5: Sadržaj vrećice s priborom
Stavka Količina Opis
Vijak M4x16 13 Vijci za obujmice za uzemljenje za oklop kabela (6), obujmice
za uzemljenje za kabel za prijenos upravljačkih signala (3) i ob­ujmice za uzemljenje za vodič za uzemljenje (4)
Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
| 19
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Stavka Količina Opis
Vijak M4x8 1 Vijak za opcijsko uzemljenje
Vijak M5x12 1 Vijak za vanjsko uzemljenje frekvencijskog pretvarača
Prijem isporuke
Obujmica za uzemljenje za kabel za prijenos upravl­jačkih signala
Obujmica za uzemljenje za oklop kabela, veličina M25 1 Spajanje kabela otpornika za kočenje
Obujmica za uzemljenje za oklop kabela, veličina M32 2 Spajanje učinskih kabela
Obujmica za uzemljenje za vodič za uzemljenje 2 Uzemljenje učinskog kabela
Oznaka “izmijenjen proizvod” 1 Podaci o promjenama
IP21: Uvodnik kabela, otvor promjera 25,3 mm 1 Brtvljenje kabela
IP54: Uvodnik kabela, otvor promjera 25,3 mm 4 Brtvljenje kabela
Uvodnik kabela, otvor promjera 33,0 mm 2 Brtvljenje kabela
3 Uzemljenje kabela za prijenos upravljačkih signala
4.2.3 Vrećica s priborom, MR6
Tablica 6: Sadržaj vrećice s priborom
Stavka Količina Opis
Vijak M4x20 10 Vijci za obujmice za uzemljenje za oklop kabela (6) i obujmice
za uzemljenje za vodič za uzemljenje (4)
Vijak M4x16 3 Vijci za obujmice za kabele za prijenos upravljačkih signala
Vijak M4x8 1 Vijak za opcijsko uzemljenje
Vijak M5x12 1 Vijak za vanjsko uzemljenje frekvencijskog pretvarača
Obujmica za uzemljenje za kabel za prijenos upravl­jačkih signala
Obujmica za uzemljenje za oklop kabela, veličina M32 1 Spajanje kabela otpornika za kočenje
Obujmica za uzemljenje za oklop kabela, veličina M40 2 Spajanje učinskih kabela
Obujmica za uzemljenje za vodič za uzemljenje 2 Uzemljenje učinskog kabela
Oznaka “izmijenjen proizvod” 1 Podaci o promjenama
Uvodnik kabela, otvor promjera 33,0 mm 1 Brtvljenje kabela
Uvodnik kabela, otvor promjera 40,3 mm 2 Brtvljenje kabela
IP54: Uvodnik kabela, otvor promjera 25,3 mm 3 Brtvljenje kabela
3 Uzemljenje kabela za prijenos upravljačkih signala
4.2.4 Vrećica s priborom, MR7
Tablica 7: Sadržaj vrećice s priborom
Stavka Količina Opis
Prorezana matica M6x30 6 Matice za obujmice za uzemljenje za oklop kabela
20 | Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Stavka Količina Opis
Vijak M4x16 3 Vijci za stezaljke za uzemljenje za kabel za prijenos upravljačk-
ih signala
Vijak M6x12 1 Vijak za vanjsko uzemljenje frekvencijskog pretvarača
Prijem isporuke
Obujmica za uzemljenje za kabel za prijenos upravl­jačkih signala
Obujmica za uzemljenje za oklop kabela, veličina M25 3 Spajanje učinskih kabela
Obujmica za uzemljenje za vodič za uzemljenje 2 Uzemljenje učinskog kabela
Oznaka “izmijenjen proizvod” 1 Podaci o promjenama
IP21: uvodnik kabela 3 Brtvljenje kabela
IP54: uvodnik kabela 3 Brtvljenje kabela
3 Uzemljenje kabela za prijenos upravljačkih signala
4.2.5 Vrećica s priborom, MR8
Tablica 8: Sadržaj vrećice s priborom
Stavka Količina Opis
Vijak M4x16 3 Vijci za stezaljke za uzemljenje za kabel za prijenos upravljačk-
ih signala
Obujmica za uzemljenje za kabel za prijenos upravl­jačkih signala
Obujmica za uzemljenje za oklop kabela KP40 3 Spajanje učinskih kabela
Izolator kabela 11 Za sprječavanje kontakta između kabela
3 Uzemljenje kabela za prijenos upravljačkih signala
Uvodnik kabela, otvor promjera 25,3 mm 4 Brtvljenje kabela
Izolacijska guma 4 Brtvljenje kabela za prijenos upravljačkih signala
M8 šesterokutna matica 15 Za ugradnju kabela
Konusna opružna podloška 11 Za ugradnju kabela
Razdvojena opružna podloška 4 Za ugradnju obujmice za uzemljenje
Vijak s glavom M4x10 2 Za ugradnju dodirnog poklopca (IP00)
Obujmica za uzemljenje za vodič za uzemljenje 2 Stezanje vodiča za uzemljenje učinskih kabela
Naljepnica “izmijenjen proizvod” 1 Podaci o promjenama
4.2.6 Vrećica s priborom, MR9
Tablica 9: Sadržaj vrećice s priborom
Stavka Količina Opis
Vijak M4x16 3 Vijci za stezaljke za uzemljenje za kabel za prijenos upravl-
jačkih signala
Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
| 21
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Stavka Količina Opis
Prijem isporuke
Obujmica za uzemljenje za kabel za prijenos upravljačk­ih signala
Izolator kabela 10 Za sprječavanje kontakta između kabela
Uvodnik kabela, otvor promjera 25,3 mm 4 Brtvljenje kabela
Izolacijska guma 4 Brtvljenje kabela za prijenos upravljačkih signala
Vijak M4x8 2 Za ugradnju
M8 šesterokutna matica 6 Za ugradnju
Razdvojena opružna podloška 4 Za ugradnju obujmice za uzemljenje
M10 šesterokutna matica 9 Za ugradnju kabela
Konusna opružna podloška 9 Za ugradnju kabela
Obujmica za uzemljenje za vodič za uzemljenje 2 Poklopac uzemljenja
Naljepnica “izmijenjen proizvod” 1 Podaci o promjenama
3 Uzemljenje kabela za prijenos upravljačkih signala
4.3 Pohrana proizvoda
Context:
Ako morate pohraniti proizvod prije instaliranja, slijedite ove upute.
Postupak
1. Provjerite slažu li se uvjeti okoline sa sljedećim:
Temperatura: -40...+70 °C (-40...+158 °F)
Vlažnost: 0...95 %, bez kondenzacije
2. Ako paket držite u skladištu više od 2 mjeseca, držite ga u kontroliranim uvjetima.
A Provjerite jesu li razlike u temperaturi male.
B Provjerite je li vlaga manja od 50 %.
4.4 Podizanje kućišta veličine MR8 i MR9
Context:
Težine frekvencijskih pretvarača različitih veličina kućišta su različite. Možda ćete morati koristiti uređaj za podizanje za premještanje frekvencijskog pretvarača iz pakiranja. Pogledajte težine različitih veličina kućišta u dijelu
table 23.
U P O Z O R E N J E
PODIZANJE TEŠKIH TERETA
Nepoštivanje uputa za sigurno podizanje može uzrokovati smrt ili teške ozljede.
Ne hodajte pod ovješenim teretima. Koristite uređaje za podizanje koji odgovaraju težini jedinice. Koristite preporučenu
-
metodu podizanja.
22 | Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
≤45°
e30bh138.10
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Postupak
1. Uklonite frekvencijski pretvarač s palete na koju je bio pričvršćen vijkom.
2. Upotrijebite uređaj za podizanje koji je dovoljno jak da podnese težinu frekvencijskog pogona.
3. Kuke za podizanje postavite simetrično u najmanje 2 rupe.
A Maksimalni kut podizanja je 45 °.
Prijem isporuke
Ilustracija 2: Maksimalni kut podizanja
4.5 Upotreba naljepnice “izmijenjen proizvod”
Context:
U vrećici s priborom nalazi se i naljepnica “izmijenjen proizvod”. Svrha naljepnice je da se servisno osoblje obavijesti o izmjenama izvršenim na frekvencijskom pretvaraču.
Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
| 23
e30bg773.10
Product modified
Date:
Date:
Date:
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Ilustracija 3: Naljepnica “izmijenjen proizvod”
Postupak
1. Pričvrstite naljepnicu na bočnoj strani frekvencijskog pretvarača da biste znali gdje ju možete pronaći.
2. Ako se na frekvencijskom pretvaraču izvrše izmjene, promjenu napišite na naljepnici.
Prijem isporuke
24 | Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
A
B
D
A
C
E
e30bh167.10
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid

Montaža

5 Montaža
5.1 Uvjeti za ugradnju na zid
Ugradite frekvencijski pretvarač u vertikalnom položaju na zid.
Ako frekvencijski pretvarač ugrađujete u vodoravnom položaju, nema zaštite od kapljica vode koje padaju okomito. Koristite iste točke ugradnje kao i kod okomite ugradnje i obratite posebnu pozornost na zahtjeve za hlađenje (pogledajte dio 5.3.2 Hlađenje).
Ugradite frekvencijski pretvarač s vijcima i ostalim komponentama sadržanim u isporuci.
5.2 Uvjeti za montažu prirubnicom
Frekvencijski pretvarač također možete instalirati u zid ormara pomoću montaže prirubnice.
O B A V I J E S T
Klase zaštite različite su u različitim dijelovima frekvencijskog pretvarača.
A Zid ormara ili druga površina
C Straga
E IP54/UL tip 12
Ilustracija 4: Primjer montaže prirubnicom
Danfoss A/S © 2019.05
B Sprijeda
D IP21/UL tip 1
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
| 25
G
F
A E
B
D
C
H
e30bh168.10
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Montaža
A Visina otvora
C Duljina frekvencijskog pretvarača
E Udaljenost između dna frekvencijskog pretvarača i dna
otvora
G Kontura frekvencijskog pretvarača
Ilustracija 5: Dimenzije konture otvora i frekvencijskog pretvarača s prirubnicom
10: Dimenzije frekvencijskog pretvarača, MR4 do MR7, u mm (u inčima)
Tablica
Veličina kućišta C D
MR4 357 (14,1) 152 (6,0)
MR5 454 (17,9) 169 (6,7)
MR6 580 (22,8) 220 (8,7)
MR7 680 (26,8) 286 (11,3)
Tablica 11: Dimenzije otvora za montažu prirubnicom, MR4 do MR7, u mm (u inčima)
Veličina kućišta A B E
MR4 315 (12,4) 137 (5,4) 24 (0,9)
B Širina otvora
D Širina frekvencijskog pretvarača
F Kontura otvora
H Gornji dio frekvencijskog pretvarača
MR5 408 (16,1) 152 (6,0) 23 (0,9)
MR6 541 (21,3) 203 (8,0) 23 (0,9)
MR7 655 (25,8) 240 (9,4) 13 (0,5)
26 | Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
A
D
A
B
B
C
e30bg010.10
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
5.3 Zahtjevi za hlađenje
5.3.1 Opći zahtjevi za hlađenje
Frekvencijski pretvarač prilikom rada stvara toplinu. Ventilator pomiče zrak i smanjuje temperaturu frekvencijskog pretvarača. Provjerite ima li dovoljno slobodnog prostora oko frekvencijskog pretvarača. Nešto slobodnog prostora je također potrebno za održavanje.
Provjerite da li je temperatura zraka za hlađenje veća od maksimalne radne temperature okoline ili manja od minimalne radne temperature okoline frekvencijskog pretvarača.
5.3.2 Hlađenje
Montaža
A Zazor oko frekvencijskog pretvarača (također pogledajte B i
C)
C Slobodni prostor iznad frekvencijskog pretvarača
Ilustracija 6: Prostor za ugradnju
Danfoss A/S © 2019.05
B Udaljenost od frekvencijskog pretvarača do drugog
frekvencijskog pretvarača ili udaljenost do zida ormara
D Slobodni prostor ispod frekvencijskog pretvarača
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
| 27
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Tablica 12: Minimalni zazori oko frekvencijskog pretvarača u mm (u inčima)
Montaža
Veličina kućišta
(1)
A
(1)
B
C D
MR4 20 (0,8) 20 (0,8) 100 (3,9) 50 (2,0)
MR5 20 (0,8) 20 (0,8) 120 (4,7) 60 (2,4)
MR6 20 (0,8) 20 (0,8) 160 (6,3) 80 (3,1)
MR7 20 (0,8) 20 (0,8) 250 (9,8) 100 (3,9)
MR8 20 (0,8) 20 (0,8) 300 (11,8) 150 (5,9)
MR9 20 (0,8) 20 (0,8) 350 (13,8) 200 (7,9)
1
Za frekvencijski pretvarač s ocjenom IP54/UL Tip 12, minimalni zazori A i B su 0 mm/0 in.
28 | Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
e30bh172.10
C+D
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Montaža
Ilustracija 7: Prostor za ugradnju kada su frekvencijski pretvarači ugrađeni jedan na drugi
Ako je mnogo frekvencijskih pretvarača ugrađeno jedan iznad drugoga, potreban je slobodan prostor C + D (pogledajte dio
illustration 6).
Pazite i da izlazni zrak iz donjeg frekvencijskog pretvarača ide u drugom smjeru od ulaza za zrak gornjeg frekvencijskog pretvarača. Da biste to učinili, pričvrstite metalnu ploču na zid ormara između frekvencijskih pretvarača.
Kad su frekvencijski pretvarači ugrađeni u ormar, obavezno spriječite recirkulaciju zraka.
Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
| 29
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
5.3.3 Potrebna količina rashladnog zraka
Tablica 13: Potrebna količina rashladnog zraka
Montaža
Veličina kućišta
MR4 45 26
MR5 75 44
MR6 190 112
MR7 185 109
MR8 335 197
MR9 620 365
Količina rashladnog zraka, m3/h
Količina rashladnog zraka, CFM
30 | Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
A
B
C
e30bh206.10
U/T1
V/T2
W/T3
L1
L2
L3
DC-
DC+/R+
R-
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
6 Električne instalacije
6.1 Veze kabela
Mrežni kabeli su spojeni na stezaljke L1, L2 i L3. Kabeli za spoj s motorom su spojeni na stezaljke U, V i W.

Električne instalacije

A Upravljačka ploča
C Učinska jedinica
Ilustracija 8: Glavni dijagram veze
Za ugradnje sukladne s EMC-om pogledajte dio 6.2 Ugradnja u skladu s EMC zahtjevima.
6.1.1 Opći zahtjevi za kabele
Koristite kablove s minimalnom toplinskom otpornošću od +70 °C (158 °F). Kod odabira kabela i osigurača pogledajte nazivnu izlaznu struju frekvencijskog pretvarača. Pronađite nazivnu izlaznu struju na natpisnoj pločici.
Za informacije o tome kako u ugradnji kabela udovoljiti UL standardima, pogledajte dio 6.1.2 UL standardi o ožičavanju.
Ove upute vrijede samo za procese koji imaju 1 motor i 1 kabelski spoj između frekvencijskog pretvarača i motora. U drugim uvjetima, obratite se proizvođaču kako biste dobili više informacija.
B Upravljačka jedinica
Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
| 31
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Električne instalacije
6.1.2 UL standardi o ožičavanju
Da bi se udovoljili zahtjevi propisa UL (Underwriters Laboratories), mora se koristiti bakrena žica s UL odobrenjem s minimalnom otpornošću na toplinu od 60 °C ili 75 °C (140 °F ili 167 °F).
Da biste udovoljili standardima, koristite kabele s otpornošću na toplinu od +90 °C (194 °F) za frekvencijski pretvarač od 500 V.
Koristite samo žicu klase 1.
Kad frekvencijski pretvarač ima osigurače klase T i J, može se koristiti u krugu koji daje maksimalno 100 000 rms simetričnih ampera i maksimalno 600 V.
Integrirana zaštita od kratkog spoja čvrstog stanja ne pruža zaštita kruga ogranka. Pridržavajte se Nacionalnog električnog koda i svih dodatnih lokalnih kodova radi zaštite kruga ogranka. Samo osigurači pružaju zaštitu kruga ogranka.
Za momente pritezanja stezaljki, pogledajte dio 10.5 Momenti pritezanja stezaljki.
6.1.3 Odabir i dimenzije kabela
U tablicama u dijelu 10.3.1 Popis podataka o veličini kabela i osigurača pronađite tipične veličine i tipove kabela koji se koriste s frekvencijskim pretvaračem. Pri odabiru kabela pogledajte lokalne propise, uvjete ugradnje kabela i specifikacije kabela.
Dimenzije kabela moraju biti u skladu sa zahtjevima standarda IEC60364-5-52.
Kabeli moraju imati PVC izolaciju.
Maksimalna temperatura okoline je +30 °C.
Maksimalna temperatura površine kabela je +70 °C.
Koristite samo kabele s koncentričnom bakrenom zaštitom.
Maksimalni broj paralelnih kabela je 9.
Pri korištenju paralelnih kabela obavezno poštujte zahtjeve za područje poprečnog presjeka i maksimalni broj kabela.
Za važne informacije o zahtjevima za vodič za uzemljenje, pogledajte dio
Za faktore korekcije za svaku temperaturu, pogledajte standard IEC60364-5-52.
6.3 Uzemljenje.
6.1.4 Odabir i dimenzije kabela, Sjeverna Amerika
U tablicama u dijelu frekvencijskim pretvaračem. Pri odabiru kabela pogledajte lokalne propise, uvjete ugradnje kabela i specifikacije kabela.
Dimenzije kabela moraju biti u skladu sa zahtjevima standarda Underwriters Laboratories UL 61800-5-1.
Kabeli moraju imati PVC izolaciju.
Maksimalna temperatura okoline je +86 °F.
Maksimalna temperatura površine kabela je +158 °F.
Koristite samo kabele s koncentričnom bakrenom zaštitom.
Maksimalni broj paralelnih kabela je 9.
10.3.1 Popis podataka o veličini kabela i osigurača pronađite tipične veličine i tipove kabela koji se koriste s
Pri korištenju paralelnih kabela obavezno poštujte zahtjeve za područje poprečnog presjeka i maksimalni broj kabela.
Za važne informacije o zahtjevima za vodič za uzemljenje, pogledajte Underwriters Laboratories standard UL 61800-5-1.
32 | Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Za faktore korekcije za svaku temperaturu, pogledajte upute Underwriters Laboratories UL 61800-5-1.
Električne instalacije
6.1.5 Odabir osigurača
Preporučujemo tip osigurača gG/gL (IEC 60269-1). Za odabir nazivnog podatka napona osigurača pogledajte mrežu. Također pogledajte lokalne propise, uvjete ugradnje kabela i specifikacije kabela. Ne koristite osigurače veće od preporučenih.
Pronađite preporučene osigurače u tablicama u dijelu 10.3.1 Popis podataka o veličini kabela i osigurača.
Provjerite je li vrijeme rada osigurača kraće od 0,4 s. Vrijeme rada u skladu je s tipom osigurača i impedancijom dovodnog kruga. Za više informacija o bržim osiguračima obratite se proizvođaču. Proizvođač može preporučiti i neke osigurače raspona aR (UL odobrenje, IEC 60269-4) i gS (IEC 60269-4).
6.1.6 Odabir osigurača, Sjeverna Amerika
Preporučujemo klasu osigurača T (UL i CSA). Za odabir nazivnog podatka napona osigurača pogledajte mrežu. Također pogledajte lokalne propise, uvjete ugradnje kabela i specifikacije kabela. Ne koristite osigurače veće od preporučenih.
Pronađite preporučene osigurače u tablicama u dijelu 10.3.1 Popis podataka o veličini kabela i osigurača.
Provjerite je li vrijeme rada osigurača kraće od 0,4 s. Vrijeme rada u skladu je s tipom osigurača i impedancijom dovodnog kruga. Za više informacija o bržim osiguračima obratite se proizvođaču. Proizvođač može preporučiti i neke osigurače velike brzine klase J (UL i CSA) i aR (priznati od UL).
Zaštita od kratkog spoja u čvrstom stanju ne pruža zaštitu kruga ogranaka frekvencijskog pretvarača. Da biste osigurali zaštitu kruga ogranaka, pogledajte Nacionalni električni kodeks i lokalne propise. Za osiguranje zaštite kruga ogranaka ne koristite druge uređaje osim osigurača.
6.1.7 Kabeli otpornika za kočenje
VACON® 100 wall-mounted drives imaju stezaljke za opcijski vanjski otpornik za kočenje. Te su stezaljke identificirane s R+ i R- (u MR4) ili DC+/R+ i R- (u MR5, MR6, MR7, MR8 i MR9). Pronađite dimenzije koje preporučujemo za kabele otpornika za kočenje u tablicama povezanim u dijelu 10.3.1 Popis podataka o veličini kabela i osigurača. Pogledajte i nazivne podatke otpornika za kočenje u dijelu
10.8.1 Nazivni podaci otpornika za kočenje.
O P R E Z
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA OD KABELA S VIŠE VODIČA
Uz kabel s više vodiča, vodiči koji nisu spojeni mogu uzrokovati slučajni kontakt s vodljivom komponentom.
Ako se koristi kabel s više vodiča, odrežite sve vodiče koji nisu spojeni.
-
Veličine kućišta MR7, MR8 i MR9 imaju čoper samo ako njihova šifra tipa ima šifru +DBIN. Okviri MR4, MR5 i MR6 standardno imaju čoper.
O B A V I J E S T
VACON® 100 FLOW i HVAC softver nemaju funkcije dinamičkog kočenja ili otpornika za kočenje.
Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
| 33
A
C
B
e30bg079.10
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Električne instalacije
6.2 Ugradnja u skladu s EMC zahtjevima
Za odabir kabela u različitim razinama EMC-a, pogledajte dio table 14.
Da biste uskladili s razinama EMC-a, koristite uvodnik pri ugradnji kabela za spoj s motorom na dva kraja. Za razinu EMC-a C2, potrebno je imati uzemljenje oklopa od 360 ° s uvodnicima na kraju motora.
Tablica
14: Preporuke za kabele
Tip kabela
Kabel za spoj s motorom
Kategorija C2
Simetrični učinski kabel s kompaktnim oklopom male impedancije.
(1)
Kabel za određeni mrežni napon.
Preporučujemo MCCMK ili EMCMK kabel. Pogledajte dio
illustration 9.
Preporučujemo da je prijenosna impedancija kabela (1–30 MHz) maksimalno 100 mΩ/m.
Napojni kabel Učinski kabel za fiksnu ugradnju.
Kabel za određeni mrežni napon.
Oklopljeni kabel nije potreban.
Preporučujemo MCMK kabel.
Kabel za pri-
Oklopljeni kabel s kompaktnim oklopom male impedancije, na primjer JAMAK ili SAB/ÖZCuY-O kabel. jenos upravl­jačkih signala
1
prvo okruženje
2
drugo okruženje
Kategorija C3
(2)
Kategorija C4
(2)
Simetrični učinski kabel s koncentričnom zaštitnom žicom.
Kabel za određeni mrežni napon.
Preporučujemo MCMK kabel. Pogledajte dio illustration 9.
Za definicije razina EMC zaštite, pogledajte IEC/EN 61800-3 + A1.
A PE vodič i oklop
C Oklop
Ilustracija 9: Kabeli s PE vodičima
B PE vodiči
34 | Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
U svim veličinama kućišta, u skladu s EMC standardima, koristite zadane vrijednosti sklopnih frekvencija.
Ako instalirate sigurnosnu sklopku, osigurajte da se EMC zaštita nastavi od početka kabela do njihovog kraja.
Frekvencijski pretvarač mora biti u skladu sa standardom IEC 61000-3-12. Da bi bio u skladu s tim, snaga kratkog spoja SSC mora biti minimalno 120 R snagom kratkog spoja SSC koja je minimalno 120 R
u točki sučelja između mreže i javne mreže. Obavezno priključite frekvencijski pretvarač i motor na mrežu sa
SCE
. Po potrebi se obratite mrežnom operatoru.
SCE
Električne instalacije
6.2.1 Ugradnja u kutno uzemljenoj mreži
Kutno uzemljenje može se koristiti u sljedećim uvjetima:
Veličine kućišta MR4-MR6 s mrežnim naponom 208–240 V do 2000 m
Veličine kućišta MR7-MR9 s nazivnim podatkom 75–310 A i s mrežnim naponom 208–240 V Veličine kućišta MR7-MR9 s nazivnim podatkom 72–385 A i s mrežnim naponom 380–500 V
Kutno uzemljenje nemojte koristiti u sljedećim uvjetima:
Veličine kućišta MR4-MR6 s nazivnim podatkom 3,4–61 A i s mrežnim naponom 380–500 V
Frekvencijski pretvarači s mrežnim naponom 525–600 V ili 525–690 V
Kada koristite kutno uzemljenje, frekvencijski pretvarač mora imati razinu EMC zaštite od C4. Za promjenu razine EMC zaštite s C2 ili C3 u C4 pogledajte upute u dijelu
6.6 Ugradnja u IT sustav.
6.3 Uzemljenje
Uzemljite frekvencijski pretvarač u skladu s primjenjivim standardima i smjernicama.
O P R E Z
ŠTETE NA FREKVENCIJSKOM PRETVARAČU OD NEDOVOLJNOG UZEMLJENJA
Ako ne koristite vodič za uzemljenje, možete oštetiti frekvencijski pretvarač.
Provjerite sadrži li frekvencijski pretvarač uvijek vodič za uzemljenje koji je spojen na stezaljku za uzemljenje koja je
-
identificirana simbolom PE.
U P O Z O R E N J E
OPASNOST OD STRUJE CURENJA
Struje curenja su veće od 3,5 mA. Ako frekvencijski pretvarač ne uzemljite pravilno, može doći do smrti ili teških ozljeda.
Osigurajte pravilno uzemljenje opreme od strane certificiranog električara.
-
Standard EN 61800-5-1 kaže da 1 ili više tih uvjeta za zaštitni krug moraju biti istiniti.
Veza mora biti fiksna.
Vodič zaštitnog uzemljenja mora imati minimalno područje poprečnog presjeka od 10 mm2 Cu ili 16 mm2 Al. ILI
Ako se vodič zaštitnog uzemljenja prekine, mora postojati automatsko isključenje mreže. ILI
Mora postojati stezaljka drugog vodiča zaštitnog uzemljenja u istom području poprečnog presjeka kao i za prvi vodič zaštitnog uzemljenja.
Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
| 35
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Električne instalacije
Područje poprečnog presjeka faznih vodiča (S) [mm2]
S ≤ 16 S
16 < S ≤ 35 16
35 < S S/2
Vrijednosti tablice vrijede samo u slučaju ako je vodič zaštitnog uzemljenja izrađen od istog metala kao i fazni vodiči. Ako to nije točno, područje poprečnog presjeka vodič zaštitnog uzemljenja mora se odrediti na način koji proizvodi provodljivost jednaku onoj koja je rezultat primjene ove tablice.
Površina poprečnog presjeka svakog vodiča zaštitnog uzemljenja koji nije dio mrežnog kabela ili kućišta kabela mora biti najmanje:
2,5 mm2 ako postoji mehanička zaštita, i
4 mm2 ako ne postoji mehanička zaštita. S opremom povezanom s kabelom osigurajte da je vodič zaštitnog uzemljenja u kabelu zadnji vodič koji se mora prekinuti ako se mehanizam za otklanjanje naprezanja pokvari.
Pridržavajte se lokalnih propisa o minimalnoj veličini vodiča zaštitnog uzemljenja.
Minimalno područje poprečnog presjeka promatranog vodiča zaštitnog uzemljenja [mm2]
O B A V I J E S T
NEISPRAVNOST ZAŠTITNIH SKLOPKI ZA STRUJU KVARA
Budući da u frekvencijskom pretvaraču postoje velike kapacitivne struje, moguće je da zaštitne sklopke za struju kvara ne rade ispravno.
O B A V I J E S T
TESTOVI ODRŽAVANJA NAPONA
Obavljanje testova održavanja napona može oštetiti frekvencijski pretvarač.
Nemojte vršiti testove održavanja napona na frekvencijskom pretvaraču. Proizvođač je već obavio testove.
-
U P O Z O R E N J E
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA OD PE VODIČA
Pogon može uzrokovati istosmjernu struju u PE vodiču. Ako se ne koristi zaštitni uređaj (RCD) tipa B koji radi na zaostalu struju ili uređaj za nadgledanje koji radi na zaostalu struju (RCM), može doći do toga da RCD ne pruži predviđenu zaštitu i stoga može rezultirati smrću ili ozbiljnim ozljedama.
Koristite RCD ili RCM uređaj tipa B na mrežnoj strani frekvencijskog pretvarača.
-
6.4 Pristupanje stezaljkama i pronalaženje stezaljki
6.4.1 Pristupanje i pronalaženje stezaljki za MR4-MR7
Context:
Slijedite ove upute kako biste, primjerice, otvorili frekvencijski pretvarač radi ugradnje kabela.
36 | Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
M4x55
e30bh222.10
M4x8
e30bh223.10
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Postupak
1. Otvorite poklopac frekvencijskog pretvarača.
2. Uklonite vijke poklopca kabela. Uklonite poklopac kabela. Ne otvarajte poklopac učinske jedinice.
Električne instalacije
3. Pronađite stezaljke.
Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
| 37
A B C
e30bh286.10
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Električne instalacije
A Stezaljke za mrežno napajanje
C Stezaljke motora
Ilustracija 10: Pronalaženje stezaljki, MR4-MR7
B Stezaljke otpornika za kočenje
6.4.2 Pristupanje i pronalaženje stezaljki za MR8
Context:
Slijedite ove upute kako biste, primjerice, otvorili frekvencijski pretvarač radi ugradnje kabela.
38 | Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
e30bh251.10
M4x8
e30bh252.10
M4x8
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Postupak
1. Otvorite poklopac frekvencijskog pretvarača.
2. Uklonite poklopac kabela.
Električne instalacije
3. Uklonite ulaznu ploču kabela.
4. Uklonite EMC zaštitnu ploču.
Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
| 39
M5
M4x8
A
e30bh253.10
L1
U V W
L2 L3 DC-
DC+
R+
R-
e30bh254.10
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
A Matica
Električne instalacije
Ilustracija 11: Uklanjanje EMC zaštitne ploče, MR8
5. Pronađite stezaljke motora. Položaj stezaljki različit je nego što je uobičajeno, posebno kod MR8.
6.4.3 Pristupanje i pronalaženje stezaljki za MR9
Context:
Slijedite ove upute kako biste, primjerice, otvorili frekvencijski pretvarač radi ugradnje kabela.
40 | Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
M4x10
e30bh244.10
M4x8
e30bh245.10
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Postupak
1. Otvorite poklopac frekvencijskog pretvarača.
Električne instalacije
2. Uklonite poklopac kabela.
3. Uklonite ulaznu ploču kabela.
Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
| 41
e30bh246.10
M5x10
e30bh247.10
M4x8
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Električne instalacije
4. Otpustite vijke i uklonite brtvenu ploču.
5. Uklonite EMC zaštitnu ploču.
42 | Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
e30bh248.10
L1
U V W
L2
L3 DC-
DC+
R+
R-
e30bh249.10
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
6. Pronađite stezaljke motora. Položaj stezaljki različit je nego što je uobičajeno, posebno kod MR8.
Električne instalacije
6.5 Ugradnja kabela
6.5.1 Dodatne upute za ugradnju kabela
Prije pokretanja, uvjerite se da nijedna komponenta frekvencijskog pretvarača nije pod naponom. Pažljivo pročitajte upozorenja u odjeljku Sigurnost.
Kabele za spoj s motorom postavite dovoljno daleko od drugih kabela:
Kabeli za spoj s motorom trebali bi prelaziti preko drugih kabela pod kutom od 90 °.
Ako je moguće, nemojte postavljati kabele za spoj s motorom u dugim paralelnim linijama s drugim kabelima.
Ako su kabeli motora postavljeni paralelno s drugim kabelima, poštujte minimalne udaljenosti (pogledajte dio
Udaljenosti se također primjenjuju između kabela za spoj s motorom i signalnih kabela drugih sustava.
Maksimalne duljine oklopljenih kabela za spoj s motorom su 100 m/328 ft (za MR4), 150 m/492 ft (za MR5 i MR6) i 200 m/656 ft (za MR7, MR8 i MR9).
Ako su neophodne provjere izolacije kabela, pogledajte dio
Tablica
15: Minimalne udaljenosti između kabela
Udaljenost između kabela
Duljina oklopljenog kabela [m] Udaljenost između kabela
[m]
0,3 ≤ 50 1,0 ≤ 164,0
8.3 Mjerenje izolacije kabela i motora.
Duljina oklopljenog kabela [ft]
[ft]
table 15).
Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
| 43
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Električne instalacije
Udaljenost između kabela [m]
1,0 ≤ 300 3,3 ≤ 656,1
Duljina oklopljenog kabela [m] Udaljenost između kabela
[ft]
Duljina oklopljenog kabela [ft]
6.5.2 Ugradnja kabela, MR4-MR7
Context:
Slijedite ove upute za ugradnju kabela i dodatne opreme kabele. Za informacije o tome kako u ugradnji kabela udovoljiti UL propisima, pogledajte dio
Prerequisites:
Provjerite sadrži li isporuka sve potrebne komponente. Za instalaciju je potreban sadržaj vrećice s priborom, pogledajte 4.2 Dodatna
oprema.
Otvorite poklopce prema uputama u dijelu 6.4.1 Pristupanje i pronalaženje stezaljki za MR4-MR7.
6.1.2 UL standardi o ožičavanju.
44 | Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
A B C
e30bh224.10
e30bg086.10
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Električne instalacije
Postupak
1. Stisnite kabel za spoj s motorom, kabel mrežnog napajanja i kabel otpornika za kočenje. Pogledajte dio 10.4 Duljine skidanja
izolacije kabela.
VACON® 100 FLOW i HVAC softver nemaju funkcije dinamičkog kočenja ili otpornika za kočenje.
2. Stavite uvodnike u otvore ulazne ploče kabela. Ti su dijelovi sadržani u pakiranju.
3. Stavite kabele u otvore ulazne ploče kabela.
4. Izrežite i otvorite uvodnike kako biste pomicali kabele kroz njih.
A Ne režite otvore uvodnika šire od onoga što je potrebno za rabljene kabele.
B Ako se uvodnici sklapaju prilikom stavljanja kabela, povucite kabel natrag da bi uvodnici bili ravni.
A Napojni kabel
B Kabel otpornika za kočenje
C Kabel za spoj s motorom
Ilustracija 12: Ugradnja kabela kroz uvodnike
5. S nazivnim podacima zaštite IP54, veza između uvodnika i kabela mora biti čvrsta. Izvucite prvi dio kabela iz uvodnika tako da
ostane ravan. Ako to nije moguće, učvrstite vezu nekom izolacijskom trakom ili spojnicom kabela.
Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
| 45
M4x16
(2.2 Nm)
e30bh225.10
e30bh226.10
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Električne instalacije
6. Skinite obujmice za uzemljenje oklopa kabela i obujmice za uzemljenje vodiča za uzemljenje. Moment pritezanja je 2,2 Nm ili 19,5
lb-in.
7. Stavite ulaznu ploču kabela s kabelima u utor na okviru frekvencijskog pretvarača.
8. Priključite kabele. Pogledajte ispravan moment pritezanja u dijelu 10.5 Momenti pritezanja stezaljki.
A Otkrijte oklop sva 3 kabela da biste napravili spoj od 360 stupnjeva sa obujmicama za uzemljenje oklopa kabela.
B Spojite fazne vodiče napojnog kabela i kabela za spoj s motorom, a vodiče kabela otpornika za kočenje u ispravne stezaljke.
C Pričvrstite vodič za uzemljenje svakog kabela na stezaljku za uzemljenje s obujmicom za uzemljenje vodiča za uzemljenje.
D Osigurajte da je vanjski vodič za uzemljenje spojen na šipku za uzemljenje. Pogledajte dio 6.3 Uzemljenje.
46 | Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
C
D
F
C
B
A
e30bh227.10
E
e30bh228.10
= M5; 2 Nm
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Električne instalacije
A Obujmica za uzemljenje za oklop kabela
C Stezaljka za uzemljenje
E Kabel otpornika za kočenje
Ilustracija 13: Priključivanje ogoljenih kabela
B Stezaljke
D Napojni kabel
F Kabel za spoj s motorom
9. Provjerite je li vodič za uzemljenje spojen na motor, a također i na stezaljke koje su označene PE simbolom.
A Da bi se udovoljilo zahtjevima standarda EN 61800-5-1, pridržavajte se uputa u dijelu 6.3 Uzemljenje.
B Ako je potrebno dvostruko uzemljenje, koristite stezaljku za uzemljenje ispod frekvencijskog pretvarača. Koristite vijak M5 i
pritegnite na 2,0 Nm ili 17,7 lb-in.
10. Ponovno pričvrstite poklopac kabela.
Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
| 47
e30bh229.10
e30bh230.10
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Električne instalacije
11. Zatvorite poklopac frekvencijskog pretvarača.
6.5.3 Ugradnja kabela, MR8-MR9
Context:
Slijedite ove upute za ugradnju kabela i dodatne opreme kabele. Za informacije o tome kako u ugradnji kabela udovoljiti UL propisima, pogledajte dio 6.1.2 UL standardi o ožičavanju.
Prerequisites:
Provjerite sadrži li isporuka sve potrebne komponente. Za instalaciju je potreban sadržaj vrećice s priborom, pogledajte
oprema.
Otvorite poklopce prema uputama u dijelu 6.4.2 Pristupanje i pronalaženje stezaljki za MR8 i 6.4.3 Pristupanje i pronalaženje stezaljki za
MR9.
4.2 Dodatna
48 | Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
e30bh277.10
e30bh278.10
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Električne instalacije
Postupak
1. Stisnite kabel za spoj s motorom, kabel mrežnog napajanja i kabel otpornika za kočenje. Pogledajte dio 10.4 Duljine skidanja
izolacije kabela.
VACON® 100 FLOW i HVAC softver nemaju funkcije dinamičkog kočenja ili otpornika za kočenje.
2. Izrežite i otvorite uvodnike kako biste pomicali kabele kroz njih.
A Ne režite otvore uvodnika šire od onoga što je potrebno za rabljene kabele.
B Ako se uvodnici sklapaju prilikom stavljanja kabela, povucite kabel natrag da bi uvodnici bili ravni.
3. Pričvrstite uvodnik i kabel tako da okvir frekvencijskog pretvarača ide u žlijeb uvodnika.
A S nazivnim podacima zaštite IP54 (UL tip 12), veza između uvodnika i kabela mora biti čvrsta. Izvucite prvi dio kabela iz
uvodnika tako da ostane ravan.
B Ako to nije moguće, učvrstite vezu nekom izolacijskom trakom ili spojnicom kabela.
Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
| 49
e30bh279.10
e30bh280.10
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Električne instalacije
4. Ako se koriste debeli kabeli, stavite izolatore kabela između stezaljki kako bi se spriječio kontakt između kabela.
5. Priključite kabele. Pogledajte ispravan moment pritezanja u dijelu 10.5 Momenti pritezanja stezaljki.
A Spojite fazne vodiče napojnog kabela i kabela za spoj s motorom, a vodiče kabela za spoj s motorom u ispravne stezaljke. Ako
se koristi kabel otpornika za kočenje, spojite njegove vodiče u ispravne stezaljke.
B Pričvrstite vodič za uzemljenje svakog kabela na stezaljku za uzemljenje s obujmicom za uzemljenje vodiča za uzemljenje.
C Osigurajte da je vanjski vodič za uzemljenje spojen na šipku za uzemljenje. Pogledajte dio 6.3 Uzemljenje.
50 | Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
A
e30bh255.10
A
e30bh250.10
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Električne instalacije
A Spoj uzemljenja
Ilustracija 14: Povezivanje kabela, MR8
A Spoj uzemljenja
Ilustracija 15: Povezivanje kabela, MR9
6. Ako se na jednom konektoru upotrebljava više kabela, stavite kabelske stopice jednu na drugu.
Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
| 51
A
C
B
e30bh281.10
e30bh282.10
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Električne instalacije
7. Otkrijte oklop sva 3 kabela da biste napravili spoj od 360 ° sa obujmicama za uzemljenje oklopa kabela.
8. Provjerite je li vodič za uzemljenje spojen na motor, a također i na stezaljke koje su označene PE simbolom.
A Da bi se udovoljilo zahtjevima standarda EN 61800-5-1, pridržavajte se uputa u dijelu 6.3 Uzemljenje.
B Spojite zaštitni vodič na jedan od vijčanih konektora s kabelskim uvodom i M8 vijkom.
52 | Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
e30bh285.10
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
9. Za MR8 pričvrstite EMC zaštitnu ploču, ulaznu ploču kabela i poklopac kabela.
10. Za MR9 pričvrstite EMC zaštitnu ploču, brtvenu ploču, ulaznu ploču kabela i poklopac kabela.
11. Zatvorite poklopac frekvencijskog pretvarača.
Električne instalacije
6.6 Ugradnja u IT sustav
Ako je mrežno napajanje uzemljeno na impedanciju (IT), frekvencijski pretvarač mora imati C4 razinu EMC zaštite. Ako frekvencijski pretvarač ima C2 ili C3 razinu EMC zaštite, potrebno ju je promijeniti u C4. Da biste to učinili, uklonite EMC premosnike.
U P O Z O R E N J E
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA OD KOMPONENATA
Komponente frekvencijskog pretvarača su pod naponom kada je frekvencijski pretvarač priključen na mrežu.
Ne mijenjajte frekvencijski pretvarač kada je spojen na mrežu.
-
O B A V I J E S T
ŠTETE NA FREKVENCIJSKOM PRETVARAČU OD NETOČNE EMC RAZINE
Zahtjevi za EMC razinu za frekvencijski pretvarač ovise o okruženju instalacije. Pogrešna EMC razina može oštetiti frekvencijski pretvarač.
Prije spajanja frekvencijskog pretvarača na mrežno napajanje, provjerite je li EMC razina frekvencijskog pretvarača ispravna
-
za mrežno napajanje.
O B A V I J E S T
Za proizvod od 600 i 690V koji je konfiguriran za instalaciju C4 na IT mreži, maksimalna sklopna frekvencija ograničena je na zadanih 2 kHz.
6.6.1 Ugradnja frekvencijskog pretvarača u IT sustav, MR4-MR6
Context:
Koristite ove upute za promjenu EMC zaštite frekvencijskog pretvarača na razinu C4.
Prerequisites:
Otvorite poklopac frekvencijskog pretvarača (za MR4-MR6) i uklonite poklopac kabela (za MR4-MR5) kao što je navedeno u dijelu
Pristupanje i pronalaženje stezaljki za MR4-MR7.
Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
6.4.1
| 53
e30bh297.10
MR4 MR5
e30bh299.10
MR6, 200–500 V
MR6, 600/690 V
e30bh301.10
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Postupak
1. Pronađite EMC premosnike koji spajaju RSO filtre na uzemljenje.
Električne instalacije
2. Da biste RSO filtre odvojili od uzemljenja, uklonite EMC premosnike. Izvucite EMC premosnik pomoću alata.
54 | Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
e30bg773.10
Product modified
Date:
Date:
Date:
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Električne instalacije
3. Za MR4 i MR5, pričvrstite poklopac kabela.
4. Zatvorite poklopac frekvencijskog pretvarača.
5. Nakon promjene napišite “EMC nivo je promijenjen” i datum na oznaci “izmijenjen proizvod”. Ako naljepnica još nije pričvršćena,
pričvrstite je na frekvencijski pretvarač blizu natpisne pločice.
6.6.2 Ugradnja frekvencijskog pretvarača u IT sustav, MR7
Context:
Koristite ove upute za promjenu EMC zaštite frekvencijskog pretvarača na razinu C4.
Prerequisites:
Otvorite poklopac frekvencijskog pretvarača i uklonite poklopac kabela (za 600/690 V) kao što je navedeno u dijelu
pronalaženje stezaljki za MR4-MR7.
6.4.1 Pristupanje i
Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
| 55
e30bh302.10
e30bh303.10
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Postupak za 200–500 V
1. Pronađite EMC kutiju. Da biste pristupili EMC premosniku, uklonite poklopac EMC kutije.
Električne instalacije
2. Uklonite EMC premosnik. Ponovo pričvrstite poklopac EMC kutije.
3. Nađite istosmjernu sabirnicu za uzemljenje između stezaljki R- i U. Da biste uklonili sabirnicu sa okvira, uklonite vijak M4.
56 | Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
L1
L2 L3
DC-
R-
DC+
R+
U
V
W
T1
T2 T3
e30bh304.10
e30bg773.10
Product modified
Date:
Date:
Date:
e30bh306.10
e30bg773.10
Product modified
Date:
Date:
Date:
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Električne instalacije
4. Zatvorite poklopac frekvencijskog pretvarača.
5. Nakon promjene napišite “EMC nivo je promijenjen” i datum na oznaci “izmijenjen proizvod”. Ako naljepnica još nije pričvršćena,
pričvrstite je na frekvencijski pretvarač blizu natpisne pločice.
Postupak za 600/690 V
1. Uklonite EMC premosnik.
2. Pričvrstite poklopac kabela.
3. Zatvorite poklopac frekvencijskog pretvarača.
4. Nakon promjene napišite “EMC nivo je promijenjen” i datum na oznaci “izmijenjen proizvod”. Ako naljepnica još nije pričvršćena,
pričvrstite je na frekvencijski pretvarač blizu natpisne pločice.
Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
| 57
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
6.6.3 Ugradnja frekvencijskog pretvarača u IT sustav, MR8
Context:
Koristite ove upute za promjenu EMC zaštite frekvencijskog pretvarača na razinu C4.
Prerequisites:
Otvorite poklopac frekvencijskog pretvarača i uklonite poklopac kabela kao što je navedeno u dijelu
stezaljki za MR8.
Električne instalacije
6.4.2 Pristupanje i pronalaženje
58 | Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
A
e30bh307.10
A
B
e30bh308.10
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Postupak
1. Pronađite EMC kutiju. Da biste pristupili EMC premosniku, uklonite poklopac EMC kutije.
A EMC premosnik
Ilustracija 16: Uklanjanje poklopca EMC kutije, MR8
2. Uklonite EMC premosnik. Ponovo pričvrstite poklopac EMC kutije.
3. Pronađite ručicu za uzemljenje i gurnite je prema dolje.
Električne instalacije
A Ručica za uzemljenje je podignuta B Ručica za uzemljenje je spuštena (razina C4)
Ilustracija 17: Pronalaženje ručice za uzemljenje, MR8
4. Pričvrstite poklopac kabela.
5. Zatvorite poklopac frekvencijskog pretvarača.
6. Nakon promjene napišite “EMC nivo je promijenjen” i datum na oznaci “izmijenjen proizvod”. Ako naljepnica još nije pričvršćena,
pričvrstite je na frekvencijski pretvarač blizu natpisne pločice.
Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
| 59
e30bg773.10
Product modified
Date:
Date:
Date:
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
6.6.4 Ugradnja frekvencijskog pretvarača u IT sustav, MR9
Context:
Koristite ove upute za promjenu EMC zaštite frekvencijskog pretvarača na razinu C4.
Prerequisites:
Otvorite poklopac frekvencijskog pretvarača kao što je navedeno u dijelu
6.4.3 Pristupanje i pronalaženje stezaljki za MR9.
Električne instalacije
60 | Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
e30bh375.10
e30bh376.10
e30bg773.10
Product modified
Date:
Date:
Date:
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Postupak za EMC premosnik 1, MR9A
1. Uklonite poklopac ventilatora.
2. U IP54 također zamijenite ventilator.
3. Otpustite vijke poklopca i uklonite ga.
4. Pronađite mjesto premosnika iza ventilatora. Uklonite EMC premosnik.
Električne instalacije
5. Pričvrstite poklopac.
6. U IP54 pričvrstite ventilator.
7. Pričvrstite poklopac ventilatora.
8. Nakon promjene napišite “EMC nivo je promijenjen” i datum na oznaci “izmijenjen proizvod”. Ako naljepnica još nije pričvršćena,
pričvrstite je na frekvencijski pretvarač blizu natpisne pločice.
Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
| 61
e30bh377.10
e30bg773.10
Product modified
Date:
Date:
Date:
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Električne instalacije
Postupak za EMC premosnik 1, MR9B
1. Uklonite EMC premosnik.
2. Nakon promjene napišite “EMC nivo je promijenjen” i datum na oznaci “izmijenjen proizvod”. Ako naljepnica još nije pričvršćena,
pričvrstite je na frekvencijski pretvarač blizu natpisne pločice.
62 | Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
A
e30bh378.10
e30bg773.10
Product modified
Date:
Date:
Date:
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Električne instalacije
Postupak za EMC premosnike 2 + 3, MR9A i MR9B
1. Uklonite poklopac produžne kutije, zaštitu zaslona i I/O ploču s I/O pločicom uvodnika.
2. Pronađite 2 EMC premosnika na EMC ploči. Ne nalaze se jedan pored drugog. Uklonite EMC premosnike.
A EMC premosnici
Ilustracija 18: EMC premosnici 2 i 3, MR9A i MR9B
3. Pričvrstite I/O ploču s I/O pločicom uvodnika, zaštitnim zaslonom i poklopcem produžne kutije.
4. Zatvorite poklopac frekvencijskog pretvarača.
5. Nakon promjene napišite “EMC nivo je promijenjen” i datum na oznaci “izmijenjen proizvod”. Ako naljepnica još nije pričvršćena,
pričvrstite je na frekvencijski pretvarač blizu natpisne pločice.
6.7 Ugradnja u morskom okruženju
Kad ugrađujete frekvencijski pretvarač u morskom okruženju, pogledajte Vodič za ugradnju u morskom okruženju.
Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
| 63
STO JMP
L
I
M
K
H
G
F
J
E
D
A
B
C
e30bh331.10
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
7 Upravljačka jedinica
7.1 Komponente upravljačke jedinice

Upravljačka jedinica

A Upravljačke stezaljke za standardne I/O veze
C Stezaljke relejne kartice za 3 kontakta releja ili 2 kontakta
releja i termistor
E DIP mikropreklopka za RS485 zaključenje sabirnice
G DIP mikropreklopka za izoliranje digitalnih ulaza od
uzemljenja
I DIP mikropreklopka za odabir signala analognog ulaza 1
K Ventilator (samo u IP54 za MR4 i za MR5)
M Lokacija i zadani položaj premosnika za Safe Torque Off
(STO)
Ilustracija 19: Komponente upravljačke jedinice
B Ethernet veza
D Opcijske kartice
F DIP mikropreklopka za odabir signala analognog izlaza
H DIP mikropreklopka za odabir signala analognog ulaza 2
J Indikator statusa Ethernet veze
L Baterija za RTC
64 | Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Nakon isporuke frekvencijskog pretvarača, upravljačka jedinica sadrži zadano upravljačko sučelje (grafičku tipkovnicu). Ako su u narudžbi odabrane posebne opcije, opcijske kartice su uključene odvojene u isporuku. Na sljedećim stranicama nalaze se informacije o stezaljkama i opći primjeri ožičenja.
Moguće je koristiti frekvencijski pretvarač s vanjskim izvorom napajanja sa sljedećim svojstvima: +24 V DC ±10%, minimalno 1000 mA. Spojite vanjski izvor napajanja na stezaljku 30. Ovaj napon je dovoljan za održavanje rada upravljačke jedinice i za postavljanje parametara. Mjerenja glavnog kruga (na primjer, napon istosmjernog međukruga i temperatura jedinice) nisu dostupni ako frekvencijski pretvarač nije priključen na mrežu.
Indikator statusa na upravljačkoj jedinici prikazuje status frekvencijskog pretvarača. Indikator statusa nalazi se na upravljačkoj ploči, ispod tipkovnice i može pokazati pet različitih statusa.
Tablica
16: Definicije statusa indikatorske lampice upravljačke jedinice
Boja/status indikatorske lampice Status frekvencijskog pretvarača
Trepće polako Spremno
Zelena Rad
Crvena Kvar
Narančasta Alarm
Upravljačka jedinica
Trepće brzo Preuzimanje softvera
7.2 Ožičavanje upravljačke jedinice
7.2.1 Odabir kabela za prijenos upravljačkih signala
O B A V I J E S T
ODABIR KABELA
Pri odabiru kabela pridržavajte se regionalnih standarda niskog napona.
Kabeli za prijenos upravljačkih signala moraju biti barem višejezgreni oklopljeni kabeli od 0,5 mm2 (AWG20). Žice stezaljki moraju biti najviše 2,5 mm2 (AWG13) za stezaljke relejne kartice i druge stezaljke.
Tablica
17: Momenti pritezanja kabela za prijenos upravljačkih signala
Stezaljka Veličina vijka stezaljke Moment pritezanja (Nm) Moment pritezanja (lb-in)
Sve stezaljke I/O ploče i relejne kartice M3 0,5 4,5
7.2.2 Stezaljke upravljačke jedinice
Slijedi osnovni opis stezaljki zadane I/O ploče i relejne kartice. Standardna I/O ploča ima 22 fiksne upravljačke stezaljke i 8 stezaljki relejne kartice.
Neke su stezaljke dodijeljene za signale koji imaju opcijske funkcije koje se mogu koristiti s DIP mikropreklopkama. Za više informacija pogledajte dio 7.3 DIP mikropreklopke na upravljačkoj jedinici.
Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
| 65
e30bh417.10
RAD
KVAR
SPREMNO
*)
*)
Referentna izlazna vrijednost
+10 Vref
Stezaljka
Standardna I/O ploča
Signal
1
24 V pomoćni napon
24Vout6
Analogni ulaz, napon ili struja
Referentni
potenciometar
1...10 kΩ
Stvarna vrijednost
Odašiljač s 2 žice
I = (0)4...20 mA
AI1+2
Analogni ulaz opći, (struja)
AI1-3
Analogni ulaz, napon ili struja
AI2+4
Analogni ulaz opći, (struja)
AI2-5
Analogni signal (+izlaz)
AO1+
RAD
18
Analogni izlaz opći / I/O uzemljenje
AO1-/GND19
24 V pomoćni ulazni napon
+24Vin
30
24 V pomoćni napon
24Vout
12
I/O uzemljenje
GND7
I/O uzemljenje
GND13
Digitalni ulaz 1
DI18
Digitalni ulaz 2
DI29
Digitalni ulaz 3
DI310
Digitalni ulaz 4
DI414
Digitalni ulaz 5
DI515
Digitalni ulaz 6
DI616
Relejni izlaz 1
RO1 NC21
22
RO1 CM
RO1 NO23
Opći za DI1-DI6
CM11
Opći za DI1-DI6
CM
17
Serijska sabirnica, negativno
RS485A
Serijska sabirnica, pozitivno
RS485
B
Relejni izlaz 2
Relejni izlaz 3
RO2 NC24
25
RO2 CM
RO2 NO26
32
RO3 CM
RO3 NO33
Opis
Referenca frekvencije
Referenca frekvencije
Pokretanje u smjeru vrtnje
Pokretanje u suprotnom
smjeru vrtnje
Vanjski kvar
DI4
DI5
Ref. frekv.
Otvoreno Zatvoreno Otvoreno Zatvoreno
Otvoreno Otvoreno Zatvoreno Zatvoreno
Analogni ulaz 1 Zadana frekv. 1 Zadana frekv. 2 Zadana frekv. 3
Resetiranje kvara
Izlazna frekvencija
Modbus RTU BACnet, N2
mA
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Upravljačka jedinica
Ilustracija 20: Signali upravljačkih stezaljki na zadanoj I/O ploči i zadane upravljačke veze
66 | Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
RO1 NC
RO1 CM
RO1 NO
RO2 NC
RO2 CM
RO2 NO
RO3 CM
RO3 NO
21
22
23
24
25
26
32
33
e30bh329.10
RAD
RAD
KVAR
SPREMNO
Relejni izlaz 1
Relejni izlaz 2
Relejni izlaz 3
Sa standardne I/O ploče
Stezaljka Signal
Zadano
Relejna kartica 1
Sa stezaljke
#6 ili 12
Sa stezaljke
#13
RO1 NC
RO1 CM
RO1 NO
RO2 NC
RO2 CM
RO2 NO
TI1+
TI1-
21
22
23
24
25
26
28
29
e30bh330.10
RAD
RAD
KVAR
NEMA
RADNJE
Relejni izlaz 1
Relejni izlaz 2
Sa standardne I/O ploče
Stezaljka Signal
Zadano
Relejna kartica 2
Sa stezaljke
#12
Sa stezaljke
#13
Ulaz termistora
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
*) Možete izolirati digitalne ulaze od uzemljenja pomoću DIP mikropreklopke. Pogledajte dio 7.3.2 Izolacija digitalnih ulaza od
uzemljenja.
Dostupne su 2 različite relejne kartice. Ako u svoju narudžbu uključite opcijsku šifru +SBF4, kontakt releja 3 zamjenjuje se ulazom termistora.
Funkcija ulaza termistora nije automatski aktivna. Za korištenje funkcije ulaza termistora aktivirajte parametar “Kvar termistora” u softveru. Pogledajte Vodič za primjenu.
Upravljačka jedinica
Ilustracija 21: Standardna relejna kartica (+SBF3)
Ilustracija 22: Opcijska relejna kartica (+SBF4)
7.3 DIP mikropreklopke na upravljačkoj jedinici
7.3.1 Odabir funkcija stezaljke s DIP mikropreklopkama
Dva odabira za određene stezaljke mogu se izvršiti pomoću DIP mikropreklopki. Sklopke imaju dva položaja: gornji i donji. Pogledajte mjesto DIP mikropreklopki i moguće odabire u dijelu
Danfoss A/S © 2019.05
illustration 23.
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
| 67
A B
A
B
C
D
E
AI1
U
I
AO1
U
I
RS485
OFF
ON
AI2
U
I
e30bg737.10
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Upravljačka jedinica
A Napon signala (U), ulaz 0–10 V
B Signal struje (I), ulaz 0–20 mA
C ISKLJUČENO
D UKLJUČENO
E Zaključenje sabirnice RS485
Ilustracija 23: Odabiri DIP mikropreklopki
18: Zadani položaji DIP mikropreklopki
Tablica
DIP mikropreklopka Zadani položaj
AI1 U
AI2 I
AO1 I
Zaključenje sabirnice RS485 ISKLJUČENO
68 | Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
A
B
C
e30bg738.10
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Upravljačka jedinica
7.3.2 Izolacija digitalnih ulaza od uzemljenja
Moguće je izolirati digitalne ulaze (stezaljke 8–10 i 14–16) od uzemljenja na standardnoj I/O ploči. Da biste to učinili, promijenite položaj DIP mikropreklopke na upravljačkoj ploči.
A Digitalni ulazi
C Priključeno na uzemljenje (zadano)
Ilustracija 24: Promijenite položaj ovog prekidača kako biste izolirali digitalne ulaze od uzemljenja
B Plivajući
7.4 Veza sabirnice za komunikaciju
7.4.1 Stezaljke sabirnice za komunikaciju
Frekvencijski pretvarač se može spojiti na sabirnicu za komunikaciju pomoću RS485 ili Ethernet kabela.
Ako se koristi RS485 kabel, spojite ga na stezaljke A i B standardne I/O ploče.
Ako koristite Ethernet kabel, spojite ga na Ethernet stezaljku.
Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
| 69
C
D
B
A
e30bh332.10
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Upravljačka jedinica
A RS485 stezaljka A = Podaci -
C Ethernet stezaljka
Ilustracija 25: Ethernet i RS485 veze
B RS485 stezaljka B = Podaci +
D Upravljačke stezaljke
7.4.2 Unutarnje sabirnice za komunikaciju u VACON® 100 proizvodima
Obitelj VACON® 100 proizvoda podržava interno četiri Ethernet sabirnica za komunikaciju:
Modbus TCP/UDP
BACnet/IP
PROFINET IO (potrebna licenca za +FBIE)
EtherNet/IP (potrebna licenca za +FBIE)
Kako imaju jedan Ethernet priključak, Ethernet sabirnice za komunikaciju mogu se povezati u mreže sa zvjezdanom topologijom.
VACON® 100 obitelj RJ45 konektora nema indikatorske lampice za brzinu ili aktivnost. Umjesto toga, on ima jednu indikatorsku lampicu u sredini frekvencijskog pretvarača. Indikatorske lampice ne mogu se vidjeti osim ako su poklopci uklonjeni. Indikatorska lampica radi na sljedeći način:
Indikatorska lampica je zatamnjena (tamna) kad je priključak povezan na mrežu od 10 Mbit/s.
Indikatorska lampica je žuta kad je priključak povezan na mrežu od 100 Mbit/s.
Indikatorska lampica je zatamnjena (tamna) kad je priključak povezan na mrežu od 1000 Mbit/s. Frekvencijski pretvarač ne podržava Ethernet od 1000 Mbit/s, tako da nema komunikacije.
Obitelj VACON® 100 proizvoda podržava interno tri RS485 sabirnice za komunikaciju:
70 | Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
A
B
e30bh379.10
≥ 300 mm
90°
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Modbus RTU
BACnet MSTP
Metasys N2
Upravljačka jedinica
7.4.3 Opće upute za ožičavanje za sabirnicu za komunikaciju
Da biste vrijeme odziva i broj pogrešnih otpreme sveli na minimum, koristite samo standardne industrijske komponente u mreži i izbjegavajte složene strukture. Zahtjevi za komercijalne komponente za ožičavanje navedeni su u odjeljku 8-8 u standardima serije ANSI/TIA/EIA-568-B. Upotreba komercijalnih komponenti može umanjiti performanse sustava. Upotreba takvih proizvoda ili komponenti može prouzrokovati nezadovoljavajuće performanse u primjenama industrijske kontrole.
7.4.3.1 Usmjeravanje kabela
Važno je da se kabeli sabirnice za komunikaciju provode odvojeno od kabela motora. Preporučena minimalna udaljenost je 300 mm. Ne dopustite da se kabeli sabirnice za komunikaciju i kabeli za spoj s motorom međusobno križaju. Ako to nije moguće, kabeli sabirnice za komunikaciju moraju prelaziti druge kabele pod kutom od 90 °.
Oklopljeni kabeli sabirnice za komunikaciju i kabeli za prijenos upravljačkih signala mogu se paralelno provoditi. Da biste ih dodatno oklopili, postavite uzemljeni metalni vod oko putanje kabela sabirnice za komunikaciju i kabela za prijenos upravljačkih signala.
A Kabeli za spoj s motorom B Kabeli sabirnice za komunikaciju
Ilustracija 26: Usmjeravanje kabela za spoj s motorom i kabela sabirnice za komunikaciju
Koristite kabele ispravne duljine. Ako postoji dodatni kabel, stavite ga na mjesto bez buke. Višestruki krugovi kabela i veliko područje okolnosti čine antenu (pogledajte dio illustration 27). Buka se spaja na kabel sabirnice za komunikaciju i može prouzročiti probleme u komunikaciji.
Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
| 71
B
A
e30bh380.10
e30bh381.10
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Upravljačka jedinica
A Kabeli za spoj s motorom B Kabeli sabirnice za komunikaciju
Ilustracija 27: Ugradnja koja pravi antenu
Ilustracija 28: Primjer dobrog usmjeravanja dodatnog kabela sabirnice za komunikaciju
O B A V I J E S T
Da biste spriječili lom oklopa, kabel nemojte previše savijati i kabel provlačiti istim putem napred-natrag.
72 | Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Upravljačka jedinica
7.4.3.2 Rasterećenje
Ako postoji mogućnost zateznog opterećenja na kabelu, instalirajte ga s rasterećenjem. Kada je to moguće, rasterećenje kabela sabirnica za komunikaciju ne smije se obavljati na spoju oklopa s masom. Ovo može smanjiti učinkovitost vezanja. Vučno opterećenje i vibracije također mogu oštetiti oklop.
7.4.4 Puštanje u pogon i ožičavanje Ethernet-a
7.4.4.1 Opće upute za ožičavanje za Ethernet
Koristite samo oklopljene kabele kategorije CAT5e ili CAT6.
Tablica
19: Preporučeni oklopi kabela
Preporučeni redoslijed Kabel
1 Oklopljena i u foliju uvijena parica (S/FTP) CAT5e ili CAT6
2 Oklopljena uvijena parica (STP) CAT5e ili CAT6
3 U foliju uvijena parica (FTP) CAT5e ili CAT6
4 Neoklopljena uvijena parica (UTP) CAT5e ili CAT6
Koristite standardne Ethernet 100 Mbit konektore. Tip priključka koji se koristi je oklopljeni priključak RJ45, maksimalne duljine 40 mm (1,57 in).
Maksimalna duljina kabela CAT5e ili CAT6 između dva priključka RJ45 iznosi 100 metara. Možete nabaviti kabele određene duljine ili nabaviti kabel skupno i sastaviti konektore prilikom puštanja u pogon. Pridržavajte se uputa proizvođača ako konektore spajate rukom. Ako sami izrađujete kablove, obavezno odaberite ispravne alate za prešanje i poduzmite mjere opreza. Pojedinačni kontakti RJ45 utičnice raspoređeni su prema standardu T568-B.
U osnovnoj upotrebi, važno je da RJ45 konektori u kabelu (ili oni koji su sastavljeni) povežu oklop kabela s razinom uzemljenja Ethernet stezaljke u frekvencijskom pretvaraču.
7.4.4.2 Uzemljenje oklopa kabela
Ekvipotencijalno vezivanje odnosi se na korištenje metalnih dijelova za izjednačavanje potencijala uzemljenja svuda u instalaciji na sistemsko uzemljenje. Ako je potencijal uzemljenja svih uređaja isti, možete spriječiti struju da teče kroz dijelove koji nisu dizajnirani da imaju struju. Također možete učinkovito oklopiti kabele.
Greška u ekvipotencijalnoj vezi može uzrokovati lošu kvalitetu ili neispravnost komunikacije sa sabirnicom za komunikaciju. Nije lako pronaći grešku u ekvipotencijalnoj vezi. Također nije lako ispraviti greške u velikim instalacijama nakon puštanja u pogon. Stoga je u fazi planiranja važno planirati instalaciju kako bi se postiglo dobra ekvipotencijalna veza. U fazi puštanja u pogon pažljivo izvršite spajanje ekvipotencijalnih veza.
Napravite uzemljenje s niskom VF impedancijom, na primjer, pomoću nosača na stražnjoj ploči. Ako su priključne žice za uzemljenje neophodne, koristite što kraće žice. Premaz boje djeluje kao izolator na metalu i sprječava uzemljenje. Uklonite premaz boje prije uzemljenja.
Kad je ekvipotencijalna veza dobra, RJ45 konektori u kabelu (ili oni koji su sastavljeni) moraju spojiti oklop kabela na razinu uzemljenja Ethernet stezaljke u frekvencijskom pretvaraču. Oklop kabela može se spojiti na razinu uzemljenja na oba kraja pomoću ugrađenog RC kruga (illustration 29). To uzrokuje poremećaje i, u određenoj mjeri, sprječava da struja teče u oklopu kabela. Da biste to učinili, koristite oklopljeni Ethernet kabel (S/FTP ili STP) koji uređaje uzemljuje putem RJ45 konektora i na taj način koristi ugrađeni RC krug frekvencijskog pretvarača.
Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
| 73
C D
BA
e30bh383.10
C D
BA
e30bh384.10
C D
BA
e30bh385.10
A B C
e30bh386.10
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Ilustracija 29: Uzemljenje preko ugrađenog RC kruga
Upravljačka jedinica
Kada su smetnje snažne, oklop kabela može se izložiti, a zatim 360 stupnjeva uzemljiti (pogledajte dio illustration 32) izravno na aktivno uzemljenje frekvencijskog pretvarača (pogledajte dio illustration 31).
Ilustracija 30: Uzemljenje u bučnom okruženju s dobrim ekvipotencijalom. ko su potencijali u točkama A, B, C i D vrlo različiti i ne mogu se učiniti sličnima, presijecite oklope kao na slici Uzemljenje u bučnom okruženju s lošim ekvipotencijalom.
Ako su potencijali priključenih uređaja različiti, oklop kabela koji je spojen na oba kraja uzrokuje protok struje u oklopu. Da bi se to spriječilo, oklop kabela mora biti odvojen ili prerezan u nekoj točki između uređaja. Uzemljenje treba obaviti na mjestu koje je najbliže mjestu gdje se smetnje susreću s kabelom (pogledajte dio illustration 31).
Ilustracija 31: Uzemljenje u bučnom okruženju s lošim ekvipotencijalom. Primjer rezanja oklopa.
Preporučujemo uzemljenje oklopa kabela kao u primjerima A i C (pogledajte illustration 32). Nemojte uzemljivati oklop kabela kao u primjeru B.
A Kabelska obujmica
C Kabelska uvodnica
Ilustracija 32: Uzemljenje oklopa kabela
74 | Danfoss A/S © 2019.05
B Stezaljka uzemljenja
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Upravljačka jedinica
7.4.4.3 Uporaba sabirnice za komunikaciju preko Ethernet kabela
Prerequisites:
Otvorite poklopce prema uputama u dijelu 6.4.1 Pristupanje i pronalaženje stezaljki za MR4-MR7, 6.4.2 Pristupanje i pronalaženje
stezaljki za MR8 ili 6.4.3 Pristupanje i pronalaženje stezaljki za MR9.
Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
| 75
A
e30bh382.10
e30bh387.10
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Ethernet ožičavanje
1. Spojite Ethernet kabel na njegovu stezaljku.
Upravljačka jedinica
A Ethernet kabel
Ilustracija 33: Mjesto ugradnje Ethernet kabela
2. U IP21, izrežite otvor na poklopcu frekvencijskog pretvarača za Ethernet kabel.
3. U IP54, izrežite otvor na uvodniku i provucite kabel kroz njega.
76 | Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
e30bg086.10
A
e30bh388.10
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Upravljačka jedinica
A Ne režite otvore uvodnika šire od onoga što je potrebno za rabljene kabele.
B Ako se uvodnik sklapa prilikom stavljanja kabela, povucite kabel natrag da bi uvodnik bio ravan.
C Izvucite prvi dio kabela iz uvodnika tako da ostane ravan. Ako to nije moguće, učvrstite vezu nekom izolacijskom trakom ili
spojnicom kabela.
4. Vratite poklopac frekvencijskog pretvarača. Izvucite kabele sabirnice za komunikaciju daleko od drugih kabela.
A Ethernet kabel
Danfoss A/S © 2019.05
Ilustracija 34: Usmjeravanje Ethernet kabela u IP21
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
| 77
A
e30bh389.10
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
A Ethernet kabel
Ilustracija 35: Usmjeravanje Ethernet kabela u IP54
Pogledajte više u vodiču za ugradnju upotrijebljene sabirnice za komunikaciju.
Upravljačka jedinica
7.4.5 Puštanje u pogon i ožičavanje RS485
7.4.5.1 Opće upute za ožičavanje za RS485
Koristite samo oklopljene kabele sa signalnim žicama uvijenih parica.
Na primjer, preporučuju se sljedeći kabeli:
Lapp Kabel UNITRONICR BUS LD FD P A, broj dijela 2170813 ili 2170814
Belden 9841
Vrsta priključka koji se koristi je 2,5 mm2 (AWG13).
Teoretska maksimalna duljina kabela ovisi o brzini prijenosa. Pogledajte sljedeću tablicu za predložene maksimalne duljine kabela.
Tablica 20: Duljine kabela za RS485
Brzina prijenosa podataka (kbit/s) Duljina linije A (m) Duljina linije B (m)
9,6 1200 1200
19,2 1200 1200
93,75 1200 1200
187,5 1000 600
500 400 200
1500 200 -
3000–12.000 100 -
78 | Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
C D
BA
e30bh384.10
C D
BA
e30bh385.10
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Upravljačka jedinica
7.4.5.2 Uzemljenje oklopa kabela
Ekvipotencijalno vezivanje odnosi se na korištenje metalnih dijelova za izjednačavanje potencijala uzemljenja svuda u instalaciji na sistemsko uzemljenje. Ako je potencijal uzemljenja svih uređaja isti, možete spriječiti struju da teče kroz dijelove koji nisu dizajnirani da imaju struju. Također možete učinkovito oklopiti kabele.
Greška u ekvipotencijalnoj vezi može uzrokovati lošu kvalitetu ili neispravnost komunikacije sa sabirnicom za komunikaciju. Nije lako pronaći grešku u ekvipotencijalnoj vezi. Također nije lako ispraviti greške u velikim instalacijama nakon puštanja u pogon. Stoga je u fazi planiranja važno planirati instalaciju kako bi se postiglo dobra ekvipotencijalna veza. U fazi puštanja u pogon pažljivo izvršite spajanje ekvipotencijalnih veza.
Napravite uzemljenje s niskom VF impedancijom, na primjer, pomoću nosača na stražnjoj ploči. Ako su priključne žice za uzemljenje neophodne, koristite što kraće žice. Imajte na umu da premaz boje djeluje kao izolator na metalu i sprječava uzemljenje. Uklonite premaz boje prije uzemljenja.
Ovo poglavlje opisuje načela uzemljenja oklopa kabela. Imajte na umu da unutarnja RS485 sabirnica za komunikaciju u VACON 100
®
proizvodima nema premosnike za mogućnosti uzemljenja.
Spojite oklop kabela izravno na okvir frekvencijskog pretvarača (pogledajte
Ilustracija 36: Uzemljenje u bučnom okruženju s dobrim ekvipotencijalom. Ako su potencijali u točkama A, B, C i D vrlo različiti i ne mogu se učiniti sličnima, presijecite oklope kao na slici Uzemljenje u bučnom okruženju s lošim ekvipotencijalom.
illustration 36 i illustration 38).
Ako su potencijali priključenih uređaja različiti, oklop kabela koji je spojen na oba kraja uzrokuje protok struje u oklopu. Da bi se to spriječilo, oklop kabela mora biti odvojen ili prerezan u nekoj točki između uređaja (pogledajte dio illustration 37).
Kada su smetnje snažne, oklop kabela može se izložiti, a zatim 360 stupnjeva uzemljiti izravno na uzemljenje frekvencijskog pretvarača (pogledajte illustration 38). Kada je veza uspostavljena kao u dijelu illustration 37, uzemljenje treba obaviti na mjestu koje je najbliže mjestu gdje se smetnje susreću s kabelom.
Ilustracija 37: Uzemljenje u bučnom okruženju s lošim ekvipotencijalom. Primjer rezanja oklopa.
Preporučujemo uzemljenje oklopa kabela kao u primjerima A i C (pogledajte illustration 38). Nemojte uzemljivati oklop kabela kao u primjeru B.
Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
| 79
A B C
e30bh386.10
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Upravljačka jedinica
A Kabelska obujmica
C Kabelska uvodnica
Ilustracija 38: Uzemljenje oklopa kabela
B Stezaljka uzemljenja
7.4.5.3 Uravnoteživanje RS485 sabirnice
Ako nijedan uređaj na liniji sabirnice RS485 ne prenosi podatke, svi su uređaji u stanju mirovanja. U takvim je uvjetima napon sabirnice u neodređenom stanju, obično blizu 0 V, zbog otpornika stezaljki. To može uzrokovati probleme u prijemu znakova jer RS485 standard smatra interval napona od -200 mV do +200 mV nedefiniranim stanjem. Prema tome, uravnoteživanje sabirnice je potrebno kako bi se napon održao u stanju '1' (iznad +200 mV) i između poruka.
Osim ako prvi i zadnji uređaj na liniji sabirnice RS485 imaju ugrađenu funkciju uravnoteživanja sabirnice, morate dodati zasebni aktivni krajnji otpornik koji je posebno dizajniran za sabirnicu RS485 (npr. Siemens aktivni RS485 završni element 6ES7972-0DA00-0AA0).
7.4.5.4 Uporaba sabirnice za komunikaciju preko RS485 kabela
Prerequisites:
Otvorite poklopce prema uputama u dijelu 6.4.1 Pristupanje i pronalaženje stezaljki za MR4-MR7, 6.4.2 Pristupanje i pronalaženje
stezaljki za MR8 ili 6.4.3 Pristupanje i pronalaženje stezaljki za MR9.
80 | Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
10
5
e30bg841.10
15 mm
e30bg842.10
e30bg843.10
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Upravljačka jedinica
RS485 ožičavanje
1. Uklonite oko 15 mm (0,59 in) sivog oklopa RS485 kabela. Učinite to za dva kabela sabirnice za komunikaciju.
A Ogulite kabele približno 5 mm (0,20 in) kako biste ih umetnuli u stezaljke. Ne držite više od 10 mm (0,39 in) kabela izvan
stezaljki.
B Ogulite kabel na takvoj udaljenosti od stezaljke da se može pričvrstiti na okvir pomoću obujmice za uzemljenje za kabel za
prijenos upravljačkih signala. Ogulite maksimalnu duljinu kabela od 15 mm (0,59 in). Ne uklanjajte aluminijski oklop kabela.
2. Spojite kabel na zadanu I/O ploču frekvencijskog pretvarača, u stezaljkama A i B.
A = negativno
B = pozitivno
3. Pričvrstite oklop kabela na okvir frekvencijskog pretvarača pomoću obujmice za uzemljenje za kabel za prijenos upravljačkih signala kako biste napravili spoj uzemljenja.
Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
| 81
e30bh333.10
e30bg845.10
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Ilustracija 39: Uzemljenje kabela pomoću obujmice za uzemljenje
Upravljačka jedinica
4. Ako je frekvencijski pretvarač zadnji uređaj na liniji sabirnice za komunikaciju, postavite zaključenje sabirnice. Podesite zaključenje
sabirnice za prvi i zadnji uređaj linije sabirnice za komunikaciju. Preporučuje se da prvi uređaj na sabirnici za komunikaciju bude glavni uređaj.
A Pronađite DIP mikropreklopke na lijevoj strani upravljačke jedinice frekvencijskog pretvarača.
B Postavite DIP mikropreklopku RS485 zaključenja sabirnice u položaj UKLJUČENO.
Završni otpornici postavljeni su na oba kraja linije sabirnice za komunikaciju kako bi se smanjile refleksije signala na liniji.
Uravnoteživanje je ugrađeno u otpornik zaključenja sabirnice. Završna otpornost je 220 Ω.
82 | Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
D
D
E
A
C
B
e30bg846.10
e30bh336.10
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Upravljačka jedinica
A Zaključenje je aktivirano
C Zaključenje je aktivirano pomoću DIP mikropreklopke
E Sabirnica za komunikaciju
Ilustracija 40: Postavljanje zaključenja sabirnice za liniju sabirnice za komunikaciju
B Zaključenje je deaktivirano
D Zaključenje sabirnice. Otpornost je 220 Ω.
O B A V I J E S T
GUBITAK ZAVRŠNE OTPORNOSTI
Ako se zadnji uređaj na liniji sabirnice za komunikaciju isključi, nestaje završna otpornost. Gubitak završne otpornosti uzrokuje refleksije signala na liniji, što može poremetiti komunikaciju sabirnice za komunikaciju.
- Ne isključujte zadnji uređaj na liniji sabirnice za komunikaciju dok je sabirnica za komunikaciju aktivna.
5. U IP21, ako niste rezali otvore za druge kabele, izrežite otvor na poklopcu frekvencijskog pretvarača za RS485 kabel.
6. Vratite poklopac frekvencijskog pretvarača. Povucite RS485 kabele u stranu.
Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
| 83
A
e30bh337.10
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
A Održavajte udaljenost kabela za Ethernet, I/O i sabirnicu za komunikaciju od kabela za spoj s motorom najmanje 30 cm (11,81
in).
B Odmaknite kabele sabirnice za komunikaciju od kabela za spoj s motorom.
Upravljačka jedinica
A Kabeli sabirnice za komunikaciju
Ilustracija 41: Usmjeravanje kabela sabirnice za komunikaciju
7.5 Dostupne opcijske kartice
Tablica 21: Opcijske kartice i ispravni utori opcijskih kartica
Opcijska kartica Naziv opcijske kartice Ispravan utor ili utori
OPTB1 I/O kartica ekspandera C, D, E
OPTB2 Relejna kartica termistora C, D, E
OPTB4 I/O kartica ekspandera C, D, E
OPTB5 Relejna kartica C, D, E
OPTB9 I/O kartica ekspandera C, D, E
OPTBF I/O kartica ekspandera C, D, E
OPTBH Kartica za mjerenje temperature C, D, E
OPTBJ Kartica funkcije Safe Torque Off E
84 | Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Opcijska kartica Naziv opcijske kartice Ispravan utor ili utori
OPTC4 Kartica sabirnice za komunikaciju LonWorks D, E
OPTE2 Kartica sabirnice za komunikaciju RS485 (Modbus/N2) D, E
OPTE3 Kartica sabirnice za komunikaciju PROFIBUS DPV1 D, E
OPTE5 Kartica sabirnice za komunikaciju PROFIBUS DPV1 (s D priključkom) D, E
OPTE6 Kartica sabirnice za komunikaciju CANopen D, E
OPTE7 Kartica sabirnice za komunikaciju DeviceNet D, E
OPTE8 Kartica sabirnice za komunikaciju RS485 (Modbus/N2) (s D priključkom) D, E
OPTE9 Kartica sabirnice za komunikaciju Dual-port ethernet D, E
OPTEA Kartica sabirnice za komunikaciju Advanced dual-port ethernet D, E
OPTEC Kartica sabirnice za komunikaciju EtherCAT D, E
Upravljačka jedinica
7.6 Ugradnja opcijske kartice
Prerequisites:
U P O Z O R E N J E
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA OD UPRAVLJAČKIH STEZALJKI
Upravljačke stezaljke mogu sadržati opasan napon i kad je frekvencijski pretvarač isključen iz mreže. Kontakt s ovim naponom može dovesti do ozljeda.
Provjerite postoji li napon u upravljačkim stezaljkama prije nego što dodirnete upravljačke stezaljke.
-
O P R E Z
OŠTEĆENJE OPCIJSKIH KARTICA
Nemojte postavljati, uklanjati ili zamjenjivati opcijske kartice na frekvencijskom pretvaraču kad je napajanje uključeno. Ako to učinite, možete oštetiti kartice.
Isključite frekvencijski pretvarač prije postavljanja, uklanjanja ili zamjene opcijskih kartica na frekvencijskom pretvaraču.
-
O B A V I J E S T
NEKOMPATIBILNE OPCIJSKE KARTICE
Nije moguće instalirati opcijske kartice koje nisu kompatibilne s frekvencijskim pretvaračem.
Ako je ugrađena kartica OPTB ili OPTC opcijska kartica, provjerite da li na naljepnici stoji “dv” (dvostruki napon). Ova oznaka pokazuje da je opcijska kartica kompatibilna s frekvencijskim pretvaračem.
Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
| 85
OPT
dv
A
e30bg847.10
e30bg848.10
B
A
e30bg849.10
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
A Šifriranje utora
Ilustracija 42: Naljepnica na opcijskoj kartici
Postupak ugradnje
1. Za pristup opcijskim utorima otvorite poklopac upravljačke jedinice.
Upravljačka jedinica
2. Ugradite opcijsku karticu u ispravan utor: C, D ili E.
Opcijska kartica ima šifriranje utora zbog čega nije moguće ugraditi opcijsku karticu u pogrešan utor.
A Šifriranje utora B Opcijski utori
Ilustracija 43: Ugradnja opcijskih kartica
3. Zatvorite poklopac upravljačke jedinice.
86 | Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Upravljačka jedinica
7.7 Baterija za sat realnog vremena (RTC)
Za korištenje sata realnog vremena (RTC), baterija mora biti postavljena na lijevoj strani upravljačke jedinice. Pogledajte dio 7.1
Komponente upravljačke jedinice. Koristite ½ AA bateriju s 3,6 V i kapacitetom od 1000–1200 mAh. Primjerice, koristite bateriju
Vitzrocell SB-AA02.
Baterija traje otprilike 10 godina. Pogledajte više o funkcijama RTC-a u vodičima za primjenu.
7.8 Pregrade galvanske izolacije
Upravljačke veze su izolirane od mreže. Stezaljke za uzemljenje trajno su spojene na I/O uzemljenje.
Digitalni ulazi na standardnoj I/O ploči mogu biti galvanski izolirani od I/O uzemljenja. Za izoliranje digitalnih ulaza upotrijebite DIP mikropreklopku koja ima položaje FLOAT i GND. Pogledajte dio 7.3.2 Izolacija digitalnih ulaza od uzemljenja.
Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
| 87
A
B
e30bh340.10
10Vref GND +24V
GND AI1+ AI1-
AI2+ AI2­DI1... DI6 CM AO1+ AO1­+24Vin
RS485
RO1/1 RO1/2 RO1/3 RO2/1 RO2/2 RO2/3 TI1+ TI1-
L1
L2
L3
DC- DC+/R+ R-
U
V
W
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Upravljačka jedinica
A Upravljačka jedinica B Učinska jedinica
Ilustracija 44: Pregrade galvanske izolacije
7.9 Opis upravljačke ploče
7.9.1 Upravljačka ploča i tipkovnica
Upravljačka ploča je sučelje između frekvencijskog pretvarača i korisnika. Pomoću upravljačke ploče možete kontrolirati brzinu motora i nadzirati status frekvencijskog pretvarača. Također možete postaviti parametre frekvencijskog pretvarača.
88 | Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
e30bu012
A
B
C
I
H
D
G
F
E
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Upravljačka jedinica
A Tipka [BACK/RESET]. Koristite je za vraćanje u izborniku, izlaz
iz načina uređivanja, resetiranje kvara.
C Tipka [FUNCT]. Koristite je za promjenu smjer vrtnje motora,
pristupanje upravljačkoj stranici i promjenu upravljačkog mjesta.
E Tipka START.
G Tipka STOP.
I Tipka [OK]. Koristite je za ulazak u aktivnu razinu ili stavku ili za
prihvaćanje odabira.
Ilustracija 45: Tipke na VACON® 100 tipkovnici
B Tipka strelice za GORE. Koristite je za pomicanje izbornika
prema gore i za povećanje vrijednosti.
D Tipka strelice za DESNO.
F Tipka strelice za DOLJE. Koristite je za pomicanje izbornika
prema dolje i za smanjenje vrijednosti.
H Tipka strelice za LIJEVO. Koristite je za pomicanje pokazivača
u lijevu stranu.
7.9.2 Zasloni upravljačke ploče
Postoje 2 vrste zaslona: grafički zaslon i tekstni zaslon. Upravljačka ploča uvijek ima iste tipkovnice i tipke.
Na zaslonu se prikazuju sljedeći podaci.
Status motora i frekvencijskog pretvarača.
Greške u motoru i frekvencijskom pretvaraču.
Vaša lokacija u strukturi izbornika.
Ako je tekst u tekstnom zaslonu predug za zaslon, tekst se pomiče da bi prikazao čitav niz teksta. Neke su funkcije dostupne samo na grafičkom zaslonu.
Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
| 89
STOP
READY
I/O
Main Menu
A
B
C
D
E
F
H
G
Quick Setup
( 17 )
Monitor
( 5 )
Parameters
( 12 )
M1
ID:
e30bu013.10
A B
F
C
D
E
e30bu014.10
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Upravljačka jedinica
A Prvo statusno polje: ZAUSTAVLJANJE/RAD
C Drugo statusno polje: SPREMNO/NIJE SPREMNO/KVAR
E Polje upravljačkog mjesta: PC/I/O/TIPKOVNICA/ SABIRNICA ZA
KOMUNIKACIJU
G Aktivirana skupina ili stavka
Ilustracija 46: Grafički zaslon upravljačke ploče
B Smjer vrtnje motora
D Polje alarma: ALARM/-
F Polje lokacije: D broj parametra i trenutna lokacija u izborniku
H Broj stavki u dotičnoj grupi
A Indikatori statusa
C Naziv skupine ili stavke trenutne lokacije
E Indikatori upravljačkog mjesta
Ilustracija 47: Tekstni zaslon upravljačke ploče
Više informacija pogledajte u vodičima za primjenu za VACON® 100 INDUSTRIAL, VACON® 100 FLOW i VACON® 100 HVAC.
90 | Danfoss A/S © 2019.05
B Indikatori alarma i kvara
D Trenutačna lokacija u izborniku
F Indikatori smjera vrtnje
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid

Puštanje u pogon

8 Puštanje u pogon
8.1 Provjera sigurnosti prije pokretanja puštanja u rad
Prije pokretanja puštanja u pogon, pročitajte sljedeća upozorenja:
O P A S N O S T
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA OD KOMPONENATA UČINSKE JEDINICE
Komponente učinske jedinice su pod naponom kada je frekvencijski pretvarač priključen na mrežu. Kontakt s ovim naponom može dovesti do smrti ili teških ozljeda.
Nemojte dodirivati komponente učinske jedinice kad je frekvencijski pretvarač priključen na mrežu. Prije spajanja
-
frekvencijskog pretvarača na mrežu, provjerite jesu li poklopci frekvencijskog pretvarača zatvoreni.
O P A S N O S T
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA OD STEZALJKI
Stezaljke motora U, V, W, stezaljke otpornika za kočenje ili istosmjerne stezaljke su aktivni kada je frekvencijski pretvarač spojen na mrežu, također kada motor ne radi. Kontakt s ovim naponom može dovesti do smrti ili teških ozljeda.
Nemojte dodirivati stezaljke motora U, V, W, stezaljke otpornika za kočenje ili istosmjerne stezaljke kada je frekvencijski
-
pretvarač spojen na mrežu. Prije spajanja frekvencijskog pretvarača na mrežu, provjerite jesu li poklopci frekvencijskog pretvarača zatvoreni.
O P A S N O S T
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA OD ISTOSMJERNOG MEĐUKRUGA ILI VANJSKOG IZVORA
Priključci stezaljki i komponente frekvencijskog pretvarača mogu biti aktivni 5 minuta nakon isključivanja frekvencijskog pretvarača iz mreže i zaustavljanja motora. Također, strana opterećenja na strani frekvencijskog pretvarača može generirati napon. Kontakt s ovim naponom može dovesti do smrti ili teških ozljeda.
Prije izvođenja električnih radova na frekvencijskom pretvaraču:
-
Isključite frekvencijski pretvarač iz mreže i provjerite je li se motor zaustavio.
Blokirajte i označite izvor napajanja za frekvencijski pretvarač.
Osigurajte da nijedan vanjski izvor ne stvara nenamjenski napon tijekom rada.
Pričekajte 5 minuta prije otvaranja vrata ormara ili poklopca frekvencijskog pretvarača.
Pomoću mjernog uređaja provjerite da nema napona.
U P O Z O R E N J E
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA OD UPRAVLJAČKIH STEZALJKI
Upravljačke stezaljke mogu sadržati opasan napon i kad je frekvencijski pretvarač isključen iz mreže. Kontakt s ovim naponom može dovesti do ozljeda.
Provjerite postoji li napon u upravljačkim stezaljkama prije nego što dodirnete upravljačke stezaljke.
-
Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
| 91
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Puštanje u pogon
8.2 Puštanje u pogon frekvencijskog pretvarača
Context:
Slijedite ove upute da biste pustili frekvencijski pretvarač u pogon.
Prerequisites:
Pročitajte sigurnosne upute u dijelu 2.1 Opasnost i upozorenja i 8.1 Provjera sigurnosti prije pokretanja puštanja u rad slijedite ih.
Postupak
1. Provjerite je li motor pravilno postavljen.
2. Provjerite je li motor priključen na mrežno napajanje.
3. Provjerite jesu li frekvencijski pretvarač i motor uzemljeni.
4. Obavezno pravilno odaberite mrežni kabel, kabel otpornika za kočenje i kabel za spoj s motorom.
Za informacije o odabiru kabela pogledajte:
6.1.3 Odabir i dimenzije kabela i povezane tablice
6.1 Veze kabela
6.2 Ugradnja u skladu s EMC zahtjevima
5. Provjerite jesu li kabeli za prijenos upravljačkih signala što je moguće dalje od učinskih kabela. Pogledajte 6.5.1 Dodatne upute za
ugradnju kabela.
6. Provjerite jesu li oklopi oklopljenih kabela spojeni na stezaljku za uzemljenje koja je identificirana simbolom PE.
7. Provjerite momente pritezanja svih stezaljki.
8. Provjerite jesu li kondenzatori za korekciju snage priključeni na kabel motora.
9. Provjerite dodiruju li kabeli električne dijelove frekvencijskog pretvarača.
10. Provjerite jesu li zajednički ulazi digitalnih ulaznih skupina spojeni na +24 V ili uzemljenje upravljačke stezaljke ili vanjskog
napajanja.
11. Provjerite kvalitetu i količinu zraka za hlađenje.
Za dodatne informacije o zahtjevima za hlađenje pogledajte:
5.3.1 Opći zahtjevi za hlađenje
5.3.2 Hlađenje
5.3.3 Potrebna količina rashladnog zraka
12. Provjerite da li je na površinama frekvencijskog pretvarača došlo do kondenzacije.
13. Provjerite ima li u prostoru ugradnje nepoželjnih predmeta.
14. Prije spajanja frekvencijskog pretvarača na napajanje, provjerite ugradnju i stanje svih osigurača (pogledajte dio 10.3.1 Popis
podataka o veličini kabela i osigurača) i drugih zaštitnih uređaja.
8.3 Mjerenje izolacije kabela i motora
Po potrebi izvršite ove provjere.
Provjere izolacije kabela za spoj s motorom, pogledajte dio 8.3.1 Provjere izolacije kabela za spoj s motorom
Provjere izolacije mrežnog kabela, pogledajte dio 8.3.2 Provjere izolacije mrežnog kabela
Provjere izolacije motora, pogledajte dio
92 | Danfoss A/S © 2019.05
8.3.3 Provjere izolacije motora
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Puštanje u pogon
8.3.1 Provjere izolacije kabela za spoj s motorom
Context:
Pomoću ovih uputa provjerite izolaciju kabela za spoj s motorom.
Postupak
1. Odvojite kabel za spoj s motorom od stezaljki U, V i W i od motora.
2. Izmjerite otpor izolacije kabela za spoj s motorom između faznih vodiča 1 i 2, kao i između faznih vodiča 1 i 3 i između faznih vodiča
2 i 3.
3. Izmjerite otpor izolacije između svakog faznog vodiča i vodiča za uzemljenje.
4. Otpor izolacije mora biti > 1 MΩ pri temperaturi okoline od 20 ° C (68 ° F).
8.3.2 Provjere izolacije mrežnog kabela
Context:
Pomoću ovih uputa provjerite izolaciju mrežnog kabela.
Postupak
1. Odvojite mrežni kabel od stezaljki L1, L2 i L3 i od mrežnog napajanja.
2. Izmjerite otpor izolacije mrežnog kabela između faznih vodiča 1 i 2, kao i između faznih vodiča 1 i 3 i između faznih vodiča 2 i 3.
3. Izmjerite otpor izolacije između svakog faznog vodiča i vodiča za uzemljenje.
4. Otpor izolacije mora biti > 1 MΩ pri temperaturi okoline od 20 ° C (68 ° F).
8.3.3 Provjere izolacije motora
Context:
Pomoću ovih uputa provjerite izolaciju motora.
O B A V I J E S T
Pridržavajte se uputa proizvođača motora.
Postupak
1. Odvojite kabel za spoj s motorom od motora.
2. Otvorite premoštene spojeve u spojnoj kutiji motora.
3. Izmjerite otpornost izolacije svakog namota motora. Napon mora biti isti ili veći od nazivnog napona motora, ali najmanje 1000 V.
4. Otpor izolacije mora biti > 1 MΩ pri temperaturi okoline od 20 ° C (68 ° F).
5. Spojite kablove za spoj s motorom na motor.
6. Izvršite završnu provjeru izolacije na strani frekvencijskog pretvarača. Sve faze stavite zajedno i izmjerite na uzemljenje.
7. Spojite kabele za spoj s motorom na frekvencijski pretvarač.
Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
| 93
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
Puštanje u pogon
8.4 Provjera frekvencijskog pretvarača nakon puštanja u pogon
Context:
Prije pokretanja motora izvršite ove provjere.
Postupak
1. Provjerite jesu li sve sklopke za pokretanje i zaustavljanje koje su spojene na upravljačke stezaljke u položaju zaustavljanja.
2. Provjerite može li se motor sigurno pokrenuti.
3. Aktivirajte Čarobnjaka za početno podešenje. Pogledajte odgovarajući vodič za primjenu.
4. Podesite maksimalnu referencu frekvencije (to jest maksimalnu brzinu motora) kako biste obavili usklađivanje s motorom i
uređajem koji je spojen na motor.
94 | Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid

Održavanje

9 Održavanje
9.1 Raspored održavanja
Da biste bili sigurni da frekvencijski pretvarač radi ispravno i dugotrajno, preporučujemo redovito održavanje. Intervale održavanja potražite u tablici.
Glavne kondenzatore frekvencijskog pretvarača nije potrebno mijenjati, jer su oni kondenzatori s tankim filmom.
Tablica 22: Intervali i zadaci održavanja
Interval održavanja Zadatak održavanja
Redovito Provjerite momente pritezanja stezaljki.
Provjerite filtre.
6–24 mjeseca (interval je različit u različitim ok­ruženjima.)
24 mjeseca (interval je različit u različitim okru­ženjima.)
3–6 godina U IP54 zamijenite unutarnji ventilator.
6–10 godina Zamijenite glavni ventilator.
10 godina Zamijenite bateriju RTC-a.
Provjerite stezaljke za mrežno napajanje, stezaljke motora i upravljačke stezaljke.
Provjerite radi li ventilator za hlađenje ispravno.
Provjerite ima li korozije na stezaljkama, sabirnicama ili drugim površinama.
Provjerite filtre na vratima, ako imate instalaciju ormara.
Očistite rashladno tijelo i kanal za hlađenje.
Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
| 95
Ø25 (0.98)
Ø25 (0.98)
Ø7 (0.28)
Ø13 (0.51)
e30bh139.10
IP21
IP54
112 (4.41)
147 (5.79)
128 (5.04) 100 (3.94)
313 (12.32)
100 (3.94)
328 (12.91)
190 (7.48)
151 (5.94)
112 (4.41)
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
10 Specifikacije
10.1 Težina frekvencijskog pretvarača
Tablica 23: Težina frekvencijskog pretvarača
Veličina kućišta Težina [kg] Težina [lb.]
MR4 6,0 13,2
MR5 10,0 20,0
MR6 20,0 44,1
MR7 37,5 82,7
MR8 66,0 145,5
MR9 119,5 263,5
10.2 Dimenzije

Specifikacije

10.2.1 Dimenzije za ugradnju na zid
10.2.1.1 Dimenzije za ugradnju na zid za MR4
Ilustracija 48: Dimenzije frekvencijskog pretvarača, MR4, mm (in)
96 | Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
Ø7 (0.28)
Ø33 (1.30)
Ø25 (0.98)
Ø25 (0.98)
Ø33 (1.30)
A
A
e30bh140.10
214 (8.43)
144 (5.67) 115 (4.53)
Ø7
0.28
Ø14
0.55
Ø7 (0.28)
100 (3.94)
419 (16.50)
406 (15.98)
115 (4.53)
100 (3.94)
IP21
39 (1.54)
37.5 (1.48)
130 (5.12)
134 (5.28)
130 (5.12)
134 (5.28)
IP54
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
10.2.1.2 Dimenzije za ugradnju na zid za MR5
Specifikacije
A
Otvori za ugradnju za zamjenu VACON® NX frekvencijskog pretvarača VACON® 100 frekvencijskim pretvaračem za ugradnju na zid
Ilustracija 49: Dimenzije frekvencijskog pretvarača, MR5, mm (in)
Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
| 97
e30bh141.10
195 (7.68)
148 (5.83)
Ø15.5 (0.61)
Ø9 (0.35)
557 (21.93)
541 (21.30)
Ø9 (0.35)
148 (5.83)
229 (9.02)
148 (5.83)
151 (5.94)
IP21
IP54
42 (1.65) 43.7 (1.72)
148 (5.83)
151 (5.94)
Ø40
1.57
Ø33
1.30
Ø40
1.57
Ø25 (0.98)
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
10.2.1.3 Dimenzije za ugradnju na zid za MR6
Specifikacije
Ilustracija 50: Dimenzije frekvencijskog pretvarača, MR6, mm (in)
98 | Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
e30bh142.10
259 (10.20)
Ø20 (0.79)
660 (25.98)
645 (25.39)
237 (9.33)
190 (7.48)
IP21
IP54
160 (6.30)
211 (8.31)
160 (6.30)
217 (8.54)
Ø9 (0.35)
Ø16 (0.63)
Ø51 (2.01)
Ø25 (0.98)
Ø50 (1.97)
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
10.2.1.4 Dimenzije za ugradnju na zid za MR7
Specifikacije
Ilustracija 51: Dimenzije frekvencijskog pretvarača, MR7, mm (in)
Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
| 99
e30bh143.10
Ø25 (0.98)
Ø60 (2.36)
Ø11 (0.43)
Ø22 (0.87)
Ø9 (0.35)
Ø9 (0.35)
164 (6.46)
62.5 (2.46)
114 (4.49)
3 x 38 (3 x 1.50)
117 (4.61)
188 (7.40)
9 (0.35)
663 (26.10)
22 (0.87)
262 (10.31)
217 (8.54)
235 (9.25)
216 (8.50)
290 (11.42)
966 (38.03)
343 (13.50)
Vodič za rad | VACON® 100 frekvencijski pretvarači za ugradnju na zid
10.2.1.5 Dimenzije za ugradnju na zid za MR8
Specifikacije
Ilustracija 52: Dimenzije frekvencijskog pretvarača, MR8, mm (in)
100 | Danfoss A/S © 2019.05
AQ298036140958hr-000101 / DPD02169H
Loading...