Danfoss vacon10 Operating guide [pt]

vacon®10
Inversores de CA
guia rápido
SEGURANÇA vacon 1
!
Doc: DPD01020F1, Disponibilizado: Apr. 2014, Pacote Sw: FW0135V010
Este guia rápido inclui os passos básicos para instalar
e configurar seu conversor de frequência Vacon 10.
Antes de colocar sua unidade em operação,
leia na íntegra o Manual do Usuário do Vacon 10 disponível em:
www.vacon.com -> Downloads

1. SEGURANÇA

SOMENTE UM TÉCNICO ELETRICISTA QUALIFICADO ESTÁ AUTORIZADO A REALIZAR A INSTALAÇÃO ELÉTRICA!
Este guia rápido contém avisos claramente marcados que são para sua segurança pessoal e para evitar qualquer dano não intencional ao produto ou aos aparelhos co­nectados.
Leia estes avisos com atenção:
Os componentes da unidade de energia do conversor de frequ­ência estão ativos quando o Vacon 10 está conectado à rede elétrica. Entrar em contato com esta tensão é extremamente perigoso e pode causar morte ou ferimentos graves.
Os terminais do motor U, V, W (T1, T2, T3) e os possíveis termi­nais do resistor do freio -/+ estão ativos quando o Vacon 10 está conectado à rede elétrica, mesmo se o motor não estiver funcionando.
Os terminais de E/S de controle são isolados do potencial da rede elétrica. Porém, os terminais de saída do relé podem ter uma tensão de controle perigosa, presente mesmo quando o Vacon 10 estiver desconectado da rede elétrica.
A corrente de fuga à terra dos conversores de frequência Vacon 10 excede 3,5 mA CA. De acordo com a norma EN61800­5-1, uma conexão reforçada do terra de proteção deve ser pro­videnciada.
Consulte o capítulo 7!
Se o conversor de frequência for usado como parte de uma máquina, o fabricante da máquina será responsável por equi­par a máquina com um interruptor central (EN 60204-1).
Se o Vacon 10 for desconectado da rede elétrica enquanto o motor estiver em operação, ele permanecerá ativo se o motor estiver energizado pelo processo. Neste caso, o motor fun­ciona como um gerador que envia energia ao conversor de fre­quência.
Após desconectar o conversor de frequência da rede elétrica, aguarde até que a ventoinha pare e as luzes de status ou seg­mentos de exibição no painel dianteiro se apaguem. Espere mais 5 minutos antes de fazer qualquer trabalho no Vacon 10.
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
2 vacon SEGURANÇA
O motor pode iniciar automaticamente após uma situação de falha se a função de reinicialização automática tiver sido ati­vada.
OBSERVAÇÃO! Você pode baixar os manuais do produto em inglês e francês, que contêm informações aplicáveis sobre segurança, alertas e advertências, em
www.vacon.com/downloads.
REMARQUE Vous pouvez télécharger les versions anglaise et française des ma­nuels produit contenant l’ensemble des informations de sécurité, avertisse­ments et mises en garde applicables sur le site www.vacon.com/downloads.
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
INSTALAÇÃO vacon 3
=
M5
MI3
MI1
=M4
MI2
=M5
LOC REM
BACK RESET
OK
LOC REM
BACK RESET
OK
LOC
REM
BACK
RESET
OK
12

2. INSTALAÇÃO

2.1 Instalação mecânica

H duas maneiras possíveis de montar o Vacon 10 na parede: com parafusos ou mon­tagem com trilho DIN.
Figure 2.1: Montagem com parafusos, MI1 - MI3
Figure 2.2: Montagem com trilho DIN, MI1 - MI3
Note! Consulte as dimensões de montagem na parte traseira da unidade. Deixe espaço livre para resfriamento acima (100 mm), abaixo (50 mm) e nas laterais (20 mm) do Vacon 10! [instalação lado a lado permitida apenas se a temperatura am­biente for inferior a 40ºC.]
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
4 vacon INSTALAÇÃO
Attachthis plate BEFORE i nstalling the p ower cabl es
Attach thesupport AFT ER i nst all ing thepower cables
.
Figure 2.3: Instalação da placa PE e suporte a cabo API, MI1 - MI3
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
1~ (230V)
3~ (230V, 400V)
Motor out
MAINS
MOTOR
Strip the plastic cable coating f or 360° earthing
L1 L 2/N L3 U/T1 V/ T2 W/ T3R+ R-
1~ (230V)
3~(230V,400V,600V)
1~ (115V)
MAINS
MOTOR
BRAKE RESISTOR
External brakeresi stor
Motor out
Strip the plastic cable coating for 360° earthing
3~(230V,400V,600V)
INSTALAÇÃO vacon 5

2.2 Cabeamento e conexões

2.2.1 Cabeamento elétrico

Observação: O torque de aperto para cabos de força é de 0.5 - 0.6 Nm (4-5 in.lbs).
Figure 2.4: Conexões de alimentação do Vacon 10, MI1
Figure 2.5: Conexões de alimentação do Vacon 10, MI2 - MI3
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
6 vacon INSTALAÇÃO
Strip the plastic cable coating for 360°earthing
Control cable tightening torque: 0.4 Nm

2.2.2 Cabeamento de controle

Figure 2.6: Abra a tampa MI1 - MI3
Figure 2.7: Instale os cabos de controle, MI1 - MI3
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
INTERFACE DE APLICAÇÃO DO VACON 10 vacon 7
20

3. E/S DE CONTROLE E TERMINAIS

Terminal Sinal Predefinido de
1 +10Vref Tensão de saída de
2 AI1 Sinal analógico
referên cia
em 1 3 GND Sinal terra E/S 6 24 V
7 GND Sinal terra E/S 8 DI1 Entrada digital 1
saída
24V saída para DIs
9 DI2 Entrada digital 2 10 DI3 Entrada digital 3 Reinicialização em
A A RS485 sinal A Comunicação FB Negativo B B RS485 sinal B Comunicação FB Positivo 4 AI2 Sinal analógico
5 GND Sinal terra E/S
mA
13 GND Sinal terra E/S 14 DI4 Entrada digital 4 Velocidade prede-
em 2
15 DI5 Entrada digital 5 Velocidade prede-
16 DI6 Entrada digital 6 18 AO Saída analógica Frequência de
20 DO Saída de sinal
22 RO1 NO Saída de 23 RO1 CM 24 RO2 NC Saída de 25 RO2 CM
digital
fábrica
Referência de fre­quência
Marcha direta P) Marcha inversa P)
caso de falha P)
Valor real PI P)
finida B0 P)
finida B1 Falha ext erna
saída P) Ativo = PRONTO P)
Ativo = EXECUÇÃO
P)
relé 1
Ativo = FALHA
relé 2
P)
P)
26 RO2 NO
Table 3.1: Configurações e conexões de E/S padrão do Vacon 10 P) = Função programável, consulte as listas de parâmetros e descrições, capítulos e 5.
P)
P)
Descrição
Carga máxima 10 mA
0 - 10 V, Ri = 300 k (min)
%, carga máx. 50
mA
Positivo: Lógica1: 8…30V; Lógica0: 0…1.5V, Ri = 20K
0(4) - 20 mA, Ri 200
Positivo: Lógica1: 8…30V; Lógica0: 0…1.5V, Ri = 20K
0(4) - 20 mA, RL 500
Coletor aberto, carga máx. 35V/50mA Carga de comutação 250Vac/3A, 24V DC 3A
Carga de comutação 250Vac/3A, 24V DC 3A
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
8 vacon INTERFACE DE APLICAÇÃO DO VACON 10
ON
OFF
Figure 3.1: E / S do Vacon 10
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
NAVEGAÇÃO E INICIALIZAÇÃO vacon 9
FWD REV I/O KEY PAD BUS
REF
MON
PAR
SYS SYS
SYS SYS
SYS SYS
SYS SYS
FAULTALARMSTOPREADY RU N
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PA R
FAULTALARMSTOPREADY RUN
MON
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAUL TALARMSTO PREADY RUN
MON
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAULTALARMSTOPREADY RUN
MON
FWD REV I/O KE YPAD BUS
REF
PAR
FAULTALARMSTOPREADY RUN
MON
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAULTALAR MSTOPREADY RUN
MON
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAU LTALARMSTO PREAD Y RUN
MON
PRESS
PRESS
PRESS
PRESS
PRESS
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
MON
PAR
FAULTALARMSTOPREADY RUN
PRESS
PRESS
OK
OK
OK
OK
OK
In this me nu you can browse the monitoring values.
In this me nu you can browse and edit the parameters.
Dispalysthe keypad reference value regardlessof the sel ected contronplace.
Here youwill be abletobrowse systemparameter and fault submenu.
MONI TO RING MENU
REFERENCE MENU
PARAMETER MENU
SYSTEM MENU
Hz
Hz

4. NAVEGAÇÃO E INICIALIZAÇÃO

4. 1 Menus principais do Vacon 10

Figure 4.1: Menu principal do Vacon 10
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
10 vacon NAVEGAÇÃO E INICIALIZAÇÃO

4.2 Assistente de inicialização e entrada em operação

4.2.1 Etapas de entrada em operação:

1. Leia as instruções de segurança na página 1
2. Proteja o aterramento e verifique se os cabos estão em conformidade com os requisitos
3. Verifique a qualidade e a quantidade do ar para o resfriamento
4. Verifique se todos os interruptores de par­tida/parada estão na posição PARAR
5. Conecte a unidade à rede elétrica 11. O Vacon 10 está pronto para uso
6. Execute o assistente de inicialização e defina todos os parâmetros necessários
Table 4.1: Etapas de entrada em operação

4.2.2 Assistente de inicialização

O Vacon 10 executa o assistente de inicialização na primeira vez que é ligado. O as­sistente pode ser executado configurando SYS Par.4.2 =1. As seguintes figuras mos­tram o procedimento.
OBSERVAÇÃO: A execução do assistente de inicialização sempre re­tornará todas as configurações de parâmetro para os padrões de fá-
OBSERVAÇÃO! O Assistente de Inicialização pode ser pulado após se
pressionar o botão PARAR continuamente por 30 segundos.
7. Execute um teste sem o motor e consulte o manual do usuário em www.vacon.com
8. Execute testes sem carga sem que o motor esteja conectado ao processo
9. Execute uma execução de identificação (Par. ID631)
10. Conecte o motor ao processo e execute o teste mais uma vez
brica.
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
Loading...
+ 25 hidden pages