Este guia rápido inclui os passos básicos para instalar
e configurar seu conversor de frequência Vacon 10.
Antes de colocar sua unidade em operação,
leia na íntegra o Manual do Usuário do Vacon 10 disponível em:
www.vacon.com -> Downloads
1. SEGURANÇA
SOMENTE UM TÉCNICO ELETRICISTA QUALIFICADO ESTÁ
AUTORIZADO A REALIZAR A INSTALAÇÃO ELÉTRICA!
Este guia rápido contém avisos claramente marcados que são para sua segurança
pessoal e para evitar qualquer dano não intencional ao produto ou aos aparelhos conectados.
Leia estes avisos com atenção:
Os componentes da unidade de energia do conversor de frequência estão ativos quando o Vacon 10 está conectado à rede
elétrica. Entrar em contato com esta tensão é extremamente
perigoso e pode causar morte ou ferimentos graves.
Os terminais do motor U, V, W (T1, T2, T3) e os possíveis terminais do resistor do freio -/+ estão ativos quando o Vacon 10
está conectado à rede elétrica, mesmo se o motor não estiver
funcionando.
Os terminais de E/S de controle são isolados do potencial da
rede elétrica. Porém, os terminais de saída do relé podem ter
uma tensão de controle perigosa, presente mesmo quando o
Vacon 10 estiver desconectado da rede elétrica.
A corrente de fuga à terra dos conversores de frequência
Vacon 10 excede 3,5 mA CA. De acordo com a norma EN618005-1, uma conexão reforçada do terra de proteção deve ser providenciada.
Consulte o capítulo 7!
Se o conversor de frequência for usado como parte de uma
máquina, o fabricante da máquina será responsável por equipar a máquina com um interruptor central (EN 60204-1).
Se o Vacon 10 for desconectado da rede elétrica enquanto o
motor estiver em operação, ele permanecerá ativo se o motor
estiver energizado pelo processo. Neste caso, o motor funciona como um gerador que envia energia ao conversor de frequência.
Após desconectar o conversor de frequência da rede elétrica,
aguarde até que a ventoinha pare e as luzes de status ou segmentos de exibição no painel dianteiro se apaguem. Espere
mais 5 minutos antes de fazer qualquer trabalho no Vacon 10.
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
1
2 • vaconSEGURANÇA
O motor pode iniciar automaticamente após uma situação de
falha se a função de reinicialização automática tiver sido ativada.
OBSERVAÇÃO! Você pode baixar os manuais do produto em inglês e francês, que
contêm informações aplicáveis sobre segurança, alertas e advertências, em
www.vacon.com/downloads.
REMARQUE Vous pouvez télécharger les versions anglaise et française des manuels produit contenant l’ensemble des informations de sécurité, avertissements et mises en garde applicables sur le site www.vacon.com/downloads.
1
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
INSTALAÇÃOvacon • 3
=
M5
MI3
MI1
=M4
MI2
=M5
LOC
REM
BACK
RESET
OK
LOC
REM
BACK
RESET
OK
LOC
REM
BACK
RESET
OK
12
2. INSTALAÇÃO
2.1 Instalação mecânica
H duas maneiras possíveis de montar o Vacon 10 na parede: com parafusos ou montagem com trilho DIN.
Figure 2.1: Montagem com parafusos, MI1 - MI3
Figure 2.2: Montagem com trilho DIN, MI1 - MI3
Note! Consulte as dimensões de montagem na parte traseira da unidade.
Deixe espaço livre para resfriamento acima (100 mm), abaixo (50 mm) e nas laterais
(20 mm) do Vacon 10! [instalação lado a lado permitida apenas se a temperatura ambiente for inferior a 40ºC.]
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
2
4 • vaconINSTALAÇÃO
Attachthis plate
BEFORE i nstalling
the p ower cabl es
Attach thesupport
AFT ER i nst all ing
thepower cables
.
Figure 2.3: Instalação da placa PE e suporte a cabo API, MI1 - MI3
2
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
1~ (230V)
3~ (230V, 400V)
Motor out
MAINS
MOTOR
Strip the
plastic cable
coating f or
360° earthing
L1 L 2/N L3U/T1 V/ T2 W/ T3R+ R-
1~ (230V)
3~(230V,400V,600V)
1~ (115V)
MAINS
MOTOR
BRAKE
RESISTOR
External brakeresi stor
Motor out
Strip the
plastic
cable
coating
for 360°
earthing
3~(230V,400V,600V)
INSTALAÇÃOvacon • 5
2.2 Cabeamento e conexões
2.2.1 Cabeamento elétrico
Observação: O torque de aperto para cabos de força é de 0.5 - 0.6 Nm (4-5 in.lbs).
Figure 2.4: Conexões de alimentação do Vacon 10, MI1
Figure 2.5: Conexões de alimentação do Vacon 10, MI2 - MI3
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
2
6 • vaconINSTALAÇÃO
Strip the plastic
cable coating for
360°earthing
Control cable
tightening
torque: 0.4 Nm
2.2.2 Cabeamento de controle
Figure 2.6: Abra a tampa MI1 - MI3
2
Figure 2.7: Instale os cabos de controle, MI1 - MI3
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
INTERFACE DE APLICAÇÃO DO VACON 10vacon • 7
20
3. E/S DE CONTROLE E TERMINAIS
TerminalSinalPredefinido de
1 +10Vref Tensão de saída de
2 AI1Sinal analógico
referên cia
em 1
3 GNDSinal terra E/S
6 24 V
7 GNDSinal terra E/S
8 DI1Entrada digital 1
saída
24V saída para DIs
9 DI2Entrada digital 2
10 DI3Entrada digital 3 Reinicialização em
A ARS485 sinal AComunicação FB Negativo
B BRS485 sinal BComunicação FB Positivo
4 AI2Sinal analógico
5 GNDSinal terra E/S
mA
13 GNDSinal terra E/S
14 DI4Entrada digital 4 Velocidade prede-
em 2
15 DI5Entrada digital 5 Velocidade prede-
16 DI6Entrada digital 6
18 AOSaída analógicaFrequência de
20 DOSaída de sinal
22 RO1 NOSaída de
23 RO1 CM
24 RO2 NCSaída de
25 RO2 CM
digital
fábrica
Referência de frequência
Marcha direta P)
Marcha inversa P)
caso de falha P)
Valor real PI P)
finida B0 P)
finida B1
Falha ext erna
saída P)
Ativo = PRONTO P)
Ativo = EXECUÇÃO
P)
relé 1
Ativo = FALHA
relé 2
P)
P)
26 RO2 NO
Table 3.1: Configurações e conexões de E/S padrão do Vacon 10
P) = Função programável, consulte as listas de parâmetros e
descrições, capítulos e 5.
P)
P)
Descrição
Carga máxima 10 mA
0 - 10 V, Ri = 300 kΩ
(min)
%, carga máx. 50
mA
Positivo:
Lógica1: 8…30V;
Lógica0: 0…1.5V,
Ri = 20KΩ
0(4) - 20 mA, Ri ≤ 200
Positivo:
Lógica1: 8…30V;
Lógica0: 0…1.5V,
Ri = 20KΩ
0(4) - 20 mA, RL ≤ 500
Coletor aberto, carga
máx. 35V/50mA
Carga de comutação
250Vac/3A, 24V DC 3A
Carga de comutação
250Vac/3A, 24V DC 3A
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
3
8 • vacon INTERFACE DE APLICAÇÃO DO VACON 10
ON
OFF
Figure 3.1: E / S do Vacon 10
3
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
NAVEGAÇÃO E INICIALIZAÇÃO vacon • 9
FWD REV I/O KEY PAD BUS
REF
MON
PAR
SYSSYS
SYSSYS
SYSSYS
SYSSYS
FAULTALARMSTOPREADY RU N
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PA R
FAULTALARMSTOPREADY RUN
MON
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAUL TALARMSTO PREADY RUN
MON
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAULTALARMSTOPREADY RUN
MON
FWD REV I/O KE YPAD BUS
REF
PAR
FAULTALARMSTOPREADY RUN
MON
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAULTALAR MSTOPREADY RUN
MON
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAU LTALARMSTO PREAD Y RUN
MON
PRESS
PRESS
PRESS
PRESS
PRESS
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
MON
PAR
FAULTALARMSTOPREADY RUN
PRESS
PRESS
OK
OK
OK
OK
OK
In this me nu
you can
browse the
monitoring
values.
In this me nu
you can
browse and
edit the
parameters.
Dispalysthe
keypad reference
value
regardlessof
the sel ected
contronplace.
Here youwill be
abletobrowse
systemparameter
and fault
submenu.
MONI TO RING
MENU
REFERENCE
MENU
PARAMETER
MENU
SYSTEM
MENU
Hz
Hz
4. NAVEGAÇÃO E INICIALIZAÇÃO
4. 1 Menus principais do Vacon 10
Figure 4.1: Menu principal do Vacon 10
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
4
10 • vacon NAVEGAÇÃO E INICIALIZAÇÃO
4.2 Assistente de inicialização e entrada em operação
4.2.1 Etapas de entrada em operação:
1. Leia as instruções de segurança na página 1
2. Proteja o aterramento e verifique se os cabos
estão em conformidade com os requisitos
3. Verifique a qualidade e a quantidade do ar
para o resfriamento
4. Verifique se todos os interruptores de partida/parada estão na posição PARAR
5. Conecte a unidade à rede elétrica11. O Vacon 10 está pronto para uso
6. Execute o assistente de inicialização e defina
todos os parâmetros necessários
Table 4.1: Etapas de entrada em operação
4.2.2 Assistente de inicialização
O Vacon 10 executa o assistente de inicialização na primeira vez que é ligado. O assistente pode ser executado configurando SYS Par.4.2 =1. As seguintes figuras mostram o procedimento.
OBSERVAÇÃO: A execução do assistente de inicialização sempre retornará todas as configurações de parâmetro para os padrões de fá-
OBSERVAÇÃO! O Assistente de Inicialização pode ser pulado após se
pressionar o botão PARAR continuamente por 30 segundos.
7. Execute um teste sem o motor e consulte o
manual do usuário em www.vacon.com
8. Execute testes sem carga sem que o motor
esteja conectado ao processo
9. Execute uma execução de identificação (Par.
ID631)
10. Conecte o motor ao processo e execute o
teste mais uma vez
brica.
4
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.