Danfoss vacon10 Operating guide [pt]

Danfoss vacon10 Operating guide

VACON®10

INVERSORES DE CA

GUIA RÁPIDO

Doc: DPD01020F1, Disponibilizado: Apr. 2014,

vacon 1

SEGURANÇA Pacote Sw: FW0135V010

Este guia rápido inclui os passos básicos para instalar e configurar seu conversor de frequência Vacon 10.

Antes de colocar sua unidade em operação,

leia na íntegra o Manual do Usuário do Vacon 10 disponível em: www.vacon.com -> Downloads

1. SEGURANÇA

SOMENTE UM TÉCNICO ELETRICISTA QUALIFICADO ESTÁ AUTORIZADO A REALIZAR A INSTALAÇÃO ELÉTRICA!

Este guia rápido contém avisos claramente marcados que são para sua segurança pessoal e para evitar qualquer dano não intencional ao produto ou aos aparelhos conectados.

Leia estes avisos com atenção:

Os componentes da unidade de energia do conversor de frequência estão ativos quando o Vacon 10 está conectado à rede elétrica. Entrar em contato com esta tensão é extremamente perigoso e pode causar morte ou ferimentos graves.

Os terminais do motor U, V, W (T1, T2, T3) e os possíveis terminais do resistor do freio -/+ estão ativos quando o Vacon 10 está conectado à rede elétrica, mesmo se o motor não estiver funcionando.

Os terminais de E/S de controle são isolados do potencial da rede elétrica. Porém, os terminais de saída do relé podem ter uma tensão de controle perigosa, presente mesmo quando o Vacon 10 estiver desconectado da rede elétrica.

A corrente de fuga à terra dos conversores de frequência

!Vacon 10 excede 3,5 mA CA. De acordo com a norma EN61800- 5-1, uma conexão reforçada do terra de proteção deve ser pro-

videnciada.

Consulte o capítulo 7!

Se o conversor de frequência for usado como parte de uma máquina, o fabricante da máquina será responsável por equipar a máquina com um interruptor central (EN 60204-1).

Se o Vacon 10 for desconectado da rede elétrica enquanto o motor estiver em operação, ele permanecerá ativo se o motor estiver energizado pelo processo. Neste caso, o motor funciona como um gerador que envia energia ao conversor de frequência.

Após desconectar o conversor de frequência da rede elétrica, aguarde até que a ventoinha pare e as luzes de status ou segmentos de exibição no painel dianteiro se apaguem. Espere mais 5 minutos antes de fazer qualquer trabalho no Vacon 10.

24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com

1

2 vacon

SEGURANÇA

O motor pode iniciar automaticamente após uma situação de falha se a função de reinicialização automática tiver sido ativada.

OBSERVAÇÃO!Vocêpodebaixarosmanuaisdoprodutoeminglêsefrancês,que contêm informações aplicáveis sobre segurança, alertas e advertências, em www.vacon.com/downloads.

REMARQUE Vous pouvez télécharger les versions anglaise et française des manuels produit contenant l’ensemble des informations de sécurité, avertissements et mises en garde applicables sur le site www.vacon.com/downloads.

Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205

1

INSTALAÇÃO

vacon 3

2. INSTALAÇÃO

2.1 Instalação mecânica

H duas maneiras possíveis de montar o Vacon 10 na parede: com parafusos ou montagem com trilho DIN.

MI1

=M4

OK

MI2

=M5

OK

MI3

=M5

OK

Figure 2.1: Montagem com parafusos, MI1 - MI3

1 2

Figure 2.2: Montagem com trilho DIN, MI1 - MI3

Note! Consulte as dimensões de montagem na parte traseira da unidade.

Deixe espaçolivrepara resfriamento acima (100mm), abaixo (50mm) e nas laterais (20mm) do Vacon 10! [instalação lado a lado permitida apenas se a temperatura ambiente for inferior a 40ºC.]

24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com

2

4 vacon

INSTALAÇÃO

.

 

Attach the support AFTER installing

the power cables

Attach this plate BEFORE installing the power cables

Figure 2.3: Instalação da placa PE e suporte a cabo API, MI1 - MI3

Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205

2

INSTALAÇÃO

vacon 5

2.2 Cabeamento e conexões

2.2.1 Cabeamento elétrico

Observação: O torque de aperto para cabos de força é de 0.5 - 0.6 Nm (4-5 in.lbs).

3~ (230V, 400V)

1~ (230V)

 

 

Motor out

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Strip the

 

plastic cable

 

coating for

 

360° earthing

MAINS

MOTOR

Figure 2.4: Conexões de alimentação do Vacon 10, MI1

3~(230V, 400V,600V) External brake resistor

 

3~(230V, 400V,600V)

1~ (230V) 1~ (115V)

Motor out

 

 

L1 L2/N

L3 R+ R- U/T1 V/T2 W/T3

Strip the

 

 

plastic

 

 

cable

 

 

coating

 

 

for 360°

 

 

earthing

 

 

MAINS

BRAKE

MOTOR

RESISTOR

 

 

Figure 2.5: Conexões de alimentação do Vacon 10, MI2 - MI3

24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com

2

6 vacon

INSTALAÇÃO

2.2.2 Cabeamento de controle

Figure 2.6: Abra a tampa MI1 - MI3

Control cable tightening torque: 0.4 Nm

Strip the plastic cable coating for 360°earthing

Figure 2.7: Instale os cabos de controle, MI1 - MI3

Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205

2

 

 

 

INTERFACE DE APLICAÇÃO DO VACON 10

vacon 7

 

 

 

3. E/S DE CONTROLE E TERMINAIS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Terminal

Sinal

Predefinido de

Descrição

 

 

 

 

 

 

 

 

fábrica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

+10Vref

Tensãode saída de

 

Carga máxima 10 mA

 

 

 

 

 

 

 

referência

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

AI1

Sinal analógico

Referência de fre-

0 - 10 V, Ri = 300 kΩ

 

 

 

 

 

 

 

em 1

quência P)

(min)

 

 

 

 

 

3

GND

Sinal terra E/S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

24V

24V saída para DIs

 

20 %, carga máx. 50

 

 

 

 

 

 

saída

 

 

mA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7GND Sinal terra E/S

 

 

 

 

 

8

DI1

 

Entrada digital 1

Marcha direta P)

Positivo:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

DI2

 

Entrada digital 2

Marcha inversa P)

Lógica1: 8…30V;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lógica0: 0…1.5V,

 

 

 

 

 

10

DI3

 

Entrada digital 3

Reinicialização em

 

 

 

 

 

Ri = 20KΩ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

caso de falha P)

 

 

 

 

 

A

A

 

RS485 sinal A

Comunicação FB

Negativo

 

 

 

 

 

B

B

 

RS485 sinal B

Comunicação FB

Positivo

 

 

 

 

4

AI2

 

Sinal analógico

Valor real PI P)

0(4) - 20 mA, Ri ≤ 200

 

 

 

 

 

 

 

 

em 2

 

 

mA

 

 

5

GND

 

Sinal terra E/S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

GND

 

Sinal terra E/S

 

 

 

 

 

 

14

DI4

 

Entrada digital 4

Velocidade prede-

Positivo:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

finida B0 P)

Lógica1: 8…30V;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lógica0: 0…1.5V,

 

 

 

 

15

DI5

 

Entrada digital 5

Velocidade prede-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

finida B1 P)

Ri = 20KΩ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

DI6

 

Entrada digital 6

Falha externa P)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

AO

 

Saída analógica

Frequência de

0(4) - 20 mA, RL ≤500

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

saída P)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

DO

 

Saída de sinal

Ativo = PRONTO P)

Coletor aberto, carga

 

 

 

 

 

 

 

 

digital

 

máx. 35V/50mA

 

 

 

 

22

RO1 NO

 

 

 

 

Saída de

Ativo = EXECUÇÃO

Carga de comutação

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23

RO1 CM

 

 

 

 

relé 1

P)

250Vac/3A, 24V DC 3A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24

RO2 NC

 

 

 

 

Saída de

Ativo = FALHA P)

Carga de comutação

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25

RO2 CM

 

 

 

 

relé 2

 

250Vac/3A, 24V DC 3A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

26

RO2 NO

 

 

 

 

 

 

 

Table 3.1: Configurações e conexões de E/S padrão do Vacon 10 P) = Função programável, consulte as listas de parâmetros e descrições, capítulos e 5.

24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com

3

8 vacon

INTERFACE DE APLICAÇÃO DO VACON 10

ON

OFF

Figure 3.1: E / S do Vacon 10

Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205

3

NAVEGAÇÃO E INICIALIZAÇÃO

 

 

 

 

vacon 9

4. NAVEGAÇÃO E INICIALIZAÇÃO

 

 

 

 

 

 

4. 1 Menus principais do Vacon 10

 

 

 

 

 

 

REFERENCE

 

RE AD Y R U N S TO P AL AR M FA ULT

 

RE ADY R UN S T OP ALAR M FAULT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MENU

RE F

 

 

 

 

 

 

RE F

 

 

 

Dispalys the

M ON

 

 

 

 

 

OK

M O N

 

 

 

keypad reference

 

 

 

 

 

 

 

 

value

PA R

 

 

 

 

 

 

PA R

 

 

 

regardless of

SYS

 

 

Hz

 

 

PRESS SYS

 

Hz

 

the selected

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

contron place.

 

F WD

R EV

I/O

K EY PAD

BUS

 

F WD

REV

I/O

KEY PA D BUS

 

 

 

 

 

 

 

 

PRESS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MONITORING

R EAD Y

R UN

S T OP

A LARM

FAULT

 

R EAD Y RUN

STO P A LA RM FAU L T

 

 

 

MENU

RE F

 

 

 

 

 

 

RE F

 

 

 

In this menu

MO N

 

 

 

 

 

OK

M ON

 

 

 

you can

 

 

 

 

 

 

PAR

 

 

 

browse the

PA R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

monitoring

SYS

 

 

 

 

 

PRESS SYS

 

 

 

values.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FWD

REV

I/O

KEY PAD

BU S

 

F W D

R EV

I/O

KEY PAD BUS

 

 

 

 

 

PRESS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PARAMETER

R E AD Y RU N S TO P A LARM F AULT

 

RE AD Y RUN S TO P AL AR M F AU LT

MENU

REF

 

 

 

 

 

OK

REF

 

 

 

In this menu

MO N

 

 

 

 

 

MO N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

you can

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

browse and

PA R

 

 

 

 

 

 

PA R

 

 

 

edit the

SYS

 

 

 

 

 

PRESS SYS

 

 

 

parameters.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FWD

RE V

I/O

KE YP AD

BU S

 

F W D

R E V

I/O

KE YP A D BU S

 

 

 

 

 

PRESS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SYSTEM

 

RE ADY RU N S TO P AL AR M F AULT

 

READ Y RU N STO P ALAR M FAU LT

REF

 

 

 

 

 

 

R EF

 

 

 

MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M O N

 

 

 

 

 

 

MO N

 

 

 

Here you will be

 

 

 

 

 

OK

 

 

 

able to browse

PA R

 

 

 

 

 

PA R

 

 

 

system parameter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRESS SYS

 

 

 

and fault

SYS

 

 

 

 

 

 

 

 

submenu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F WD

RE V

I/O K E YP A D

BU S

 

F W D

R E V

I/ O

KE YP AD BUS

Figure 4.1: Menu principal do Vacon 10

24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com

4

10 vacon NAVEGAÇÃO E INICIALIZAÇÃO

4.2 Assistente de inicialização e entrada em operação

4.2.1 Etapas de entrada em operação:

1.

Leia as instruções de segurança na página 1

7. Execute um teste sem o motor e consulte o

manual do usuário em www.vacon.com

 

 

2. Proteja o aterramento e verifique se os cabos

8. Execute testes sem carga sem que o motor

estão em conformidade com os requisitos

esteja conectado ao processo

 

 

 

3.

Verifique a qualidade e a quantidade do ar

9. Execute uma execução de identificação (Par.

para o resfriamento

ID631)

 

 

 

4.

Verifique se todos os interruptores de par-

10. Conecte o motor ao processo e execute o

tida/parada estão na posição PARAR

teste mais uma vez

 

 

 

5.

Conecte a unidade à rede elétrica

11. O Vacon 10 está pronto para uso

 

 

6. Execute o assistente de inicialização e defina

 

todos os parâmetros necessários

 

Table 4.1: Etapas de entrada em operação

4.2.2 Assistente de inicialização

O Vacon 10 executa o assistente de inicialização na primeira vez que é ligado. O assistente pode ser executado configurando SYS Par.4.2 =1. As seguintes figuras mostram o procedimento.

OBSERVAÇÃO: A execução do assistente de inicialização sempre retornará todas as configurações de parâmetro para os padrões de fábrica.

OBSERVAÇÃO! O Assistente de Inicialização pode ser pulado após se pressionar o botão PARAR continuamente por 30 segundos.

Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205

4

Loading...
+ 25 hidden pages