Danfoss VACON 100 FLOW Application guide [sl]

vacon 100 flow
®
FREKVENČNI PRETVORNIKI
NAVODILA ZA NASTAVITEV
PARAMETROV
PREDGOVOR VACON · 3

PREDGOVOR

ID dokumenta: DPD01560F Datum: 13.12.2016 Različica programske
opreme:
FW0159V016

O TEM PRIROČNIKU

Avtorske pravice za ta priročnik ima podjetje Vacon Plc. Vse pravice pridržane. Vsebina tega priročnika se lahko spremeni brez vnaprejšnjega obvestila. Originalni jezik teh navodil je angleščina.
V tem priročniku se lahko seznanite s funkcijami frekvenčnega pretvornika VACON® in njegovo uporabo. Struktura priročnika je enaka strukturi menija pretvornika (poglavja 1 in 4–
8).
Poglavje 1, Priročnik za hiter začetek uporabe
Kako začeti delo s krmilno ploščo
Poglavje 2, Čarovniki
Izbira konfiguracije za aplikacijo
Hitra nastavitev aplikacije
Različne aplikacije s primeri
Poglavje 3, Uporabniški vmesniki
Vrste zaslona in kako uporabljati krmilno ploščo
Računalniško orodje VACON® Live.
Funkcije komunikacijskega vodila
Poglavje 4, Meni Spremljanje
Podatki o vrednostih za spremljanje
Poglavje 5, Meni Parametri
Seznam vseh parametrov frekvenčnega pretvornika
Poglavje 6, Meni Diagnostika Poglavje 7, Meni V/I in stroj. oprema Poglavje 8, Meniji Uporab. nastavitve, Priljubljene in Uporabniške ravni
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
Index Min Max Unit Default ID DescriptionParameter
A B C D E F G H
VACON · 4 PREDGOVOR
Poglavje 9, Opisi vrednosti za spremljanje Poglavje 10, Opisi parametrov
Kako uporabljati parametre
Programiranje digitalnih in analognih vhodov
Funkcije, značilne za posamezne aplikacije
Poglavje 11, Ugotavljanje in odpravljanje napak
Napake in razlogi zanje
Ponastavljanje napak
Poglavje 12, Dodatek
Podatki o različnih privzetih vrednostih aplikacij
Priročnik vsebuje številne preglednice parametrov. S temi navodili se jih boste naučili pravilno prebrati.
A. Lokacija parametra v meniju, tj. številka
parametra B. Ime parametra C. Najmanjša vrednost parametra D. Največja vrednost parametra E. Enota vrednosti parametra Enota se
prikaže, če je na voljo.
F. Tovarniško nastavljena vrednost G. ID-številka parametra H. Kratek opis vrednosti parametra in/ali
njegove funkcije
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
PREDGOVOR VACON · 5
FUNKCIJE FREKVENČNEGA PRETVORNIKA VACON
Izberete lahko aplikacijo, ki jo potrebujete za proces: Standardno; HVAC; Nadzor PID;
®
Multi-Pump (en pretvornik) ali Multi-Pump (več pretvornikov). Frekvenčni pretvornik
samodejno opravi nekaj nujnih nastavitev, zato je priprava na uporabo preprosta.
Čarovnika za prvi zagon in požarni način.
Čarovniki za vsako aplikacijo: Standardno; HVAC; Nadzor PID; Multi-Pump (en
pretvornik) ali Multi-Pump (več pretvornikov).
Tipka FUNKC za preprosto preklapljanje med mestoma lokalnega in daljinskega
krmiljenja. Mesto daljinskega krmiljenja je lahko V/I ali vodilo Fieldbus. Mesto
daljinskega krmiljenja lahko izberete s parametrom.
8 prednastavljenih frekvenc.
Funkcije potenciometra motorja.
Funkcija praznjenja.
2 časa naraščanja, ki ju lahko programirate, 2 nadzora in 3 razponi prepovedanih
frekvenc.
Vsiljena ustavitev.
Nadzorna stran za hitro upravljanje in spremljanje najpomembnejših vrednosti.
Preslikovanje podatkov Fieldbus.
Samodejna ponastavitev.
Različni načini predgretja za preprečitev težav zaradi kondenzacije.
Največja izhodna frekvenca 320 Hz.
Ura realnega časa in funkcije časovnika (potrebovali boste dodatno baterijo).
Programirate lahko 3 časovne kanale, da omogočite različne funkcije frekvenčnega
pretvornika.
Na voljo je zunanji krmilnik PID. Uporabljate ga lahko na primer za krmiljenje ventila z
V/I-vmesniki frekvenčnega pretvornika.
Funkcija stanja spanja, ki samodejno omogoči ali onemogoči delovanje pretvornika in s
tem prihranek energije.
2-območni krmilnik PID z 2 različnima povratnima signaloma: za najmanjši in največji
nadzor.
2 vira nastavitvene točke za nadzor PID. Izberete ju lahko z digitalnim vhodom.
Funkcija ojačitve nastavitvene točke za PID.
Funkcija FeedForward za boljše odzivanje na spremembe procesa.
Nadzor vrednosti procesa.
Krmiljenje več črpalk za sisteme z enim ali več pretvorniki.
Načina z več nadrejenimi in več podrejenimi napravami v sistemu z več pretvorniki.
Sistem z več črpalkami, ki uporablja uro realnega časa za samodejno menjavanje črpalk.
Vzdrževalni števec.
Funkcije krmiljenja črpalk: krmiljenje pripravljalne črpalke, krmiljenje pomožne črpalke,
samodejno čiščenje rotorja črpalke, nadzor vhodnega tlaka črpalke in funkcija zaščite
pred zmrzaljo.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
VACON · 6
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
KAZALO VACON · 7

KAZALO

Predgovor
Podrobnosti dokumenta 3 O tem priročniku 3 Funkcije frekvenčnega pretvornika VACON® 5
1 Priročnik za hiter začetek uporabe 12
1.1 Krmilna plošča in tipkovnica 12
1.2 Zaslona 12
1.3 Prvi zagon 13
1.4 Opis aplikacij 14
1.4.1 Aplikaciji Standardno in Ogrevanje, prezračevanje, hlajenje 14
1.4.2 Aplikacija Nadzor PID 22
1.4.3 Aplikacija Multi-Pump (en pretvornik) 31
1.4.4 Aplikacija Multi-Pump (več pretvornikov) 46
2 Čarovniki 80
2.1 Čarovnik za aplikacijo Standardno 80
2.2 Čarovnik za aplikacijo Ogrevanje, prezračevanje, hlajenje 81
2.3 Čarovnik za aplikacijo Nadzor PID 82
2.4 Čarovnik za aplikacijo Multi-Pump (en pretvornik) 84
2.5 Čarovnik za aplikacijo Multi-Pump (več pretvornikov) 88
2.6 Čarovnik za požarni način 91
3 Uporabniški vmesniki 93
3.1 Navigacija s tipkovnico 93
3.2 Uporaba grafičnega zaslona 95
3.2.1 Ureditev vrednosti 95
3.2.2 Ponastavitev napake 98
3.2.3 Tipka FUNKC 98
3.2.4 Kopiranje parametrov 102
3.2.5 Primerjava parametrov 103
3.2.6 Pomoč 105
3.2.7 Uporaba menija Priljubljene 106
3.3 Uporaba besedilnega zaslona 106
3.3.1 Ureditev vrednosti 107
3.3.2 Ponastavitev napake 108
3.3.3 Tipka FUNKC 108
3.4 Struktura menija 112
3.4.1 Hitra nastavitev 113
3.4.2 Spremljaj 113
3.5 VACON® Live 115
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
VACON · 8 KAZALO
4 Meni nadzora 116
4.1 Skupina Spremljaj 116
4.1.1 Multimonitor 116
4.1.2 Krivulja gibanja 117
4.1.3 Osnovno 120
4.1.4 V/I 122
4.1.5 Temperaturni vhodi 122
4.1.6 Dodatno in napredno 123
4.1.7 Spremljanje funkcij časovnika 125
4.1.8 Spremljanje krmilnika PID 126
4.1.9 Spremljanje zunanjega krmilnika PID 127
4.1.10 Spremljanje v načinu Multi-Pump 127
4.1.11 Vzdrževalni števci 129
4.1.12 Spremljanje procesnih podatkov komunikacijskega vodila 130
4.1.13 Spremljanje prilagojevalnika pretvornika 131
5 Meni Parametri 132
5.1 Skupina 3.1: Nastavitve motorja 132
5.2 Skupina 3.2: Nastavitev zagona/ustavitve 136
5.3 Skupina 3.3: Reference 139
5.4 Skupina 3.4: Nastavitev strmin in zaviranja 142
5.5 Skupina 3.5: Konfiguracija V/I 145
5.6 Skupina 3.6: Preslikovanje podatkov komunikacijskega vodila 156
5.7 Skupina 3.7: Prepoved frekvenc 158
5.8 Skupina 3.8: Nadzori 159
5.9 Skupina 3.9: Zaščite 160
5.10 Skupina 3.10: Samodejna ponastavitev 166
5.11 Skupina 3.11: Nastavitve aplikacije 167
5.12 Skupina 3.12: Funkcije časovnika 167
5.13 Skupina 3.13: Krmilnik PID 170
5.14 Skupina 3.14: Zunanji krmilnik PID 186
5.15 Skupina 3.15: Multi-Pump 191
5.16 Skupina 3.16: Vzdrževalni števci 194
5.17 Skupina 3.17: Požarni način 195
5.18 Skupina 3.18: Parametri predgretja motorja 196
5.19 Skupina 3.19: Prilagojevalnik pretvornika 196
5.20 Skupina 3.21: Nadzor črpalke 197
5.21 Skupina 3.23: Napredni harmonični filter 200
6 Meni Diagnostika 201
6.1 Aktivne napake 201
6.2 Ponast. napake 201
6.3 Zgodovina napak 201
6.4 Skupni števci 201
6.5 Števci poti 203
6.6 Info. o prog. opremi 204
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
KAZALO VACON · 9
7 Meni V/I in stroj. oprema 205
7.1 Osnovni V/I 205
7.2 Reže za izbirne plošče 207
7.3 Real time clock 208
7.4 Nast. napajalne enote 208
7.5 Tipkovnica 210
7.6 Fieldbus 211
8 Meniji Uporab. nastavitve, Priljubljene in Uporabniške ravni 212
8.1 Uporab. nastavitve 212
8.1.1 Uporab. nastavitve 212
8.1.2 Varnostno kop. parametrov 213
8.2 Priljubljene 213
8.2.1 Dodajanje elementa med Priljubljene 214
8.2.2 Odstranitev elementa iz Priljubljenih 214
8.3 Uporabniške ravni 215
8.3.1 Sprememba kode za dostop za uporabniške ravni 216
9 Opisi nadzornih vrednosti 218
9.1 Basic 218
9.2 I/O 219
9.3 Temperaturni vhodi 220
9.4 Dodatno in napredno 221
9.5 Funkcije časovnika 223
9.6 Krmilnik PID 223
9.7 Zunanji krmilnik PID 224
9.8 Multi-Pump 224
9.9 Vzdrževalni števci 226
9.10 Podatki za komunikacijsko vodilo 226
9.11 Prilagojevalnik pretvornika 230
10 Opisi parametrov 232
10.1 Krivulja gibanja 232
10.2 Nastavitve motorja 233
10.2.1 Parametri podatkovne ploščice motorja 233
10.2.2 Parametri krmiljenja motorja 234
10.2.3 Omejitve motorja 238
10.2.4 Parametri odprtega kroga 238
10.2.5 Funkcija zagona I/f 242
10.3 Nastavitev zagona/ustavitve 243
10.4 Reference 252
10.4.1 Referenca frekvence 252
10.4.2 Prednastavljene frekvence 253
10.4.3 Parametri potenciometra motorja 257
10.4.4 Parametri za praznjenje 259
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
VACON · 10 KAZALO
10.5 Nastavitev strmin in zaviranja 259
10.5.1 Naraščanje 1 259
10.5.2 Naraščanje 2 260
10.5.3 Magnetenje ob zagonu 262
10.5.4 Zavora DC 262
10.5.5 Zaviranje z magnetnim pretokom 263
10.6 Konfiguracija V/I 263
10.6.1 Programiranje digitalnih in analognih vhodov 263
10.6.2 Privzete funkcije programirljivih vhodov 274
10.6.3 Digitalni vhodi 274
10.6.4 Analogni vhodi 280
10.6.5 Digitalni izhodi 284
10.6.6 Analogni izhodi 287
10.7 Preslikovanje podatkov komunikacijskega vodila 291
10.8 Prepoved frekvenc 292
10.9 Nadzori 295
10.10 Zaščite 295
10.10.1 General 295
10.10.2 Toplotna zaščita motorja 297
10.10.3 Zaščita ob zastoju motorja 301
10.10.4 Zaščita pred podobremenitvijo (suha črpalka) 303
10.10.5 Hitra ustavitev 305
10.10.6 Zaščita za nizek AI 306
10.11 Samodejna ponastavitev 308
10.12 Nastavitve aplikacije 310
10.13 Funkcije časovnika 310
10.14 Krmilnik PID 315
10.14.1 Osnovne nastavitve 315
10.14.2 Nast. točke 316
10.14.3 Povratne informacije 318
10.14.4 FeedForward 318
10.14.5 Funkcija spanja 319
10.14.6 Nadzor pov. info. 322
10.14.7 Kompenzacija izgube tlaka 323
10.14.8 Soft Fill 325
10.14.9 Nadzor vhodnega tlaka 327
10.14.10 Funkcija spanja ob odsotnosti zaznanih zahtev 329
10.15 Zunanji krmilnik PID 331
10.16 Funkcija Multi-Pump 331
10.16.1 Kontrolni seznam za pripravo sistema Multi-Pump (več pretvornikov) 331
10.16.2 Konfiguracija sistema 333
10.16.3 Zaklepi 338
10.16.4 Priključitev senzorja za povratni signal v sistem Multi-Pump 339
10.16.5 Nadzor nadtlaka 348
10.16.6 Števci časa delovanja črpalk 349
10.16.7 Napredne nastavitve 351
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
KAZALO VACON · 11
10.17 Vzdrževalni števci 352
10.18 Požarni način 353
10.19 Funkcija predgretja motorja 356
10.20 Prilagojevalnik pretvornika 357
10.21 Nadzor črpalke 357
10.21.1 Samod. čiščenje 357
10.21.2 Pomožna črpalka 360
10.21.3 Predpriprava črpalke 362
10.21.4 Funkcija Antiblokiranje 362
10.21.5 Zaščita pred zmrzaljo 363
10.22 Števci 364
10.22.1 Števec časa delovanja 364
10.22.2 Sprožilni števec časa delovanja 364
10.22.3 Števec časa delovanja motorja 365
10.22.4 Števec časa vklopa 366
10.22.5 Energetski števec 366
10.22.6 Sprožilni energetski števec 367
10.23 Napredni harmonski filter 368
11 Ugotavljanje in odpravljanje napak 369
11.1 Prikaz napake 369
11.1.1 Ponastavitev s tipko Ponastavitev 369
11.1.2 Ponastavitev s parametrom na grafičnem zaslonu 369
11.1.3 Ponastavitev s parametrom na besedilnem zaslonu 370
11.2 Zgodovina napak 371
11.2.1 Pregled Zgodovine napak na grafičnem zaslonu 371
11.2.2 Pregled Zgodovine napak na besedilnem zaslonu 372
11.3 Kode napak 374
12 Dodatek 1 390
12.1 Privzete vrednosti parametrov v različnih aplikacijah 390
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
A B C
I
H D
G F E
VACON · 12 PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE

1 PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE

1.1 KRMILNA PLOŠČA IN TIPKOVNICA

Krmilna plošča je vmesnik med frekvenčnim pretvornikom in uporabnikom. Na krmilni plošči lahko nadzirate hitrost motorja in spremljate stanje frekvenčnega pretvornika. Poleg tega lahko nastavljate parametre frekvenčnega pretvornika.
Slika 1: Tipke na tipkovnici
A. Tipka NAZAJ/PONASTAVITEV. Uporabite
jo za premik nazaj v meniju, izhod iz načina za urejanje in ponastavitev napake.
B. Tipka s puščico NAVZGOR. Uporabite jo
za premik navzgor v meniju in za povečanje vrednosti.
C. Tipka FUNKC. Uporabite jo za
spremembo smeri vrtenja motorja, dostop do nadzorne strani in zamenjavo krmilnega mesta. Več informacij je v poglavju 3.3.3 Tipka FUNKC.
D. Tipka s puščico DESNO. E. Tipka ZAŽENI. F. Tipka s puščico NAVZDOL. Uporabite jo
za premik navzdol v meniju in za
zmanjšanje vrednosti. G. Tipka USTAVI. H. Tipka s puščico LEVO. Uporabite jo za
premik kazalke v levo. I. Tipka OK. Uporabite jo, da odprete
aktivno raven ali element ali da potrdite
izbiro.

1.2 ZASLONA

Na voljo sta 2 vrsti zaslona: grafični in besedilni zaslon. Krmilna plošča ima vedno isto tipkovnico in tipke.
Na zaslonu so prikazani ti podatki:
Stanje motorja in pretvornika.
Napake motorja in pretvornika.
Vaša lokacija v strukturi menija.
1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
STOP
READY I/O
Main Menu
A B C D E
F
H
G
Quick Setup
( 17 )
Monitor
( 5 )
Parameters
( 12 )
M1ID:
A B
F
C
D
E
PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE VACON · 13
Slika 2: Grafični zaslon
A. Prvo polje stanja: USTAVI/ZAŽENI B. Smer vrtenja motorja C. Drugo polje stanja: PRIPRAVLJEN/
NEPRIPRAVLJEN/NAPAKA
F. Polje lokacije: ID-številka parametra in
trenutna lokacija v meniju G. Vklopljena skupina ali element H. Število elementov v zadevni skupini
D. Polje alarma: ALARM/­E. Polje krmilnega mesta: PC/VI/
TIPKOVNICA/FIELDBUS
Slika 3: Besedilni zaslon. Če je besedilo predolgo za prikaz, se samodejno pomika po zaslonu.
A. Kazalniki stanja B. Kazalniki alarmov in napak C. Ime skupine ali elementa na trenutni
lokaciji

1.3 PRVI ZAGON

Po vklopu pretvornika se zažene Čarovnik za zagon. Čarovnik za zagon od vas zahteva podatke za pretvornik, ki so potrebni za nadzor postopka.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
D. Trenutna lokacija v meniju E. Kazalniki krmilnega mesta F. Kazalniki smeri vrtenja
1
VACON · 14 PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE
1
2
3 Ura* (P5.5.2) hh:mm:ss
4 Leto* (P5.5.4) llll
5 Datum* (P5.5.3) dd. mm.
Izbira jezika (P6.1) Pri vsakem jezikovnem paketu so na voljo
drugačne možnosti.
Poletni čas* (P5.5.5)
Rusija ZDA EU IZKL.
* Ti koraki se prikažejo, če je nameščena baterija.
Želite zagnati Čarovnika za zagon?
6
Da Ne
Izberite Da in pritisnite tipko OK. Če izberete Ne, frekvenčni pretvornik ne odpre Čarovnika za zagon. Če želite ročno nastaviti vrednosti parametrov, izberite Ne in pritisnite tipko OK.
Izberite aplikacijo (P1.2 Aplikacija, ID212)
Standardno
7
Ogrevanje, prezračevanje, hlajenje Nadzor PID Multi-Pump (en pretvornik) Multi-Pump (več pretvornikov)
Če želite nadaljevati s čarovnikom aplikacije, ki ste jo izbrali v 7. koraku, izberite Da in pritisnite tipko OK. Glejte opis čarovnikov za aplikacije v poglavju 2 Čarovniki.
Če izberete Ne in pritisnete tipko OK, se Čarovnik za zagon ustavi. Nato morate ročno izbrati vse vrednosti parametrov.
Čarovnika za zagon lahko znova zaženete na dva načina. Odprite parameter P6.5.1 Obnovi tov. privzete nast. ali parameter B1.1.2 Čarovnik za zagon. Nato vrednost nastavite na Vklopi.

1.4 OPIS APLIKACIJ

Aplikacijo za pretvornik izberite z uporabo parametra P1.2 (Aplikacija). Takoj ko se parameter P1.2 spremeni, se za skupino parametrov uporabijo prednastavljene vrednosti.

1.4.1 APLIKACIJI STANDARDNO IN OGREVANJE, PREZRAČEVANJE, HLAJENJE

Aplikaciji Standardno in Ogrevanje, prezračevanje, hlajenje uporabljajte na primer za krmiljenje črpalk ali ventilatorjev.
Pretvornik lahko krmilite s tipkovnico, vodilom Fieldbus ali priključno sponko V/I.
1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE VACON · 15
Pri krmiljenju pretvornika s priključno sponko V/I je signal reference frekvence povezan z območjem AI1 (0 … 10 V) ali AI2 (4 … 20 mA). Priključek določa vrsta signala. Na voljo so tudi 3 prednastavljene reference frekvence. Prednastavljene reference frekvence lahko vklopite s signaloma DI4 in DI5. Signala za zagon in ustavitev pretvornika sta povezana s signaloma DI1 (zagon naprej) in DI2 (zagon vzvratno).
V vseh aplikacijah je mogoče prosto konfigurirati vse izhode pretvornika. Na osnovni plošči V/I so na voljo 1 analogni izhod (izhodna frekvenca) in 3 relejni izhodi (Zaženi, Napaka, Pripravljeno).
Glejte opis parametrov v poglavju 10 Opisi parametrov.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
DI4
DI5
**)
*)
Modbus RTU, N2, BACnet
1
6
2
3
4
5
18
19
30
12
7
13
8 9
10
14
15 16
21 22 23
11
17
A B
24 25 26
32 33
28 29
mA
NAPAKA
DELOV.
DELOV.
AO1–
GND
GND
DI1 DI2 DI3
DI4
DI5 DI6
RO1/1 NC RO1/2 CM RO1/3 NO
CM
CM
RS485 RS485
RO2/1 NC RO2/2 CM RO2/3 NO
RO3/2 CM RO3/3 NO
Standard. V/I plošča
Priključna sponka Signal Opis
+10Vref
AI1+
AI1-
AI2+
AI2-
24 Vizh
Referenčni izhod
Analogni vhod 1 +
Analogni vhod 1 –
Analogni vhod 2 +
Analogni vhod 2 –
24 V pomožna napetost
V/I ozemljitev Digitalni vhod 1 Digitalni vhod 2 Digitalni vhod 3
Digitalni vhod 4
Digitalni vhod 5 Digitalni vhod 6
Skupno za DI1–DI6
Skupno za DI1–DI6
24 V pomožna napetost
V/I ozemljitev
Analogni izhod 1 +
Analogni izhod 1 –
PRIPRAVLJEN
Zaporedno vodilo, negativno
Zaporedno vodilo, pozitivno
Izhod releja 1
Izhod releja 2
Izhod releja 3
NAPAKA
Ponastavitev napake
AO1+
Referenca frekvence (privzeto 0 ... 10 V)
Referenca frekvence (privzeto 4 ... 20 mA)
Zagon naprej Zagon vzvratno Zunanja napaka
Frekv. ref.
Odprto Zaprto Odprto Zaprto
Odprto Odprto Zaprto Zaprto
Analogni vhod 1 Prednast. frekv. 1 Prednast. frekv. 2 Prednast. frekv. 3
Referenčni potenciometer 1 ... 10 kΩ
Izhodna frekvenca (0 ... 20 mA)
+24 Vvhod
24 Vizh
24 V pomožna vhodna napetost
TI1+ TI1-
Termistorski vhod
VACON · 16 PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE
1
Slika 4: Privzeti krmilni priključki aplikacij Standardno in Ogrevanje, prezračevanje, hlajenje
* = Na voljo samo pri modelu VACON® 100 X.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
A
B
C
PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE VACON · 17
** = Konfiguracije stikala DIP pri modelu VACON® 100 X so opisane v navodilih za namestitev frekvenčnega pretvornika VACON 100® X.
Slika 5: Stikalo DIP
A. Digitalni vhodi
C. Priključeno na GND (privzeto)
B. Neozemljeno
Tabela 2: M1.1 Čarovniki
Indeks menija
1.1.1 Čarovnik za zagon 0 1 0 1170
1.1.2
Parametri Najm. Najv. Enota Privzeto ID Opis
Čarovnik za požarni
način
0 1 0 1672
0 = Ne vklopi 1 = Vklopi
Če izberete možnost Vklopi, se zažene Čarovnik za zagon (glejte Tabela 1 Čarov- nik za zagon).
Če izberete možnost Vklopi, se zažene Čarovnik za požarni način (glejte 2.6 Čarov- nik za požarni način).
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
VACON · 18 PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE
Tabela 3: M1 Hitra nastavitev
Indeks menija
1.2
1.3
1.4
1.5 Čas pospeševanja 1 0.1 3000.0 s 5.0 103
1.6 Čas pojemka 1 0.1 3000.0 s 5.0 104
Parametri Najm. Najv. Enota Privzeto ID Opis
Aplikacija 0 4 0 212
Referenca najnižje
frekvence
Referenca najvišje
frekvence
0.00 P1.4 Hz 0.0 101
P1.3 320.0 Hz
50.0 /
60.0
0 = Standardno 1 = Ogrevanje, prezra­čevanje, hlajenje 2 = Nadzor PID 3 = Multi-Pump (en pretvornik) 4 = Multi-Pump (več pretvornikov)
Referenca najnižje sprejemljive frekvence.
Referenca najvišje
102
sprejemljive frekvence.
Določa čas, potreben za zvišanje izhodne fre­kvence z vrednosti 0 na najvišjo frekvenco.
Določa čas, potreben za znižanje izhodne frekvence z najvišje frekvence na vrednost
0.
1.7
1.8 Vrsta motorja 0 2 0 650
1.9
1.10
Tokovna omejitev
motorja
Nazivna napetost
motorja
Nazivna frekvenca
motorja
IH*0,1 I
Spre-
menljivo
8.0 320.0 Hz 50 / 60 111
S
Spre-
menljivo
A
V
Spre-
menljivo
Spre-
menljivo
107
110
Največji tok motorja iz frekvenčnega pretvor­nika.
0 = Indukcijski motor 1 = Motor s trajnim magnetom 2 = Reluktančni motor
Vrednost Un boste našli na podatkovni ploščici motorja.
NAPOTEK!
Ugotovite, ali je prik­ljuček motorja Delta ali Star.
Vrednost fn boste našli na podatkovni ploščici motorja.
1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE VACON · 19
Tabela 3: M1 Hitra nastavitev
Indeks menija
1.11
1.12 Nazivni tok motorja IH * 0,1 IH * 2 A
1.13
1.14 Optimizacija energije 0 1 0 666
Parametri Najm. Najv. Enota Privzeto ID Opis
Nazivna vrtilna fre-
kvenca motorja
Kosinus fi motorja
(faktor moči)
24 19200 vrt/min
0.30 1.00
Spre-
menljivo
Spre-
menljivo
Spre-
menljivo
Vrednost nn boste našli
112
na podatkovni ploščici motorja.
Vrednost In boste našli
113
na podatkovni ploščici motorja.
To vrednost boste našli
120
na podatkovni ploščici motorja.
Pretvornik ugotovi naj­manjši tok motorja, da zmanjša porabo ener­gije in hrup motorja. To funkcijo uporabljajte na primer s procesi venti­latorjev in črpalk.
0 = Onemogočeno 1 = Omogočeno
1.15 Identifikacija 0 2 0 631
1.16
1.17 Funkcija ustavitve 0 1 0 506
Funkcija zagona 0 1 0 505
Identifikacijski tek izra­čuna ali izmeri para­metre motorja, ki so potrebni za dober nadzor motorja in hitrosti.
0 = Brez ukrepanja 1 = Ustavljeno 2 = Z vrtenjem
Preden zaženete iden­tifikacijski tek, morate nastaviti parametre s podatkovne ploščice motorja.
0 = Strmina 1 = Leteči zagon
0 = Iztek 1 = Strmina
1.18
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
Samodejna ponasta-
vitev
0 1 0 731
0 = Onemogočeno 1 = Omogočeno
1
VACON · 20 PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE
Tabela 3: M1 Hitra nastavitev
Indeks menija
1.19
1.20
Parametri Najm. Najv. Enota Privzeto ID Opis
0 = Brez ukrepanja 1 = Alarm
Odziv na zunanjo
napako
Odziv na napako niz-
kega analognega
vhoda
0 3 2 701
0 5 0 700
2 = Napaka (ustavitev glede na način usta­vitve) 3 = Napaka (ustavitev s funkcijo izteka)
0 = Brez ukrepanja 1 = Alarm 2 = Alarm + predna­stavljena frekvenca napake (P3.9.1.13) 3= Alarm + prejšnja frekvenca 4 = Napaka (ustavitev glede na način usta­vitve) 5 = Napaka (ustavitev s funkcijo izteka)
1.21
Mesto daljinskega
krmiljenja
Izbira mesta daljin­skega krmiljenja (zagon/ustavitev).
0 1 0 172
0= Nadzor V/I 1 = Krmilnik za Field­bus
1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE VACON · 21
Tabela 3: M1 Hitra nastavitev
Indeks menija
1.22
Parametri Najm. Najv. Enota Privzeto ID Opis
Izbira vira reference frekvence, če je krmilno mesto V/I A.
0 = PC 1 = Prednastavljena frekvenca 0 2 = Referenca tipkov­nice 3 = Fieldbus 4 = AI1 5 = AI2 5 = AI1+AI2 7 = Referenca PID
Izbira reference A za
nadzor V/I
0 20 5 117
8 = Potenciometer motorja 11 = Izhod bloka 1 12 = Izhod bloka 2 13 = Izhod bloka 3 14 = Izhod bloka 4 15 = Izhod bloka 5 16 = Izhod bloka 6 17 = Izhod bloka 7 18 = Izhod bloka 8 19 = Izhod bloka 9 20 = Izhod bloka 10
Izbira reference
1.23
1.24
1.25 Signalni obseg AI1 0 1 0 379
krmiljenja s tipkov-
nico
Izbira reference
krmilnika za Field-
bus
0 20 1 121
0 20 2 122
Aplikacija, ki jo nasta­vite s parametrom 1.2, določa privzeto vred­nost.
Izbira vira reference frekvence, če je krmilno mesto tipkov­nica. Glejte P1.22.
Izbira vira reference frekvence, če je krmilno mesto Field­bus. Glejte P1.22.
0 = 0 ... 10 V / 0 ... 20 mA 1 = 2 ... 10 V / 4 ... 20 mA
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
VACON · 22 PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE
Tabela 3: M1 Hitra nastavitev
Indeks menija
1.26 Signalni obseg AI2 0 1 1 390
1.27 Funkcija RO1 0 73 2 11001 Glejte P3.5.3.2.1
1.28 Funkcija RO2 0 73 3 11004 Glejte P3.5.3.2.1
1.29 Funkcija RO3 0 73 1 11007 Glejte P3.5.3.2.1
1.30 Funkcija AO1 0 31 2 10050 Glejte P3.5.4.1.1
Parametri Najm. Najv. Enota Privzeto ID Opis
0 = 0 ... 10 V / 0 ... 20 mA 1 = 2 ... 10 V / 4 ... 20 mA
Tabela 4: M1.31 Standardno / M1.32 Ogrevanje, prezračevanje, hlajenje
Indeks menija
1.31.1
Parametri Najm. Najv. Enota Privzeto ID Opis
Prednastavljena fre-
kvenca 1
P1.3 P1.4 Hz 10.0 105
Prednastavljeno fre­kvenco izberite z digi­talnim vhodom DI4.
Prednastavljeno fre­kvenco izberite z digi­talnim vhodom DI5.
Prednastavljeno fre­kvenco izberite z digi­talnima vhodoma DI4 in DI5.
1.31.2
1.31.3
Prednastavljena fre-
kvenca 2
Prednastavljena fre-
kvenca 3
P1.3 P1.4 Hz 15.0 106
P1.3 P1.4 Hz 20.0 126

1.4.2 APLIKACIJA NADZOR PID

Aplikacijo Nadzor PID lahko uporabljate s procesi, kjer z nadzorom hitrosti motorja nadzorujete spremenljivko procesa, na primer tlak.
Pri tej aplikaciji se notranji krmilnik PID pretvornika konfigurira za 1 nastavitveno točko in 1 povratni signal.
Uporabljate lahko 2 krmilni mesti. Krmilno mesto A ali B izberite z digitalnim vhodom DI6. Če je aktivno krmilno mesto A, daje DI1 ukaze za začetek in ustavitev, medtem ko krmilnik PID določa referenco frekvence. Če je aktivno krmilno mesto B, daje DI4 ukaze za začetek in ustavitev, medtem ko AI1 določa referenco frekvence.
V vseh aplikacijah lahko prosto konfigurirate vse izhode pretvornika. Na osnovni plošči V/I so na voljo 1 analogni izhod (izhodna frekvenca) in 3 relejni izhodi (Zaženi, Napaka, Pripravljeno).
Glejte opis parametrov v poglavju Tabela 1 Čarovnik za zagon.
1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
6
2
3
4
5
18
19
30
12
7
13
8 9
10
14
15 16
21 22 23
11
17
A B
24 25 26
28 29 32 33
Modbus RTU
+
-
*)
**)
TI1-
TI1+
mA
DELOV.
DELOV.
AO1-/GND
+24 Vin
24Vizhod
GND
GND
DI1 DI2 DI3
DI4
DI5 DI6
RO1/1 NC RO1/2 CM RO1/3 NO
CM
CM
RS485 RS485
RO2/1 NC RO2/2 CM RO2/3 NO
Standard. V/I plošča
Priključna sponka Signal Opis
+10Vref
AI1+
AI1-
AI2+
AI2-
24 Vizh
Referenčni izhod
Analogni vhod 1 +
Analogni vhod 1 –
Analogni vhod 2 +
Analogni vhod 2 –
24 V pomožna napetost
V/I ozemljitev Digitalni vhod 1 Digitalni vhod 2 Digitalni vhod 3
Digitalni vhod 4
Digitalni vhod 5 Digitalni vhod 6
Skupno za DI1–DI6
Skupno za DI1–DI6
24 V pomožna napetost
V/I ozemljitev
Analogni izhod 1 +
Analogni izhod 1 –
24 V pomožna vhodna napetost
Zaporedno vodilo, negativno
Zaporedno vodilo, pozitivno
Izhod releja 1
Izhod releja 2
RO3/2 CM RO3/3 NO
PRIPRAVLJEN
Izhod releja 3
NAPAKA
Ponastavitev napake
AO1+
Mesto A: nastavitvena točka PID (referenca) Mesto B: referenca frekvence (privzeto: 0 ... 10 V)
Povratni signal PID (dejanska vrednost) (privzeto: 4 ... 20 mA)
Mesto A: zagon naprej (krmilnik PID)
Zunanja napaka
Izbira krmilnega mesta A/B
Referenčni potenciometer 1 ... 10 kΩ
Prednastavljena frekvenca 1
I = (0)4–20 mA
Dej. vrednost
2-žični oddajnik
Mesto B: zagon naprej (Frek. referenca P3.3.1.6)
Izhodna frekvenca (0 ... 20 mA)
NAPAKA
Termistorski vhod
PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE VACON · 23
Slika 6: Privzeti krmilni priključki aplikacije Nadzor PID
* = Na voljo samo pri modelu VACON® 100 X.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
A
B
C
VACON · 24 PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE
** = Konfiguracije stikala DIP pri modelu VACON® 100 X so opisane v navodilih za namestitev frekvenčnega pretvornika VACON® 100 X.
Slika 7: Stikalo DIP
A. Digitalni vhodi
C. Priključeno na GND (privzeto)
B. Neozemljeno
Tabela 5: M1.1 Čarovniki
Indeks menija
1.1.1 Čarovnik za zagon 0 1 0 1170
1.1.2
Parametri Najm. Najv. Enota Privzeto ID Opis
Čarovnik za požarni
način
0 1 0 1672
0 = Ne vklopi 1 = Vklopi
Če izberete možnost Vklopi, se zažene Čarovnik za zagon (glejte 1.3 Prvi zagon).
Če izberete možnost Vklopi, se zažene Čarovnik za požarni način (glejte 2.6 Čarov- nik za požarni način).
1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE VACON · 25
Tabela 6: M1 Hitra nastavitev
Indeks menija
1.2
1.3
1.4
1.5 Čas pospeševanja 1 0.1 3000.0 s 5.0 103
1.6 Čas pojemka 1 0.1 3000.0 s 5.0 104
Parametri Najm. Najv. Enota Privzeto ID Opis
Aplikacija 0 4 2 212
Referenca najnižje
frekvence
Referenca najvišje
frekvence
0.00 P1.4 Hz 0.0 101
P1.3 320.0 Hz
50.0 /
60.0
0 = Standardno 1 = Ogrevanje, prezra­čevanje, hlajenje 2 = Nadzor PID 3 = Multi-Pump (en pretvornik) 4 = Multi-Pump (več pretvornikov)
Referenca najnižje sprejemljive frekvence.
Referenca najvišje
102
sprejemljive frekvence.
Določa čas, potreben za zvišanje izhodne fre­kvence z vrednosti 0 na najvišjo frekvenco.
Določa čas, potreben za znižanje izhodne frekvence z najvišje frekvence na vrednost
0.
1.7
1.8 Vrsta motorja 0 2 0 650
1.9
1.10
Tokovna omejitev
motorja
Nazivna napetost
motorja
Nazivna frekvenca
motorja
IH*0,1 I
Spre-
menljivo
8.0 320.0 Hz
S
Spre-
menljivo
A
V
Spre-
menljivo
Spre-
menljivo
50.0 /
60.0
107
110
111
Največji tok motorja iz frekvenčnega pretvor­nika.
0 = Indukcijski motor 1 = Motor s trajnim magnetom 2 = Reluktančni motor
Vrednost Un boste našli na podatkovni ploščici motorja.
NAPOTEK!
Ugotovite, ali je prik­ljuček motorja Delta ali Star.
Vrednost fn boste našli na podatkovni ploščici motorja.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
VACON · 26 PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE
Tabela 6: M1 Hitra nastavitev
Indeks menija
1.11
1.12 Nazivni tok motorja IH * 0,1 I
1.13
1.14 Optimizacija energije 0 1 0 666
Parametri Najm. Najv. Enota Privzeto ID Opis
Nazivna vrtilna fre-
kvenca motorja
Kosinus fi motorja
(faktor moči)
24 19200 vrt/min
S
0.30 1.00
A
Spre-
menljivo
Spre-
menljivo
Spre-
menljivo
Vrednost nn boste našli
112
na podatkovni ploščici motorja.
Vrednost In boste našli
113
na podatkovni ploščici motorja.
To vrednost boste našli
120
na podatkovni ploščici motorja.
Pretvornik ugotovi naj­manjši tok motorja, da zmanjša porabo ener­gije in hrup motorja. To funkcijo uporabljajte na primer s procesi venti­latorjev in črpalk.
0 = Onemogočeno 1 = Omogočeno
1.15 Identifikacija 0 2 0 631
1.16
1.17 Funkcija ustavitve 0 1 0 506
Funkcija zagona 0 1 0 505
Identifikacijski tek izra­čuna ali izmeri para­metre motorja, ki so potrebni za dober nadzor motorja in hitrosti.
0 = Brez ukrepanja 1 = Ustavljeno 2 = Z vrtenjem
Preden zaženete iden­tifikacijski tek, morate nastaviti parametre s podatkovne ploščice motorja.
0 = Strmina 1 = Leteči zagon
0 = Iztek 1 = Strmina
1
1.18
Samodejna ponasta-
vitev
0 1 0 731
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
0 = Onemogočeno 1 = Omogočeno
PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE VACON · 27
Tabela 6: M1 Hitra nastavitev
Indeks menija
1.19
1.20
Parametri Najm. Najv. Enota Privzeto ID Opis
0 = Brez ukrepanja 1 = Alarm
Odziv na zunanjo
napako
Odziv na napako niz-
kega analognega
vhoda
0 3 2 701
0 5 0 700
2 = Napaka (ustavitev glede na način usta­vitve) 3 = Napaka (ustavitev s funkcijo izteka)
0 = Brez ukrepanja 1 = Alarm 2 = Alarm + predna­stavljena frekvenca napake (P3.9.1.13) 3= Alarm + prejšnja frekvenca 4 = Napaka (ustavitev glede na način usta­vitve) 5 = Napaka (ustavitev s funkcijo izteka)
1.21
Mesto daljinskega
krmiljenja
Izbira mesta daljin­skega krmiljenja (zagon/ustavitev).
0 1 0 172
0= Nadzor V/I 1 = Krmilnik za Field­bus
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
VACON · 28 PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE
Tabela 6: M1 Hitra nastavitev
Indeks menija
1.22
Parametri Najm. Najv. Enota Privzeto ID Opis
Izbira vira reference frekvence, če je krmilno mesto V/I A.
0 = PC 1 = Prednastavljena frekvenca 0 2 = Referenca tipkov­nice 3 = Fieldbus 4 = AI1 5 = AI2 6 = AI1+AI2 7 = Referenca PID
Izbira reference A za
nadzor V/I
1 20 6 117
8 = Potenciometer motorja 11 = Izhod bloka 1 12 = Izhod bloka 2 13 = Izhod bloka 3 14 = Izhod bloka 4 15 = Izhod bloka 5 16 = Izhod bloka 6 17 = Izhod bloka 7 18 = Izhod bloka 8 19 = Izhod bloka 9 20 = Izhod bloka 10
Aplikacija, ki jo nasta­vite s parametrom 1.2, določa privzeto vred­nost.
Izbira reference
1.23
1.24
1.25 Signalni obseg AI1 0 1 0 379
1.26 Signalni obseg AI2 0 1 1 390
1.27 Funkcija RO1 0 73 2 11001 Glejte P3.5.3.2.1
krmiljenja s tipkov-
nico
Izbira reference
krmilnika za Field-
bus
1 20 1 121
1 20 2 122
Glejte P1.22.
Glejte P1.22.
0 = 0 ... 10 V / 0 ... 20 mA 1 = 2 ... 10 V / 4 ... 20 mA
0 = 0 ... 10 V / 0 ... 20 mA 1 = 2 ... 10 V / 4 ... 20 mA
1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE VACON · 29
Tabela 6: M1 Hitra nastavitev
Indeks menija
1.28 Funkcija RO2 0 73 3 11004 Glejte P3.5.3.2.1
1.29 Funkcija RO3 0 73 1 11007 Glejte P3.5.3.2.1
1.30 Funkcija AO1 0 31 2 10050 Glejte P3.5.4.1.1
Parametri Najm. Najv. Enota Privzeto ID Opis
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
VACON · 30 PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE
Tabela 7: M1.33 Nadzor PID
Indeks menija
1.33.1 Ojačitev PID 0.00 100.00 % 100.00 118
1.33.2 Čas integriranja PID 0.00 600.00 s 1.00 119
1.33.3 Čas odvajanja PID 0.00 100.00 s 0.00 1132
Parametri Najm. Najv. Enota Privzeto ID Opis
Če je vrednost parame­tra nastavljena na 100 %, 10-odstotna spre­memba vrednosti napake povzroči 10­odstotno spremembo izhoda krmilnika.
Če je ta parameter nastavljen na 1,00 s, se zaradi 10-odstotne spremembe vrednosti napake izhod krmilnika spremeni za 10,00 %/s.
Če je ta parameter nastavljen na 1,00 s, 10-odstotna spre­memba vrednosti napake v 1,00 s povzroči 10,00­odstotno spremembo izhoda krmilnika.
1.33.4
1.33.5 Min. enota post.
1.33.6 Maks. enota post.
1.33.7
1.33.8
1.33.9
Izbira enote
postopka
Izbira vira povrat-
nega signala 1
Izbira vira nastavit-
vene točke 1
Nastavitvena točka
kontrolnega panela 1
1 44 1 1036
Spre-
menljivo
Spre-
menljivo
0 30 2 334
0 32 1 332
Spre-
menljivo
Spre-
menljivo
Spre-
menljivo
Spre-
menljivo
Spre­men-
ljivo
Spre-
menljivo
Spre-
menljivo
0 167
1033
1034
Izberite enoto postopka. Glejte P3.13.1.4
Vrednost enote postopka, ki je enaka 0 % povratnega signala PID.
Vrednost enote postopka, ki je enaka 100 % povratnega sig­nala PID.
Glejte P3.13.3.3
Glejte P3.13.2.6
1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE VACON · 31
Tabela 7: M1.33 Nadzor PID
Indeks menija
1.33.10
1.33.11 Zakasn. spanja SP 1 0 3000 s 0 1017
1.33.12
Parametri Najm. Najv. Enota Privzeto ID Opis
Omejitev frekvence
spanja SP1
Raven prebujenja SP1Spre-
0.0 320.0 Hz 0.0 1016
Spre­men-
ljivo
Spre-
menljivo
menljivo
Spre-
menljivo
1018
Pretvornik preide v stanje spanja, če izhodna frekvenca ostane pod to omejit­vijo dlje časa, kot je določeno s parame­trom Zakasnitev spa­nja. 0 = Ni uporabljeno
Najkrajši čas, ko fre­kvenca ostane pod rav­njo spanja, preden se pretvornik ustavi. 0 = Ni uporabljeno
Vrednost prebujenja nadzora povratnega signala PID. Raven pre­bujenja 1 uporablja izbrane enote postopka. 0 = Ni uporabljeno
Prednastavljena fre­kvenca, ki jo izbere digitalni vhod DI5.
1.33.12
Prednastavljena fre-
kvenca 1
P1.3 P1.4 Hz 10.0 105

1.4.3 APLIKACIJA MULTI-PUMP (EN PRETVORNIK)

Aplikacijo Multi-Pump (en pretvornik) lahko uporabljate, kadar en pretvornik krmili sistem, ki ima največ 8 vzporednih motorjev, na primer črpalke, ventilatorje ali kompresorje. Aplikacija Multi-Pump (en pretvornik) je privzeto konfigurirana za 3 vzporedne motorje. Pretvornik je priključen na enega od motorjev, ki postane nadzorni motor. Notranji krmilnik PID pretvornika nadzoruje hitrost nadzornega motorja in daje nadzorne signale prek relejnih izhodov za zagon ali ustavitev pomožnih motorjev. Zunanji kontaktorji (stikalo) preklopijo pomožne motorje na električno omrežje.
Spremenljivko postopka, na primer tlak, lahko nadzorujete prek hitrosti nadzornega motorja in števila motorjev, ki delujejo.
Glejte opis parametrov v poglavju 10 Opisi parametrov.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
PT
RO2 RO3
Zagon/ ustavitev
VACON · 32 PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE
Slika 8: Konfiguracija aplikacije Multi-Pump (en pretvornik)
Pri uporabi funkcije samodejnega spreminjanja (spreminjanje zaporedja zagona) se obraba motorjev v sistemu enakomerneje razporedi. Funkcija samodejnega spreminjanja spremlja število ur delovanja in nastavi zaporedje zagona za vsak motor. Motor z najmanjšim številom ur delovanja se zažene prvi in tisti z največjim številom se zažene zadnji. Samodejno spreminjanje lahko konfigurirate tako, da se zažene na podlagi intervala samodejnega spreminjanja, nastavljenega v notranji uri pretvornika (potrebovali boste baterijo za uro).
Samodejno spreminjanje lahko konfigurirate za vse motorje v sistemu ali samo za pomožne motorje.
1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
K2 K3
K1 K2 K2 K1.1 K2.1 K3.1
PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE VACON · 33
Slika 9: Krmilni diagram, kjer so za samodejno spreminjanje konfigurirani samo pomožni motorji
Slika 10: Krmilni diagram, kjer so za samodejno spreminjanje konfigurirani vsi motorji
Uporabljate lahko 2 krmilni mesti. Krmilno mesto A ali B izberite z digitalnim vhodom DI6. Krmilno mesto A ali B izberite z digitalnim vhodom DI6. Če je aktivno krmilno mesto A, daje DI1 ukaze za začetek in ustavitev, medtem ko krmilnik PID določa referenco frekvence. Če je aktivno krmilno mesto B, daje DI4 ukaze za začetek in ustavitev, medtem ko AI1 določa referenco frekvence.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
VACON · 34 PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE
V vseh aplikacijah lahko prosto konfigurirate vse izhode pretvornika. Na osnovni plošči V/I so na voljo 1 analogni izhod (izhodna frekvenca) in 3 relejni izhodi (Zaženi, Napaka, Pripravljeno).
1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
6
2
3
4
5
18
19
30
12
7
13
8 9
10
14
15 16
21 22 23
11
17
A B
24 25 26
28 29
Modbus RTU
*)
32 33
**)
+
-
A1
A1
A1
A2
A2
A2
TI1-
TI1+
mA
Nadzor motorja 1 (kontaktor za Multi-pump K2)
Nadzor motorja 2 (kontaktor za Multi-pump K2)
AO1-/GND
+24 Vvhod
GND
GND
DI1 DI2 DI3
DI4
DI5 DI6
RO1/1 NC RO1/2 CM RO1/3 NO
CM
CM
RS485 RS485
RO2/1 NC RO2/2 CM RO2/3 NO
RO3/2 CM RO3/3 NO
Standard. V/I plošča
Priključna sponka Signal Opis
+10Vref
AI1+
AI1-
AI2+
AI2-
24 Vizh
Referenčni izhod
Analogni vhod 1 +
Analogni vhod 1 –
Analogni vhod 2 +
Analogni vhod 2 –
24 V pomožna napetost
V/I ozemljitev Digitalni vhod 1 Digitalni vhod 2 Digitalni vhod 3
Digitalni vhod 4
Digitalni vhod 5 Digitalni vhod 6
Skupno za DI1–DI6
Skupno za DI1–DI6
24 V pomožna napetost
V/I ozemljitev
Analogni izhod 1 +
Analogni izhod 1 –
Zaporedno vodilo, negativno
Zaporedno vodilo, pozitivno
Izhod releja 1
Izhod releja 2
Izhod releja 3
Control placeA/B selection
AO1+
Mesto A: ni uporabljeno Mesto B: referenca frekvence (privzeto: 0 ... 10 V)
Povratni signal PID (dejanska vrednost) (privzeto: ... 20 mA)
Mesto A: zagon naprej (krmilnik PID)
Mesto B: zagon naprej (Frek. referenca P3.3.1.6)
Referenčni potenciometer 1 ... 10 kΩ
I = (0)4–20 mA
Dej. vrednost
2-žični oddajnik
Zaklep motorja 1
Zaklep motorja 2 Zaklep motorja 3
24 Vizh
Izhodna frekvenca (privzeto 0 ... 20 mA)
24 V pomožna vhodna napetost
Nadzor motorja 3 (kontaktor za Multi-pump K2)
Termistorski vhod
PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE VACON · 35
Slika 11: Privzeti krmilni priključki aplikacije Multi-Pump (en pretvornik)
* = Na voljo samo pri modelu VACON® 100 X.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
A
B
C
VACON · 36 PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE
** = Konfiguracije stikala DIP pri modelu VACON® 100 X so opisane v navodilih za namestitev frekvenčnega pretvornika VACON® 100 X.
Slika 12: Stikalo DIP
A. Digitalni vhodi
C. Priključeno na GND (privzeto)
B. Neozemljeno
Tabela 8: M1.1 Čarovniki
Indeks menija
1.1.1 Čarovnik za zagon 0 1 0 1170
1.1.2
Parametri Najm. Najv. Enota Privzeto ID Opis
Čarovnik za požarni
način
0 1 0 1672
0 = Ne vklopi 1 = Vklopi
Če izberete možnost Vklopi, se zažene Čarovnik za zagon (glejte 1.3 Prvi zagon).
Če izberete možnost Vklopi, se zažene Čarovnik za požarni način (glejte 2.6 Čarov- nik za požarni način).
1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE VACON · 37
Tabela 9: M1 Hitra nastavitev
Indeks menija
1.2
1.3
1.4
1.5 Čas pospeševanja 1 0.1 3000.0 s 5.0 103
1.6 Čas pojemka 1 0.1 3000.0 s 5.0 104
Parametri Najm. Najv. Enota Privzeto ID Opis
Aplikacija 0 4 2 212
Referenca najnižje
frekvence
Referenca najvišje
frekvence
0.00 P1.4 Hz 0.0 101
P1.3 320.0 Hz
50.0 /
60.0
0 = Standardno 1 = Ogrevanje, prezra­čevanje, hlajenje 2 = Nadzor PID 3 = Multi-Pump (en pretvornik) 4 = Multi-Pump (več pretvornikov)
Referenca najnižje sprejemljive frekvence.
Referenca najvišje
102
sprejemljive frekvence.
Določa čas, potreben za zvišanje izhodne fre­kvence z vrednosti 0 na najvišjo frekvenco.
Določa čas, potreben za znižanje izhodne frekvence z najvišje frekvence na vrednost
0.
1.7
1.8 Vrsta motorja 0 2 0 650
1.9
1.10
Tokovna omejitev
motorja
Nazivna napetost
motorja
Nazivna frekvenca
motorja
IH*0,1 I
Spre-
menljivo
8.0 320.0 Hz
S
Spre-
menljivo
A
V
Spre-
menljivo
Spre-
menljivo
50.0 /
60.0
107
110
111
Največji tok motorja iz frekvenčnega pretvor­nika.
0 = Indukcijski motor 1 = Motor s trajnim magnetom 2 = Reluktančni motor
Vrednost Un boste našli na podatkovni ploščici motorja.
NAPOTEK!
Ugotovite, ali je prik­ljuček motorja Delta ali Star.
Vrednost fn boste našli na podatkovni ploščici motorja.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
VACON · 38 PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE
Tabela 9: M1 Hitra nastavitev
Indeks menija
1.11
1.12 Nazivni tok motorja IH * 0,1 I
1.13
1.14 Optimizacija energije 0 1 0 666
Parametri Najm. Najv. Enota Privzeto ID Opis
Nazivna vrtilna fre-
kvenca motorja
Kosinus fi motorja
(faktor moči)
24 19200 vrt/min
S
0.30 1.00
A
Spre-
menljivo
Spre-
menljivo
Spre-
menljivo
Vrednost nn boste našli
112
na podatkovni ploščici motorja.
Vrednost In boste našli
113
na podatkovni ploščici motorja.
To vrednost boste našli
120
na podatkovni ploščici motorja.
Pretvornik ugotovi naj­manjši tok motorja, da zmanjša porabo ener­gije in hrup motorja. To funkcijo uporabljajte na primer s procesi venti­latorjev in črpalk.
0 = Onemogočeno 1 = Omogočeno
1.15 Identifikacija 0 2 0 631
1.16
1.17 Funkcija ustavitve 0 1 0 506
Funkcija zagona 0 1 0 505
Identifikacijski tek izra­čuna ali izmeri para­metre motorja, ki so potrebni za dober nadzor motorja in hitrosti.
0 = Brez ukrepanja 1 = Ustavljeno 2 = Z vrtenjem
Preden zaženete iden­tifikacijski tek, morate nastaviti parametre s podatkovne ploščice motorja.
0 = Strmina 1 = Leteči zagon
0 = Iztek 1 = Strmina
1
1.18
Samodejna ponasta-
vitev
0 1 0 731
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
0 = Onemogočeno 1 = Omogočeno
PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE VACON · 39
Tabela 9: M1 Hitra nastavitev
Indeks menija
1.19
1.20
Parametri Najm. Najv. Enota Privzeto ID Opis
0 = Brez ukrepanja 1 = Alarm
Odziv na zunanjo
napako
Odziv na napako niz-
kega analognega
vhoda
0 3 2 701
0 5 0 700
2 = Napaka (ustavitev glede na način usta­vitve) 3 = Napaka (ustavitev s funkcijo izteka)
0 = Brez ukrepanja 1 = Alarm 2 = Alarm + predna­stavljena frekvenca napake (P3.9.1.13) 3= Alarm + prejšnja frekvenca 4 = Napaka (ustavitev glede na način usta­vitve) 5 = Napaka (ustavitev s funkcijo izteka)
1.21
Mesto daljinskega
krmiljenja
Izbira mesta daljin­skega krmiljenja (zagon/ustavitev).
0 1 0 172
0= Nadzor V/I 1 = Krmilnik za Field­bus
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
VACON · 40 PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE
Tabela 9: M1 Hitra nastavitev
Indeks menija
1.22
Parametri Najm. Najv. Enota Privzeto ID Opis
Izbira vira reference frekvence, če je krmilno mesto V/I A.
0 = PC 1 = Prednastavljena frekvenca 0 2 = Referenca tipkov­nice 3 = Fieldbus 4 = AI1 5 = AI2 6 = AI1+AI2 7 = Referenca PID
Izbira reference A za
nadzor V/I
1 20 6 117
8 = Potenciometer motorja 11 = Izhod bloka 1 12 = Izhod bloka 2 13 = Izhod bloka 3 14 = Izhod bloka 4 15 = Izhod bloka 5 16 = Izhod bloka 6 17 = Izhod bloka 7 18 = Izhod bloka 8 19 = Izhod bloka 9 20 = Izhod bloka 10
Aplikacija, ki jo nasta­vite s parametrom 1.2, določa privzeto vred­nost.
Izbira reference
1.23
1.24
1.25 Signalni obseg AI1 0 1 0 379
1.26 Signalni obseg AI2 0 1 1 390
1.27 Funkcija RO1 0 73 2 11001 Glejte P3.5.3.2.1
krmiljenja s tipkov-
nico
Izbira reference
krmilnika za Field-
bus
1 20 1 121
1 20 2 122
Glejte P1.22.
Glejte P1.22.
0 = 0 ... 10 V / 0 ... 20 mA 1 = 2 ... 10 V / 4 ... 20 mA
0 = 0 ... 10 V / 0 ... 20 mA 1 = 2 ... 10 V / 4 ... 20 mA
1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE VACON · 41
Tabela 9: M1 Hitra nastavitev
Indeks menija
1.28 Funkcija RO2 0 73 3 11004 Glejte P3.5.3.2.1
1.29 Funkcija RO3 0 73 1 11007 Glejte P3.5.3.2.1
1.30 Funkcija AO1 0 31 2 10050 Glejte P3.5.4.1.1
Parametri Najm. Najv. Enota Privzeto ID Opis
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
VACON · 42 PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE
Tabela 10: M1.34 Multi-Pump (en pretvornik)
Indeks menija
1.34.1 Ojačitev PID 0.00 100.00 % 100.00 118
1.34.2
1.34.3
Parametri Najm. Najv. Enota
Čas integriranja
PID
Čas odvajanja
PID
0.00 600.00 s 1.00 119
0.00 100.00 s 0.00 1132
Privzet o
ID Opis
Če je vrednost parametra nastav­ljena na 100 %, 10­odstotna spre­memba vrednosti napake povzroči 10-odstotno spre­membo izhoda krmilnika.
Če je ta parameter nastavljen na 1,00 s, se zaradi 10­odstotne spre­membe vrednosti napake izhod krmilnika spremeni za 10,00 %/s.
Če je ta parameter nastavljen na 1,00 s, 10-odstotna sprememba vred­nosti napake v 1,00 s povzroči 10,00­odstotno spre­membo izhoda krmilnika.
1.34.4
1.34.5 Min. enota post.
1.34.6
1.34.7
1.34.8
Izbira enote
postopka
Maks. enota
post.
Izbira vira
povratnega sig-
nala 1
Izbira vira nasta-
vitvene točke 1
1 44 1 1036
Spremen-
ljivo
Spremen-
ljivo
0 30 2 334
0 32 1 332
Spremen-
ljivo
Spremen-
ljivo
Spre­men-
ljivo
Spre­men-
ljivo
1033
1034
Izberite enoto postopka. Glejte P3.13.1.4
Vrednost enote postopka, ki je enaka 0 % povrat­nega signala PID.
Vrednost enote postopka, ki je enaka 100 % povratnega signala PID.
Glejte P3.13.3.3
Glejte P3.13.2.6
1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE VACON · 43
Tabela 10: M1.34 Multi-Pump (en pretvornik)
Indeks menija
1.34.9
1.34.10
1.34.11
1.34.12
Parametri Najm. Najv. Enota
Nastavitvena
točka kontrol-
nega panela 1
Omejitev fre-
kvence spanja
SP1
Zakasn. spanja
SP 1
Raven prebujenja
SP 1
Spremen-
ljivo
0.0 320.0 Hz 0.0 1016
0 3000 s 0 1017
Spremen-
ljivo
Spremen-
ljivo
Spremen-
ljivo
Spre-
menljivo
Spre-
menljivo
Privzet o
0 167
Spre­men-
ljivo
ID Opis
Pretvornik preide v stanje spanja, če izhodna frekvenca ostane pod to ome­jitvijo dlje časa, kot je določeno s para­metrom Zakasnitev spanja. 0 = Ni uporabljeno
Najkrajši čas, ko frekvenca ostane pod ravnjo spanja, preden se pretvor­nik ustavi. 0 = Ni uporabljeno
Vrednost prebuje­nja nadzora povrat­nega signala PID.
1018
Raven prebujenja 1 uporablja izbrane enote postopka. 0 = Ni uporabljeno
1.34.13
1.34.14 Število črpalk 1 8 1 1001
1.34.15 Zaklep črpalke 0 1 1 1032
Način Multi-
Pump
0 2 0 1785
Izbere način Multi­Pump.
0 = En pretvornik 1 = Večk. sledenje 2 = Večk. nadreje­nih
Skupno število motorjev (črpalk ali ventilatorjev), ki se uporabljajo v sistemu Multi­Pump.
Omogočite/onemo­gočite zaklepe. Zaklepi obvestijo sistem, ali je motor priključen ali ne.
0 = Onemogočeno 1 = Omogočeno
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
VACON · 44 PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE
Tabela 10: M1.34 Multi-Pump (en pretvornik)
Indeks menija
1.34.16 Samod. sprem. 0 2 1 1027
1.34.17
1.34.18
Parametri Najm. Najv. Enota
Črpalka za
samod. sprem.
Interval za
samod. sprem.
0 1 1 1028
0.0 3000.0 h 48.0 1029
Privzet o
ID Opis
Onemogočite/ omogočite izme­njavanje vrstnega reda zagona in prednosti motorjev.
0 = Onemogočeno 1 = Omogočen (interval) 2 = Omogočen (dnevi v tednu)
0 = Pomožna črpalka 1 = Vse črpalke
Kadar se uporablja čas, določen s tem parametrom, se zažene funkcija samodejnega spre­minjanja. Vendar se funkcija samodej­nega spreminjanja zažene samo, če je zmogljivost pod ravnjo, določeno s parametroma P1.34.21 in P1.34.22.
1.34.19
1.34.20
1.34.21
1.34.22
Dnevi za samod.
sprem.
Ura dneva za
samod. sprem.
Samod. sprem.:
omejitev fre-
kvence
Samod. sprem.:
Omejitev črpalke
0 127 15904
00:00:00 23:59:59 Čas 15905
0.00 P3.3.1.2 Hz 25:00 1031
1 6 1030
Obseg
B0 = Nedelja B1 = Ponedeljek B2 = Torek B3 = Sreda B4 = Četrtek B5 = Petek B6 = Sobota
Obseg: 00:00:00-23:59:59
Ta parametra dolo­čata raven, pod katero mora ostati zmogljivost, da se zažene funkcija samodejnega spre­minjanja.
1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE VACON · 45
Tabela 10: M1.34 Multi-Pump (en pretvornik)
Indeks menija
1.34.23 Pas. širina 0 100 % 10 1097
1.34.24
1.34.25 Zaklep črpalke 1
Parametri Najm. Najv. Enota
Zakasn. pas.
širine
0 3600 s 10 1098
Privzet o
DigVH
Reža0.
1
ID Opis
Odstotek nastavit­vene točke. Na pri­mer
Nastavitvena točka = 5 barov Pasovna širina = 10 %
Motor ostane prik­ljučen, dokler je vrednost povrat­nega signala med 4,5 in 5,5 bara.
Kadar je povratni signal zunaj pasovne širine, se črpalke dodajo ali odstranijo po izteku tega časa.
426
ODPRTO = Ni aktivno ZAPRTO = Aktivno
1.34.26 Zaklep črpalke 2
1.34.27 Zaklep črpalke 3
1.34.28 Zaklep črpalke 4
1.34.29 Zaklep črpalke 5
1.34.30 Zaklep črpalke 6
1.34.31 Zaklep črpalke 7
DigVH
Reža0.
1
DigVH
Reža0.
1
DigVH
Reža0.
1
DigVH
Reža0.
1
DigVH
Reža0.
1
DigVH
Reža0.
1
Glejte 1.34.25
427
Glejte 1.34.25
428
Glejte 1.34.25
429
Glejte 1.34.25
430
Glejte 1.34.25
486
Glejte 1.34.25
487
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
Zagon/ ustavitev
PT
FB
VACON · 46 PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE
Tabela 10: M1.34 Multi-Pump (en pretvornik)
Indeks menija
1.34.32 Zaklep črpalke 8
Parametri Najm. Najv. Enota
Privzet o
DigVH
Reža0.
1
ID Opis
Glejte 1.34.25
488

1.4.4 APLIKACIJA MULTI-PUMP (VEČ PRETVORNIKOV)

Aplikacijo Multi-Pump (več pretvornikov) lahko uporabljate v sistemu, ki ima največ 8 vzporednih motorjev z različnimi hitrostmi, na primer črpalke, ventilatorje ali kompresorje. Aplikacija Multi-Pump (več pretvornikov) je privzeto konfigurirana za 3 vzporedne motorje.
Glejte opis parametrov v poglavju 10 Opisi parametrov. Kontrolni seznam za pripravo sistema Multi-Pump (več pretvornikov) za uporabo je v
poglavju 10.16.1 Kontrolni seznam za pripravo sistema Multi-Pump (več pretvornikov). Vsak motor ima pretvornik, ki ga nadzoruje. Pretvorniki v sistemu komunicirajo drug z
drugim z uporabo protokola Modbus RTU.
Slika 13: Konfiguracija aplikacije Multi-Pump (več pretvornikov)
Spremenljivko postopka, na primer tlak, lahko nadzorujete prek hitrosti nadzornega motorja in števila motorjev, ki delujejo. Notranji krmilnik PID v pretvorniku nadzornega motorja nadzoruje hitrost ter zagon in ustavitev motorjev.
1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
A
P1 P2 P3
f
max
f
min
vrt/min
t
A
B
f
max
f
min
vrt/min
t
P1
P2
P3
PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE VACON · 47
Delovanje sistema je opredeljeno z izbranim načinom delovanja. V načinu Večk. sledenje pomožni motorji posnemajo hitrost nadzornega motorja.
Črpalka 1 krmili, medtem ko črpalki 2 in 3 posnemata hitrost črpalke 1, kot prikazujejo krivulje A.
Slika 14: Krmiljenje v načinu Večk. sledenje
Spodnja slika prikazuje primer načina Večk. nadrejenih, kjer je hitrost nadzornega motorja zaklenjena na konstantno produkcijsko hitrost B, ko se zažene naslednji motor. Krivulje A prikazujejo regulacijo črpalk.
Slika 15: Krmiljenje v načinu Večk. nadrejenih
Pri uporabi funkcije samodejnega spreminjanja (spreminjanje zaporedja zagona) se obraba motorjev v sistemu enakomerneje razporedi. Funkcija samodejnega spreminjanja spremlja število ur delovanja in nastavi zaporedje zagona za vsak motor. Motor z najmanjšim številom ur delovanja se zažene prvi in tisti z največjim številom se zažene zadnji. Samodejno spreminjanje lahko konfigurirate tako, da se zažene na podlagi intervala samodejnega spreminjanja ali notranje ure pretvornika (potrebovali boste baterijo za uro).
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
1
6
2
3
4
5
18
19
30
12
7
13
8 9
10
14
15 16
21 22 23
11
17
A B
24 25 26
28 29
32 33
*)
**)
+
-
TI1+ TI1-
mA
DELOV.
DELOV.
AO1–
+24 V
vhod
Dej. vrednost
GND
GND
DI1 DI2 DI3
DI4
DI5 DI6
RO1/1 NC RO1/2 CM RO1/3 NO
CM
CM
RS485 RS485
RO2/1 NC RO2/2 CM RO2/3 NO
Standard. V/I plošča
Priključna sponka
Signal Opis
+10V
ref
AI1+
AI1-
AI2+
AI2-
24 V
izh
24 V
izh
Referenčni izhod
Analogni vhod 1 +
Analogni vhod 1 –
Analogni vhod 2 +
Analogni vhod 2 –
24 V pomožna napetost
V/I ozemljitev Digitalni vhod 1 Digitalni vhod 2 Digitalni vhod 3
Digitalni vhod 4
Digitalni vhod 5 Digitalni vhod 6
Skupno za DI1–DI6
Skupno za DI1–DI6
24 V pomožna napetost
V/I ozemljitev
Analogni izhod 1 +
Analogni izhod 1 –
24 V pomožna vhodna napetost
Zaporedno vodilo, negativno
Zaporedno vodilo, pozitivno
Izhod releja 1
Izhod releja 2
RO3/2 CM RO3/3 NO
PRIPRAVLJEN
Izhod releja 3
NAPAKA
Ponastavitev napake
Zunanja napaka
Izhodna frekvenca (0 ... 20 mA)
AO1+
Privzeto se ne uporablja (privzeto: 0 ... 10 V)
Povratni signal PID (dejanska vrednost) (privzeto: 4 ... 20 mA)
Zagon naprej
Praznjenje (zagon naprej + frekvenca za praznjenje)
Izbira nastavitvene točke PID
(odprto = Kontr. panel SP1, zaprto = Kontr. panel SP2)
Zaklep črpalke
(odprto = ni na voljo, zaprto = na voljo)
Komunikacija med pretvorniki
(Modbus RTU )
2-žični pretvornik
Do priključne
sponke A na
drugih
pretvornikih
Do priključne sponke B na drugih pretvornikih
NAPAKA
(0)4...20mA
Termistorski vhod
VACON · 48 PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE
1
Slika 16: Privzeti krmilni priključki aplikacije Multi-Pump (več pretvornikov)
* = Na voljo samo pri modelu VACON® 100 X.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
A
B
C
PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE VACON · 49
** = Konfiguracije stikala DIP pri modelu VACON® X so opisane v navodilih za namestitev frekvenčnega pretvornika VACON® 100 X.
Slika 17: Stikalo DIP
A. Digitalni vhodi
C. Priključeno na GND (privzeto)
B. Neozemljeno Vsak frekvenčni pretvornik ima senzor tlaka. Kadar je raven redundance visoka, sta
redundantna pretvornik in senzor tlaka.
Če odpove eden od pretvornikov, začne naslednji delovati kot glavni.
Če odpove senzor, začne naslednji frekvenčni pretvornik (ki ima ločen senzor) delovati
kot glavni.
Vsak pretvornik se krmili z ločenim stikalom, kjer lahko izberete samodejno, izklopljeno in ročno nastavitev.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
1 +10V ref
2 AI1 +
3 AI1 -
4 AI2 +
5 AI2 -
6 +24V out
7 GND
8 DIN1
9 DIN2
10 DIN3
11 CM
12 +24V out
13 GND
14 DIN4
15 DIN5
16 DIN6
17 CM
18 AO1 +
19 AO1 -
30 +24V in
A RS485
B RS485
21 RO1
22 RO1
23 RO1
24 RO2
25 RO2
26 RO2
32 RO3
33 RO3
0
AUTO MAN
2-WIRE
TRANSMITTER
P
I
PRESSURE SENSOR 1
1S1
2 4
1
3
Reference voltage
NOT USED (0...10V)
PID FEEDBACK (4...20mA)
24V auxilary voltage out
I/O ground
START FORWARD
FLUSHING (Start Forward + Flushing Freq.) PID SETPOINT SELECT. (Open=Keypad SP1, Closed=Keypad SP2)
Common for DI1-DI6
24V auxilary voltage out
I/O ground
FAULT RESET
PUMP INTERLOCK (Not in use by default)
EXTERNAL FAULT
Common for DI1-DI6
OUTPUT FREQUENCY (0...20mA)
24V auxilary voltage in
Drive-To-Drive Communication (Modbus RTU)
Relay Output 1 (RUN)
Relay Output 2 (FAULT)
Relay Output 3 (READY)
0
AUTO MAN
2-WIRE
TRANSMITTER
P
I
PRESSURE
SENSOR 2
2S1
2 4
1
3
0
AUTO MAN
3S1
2 4
1
3
2-WIRE
TRANSMITTER
P
I
PRESSURE SENSOR 3
FLOAT
GND
DIO´S
U
I
AI1
U
I
AI2
U
I
AO
OFF
ON
RS485
termination
FLOAT
GND
DIO´S
U
I
AI1
U
I
AI2
U
I
AO
OFF
ON
RS485
termination
FLOAT
GND
DIO´S
U
I
AI1
U
I
AI2
U
I
AO
OFF
ON
RS485
termination
1 +10V ref
2 AI1 +
3 AI1 -
4 AI2 +
5 AI2 -
6 +24V out
7 GND
8 DIN1
9 DIN2
10 DIN3
11 CM
12 +24V out
13 GND
14 DIN4
15 DIN5
16 DIN6
17 CM
18 AO1 +
19 AO1 -
30 +24V in
A RS485
B RS485
21 RO1
22 RO1
23 RO1
24 RO2
25 RO2
26 RO2
32 RO3
33 RO3
Reference voltage
NOT USED (0...10V)
PID FEEDBACK (4...20mA)
24V auxilary voltage out
I/O ground
START FORWARD
FLUSHING (Start Forward + Flushing Freq.) PID SETPOINT SELECT. (Open=Keypad SP1, Closed=Keypad SP2)
Common for DI1-DI6
24V auxilary voltage out
I/O ground
FAULT RESET
PUMP INTERLOCK (Not in use by default)
EXTERNAL FAULT
Common for DI1-DI6
OUTPUT FREQUENCY (0...20mA)
24V auxilary voltage in
Drive-To-Drive Communication (Modbus RTU)
Relay Output 1 (RUN)
Relay Output 2 (FAULT)
Relay Output 3 (READY)
1 +10V ref
2 AI1 +
3 AI1 -
4 AI2 +
5 AI2 -
6 +24V out
7 GND
8 DIN1
9 DIN2
10 DIN3
11 CM
12 +24V out
13 GND
14 DIN4
15 DIN5
16 DIN6
17 CM
18 AO1 +
19 AO1 -
30 +24V in
A RS485
B RS485
21 RO1
22 RO1
23 RO1
24 RO2
25 RO2
26 RO2
32 RO3
33 RO3
Reference voltage
NOT USED (0...10V)
PID FEEDBACK (4...20mA)
24V auxilary voltage out
I/O ground
START FORWARD
FLUSHING (Start Forward + Flushing Freq.) PID SETPOINT SELECT. (Open=Keypad SP1, Closed=Keypad SP2)
Common for DI1-DI6
24V auxilary voltage out
I/O ground
FAULT RESET
PUMP INTERLOCK (Not in use by default)
EXTERNAL FAULT
Common for DI1-DI6
OUTPUT FREQUENCY (0...20mA)
24V auxilary voltage in
Drive-To-Drive Communication (Modbus RTU)
Relay Output 1 (RUN)
Relay Output 2 (FAULT)
Relay Output 3 (READY)
VACON 100 FLOW
P1.2 Application = Multipump(MultiDrive) P3.15.3 Pump ID Number = 1
P3.15.4 Start & Feedback = Signals Connected
VACON 100 FLOW
P1.2 Application = Multipump(MultiDrive) P3.15.3 Pump ID Number = 2
P3.15.4 Start & Feedback = Signals Connected
VACON 100 FLOW
P1.2 Application = Multipump(MultiDrive) P3.15.3 Pump ID Number = 3
P3.15.4 Start & Feedback = Signals Connected
+ -
0
P
I
2
4
1
3
PRETVORNIK 1
PRETVORNIK 1 PRETVORNIK 2 PRETVORNIK 3
VACON 100 FLOW
2-ŽIČNI
ODDAJNIK
SENZOR TLAKA 1
Referenčna napetost
NI UPORABLJENO (0 ... 10 V)
IZHODNA FREKVENCA (0 ... 20 mA)
POVRATNI SIGNAL PID (4 ... 20 mA)
24 V pomožna izhodna napetost
24 V pomožna vhodna napetost
V/I ozemljitev
V/I ozemljitev PONASTAVITEV NAPAKE
ZUNANJA NAPAKA
ZAGON NAPREJ
Skupno za DI1–DI6
Skupno za DI1–DI6
24 V pomožna izhodna napetost
ZAKLEP ČRPALKE (Privzeto se ne uporablja)
Komunikacija med pretvorniki (Modbus RTU)
Izhod releja 1 (ZAŽENI)
Izhod releja 2 (NAPAKA)
Izhod releja 3 (PRIPRAVLJEN)
PRAZNJENJE (zagon naprej + frekvenca za praznjenje)
IZBIRA NAST. TOČKE PID
(odprto = Kontr. panel SP1, zaprto = Kontr. panel SP2)
DIO´S
NEOZEMLJENO
GND
U
1 2
3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 30
A
B
21 22 23 24 25 26 32 33
RO1 RO1 RO1 RO2 RO2 RO2 RO3 RO3
+10V
ref
AI2+
AI1-
AI2+
AI2-
+24 V
izh
GND DIN1 DIN2 DIN3
CM
+24 V
izh
GND DIN4 DIN5 DIN6
CM
AO1+
AO1–
+24 V
vhod
RS485 RS485
I
U
I
U
I
IZKL.
VKL.
AI1
AI2
AO
Zaključek
RS485
SAMODEJNO
ROČNO
1S1
P1.2
Aplikacija
= Multipump(MultiDrive)
P3.15.3
ID št. črpalke
= 1
P3.15.4
Zač. in pov. info.
= Signali priključeni
VACON · 50 PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE
Slika 18: Diagram električne napeljave sistema Multi-Pump (več pretvornikov), primer 1A
1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1 +10V ref
2 AI1 +
3 AI1 -
4 AI2 +
5 AI2 -
6 +24V out
7 GND
8 DIN1
9 DIN2
10 DIN3
11 CM
12 +24V out
13 GND
14 DIN4
15 DIN5
16 DIN6
17 CM
18 AO1 +
19 AO1 -
30 +24V in
A RS485
B RS485
21 RO1
22 RO1
23 RO1
24 RO2
25 RO2
26 RO2
32 RO3
33 RO3
0
AUTO MAN
2-WIRE
TRANSMITTER
P
I
PRESSURE SENSOR 1
1S1
2 4
1
3
Reference voltage
NOT USED (0...10V)
PID FEEDBACK (4...20mA)
24V auxilary voltage out
I/O ground
START FORWARD
FLUSHING (Start Forward + Flushing Freq.) PID SETPOINT SELECT. (Open=Keypad SP1, Closed=Keypad SP2)
Common for DI1-DI6
24V auxilary voltage out
I/O ground
FAULT RESET
PUMP INTERLOCK (Not in use by default)
EXTERNAL FAULT
Common for DI1-DI6
OUTPUT FREQUENCY (0...20mA)
24V auxilary voltage in
Drive-To-Drive Communication (Modbus RTU)
Relay Output 1 (RUN)
Relay Output 2 (FAULT)
Relay Output 3 (READY)
0
AUTO MAN
2-WIRE
TRANSMITTER
P
I
PRESSURE
SENSOR 2
2S1
2 4
1
3
0
AUTO MAN
3S1
2 4
1
3
2-WIRE
TRANSMITTER
P
I
PRESSURE SENSOR 3
FLOAT
GND
DIO´S
U
I
AI1
U
I
AI2
U
I
AO
OFF
ON
RS485
termination
FLOAT
GND
DIO´S
U
I
AI1
U
I
AI2
U
I
AO
OFF
ON
RS485
termination
FLOAT
GND
DIO´S
U
I
AI1
U
I
AI2
U
I
AO
OFF
ON
RS485
termination
1 +10V ref
2 AI1 +
3 AI1 -
4 AI2 +
5 AI2 -
6 +24V out
7 GND
8 DIN1
9 DIN2
10 DIN3
11 CM
12 +24V out
13 GND
14 DIN4
15 DIN5
16 DIN6
17 CM
18 AO1 +
19 AO1 -
30 +24V in
A RS485
B RS485
21 RO1
22 RO1
23 RO1
24 RO2
25 RO2
26 RO2
32 RO3
33 RO3
Reference voltage
NOT USED (0...10V)
PID FEEDBACK (4...20mA)
24V auxilary voltage out
I/O ground
START FORWARD
FLUSHING (Start Forward + Flushing Freq.) PID SETPOINT SELECT. (Open=Keypad SP1, Closed=Keypad SP2)
Common for DI1-DI6
24V auxilary voltage out
I/O ground
FAULT RESET
PUMP INTERLOCK (Not in use by default)
EXTERNAL FAULT
Common for DI1-DI6
OUTPUT FREQUENCY (0...20mA)
24V auxilary voltage in
Drive-To-Drive Communication (Modbus RTU)
Relay Output 1 (RUN)
Relay Output 2 (FAULT)
Relay Output 3 (READY)
1 +10V ref
2 AI1 +
3 AI1 -
4 AI2 +
5 AI2 -
6 +24V out
7 GND
8 DIN1
9 DIN2
10 DIN3
11 CM
12 +24V out
13 GND
14 DIN4
15 DIN5
16 DIN6
17 CM
18 AO1 +
19 AO1 -
30 +24V in
A RS485
B RS485
21 RO1
22 RO1
23 RO1
24 RO2
25 RO2
26 RO2
32 RO3
33 RO3
Reference voltage
NOT USED (0...10V)
PID FEEDBACK (4...20mA)
24V auxilary voltage out
I/O ground
START FORWARD
FLUSHING (Start Forward + Flushing Freq.) PID SETPOINT SELECT. (Open=Keypad SP1, Closed=Keypad SP2)
Common for DI1-DI6
24V auxilary voltage out
I/O ground
FAULT RESET
PUMP INTERLOCK (Not in use by default)
EXTERNAL FAULT
Common for DI1-DI6
OUTPUT FREQUENCY (0...20mA)
24V auxilary voltage in
Drive-To-Drive Communication (Modbus RTU)
Relay Output 1 (RUN)
Relay Output 2 (FAULT)
Relay Output 3 (READY)
VACON 100 FLOW
P1.2 Application = Multipump(MultiDrive) P3.15.3 Pump ID Number = 1
P3.15.4 Start & Feedback = Signals Connected
VACON 100 FLOW
P1.2 Application = Multipump(MultiDrive) P3.15.3 Pump ID Number = 2
P3.15.4 Start & Feedback = Signals Connected
VACON 100 FLOW
P1.2 Application = Multipump(MultiDrive) P3.15.3 Pump ID Number = 3
P3.15.4 Start & Feedback = Signals Connected
+ -
0
P
I
2
4
1
3
PRETVORNIK 2
PRETVORNIK 1 PRETVORNIK 2 PRETVORNIK 3
VACON 100 FLOW
2-ŽIČNI
ODDAJNIK
SENZOR TLAKA 2
Referenčna napetost
NI UPORABLJENO (0 ... 10 V)
IZHODNA FREKVENCA (0 ... 20 mA)
POVRATNI SIGNAL PID (4 ... 20 mA)
24 V pomožna izhodna napetost
24 V pomožna vhodna napetost
V/I ozemljitev
V/I ozemljitev PONASTAVITEV NAPAKE
ZUNANJA NAPAKA
ZAGON NAPREJ
Skupno za DI1–DI6
Skupno za DI1–DI6
24 V pomožna izhodna napetost
ZAKLEP ČRPALKE (Privzeto se ne uporablja)
Komunikacija med pretvorniki (Modbus RTU)
Izhod releja 1 (ZAŽENI)
Izhod releja 2 (NAPAKA)
Izhod releja 3 (PRIPRAVLJEN)
PRAZNJENJE (zagon naprej + frekvenca za praznjenje)
IZBIRA NAST. TOČKE PID
(odprto = Kontr. panel SP1, zaprto = Kontr. panel SP2)
DIO´S
NEOZEMLJENO
GND
U
1 2
3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 30
A
B
21 22 23 24 25 26 32 33
RO1 RO1 RO1 RO2 RO2 RO2 RO3 RO3
+10V
ref
AI2+
AI1-
AI2+
AI2-
+24 V
izh
GND DIN1 DIN2 DIN3
CM
+24 V
izh
GND DIN4 DIN5 DIN6
CM
AO1+
AO1–
+24 V
vhod
RS485 RS485
I
U
I
U
I
IZKL.
VKL.
AI1
AI2
AO
Zaključek
RS485
SAMODEJNO
ROČNO
2S1
P1.2
Aplikacija
= Multipump(MultiDrive)
P3.15.3
ID št. črpalke
= 2
P3.15.4
Zač. in pov. info.
= Signali priključeni
PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE VACON · 51
Slika 19: Diagram električne napeljave sistema Multi-Pump (več pretvornikov), primer 1B
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
1 +10V ref
2 AI1 +
3 AI1 -
4 AI2 +
5 AI2 -
6 +24V out
7 GND
8 DIN1
9 DIN2
10 DIN3
11 CM
12 +24V out
13 GND
14 DIN4
15 DIN5
16 DIN6
17 CM
18 AO1 +
19 AO1 -
30 +24V in
A RS485
B RS485
21 RO1
22 RO1
23 RO1
24 RO2
25 RO2
26 RO2
32 RO3
33 RO3
0
AUTO MAN
2-WIRE
TRANSMITTER
P
I
PRESSURE SENSOR 1
1S1
2 4
1
3
Reference voltage
NOT USED (0...10V)
PID FEEDBACK (4...20mA)
24V auxilary voltage out
I/O ground
START FORWARD
FLUSHING (Start Forward + Flushing Freq.) PID SETPOINT SELECT. (Open=Keypad SP1, Closed=Keypad SP2)
Common for DI1-DI6
24V auxilary voltage out
I/O ground
FAULT RESET
PUMP INTERLOCK (Not in use by default)
EXTERNAL FAULT
Common for DI1-DI6
OUTPUT FREQUENCY (0...20mA)
24V auxilary voltage in
Drive-To-Drive Communication (Modbus RTU)
Relay Output 1 (RUN)
Relay Output 2 (FAULT)
Relay Output 3 (READY)
0
AUTO MAN
2-WIRE
TRANSMITTER
P
I
PRESSURE
SENSOR 2
2S1
2 4
1
3
0
AUTO MAN
3S1
2 4
1
3
2-WIRE
TRANSMITTER
P
I
PRESSURE SENSOR 3
FLOAT
GND
DIO´S
U
I
AI1
U
I
AI2
U
I
AO
OFF
ON
RS485
termination
FLOAT
GND
DIO´S
U
I
AI1
U
I
AI2
U
I
AO
OFF
ON
RS485
termination
FLOAT
GND
DIO´S
U
I
AI1
U
I
AI2
U
I
AO
OFF
ON
RS485
termination
1 +10V ref
2 AI1 +
3 AI1 -
4 AI2 +
5 AI2 -
6 +24V out
7 GND
8 DIN1
9 DIN2
10 DIN3
11 CM
12 +24V out
13 GND
14 DIN4
15 DIN5
16 DIN6
17 CM
18 AO1 +
19 AO1 -
30 +24V in
A RS485
B RS485
21 RO1
22 RO1
23 RO1
24 RO2
25 RO2
26 RO2
32 RO3
33 RO3
Reference voltage
NOT USED (0...10V)
PID FEEDBACK (4...20mA)
24V auxilary voltage out
I/O ground
START FORWARD
FLUSHING (Start Forward + Flushing Freq.) PID SETPOINT SELECT. (Open=Keypad SP1, Closed=Keypad SP2)
Common for DI1-DI6
24V auxilary voltage out
I/O ground
FAULT RESET
PUMP INTERLOCK (Not in use by default)
EXTERNAL FAULT
Common for DI1-DI6
OUTPUT FREQUENCY (0...20mA)
24V auxilary voltage in
Drive-To-Drive Communication (Modbus RTU)
Relay Output 1 (RUN)
Relay Output 2 (FAULT)
Relay Output 3 (READY)
1 +10V ref
2 AI1 +
3 AI1 -
4 AI2 +
5 AI2 -
6 +24V out
7 GND
8 DIN1
9 DIN2
10 DIN3
11 CM
12 +24V out
13 GND
14 DIN4
15 DIN5
16 DIN6
17 CM
18 AO1 +
19 AO1 -
30 +24V in
A RS485
B RS485
21 RO1
22 RO1
23 RO1
24 RO2
25 RO2
26 RO2
32 RO3
33 RO3
Reference voltage
NOT USED (0...10V)
PID FEEDBACK (4...20mA)
24V auxilary voltage out
I/O ground
START FORWARD
FLUSHING (Start Forward + Flushing Freq.) PID SETPOINT SELECT. (Open=Keypad SP1, Closed=Keypad SP2)
Common for DI1-DI6
24V auxilary voltage out
I/O ground
FAULT RESET
PUMP INTERLOCK (Not in use by default)
EXTERNAL FAULT
Common for DI1-DI6
OUTPUT FREQUENCY (0...20mA)
24V auxilary voltage in
Drive-To-Drive Communication (Modbus RTU)
Relay Output 1 (RUN)
Relay Output 2 (FAULT)
Relay Output 3 (READY)
VACON 100 FLOW
P1.2 Application = Multipump(MultiDrive) P3.15.3 Pump ID Number = 1
P3.15.4 Start & Feedback = Signals Connected
VACON 100 FLOW
P1.2 Application = Multipump(MultiDrive) P3.15.3 Pump ID Number = 2
P3.15.4 Start & Feedback = Signals Connected
VACON 100 FLOW
P1.2 Application = Multipump(MultiDrive) P3.15.3 Pump ID Number = 3
P3.15.4 Start & Feedback = Signals Connected
+ -
0
P
I
2
4
1
3
PRETVORNIK 3
PRETVORNIK 1 PRETVORNIK 2 PRETVORNIK 3
VACON 100 FLOW
2-ŽIČNI
ODDAJNIK
SENZOR TLAKA 3
Referenčna napetost
NI UPORABLJENO (0 ... 10 V)
IZHODNA FREKVENCA (0 ... 20 mA)
POVRATNI SIGNAL PID (4 ... 20 mA)
24 V pomožna izhodna napetost
24 V pomožna vhodna napetost
V/I ozemljitev
V/I ozemljitev PONASTAVITEV NAPAKE
ZUNANJA NAPAKA
ZAGON NAPREJ
Skupno za DI1–DI6
Skupno za DI1–DI6
24 V pomožna izhodna napetost
ZAKLEP ČRPALKE (Privzeto se ne uporablja)
Komunikacija med pretvorniki (Modbus RTU)
Izhod releja 1 (ZAŽENI)
Izhod releja 2 (NAPAKA)
Izhod releja 3 (PRIPRAVLJEN)
PRAZNJENJE (zagon naprej + frekvenca za praznjenje)
IZBIRA NAST. TOČKE PID
(odprto = Kontr. panel SP1, zaprto = Kontr. panel SP2)
DIO´S
NEOZEMLJENO
GND
U
1 2
3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 30
A
B
21 22 23 24 25 26 32 33
RO1 RO1 RO1 RO2 RO2 RO2 RO3 RO3
+10V
ref
AI2+
AI1-
AI2+
AI2-
+24 V
izh
GND DIN1 DIN2 DIN3
CM
+24 V
izh
GND DIN4 DIN5 DIN6
CM
AO1+
AO1–
+24 V
vhod
RS485 RS485
I
U
I
U
I
IZKL.
VKL.
AI1
AI2
AO
Zaključek
RS485
SAMODEJNO
ROČNO
3S1
P1.2
Aplikacija
= Multipump(MultiDrive)
P3.15.3
ID št. črpalke
= 3
P3.15.4
Zač. in pov. info.
= Signali priključeni
VACON · 52 PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE
Slika 20: Diagram električne napeljave sistema Multi-Pump (več pretvornikov), primer 1C
1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE VACON · 53
Z vsemi frekvenčnimi pretvorniki je povezan en senzor. Raven redundance sistema je nizka, saj so redundantni samo pretvorniki.
Če odpove eden od pretvornikov, začne naslednji delovati kot glavni.
Če odpove senzor, se sistem zaustavi.
Vsak pretvornik se krmili z ločenim stikalom, kjer lahko izberete samodejno, izklopljeno in ročno nastavitev. Priključna sponka 17 povezuje +24 V vod med pretvornikoma 1 in 2. Zunanje diode so povezane med sponkama 1 in 2. Digitalni vhodni signali uporabljajo negativno logiko (ON = OV).
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
1 +10V ref
2 AI1 +
3
AI1 -
4 AI2 +
5 AI2 -
6 +24V out
7 GND
8 DIN1
9 DIN2
10 DIN3
11 CM
12 +24V out
13
GND
14
DIN4
15 DIN5
16 DIN6
17
CM
18 AO1 +
19
AO1 -
30 +24V in
A RS485
B
RS485
21 RO1
22 RO1
23
RO1
24
RO2
25 RO2
26
RO2
32 RO3
33 RO3
0
AUTO MAN
2-WIRE
TRANSMITTER
P
I
PRESSURE SENSOR 1
1S1
2 4
1
3
Reference voltage
NOT USED (0...10V)
PID FEEDBACK (4...20mA)
24V auxilary voltage out
I/O ground
START FORWARD
FLUSHING (Start Forward + Flushing Freq.) PID SETPOINT SELECT. (Open=Keypad SP1, Closed=Keypad SP2)
Common for DI1-DI6
24V auxilary voltage out
I/O ground
FAULT RESET
PUMP INTERLOCK (Not in use by default)
EXTERNAL FAULT
Common for DI1-DI6
OUTPUT FREQUENCY (0...20mA)
24V auxilary voltage in
Drive-To-Drive Communication (Modbus RTU)
Relay Output 1 (RUN)
Relay Output 2 (FAULT)
Relay Output 3 (READY)
0
AUTO MAN
2S1
2 4
1
3
0
AUTO MAN
3S1
2 4
1
3
FLOAT
GND
DIO´S
U
I
AI1
U
I
AI2
U
I
AO
OFF
ON
RS485 termination
FLOAT
GND
DIO´S
U
I
AI1
U
I
AI2
U
I
AO
OFF
ON
RS485
termination
FLOAT
GND
DIO´S
U
I
AI1
U
I
AI2
U
I
AO
OFF
ON
RS485
termination
1 +10V ref
2 AI1 +
3 AI1 -
4 AI2 +
5 AI2 -
6 +24V out
7 GND
8 DIN1
9
DIN2
10 DIN3
11
CM
12 +24V out
13 GND
14 DIN4
15 DIN5
16
DIN6
17 CM
18 AO1 +
19 AO1 -
30
+24V in
A
RS485
B
RS485
21
RO1
22 RO1
23 RO1
24 RO2
25 RO2
26
RO2
32
RO3
33
RO3
Reference voltage
NOT USED (0...10V)
PID FEEDBACK (4...20mA)
24V auxilary voltage out
I/O ground
START FORWARD
FLUSHING (Start Forward + Flushing Freq.) PID SETPOINT SELECT. (Open=Keypad SP1, Closed=Keypad SP2)
Common for DI1-DI6
24V auxilary voltage out
I/O ground
FAULT RESET
PUMP INTERLOCK (Not in use by default)
EXTERNAL FAULT
Common for DI1-DI6
OUTPUT FREQUENCY (0...20mA)
24V auxilary voltage in
Drive-To-Drive Communication (Modbus RTU)
Relay Output 1 (RUN)
Relay Output 2 (FAULT)
Relay Output 3 (READY)
1 +10V ref
2 AI1 +
3 AI1 -
4 AI2 +
5 AI2 -
6 +24V out
7
GND
8 DIN1
9 DIN2
10 DIN3
11 CM
12 +24V out
13 GND
14 DIN4
15 DIN5
16
DIN6
17 CM
18 AO1 +
19 AO1 -
30
+24V in
A
RS485
B
RS485
21 RO1
22 RO1
23 RO1
24
RO2
25 RO2
26
RO2
32
RO3
33 RO3
Reference voltage
NOT USED (0...10V)
PID FEEDBACK (4...20mA)
24V auxilary voltage out
I/O ground
START FORWARD
FLUSHING (Start Forward + Flushing Freq.) PID SETPOINT SELECT. (Open=Keypad SP1, Closed=Keypad SP2)
Common for DI1-DI6
24V auxilary voltage out
I/O ground
FAULT RESET
PUMP INTERLOCK (Not in use by default)
EXTERNAL FAULT
Common for DI1-DI6
OUTPUT FREQUENCY (0...20mA)
24V auxilary voltage in
Drive-To-Drive Communication (Modbus RTU)
Relay Output 1 (RUN)
Relay Output 2 (FAULT)
Relay Output 3 (READY)
VACON 100 FLOW
P1.2 Application = Multipump(MultiDrive) P3.15.3 Pump ID Number = 1
P3.15.4 Start & Feedback = Signals Connected
VACON 100 FLOW
P1.2 Application
= Multipump(MultiDrive) P3.15.3 Pump ID Number = 2
P3.15.4 Start & Feedback = Signals Connected
VACON 100 FLOW
P1.2 Application
= Multipump(MultiDrive) P3.15.3 Pump ID Number = 3
P3.15.4 Start & Feedback = Signals Connected
-
+
+ -
0
P
I
2
4
1
3
PRETVORNIK 1
VACON 100 FLOW
2-ŽIČNI ODDAJNIK
SENZOR TLAKA 1
Referenčna napetost
NI UPORABLJENO (0 ... 10 V)
IZHODNA FREKVENCA (0 ... 20 mA)
POVRATNI SIGNAL PID (4 ... 20 mA)
24 V pomožna izhodna napetost
24 V pomožna vhodna napetost
V/I ozemljitev
V/I ozemljitev PONASTAVITEV NAPAKE
ZUNANJA NAPAKA
ZAGON NAPREJ
Skupno za DI1–DI6
Skupno za DI1–DI6
24 V pomožna izhodna napetost
ZAKLEP ČRPALKE (Privzeto se ne uporablja)
Komunikacija med pretvorniki (Modbus RTU)
Izhod releja 1 (ZAŽENI)
Izhod releja 2 (NAPAKA)
Izhod releja 3 (PRIPRAVLJEN)
PRAZNJENJE (zagon naprej + frekvenca za praznjenje)
IZBIRA NAST. TOČKE PID
(odprto = Kontr. panel SP1, zaprto = Kontr. panel SP2)
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11
12
13 14 15 16 17 18 19 30
A
B
21 22 23 24 25 26 32 33
RO1 RO1 RO1 RO2 RO2 RO2 RO3 RO3
+10V
ref
AI2+
AI1-
AI2+
AI2-
+24 V
izh
GND DIN1 DIN2 DIN3
CM
+24 V
izh
GND DIN4 DIN5 DIN6
CM
AO1+
AO1–
+24 V
vhod
RS485
RS485
SAMODEJNO ROČNO
1S1
DIO´S
NEOZEMLJENO
GND
U
I
U
I
U
I
IZKL.
VKL.
AI1
AI2
AO
Zaključek
RS485
PRETVORNIK 1 PRETVORNIK 2 PRETVORNIK 3
P1.2 P3.15.3 P3.15.4
Aplikacija ID št. črpalke Zač. in pov. info.
= Multipump(MultiDrive) = 1 = Signali priključeni
VACON · 54 PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE
Slika 21: Diagram električne napeljave sistema Multi-Pump (več pretvornikov), primer 2A
1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1 +10V ref
2 AI1 +
3
AI1 -
4 AI2 +
5 AI2 -
6 +24V out
7 GND
8 DIN1
9 DIN2
10 DIN3
11 CM
12 +24V out
13
GND
14
DIN4
15 DIN5
16 DIN6
17
CM
18 AO1 +
19
AO1 -
30 +24V in
A RS485
B
RS485
21 RO1
22 RO1
23
RO1
24
RO2
25 RO2
26
RO2
32 RO3
33 RO3
0
AUTO MAN
2-WIRE
TRANSMITTER
P
I
PRESSURE SENSOR 1
1S1
2 4
1
3
Reference voltage
NOT USED (0...10V)
PID FEEDBACK (4...20mA)
24V auxilary voltage out
I/O ground
START FORWARD
FLUSHING (Start Forward + Flushing Freq.) PID SETPOINT SELECT. (Open=Keypad SP1, Closed=Keypad SP2)
Common for DI1-DI6
24V auxilary voltage out
I/O ground
FAULT RESET
PUMP INTERLOCK (Not in use by default)
EXTERNAL FAULT
Common for DI1-DI6
OUTPUT FREQUENCY (0...20mA)
24V auxilary voltage in
Drive-To-Drive Communication (Modbus RTU)
Relay Output 1 (RUN)
Relay Output 2 (FAULT)
Relay Output 3 (READY)
0
AUTO MAN
2S1
2 4
1
3
0
AUTO MAN
3S1
2 4
1
3
FLOAT
GND
DIO´S
U
I
AI1
U
I
AI2
U
I
AO
OFF
ON
RS485 termination
FLOAT
GND
DIO´S
U
I
AI1
U
I
AI2
U
I
AO
OFF
ON
RS485
termination
FLOAT
GND
DIO´S
U
I
AI1
U
I
AI2
U
I
AO
OFF
ON
RS485
termination
1 +10V ref
2 AI1 +
3 AI1 -
4 AI2 +
5 AI2 -
6 +24V out
7 GND
8 DIN1
9
DIN2
10 DIN3
11
CM
12 +24V out
13 GND
14 DIN4
15 DIN5
16
DIN6
17 CM
18 AO1 +
19 AO1 -
30
+24V in
A
RS485
B
RS485
21
RO1
22 RO1
23 RO1
24 RO2
25 RO2
26
RO2
32
RO3
33
RO3
Reference voltage
NOT USED (0...10V)
PID FEEDBACK (4...20mA)
24V auxilary voltage out
I/O ground
START FORWARD
FLUSHING (Start Forward + Flushing Freq.) PID SETPOINT SELECT. (Open=Keypad SP1, Closed=Keypad SP2)
Common for DI1-DI6
24V auxilary voltage out
I/O ground
FAULT RESET
PUMP INTERLOCK (Not in use by default)
EXTERNAL FAULT
Common for DI1-DI6
OUTPUT FREQUENCY (0...20mA)
24V auxilary voltage in
Drive-To-Drive Communication (Modbus RTU)
Relay Output 1 (RUN)
Relay Output 2 (FAULT)
Relay Output 3 (READY)
1 +10V ref
2 AI1 +
3 AI1 -
4 AI2 +
5 AI2 -
6 +24V out
7
GND
8 DIN1
9 DIN2
10 DIN3
11 CM
12 +24V out
13 GND
14 DIN4
15 DIN5
16
DIN6
17 CM
18 AO1 +
19 AO1 -
30
+24V in
A
RS485
B
RS485
21 RO1
22 RO1
23 RO1
24
RO2
25 RO2
26
RO2
32
RO3
33 RO3
Reference voltage
NOT USED (0...10V)
PID FEEDBACK (4...20mA)
24V auxilary voltage out
I/O ground
START FORWARD
FLUSHING (Start Forward + Flushing Freq.) PID SETPOINT SELECT. (Open=Keypad SP1, Closed=Keypad SP2)
Common for DI1-DI6
24V auxilary voltage out
I/O ground
FAULT RESET
PUMP INTERLOCK (Not in use by default)
EXTERNAL FAULT
Common for DI1-DI6
OUTPUT FREQUENCY (0...20mA)
24V auxilary voltage in
Drive-To-Drive Communication (Modbus RTU)
Relay Output 1 (RUN)
Relay Output 2 (FAULT)
Relay Output 3 (READY)
VACON 100 FLOW
P1.2 Application = Multipump(MultiDrive) P3.15.3 Pump ID Number = 1
P3.15.4 Start & Feedback = Signals Connected
VACON 100 FLOW
P1.2 Application
= Multipump(MultiDrive) P3.15.3 Pump ID Number = 2
P3.15.4 Start & Feedback = Signals Connected
VACON 100 FLOW
P1.2 Application
= Multipump(MultiDrive) P3.15.3 Pump ID Number = 3
P3.15.4 Start & Feedback = Signals Connected
-
+
0
2
4
1
3
PRETVORNIK 2
VACON 100 FLOW
Referenčna napetost
NI UPORABLJENO (0 ... 10 V)
IZHODNA FREKVENCA (0 ... 20 mA)
POVRATNI SIGNAL PID (4 ... 20 mA)
24 V pomožna izhodna napetost
24 V pomožna vhodna napetost
V/I ozemljitev
V/I ozemljitev PONASTAVITEV NAPAKE
ZUNANJA NAPAKA
ZAGON NAPREJ
Skupno za DI1–DI6
Skupno za DI1–DI6
24 V pomožna izhodna napetost
ZAKLEP ČRPALKE (Privzeto se ne uporablja)
Komunikacija med pretvorniki (Modbus RTU)
Izhod releja 1 (ZAŽENI)
Izhod releja 2 (NAPAKA)
Izhod releja 3 (PRIPRAVLJEN)
PRAZNJENJE (zagon naprej + frekvenca za praznjenje)
IZBIRA NAST. TOČKE PID
(odprto = Kontr. panel SP1, zaprto = Kontr. panel SP2)
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11
12
13 14 15 16 17 18 19 30
A
B
21 22 23 24 25 26 32 33
RO1 RO1 RO1 RO2 RO2 RO2 RO3 RO3
+10V
ref
AI2+
AI1-
AI2+
AI2-
+24 V
izh
GND DIN1 DIN2 DIN3
CM
+24 V
izh
GND DIN4 DIN5 DIN6
CM
AO1+
AO1–
+24 V
vhod
RS485
RS485
SAMODEJNO ROČNO
2S1
DIO´S
NEOZEMLJENO
GND
U
I
U
I
U
I
IZKL.
VKL.
AI1
AI2
AO
Zaključek
RS485
PRETVORNIK 1 PRETVORNIK 2 PRETVORNIK 3
P1.2 P3.15.3 P3.15.4
Aplikacija ID št. črpalke Zač. in pov. info.
= Multipump(MultiDrive) = 2 = Signali priključeni
PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE VACON · 55
Slika 22: Diagram električne napeljave sistema Multi-Pump (več pretvornikov), primer 2B
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
1 +10V ref
2 AI1 +
3
AI1 -
4 AI2 +
5 AI2 -
6 +24V out
7 GND
8 DIN1
9 DIN2
10 DIN3
11 CM
12 +24V out
13
GND
14
DIN4
15 DIN5
16 DIN6
17
CM
18 AO1 +
19
AO1 -
30 +24V in
A RS485
B
RS485
21 RO1
22 RO1
23
RO1
24
RO2
25 RO2
26
RO2
32 RO3
33 RO3
0
AUTO MAN
2-WIRE
TRANSMITTER
P
I
PRESSURE SENSOR 1
1S1
2 4
1
3
Reference voltage
NOT USED (0...10V)
PID FEEDBACK (4...20mA)
24V auxilary voltage out
I/O ground
START FORWARD
FLUSHING (Start Forward + Flushing Freq.) PID SETPOINT SELECT. (Open=Keypad SP1, Closed=Keypad SP2)
Common for DI1-DI6
24V auxilary voltage out
I/O ground
FAULT RESET
PUMP INTERLOCK (Not in use by default)
EXTERNAL FAULT
Common for DI1-DI6
OUTPUT FREQUENCY (0...20mA)
24V auxilary voltage in
Drive-To-Drive Communication (Modbus RTU)
Relay Output 1 (RUN)
Relay Output 2 (FAULT)
Relay Output 3 (READY)
0
AUTO MAN
2S1
2 4
1
3
0
AUTO MAN
3S1
2 4
1
3
FLOAT
GND
DIO´S
U
I
AI1
U
I
AI2
U
I
AO
OFF
ON
RS485 termination
FLOAT
GND
DIO´S
U
I
AI1
U
I
AI2
U
I
AO
OFF
ON
RS485
termination
FLOAT
GND
DIO´S
U
I
AI1
U
I
AI2
U
I
AO
OFF
ON
RS485
termination
1 +10V ref
2 AI1 +
3 AI1 -
4 AI2 +
5 AI2 -
6 +24V out
7 GND
8 DIN1
9
DIN2
10 DIN3
11
CM
12 +24V out
13 GND
14 DIN4
15 DIN5
16
DIN6
17 CM
18 AO1 +
19 AO1 -
30
+24V in
A
RS485
B
RS485
21
RO1
22 RO1
23 RO1
24 RO2
25 RO2
26
RO2
32
RO3
33
RO3
Reference voltage
NOT USED (0...10V)
PID FEEDBACK (4...20mA)
24V auxilary voltage out
I/O ground
START FORWARD
FLUSHING (Start Forward + Flushing Freq.) PID SETPOINT SELECT. (Open=Keypad SP1, Closed=Keypad SP2)
Common for DI1-DI6
24V auxilary voltage out
I/O ground
FAULT RESET
PUMP INTERLOCK (Not in use by default)
EXTERNAL FAULT
Common for DI1-DI6
OUTPUT FREQUENCY (0...20mA)
24V auxilary voltage in
Drive-To-Drive Communication (Modbus RTU)
Relay Output 1 (RUN)
Relay Output 2 (FAULT)
Relay Output 3 (READY)
1 +10V ref
2 AI1 +
3 AI1 -
4 AI2 +
5 AI2 -
6 +24V out
7
GND
8 DIN1
9 DIN2
10 DIN3
11 CM
12 +24V out
13 GND
14 DIN4
15 DIN5
16
DIN6
17 CM
18 AO1 +
19 AO1 -
30
+24V in
A
RS485
B
RS485
21 RO1
22 RO1
23 RO1
24
RO2
25 RO2
26
RO2
32
RO3
33 RO3
Reference voltage
NOT USED (0...10V)
PID FEEDBACK (4...20mA)
24V auxilary voltage out
I/O ground
START FORWARD
FLUSHING (Start Forward + Flushing Freq.) PID SETPOINT SELECT. (Open=Keypad SP1, Closed=Keypad SP2)
Common for DI1-DI6
24V auxilary voltage out
I/O ground
FAULT RESET
PUMP INTERLOCK (Not in use by default)
EXTERNAL FAULT
Common for DI1-DI6
OUTPUT FREQUENCY (0...20mA)
24V auxilary voltage in
Drive-To-Drive Communication (Modbus RTU)
Relay Output 1 (RUN)
Relay Output 2 (FAULT)
Relay Output 3 (READY)
VACON 100 FLOW
P1.2 Application = Multipump(MultiDrive) P3.15.3 Pump ID Number = 1
P3.15.4 Start & Feedback = Signals Connected
VACON 100 FLOW
P1.2 Application
= Multipump(MultiDrive) P3.15.3 Pump ID Number = 2
P3.15.4 Start & Feedback = Signals Connected
VACON 100 FLOW
P1.2 Application
= Multipump(MultiDrive) P3.15.3 Pump ID Number = 3
P3.15.4 Start & Feedback = Signals Connected
-
+
0
2
4
1
3
PRETVORNIK 3
VACON 100 FLOW
Referenčna napetost
NI UPORABLJENO (0 ... 10 V)
IZHODNA FREKVENCA (0 ... 20 mA)
POVRATNI SIGNAL PID (4 ... 20 mA)
24 V pomožna izhodna napetost
24 V pomožna vhodna napetost
V/I ozemljitev
V/I ozemljitev PONASTAVITEV NAPAKE
ZUNANJA NAPAKA
ZAGON NAPREJ
Skupno za DI1–DI6
Skupno za DI1–DI6
24 V pomožna izhodna napetost
ZAKLEP ČRPALKE (Privzeto se ne uporablja)
Komunikacija med pretvorniki (Modbus RTU)
Izhod releja 1 (ZAŽENI)
Izhod releja 2 (NAPAKA)
Izhod releja 3 (PRIPRAVLJEN)
PRAZNJENJE (zagon naprej + frekvenca za praznjenje)
IZBIRA NAST. TOČKE PID
(odprto = Kontr. panel SP1, zaprto = Kontr. panel SP2)
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11
12
13 14 15 16 17 18 19 30
A
B
21 22 23 24 25 26 32 33
RO1 RO1 RO1 RO2 RO2 RO2 RO3 RO3
+10V
ref
AI2+
AI1-
AI2+
AI2-
+24 V
izh
GND DIN1 DIN2 DIN3
CM
+24 V
izh
GND DIN4 DIN5 DIN6
CM
AO1+
AO1–
+24 V
vhod
RS485
RS485
SAMODEJNO ROČNO
3S1
DIO´S
NEOZEMLJENO
GND
U
I
U
I
U
I
IZKL.
VKL.
AI1
AI2
AO
Zaključek
RS485
PRETVORNIK 1 PRETVORNIK 2 PRETVORNIK 3
P1.2 P3.15.3 P3.15.4
Aplikacija ID št. črpalke Zač. in pov. info.
= Multipump(MultiDrive) = 3 = Signali priključeni
VACON · 56 PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE
Slika 23: Diagram električne napeljave sistema Multi-Pump (več pretvornikov), primer 2C
1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE VACON · 57
Dva frekvenčna pretvornika imata lastna senzorja tlaka. Raven redundance sistema je srednja, saj sta pretvornika in senzorja tlaka podvojena.
Če odpove eden od pretvornikov, začne drugi pretvornik delovati kot glavni.
Če odpove senzor, začne drugi pretvornik (ki ima ločen senzor) delovati kot glavni.
Vsak pretvornik se krmili z ločenim stikalom, kjer lahko izberete samodejno, izklopljeno in ročno nastavitev.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
1
+10V
ref
2
AI1 +
3 AI1 -
4
AI2 +
5 AI2 -
6 +24V out
7
GND
8
DIN1
9 DIN2
10 DIN3
11 CM
12 +24V out
13 GND
14 DIN4
15 DIN5
16 DIN6
17 CM
18 AO1 +
19
AO1 -
30 +24V in
A RS485
B RS485
21 RO1
22 RO1
23
RO1
24 RO2
25 RO2
26 RO2
32 RO3
33
RO3
0
AUTO MAN
2-WIRE
TRANSMITTER
P
I
PRESSURE SENSOR 1
1S1
2 4
1
3
Reference voltage
NOT USED (0...10V)
PID FEEDBACK (4...20mA)
24V auxilary voltage out
I/O ground
START FORWARD
FLUSHING (Start Forward + Flushing Freq.) PID SETPOINT SELECT. (Open=Keypad SP1, Closed=Keypad SP2)
Common for DI1-DI6
24V auxilary voltage out
I/O ground
FAULT RESET
PUMP INTERLOCK (Not in use by default)
EXTERNAL FAULT
Common for DI1-DI6
OUTPUT FREQUENCY (0...20mA)
24V auxilary voltage in
Drive-To-Drive Communication (Modbus RTU)
Relay Output 1 (RUN)
Relay Output 2 (FAULT)
Relay Output 3 (READY)
0
AUTO MAN
2-WIRE
TRANSMITTER
P
I
PRESSURE
SENSOR 2
2S1
2 4
1
3
0
AUTO MAN
3S1
2 4
1
3
FLOAT
GND
DIO´S
U
I
AI1
U
I
AI2
U
I
AO
OFF
ON
RS485
termination
FLOAT
GND
DIO´S
U
I
AI1
U
I
AI2
U
I
AO
OFF
ON
RS485
termination
FLOAT
GND
DIO´S
U
I
AI1
U
I
AI2
U
I
AO
OFF
ON
RS485 termination
1 +10V ref
2
AI1 +
3 AI1 -
4
AI2 +
5 AI2 -
6 +24V out
7
GND
8 DIN1
9
DIN2
10 DIN3
11 CM
12
+24V out
13 GND
14 DIN4
15 DIN5
16 DIN6
17 CM
18
AO1 +
19 AO1 -
30 +24V in
A RS485
B RS485
21
RO1
22 RO1
23 RO1
24 RO2
25 RO2
26 RO2
32
RO3
33 RO3
Reference voltage
NOT USED (0...10V)
PID FEEDBACK (4...20mA)
24V auxilary voltage out
I/O ground
START FORWARD
FLUSHING (Start Forward + Flushing Freq.) PID SETPOINT SELECT. (Open=Keypad SP1, Closed=Keypad SP2)
Common for DI1-DI6
24V auxilary voltage out
I/O ground
FAULT RESET
PUMP INTERLOCK (Not in use by default)
EXTERNAL FAULT
Common for DI1-DI6
OUTPUT FREQUENCY (0...20mA)
24V auxilary voltage in
Drive-To-Drive Communication (Modbus RTU)
Relay Output 1 (RUN)
Relay Output 2 (FAULT)
Relay Output 3 (READY)
1 +10V ref
2 AI1 +
3
AI1 -
4 AI2 +
5 AI2 -
6 +24V out
7 GND
8 DIN1
9 DIN2
10
DIN3
11 CM
12 +24V out
13
GND
14 DIN4
15 DIN5
16 DIN6
17 CM
18 AO1 +
19
AO1 -
30
+24V in
A RS485
B RS485
21 RO1
22
RO1
23 RO1
24 RO2
25 RO2
26 RO2
32 RO3
33 RO3
Reference voltage
NOT USED (0...10V)
PID FEEDBACK (4...20mA)
24V auxilary voltage out
I/O ground
START FORWARD
FLUSHING (Start Forward + Flushing Freq.) PID SETPOINT SELECT. (Open=Keypad SP1, Closed=Keypad SP2)
Common for DI1-DI6
24V auxilary voltage out
I/O ground
FAULT RESET
PUMP INTERLOCK (Not in use by default)
EXTERNAL FAULT
Common for DI1-DI6
OUTPUT FREQUENCY (0...20mA)
24V auxilary voltage in
Drive-To-Drive Communication (Modbus RTU)
Relay Output 1 (RUN)
Relay Output 2 (FAULT)
Relay Output 3 (READY)
VACON 100 FLOW
P1.2 Application
= Multipump(MultiDrive) P3.15.3 Pump ID Number = 1
P3.15.4 Start & Feedback = Signals Connected
VACON 100 FLOW
P1.2 Application = Multipump(MultiDrive) P3.15.3 Pump ID Number = 2
P3.15.4 Start & Feedback = Signals Connected
VACON 100 FLOW
P1.2 Application = Multipump(MultiDrive) P3.15.3 Pump ID Number = 3
P3.15.4 Start & Feedback = Start Signal Only
-
+
-
+
+ -
0
P
I
2
4
1
3
PRETVORNIK 1
VACON 100 FLOW
2-ŽIČNI ODDAJNIK
SENZOR TLAKA 1
Referenčna napetost
NI UPORABLJENO (0 ... 10 V)
IZHODNA FREKVENCA (0 ... 20 mA)
POVRATNI SIGNAL PID (4 ... 20 mA)
24 V pomožna izhodna napetost
24 V pomožna vhodna napetost
V/I ozemljitev
V/I ozemljitev PONASTAVITEV NAPAKE
ZUNANJA NAPAKA
ZAGON NAPREJ
Skupno za DI1–DI6
Skupno za DI1–DI6
24 V pomožna izhodna napetost
ZAKLEP ČRPALKE (Privzeto se ne uporablja)
Komunikacija med pretvorniki (Modbus RTU)
Izhod releja 1 (ZAŽENI)
Izhod releja 2 (NAPAKA)
Izhod releja 3 (PRIPRAVLJEN)
PRAZNJENJE (zagon naprej + frekvenca za praznjenje)
IZBIRA NAST. TOČKE PID
(odprto = Kontr. panel SP1, zaprto = Kontr. panel SP2)
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11
12
13 14 15 16 17 18 19 30
A
B
21 22 23 24 25 26 32 33
RO1 RO1 RO1 RO2 RO2 RO2 RO3 RO3
+10V
ref
AI2+
AI1-
AI2+
AI2-
+24 V
izh
GND DIN1 DIN2 DIN3
CM
+24 V
izh
GND DIN4 DIN5 DIN6
CM
AO1+
AO1–
+24 V
vhod
RS485
RS485
SAMODEJNO ROČNO
1S1
DIO´S
NEOZEMLJENO
GND
U
I
U
I
U
I
IZKL.
VKL.
AI1
AI2
AO
Zaključek
RS485
PRETVORNIK 1 PRETVORNIK 2 PRETVORNIK 3
P1.2 P3.15.3 P3.15.4
Aplikacija ID št. črpalke Zač. in pov. info.
= Multipump(MultiDrive) = 1 = Signali priključeni
VACON · 58 PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE
Slika 24: Diagram električne napeljave sistema Multi-Pump (več pretvornikov), primer 3A
1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
+10V
ref
2
AI1 +
3 AI1 -
4
AI2 +
5 AI2 -
6 +24V out
7
GND
8
DIN1
9 DIN2
10 DIN3
11 CM
12 +24V out
13 GND
14 DIN4
15 DIN5
16 DIN6
17 CM
18 AO1 +
19
AO1 -
30 +24V in
A RS485
B RS485
21 RO1
22 RO1
23
RO1
24 RO2
25 RO2
26 RO2
32 RO3
33
RO3
0
AUTO MAN
2-WIRE
TRANSMITTER
P
I
PRESSURE SENSOR 1
1S1
2 4
1
3
Reference voltage
NOT USED (0...10V)
PID FEEDBACK (4...20mA)
24V auxilary voltage out
I/O ground
START FORWARD
FLUSHING (Start Forward + Flushing Freq.) PID SETPOINT SELECT. (Open=Keypad SP1, Closed=Keypad SP2)
Common for DI1-DI6
24V auxilary voltage out
I/O ground
FAULT RESET
PUMP INTERLOCK (Not in use by default)
EXTERNAL FAULT
Common for DI1-DI6
OUTPUT FREQUENCY (0...20mA)
24V auxilary voltage in
Drive-To-Drive Communication (Modbus RTU)
Relay Output 1 (RUN)
Relay Output 2 (FAULT)
Relay Output 3 (READY)
0
AUTO MAN
2-WIRE
TRANSMITTER
P
I
PRESSURE
SENSOR 2
2S1
2 4
1
3
0
AUTO MAN
3S1
2 4
1
3
FLOAT
GND
DIO´S
U
I
AI1
U
I
AI2
U
I
AO
OFF
ON
RS485
termination
FLOAT
GND
DIO´S
U
I
AI1
U
I
AI2
U
I
AO
OFF
ON
RS485
termination
FLOAT
GND
DIO´S
U
I
AI1
U
I
AI2
U
I
AO
OFF
ON
RS485 termination
1 +10V ref
2
AI1 +
3 AI1 -
4
AI2 +
5 AI2 -
6 +24V out
7
GND
8 DIN1
9
DIN2
10 DIN3
11 CM
12
+24V out
13 GND
14 DIN4
15 DIN5
16 DIN6
17 CM
18
AO1 +
19 AO1 -
30 +24V in
A RS485
B RS485
21
RO1
22 RO1
23 RO1
24 RO2
25 RO2
26 RO2
32
RO3
33 RO3
Reference voltage
NOT USED (0...10V)
PID FEEDBACK (4...20mA)
24V auxilary voltage out
I/O ground
START FORWARD
FLUSHING (Start Forward + Flushing Freq.) PID SETPOINT SELECT. (Open=Keypad SP1, Closed=Keypad SP2)
Common for DI1-DI6
24V auxilary voltage out
I/O ground
FAULT RESET
PUMP INTERLOCK (Not in use by default)
EXTERNAL FAULT
Common for DI1-DI6
OUTPUT FREQUENCY (0...20mA)
24V auxilary voltage in
Drive-To-Drive Communication (Modbus RTU)
Relay Output 1 (RUN)
Relay Output 2 (FAULT)
Relay Output 3 (READY)
1 +10V ref
2 AI1 +
3
AI1 -
4 AI2 +
5 AI2 -
6 +24V out
7 GND
8 DIN1
9 DIN2
10
DIN3
11 CM
12 +24V out
13
GND
14 DIN4
15 DIN5
16 DIN6
17 CM
18 AO1 +
19
AO1 -
30
+24V in
A RS485
B RS485
21 RO1
22
RO1
23 RO1
24 RO2
25 RO2
26 RO2
32 RO3
33 RO3
Reference voltage
NOT USED (0...10V)
PID FEEDBACK (4...20mA)
24V auxilary voltage out
I/O ground
START FORWARD
FLUSHING (Start Forward + Flushing Freq.) PID SETPOINT SELECT. (Open=Keypad SP1, Closed=Keypad SP2)
Common for DI1-DI6
24V auxilary voltage out
I/O ground
FAULT RESET
PUMP INTERLOCK (Not in use by default)
EXTERNAL FAULT
Common for DI1-DI6
OUTPUT FREQUENCY (0...20mA)
24V auxilary voltage in
Drive-To-Drive Communication (Modbus RTU)
Relay Output 1 (RUN)
Relay Output 2 (FAULT)
Relay Output 3 (READY)
VACON 100 FLOW
P1.2 Application
= Multipump(MultiDrive) P3.15.3 Pump ID Number = 1
P3.15.4 Start & Feedback = Signals Connected
VACON 100 FLOW
P1.2 Application = Multipump(MultiDrive) P3.15.3 Pump ID Number = 2
P3.15.4 Start & Feedback = Signals Connected
VACON 100 FLOW
P1.2 Application = Multipump(MultiDrive) P3.15.3 Pump ID Number = 3
P3.15.4 Start & Feedback = Start Signal Only
-
+
-
+
+ -
0
P
I
2
4
1
3
PRETVORNIK 1
VACON 100 FLOW
2-ŽIČNI ODDAJNIK
SENZOR TLAKA 1
Referenčna napetost
NI UPORABLJENO (0 ... 10 V)
IZHODNA FREKVENCA (0 ... 20 mA)
POVRATNI SIGNAL PID (4 ... 20 mA)
24 V pomožna izhodna napetost
24 V pomožna vhodna napetost
V/I ozemljitev
V/I ozemljitev PONASTAVITEV NAPAKE
ZUNANJA NAPAKA
ZAGON NAPREJ
Skupno za DI1–DI6
Skupno za DI1–DI6
24 V pomožna izhodna napetost
ZAKLEP ČRPALKE (Privzeto se ne uporablja)
Komunikacija med pretvorniki (Modbus RTU)
Izhod releja 1 (ZAŽENI)
Izhod releja 2 (NAPAKA)
Izhod releja 3 (PRIPRAVLJEN)
PRAZNJENJE (zagon naprej + frekvenca za praznjenje)
IZBIRA NAST. TOČKE PID
(odprto = Kontr. panel SP1, zaprto = Kontr. panel SP2)
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11
12
13 14 15 16 17 18 19 30
A
B
21 22 23 24 25 26 32 33
RO1 RO1 RO1 RO2 RO2 RO2 RO3 RO3
+10V
ref
AI2+
AI1-
AI2+
AI2-
+24 V
izh
GND DIN1 DIN2 DIN3
CM
+24 V
izh
GND DIN4 DIN5 DIN6
CM
AO1+
AO1–
+24 V
vhod
RS485
RS485
SAMODEJNO ROČNO
1S1
DIO´S
NEOZEMLJENO
GND
U
I
U
I
U
I
IZKL.
VKL.
AI1
AI2
AO
Zaključek
RS485
PRETVORNIK 1 PRETVORNIK 2 PRETVORNIK 3
P1.2 P3.15.3 P3.15.4
Aplikacija ID št. črpalke Zač. in pov. info.
= Multipump(MultiDrive) = 1 = Signali priključeni
PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE VACON · 59
Slika 25: Diagram električne napeljave sistema Multi-Pump (več pretvornikov), primer 3B
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
1
+10V
ref
2
AI1 +
3 AI1 -
4
AI2 +
5 AI2 -
6 +24V out
7
GND
8
DIN1
9 DIN2
10 DIN3
11 CM
12 +24V out
13 GND
14 DIN4
15 DIN5
16 DIN6
17 CM
18 AO1 +
19
AO1 -
30 +24V in
A RS485
B RS485
21 RO1
22 RO1
23
RO1
24 RO2
25 RO2
26 RO2
32 RO3
33
RO3
0
AUTO MAN
2-WIRE
TRANSMITTER
P
I
PRESSURE SENSOR 1
1S1
2 4
1
3
Reference voltage
NOT USED (0...10V)
PID FEEDBACK (4...20mA)
24V auxilary voltage out
I/O ground
START FORWARD
FLUSHING (Start Forward + Flushing Freq.) PID SETPOINT SELECT. (Open=Keypad SP1, Closed=Keypad SP2)
Common for DI1-DI6
24V auxilary voltage out
I/O ground
FAULT RESET
PUMP INTERLOCK (Not in use by default)
EXTERNAL FAULT
Common for DI1-DI6
OUTPUT FREQUENCY (0...20mA)
24V auxilary voltage in
Drive-To-Drive Communication (Modbus RTU)
Relay Output 1 (RUN)
Relay Output 2 (FAULT)
Relay Output 3 (READY)
0
AUTO MAN
2-WIRE
TRANSMITTER
P
I
PRESSURE
SENSOR 2
2S1
2 4
1
3
0
AUTO MAN
3S1
2 4
1
3
FLOAT
GND
DIO´S
U
I
AI1
U
I
AI2
U
I
AO
OFF
ON
RS485
termination
FLOAT
GND
DIO´S
U
I
AI1
U
I
AI2
U
I
AO
OFF
ON
RS485
termination
FLOAT
GND
DIO´S
U
I
AI1
U
I
AI2
U
I
AO
OFF
ON
RS485 termination
1 +10V ref
2
AI1 +
3 AI1 -
4
AI2 +
5 AI2 -
6 +24V out
7
GND
8 DIN1
9
DIN2
10 DIN3
11 CM
12
+24V out
13 GND
14 DIN4
15 DIN5
16 DIN6
17 CM
18
AO1 +
19 AO1 -
30 +24V in
A RS485
B RS485
21
RO1
22 RO1
23 RO1
24 RO2
25 RO2
26 RO2
32
RO3
33 RO3
Reference voltage
NOT USED (0...10V)
PID FEEDBACK (4...20mA)
24V auxilary voltage out
I/O ground
START FORWARD
FLUSHING (Start Forward + Flushing Freq.) PID SETPOINT SELECT. (Open=Keypad SP1, Closed=Keypad SP2)
Common for DI1-DI6
24V auxilary voltage out
I/O ground
FAULT RESET
PUMP INTERLOCK (Not in use by default)
EXTERNAL FAULT
Common for DI1-DI6
OUTPUT FREQUENCY (0...20mA)
24V auxilary voltage in
Drive-To-Drive Communication (Modbus RTU)
Relay Output 1 (RUN)
Relay Output 2 (FAULT)
Relay Output 3 (READY)
1 +10V ref
2 AI1 +
3
AI1 -
4 AI2 +
5 AI2 -
6 +24V out
7 GND
8 DIN1
9 DIN2
10
DIN3
11 CM
12 +24V out
13
GND
14 DIN4
15 DIN5
16 DIN6
17 CM
18 AO1 +
19
AO1 -
30
+24V in
A RS485
B RS485
21 RO1
22
RO1
23 RO1
24 RO2
25 RO2
26 RO2
32 RO3
33 RO3
Reference voltage
NOT USED (0...10V)
PID FEEDBACK (4...20mA)
24V auxilary voltage out
I/O ground
START FORWARD
FLUSHING (Start Forward + Flushing Freq.) PID SETPOINT SELECT. (Open=Keypad SP1, Closed=Keypad SP2)
Common for DI1-DI6
24V auxilary voltage out
I/O ground
FAULT RESET
PUMP INTERLOCK (Not in use by default)
EXTERNAL FAULT
Common for DI1-DI6
OUTPUT FREQUENCY (0...20mA)
24V auxilary voltage in
Drive-To-Drive Communication (Modbus RTU)
Relay Output 1 (RUN)
Relay Output 2 (FAULT)
Relay Output 3 (READY)
VACON 100 FLOW
P1.2 Application
= Multipump(MultiDrive) P3.15.3 Pump ID Number = 1
P3.15.4 Start & Feedback = Signals Connected
VACON 100 FLOW
P1.2 Application = Multipump(MultiDrive) P3.15.3 Pump ID Number = 2
P3.15.4 Start & Feedback = Signals Connected
VACON 100 FLOW
P1.2 Application = Multipump(MultiDrive) P3.15.3 Pump ID Number = 3
P3.15.4 Start & Feedback = Start Signal Only
-
+
-
+
0
2
4
1
3
PRETVORNIK 3
VACON 100 FLOW
Referenčna napetost
NI UPORABLJENO (0 ... 10 V)
IZHODNA FREKVENCA (0 ... 20 mA)
POVRATNI SIGNAL PID (4 ... 20 mA)
24 V pomožna izhodna napetost
24 V pomožna vhodna napetost
V/I ozemljitev
V/I ozemljitev PONASTAVITEV NAPAKE
ZUNANJA NAPAKA
ZAGON NAPREJ
Skupno za DI1–DI6
Skupno za DI1–DI6
24 V pomožna izhodna napetost
ZAKLEP ČRPALKE (Privzeto se ne uporablja)
Komunikacija med pretvorniki (Modbus RTU)
Izhod releja 1 (ZAŽENI)
Izhod releja 2 (NAPAKA)
Izhod releja 3 (PRIPRAVLJEN)
PRAZNJENJE (zagon naprej + frekvenca za praznjenje)
IZBIRA NAST. TOČKE PID
(odprto = Kontr. panel SP1, zaprto = Kontr. panel SP2)
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11
12
13 14 15 16 17 18 19 30
A
B
21 22 23 24 25 26 32 33
RO1 RO1 RO1 RO2 RO2 RO2 RO3 RO3
+10V
ref
AI2+
AI1-
AI2+
AI2-
+24 V
izh
GND DIN1 DIN2 DIN3
CM
+24 V
izh
GND DIN4 DIN5 DIN6
CM
AO1+
AO1–
+24 V
vhod
RS485
RS485
SAMODEJNO ROČNO
3S1
DIO´S
NEOZEMLJENO
GND
U
I
U
I
U
I
IZKL.
VKL.
AI1
AI2
AO
Zaključek
RS485
PRETVORNIK 1 PRETVORNIK 2 PRETVORNIK 3
P1.2 P3.15.3 P3.15.4
Aplikacija ID št. črpalke Zač. in pov. info.
= Multipump(MultiDrive) = 3 = Signali priključeni
VACON · 60 PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE
Slika 26: Diagram električne napeljave sistema Multi-Pump (več pretvornikov), primer 3C
1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE VACON · 61
En skupni senzor tlaka je povezan z dvema frekvenčnima pretvornikoma. Raven redundance sistema je nizka, saj so redundantni samo pretvorniki.
Če odpove eden od pretvornikov, začne drugi pretvornik delovati kot glavni.
Če odpove senzor, se sistem zaustavi.
Vsak pretvornik se krmili z ločenim stikalom, kjer lahko izberete samodejno, izklopljeno in ročno nastavitev. Priključna sponka 17 povezuje +24 V vod med pretvornikoma 1 in 2. Zunanje diode so povezane med sponkama 1 in 2. Digitalni vhodni signali uporabljajo negativno logiko (ON = OV).
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
+ -
0
P
I
2
4
1
3
PRETVORNIK 1
VACON 100 FLOW
2-ŽIČNI ODDAJNIK
SENZOR TLAKA 1
Referenčna napetost
NI UPORABLJENO (0 ... 10 V)
IZHODNA FREKVENCA (0 ... 20 mA)
POVRATNI SIGNAL PID (4 ... 20 mA)
24 V pomožna izhodna napetost
24 V pomožna vhodna napetost
V/I ozemljitev
V/I ozemljitev PONASTAVITEV NAPAKE
ZUNANJA NAPAKA
ZAGON NAPREJ
Skupno za DI1–DI6
Skupno za DI1–DI6
24 V pomožna izhodna napetost
ZAKLEP ČRPALKE (Privzeto se ne uporablja)
Komunikacija med pretvorniki (Modbus RTU)
Izhod releja 1 (ZAŽENI)
Izhod releja 2 (NAPAKA)
Izhod releja 3 (PRIPRAVLJEN)
PRAZNJENJE (zagon naprej + frekvenca za praznjenje)
IZBIRA NAST. TOČKE PID
(odprto = Kontr. panel SP1, zaprto = Kontr. panel SP2)
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11
12
13 14 15 16 17 18 19 30
A
B
21 22 23 24 25 26 32 33
RO1 RO1 RO1 RO2 RO2 RO2 RO3 RO3
+10V
ref
AI2+
AI1-
AI2+
AI2-
+24 V
izh
GND DIN1 DIN2 DIN3
CM
+24 V
izh
GND DIN4 DIN5 DIN6
CM
AO1+
AO1–
+24 V
vhod
RS485
RS485
SAMODEJNO ROČNO
1S1
DIO´S
NEOZEMLJENO
GND
U
I
U
I
U
I
IZKL.
VKL.
AI1
AI2
AO
Zaključek
RS485
PRETVORNIK 1 PRETVORNIK 2 PRETVORNIK 3
P1.2 P3.15.3 P3.15.4
Aplikacija ID št. črpalke Zač. in pov. info.
= Multipump(MultiDrive) = 1 = Signali priključeni
VACON · 62 PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE
Slika 27: Diagram električne napeljave sistema Multi-Pump (več pretvornikov), primer 4A
1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
0
2
4
1
3
POGON 2
VACON 100 FLOW
Referenčna napetost
NI UPORABLJENO (0 ... 10 V)
IZHODNA FREKVENCA (0 ... 20 mA)
POVRATNI SIGNAL PID (4 ... 20 mA)
24 V pomožna izhodna napetost
24 V pomožna vhodna napetost
V/I ozemljitev
V/I ozemljitev PONASTAVITEV NAPAKE
ZUNANJA NAPAKA
ZAGON NAPREJ
Skupno za DI1–DI6
Skupno za DI1–DI6
24 V pomožna izhodna napetost
ZAKLEP ČRPALKE (Privzeto se ne uporablja)
Komunikacija med pretvorniki (Modbus RTU)
Izhod releja 1 (ZAŽENI)
Izhod releja 2 (NAPAKA)
Izhod releja 3 (PRIPRAVLJEN)
PRAZNJENJE (zagon naprej + frekvenca za praznjenje)
IZBIRA NAST. TOČKE PID
(odprto = Kontr. panel SP1, zaprto = Kontr. panel SP2)
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11
12
13 14 15 16 17 18 19 30
A
B
21 22 23 24 25 26 32 33
RO1 RO1 RO1 RO2 RO2 RO2 RO3 RO3
+10Vref
AI2+
AI1-
AI2+
AI2-
+24 V izh
+24 V izh
GND DIN1 DIN2 DIN3
CM
GND DIN4 DIN5 DIN6
CM
AO1+
AO1–
+24 Vvhod
RS485
RS485
SAMODEJNO
ROČNO
2S1
DIO´S
NEOZEMLJENO
GND
U
I
U
I
U
I
IZKL.
VKL.
AI1
AI2
AO
Zaključek
RS485
PRETVORNIK 1 PRETVORNIK 2 PRETVORNIK 3
P1.2 P3.15.3 P3.15.4
Aplikacija ID št. črpalke Zač. in pov. info.
= Multipump(MultiDrive) = 2 = Signalipriključeni
PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE VACON · 63
Slika 28: Diagram električne napeljave sistema Multi-Pump (več pretvornikov), primer 4B
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
0
2
4
1
3
PRETVORNIK 3
VACON 100 FLOW
Referenčna napetost
NI UPORABLJENO (0 ... 10 V)
IZHODNA FREKVENCA (0 ... 20 mA)
POVRATNI SIGNAL PID (4 ... 20 mA)
24 V pomožna izhodna napetost
24 V pomožna vhodna napetost
V/I ozemljitev
V/I ozemljitev PONASTAVITEV NAPAKE
ZUNANJA NAPAKA
ZAGON NAPREJ
Skupno za DI1–DI6
Skupno za DI1–DI6
24 V pomožna izhodna napetost
ZAKLEP ČRPALKE (Privzeto se ne uporablja)
Komunikacija med pretvorniki (Modbus RTU)
Izhod releja 1 (ZAŽENI)
Izhod releja 2 (NAPAKA)
Izhod releja 3 (PRIPRAVLJEN)
PRAZNJENJE (zagon naprej + frekvenca za praznjenje)
IZBIRA NAST. TOČKE PID
(odprto = Kontr. panel SP1, zaprto = Kontr. panel SP2)
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11
12
13 14 15 16 17 18 19 30
A
B
21 22 23 24 25 26 32 33
RO1 RO1 RO1 RO2 RO2 RO2 RO3 RO3
+10V
ref
AI2+
AI1-
AI2+
AI2-
+24 V
izh
GND DIN1 DIN2 DIN3
CM
+24 V
izh
GND DIN4 DIN5 DIN6
CM
AO1+
AO1–
+24 V
vhod
RS485
RS485
SAMODEJNO ROČNO
3S1
DIO´S
NEOZEMLJENO
GND
U
I
U
I
U
I
IZKL.
VKL.
AI1
AI2
AO
Zaključek
RS485
PRETVORNIK 1 PRETVORNIK 2 PRETVORNIK 3
P1.2 P3.15.3 P3.15.4
Aplikacija ID št. črpalke Zač. in pov. info.
= Multipump(MultiDrive) = 3 = Signali priključeni
VACON · 64 PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE
Slika 29: Diagram električne napeljave sistema Multi-Pump (več pretvornikov), primer 4C
1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE VACON · 65
En senzor tlaka je povezan s prvim pretvornikom. Redundance v sistemu ni, saj se sistem zaustavi ob odpovedi pretvornika ali senzorja.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
+ -
P
I
2
1
PRETVORNIK 1
PRETVORNIK 1 PRETVORNIK 2 PRETVORNIK 3
VACON 100 FLOW
2-ŽIČNI
ODDAJNIK
SENZOR TLAKA 1
Referenčna napetost
NI UPORABLJENO (0 ... 10 V)
IZHODNA FREKVENCA (0 ... 20 mA)
POVRATNI SIGNAL PID (4 ... 20 mA)
24 V pomožna izhodna napetost
24 V pomožna vhodna napetost
V/I ozemljitev
V/I ozemljitev PONASTAVITEV NAPAKE
ZUNANJA NAPAKA
ZAGON NAPREJ
Skupno za DI1–DI6
Skupno za DI1–DI6
24 V pomožna izhodna napetost
ZAKLEP ČRPALKE (Privzeto se ne uporablja)
Komunikacija med pretvorniki (Modbus RTU)
Izhod releja 1 (ZAŽENI)
Izhod releja 2 (NAPAKA)
Izhod releja 3 (PRIPRAVLJEN)
PRAZNJENJE (zagon naprej + frekvenca za praznjenje)
IZBIRA NAST. TOČKE PID
(odprto = Kontr. panel SP1, zaprto = Kontr. panel SP2)
DIO´S
NEOZEMLJENO
GND
U
1 2
3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 30
A
B
21 22 23 24 25 26 32 33
RO1 RO1 RO1 RO2 RO2 RO2 RO3 RO3
+10V
ref
AI2+
AI1-
AI2+
AI2-
+24 V
izh
GND DIN1 DIN2 DIN3
CM
+24 V
izh
GND DIN4 DIN5 DIN6
CM
AO1+
AO1–
+24 V
vhod
RS485 RS485
I
U
I
U
I
IZKL.
VKL.
AI1
AI2
AO
Zaključek
RS485
1S1
P1.2
Aplikacija
= Multipump(MultiDrive)
P3.15.3
ID št. črpalke
= 1
P3.15.4
Zač. in pov. info.
= Signali priključeni
USTAVI
ZAGON
UKAZ ZA ZAGON SISTEMA
VACON · 66 PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE
Slika 30: Diagram električne napeljave sistema Multi-Pump (več pretvornikov), primer 5A
1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
POGON 2
VACON 100 FLOW
Referenčna napetost
NI UPORABLJENO (0 ... 10 V)
IZHODNA FREKVENCA (0 ... 20 mA)
POVRATNI SIGNAL PID (4 ... 20 mA)
24 V pomožna izhodna napetost
24 V pomožna vhodna napetost
V/I ozemljitev
V/I ozemljitev PONASTAVITEV NAPAKE
ZUNANJA NAPAKA
ZAGON NAPREJ
Skupno za DI1–DI6
Skupno za DI1–DI6
24 V pomožna izhodna napetost
ZAKLEP ČRPALKE (Privzeto se ne uporablja)
Komunikacija med pretvorniki (Modbus RTU)
Izhod releja 1 (ZAŽENI)
Izhod releja 2 (NAPAKA)
Izhod releja 3 (PRIPRAVLJEN)
PRAZNJENJE (zagon naprej + frekvenca za praznjenje)
IZBIRA NAST. TOČKE PID
(odprto = Kontr. panel SP1, zaprto = Kontr. panel SP2)
1 2 3 4 5 6 7
8
9 10 11
12
13 14
15 16
17 18
19 30
A
B 21
22 23 24 25
26 32 33
RO1 RO1
RO1 RO2 RO2 RO2 RO3 RO3
+10Vref
AI2+
AI1-
AI2+
AI2-
+24 V izh
+24 V izh
GND DIN1 DIN2 DIN3
CM
GND DIN4
DIN5 DIN6
CM
AO1+
AO1–
+24 Vvhod
RS485
RS485
DIO´S
NEOZEMLJENO
GND
U
I
U
I
U
I
IZKL.
VKL.
AI1
AI2
AO
Zaključek
RS485
PRETVORNIK 1 PRETVORNIK 2 PRETVORNIK 3
P1.2 P3.15.3 P3.15.4
Aplikacija ID št. črpalke Zač. in pov. info.
= Multipump(MultiDrive) = 2 = Signalipriključeni
PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE VACON · 67
Slika 31: Diagram električne napeljave sistema Multi-Pump (več pretvornikov), primer 5B
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
PRETVORNIK 3
VACON 100 FLOW
Referenčna napetost
NI UPORABLJENO (0 ... 10 V)
IZHODNA FREKVENCA (0 ... 20 mA)
POVRATNI SIGNAL PID (4 ... 20 mA)
24 V pomožna izhodna napetost
24 V pomožna vhodna napetost
V/I ozemljitev
V/I ozemljitev PONASTAVITEV NAPAKE
ZUNANJA NAPAKA
ZAGON NAPREJ
Skupno za DI1–DI6
Skupno za DI1–DI6
24 V pomožna izhodna napetost
ZAKLEP ČRPALKE (Privzeto se ne uporablja)
Komunikacija med pretvorniki (Modbus RTU)
Izhod releja 1 (ZAŽENI)
Izhod releja 2 (NAPAKA)
Izhod releja 3 (PRIPRAVLJEN)
PRAZNJENJE (zagon naprej + frekvenca za praznjenje)
IZBIRA NAST. TOČKE PID
(odprto = Kontr. panel SP1, zaprto = Kontr. panel SP2)
DIO´S
NEOZEMLJENO
GND
U
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 30
A
B
21 22 23 24 25 26 32 33
RO1 RO1 RO1 RO2 RO2 RO2 RO3 RO3
+10V
ref
AI2+
AI1-
AI2+
AI2-
+24 V
izh
GND DIN1 DIN2 DIN3
CM
+24 V
izh
GND DIN4 DIN5 DIN6
CM
AO1+
AO1–
+24 V
vhod
RS485 RS485
I
U
I
U
I
IZKL.
VKL.
AI1
AI2
AO
Zaključek
RS485
PRETVORNIK 1 PRETVORNIK 2 PRETVORNIK 3
P1.2 P3.15.3 P3.15.4
Aplikacija ID št. črpalke Zač. in pov. info.
= Multipump(MultiDrive) = 3 = Signali priključeni
VACON · 68 PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE
1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE VACON · 69
Tabela 11: M1.1 Čarovniki
Indeks menija
1.1.1 Čarovnik za zagon 0 1 0 1170
1.1.2
Parametri Najm. Najv. Enota Privzeto ID Opis
Čarovnik za požarni
način
0 1 0 1672
0 = Ne vklopi 1 = Vklopi
Če izberete možnost Vklopi, se zažene Čarovnik za zagon (glejte poglavje 1.3 Prvi zagon).
Če izberete možnost Vklopi, se zažene Čarovnik za požarni način (glejte poglavje
1.3 Prvi zagon).
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
VACON · 70 PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE
Tabela 12: M1 Hitra nastavitev
Indeks menija
1.2
1.3
1.4
1.5
Parametri Najm. Najv. Enota Privzeto ID Opis
0 = Standardno 1 = Ogrevanje, pre­zračevanje, hlajenje
Aplikacija 0 4 2 212
Referenca
najnižje fre-
kvence
Referenca
najvišje fre-
kvence
Čas pospe-
ševanja 1
0.00 P1.4 Hz 0.0 101
P1.3 320.0 Hz
0.1 3000.0 s 5.0 103
50.0 /
60.0
102
2 = Nadzor PID 3 = Multi-Pump (en pretvornik) 4 = Multi-Pump (več pretvornikov)
Referenca najnižje sprejemljive fre­kvence.
Referenca najvišje sprejemljive fre­kvence.
Določa čas, potreben za zvišanje izhodne frekvence z vrednosti 0 na najvišjo fre­kvenco.
1.6
1.7
1.8
1.9
Čas
pojemka 1
Tokovna omejitev
motorja
Vrsta moto-
rja
Nazivna
napetost
motorja
0.1 3000.0 s 5.0 104
IH*0,1 I
0 2 0 650
Spremen-
ljivo
S
Spremenljivo V
A
Spre-
menljivo
Spre-
menljivo
107
110
Določa čas, potreben za znižanje izhodne frekvence z najvišje frekvence na vred­nost 0.
Največji tok motorja iz frekvenčnega pre­tvornika.
0 = Indukcijski motor 1 = Motor s trajnim magnetom 2 = Reluktančni motor
Vrednost Un boste našli na podatkovni ploščici motorja.
NAPOTEK!
Ugotovite, ali je priključek motorja Delta ali Star.
1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE VACON · 71
Tabela 12: M1 Hitra nastavitev
Indeks menija
1.10
1.11
1.12
1.13
1.14
Parametri Najm. Najv. Enota Privzeto ID Opis
Nazivna fre-
kvenca
motorja
Nazivna
vrtilna fre-
kvenca
motorja
Nazivni tok
motorja
Kosinus fi
motorja
(faktor moči)
Optimizacija
energije
8.0 320.0 Hz
24 19200 vrt/min
IH * 0,1 I
0.30 1.00
0 1 0 666
S
A
50.0 /
60.0
Spre-
menljivo
Spre-
menljivo
Spre-
menljivo
111
112
113
120
Vrednost fn boste našli na podatkovni ploščici motorja.
Vrednost nn boste našli na podatkovni ploščici motorja.
Vrednost In boste našli na podatkovni ploščici motorja.
To vrednost boste našli na podatkovni ploščici motorja.
Pretvornik ugotovi najmanjši tok moto­rja, da zmanjša porabo energije in hrup motorja. To funkcijo uporabljajte na primer s procesi ventilatorjev in črpalk.
1.15 Identifikacija 0 2 0 631
1.16
Funkcija
zagona
0 1 0 505
0 = Onemogočeno 1 = Omogočeno
Identifikacijski tek izračuna ali izmeri parametre motorja, ki so potrebni za dober nadzor moto­rja in hitrosti.
0 = Brez ukrepanja 1 = Ustavljeno 2 = Z vrtenjem
Preden zaženete identifikacijski tek, morate nastaviti parametre s podat­kovne ploščice moto­rja.
0 = Strmina 1 = Leteči zagon
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
VACON · 72 PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE
Tabela 12: M1 Hitra nastavitev
Indeks menija
1.17
1.18
1.19
1.20
Parametri Najm. Najv. Enota Privzeto ID Opis
Funkcija
ustavitve
Samodejna
ponastavitev
Odziv na
zunanjo
napako
Odziv na
napako niz-
kega ana-
lognega
vhoda
0 1 0 506
0 1 0 731
0 3 2 701
0 5 0 700
0 = Iztek 1 = Strmina
0 = Onemogočeno 1 = Omogočeno
0 = Brez ukrepanja 1 = Alarm 2 = Napaka (ustavi­tev glede na način ustavitve) 3 = Napaka (ustavi­tev s funkcijo izteka)
0 = Brez ukrepanja 1 = Alarm 2 = Alarm + predna­stavljena frekvenca napake (P3.9.1.13) 3= Alarm + prejšnja frekvenca 4 = Napaka (ustavi­tev glede na način ustavitve) 5 = Napaka (ustavi­tev s funkcijo izteka)
1.21
Mesto
daljinskega
krmiljenja
Izbira mesta daljin­skega krmiljenja (zagon/ustavitev).
0 1 0 172
0= Nadzor V/I 1 = Krmilnik za Fieldbus
1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE VACON · 73
Tabela 12: M1 Hitra nastavitev
Indeks menija
1.22
Parametri Najm. Najv. Enota Privzeto ID Opis
Izbira vira reference frekvence, če je krmilno mesto V/I A.
0 = PC 1 = Prednastavljena frekvenca 0 2 = Referenca tip­kovnice 3 = Fieldbus 4 = AI1 5 = AI2 6 = AI1+AI2
Izbira refe-
rence A za
nadzor V/I
1 20 6 117
7 = Referenca PID 8 = Potenciometer motorja 11 = Izhod bloka 1 12 = Izhod bloka 2 13 = Izhod bloka 3 14 = Izhod bloka 4 15 = Izhod bloka 5 16 = Izhod bloka 6 17 = Izhod bloka 7 18 = Izhod bloka 8 19 = Izhod bloka 9 20 = Izhod bloka 10
1.23
1.24
1.25
1.26
Izbira refe-
rence krmi-
ljenja s tip-
kovnico
Izbira refe-
rence krmil-
nika za
Fieldbus
Signalni
obseg AI1
Signalni
obseg AI2
1 20 1 121
1 20 2 122
0 1 0 379
0 1 1 390
Aplikacija, ki jo nastavite s parame­trom 1.2, določa pri­vzeto vrednost.
Glejte P1.22.
Glejte P1.22.
0 = 0 ... 10 V / 0 ... 20 mA 1 = 2 ... 10 V / 4 ... 20 mA
0 = 0 ... 10 V / 0 ... 20 mA 1 = 2 ... 10 V / 4 ... 20 mA
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
VACON · 74 PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE
Tabela 12: M1 Hitra nastavitev
Indeks menija
1.27
1.28
1.29
1.30
Parametri Najm. Najv. Enota Privzeto ID Opis
Funkcija
RO1
Funkcija
RO2
Funkcija
RO3
Funkcija
AO1
0 73 2 11001
0 73 3 11004
0 73 1 11007
0 31 2 10050
Glejte P3.5.3.2.1
Glejte P3.5.3.2.1
Glejte P3.5.3.2.1
Glejte P3.5.4.1.1
1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE VACON · 75
Tabela 13: M1.35 Multi-Pump (več pretvornikov)
Indeks menija
1.35.1 Ojačitev PID 0.00 100.00 % 100.00 118
1.35.2
1.35.3
Parametri Najm. Najv. Enota
Čas integriranja
PID
Čas odvajanja
PID
0.00 600.00 s 1.00 119
0.00 100.00 s 0.00 1132
Privzet o
ID Opis
Če je vrednost parametra nastav­ljena na 100 %, 10­odstotna spre­memba vrednosti napake povzroči 10-odstotno spre­membo izhoda krmilnika.
Če je ta parameter nastavljen na 1,00 s, se zaradi 10­odstotne spre­membe vrednosti napake izhod krmilnika spremeni za 10,00 %/s.
Če je ta parameter nastavljen na 1,00 s, 10-odstotna sprememba vred­nosti napake v 1,00 s povzroči 10,00­odstotno spre­membo izhoda krmilnika.
1.35.4
1.35.5 Min. enota post.
1.35.6
1.35.7
1.35.8
Izbira enote
postopka
Maks. enota
post.
Izbira vira
povratnega sig-
nala 1
Izbira vira nasta-
vitvene točke 1
1 44 1 1036
Spremen-
ljivo
Spremen-
ljivo
0 30 2 334
0 32 1 332
Spremen-
ljivo
Spremen-
ljivo
Spre­men-
ljivo
Spre­men-
ljivo
1033
1034
Izberite enoto postopka. Glejte P3.13.1.4
Vrednost enote postopka, ki je enaka 0 % povrat­nega signala PID.
Vrednost enote postopka, ki je enaka 100 % povratnega signala PID.
Glejte P3.13.3.3
Glejte P3.13.2.6
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
VACON · 76 PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE
Tabela 13: M1.35 Multi-Pump (več pretvornikov)
Indeks menija
1.35.9
1.35.10
1.35.11
1.35.12
Parametri Najm. Najv. Enota
Nastavitvena
točka kontrol-
nega panela 1
Omejitev fre-
kvence spanja
SP1
Zakasn. spanja
SP 1
Raven prebujenja
SP 1
Spremen-
ljivo
0.0 320.0 Hz 0.0 1016
0 3000 s 0 1017
Spremen-
ljivo
Spremen-
ljivo
Spremen-
ljivo
Spre-
menljivo
Spre-
menljivo
Privzet o
0 167
Spre­men-
ljivo
ID Opis
Pretvornik preide v stanje spanja, če izhodna frekvenca ostane pod to ome­jitvijo dlje časa, kot je določeno s para­metrom Zakasnitev spanja. 0 = Ni uporabljeno
Najkrajši čas, ko frekvenca ostane pod ravnjo spanja, preden se pretvor­nik ustavi. 0 = Ni uporabljeno
Vrednost prebuje­nja nadzora povrat­nega signala PID.
1018
Raven prebujenja 1 uporablja izbrane enote postopka. 0 = Ni uporabljeno
1.35.13
1.35.14 Število črpalk 1 8 1 1001
1.35.15 ID št. črpalke 1 8 1 1500
Način Multi-
Pump
0 2 0 1785
Izbere način Multi­Pump.
0 = En pretvornik 1 = Večk. sledenje 2 = Večk. nadreje­nih
Skupno število motorjev (črpalk ali ventilatorjev), ki se uporabljajo v sistemu Multi­Pump.
Številka naročila pretvornika v sistemu črpalk. Ta parameter se upo­rablja samo v nači­nih z več nadreje­nimi in več podre­jenimi napravami.
1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE VACON · 77
Tabela 13: M1.35 Multi-Pump (več pretvornikov)
Indeks menija
1.35.16
1.35.17 Zaklep črpalke 0 1 1 1032
Parametri Najm. Najv. Enota
Zagonski in
povratni signali
0 2 1 1782
Privzet o
ID Opis
S tem parametrom izberite, ali sta zagonski signal in/ali povratni sig­nal PID povezana s pretvornikom.
0 = Ni priključeno 1 = Povezan je samo začetni sig­nal 2 = Povezana sta oba signala
Omogočite/onemo­gočite zaklepe. Zaklepi obvestijo sistem, ali je motor priključen ali ne.
0 = Onemogočeno 1 = Omogočeno
1.35.18
1.35.19
Samod. sprem. 0 1 1 1027
Črpalka za
samod. sprem.
0 1 1 1028
Onemogočite/ omogočite izme­njavanje vrstnega reda zagona in prednosti motorjev.
0 = Onemogočeno 1 = Omogočen (interval)
0 = Pomožna črpalka 1 = Vse črpalke
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
VACON · 78 PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE
Tabela 13: M1.35 Multi-Pump (več pretvornikov)
Indeks menija
1.35.20
1.35.21
1.35.22
1.35.23
1.35.24
Parametri Najm. Najv. Enota
Interval za
samod. sprem.
Dnevi za samod.
sprem.
Ura dneva za
samod. sprem.
Samod. sprem.:
omejitev fre-
kvence
Samod. sprem.:
omejitev črpalke
0.0 3000.0 h 48.0 1029
0 127 1786
Čas 1787
0.00 P3.3.1.2 Hz 25:00 1031
1 6 1030
Privzet o
ID Opis
Kadar se uporablja čas, določen s tem parametrom, se zažene funkcija samodejnega spre­minjanja. Vendar se funkcija samodej­nega spreminjanja zažene samo, če je zmogljivost pod ravnjo, določeno s parametroma P1.35.23 in P1.35.24.
Obseg: od pone­deljka do nedelje
Obseg: od 00:00:00 do 23:59:59
Ta parametra dolo­čata raven, pod katero mora ostati zmogljivost, da se zažene funkcija samodejnega spre­minjanja.
1.35.25 Pas. širina 0 100 % 10 1097
1.35.26
Zakasn. pas.
širine
0 3600 s 10 1098
Motor ostane prik­ljučen, dokler je vrednost povrat­nega signala med 4,5 in 5,5 bara.
Nastavitvena točka = 5 barov Pasovna širina = 10 %
Motor ostane prik­ljučen, dokler je vrednost povrat­nega signala med 4,5 in 5,5 bara.
Kadar je povratni signal zunaj pasovne širine, se črpalke dodajo ali odstranijo po izteku tega časa.
1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
PRIROČNIK ZA HITER ZAČETEK UPORABE VACON · 79
Tabela 13: M1.35 Multi-Pump (več pretvornikov)
Indeks menija
1.35.27
1.35.28 Zaklep črpalke 1
1.35.29
Parametri Najm. Najv. Enota
Konst. hitr.
izdelka
Ref. za praznje-
nje
Privzet o
0 100 % 100 1513
DigVH
Reža0.
1
Največja
referenca
Največja
referenca
Hz 50.00 1239
ID Opis
Določa konstantno hitrost, pri kateri se črpalka zaklene, ko doseže najvišjo frekvenco. Nasled­nja črpalka začne regulacijo v načinu Večk. nadrejenih.
426
ODPRTO = Ni aktivno ZAPRTO = Aktivno
Določa referenco frekvence, kadar je vklopljena funkcija praznjenja.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
VACON · 80 ČAROVNIKI

2 ČAROVNIKI

2.1 ČAROVNIK ZA APLIKACIJO STANDARDNO

Čarovnik za aplikacijo vam pomaga nastaviti osnovne parametre, ki se nanašajo na aplikacijo. Čarovnika za aplikacijo Standardno zaženete tako, da s tipkovnico nastavite vrednost
Standardno za parameter P1.2 Aplikacija (ID 212).
NAPOTEK!
Če čarovnika za aplikacijo Standardno zaženete iz čarovnika za zagon, se premakne neposredno na korak 11.
Nastavite vrednost za P3.1.2.2 Vrsta motorja (mora
1
se ujemati s ploščico s podatki o motorju)
Motor PM Indukcijski motor Reluktančni motor
Nastavite vrednost za P3.1.1.1 Nazivna napetost
2
3
4
5
motorja (mora se ujemati s ploščico s podatki o motorju)
Nastavite vrednost za P3.1.1.2 Nazivna frekvenca motorja (mora se ujemati s ploščico s podatki o motorju)
Nastavite vrednost za P3.1.1.3 Nazivna vrtilna fre­kvenca motorja (mora se ujemati s ploščico s pod­atki o motorju)
Nastavite vrednost za P3.1.1.4 Nazivni tok motorja (mora se ujemati s ploščico s podatki o motorju)
Obseg: Spremenljivo
Obseg: 8.00–320.00 Hz
Obseg: 24–19.200 vrt/min
Obseg: Spremenljivo
Korak 6 se prikaže samo, če ste v koraku 1 izbrali Indukcijski Motor.
6
7
8
Nastavite vrednost za P3.1.1.5 Kos. fi motorja Obseg: 0.30-1.00
Nastavite vrednost za P3.3.1.1 Referenca najnižje frekvence
Nastavite vrednost za P3.3.1.2 Referenca najvišje frekvence
Obseg: 0,00–P3.3.1.2 Hz
Obseg: P3.3.1.1–320,00 Hz
2
9 Nastavite vrednost za P3.4.1.2 Čas pospeševanja 1 Obseg: 0,1–3000.0 s
10 Nastavite vrednost za P3.4.1.3 Čas pojemka 1 Obseg: 0,1–3000.0 s
Izberite krmilno mesto, ki bo dalo pretvorniku ukaze
11
za začetek in ustavitev ter referenco frekvence.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
Terminal V/I Fieldbus Tipkovnica
ČAROVNIKI VACON · 81
Čarovnik za aplikacijo Standardno je dokončan.

2.2 ČAROVNIK ZA APLIKACIJO OGREVANJE, PREZRAČEVANJE, HLAJENJE

Čarovnik za aplikacijo vam pomaga nastaviti osnovne parametre, ki se nanašajo na aplikacijo. Čarovnika za aplikacijo Ogrevanje, prezračevanje, hlajenje zaženete tako, da s tipkovnico nastavite vrednost Ogrevanje, prezračevanje, hlajenje za parameter P1.2 Aplikacija (ID 212).
Izberite vrsto ali proces (ali aplikacijo), ki jo želite nadzorovati.
1
Nekateri parametri imajo prednastavljene vrednosti, ki jih določa izbor v koraku 1. Glejte parametre in njihove vrednosti na koncu tega poglavja v preglednici Tabela 14.
Kompresor Ventilator Črpalka Drugo
2
Nastavite vrednost za P3.2.11 Zakasnitev vnovič­nega zagona.
Obseg: 0–20 min
Korak 2 se prikaže samo, če ste v koraku 1 izbrali Kompresor.
Nastavite vrednost za P3.1.2.2 Vrsta motorja (mora
3
4
5
6
7
se ujemati s ploščico s podatki o motorju)
Nastavite vrednost za P3.1.1.1 Nazivna napetost motorja (mora se ujemati s ploščico s podatki o motorju)
Nastavite vrednost za P3.1.1.2 Nazivna frekvenca motorja (mora se ujemati s ploščico s podatki o motorju)
Nastavite vrednost za P3.1.1.3 Nazivna vrtilna fre­kvenca motorja (mora se ujemati s ploščico s pod­atki o motorju)
Nastavite vrednost za P3.1.1.4 Nazivni tok motorja (mora se ujemati s ploščico s podatki o motorju)
Motor PM Indukcijski motor Reluktančni motor
Obseg: Spremenljivo
Obseg: 8.00–320.00 Hz
Obseg: 24–19.200 vrt/min
Obseg: Spremenljivo
8
Nastavite vrednost za P3.1.1.5 Kos. fi motorja (mora se ujemati s ploščico s podatki o motorju)
Obseg: 0.30-1.00
Korak 8 se prikaže samo, če ste v koraku 3 izbrali Indukcijski motor.
9
10
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
Nastavite vrednost za P3.3.1.1 Referenca najnižje frekvence
Nastavite vrednost za P3.3.1.2 Referenca najvišje frekvence
Obseg: 0.00–3.3.1.2 Hz
Obseg: P3.3.1.1–320,00 Hz
2
VACON · 82 ČAROVNIKI
Koraka 11 in 12 se prikažeta samo, če ste v koraku 1 izbrali Drugo.
11 Nastavite vrednost za P3.4.1.2 Čas pospeševanja 1 Obseg: 0,1–3000.0 s
12 Nastavite vrednost za P3.4.1.3 Čas pojemka 1 Obseg: 0,1–3000.0 s
Nato se čarovnik premakne na korake, ki jih določa aplikacija.
Izberite krmilno mesto (pri tem boste sami podali
13
ukaze za zagon in ustavitev ter referenco fre­kvence).
Terminal V/I Fieldbus Tipkovnica
Čarovnik za aplikacijo Ogrevanje, prezračevanje, hlajenje je dokončan.
Tabela 14: Prednastavljene vrednosti parametrov
Vrsta procesa
Indeks menija Parametri
Črpalka Ventilator Kompresor
P3.1.4.1 Razmerje U/f Linearno Kvadratno Linearno
P3.2.4 Funkcija zagona Strmina Leteči zagon Strmina
P3.2.5 Funkcija ustavitve Strmina Konstanto Strmina
P3.4.1.2 Čas pospeševanja 5.0 s 30.0 s 3.0 s
P3.4.1.3 Čas pojemka 5.0 s 30.0 s 3.0 s

2.3 ČAROVNIK ZA APLIKACIJO NADZOR PID

Čarovnik za aplikacijo vam pomaga nastaviti osnovne parametre, ki se nanašajo na aplikacijo. Čarovnika za aplikacijo Nadzor PID zaženete tako, da s tipkovnico nastavite vrednost Nadzor
PID za parameter P1.2 Aplikacija (ID 212).
NAPOTEK!
Če čarovnika za aplikacijo zaženete iz čarovnika za zagon, se premakne neposredno na korak 11.
2
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
ČAROVNIKI VACON · 83
Nastavite vrednost za P3.1.2.2 Vrsta motorja (mora
1
se ujemati s ploščico s podatki o motorju)
Motor PM Indukcijski motor Reluktančni motor
Nastavite vrednost za P3.1.1.1 Nazivna napetost
2
3
4
5
motorja (mora se ujemati s ploščico s podatki o motorju)
Nastavite vrednost za P3.1.1.2 Nazivna frekvenca motorja (mora se ujemati s ploščico s podatki o motorju)
Nastavite vrednost za P3.1.1.3 Nazivna vrtilna fre­kvenca motorja (mora se ujemati s ploščico s pod­atki o motorju)
Nastavite vrednost za P3.1.1.4 Nazivni tok motorja (mora se ujemati s ploščico s podatki o motorju)
Obseg: Spremenljivo
Obseg: 8,00 … 320,00 Hz
Obseg: 24 … 19.200 vrt/min
Obseg: Spremenljivo
Korak 6 se prikaže samo, če ste v koraku 1 izbrali Indukcijski Motor.
6
7
8
9 Nastavite vrednost za P3.4.1.2 Čas pospeševanja 1 Obseg: 0,1–3000.0 s
Nastavite vrednost za P3.1.1.5 Kos. fi motorja Obseg: 0.30-1.00
Nastavite vrednost za P3.3.1.1 Referenca najnižje frekvence
Nastavite vrednost za P3.3.1.2 Referenca najvišje frekvence
Obseg: 0,00–P3.3.1.2 Hz
Obseg: P3.3.1.1–320,00 Hz
10 Nastavite vrednost za P3.4.1.3 Čas pojemka 1 Obseg: 0,1–3000.0 s
Izberite krmilno mesto (pri tem boste sami podali
11
12
ukaze za zagon in ustavitev ter referenco frekvence)
Nastavite vrednost za P3.13.1.4 Izbira enote postopka
Terminal V/I Fieldbus Tipkovnica
Več kot 1 izbira
Če izberete kaj drugega kot %, se prikažejo naslednja vprašanja. Če izberete %, čarovnik nadaljuje neposredno s korakom 16.
13
14 Nastavite vrednost za P3.13.1.6 Maks. enota post. Obseg določa izbor v koraku 12.
15
16
Nastavite vrednost za P3.13.1.5 Min. enota post. Obseg določa izbor v koraku 12.
Nastavite vrednost za P3.13.1.7 Decimalna mesta enote postopka
Nastavite vrednost za P3.13.3.3 Izbira vira povrat­nega signala 1
Obseg: 0-4
Glejte preglednico povratnih signalov v raz­delku Tabela 75 Nastavitve povratnega signala
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
2
VACON · 84 ČAROVNIKI
Če izberete analogni vhodni signal, vidite korak 18. Če izberete kaj drugega, se čarovnik premakne na korak 19.
Nastavite območje signala analognega vhoda
17
Nastavite vrednost za P3.13.1.8 Napaka inverzije
18
0 = 0–10 V / 0–20 mA 1 = 2–10 V / 4–20 mA
0 = Normalno 1 = Obrnjeno
19
Nastavite vrednost za P3.13.2.6 Izbira vira nastavit­vene točke
Glejte preglednico Nastavitvene točke v raz­delku Tabela 75 Nastavitve povratnega signala
Če izberete analogni vhodni signal, se prikaže korak 21. Če izberete kaj drugega, čarovnik nadaljuje neposredno s korakom 23.
Če za vrednost nastavite Nastavitvena točka tipkovnice 1 ali Nastavitvena točka tipkovnice 2, se čarovnik premakne neposredno na korak 22.
Nastavite območje signala analognega vhoda
20
21
22
Nastavite vrednost za P3.13.2.1 (Nastavitvena točka tipkovnice 1) in P3.13.2.2 (Nastavitvena točka tip­kovnice 2)
Uporaba funkcije spanja
0 = 0–10 V / 0–20 mA 1 = 2–10 V / 4–20 mA
Določeno z obsegom, ki je nastavljen v koraku 20
0 = Ne 1 = Da
Če za vprašanje 22 izberete vrednost Da, se prikažejo naslednja 3 vprašanja. Če izberete vrednost Ne, je s tem čarovnik dokončan.
23
24
25
Nastavite vrednost za P3.13.5.1 SP1 Omejitev fre­kvence spanja
Nastavite vrednost za P3.13.5.2 SP1 Zakasnitev spa­nja
Nastavite vrednost za P3.13.5.3 SP1 Raven prebuje­nja
Obseg: 0.00–320.00 Hz
Obseg: 0–3000 s
Obseg določa nastavljena enota postopka.
Čarovnik za aplikacijo Nadzor PID je dokončan.

2.4 ČAROVNIK ZA APLIKACIJO MULTI-PUMP (EN PRETVORNIK)

Čarovnik za aplikacijo vam pomaga nastaviti osnovne parametre, ki se nanašajo na aplikacijo. Čarovnika za aplikacijo Multi-Pump (en pretvornik) zaženete tako, da s tipkovnico nastavite
vrednost Multi-Pump (en pretvornik) za parameter P1.2 Aplikacija (ID 212).
2
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
ČAROVNIKI VACON · 85
NAPOTEK!
Če čarovnika za aplikacijo zaženete iz čarovnika za zagon, se premakne neposredno na korak 11.
Nastavite vrednost za P3.1.2.2 Vrsta motorja (mora
1
se ujemati s ploščico s podatki o motorju)
Motor PM Indukcijski motor Reluktančni motor
Nastavite vrednost za P3.1.1.1 Nazivna napetost
2
3
4
5
motorja (mora se ujemati s ploščico s podatki o motorju)
Nastavite vrednost za P3.1.1.2 Nazivna frekvenca motorja (mora se ujemati s ploščico s podatki o motorju)
Nastavite vrednost za P3.1.1.3 Nazivna vrtilna fre­kvenca motorja (mora se ujemati s ploščico s pod­atki o motorju)
Nastavite vrednost za P3.1.1.4 Nazivni tok motorja (mora se ujemati s ploščico s podatki o motorju)
Obseg: Spremenljivo
Obseg: 8.00–320.00 Hz
Obseg: 24–19.200 vrt/min
Obseg: Spremenljivo
Korak 6 se prikaže samo, če ste v koraku 1 izbrali Indukcijski Motor.
6
7
8
9 Nastavite vrednost za P3.4.1.2 Čas pospeševanja 1 Obseg: 0,1–3000.0 s
Nastavite vrednost za P3.1.1.5 Kos. fi motorja Obseg: 0.30-1.00
Nastavite vrednost za P3.3.1.1 Referenca najnižje frekvence
Nastavite vrednost za P3.3.1.2 Referenca najvišje frekvence
Obseg: 0,00–P3.3.1.2 Hz
Obseg: P3.3.1.1–320,00 Hz
10 Nastavite vrednost za P3.4.1.3 Čas pojemka 1 Obseg: 0,1–3000.0 s
Izberite krmilno mesto (pri tem boste sami podali
11
12
ukaze za zagon in ustavitev ter referenco frekvence)
Nastavite vrednost za P3.13.1.4 Izbira enote postopka
Terminal V/I Fieldbus Tipkovnica
Več kot 1 izbira
Če izberete kaj drugega kot %, se prikažejo naslednji 3 koraki. Če izberete %, čarovnik nadaljuje neposredno s korakom 16.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
2
VACON · 86 ČAROVNIKI
13 Nastavite vrednost za P3.13.1.5 Min. enota post. Obseg določa izbor v koraku 12.
14 Nastavite vrednost za P3.13.1.6 Maks. enota post. Obseg določa izbor v koraku 12.
15
16
Nastavite vrednost za P3.13.1.7 Decimalna mesta enote postopka
Nastavite vrednost za P3.13.3.3 Izbira vira povrat­nega signala 1
Obseg: 0-4
Glejte preglednico povratnih signalov v raz­delku Tabela 75 Nastavitve povratnega signala
Če izberete analogni vhodni signal, vidite korak 17. Če izberete kaj drugega, se čarovnik premakne na korak 18.
Nastavite območje signala analognega vhoda
17
18
19
Nastavite vrednost za P3.13.1.8 Napaka inverzije
Nastavite vrednost za P3.13.2.6 Izbira vira nastavit­vene točke
0 = 0–10 V / 0–20 mA 1 = 2–10 V / 4–20 mA
0 = Normalno 1 = Obrnjeno
Glejte preglednico Nastavitvene točke v raz­delku Tabela 74 Nastavitve nastavitvene točke
Če izberete analogni vhodni signal, se prikaže najprej korak 20 in nato korak 22. Če izberete kaj drugega, čarovnik nadaljuje neposredno s korakom 21.
Če za vrednost nastavite Nastavitvena točka tipkovnice 1 ali Nastavitvena točka tipkovnice 2, se čarovnik premakne neposredno na korak 22.
Nastavite območje signala analognega vhoda
20
21
22
Nastavite vrednost za P3.13.2.1 (Nastavitvena točka tipkovnice 1) in P3.13.2.2 (Nastavitvena točka tip­kovnice 2)
Uporaba funkcije spanja
0 = 0–10 V / 0–20 mA 1 = 2–10 V / 4–20 mA
Določeno z obsegom, ki je nastavljen v koraku 19
0 = Ne 1 = Da
Če za vprašanje 22 izberete vrednost Da, se prikažejo naslednji 3 koraki. Če izberete vrednost Ne, se čarovnik premakne na korak 26.
2
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
ČAROVNIKI VACON · 87
23
24
25
26 Nastavite vrednost za P3.15.2 Število črpalk Obseg: 1-8
27
28
Nastavite vrednost za P3.13.5.1 SP1 Omejitev fre­kvence spanja
Nastavite vrednost za P3.13.5.2 SP1 Zakasnitev spa­nja
Nastavite vrednost za P3.13.5.3 SP1 Raven prebuje­nja
Nastavite vrednost za P3.15.5 Zaklep črpalke
Nastavite vrednost za P3.15.6 Samod. sprem.
Obseg: 0.00–320.00 Hz
Obseg: 0–3000 s
Obseg določa nastavljena enota postopka.
0 = Ni uporabljeno 1 = Omogočeno
0 = Onemogočeno 1 = Omogočen (interval) 2 = Omogočen (realni čas)
Če za parameter Samod. sprem. nastavite vrednost Omogočen (Interval ali Realni čas), se prikažejo koraki od 29 do 34. Če za parameter Samod. sprem. nastavite vrednost Onemogočen, se čarovnik premakne neposredno na korak 35.
Nastavite vrednost za P3.15.7 Črpalke za samod.
29
sprem.
0= Pomožne črpalke 1 = Vse črpalke
Korak 30 se prikaže samo, če v koraku 28 nastavite vrednost Omogočen (Interval) za parameter Samod. sprem.
30
Nastavite vrednost za P3.15.8 Interval za samod. sprem.
Obseg: 0–3000 h
Koraka 31 in 32 se prikažeta samo, če v koraku 28 nastavite vrednost Omogočen (Realni čas) za parameter Samod. sprem.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
2
VACON · 88 ČAROVNIKI
31
32
33
34
35 Nastavite vrednost za P3.15.13 Pas. širina Obseg: 0-100%
36
Nastavite vrednost za P3.15.9 Dnevi za samod. sprem.
Nastavite vrednost za P3.15.10 Ura dneva za samod. sprem.
Nastavite vrednost za P3.15.11 Omejitev frekvence za samod. sprem.
Nastavite vrednost za P3.15.12 Omej. črpalke za samod. sprem.
Nastavite vrednost za P3.15.14 Zakasn. pas. širine
Obseg: od ponedeljka do nedelje
Obseg: od 00:00:00 do 23:59:59
Obseg: P3.3.1.1–P3.3.1.2 Hz
Obseg: 1-8
Obseg: 0–3600 s
Čarovnik za aplikacijo Multi-Pump (en pretvornik) je dokončan.

2.5 ČAROVNIK ZA APLIKACIJO MULTI-PUMP (VEČ PRETVORNIKOV)

Čarovnik za aplikacijo vam pomaga nastaviti osnovne parametre, ki se nanašajo na aplikacijo. Čarovnika za aplikacijo Multi-Pump (več pretvornikov) zaženete tako, da s tipkovnico
nastavite vrednost Multi-Pump (več pretvornikov) za parameter P1.2 Aplikacija (ID 212).
NAPOTEK!
Če čarovnika za aplikacijo zaženete iz čarovnika za zagon, se premakne neposredno na korak 11.
Nastavite vrednost za P3.1.2.2 Vrsta motorja (mora
1
2
3
4
5
se ujemati s ploščico s podatki o motorju)
Nastavite vrednost za P3.1.1.1 Nazivna napetost motorja (mora se ujemati s ploščico s podatki o motorju)
Nastavite vrednost za P3.1.1.2 Nazivna frekvenca motorja (mora se ujemati s ploščico s podatki o motorju)
Nastavite vrednost za P3.1.1.3 Nazivna vrtilna fre­kvenca motorja (mora se ujemati s ploščico s pod­atki o motorju)
Nastavite vrednost za P3.1.1.4 Nazivni tok motorja (mora se ujemati s ploščico s podatki o motorju)
Motor PM Indukcijski motor Reluktančni motor
Obseg: Spremenljivo
Obseg: 8.00–320.00 Hz
Obseg: 24–19.200 vrt/min
Obseg: Spremenljivo
Korak 6 se prikaže samo, če ste v koraku 1 izbrali Indukcijski Motor.
2
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
ČAROVNIKI VACON · 89
6 Nastavite vrednost za P3.1.1.5 Kos. fi motorja Obseg: 0.30-1.00
7
8
9 Nastavite vrednost za P3.4.1.2 Čas pospeševanja 1 Obseg: 0,1–3000.0 s
10 Nastavite vrednost za P3.4.1.3 Čas pojemka 1 Obseg: 0,1–3000.0 s
11
12
Nastavite vrednost za P3.3.1.1 Referenca najnižje frekvence
Nastavite vrednost za P3.3.1.2 Referenca najvišje frekvence
Izberite krmilno mesto (pri tem boste sami podali ukaze za zagon in ustavitev ter referenco frekvence)
Nastavite vrednost za P3.13.1.4 Izbira enote postopka
Obseg: 0,00–P3.3.1.2 Hz
Obseg: P3.3.1.1–320,00 Hz
Terminal V/I Fieldbus Tipkovnica
Več kot 1 izbira
Če izberete kaj drugega kot %, se prikažejo naslednji 3 koraki. Če izberete %, čarovnik nadaljuje neposredno s korakom 16.
13
14 Nastavite vrednost za P3.13.1.6 Maks. enota post. Obseg določa izbor v koraku 12.
Nastavite vrednost za P3.13.1.5 Min. enota post. Obseg določa izbor v koraku 12.
15
16
Nastavite vrednost za P3.13.1.7 Decimalna mesta enote postopka
Nastavite vrednost za P3.13.3.3 Izbira vira povrat­nega signala 1
Obseg: 0-4
Glejte preglednico povratnih signalov v poglavju Tabela 74 Nastavitve nastavitvene
točke
Če izberete analogni vhodni signal, vidite korak 17. Če izberete kaj drugega, se čarovnik premakne na korak 18.
Nastavite območje signala analognega vhoda
17
18
19
Nastavite vrednost za P3.13.1.8 Napaka inverzije
Nastavite vrednost za P3.13.2.6 Izbira vira nastavit­vene točke
0 = 0–10 V / 0–20 mA 1 = 2–10 V / 4–20 mA
0 = Normalno 1 = Obrnjeno
Glejte preglednico Nastavitvene točke v poglavju Tabela 74 Nastavitve nastavitvene
točke
Če izberete analogni vhodni signal, se prikaže najprej korak 20 in nato korak 22. Če izberete kaj drugega, čarovnik nadaljuje neposredno s korakom 21.
Če za vrednost nastavite Nastavitvena točka tipkovnice 1 ali Nastavitvena točka tipkovnice 2, se čarovnik premakne neposredno na korak 22.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
2
VACON · 90 ČAROVNIKI
Nastavite območje signala analognega vhoda
20
0 = 0–10 V / 0–20 mA 1 = 2–10 V / 4–20 mA
21
22
Nastavite vrednost za P3.13.2.1 (Nastavitvena točka tipkovnice 1) in P3.13.2.2 (Nastavitvena točka tip­kovnice 2)
Uporaba funkcije spanja
Določeno z obsegom, ki je nastavljen v koraku 19
0 = Ne 1 = Da
Če za vprašanje 22 izberete vrednost Da, se prikažejo naslednji 3 koraki. Če izberete vrednost Ne, se čarovnik premakne na korak 26.
23
24
25
26
Nastavite vrednost za P3.13.5.1 SP1 Omejitev fre­kvence spanja
Nastavite vrednost za P3.13.5.2 SP1 Zakasnitev spa­nja
Nastavite vrednost za P3.13.5.3 SP1 Raven prebuje­nja
Nastavite vrednost za P3.15.1 Način Multi-Pump
Obseg: 0.00–320.00 Hz
Obseg: 0–3000 s
Obseg določa nastavljena enota postopka.
Večk. sledenje Večk. nadrejenih
27 Nastavite vrednost za P3.15.3 ID št. črpalke Obseg: 1-8
Nastavite vrednost za P3.15.4 Zač. in pov. info.
28
29 Nastavite vrednost za P3.15.2 Število črpalk Obseg: 1-8
Nastavite vrednost za P3.15.5 Zaklep črpalke
30
Nastavite vrednost za P3.15.6 Samod. sprem.
31
0 = Ni priključeno 1 = Povezan je samo začetni signal 2 = Povezana sta oba signala
0 = Ni uporabljeno 1 = Omogočeno
0 = Onemogočeno 1 = Omogočen (interval) 2 = Omogočen (dnevi v tednu)
Če nastavite vrednost Omogočen (Interval) za parameter Samod. sprem., se prikaže korak 33. Če nastavite vrednost Omogočen (dnevi v tednu) za parameter Samod. sprem., se prikaže korak 34. Če za parameter Samod. sprem. nastavite vrednost Onemogočen, se čarovnik premakne neposredno na korak 36.
2
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
ČAROVNIKI VACON · 91
Nastavite vrednost za P3.15.7 Črpalke za samod.
32
sprem.
0= Pomožne črpalke 1 = Vse črpalke
Korak 33 se prikaže samo, če v koraku 31 nastavite vrednost Omogočen (Interval) za parameter Samod. sprem.
33
Nastavite vrednost za P3.15.8 Interval za samod. sprem.
Obseg: 0–3000 h
Koraka 34 in 35 se prikažeta samo, če v koraku 31 nastavite vrednost Omogočen (dnevi v tednu) za parameter Samod. sprem.
34
35
36 Nastavite vrednost za P3.15.13 Pas. širina Obseg: 0-100%
37
Nastavite vrednost za P3.15.9 Dnevi za samod. sprem.
Nastavite vrednost za P3.15.10 Ura dneva za samod. sprem.
Nastavite vrednost za P3.15.14 Zakasn. pas. širine
Obseg: od ponedeljka do nedelje
Obseg: od 00:00:00 do 23:59:59
Obseg: 0–3600 s
Čarovnik za aplikacijo Multi-Pump (več pretvornikov) je dokončan.

2.6 ČAROVNIK ZA POŽARNI NAČIN

Čarovnika za požarni način zaženete tako, da za parameter 1.1.2 v meniju Hitra nastavitev izberete možnost Vklopi.
POZOR!
Pred nadaljevanjem preberite informacije o geslu in garanciji v poglavju 10.18 Požarni način.
1
Nastavite vrednost za parameter P3.17.2 Vir fre­kvence požarnega načina
More than 1 selection
Če ne nastavite vrednosti Frekvenca požarnega načina, se čarovnik premakne neposredno na korak 3.
2
3
Nastavite vrednost za parameter P3.17.3 Frekvenca požarnega načina
Vklopite signal, ko se stik odpre ali zapre
Obseg: spremenljivo
0 = Odprti stiki 1 = Zaprti stiki
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
2
VACON · 92 ČAROVNIKI
Če v koraku 3 nastavite vrednost Odprti stiki, se čarovnik premakne neposredno na korak 5. Če v koraku 3 nastavite vrednost Zaprti stiki, je korak 5 nepotreben.
Nastavite vrednost parametra P3.17.4 Vklop pož.
4
5
6
načina na ODPRTO / P3.17.5 Vklop pož. načina na ZAPRTO
Nastavite vrednost za parameter P3.17.6 Obr. pož. način
Nastavite vrednost za parameter P3.17.1 Geslo požarnega načina
Čarovnik za požarni način je dokončan.
Izberite digitalni vhod za vklop požarnega načina. Glejte tudi poglavje 10.6.1 Programira- nje digitalnih in analognih vhodov.
Izberite digitalni vhod za vklop obratne smeri v požarnem načinu.
DigVH Reža0.1 = NAPREJ DigVH Reža0.2 = OBRATNO
Nastavite geslo za omogočenje funkcije požarnega načina.
1234 = Omogoči testni način 1002 = Omogoči požarni način
2
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
UPORABNIŠKI VMESNIKI VACON · 93

3 UPORABNIŠKI VMESNIKI

3.1 NAVIGACIJA S TIPKOVNICO

Podatki frekvenčnega pretvornika so v menijih in podmenijih. Med meniji se premikajte z uporabo tipk s puščico NAVZGOR in NAVZDOL na tipkovnici. Če želite odpreti skupino ali element, pritisnite tipko OK. Če se želite vrniti na prejšnjo raven, pritisnite tipko Nazaj/ Ponastavitev.
Na zaslonu vidite svojo trenutno lokacijo v meniju, na primer M3.2.1. Vidite tudi ime skupine ali elementa na trenutni lokaciji.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
3
Glavni meni
Podmeniji Podmeniji Podmeniji
Glavni meni Glavni meni
M2
Spremljaj
M1 Hitra
nastavitev
M1.1 Čarovniki
(Vsebina odvisna od
nast. P1.2, Apl.)
M2.1 Multimonitor
M3.1 Nast. motorja
M3.2 Nast. začetek/
ustavitev
M3.3 Reference
M3.4
Narašč. in zavore
M3.5
Konfiguracija V/I
M3.6
Presl. pod. FB
M3.10
Samod. ponastavitev
M3.11 Nast. aplik.
M3.12
Funkcije časovnika
M3.19
Prilagoj. pogona
M3.13 Krmilnik PID
M3.14
Krmilnik ExtPID
M3.15 Multi-Pump
M3.16 Števci vzdržev.
M3.17 Pož. način
M3.21 Nadzor črpalke
M3.18
Predgretje mot.
M3.7 Prepov. frek.
M3.8 Nadzori
M3.9 Zaščite
M2.2 Krivulja gibanja
M2.3 Osnovno
M2.4 V/I
M2.5 Temp. vhodi
M2.6
Dodano/napredno
M2.7
Funkcije časovnika
M2.8 Krmilnik PID
M2.9 Krmilnik ExtPID
M2.10 Multi-Pump
M2.11 Števci vzdržev.
M2.12 Podatki
komunikacijskega vodila
M3
Parametri
M8
Uporabniške
ravni
M7
Priljubljene
M4
Diagnostika
M5 V/I in
stroj.
oprema
M6 Uporab.
nastavitve
M4.4 Skupni števci
M4.5 Števci poti
M4.6
Info. o prog. opremi
M5.1 Osnovni V/I
M5.2...M5.4
Reže C,D,E
M5.5
Ura realnega časa
M5.6
Nast. napajalne enote
M5.8 RS-485
M5.9 Ethernet
M6.1 Izbira jezika
M6.5 Varnostno
kop. parametrov
M6.6 Primerjava
parametrov
M6.7 Ime pogona
M8.1
Uporabniška raven
M8.2 Koda za dostop
VACON · 94 UPORABNIŠKI VMESNIKI
Slika 32: Osnovna struktura menijev frekvenčnega pretvornika
3
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
STOP
READY I/O
Main Menu
A B C D E
F
H
G
Quick Setup
( 17 )
Monitor
( 5 )
Parameters
( 12 )
M1ID:
STOP
READY
I/O
Rem Control Place
I/O Control
KeypadStopButton
Yes
Start Function
Ramping
Start / Stop Setup
M3.2.1ID:172
UPORABNIŠKI VMESNIKI VACON · 95

3.2 UPORABA GRAFIČNEGA ZASLONA

Slika 33: Glavni meni grafičnega zaslona
A. Prvo polje stanja: USTAVI/ZAŽENI B. Smer vrtenja C. Drugo polje stanja: PRIPRAVLJEN/
NEPRIPRAVLJEN/NAPAKA D. Polje alarma: ALARM/­E. Krmilno mesto: PC/VI/TIPKOVNICA/
FIELDBUS
F. Polje lokacije: ID-številka parametra in
trenutna lokacija v meniju
G. Vklopljena skupina ali element: pritisnite
OK za vstop
H. Število elementov v zadevni skupini

3.2.1 UREDITEV VREDNOSTI

Na grafičnem zaslonu lahko uredite vrednost elementa z 2 različnima postopkoma. Navadno lahko za vsak parameter nastavite samo eno vrednost. Izberite s seznama
besedilnih vrednosti ali med številskimi vrednostmi.
SPREMEMBA BESEDILNE VREDNOSTI PARAMETRA
1 Poiščite parameter s puščičnimi tipkami.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
3
STOP
READY
I/O
Rem Control Place
M3.2.1ID:
Edit
Help
Add to favourites
STOP
READY
I/O
Rem Control Place
M3.2.1ID:
FieldbusCTRL
I/O Control
STOP
READY
I/O
Frequency Ref
P3.3.1.1ID:101
MaxFreqReference
0.00 Hz
MinFreqReference
50.00 Hz
PosFreqRefLimit
320.00 Hz
STOP
READY
I/O
MinFreqReference
P3.3.1.1ID:101
0.00 Hz
Min: 0.00Hz Max: 50.00Hz
VACON · 96 UPORABNIŠKI VMESNIKI
2 Način za urejanje odprete tako, da dvakrat
pritisnete tipko OK ali da pritisnete tipko s puščico desno.
3 Če želite nastaviti novo vrednost, pritisnite tipki s
puščico navzgor in navzdol.
4 Spremembo sprejmete tako, da pritisnete tipko OK.
Če spremembe nočete uveljaviti, pritisnite tipko Nazaj/Ponastavitev.
UREDITEV ŠTEVILSKIH VREDNOSTI
1 Poiščite parameter s puščičnimi tipkami.
2 Odprite način za urejanje.
3
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
STOP
READY
I/O
MinFreqReference
P3.3.1.1ID:101
00.00 Hz
Min: 0.00Hz Max: 50.00Hz
STOP
READY
I/O
MinFreqReference
P3.3.1.1ID:101
11.00 Hz
Min: 0.00Hz Max: 50.00Hz
STOP
READY
I/O
P3.12.1.3ID:1466
Interval 1
00:00:00
00:00:00
ON Time
OFF Time
Days
0
A
UPORABNIŠKI VMESNIKI VACON · 97
3 Če je vrednost številska, se premikajte med
števkami s tipkama s puščico levo in desno. Števko spremenite tako, da pritisnete tipki s puščico navzgor in navzdol.
4 Spremembo sprejmete tako, da pritisnete tipko OK.
Če spremembe nočete uveljaviti, se vrnite na prejšnjo raven tako, da pritisnete tipko Nazaj/ Ponastavitev.
IZBIRA VEČ KOT 1 VREDNOSTI
Pri nekaterih parametrih je mogoče izbrati več kot eno vrednost. Izberite potrditveno polje za vsako vrednost, ki jo potrebujete.
1 Poiščite parameter. Kadar je mogoča izbira
potrditvenega polja, to označuje simbol na zaslonu.
A. Simbol izbire potrditvenega
polja
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
3
STOP
READY
I/O
M 3.12.1.3.1ID:
Days
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Sunday
STOP
READY
I/O
M 3.12.1.3.1ID:
Days
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Sunday
VACON · 98 UPORABNIŠKI VMESNIKI
2 Po seznamu vrednosti se premikajte s tipkama s
puščico navzgor in navzdol.
3 Če želite v izbor dodati neko vrednost, s tipko s
puščico desno izberite polje poleg nje.

3.2.2 PONASTAVITEV NAPAKE

Če želite ponastaviti napako, lahko uporabite tipko Ponastavitev ali parameter Ponast. napake. Oglejte si navodila v 11.1 Prikaz napake.

3.2.3 TIPKA FUNKC

Tipko FUNKC lahko uporabite za 4 funkcije.
Za dostop do nadzorne strani.
Za preprosto preklapljanje med mestoma lokalnega in daljinskega krmiljenja.
Za spremembo smeri vrtenja.
Za hitro urejanje vrednosti parametra.
Izbira krmilnega mesta določa, od kod frekvenčni pretvornik sprejema ukaze za začetek in ustavitev. Vsa krmilna mesta imajo parameter za izbiro vira reference frekvence. Mesto lokalnega krmiljenja je vedno tipkovnica. Mesto daljinskega krmiljenja je V/I ali vodilo Fieldbus. Trenutno krmilno mesto lahko vidite v vrstici stanja na zaslonu.
Za mesto daljinskega krmiljenja lahko uporabite V/I A, V/I B in vodilo Fieldbus. V/I in Fieldbus imata najmanjšo prednost. Mesta lahko izberete s parametrom P3.2.1 (Mesto dalj. upravljanja). V/I B lahko zaobide mesti daljinskega krmiljenja V/I A in Fieldbus z digitalnim vhodom. Digitalni vhod lahko izberete s parametrom P3.5.1.7 (Krmilna sila V/I B).
Če je krmilno mesto lokalno, se za krmilno mesto vedno uporablja tipkovnica. Lokalno krmiljenje ima višjo prednost kot daljinsko krmiljenje. Če ste na primer odprli parameter Daljinsko krmiljenje in parameter P3.5.1.7 zaobide krmilno mesto z digitalnim vhodom, vi pa izberete Lokalno, se za krmilno mesto uporabi tipkovnica. Med lokalnim in daljinskim krmiljenjem preklapljajte s tipko FUNKC ali parametrom P3.2.2 Lokalno/oddaljeno.
3
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
STOP
READY Keypad
ID: M1
Main Menu
Monitor
( 12 )
( 21 )
( 6 )
Parameters
Diagnostics
STOP
READY Keypad
ID:1805
Choose action
Control page
Change direction
Local/Remote
STOP
READY Keypad
ID:211
Local/Remote
Remote
Local
STOP
READY I/O
ID: M1
Main Menu
( 21 )
( 6 )
Parameters
( 12 )
Monitor
Diagnostics
UPORABNIŠKI VMESNIKI VACON · 99
ZAMENJAVA KRMILNEGA MESTA
1 Kjer koli v strukturi menija pritisnite tipko FUNKC.
2 Lokalno/oddaljeno izberite s tipkama s puščico
navzgor in navzdol. Pritisnite tipko OK.
3 Lokalno ali Oddaljeno izberete tako, da znova
uporabite tipki s puščico navzgor in navzdol. Izbor sprejmete tako, da pritisnete tipko OK.
4 Če ste spremenili Mesto daljinskega krmiljenja na
Lokalno, torej tipkovnico, določite referenco tipkovnice.
Ko izberete, se prikaz na zaslonu vrne na lokacijo, ki je bila prikazana ob pritisku tipke FUNKC.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
3
STOP
READY I/O
Main Menu
( 21 )
( 6 )
Parameters
( 12 )
Monitor
Diagnostics
M1ID:
STOP
READY Keypad
ID:1805
Choose action
Control page
Change direction
Local/Remote
STOP
READY Keypad
ID: 184
Keypad Reference
0.00Hz
Output Frequency
Motor Current
Motor Torque
Motor Power
0.00Hz
0.00A
0.00%
0.00%
STOP
READY Keypad
ID: 168
Keypad Reference
0.00Hz
Output Frequency
Motor Current
Motor Torque
Motor Power
0.00Hz
0.00A
0.00%
0.00%
VACON · 100 UPORABNIŠKI VMESNIKI
VSTOP NA STRAN NADZOR
Na strani Nadzor lahko preprosto spremljate najpomembnejše vrednosti. 1 Kjer koli v strukturi menija pritisnite tipko FUNKC.
2 Stran Nadzor izberite s tipkama s puščico navzgor
in navzdol. Odprite jo tako, da pritisnete tipko OK. Stran Nadzor se odpre.
3 Če uporabite Mesto lokalnega krmiljenja in
referenco tipkovnice, lahko s tipko OK nastavite P3.3.1.8 Ref. kontr. panela.
4 Če želite spremeniti števke v vrednosti, pritisnite
tipki s puščico navzgor in navzdol. Spremembo sprejmete tako, da pritisnete tipko OK.
3
Več informacij o referenci tipkovnice je v poglavju 5.3 Skupina 3.3: Reference. Če uporabite druga krmilna mesta ali vrednosti reference, zaslon prikaže referenco frekvence, ki je ni
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
Loading...