ID de document :DPD01700K
Date :11.04.2016
Version du logiciel :FW0065V032
À PROPOS DE CE MANUEL
Ce manuel relève du droit d'auteur de Vacon Ltd. All Rights Reserved. Ce manuel est sujet à
modification sans notification préalable.
Ce manuel présente les fonctions du convertisseur de fréquence VACON® et leur utilisation.
Il respecte la même structure de menu que le convertisseur de fréquence (chapitres 1 et 4 à
8).
Chapitre 1, Guide de mise en service rapide
Démarrage des opérations avec le panneau opérateur.
•
Chapitre 2, Assistants
Configuration rapide d'un applicatif.
•
Chapitre 3, Interfaces utilisateur
Types d'affichage et utilisation du panneau opérateur.
•
Outil Vacon Live pour PC.
•
Fonctions du bus de terrain.
•
Chapitre 4, Menu Affichage
Informations sur les valeurs affichées.
•
Chapitre 5, menu Paramètres
Liste de tous les paramètres du convertisseur.
•
Chapitre 6, Menu Diagnostics
Chapitre 7, Menu E/S et matériel
Chapitre 8, Menus Réglages utilisateur, Favoris et Niveau utilisateur
Chapitre 9, Description des valeurs affichées
Chapter10, Descriptions des paramètres
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
IndexMinMaxUnitDefaultIDDescriptionParameter
A
I
BCDEFGH
VACON · 4PRÉFACE
Utilisation des paramètres.
•
Programmation des entrées logiques et analogiques.
•
Fonctions spécifiques de l'applicatif.
•
Chapitre 11, Localisation des défauts
Défauts et leurs causes.
•
Réarmement des défauts.
•
Ce manuel comporte un grand nombre de tableaux de paramètres. Les instructions
suivantes vous expliquent comment les lire.
A.Emplacement du paramètre dans le
menu, autrement dit, numéro du
paramètre.
B.Nom du paramètre.
C.Valeur minimale du paramètre.
D. Valeur maximale du paramètre.
E.Unité de valeur du paramètre. Affichée
uniquement si elle est disponible.
NOTE! You can download the English and French product manuals with applicable safety, warning and caution
information from http://drives.danfoss.com/knowledge-center/technical-documentation/.
REMARQUE Vous pouvez télécharger les versions anglaise et française des manuels produit contenant l'ensemble des informations de sécurité, avertissements et mises en garde applicables sur le site http://
drives.danfoss.com/knowledge-center/technical-documentation/.
F.Valeur configurée en usine.
G. Numéro d'identification du paramètre.
H. Brève description des valeurs du
paramètre et/ou de sa fonction.
I.Ce symbole indique que vous pouvez
trouver des informations
complémentaires sur le paramètre au
chapitre Description des paramètres.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
PRÉFACE VACON · 5
FONCTIONS DU CONVERTISSEUR DE FRÉQUENCE VACON
Assistants pour le démarrage, la régulation PID, le système multi-pompe et le mode
•
®
incendie afin de faciliter la mise en service.
Touche Funct pour basculer facilement entre la source de commande locale et la source
•
de commande à distance. La source de commande à distance peut être E/S ou Bus de
terrain (FB). Vous pouvez sélectionner la source de commande applicable avec un
paramètre.
Entrée Interverrouillage marche (interverrouillage de registre). Cette entrée doit être
•
activée pour que le convertisseur démarre.
Page de commande permettant de régler et d'afficher rapidement les valeurs les plus
•
importantes.
Différents modes de préchauffage pour éviter les problèmes de condensation.
•
Fréquence de sortie maximale : 320 Hz.
•
Fonctions d'Horloge temps réel et de temporisation (une batterie optionnelle est
•
requise). Il est possible de programmer trois séquences horaires pour différentes
fonctions du convertisseur.
Disponibilité d'un régulateur PID externe. Vous pouvez l'utiliser, par exemple, pour
•
réguler une vanne avec l'E/S du convertisseur de fréquence.
Mode Veille permettant l'activation et la désactivation automatiques du fonctionnement
•
du convertisseur afin d'économiser l'énergie.
Régulateur PID double zone avec 2 signaux de retour différents : commande minimale et
•
commande maximale.
Deux sources de point de consigne pour la régulation PID. Vous pouvez effectuer la
•
sélection via une entrée logique.
Fonction de boost du point de consigne PID.
•
Fonction Action directe pour améliorer la réponse aux variations du process.
•
Supervision de la valeur du process.
•
Commande multi-pompe.
•
Compensation de perte de pression pour compenser les pertes de pression dans la
•
tuyauterie, par exemple lorsque le capteur n'est pas correctement positionné à côté de
la pompe ou du ventilateur.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
VACON · 6
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
TABLE DES MATIÈRES VACON · 7
TABLE DES MATIÈRES
Préface
À propos de ce manuel 3
Fonctions du convertisseur de fréquence VACON® 5
1Guide de mise en service rapide 11
1.1Panneau opérateur 11
1.2Affichages 11
1.3Première mise en service 12
1.4Description des applicatifs 13
1.4.1Applicatif Vacon HVAC 13
2Assistants 20
2.1Mini-assistant PID 20
2.2Mini-assistant multi-pompe 21
2.3Assistant mode incendie 22
3Interfaces utilisateur 24
3.1Navigation dans le panneau opérateur 24
3.2Utilisation de l'affichage graphique 26
3.2.1Modification des paramètres 26
3.2.2Réarmement d'un défaut 29
3.2.3Touche Funct 29
3.2.4Copie des paramètres 33
3.2.5Comparaison des paramètres 35
3.2.6Aide textuelle 36
3.2.7Utilisation du menu Favoris 37
3.3Utilisation de l'affichage textuel 37
3.3.1Modification des paramètres 38
3.3.2Réarmement d'un défaut 39
3.3.3Touche Funct 39
3.4Structure de menu 43
3.4.1Configuration rapide 44
3.4.2Affichage 44
3.5Vacon Live 45
4Menu Affichage 47
4.1Groupe Affichage 47
4.1.1Multi-affichage 47
4.1.2Base 48
4.1.3Affichage des états du séquenceur (TC) 50
4.1.4Affichage du régulateur PID1 51
4.1.5Affichage du régulateur PID2 52
4.1.6Affichage multi-pompe 52
4.1.7Affichage des données du bus de terrain 53
5Menu Paramètres 54
5.1Groupe 3.1 : Réglages moteur 54
5.2Groupe 3.2 : Configuration Marche/Arrêt 57
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
VACON · 8TABLE DES MATIÈRES
5.3Groupe 3.3 : Paramètres de référence de commande 59
5.4Groupe 3.4 : Rampes et freinages 61
5.5Groupe 3.5 : Configuration E/S 62
5.6Groupe 3.6 : Mappage des données du bus de terrain 70
5.7Groupe 3.7 : Fréquences interdites 72
5.8Groupe 3.8 : Supervision de limite 73
5.9Groupe 3.9 : Protections 74
5.10Groupe 3.10 : Réarmement automatique 77
5.11Groupe 3.11 : Fonctions de temporisation 78
5.12Groupe 3.12 : Régulateur PID 1 81
5.13Groupe 3.13 : Régulateur PID 2 87
5.14Groupe 3.14 : Multi-pompe 90
5.15Groupe 3.16 : Mode incendie 91
5.16Groupe 3.17 : Paramètres de l'applicatif 92
5.17Groupe 3.18 : Réglages de sortie d'impulsion kWh 92
6Menu Diagnostics 93
6.1Défauts actifs 93
6.2Réarmement des défauts 93
6.3Historique des défauts 93
6.4Compteurs sans RAZ 94
6.5Compteurs avec RAZ 96
6.6Informations logicielles 97
7Menu E/S et matériel 98
7.1E/S de base 98
7.2Emplacements des cartes optionnelles 100
7.3Horloge temps réel 101
7.4Réglage unité de puissance 101
7.5Panneau opérateur 103
7.6Bus de terrain 103
8Menus Réglages utilisateur, Favoris et Niveaux utilisateur 104
8.1Réglages utilisateur 104
8.1.1Sauvegarde param 105
8.2Favoris 106
8.2.1Ajout d'un élément aux favoris 106
8.2.2Suppression d'un élément des favoris 107
8.3Niveaux utilisateur 108
8.3.1Modification du code d'accès des niveaux utilisateur 108
9Description des valeurs affichées 110
9.1De Base 110
9.2Fonctions de temporisation 113
9.3Régulateur PID1 113
9.4Régulateur PID2 114
9.5Multi-pompe 115
9.6Données du bus de terrain 115
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
TABLE DES MATIÈRES VACON · 9
10 Description des paramètres 118
10.1Réglages moteur 118
10.1.1Paramètres de la plaque signalétique du moteur 118
10.1.2Paramètres de commande du moteur 119
10.2Configuration Marche/Arrêt 124
10.3Références 132
10.3.1Référence de fréquence 132
10.3.2Vitesses constantes 133
10.3.3Paramètres du motopotentiomètre 135
10.4Rampes et freinages 136
10.5Configuration E/S 139
10.5.1Programmation des entrées logiques et analogiques 139
10.5.2Entrées logiques 146
10.5.3Entrées analogiques 152
10.5.4Sorties logiques 152
10.5.5Sorties analogiques 155
10.6Mappage des données du bus de terrain 158
10.7Fréquences interdites 159
10.8Supervision de limite 162
10.9Protections 163
10.9.1Protections thermiques du moteur 163
10.9.2Protection contre le calage du moteur 166
10.9.3Protection contre les sous-charges (pompe tournant à vide) 168
10.10 Réarmement automatique 172
10.11 Fonctions de temporisation 174
10.11.1Fonctions de temporisation 174
10.12 Régulateur PID 1 178
10.12.1Réglages de base 178
10.12.2Points de consigne 180
10.12.3Retour 182
10.12.4Action directe 183
10.12.5Supervision d'une mesure procédé 184
10.12.6Compensation de perte de pression 186
10.13 Régulateur PID 2 187
10.13.1Réglages de base 187
10.14 Fonction Multi-pompe 188
10.15 Mode incendie 196
10.16 Paramètres de l'applicatif 199
10.17 Sortie d'impulsion kWh 200
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
VACON · 10TABLE DES MATIÈRES
11 Localisation des défauts 201
11.1Affichage d'un défaut 201
11.1.1Réarmement à l'aide de la touche de réarmement 202
11.1.2Réarmement à l'aide d'un paramètre de l'affichage graphique 202
11.1.3Réarmement à l'aide d'un paramètre de l'affichage textuel 203
11.2Historique des défauts 204
11.2.1Visualisation de l'historique des défauts via l'affichage graphique 204
11.2.2Visualisation de l'historique des défauts via l'affichage textuel 205
11.3Codes de défaut 207
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
ABC
I
HD
GFE
GUIDE DE MISE EN SERVICE RAPIDE VACON · 11
1GUIDE DE MISE EN SERVICE RAPIDE
1.1PANNEAU OPÉRATEUR
Le panneau opérateur est l'interface entre le convertisseur de fréquence et l'utilisateur. Par
son intermédiaire, vous pouvez commander la vitesse d'un moteur et afficher l'état du
convertisseur de fréquence. Vous pouvez également définir les paramètres du convertisseur
de fréquence.
Fig. 1: Boutons du panneau opérateur
A.Touche BACK/RESET. Utilisez cette
touche pour revenir en arrière dans le
menu, quitter le mode Édition et
réarmer un défaut.
B. Touche HAUT. Utilisez cette touche pour
faire défiler le menu vers le haut et
augmenter une valeur.
C. Touche FUNCT. Utilisez cette touche
pour inverser le sens de rotation du
moteur, accéder à la page de commande
et modifier la source de commande.
Pour en savoir plus, voir Table 12
Paramètres de référence de commande.
D. Touche DROITE.
E.Touche MARCHE.
F.Touche BAS. Utilisez cette touche pour
faire défiler le menu vers le bas et
réduire une valeur.
G. Touche ARRÊT.
H. Touche GAUCHE. Utilisez cette touche
pour déplacer le curseur vers la gauche.
I.Touche OK. Utilisez cette touche pour
accéder à un niveau ou un élément actif,
ou pour valider une sélection.
1.2AFFICHAGES
Deux types d'affichage sont proposés : l'affichage graphique et l'affichage textuel. Le
panneau opérateur comporte toujours le même panneau et les mêmes touches.
L'affichage présente les données suivantes :
l'état du moteur et du convertisseur ;
•
les défauts du moteur et du convertisseur ;
•
votre emplacement dans la structure de menu.
•
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
STOP
READYI/O
Main Menu
ABCDE
F
H
G
Quick Setup
( 17 )
Monitor
( 5 )
Parameters
( 12 )
M1ID:
AB
F
C
D
E
VACON · 12GUIDE DE MISE EN SERVICE RAPIDE
Fig. 2: Affichage graphique
A.Premier champ d'état : ARRÊT/MARCHE
B. Sens de rotation du moteur
C. Deuxième champ d'état : PRÊT/PAS
PRÊT/DÉFAUT
D. Champ d'alarme : ALARME/E.Champ de la source de commande :
F.Champ de localisation : numéro
d'identification du paramètre et
emplacement actuel dans le menu
G. Groupe ou élément activé
H. Nombre d'éléments dans le groupe en
question
PC/ES/PANNEAU OPÉRATEUR/FB
Fig. 3: Affichage textuel. Si le texte est trop long pour être affiché en entier, il défile
automatiquement sur l'affichage.
A.Indicateurs d'état
B. Indicateurs d'alarme et de défaut
C. Nom du groupe ou de l'élément à
l'emplacement actuel
1.3PREMIÈRE MISE EN SERVICE
L'assistant de mise en service vous demande de renseigner les données nécessaires pour
que convertisseur commande votre procédure.
1
D. Emplacement actuel dans le menu
E.Indicateurs de la source de commande
F.Indicateurs du sens de rotation
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
GUIDE DE MISE EN SERVICE RAPIDE VACON · 13
1
2
3Heure*hh:mm:ss
4Date*jj.mm.
5Année*aaaa
Sélection de la langueLa sélection est différente dans tous les
packs linguistiques
Heure d'été*
Russie
US
EU
OFF
* Ces questions s'affichent si une batterie est installée.
Exécuter l'Assistant de mise en service ?
6
Oui
Non
Pour définir manuellement les valeurs des paramètres, sélectionnez Non et appuyez sur OK.
Sélectionnez un process.
7
8
9
10Spécifiez la valeur du paramètre Fréquence miniPlage : 0.00-50.00
11Spécifiez la valeur du paramètre Fréquence maxiPlage : 0.00-320.00
Spécifiez la valeur du paramètre Vitesse nominale
moteur (conformément à la plaque signalétique)
Spécifiez la valeur du paramètre Courant nominal
moteur
Pompe
Ventilateur
Plage : 24-19200
Plage : Variable
Une fois ces sélections effectuées, l'Assistant de mise en service est terminé. Pour
redémarrer l'Assistant de mise en service, vous avez deux possibilités. Accédez au
paramètre P6.5.1 Restauration des paramètres usine ou au paramètre P1.19 Assistant de
mise en service. Ensuite, sélectionnez la valeur Activer.
1.4DESCRIPTION DES APPLICATIFS
1.4.1APPLICATIF VACON HVAC
Le convertisseur de fréquence Vacon HVAC dispose d'un applicatif préchargé pour une
utilisation immédiate.
Le convertisseur de fréquence peut être commandé à partir du panneau opérateur, du bus
de terrain, du PC ou du bornier d'E/S.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
Fig. 4: Exemple de raccordement de commande pour la carte d'E/S standard
* = Vous pouvez utiliser les interrupteurs DIP pour sélectionner ces valeurs. Voir le manuel
d'installation de Vacon 100, convertisseurs de fréquence à montage mural.
** = Vous pouvez isoler les entrées logiques de la terre à l'aide d'un interrupteur DIP.
1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
21
22
23
24
25
26
32
33
À partir de la carte
d'E/S standard
Depuis term.
6 ou 12
Depuis term.
#13
MARCHE
Carte de relais 1
Borne
Affichage
Préréglage
Sortie relais 1
Sortie relais 2
Sortie relais 3
MARCHE
DÉFAUT
PRÊT
RO1/1 NC
RO1/2 CM
RO1/3 NO
RO2/1 NC
RO2/2 CM
RO2/3 NO
RO3/1 CM
RO3/2 NO
TI1+
TI1-
21
22
23
24
25
26
28
29
À partir de la carte
d'E/S standard
Depuis term.
#12
Depuis term.
#13
MARCHE
Carte de relais 2
Borne Affichage
Préréglage
Sortie relais 1
Sortie relais 2
Entrée de la
thermistance
MARCHE
DÉFAUT
RO1/1 NC
RO1/2 CM
RO1/3 NO
RO2/1 NC
RO2/2 CM
RO2/3 NO
GUIDE DE MISE EN SERVICE RAPIDE VACON · 15
Fig. 5: Exemple de raccordement de commande pour la carte de relais 1
REMARQUE!
Non disponible pour le Vacon 100 X.
Fig. 6: Exemple de raccordement de commande pour la carte de relais 2
Vous pouvez également isoler de la terre les entrées logiques (bornes 8 à 10 et 14 à 16) sur
la carte d'E/S standard. Pour cela, positionnez l'interrupteur DIP de la carte de commande
sur OFF. Reportez-vous à la figure ci-dessous pour localiser les interrupteurs et effectuer
les sélections nécessaires.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
REMARQUE!
Seule option disponible pour le Vacon 100 X.
REMARQUE!
Pour découvrir la configuration des interrupteurs DIP sur le Vacon 100 X, voir le
manuel d'installation du Vacon 100 X.
1
Entrées logiques
Isolées de la terre
Mises à la terre (par défaut !)
VACON · 16GUIDE DE MISE EN SERVICE RAPIDE
Fig. 7: Interrupteur DIP
1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
GUIDE DE MISE EN SERVICE RAPIDE VACON · 17
Table 2: Groupe de paramètres Configuration rapide
IndexParamètreMin.Max.Unité
P1.1
P1.2
P1.3
P1.4
P1.5Cos phi moteur0.301.00Variable120
P1.6
Tension nominale
moteur
Fréquence nominale
moteur
Vitesse nominale
moteur
Courant nominal
moteur
Puissance nominale
moteur
Variable VariableVVariable110
8.0320.0Hz50111
2419200tr/minVariable112
Variable VariableAVariable113
Variable VariablekWVariable116
Prérégla
ge
IDDescription
Reprendre la valeur U
sur la plaque signalétique du moteur.
Voir P3.1.1.1.
Reprendre la valeur f
sur la plaque signalétique du moteur.
Voir P3.1.1.2.
Reprendre la valeur n
sur la plaque signalétique du moteur.
Reprendre la valeur I
sur la plaque signalétique du moteur.
Reprendre cette valeur
sur la plaque signalétique du moteur.
Reprendre la valeur n
sur la plaque signalétique du moteur.
n
n
n
n
n
P1.7
P1.8Fréquence mini0.00P1.9HzVariable101
P1.9Fréquence maxiP1.8320.00Hz50.00102
P1.10
P1.11Vitesse constante 1P3.3.1300.00Hz10.00105
Courant max. de sor-
tie
Sélection référence
A de cde E/S
Variable VariableAVariable107
186117
Courant moteur maximal du convertisseur
de fréquence.
Référence de fréquence minimale
acceptable.
Référence de fréquence maximale
acceptable.
Sélection de la source
de la référence de fréquence lorsque la
source de commande
est E/S A.
Voir P3.3.3 pour les
sélections.
Sélection à l'aide de
l'entrée logique :
Vitesse constante
sélectionnée 0
(P3.5.1.15) (Préréglage
= Entrée logique 4)
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
VACON · 18GUIDE DE MISE EN SERVICE RAPIDE
Table 2: Groupe de paramètres Configuration rapide
IndexParamètreMin.Max.Unité
P1.12Vitesse constante 2P3.3.1300.00Hz15.00106
P1.13
P1.14
P1.15
Temps d'accéléra-
tion 1
Temps de décéléra-
tion 1
Source commande à
distance
0.13000.0s20.0103
0.13000.0s20.0104
121172
Prérégla
ge
IDDescription
Sélection à l'aide de
l'entrée logique :
Vitesse constante
sélectionnée 1
(P3.5.1.16) (Préréglage
= Entrée logique 5)
Indique le temps
nécessaire pour que la
fréquence de sortie
passe de zéro à la fréquence maximale.
Indique le temps
nécessaire pour que la
fréquence de sortie
passe de la fréquence
maximale à zéro.
Sélection de la source
de commande à distance (marche/arrêt).
0 = Commande E/S
1 = Commande via le
bus de terrain
P1.16
P1.17
P1.18Mini-assistant PID *0101803
Réarmement auto-
matique
Défaut de thermis-
tance
010731
030732
0 = Désactivé
1 = Activé
0 = Aucune action
1 = Alarme
2 = Défaut (Arrêt en
fonction du mode
Arrêt)
3 = Défaut (Arrêt en
roue libre)
0 = Inactif
1 = Activer
Voir
1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
GUIDE DE MISE EN SERVICE RAPIDE VACON · 19
Table 2: Groupe de paramètres Configuration rapide
IndexParamètreMin.Max.Unité
P1.19
P1.20
P1.21
Assistant multi-
pompe *
Assistant de mise en
service **
Assistant mode
incendie **
010
0101171
0101672
Prérégla
ge
IDDescription
0 = Inactif
1 = Activer
Voir le chapitre 2.2
Mini-assistant multipompe.
0 = Inactif
1 = Activer
Voir le chapitre 1.3 Pre-mière mise en service.
0 = Inactif
1 = Activer
* = Le paramètre est seulement visible sur le panneau opérateur à affichage graphique.
** = Le paramètre est seulement visible sur le panneau opérateur texte et à affichage
graphique.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
VACON · 20ASSISTANTS
2ASSISTANTS
2.1MINI-ASSISTANT PID
Cet assistant d'applicatif vous aide à définir les paramètres de base liés à l'applicatif.
Pour lancer le mini-assistant PID, réglez le paramètre P1.17 Mini-assist PID sur Activer dans
le menu Configuration rapide.
Les préréglages vous indiquent d'utiliser le régulateur PID en mode un retour / un point de
consigne. La source de commande préréglée est E/S A et l'unité de process préréglée est %.
1
Sélectionnez la valeur du paramètre Unité process
(P3.12.1.4)
Plus d'une sélection.
Si votre sélection est différente de %, les questions suivantes s'affichent. Si votre sélection
est %, l'assistant passe directement à la question 5.
2
3
4
5
Spécifiez la valeur du paramètre Unité proc: mini
(P3.12.1.5)
Spécifiez la valeur du paramètre Unité proc: maxi
(P3.12.1.6)
Spécifiez la valeur du paramètre Unité process :
Décimales (P3.12.1.7)
Spécifiez la valeur du paramètre Retour 1 : Sélection source (P3.12.3.3)
La plage dépend de la valeur sélectionnée à
la question 1.
La plage dépend de la valeur sélectionnée à
la question 1.
Plage : 0-4
Voir Table 34 Réglages Retours
.
Si vous sélectionnez un signal d'entrée analogique, la question 6 s'affiche. Pour les autres
sélections, l'assistant passe à la question 7.
Définissez la plage de signal de l'entrée analogique
6
0 = 0-10 V / 0-20 mA
1 = 2-10 V / 4-20 mA
Voir Table 15 Réglages de l'entrée analogique.
Spécifiez la valeur du paramètre Inversion erreur
7
8
(P3.12.1.8)
Spécifiez la valeur du paramètre Sélection de la
source du point de consigne (P3.12.2.4)
0 = Normal
1 = Inversé
Voir Table 33 Réglages du point de consigne.
Si vous sélectionnez un signal d'entrée analogique, la question 9 s'affiche. Pour les autres
sélections, l'assistant passe à la question 11.
Si vous sélectionnez la valeur Point de consigne du panneau opérateur 1 ou Point de consignedu panneau opérateur 2, l'assistant passe directement à la question 10.
2
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
ASSISTANTS VACON · 21
Définissez la plage de signal de l'entrée analogique
9
0 = 0-10 V / 0-20 mA
1 = 2-10 V / 4-20 mA
Voir Table 15 Réglages de l'entrée analogique.
10
11
Spécifiez la valeur des paramètres Point de consigne du panneau opérateur 1 (P3.12.2.1) et Point de
consigne du panneau opérateur 2 (P3.12.2.2)
Utilisation de la fonction Veille
Dépend de la plage définie à la question 9.
0 = Non
1 = Oui
Si vous sélectionnez la valeur Oui à la question 11, les trois questions suivantes s'affichent.
Si vous sélectionnez Non, l'assistant est terminé.
12
13
14
Spécifiez la valeur du paramètre Fonction Veille :
Seuil de fréquence (P3.12.2.7)
Spécifiez la valeur du paramètre Tempo veille 1
(P3.12.2.8)
Spécifiez la valeur du paramètre Niveau de reprise
(P3.12.2.9)
Plage : 0.00-320.00 Hz
Plage : 0-3000 s
La plage dépend de l'unité de process définie.
Le mini-assistant PID est à présent terminé.
2.2MINI-ASSISTANT MULTI-POMPE
Le mini-assistant Multi-pompe pose les questions les plus importantes à propos de la
configuration d'un système multi-pompe. Le mini-assistant Multi-pompe suit toujours le
mini-assistant PID.
15
16
17
Spécifiez la valeur du paramètre Nombre moteurs
(P.3.14.1)
Spécifiez la valeur du paramètre Fonction d'interverrouillage (P3.14.2)
Spécifiez la valeur du paramètre Permutation
(P3.14.4)
1-4
0 = Non utilisé
1 = Activé
0 = Désactivé
1 = Activé
Si vous activez la fonction Permutation, les trois questions suivantes s'affichent. Sinon,
l'assistant passe directement à la question 21.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
2
VACON · 22ASSISTANTS
Spécifiez la valeur du paramètre Inclure le conver-
18
tisseur (P3.14.3)
0 = Désactivé
1 = Activé
19
20
21
22
Spécifiez la valeur du paramètre Intervalle de permutation (P3.14.5)
Spécifiez la valeur du paramètre Permutation :
Seuil de fréquence (P3.14.6)
Spécifiez la valeur du paramètre Bande passante
(P3.14.8)
Spécifiez la valeur du paramètre Bande passante :
temporisation (P3.14.9)
0,0-3000,0 h
0.00-50.00 Hz
0-100%
0-3600 s
Après cela, le panneau opérateur affiche la configuration de l'entrée logique et de la sortie
relais effectuée par l'applicatif (panneau opérateur à affichage graphique uniquement).
Notez ces valeurs pour toute référence ultérieure.
2.3ASSISTANT MODE INCENDIE
Pour démarrer l'assistant mode incendie, sélectionnez Activer pour le paramètre B1.1.4 dans
le menu Configuration rapide.
ATTENTION!
Avant de continuer, lisez les informations relatives au mot de passe et à la garantie
présentées au chapitre 10.15 Mode incendie.
1
Spécifiez la valeur du paramètre P3.17.2 Source de
fréquence du mode incendie
Plus d'une sélection
Si vous sélectionnez une valeur autre que Fréquence du mode incendie, l'assistant passe
directement à la question 3.
2
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
ASSISTANTS VACON · 23
2
3
4
5
6
Spécifiez la valeur du paramètre P3.17.3 Fréquence
du mode incendie
Active le signal lorsque le contact s'ouvre ou se
ferme.
Spécifiez la valeur des paramètres P3.17.4 Activation du mode incendie si OUVERT et P3.17.5 Activation du mode incendie si FERMÉ
Spécifiez la valeur du paramètre P3.17.6 Inversion
du mode incendie
Spécifiez la valeur du paramètre P3.17.1 Mot de
passe du mode incendie
8,00 Hz...P3.3.1.2 (Réf. fréq. maxi)
0 = Contact ouvert
1 = Contact fermé
Sélectionnez une entrée logique pour l'activation du mode incendie. Voir également le
chapitre 10.15 Mode incendie.
Sélectionnez une entrée logique pour l'inversion du mode incendie.
EntLog emplct 0.1 = AVANT
EntLog emplct 0.2 = ARRIÈRE
Choisissez un mot de passe pour activer la
fonction Mode incendie.
1234 = Activer mode test
1001 = Activer mode incendie
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
2
VACON · 24INTERFACES UTILISATEUR
3INTERFACES UTILISATEUR
3.1NAVIGATION DANS LE PANNEAU OPÉRATEUR
Les données du convertisseur de fréquence sont affichées dans des menus et des sousmenus. Pour passer d'un menu à l'autre, utilisez les touches Haut et Bas du panneau
opérateur. Pour accéder à un groupe ou un élément, appuyez sur OK. Pour revenir au niveau
précédent, appuyez sur la touche Back/Reset.
Sur l'affichage, vous pouvez voir votre emplacement actuel dans le menu, par exemple
M5.5.1. Vous pouvez également voir le nom du groupe ou de l'élément à l'emplacement
actuel.
3
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
Menu principal
Sous-menusSous-menusSous-menus
Menu principalMenu principal
M2
Affichage
M2.1 Multi-affichage
M3.1 Param. moteur
M3.2 Cfg Marche/Arrêt
M3.3 Références
M3.4 Rampes/Freinages
M3.5 Configuration E/S
M3.6 Mappage données bus
M3.10 Réarmement
automatique
M3.11 Fctions retardat
M3.18 Objet impulsion kWh
M3.12 Régulateur PID 1
M3.13 Régulateur PID 2
M3.14 Multi-pompe
M3.16 Mode incendie
M3.17 Appl. Réglages
M3.7 Fréq. interdite
M3.8 Supervision de limite
M3.9 Protections
M2.2 Base
M2.3 Fctions retardat
M2.4 Régulateur PID 1
M2.5 Régulateur PID 2
M2.6 Multi-pompe
M2.7 Donnée bus
M3
Paramètres
M4
Diagnostics
M5 E/S et
matériel
M6 Réglages
utilis.
M7 Favoris
M8 Niveaux
utilisat.
M5.1 E/S de base
M5.2-M5.4 Emplcmt C,D,E
M5.5 Horloge tps réel
M5.6 Régl.unit.puiss.
M5.7 Panneau opér.
M5.8 RS-485
M5.9 Ethernet
M6.5 Sauvegarde param
M6.1 Sélection langue
M6.6 Comparaison param.
M6.7 Nom convertiss.
M8.1 Niveau utilisat.
M8.2 Code d'accès
M4.5 Cpteurs sans RAZ
M4.6 Cpteurs avec RAZ
M4.7 Infos logiciel
M4.3 Historiq défauts
M4.2 Réarmemt défauts
M4.1 Défauts actifs
M1 Confi-
guration
rapide
INTERFACES UTILISATEUR VACON · 25
Fig. 8: Structure de menu de base du convertisseur de fréquence
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
3
STOP
READYI/O
Main Menu
ABCDE
F
H
G
Quick Setup
( 17 )
Monitor
( 5 )
Parameters
( 12 )
M1ID:
STOP
READY
I/O
Rem Control Place
I/O Control
KeypadStopButton
Yes
Start Function
Ramping
Start / Stop Setup
M3.2.1ID:172
VACON · 26INTERFACES UTILISATEUR
3.2UTILISATION DE L'AFFICHAGE GRAPHIQUE
Fig. 9: Menu principal de l'affichage graphique
A.Premier champ d'état : ARRÊT/MARCHE
B. Sens de rotation
C. Deuxième champ d'état : PRÊT/PAS
PRÊT/DÉFAUT
D. Champ d'alarme : ALARME/E.Source de commande : PC/ES/
PANNEAU OPÉRATEUR/BUS DE
TERRAIN
F.Champ de localisation : numéro
d'identification du paramètre et
emplacement actuel dans le menu
G. Groupe ou élément activé : appuyez sur
OK pour y accéder
H. Nombre d'éléments dans le groupe en
question
3.2.1MODIFICATION DES PARAMÈTRES
Sur l'affichage graphique, deux procédures différentes permettent de modifier la valeur d'un
élément.
En règle générale, vous ne pouvez définir qu'une valeur pour un paramètre. Sélectionnez
une valeur dans une liste de valeurs textuelles ou dans une plage de valeurs numériques.
MODIFICATION DE LA VALEUR TEXTUELLE D'UN PARAMÈTRE
1Accédez au paramètre à l'aide des touches
fléchées.
3
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
STOP
READY
I/O
Rem Control Place
M3.2.1ID:
Edit
Help
Add to favourites
STOP
READY
I/O
Rem Control Place
M3.2.1ID:
FieldbusCTRL
I/O Control
STOP
READY
I/O
Frequency Ref
P3.3.1.1ID:101
MaxFreqReference
0.00 Hz
MinFreqReference
50.00 Hz
PosFreqRefLimit
320.00 Hz
STOP
READY
I/O
MinFreqReference
P3.3.1.1ID:101
0.00 Hz
Min: 0.00Hz
Max: 50.00Hz
INTERFACES UTILISATEUR VACON · 27
2Pour accéder au mode Édition, appuyez deux fois
sur OK ou appuyez sur la touche Droite.
3Pour définir une nouvelle valeur, appuyez sur les
touches Haut et Bas.
4Pour accepter la modification, appuyez sur OK.
Pour ignorer la modification, utilisez la touche
Back/Reset.
MODIFICATION DES VALEURS NUMÉRIQUES
1Accédez au paramètre à l'aide des touches
fléchées.
2Accédez au mode Édition.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
3
STOP
READY
I/O
MinFreqReference
P3.3.1.1ID:101
00.00 Hz
Min: 0.00Hz
Max: 50.00Hz
STOP
READY
I/O
MinFreqReference
P3.3.1.1ID:101
11.00 Hz
Min: 0.00Hz
Max: 50.00Hz
STOP
READY
I/O
P3.12.1.3ID:1466
Interval 1
00:00:00
00:00:00
ON Time
OFF Time
Days
0
A
VACON · 28INTERFACES UTILISATEUR
3Si la valeur est numérique, passez de chiffre en
chiffre à l'aide des touches Gauche et Droite.
Modifiez les chiffres à l'aide des touches Haut et
Bas.
4Pour accepter la modification, appuyez sur OK.
Pour ignorer la modification, revenez au niveau
précédent à l'aide de la touche Back/Reset.
SÉLECTION DE PLUSIEURS VALEURS
Certains paramètres vous autorisent à sélectionner plus d'une valeur. Activez la case à
cocher de chaque valeur requise.
1Localisez le paramètre. Un symbole est affiché
lorsqu'une sélection de cases à cocher est
disponible.
A.Symbole représentant une
sélection de cases à cocher
3
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
STOP
READY
I/O
M 3.12.1.3.1ID:
Days
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Sunday
STOP
READY
I/O
M 3.12.1.3.1ID:
Days
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Sunday
INTERFACES UTILISATEUR VACON · 29
2Pour vous déplacer dans la liste des valeurs,
utilisez les touches Haut et Bas.
3Pour ajouter une valeur à votre sélection, activez la
case à cocher en regard de celle-ci à l'aide de la
touche fléchée droite.
3.2.2RÉARMEMENT D'UN DÉFAUT
Pour réarmer un défaut, utilisez la touche de réarmement ou le paramètre Réarmement des
défauts. Voir les instructions au chapitre 11.1 Affichage d'un défaut.
3.2.3TOUCHE FUNCT
Vous pouvez utiliser la touche Funct pour trois fonctions différentes :
accès à la page de commande ;
•
basculement facile entre la source de commande locale et la source de commande à
•
distance ;
modification du sens de rotation.
•
La sélection de la source de commande détermine à quel endroit le convertisseur de
fréquence prend les commandes de marche/arrêt. Toutes les sources de commande
comportent un paramètre pour la sélection de la source de la référence de fréquence. La
source de commande locale est toujours le panneau opérateur. La source de commande à
distance peut être E/S ou Bus de terrain (FB). Vous pouvez voir la source de commande
actuellement sélectionnée dans la barre d'état de l'affichage.
Il est possible d'utiliser E/S A, E/S B et FB en tant que sources de commande à distance.
E/S A et FB ont la priorité la plus basse. Vous pouvez les sélectionner à l'aide du paramètre
P3.2.1 (Source de commande à distance). E/S B peut ignorer les sources de commande à
distance E/S A et FB à l'aide d'une entrée logique. Vous pouvez sélectionner l'entrée logique
à l'aide du paramètre P3.5.1.5 (Forcer la commande vers E/S B).
Le panneau opérateur est toujours utilisé en tant que source de commande lorsque la
source de commande est Locale. La commande locale est prioritaire sur la commande à
distance. Par exemple, lorsque vous utilisez la commande à distance, si le paramètre
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
3
STOP
READYKeypad
ID:M1
Main Menu
Monitor
( 12 )
( 21 )
( 6 )
Parameters
Diagnostics
STOP
READYKeypad
ID:1805
Choose action
Control page
Change direction
Local/Remote
STOP
READYKeypad
ID:211
Local/Remote
Remote
Local
STOP
READYI/O
ID:M1
Main Menu
( 21 )
( 6 )
Parameters
( 12 )
Monitor
Diagnostics
VACON · 30INTERFACES UTILISATEUR
P3.5.1.5 ignore la source de commande à l'aide d'une entrée logique et que vous
sélectionnez Locale, le panneau opérateur devient la source de commande. Utilisez la
touche Funct ou le paramètre P3.2.2 Local/Distance pour basculer entre la source de
commande locale et la source de commande à distance.
MODIFICATION DE LA SOURCE DE COMMANDE
1Quelle que soit votre position dans la structure de
menu, appuyez sur la touche Funct.
2Pour sélectionner Local/Distance, utilisez les
touches Haut et Bas. Appuyez sur OK.
3Pour sélectionner Local ou Distance, utilisez à
nouveau les touches Haut et Bas. Pour accepter la
sélection, appuyez sur OK.
4Si vous avez remplacé la source de commande
Distance par Locale (autrement dit, le panneau
opérateur), indiquez une référence du panneau
opérateur.
3
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
STOP
READYI/O
Main Menu
( 21 )
( 6 )
Parameters
( 12 )
Monitor
Diagnostics
M1ID:
STOP
READYKeypad
ID:1805
Choose action
Control page
Change direction
Local/Remote
STOP
READYKeypad
ID: 184
Keypad Reference
0.00Hz
Output Frequency
Motor Current
Motor Torque
Motor Power
0.00Hz
0.00A
0.00%
0.00%
STOP
READYKeypad
ID: 168
Keypad Reference
0.00Hz
Output Frequency
Motor Current
Motor Torque
Motor Power
0.00Hz
0.00A
0.00%
0.00%
INTERFACES UTILISATEUR VACON · 31
Une fois la sélection effectuée, l'affichage revient à l'endroit où vous vous trouviez lorsque
vous avez appuyé sur la touche Funct.
ACCÈS À LA PAGE DE COMMANDE
Vous pouvez facilement afficher les valeurs les plus importantes dans la page de commande.
1Quelle que soit votre position dans la structure de
menu, appuyez sur la touche Funct.
2Pour sélectionner la page de commande, utilisez
les touches Haut et Bas. Accédez à la page en
appuyant sur OK. La page de commande s'ouvre.
3Si vous utilisez la source de commande locale et et
la référence du panneau opérateur, vous pouvez
définir le paramètre P3.3.6 Réf. panneau op. avec la
touche OK.
4Pour modifier les chiffres de la valeur, utilisez les
touches Haut et Bas. Acceptez la modification à
l'aide de la touche OK.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
3
STOP
READYI/O
ID: M1
Main Menu
Monitor
( 7 )
Parameters
( 15 )
Diagnostics
( 6 )
RUN
READYKeypad
ID:1805
Choose action
Control page
Change direction
Local/Remote
RUN
READYKeypad
ID:1805
Choose action
Forward
Reverse
VACON · 32INTERFACES UTILISATEUR
Pour plus d'informations sur la référence du panneau opérateur, voir le chapitre 5.3 Groupe
3.3 : Paramètres de référence de commande. Si vous utilisez d'autres sources de commande
ou valeurs de référence, l'affichage montre la référence de fréquence (que vous ne pouvez
pas modifier). Les autres valeurs affichées sur cette page sont des valeurs du Multiaffichage. Vous pouvez sélectionner les valeurs qui s'affichent ici (voir les instructions au
chapitre 4.1.1 Multi-affichage).
MODIFICATION DU SENS DE ROTATION
Vous pouvez modifier rapidement le sens de rotation du moteur à l'aide de la touche Funct.
REMARQUE!
La commande Changer de sens est disponible dans le menu uniquement si la
source de commande actuelle est Local.
1Quelle que soit votre position dans la structure de
menu, appuyez sur la touche Funct.
2Pour sélectionner Changer de sens, utilisez les
touches Haut et Bas. Appuyez sur OK.
3Sélectionnez le nouveau sens de rotation. Le sens
de rotation actuel clignote. Appuyez sur OK.
3
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
STOP
READYI/O
ID: M1
Main Menu
Monitor
( 7 )
Parameters
( 15 )
Diagnostics
( 6 )
STOP
READYKeypad
ID: M6
Main Menu
I/O and Hardware
( 9 )
User settings
( 4 )
Favourites
( 0 )
INTERFACES UTILISATEUR VACON · 33
4Le sens de rotation change immédiatement. Vous
pouvez voir que l'indication fléchée dans le champ
d'état de l'affichage change.
3.2.4COPIE DES PARAMÈTRES
REMARQUE!
Cette fonction est uniquement disponible dans l'affichage graphique.
Avant de copier les paramètres du panneau opérateur vers le convertisseur, vous devez
arrêter ce dernier.
COPIE DES PARAMÈTRES D'UN CONVERTISSEUR DE FRÉQUENCE
Utilisez cette fonction pour copier les paramètres d'un convertisseur vers un autre.
1Enregistrez les paramètres sur le panneau
opérateur.
2Détachez le panneau opérateur et raccordez-le à
un autre convertisseur.
3Téléchargez les paramètres vers le nouveau
convertisseur à l'aide de la commande Rest. de pan
opé.
ENREGISTREMENT DES PARAMÈTRES SUR LE PANNEAU OPÉRATEUR
1Accédez au menu Réglages utilisateur.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
3
STOP
READYKeypad
ID: M6.5
User settings
Language selection
English
Parameter backup
( 7 )
Drive name
Drive
STOP
READYKeypad
ID: M6.5.1
Parameter backup
Restore factory defaults
Save to keypad
Restore from keypad
VACON · 34INTERFACES UTILISATEUR
2Accédez au sous-menu Sauvegarde param.
3Utilisez les touches Haut et Bas pour sélectionner
une fonction. Acceptez la sélection à l'aide de la
touche OK.
La commande Restor.par.usine rétablit les préréglages usine des paramètres. Avec la
commande Enreg s/ pan opé, vous pouvez copier tous les paramètres sur le panneau
opérateur. La commande Rest. de pan opé. copie tous les paramètres du panneau opérateur
vers le convertisseur.
Paramètres que vous ne pouvez pas copier si les convertisseurs sont de tailles différentes
Si vous remplacez le panneau opérateur d'un convertisseur par un panneau opérateur d'un
convertisseur d'une taille différente, les valeurs des paramètres suivants ne sont pas
modifiées.
Tension nominale moteur (P3.1.1.1)
•
Fréquence nominale moteur (P3.1.1.2)
•
Vitesse nominale moteur (P3.1.1.3)
•
Courant nominal moteur (P3.1.1.4)
•
Cos phi moteur (P3.1.1.5)
•
Puissance nominale moteur (P3.1.1.6)
•
Courant maxi de sortie (P3.1.1.7)
•
Fréquence de commutation (P3.1.2.1)
•
Tension à fréquence nulle (P3.1.2.4)
•
Courant préchauffage moteur (P3.1.2.7)
•
Ajustement tension stator (P3.1.2.17)
•
Fréquence maxi (P3.3.2)
•
Courant de magnétisation au démarrage (P3.4.8)
•
Courant freinage c.c. (P3.4.10)
•
Courant freinage flux (P3.4.13)
•
Limite de courant de calage (P3.9.5)
•
Constante de temps thermique du moteur (P3.9.9)
•
3
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
STOP
READYI/O
ID: M6.6
User Settings
Language Selection
Parameter Backup
Parameter Compare
English
(4)
(7)
STOP
READYI/O
ID: B6.6.1
Parameter Compare
Active set-Set 1
Active set-Set 2
Active set-Defaults
STOP
READYI/O
ID: M6.6.1
Active set-Set 1
Active
Help
Add to Favourites
INTERFACES UTILISATEUR VACON · 35
3.2.5COMPARAISON DES PARAMÈTRES
Grâce à cette fonction, vous pouvez comparer le jeu de paramètres actuel avec l'un des
quatre jeux suivants :
Jeu 1 (P6.5.4 Enreg. ds jeu 1)
•
Jeu 2 (P6.5.6 Enreg. ds jeu 2)
•
Défauts (P6.5.1 Restor. par. usine)
•
Jeu du panneau opérateur (P6.5.2 Enreg s/ pan opé)
•
Pour en savoir plus sur ces paramètres, voir Table 57 Comparaison des paramètres.
REMARQUE!
Si vous n'avez pas enregistré le jeu de paramètres avec lequel vous voulez
comparer le jeu actuel, l'affichage indique Echec comparaison.
UTILISATION DE LA FONCTION COMPARAISON DES PARAMÈTRES
1Accédez à Comparaison param. dans le menu
Réglages utilisateur.
2Sélectionnez la paire de jeux. Appuyez sur OK pour
accepter la sélection.
3Sélectionnez Actif et appuyez sur OK.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
3
STOP
READYI/O
ID:113
Active set-Set 1
Motor Nom Currnt
Motor Cos Phi
0.56A
1.90A
0.68
1.74
ABCD
STOP
READYI/O
ID:403 M3.5.1.1
Digital Inputs
Ctrl Signal 1 A
Ctrl Signal 2 A
Ctrl Signal 1 B
STOP
READYI/O
ID:403 M3.5.1.1
Ctrl signal 1 A
Edit
Help
Add to favourites
VACON · 36INTERFACES UTILISATEUR
4Comparez les valeurs actuelles et les valeurs de
l'autre jeu.
A.Valeur actuelle
B. Valeur de l'autre jeu
C. Valeur actuelle
D. Valeur de l'autre jeu
3.2.6AIDE TEXTUELLE
L'affichage graphique peut présenter l'aide textuelle de nombreuses rubriques. Tous les
paramètres comportent une aide textuelle.
Ces aides textuelles sont également disponibles pour les défauts, les alarmes et l'assistant
de mise en service.
LECTURE D'UNE AIDE TEXTUELLE
1Recherchez l'élément dont vous voulez lire l'aide.
2Utilisez les touches Haut et Bas pour sélectionner
Aide.
3
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
STOP
READYI/O
ID:403 M3.5.1.1
Ctrl signal 1 A
Start Signal 1 for control Place
I/O A. Start Signal 1
functionality chosen with I/O A
Logic in Start/Stop Setup Menu.
INTERFACES UTILISATEUR VACON · 37
3Pour ouvrir l'aide textuelle, appuyez sur OK.
REMARQUE!
Les aides textuelles sont toujours affichées en anglais.
3.2.7UTILISATION DU MENU FAVORIS
Si vous utilisez fréquemment les mêmes éléments, vous pouvez les ajouter aux favoris. Vous
pouvez collecter un jeu de paramètres ou des signaux d'affichage depuis tous les menus du
panneau opérateur.
Pour en savoir plus sur l'utilisation du menu Favoris, voir le chapitre 8.2 Favoris.
3.3UTILISATION DE L'AFFICHAGE TEXTUEL
Vous pouvez également utiliser le panneau opérateur avec l'affichage textuel pour votre
interface utilisateur. L'affichage textuel et l'affichage graphique ont pratiquement les
mêmes fonctions. Certaines fonctions sont uniquement disponibles dans l'affichage
graphique.
L'affichage indique l'état du moteur et du convertisseur de fréquence. Il indique également
les défauts survenant pendant le fonctionnement du moteur et du convertisseur. Sur
l'affichage, vous pouvez voir votre emplacement actuel dans le menu. Vous pouvez
également voir le nom du groupe ou de l'élément à l'emplacement actuel. Si le texte est trop
long pour l'affichage, il défile pour s'afficher en entier.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
3
AB
F
C
D
E
READY
FAULT
ALARM
STOP
RUN
BUS
KEYPAD
I/O
REV
FWD
READY
FAULT
ALARM
STOP
RUN
BUS
KEYPAD
I/O
REV
FWD
VACON · 38INTERFACES UTILISATEUR
Fig. 10: Menu principal de l'affichage textuel
A.Indicateurs d'état
B. Indicateurs d'alarme et de défaut
C. Nom du groupe ou de l'élément à
D. Emplacement actuel dans le menu
E.Indicateurs de la source de commande
F.Indicateurs du sens de rotation
l'emplacement actuel
3.3.1MODIFICATION DES PARAMÈTRES
MODIFICATION DE LA VALEUR TEXTUELLE D'UN PARAMÈTRE
Utilisez la procédure suivante pour définir la valeur d'un paramètre.
1Accédez au paramètre à l'aide des touches
fléchées.
2Pour accéder au mode Édition, appuyez sur OK.
3
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
READY
FAULT
ALARM
STOP
RUN
KEYPAD
I/O
REV
FWD
BUS
INTERFACES UTILISATEUR VACON · 39
3Pour définir une nouvelle valeur, appuyez sur les
touches Haut et Bas.
4Acceptez la modification à l'aide de la touche OK.
Pour ignorer la modification, revenez au niveau
précédent à l'aide de la touche Back/Reset.
MODIFICATION DES VALEURS NUMÉRIQUES
1Accédez au paramètre à l'aide des touches
fléchées.
2Accédez au mode Édition.
3Passez de chiffre en chiffre à l'aide des touches
Gauche et Droite. Modifiez les chiffres à l'aide des
touches Haut et Bas.
4Acceptez la modification à l'aide de la touche OK.
Pour ignorer la modification, revenez au niveau
précédent à l'aide de la touche Back/Reset.
3.3.2RÉARMEMENT D'UN DÉFAUT
Pour réarmer un défaut, utilisez la touche de réarmement ou le paramètre Réarmement des
défauts. Voir les instructions au chapitre 11.1 Affichage d'un défaut.
3.3.3TOUCHE FUNCT
Vous pouvez utiliser la touche Funct pour trois fonctions différentes :
accès à la page de commande ;
•
basculement facile entre la source de commande locale et la source de commande à
•
distance ;
modification du sens de rotation ;
•
La sélection de la source de commande détermine à quel endroit le convertisseur de
fréquence prend les commandes de marche/arrêt. Toutes les sources de commande
comportent un paramètre pour la sélection de la source de la référence de fréquence. La
source de commande locale est toujours le panneau opérateur. La source de commande à
distance peut être E/S ou Bus de terrain (FB). Vous pouvez voir la source de commande
actuellement sélectionnée dans la barre d'état de l'affichage.
Il est possible d'utiliser E/S A, E/S B et FB en tant que sources de commande à distance.
E/S A et FB ont la priorité la plus basse. Vous pouvez les sélectionner à l'aide du paramètre
P3.2.1 (Source de commande à distance). E/S B peut ignorer les sources de commande à
distance E/S A et FB à l'aide d'une entrée logique. Vous pouvez sélectionner l'entrée logique
à l'aide du paramètre P3.5.1.5 (Forcer la commande vers E/S B).
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
3
READY
FAULT
ALARM
STOP
RUN
KEYPAD
I/O
REV
FWD
BUS
READY
FAULT
ALARM
STOP
RUN
KEYPAD
I/O
REV
FWD
BUS
READY
FAULT
ALARM
STOP
RUN
KEYPAD
I/O
REV
FWD
BUS
VACON · 40INTERFACES UTILISATEUR
Le panneau opérateur est toujours utilisé en tant que source de commande lorsque la
source de commande est Locale. La commande locale est prioritaire sur la commande à
distance. Par exemple, lorsque vous utilisez la commande à distance, si le paramètre
P3.5.1.5 ignore la source de commande à l'aide d'une entrée logique et que vous
sélectionnez Locale, le panneau opérateur devient la source de commande. Utilisez la
touche Funct ou le paramètre P3.2.2 Local/Distance pour basculer entre la source de
commande locale et la source de commande à distance.
MODIFICATION DE LA SOURCE DE COMMANDE
1Quelle que soit votre position dans la structure de
menu, appuyez sur la touche Funct.
2Pour sélectionner Local/Distance, utilisez les
touches Haut et Bas. Appuyez sur OK.
3Pour sélectionner Local ou Distance, utilisez à
nouveau les touches Haut et Bas. Pour accepter la
sélection, appuyez sur OK.
4Si vous avez remplacé la source de commande
Distance par Locale (autrement dit, le panneau
opérateur), indiquez une référence du panneau
opérateur.
Une fois la sélection effectuée, l'affichage revient à l'endroit où vous vous trouviez lorsque
vous avez appuyé sur la touche Funct.
3
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
READY
FAULT
ALARM
STOP
RUN
KEYPAD
I/O
REV
FWD
BUS
READY
FAULT
ALARM
STOP
RUN
KEYPAD
I/O
REV
FWD
BUS
READY
FAULT
ALARM
STOP
RUN
KEYPAD
I/O
REV
FWD
BUS
INTERFACES UTILISATEUR VACON · 41
ACCÈS À LA PAGE DE COMMANDE
Vous pouvez facilement afficher les valeurs les plus importantes dans la page de commande.
1Quelle que soit votre position dans la structure de
menu, appuyez sur la touche Funct.
2Pour sélectionner la page de commande, utilisez
les touches Haut et Bas. Accédez à la page en
appuyant sur OK. La page de commande s'ouvre.
3Si vous utilisez la source de commande locale et et
la référence du panneau opérateur, vous pouvez
définir le paramètre P3.3.6 Réf. panneau op. avec la
touche OK.
Pour plus d'informations sur la référence du panneau opérateur, voir le chapitre 5.3 Groupe
3.3 : Paramètres de référence de commande). Si vous utilisez d'autres sources de commande
ou valeurs de référence, l'affichage montre la référence de fréquence (que vous ne pouvez
pas modifier). Les autres valeurs affichées sur cette page sont des valeurs du Multiaffichage. Vous pouvez sélectionner les valeurs qui s'affichent ici (voir les instructions au
chapitre 4.1.1 Multi-affichage).
MODIFICATION DU SENS DE ROTATION
Vous pouvez modifier rapidement le sens de rotation du moteur à l'aide de la touche Funct.
REMARQUE!
La commande Changer de sens est disponible dans le menu uniquement si la
source de commande actuelle est Local.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
3
VACON · 42INTERFACES UTILISATEUR
1Quelle que soit votre position dans la structure de
menu, appuyez sur la touche Funct.
2Pour sélectionner Changer de sens, utilisez les
touches Haut et Bas. Appuyez sur OK.
3Sélectionnez le nouveau sens de rotation. Le sens
de rotation actuel clignote. Appuyez sur OK. Le
sens de rotation change immédiatement, tout
comme l'indication fléchée dans le champ d'état de
l'affichage.
3
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
INTERFACES UTILISATEUR VACON · 43
3.4STRUCTURE DE MENU
MenuFonction
Configuration rapideVoir le chapitre 1.4.1 Applicatif Vacon HVAC.
AffichageMulti-affichage *
Base
Fonctions de temporisation
Régulateur PID 1
Régulateur PID 2
Multi-pompe
Données du bus de terrain
Entrées de température **
ParamètresVoir le chapitre 5 Menu Paramètres.
DiagnosticsDéfauts actifs
Réarmement des défauts
Historique des défauts
Compteurs sans RAZ
Compteurs avec RAZ
Informations logicielles
E/S et matérielE/S de base
Emplacement C
Emplacement D
Emplacement E
Horloge temps réel
Réglage unité de puissance
Panneau opérateur
RS-485
Ethernet
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
3
VACON · 44INTERFACES UTILISATEUR
MenuFonction
Réglages utilisateurLangue
Sélection de l'applicatif
Sauvegarde param *
Nom du convertisseur
Favoris *Voir le chapitre 8.2 Favoris.
Niveaux utilisateurVoir le chapitre 8.3 Niveaux utilisateur.
* = La fonction n'est pas disponible dans le panneau opérateur avec un affichage textuel.
** = Cette fonction est uniquement disponible lorsque la carte optionnelle OPT-88 ou OPT-
BH est raccordée au convertisseur de fréquence.
3.4.1CONFIGURATION RAPIDE
Le menu Configuration rapide comprend le jeu minimum des paramètres les plus
fréquemment utilisés pendant l'installation et la mise en service de l'applicatif
Vacon 100 HVAC. Ces paramètres sont rassemblés dans le premier groupe de paramètres
de façon à être facilement accessibles. Vous pouvez également les retrouver et les modifier
dans leurs groupes de paramètres respectifs. Lorsque vous modifiez une valeur de
paramètre dans le groupe Config. rapide, la valeur de ce paramètre est modifiée dans son
groupe effectif. Vous trouverez des informations plus détaillées sur les paramètres de ce
groupe aux chapitres 1.3 Première mise en service et 2 Assistants.
3.4.2AFFICHAGE
MULTI-AFFICHAGE
Avec la fonction Multi-affichage, vous pouvez collecter de 4 à 9 éléments à afficher. Voir le
chapitre 4.1.1 Multi-affichage.
3
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
INTERFACES UTILISATEUR VACON · 45
REMARQUE!
Le menu Multi-affichage n'est pas disponible dans l'affichage textuel.
BASE
Les valeurs d’affichage de base sont les états, les mesures, ainsi que les valeurs réelles des
paramètres et des signaux. Voir le chapitre 4.1.2 Base.
FONCTIONS DE TEMPORISATION
Avec cette fonction, vous pouvez afficher les fonctions de temporisation et l'Horloge temps
réel. Voir le chapitre 4.1.3 Affichage des états du séquenceur (TC).
RÉGULATEUR PID 1
Avec cette fonction, vous pouvez afficher les valeurs du régulateur PID. Voir le chapitre 4.1.4
Affichage du régulateur PID1.
RÉGULATEUR PID 2
Avec cette fonction, vous pouvez afficher les valeurs du régulateur PID. Voir le chapitre 4.1.5
Affichage du régulateur PID2.
MULTI-POMPE
Utilisez cette fonction pour afficher les valeurs relatives au fonctionnement de plusieurs
convertisseurs. Voir le chapitre 4.1.6 Affichage multi-pompe.
DONNÉES DU BUS DE TERRAIN
Avec cette fonction, vous voyez les données du bus de terrain sous forme de valeurs
d'affichage. Utilisez-la, par exemple, pour afficher les données pendant la mise en service du
bus de terrain. Voir le chapitre 4.1.7 Affichage des données du bus de terrain.
3.5VACON LIVE
Vacon Live est un outil PC utilisé pour la mise en service et la maintenance des
convertisseurs de fréquence VACON® 10, VACON® 20 et VACON® 100. Vous pouvez
télécharger Vacon Live sur le site http://drives.danfoss.com.
L'outil Vacon Live inclut les fonctions suivantes.
Paramétrage, affichage, informations des convertisseurs de fréquence, enregistreur de
•
données, etc.
Vacon Loader, l'outil de téléchargement des logiciels
•
Prise en charge de la communication série et d'Ethernet
néerlandais, polonais, portugais, roumain, russe, slovaque, suédois, tchèque et turc
Vous pouvez raccorder le convertisseur de fréquence à l'outil PC à l'aide du câble de
communication série Vacon. Les pilotes de communication série sont installés
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
3
VACON · 46INTERFACES UTILISATEUR
automatiquement pendant l'installation de Vacon Live. Une fois le câble raccordé, Vacon Live
détecte automatiquement le convertisseur de fréquence connecté.
Pour en savoir plus sur l'utilisation de Vacon Live, voir le menu d'aide du programme.
Fig. 11: Outil Vacon Live pour PC
3
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
STOP
READYI/O
ID:M1
Main Menu
Monitor
(12)
Quick Setup
(4)
Parameters
(21)
STOP
READYI/O
ID:M2.1
Monitor
Multimonitor
Timer Functions
Basic
(13)
(7)
STOP
READYI/O
ID:25FreqReference
Multimonitor
20.0 Hz
Motor Curre
0.00A
DC-link volt
0.0V
Output Freq
0.00 Hz
Motor Speed
0.0 rpm
Motor Voltage
0.0V
Motor Tempera
0.0%
Motor Torque
0.00 %
Unit Tempera
81.9°C
FreqReference
MENU AFFICHAGE VACON · 47
4MENU AFFICHAGE
4.1GROUPE AFFICHAGE
Vous pouvez afficher les valeurs réelles des paramètres et des signaux. Vous pouvez
également afficher les états et les mesures. Vous pouvez personnaliser certaines valeurs
affichées.
4.1.1MULTI-AFFICHAGE
Sur la page Multi-affichage, vous pouvez collecter 9 éléments à afficher.
MODIFICATION DES ÉLÉMENTS À AFFICHER
1Accédez au menu Affichage en appuyant sur OK.
2Accédez à Multi-affichage.
3Pour remplacer un ancien élément, activez-le.
Utilisez les touches fléchées.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
4
STOP
READYI/O
ID:1M2.1.1.1
FreqReference
0.00 %Motor Power
Output frequency
FreqReference
Motor Speed
Motor Current
Motor Torque
0.00 Hz
10.00 Hz
0.00 rpm
0.00 A
0.00 %
VACON · 48MENU AFFICHAGE
4Pour sélectionner un nouvel élément dans la liste,
appuyez sur OK.
4.1.2BASE
Les valeurs de base affichées sont celles des paramètres, signaux, états et mesures
sélectionnés. Les différents applicatifs peuvent comporter un nombre variable de valeurs
d'affichage.
Vous pouvez voir les valeurs d'affichage de base et les données correspondantes dans le
tableau suivant.
REMARQUE!
Seuls les états relatifs à la carte d'E/S standard sont disponibles dans le menu
Affichage. Vous pouvez trouver les états de tous les signaux de cartes d'E/S sous
forme de données brutes dans le menu système E/S et matériel.
Vérifiez les états de la carte d'E/S d'extension dans le menu système E/S et matériel lorsque
le système vous le demande.
4
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
MENU AFFICHAGE VACON · 49
Table 3: Éléments du menu Affichage
IndexValeur affichéeUnitéIDDescription
V2.2.1Fréquence de sortieHz1
V2.2.2
V2.2.3Vitesse moteurt/mn2
V2.2.4Courant moteurA3
V2.2.5Couple moteur%4
V2.2.7
V2.2.8
V2.2.9Tension moteurV6
V2.2.10Tension bus c.c.V7
V2.2.11
V2.2.12
V2.2.13Entrée analogique 1%59
Référence de fré-
quence
Puissance à l'arbre
moteur
Puissance à l'arbre
moteur
Température de
l'unité
Température du
moteur
Hz25
%5
kW/cv73
°C8
%9
V2.2.14Entrée analogique 2%60
V2.2.15Sortie analogique 1%81
V2.2.16
V2.2.17
V2.2.19
V2.2.20Mot d’état DIN 156
V2.2.21Mot d’état DIN 257
Préchauffage du
moteur
Mot d'état du con-
vertisseur de fré-
quence
État du mode incen-
die
1228
43
1597
0 = Désactivé
1 = Chauffage (alimentation en C.C.)
B1 = Prêt
B2 = Marche
B3 = Défaut
B6 = Marche activée
B7 = Alarme activée
B10=Courant continu à l'arrêt
B11=Frein à injection de c.c. actif
B12 = Demande de marche
B13 = Régulation moteur activée
0 = Désactivé
1 = Activé
2=Activé
3 = Mode de test
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
4
VACON · 50MENU AFFICHAGE
Table 3: Éléments du menu Affichage
IndexValeur affichéeUnitéIDDescription
V2.2.22
V2.2.23MotEtatAppl.189
V2.2.24MotEtatAppl. 290
V2.2.25Cpteur kWh bas1054
V2.2.26Cpteur kWh haut1067
V2.2.27Code dern. déft actif37
V2.2.28ID dern. déft actif95
V2.2.29
Courant moteur avec
une décimale
Code dern. alarme
act
45
74
B0 = Interverr.1
B1 = Interverr.2, B5 = Cmde E/S A active
B6 = Cmde E/S B active
B7 = Cmde bus de terrain active
B8 = Commande locale active
B9 = Commande PC active
B10 = Vitesses constantes actives
B12 = Mode incendie actif
B13 = Préchauffage actif
SORTIES LOGIQUES DES EMPLACEMENTS D'EXTENSION C, D ET E
Affiche uniquement les paramètres des sorties sur les cartes optionnelles des
emplacements C, D et E. Sélections identiques à la fonction RO1 de base (P3.5.3.2.1).
Ce groupe ou ces paramètres ne sont pas visibles s'il n'existe aucune sortie logique aux
emplacements C, D ou E.
5
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
MENU PARAMÈTRES VACON · 69
Table 17: Réglages des sorties analogiques de la carte d'E/S standard
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
Fonction AO10
AO1 : temps de fil-
trage
AO1 : minimum
signal
0.0300.0s1.010051
01010052
Retour
PID
Varia-
ble
210050
0.010053
0 = Pas de filtrage
0 = 0 mA / 0 V
1 = 4 mA / 2 V
5
VACON · 70MENU PARAMÈTRES
Table 17: Réglages des sorties analogiques de la carte d'E/S standard
IndexParamètreMin.Max.Unité
P3.5.4.1.5AO1 : échelle max.Variable Variable
Varia-
ble
Prérégla
ge
0.010054
IDDescription
SORTIES ANALOGIQUES DES EMPLACEMENTS C, D ET E
Affiche uniquement les paramètres des sorties existantes dans les emplacements C/D/E.
Les sélections sont les mêmes que pour le paramètre Basique A01 Ce groupe ou ces
paramètres ne sont pas visibles s'il n'existe aucune sortie logique aux emplacements C, D ou
E.
5.6GROUPE 3.6 : MAPPAGE DES DONNÉES DU BUS DE TERRAIN
Table 18: Mappage des données du bus de terrain
IndexParamètreMinMaxUnité
Sélection de la sortie
P3.6.1
1 des données du
bus de terrain
0350001852
Prérégla
ge
IDDescription
P3.6.2
P3.6.3
P3.6.4
P3.6.5
P3.6.6
P3.6.7
P3.6.8
Sélection de la sortie
2 des données du
bus de terrain
Sélection de la sortie
3 des données du
bus de terrain
Sélection de la sortie
4 des données du
bus de terrain
Sélection de la sortie
5 des données du
bus de terrain
Sélection de la sortie
6 des données du
bus de terrain
Sélection de la sortie
7 des données du
bus de terrain
Sélection de la sortie
8 des données du
bus de terrain
0350002853
03500045854
0350004855
0350005856
0350006857
0350007858
03500037859
5
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
MENU PARAMÈTRES VACON · 71
Table 19: Préréglages de la sortie des données de traitement dans le
bus de terrain.
DonnéesPréréglageÉchelle
Sortie données traitement
1
Sortie données traitement
2
Sortie données traitement
3
Sortie données traitement
4
Sortie données traitement
5
Sortie données traitement
6
Sortie données traitement
7
Sortie données traitement
8
Fréquence de sortie0,01 Hz
Vitesse moteur1 tr/min
Courant moteur0,1 A
Couple moteur0.1%
Puissance moteur0.1%
Tension moteur0,1 V
Tension bus c.c.1 V
Code du dernier défaut actif1
Par exemple, la valeur 2500 pour la fréquence de sortie correspond à 25,00 Hz, étant donné
que l'échelle est 0,01. La valeur d'échelonnage est attribuée à toutes les valeurs d'affichage
répertoriées au chapitre 4.1 Groupe Affichage.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
5
VACON · 72MENU PARAMÈTRES
5.7GROUPE 3.7 : FRÉQUENCES INTERDITES
Table 20: Fréquences interdites
IndexParamètreMin.Max.Unité
Plage de fréquences
P3.7.1
P3.7.2
P3.7.3
P3.7.4
P3.7.5
P3.7.6
interdites 1 : limite
basse
Plage de fréquences
interdites 1 : limite
haute
Plage de fréquences
interdites 2 : limite
basse
Plage de fréquences
interdites 2 : limite
haute
Plage de fréquences
interdites 3 : limite
basse
Plage de fréquences
interdites 3 : limite
haute
-1.00320.00Hz0.00509
0.00320.00Hz0.00510
0.00320.00Hz0.00511
0.00320.00Hz0.00512
0.00320.00Hz0.00513
0.00320.00Hz0.00514
Prérégla
ge
IDDescription
0 = Non utilisé
0 = Non utilisé
0 = Non utilisé
0 = Non utilisé
0 = Non utilisé
0 = Non utilisé
P3.7.7
Facteur de temps de
rampe
0.110.0Fois1.0518
5
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
MENU PARAMÈTRES VACON · 73
5.8GROUPE 3.8 : SUPERVISION DE LIMITE
Table 21: Réglages de supervision de limite
IndexParamètreMin.MaxUnité
P3.8.1
P3.8.2
P3.8.3
P3.8.4
Signal supervisé 1 :
Sélection
Signal supervisé 1 :
Mode
Signal supervisé 1 :
Limite
Signal supervisé 1 :
Hystérésis
0701431
0201432
Variable Variable
Variable Variable
Varia-
ble
Varia-
ble
Prérégla
ge
25.001433
5.001434
IDDescription
0 = Fréquence de sortie
1 = Référence de fréquence
2 = Courant moteur
3 = Couple moteur
4 = Puissance moteur
5 = Tension bus CC
6 = Entrée analogique 1
7 = Entrée analogique 2
0 = Non utilisé
1 = Supervision de limite
basse (sortie active audessus du seuil défini)
2 = Supervision de limite
haute (sortie active sous
le seuil défini)
P3.8.5
P3.8.6
P3.8.7
P3.8.8
Signal supervisé 2 :
Sélection
Signal supervisé 2 :
Mode
Signal supervisé 2 :
Limite
Signal supervisé 2 :
Hystérésis
0711435
0201436
Variable Variable
Variable Variable
Varia-
ble
Varia-
ble
40.001437
5.001438
Voir P3.8.1
Voir P3.8.2
Voir P3.8.3
Voir P3.8.4
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
5
VACON · 74MENU PARAMÈTRES
5.9GROUPE 3.9 : PROTECTIONS
Table 22: Réglages des protections
IndexParamètreMin.Max.Unité
Réponse à un défaut
P3.9.1
P3.9.2
P3.9.3
P3.9.4
de faible entrée ana-
logique
Action du défaut
externe
Action en cas de
défaut phases
réseau
Défaut de sous-ten-
sion
040700
032701
010730
010727
Prérégla
ge
IDDescription
0 = Aucune action
1 = Alarme
2 = Alarme, définissez
la fréquence défaut
préréglée (P3.3.19)
3 = Défaut (Arrêt en
fonction du mode
Arrêt)
4 = Défaut (Arrêt en
roue libre)
0 = Aucune action
1 = Alarme
2 = Défaut (Arrêt en
fonction du mode
Arrêt)
3 = Défaut (Arrêt en
roue libre)
0 = Support triphasé
1 = Support monophasé
0 = Le défaut est
stocké dans l'historique
1 = Le défaut n'est pas
stocké dans l'historique
P3.9.5
P3.9.6
P3.9.7
P3.9.8
P3.9.9
P3.9.10
Réponse à un défaut
de phase moteur
Protection thermique
moteur
Facteur de tempéra-
ture ambiante du
moteur
Refroidissement
thermique du moteur
à fréquence nulle
Constante de temps
thermique du moteur
Capacité de charge
thermique du moteur
032702
032704
-20.0100.0°C40.0705
5.0150.0%Variable706
1200minVariable707
0150%100708
Voir P3.9.2.
Voir P3.9.2.
5
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
MENU PARAMÈTRES VACON · 75
Table 22: Réglages des protections
IndexParamètreMin.Max.Unité
P3.9.11
P3.9.12PCM: I à F_PCM0.002*IHAIH710
P3.9.13PCM : tempo1.00120.00s15.00711
P3.9.14
P3.9.15
P3.9.16
P3.9.17
Défaut de calage du
moteur
PCM : seuil de fré-
quence
Défaut sous-charge
(rupture de courroie/
pompe tournant à
sec)
Protection contre les
sous-charges :
Charge de la zone
d'affaiblissement de
champ
Protection contre les
sous-charges :
Charge à fréquence
nulle
030709
1.00P3.3.2Hz25.00712
030713
10.0150.0%50.0714
5.0150.0%10.0715
Prérégla
ge
IDDescription
Voir P3.9.2.
Voir P3.9.2.
P3.9.18
P3.9.19
P3.9.20
P3.9.21
P3.9.22
P3.9.23
Protection contre les
sous-charges :
Limite durée
Réponse à un défaut
de communication
du bus de terrain
Défaut de communi-
cation d'emplace-
ment
Défaut de thermis-
tance
Réponse à un défaut
de supervision du
PID1
Réponse à un défaut
de supervision du
PID2
2.00600.00s20.00716
043733
032734
030732
032749
032757
Voir P3.9.1
Voir P3.9.2.
Voir P3.9.2.
Voir P3.9.2.
Voir P3.9.2.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
A 0 = Désactivé
1 = Activé
2 = Activé + (Activé + EL
ouverte)
3 = Mode de test
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
5
VACON · 92MENU PARAMÈTRES
5.16GROUPE 3.17 : PARAMÈTRES DE L'APPLICATIF
Table 44: Paramètres de l'applicatif
IndexParamètreMin.Max.Unité
P3.17.1Mot de passe0999901806
P3.17.2Sélection °C/°F°C1197
P3.17.3Sélection kW/CVkW1198
P3.17.4Cfg bouton fonction0771195
Prérégla
ge
IDDescription
5.17GROUPE 3.18 : RÉGLAGES DE SORTIE D'IMPULSION KWH
Table 45: Réglages de sortie d'impulsion kWh
IndexParamètreMin.Max.Unité
P3.18.1
P3.18.2
Longueur impulsion
kWh
Résolution impulsion
kWh
50200ms5015534
1100kWh115533
Prérégla
ge
IDDescription
B0 = Local/Distance
B1 = Page de commande
B2 = Changer de sens
5
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
MENU DIAGNOSTICS VACON · 93
6MENU DIAGNOSTICS
6.1DÉFAUTS ACTIFS
En présence d'un ou plusieurs défauts, l'affichage indique le nom du défaut et clignote.
Appuyez sur OK pour revenir au menu Diagnostics. Le sous-menu Défauts actifs affiche le
nombre de défauts. Pour accéder aux données concernant l'heure de survenue d'un défaut,
sélectionnez un défaut et appuyez sur OK.
Le défaut reste actif tant que vous ne l'avez pas réarmé. Il existe cinq méthodes de
réarmement d'un défaut.
Appuyez sur la touche de réarmement pendant 2 s.
•
Accédez au sous-menu Réarmemt défauts et utilisez le paramètre Réarmemt défauts.
•
Envoyez un signal de réarmement au bornier d'E/S.
•
Envoyez un signal de réarmement avec le bus de terrain.
•
Envoyez un signal de réarmement dans Vacon Live.
•
Le sous-menu Défauts actifs peut conserver 10 défauts au maximum. Il affiche les défauts
dans l'ordre dans lequel ils sont survenus.
6.2RÉARMEMENT DES DÉFAUTS
Ce menu vous permet de réarmer les défauts. Voir les instructions au chapitre 11.1 Affichage
d'un défaut.
ATTENTION!
Avant de réarmer le défaut, ouvrez les circuits de commande de marche externe
pour prévenir tout redémarrage intempestif du convertisseur.
6.3HISTORIQUE DES DÉFAUTS
Vous pouvez voir 40 défauts dans l'historique Défauts.
Pour afficher les détails d'un défaut, accédez à l'historique Défauts, localisez le défaut
concerné et appuyez sur OK.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
6
VACON · 94MENU DIAGNOSTICS
6.4COMPTEURS SANS RAZ
Table 46: Paramètres Compteurs sans RAZ du menu Diagnostics
IndexParamètreMinMaxUnité
V4.4.1Compteur d'énergie
Temps de fonction-
V4.4.3
V4.4.4
nement (panneau
opérateur à affichage
graphique)
Temps de fonction-
nement (panneau
opérateur texte)
Varia-
ble
a j
hh:min
a
Prérégla
ge
IDDescription
Quantité d'énergie
tirée du réseau d'alimentation. Vous ne
pouvez pas remettre le
compteur à zéro. Affichage textuel : l'unité
2291
2298
énergétique la plus
élevée représentée sur
l'affichage est MW. Si
l'énergie comptabilisée
est supérieure à 999,9
MW, aucune unité n'est
indiquée sur l'affichage.
Temps de fonctionnement de l'unité de
commande.
Temps de fonctionnement de l'unité de
commande en nombre
total d'années.
V4.4.5
V4.4.6
V4.4.7
V4.4.8
V4.4.9
Temps de fonction-
nement (panneau
opérateur texte)
Temps de fonction-
nement (panneau
opérateur texte)
Temps de marche
(panneau opérateur
à affichage graphi-
que)
Temps de marche
(panneau opérateur
texte)
Temps de marche
(panneau opérateur
texte)
d
hh:min:
ss
a j
hh:min
a
d
2293
Temps de fonctionnement de l'unité de
commande en nombre
total de jours.
Temps de fonctionnement de l'unité de
commande en heures,
minutes et secondes.
Temps de marche du
moteur.
Temps de fonctionnement du moteur en
nombre total d'années.
Temps de fonctionnement du moteur en
nombre total de jours.
6
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
MENU DIAGNOSTICS VACON · 95
Table 46: Paramètres Compteurs sans RAZ du menu Diagnostics
IndexParamètreMinMaxUnité
V4.4.10
V4.4.11
V4.4.12
V4.4.13
V4.4.14
Temps de marche
(panneau opérateur
texte)
Temps de mise sous
tension (panneau
opérateur à affichage
graphique)
Temps de mise sous
tension (panneau
opérateur texte)
Temps de mise sous
tension (panneau
opérateur texte)
Temps de mise sous
tension (panneau
opérateur texte)
hh:min:
ss
a j
hh:min
a
d
hh:min:
ss
Prérégla
ge
IDDescription
Temps de fonctionnement du moteur en
heures, minutes et
secondes.
Durée pendant laquelle
le module de puissance
2294
est resté sous tension.
Vous ne pouvez pas
remettre le compteur à
zéro.
Temps de mise sous
tension en nombre
total d'années.
Temps de mise sous
tension en nombre
total de jours.
Temps de mise sous
tension en heures,
minutes et secondes.
V4.4.15
Compteur du nom-
bre de marches/
arrêts
2295
Nombre de marches/
arrêts du module de
puissance.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
6
VACON · 96MENU DIAGNOSTICS
6.5COMPTEURS AVEC RAZ
Table 47: Paramètres Compteurs avec RAZ du menu Diagnostics
IndexParamètreMinMaxUnité
P4.5.1
Compteur d'énergie
avec remise à zéro
Varia-
ble
Prérégla
ge
IDDescription
Vous pouvez remettre
ce compteur à zéro.
Affichage textuel :
l'unité énergétique la
plus élevée représentée sur l'affichage est
MW. Si l'énergie comptabilisée est supérieure à 999,9 MW,
aucune unité n'est indiquée sur l'affichage.
2296
Remise à zéro du
compteur
Affichage textuel :
•
Appuyez sur la
touche OK pendant 4 s.
Affichage graphi-
•
que : Appuyez sur
OK. La page RAZ
compteur s'affiche. Appuyez à
nouveau sur OK.
P4.5.3
P4.5.4
P4.5.5
P4.5.6
Temps de fonction-
nement (panneau
opérateur à affichage
graphique)
Temps de fonction-
nement (panneau
opérateur texte)
Temps de fonction-
nement (panneau
opérateur texte)
Temps de fonction-
nement (panneau
opérateur texte)
a j
hh:min
a
d
hh:min:
ss
2299
Vous pouvez remettre
ce compteur à zéro.
Voir les instructions
relatives à P4.5.1 cidessus.
Temps de fonctionnement en nombre total
d'années.
Temps de fonctionnement en nombre total
de jours.
Temps de fonctionnement en heures, minutes et secondes.
6
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
MENU DIAGNOSTICS VACON · 97
6.6INFORMATIONS LOGICIELLES
Table 48: Paramètres Infos logiciel du menu Diagnostics
IndexParamètreMinMaxUnité
Pack logiciel (pan-
V4.6.1
V4.6.2
V4.6.3
V4.6.4Niveau de charge0100%2300
V4.6.5
V4.6.6ID applicatif837Code de l'applicatif
V4.6.7
neau opérateur à
affichage graphique)
ID pack logiciel (pan-
neau opérateur
texte)
Version pack logiciel
(panneau opérateur
texte)
Nom applicatif (pan-
neau opérateur à
affichage graphique)
Version de l'applica-
tif
Prérégla
ge
IDDescription
Code d'identification du
2524
2525
logiciel
Niveau de charge du
processeur de l'unité
de commande
Nom de l'applicatif
838
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
6
VACON · 98MENU E/S ET MATÉRIEL
7MENU E/S ET MATÉRIEL
Ce menu comporte différents réglages relatifs aux options.
7.1E/S DE BASE
Dans le menu E/S de base, vous pouvez afficher l'état des entrées et des sorties.
7
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
MENU E/S ET MATÉRIEL VACON · 99
Table 49: Paramètres E/S de base du menu E/S et matériel
IndexParamètreMinMaxUnité
V5.1.1Entrée logique 10102502
V5.1.2Entrée logique 20102503
V5.1.3Entrée logique 30102504
V5.1.4Entrée logique 40102505
V5.1.5Entrée logique 50102506
V5.1.6Entrée logique 60102507
V5.1.7
Mode entrée analogi-
que 1
1332508
Prérégla
ge
IDDescription
État du signal d'entrée
logique
État du signal d'entrée
logique
État du signal d'entrée
logique
État du signal d'entrée
logique
État du signal d'entrée
logique
État du signal d'entrée
logique
Affiche le mode défini
pour le signal d'entrée
analogique. La sélection s'effectue via un
interrupteur DIP sur la
carte de commande.
V5.1.8Entrée Ana 10100%0.002509
V5.1.9
V5.1.10Entrée Ana 20100%0.002511
Mode entrée analogi-
que 2
1332510
1 = 0...20 mA
3 = 0...10 V
État du signal d'entrée
analogique
Affiche le mode défini
pour le signal d'entrée
analogique. La sélection s'effectue via un
interrupteur DIP sur la
carte de commande.
1 = 0...20 mA
3 = 0...10 V
État du signal d'entrée
analogique
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
7
VACON · 100MENU E/S ET MATÉRIEL
Table 49: Paramètres E/S de base du menu E/S et matériel
IndexParamètreMinMaxUnité
V5.1.11
V5.1.12Sortie analogique 10100%0.002513
V5.1.13Sortie relais 10102514
V5.1.14Sortie relais 20102515
V5.1.15Sortie relais 30102516
Mode sortie analogi-
que 1
1312512
Prérégla
ge
IDDescription
Affiche le mode défini
pour le signal d'entrée
analogique. La sélection s'effectue via un
interrupteur DIP sur la
carte de commande.
1 = 0...20 mA
3 = 0...10 V
État du signal de sortie
analogique
État du signal de sortie
relais
État du signal de sortie
relais
État du signal de sortie
relais
7.2EMPLACEMENTS DES CARTES OPTIONNELLES
Les paramètres contenus dans ce menu sont différents pour toutes les cartes optionnelles.
Vous pouvez voir les paramètres de la carte optionnelle que vous avez installée. En l'absence
de carte optionnelle aux emplacements C, D ou E, vous ne voyez aucun paramètre. Pour en
savoir plus sur la localisation des emplacements, voir le chapitre 10.5 Configuration E/S.
Lorsque vous retirez une carte optionnelle, le code de défaut 39 et le nom de défaut Modulesupprimé apparaissent sur l'affichage. Voir le chapitre 11.3 Codes de défaut.
Table 50: Paramètres des cartes optionnelles
MenuFonctionDescription
Emplacement
C
Emplacement
D
Emplacement
E
RéglagesRéglages relatifs à la carte optionnelle
AffichageAffiche les données relatives à la carte optionnelle
RéglagesRéglages relatifs à la carte optionnelle
AffichageAffiche les données relatives à la carte optionnelle
RéglagesRéglages relatifs à la carte optionnelle
AffichageAffiche les données relatives à la carte optionnelle
7
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.