Danfoss vacon10 Operating guide [pt]

vacon®10
Inversores de CA
guia rápido
SEGURANÇA vacon 1
!
Doc: DPD01020F1, Disponibilizado: Apr. 2014, Pacote Sw: FW0135V010
Este guia rápido inclui os passos básicos para instalar
e configurar seu conversor de frequência Vacon 10.
Antes de colocar sua unidade em operação,
leia na íntegra o Manual do Usuário do Vacon 10 disponível em:
www.vacon.com -> Downloads

1. SEGURANÇA

SOMENTE UM TÉCNICO ELETRICISTA QUALIFICADO ESTÁ AUTORIZADO A REALIZAR A INSTALAÇÃO ELÉTRICA!
Este guia rápido contém avisos claramente marcados que são para sua segurança pessoal e para evitar qualquer dano não intencional ao produto ou aos aparelhos co­nectados.
Leia estes avisos com atenção:
Os componentes da unidade de energia do conversor de frequ­ência estão ativos quando o Vacon 10 está conectado à rede elétrica. Entrar em contato com esta tensão é extremamente perigoso e pode causar morte ou ferimentos graves.
Os terminais do motor U, V, W (T1, T2, T3) e os possíveis termi­nais do resistor do freio -/+ estão ativos quando o Vacon 10 está conectado à rede elétrica, mesmo se o motor não estiver funcionando.
Os terminais de E/S de controle são isolados do potencial da rede elétrica. Porém, os terminais de saída do relé podem ter uma tensão de controle perigosa, presente mesmo quando o Vacon 10 estiver desconectado da rede elétrica.
A corrente de fuga à terra dos conversores de frequência Vacon 10 excede 3,5 mA CA. De acordo com a norma EN61800­5-1, uma conexão reforçada do terra de proteção deve ser pro­videnciada.
Consulte o capítulo 7!
Se o conversor de frequência for usado como parte de uma máquina, o fabricante da máquina será responsável por equi­par a máquina com um interruptor central (EN 60204-1).
Se o Vacon 10 for desconectado da rede elétrica enquanto o motor estiver em operação, ele permanecerá ativo se o motor estiver energizado pelo processo. Neste caso, o motor fun­ciona como um gerador que envia energia ao conversor de fre­quência.
Após desconectar o conversor de frequência da rede elétrica, aguarde até que a ventoinha pare e as luzes de status ou seg­mentos de exibição no painel dianteiro se apaguem. Espere mais 5 minutos antes de fazer qualquer trabalho no Vacon 10.
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
2 vacon SEGURANÇA
O motor pode iniciar automaticamente após uma situação de falha se a função de reinicialização automática tiver sido ati­vada.
OBSERVAÇÃO! Você pode baixar os manuais do produto em inglês e francês, que contêm informações aplicáveis sobre segurança, alertas e advertências, em
www.vacon.com/downloads.
REMARQUE Vous pouvez télécharger les versions anglaise et française des ma­nuels produit contenant l’ensemble des informations de sécurité, avertisse­ments et mises en garde applicables sur le site www.vacon.com/downloads.
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
INSTALAÇÃO vacon 3
=
M5
MI3
MI1
=M4
MI2
=M5
LOC REM
BACK RESET
OK
LOC REM
BACK RESET
OK
LOC
REM
BACK
RESET
OK
12

2. INSTALAÇÃO

2.1 Instalação mecânica

H duas maneiras possíveis de montar o Vacon 10 na parede: com parafusos ou mon­tagem com trilho DIN.
Figure 2.1: Montagem com parafusos, MI1 - MI3
Figure 2.2: Montagem com trilho DIN, MI1 - MI3
Note! Consulte as dimensões de montagem na parte traseira da unidade. Deixe espaço livre para resfriamento acima (100 mm), abaixo (50 mm) e nas laterais (20 mm) do Vacon 10! [instalação lado a lado permitida apenas se a temperatura am­biente for inferior a 40ºC.]
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
4 vacon INSTALAÇÃO
Attachthis plate BEFORE i nstalling the p ower cabl es
Attach thesupport AFT ER i nst all ing thepower cables
.
Figure 2.3: Instalação da placa PE e suporte a cabo API, MI1 - MI3
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
1~ (230V)
3~ (230V, 400V)
Motor out
MAINS
MOTOR
Strip the plastic cable coating f or 360° earthing
L1 L 2/N L3 U/T1 V/ T2 W/ T3R+ R-
1~ (230V)
3~(230V,400V,600V)
1~ (115V)
MAINS
MOTOR
BRAKE RESISTOR
External brakeresi stor
Motor out
Strip the plastic cable coating for 360° earthing
3~(230V,400V,600V)
INSTALAÇÃO vacon 5

2.2 Cabeamento e conexões

2.2.1 Cabeamento elétrico

Observação: O torque de aperto para cabos de força é de 0.5 - 0.6 Nm (4-5 in.lbs).
Figure 2.4: Conexões de alimentação do Vacon 10, MI1
Figure 2.5: Conexões de alimentação do Vacon 10, MI2 - MI3
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
6 vacon INSTALAÇÃO
Strip the plastic cable coating for 360°earthing
Control cable tightening torque: 0.4 Nm

2.2.2 Cabeamento de controle

Figure 2.6: Abra a tampa MI1 - MI3
Figure 2.7: Instale os cabos de controle, MI1 - MI3
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
INTERFACE DE APLICAÇÃO DO VACON 10 vacon 7
20

3. E/S DE CONTROLE E TERMINAIS

Terminal Sinal Predefinido de
1 +10Vref Tensão de saída de
2 AI1 Sinal analógico
referên cia
em 1 3 GND Sinal terra E/S 6 24 V
7 GND Sinal terra E/S 8 DI1 Entrada digital 1
saída
24V saída para DIs
9 DI2 Entrada digital 2 10 DI3 Entrada digital 3 Reinicialização em
A A RS485 sinal A Comunicação FB Negativo B B RS485 sinal B Comunicação FB Positivo 4 AI2 Sinal analógico
5 GND Sinal terra E/S
mA
13 GND Sinal terra E/S 14 DI4 Entrada digital 4 Velocidade prede-
em 2
15 DI5 Entrada digital 5 Velocidade prede-
16 DI6 Entrada digital 6 18 AO Saída analógica Frequência de
20 DO Saída de sinal
22 RO1 NO Saída de 23 RO1 CM 24 RO2 NC Saída de 25 RO2 CM
digital
fábrica
Referência de fre­quência
Marcha direta P) Marcha inversa P)
caso de falha P)
Valor real PI P)
finida B0 P)
finida B1 Falha ext erna
saída P) Ativo = PRONTO P)
Ativo = EXECUÇÃO
P)
relé 1
Ativo = FALHA
relé 2
P)
P)
26 RO2 NO
Table 3.1: Configurações e conexões de E/S padrão do Vacon 10 P) = Função programável, consulte as listas de parâmetros e descrições, capítulos e 5.
P)
P)
Descrição
Carga máxima 10 mA
0 - 10 V, Ri = 300 k (min)
%, carga máx. 50
mA
Positivo: Lógica1: 8…30V; Lógica0: 0…1.5V, Ri = 20K
0(4) - 20 mA, Ri 200
Positivo: Lógica1: 8…30V; Lógica0: 0…1.5V, Ri = 20K
0(4) - 20 mA, RL 500
Coletor aberto, carga máx. 35V/50mA Carga de comutação 250Vac/3A, 24V DC 3A
Carga de comutação 250Vac/3A, 24V DC 3A
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
8 vacon INTERFACE DE APLICAÇÃO DO VACON 10
ON
OFF
Figure 3.1: E / S do Vacon 10
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
NAVEGAÇÃO E INICIALIZAÇÃO vacon 9
FWD REV I/O KEY PAD BUS
REF
MON
PAR
SYS SYS
SYS SYS
SYS SYS
SYS SYS
FAULTALARMSTOPREADY RU N
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PA R
FAULTALARMSTOPREADY RUN
MON
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAUL TALARMSTO PREADY RUN
MON
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAULTALARMSTOPREADY RUN
MON
FWD REV I/O KE YPAD BUS
REF
PAR
FAULTALARMSTOPREADY RUN
MON
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAULTALAR MSTOPREADY RUN
MON
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAU LTALARMSTO PREAD Y RUN
MON
PRESS
PRESS
PRESS
PRESS
PRESS
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
MON
PAR
FAULTALARMSTOPREADY RUN
PRESS
PRESS
OK
OK
OK
OK
OK
In this me nu you can browse the monitoring values.
In this me nu you can browse and edit the parameters.
Dispalysthe keypad reference value regardlessof the sel ected contronplace.
Here youwill be abletobrowse systemparameter and fault submenu.
MONI TO RING MENU
REFERENCE MENU
PARAMETER MENU
SYSTEM MENU
Hz
Hz

4. NAVEGAÇÃO E INICIALIZAÇÃO

4. 1 Menus principais do Vacon 10

Figure 4.1: Menu principal do Vacon 10
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
10 vacon NAVEGAÇÃO E INICIALIZAÇÃO

4.2 Assistente de inicialização e entrada em operação

4.2.1 Etapas de entrada em operação:

1. Leia as instruções de segurança na página 1
2. Proteja o aterramento e verifique se os cabos estão em conformidade com os requisitos
3. Verifique a qualidade e a quantidade do ar para o resfriamento
4. Verifique se todos os interruptores de par­tida/parada estão na posição PARAR
5. Conecte a unidade à rede elétrica 11. O Vacon 10 está pronto para uso
6. Execute o assistente de inicialização e defina todos os parâmetros necessários
Table 4.1: Etapas de entrada em operação

4.2.2 Assistente de inicialização

O Vacon 10 executa o assistente de inicialização na primeira vez que é ligado. O as­sistente pode ser executado configurando SYS Par.4.2 =1. As seguintes figuras mos­tram o procedimento.
OBSERVAÇÃO: A execução do assistente de inicialização sempre re­tornará todas as configurações de parâmetro para os padrões de fá-
OBSERVAÇÃO! O Assistente de Inicialização pode ser pulado após se
pressionar o botão PARAR continuamente por 30 segundos.
7. Execute um teste sem o motor e consulte o manual do usuário em www.vacon.com
8. Execute testes sem carga sem que o motor esteja conectado ao processo
9. Execute uma execução de identificação (Par. ID631)
10. Conecte o motor ao processo e execute o teste mais uma vez
brica.
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
NAVEGAÇÃO E INICIALIZAÇÃO vacon 11
FAULTALARMSTOPREADY
RUN
REF
MON
PAR
SYS
FAULTALARMSTOPREADY RUN
REF
MON
PAR
SYS
FAULTALARMSTOPREADY RUN
REF
MON
PAR
SYS
FWD REV I/O KEY PAD BUS
FWD REV I/O KEY P AD BUS
FWD REV I/O KEY P AD BUS
FWD R EV I/O KEY P AD BUS
2
1
4
3
Change
P1.3
value with Up/ Down button and press OK to comfirm
Perform the s ame procedure for P1.4, motor nominal current
Press OK enter edit m ode
Enter Par. menu, select P1.3 motor nomi nal speed
FAULTALARMSTOPREADY RUN
REF
MON
PAR
SYS
OK
OK
rpm
Figure 4.2: Assistente de inicialização do Vacon 10 (aplicação padrão)
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
12 vacon NAVEGAÇÃO E INICIALIZAÇÃO
1
2
3
4
Selec tions:
Parameters affected:
P1.7 Currentlimit (A) P1.8 Motor control mode P1.15 Torqueboost P2.2 Startfunction
P2.3 Stop functi on P3.1 Min frequency P4.2 Acc. time (s) P4.3 Dec time (s)
Startup wizard showns par 17.1 numbe r.
Press OK to enter edit mode.
Press OK to confirm drivesetup
Select between 0-3, seebelow!
OK
OK
READY RUN STOP ALARMFAULT
REF
MON
PA R
SYS
READY RUN STOP ALARMFAULT
FWD REV I/O KEYPAD B US FWD REV I/O KEYPAD BUS FWD R EV I/O KEYPAD B U S
READY RUN STOP ALARM FAULT
REF
MON
PA R
SYS
REF
MON
PAR
SYS
READY RUN STOP ALARMFAULT
REF
MON
PA R
SYS
FWD R EV I/O KEYPAD B U S
1.7 P1.8 P 1.15 P 2.2 P4.3
0=Basic
1=Pumpdrive
2=Fandrive
0= Not used
0= Frequecny control
0= Frequecny control
0= Frequecny control
1=Open loop speed ontrol
0= Not used
0= Not used
1= used
0= Ramp
0= Ramp
1= Flying
0= Ramp
P2.3
1= Ramp
0= Coast
0= Coast
0= Coast
P3.1
0Hz
0Hz
20 Hz
20 Hz
3s
5s
1s
20s
P4.2
3s
5s
1s
20s
P
1,1 x
I
NMOT
1,1x
I
NMOT
1,5 x
I
NMOT
1,5 x
I
NMOT
3 = High Torque drive
Figure 4.3: Configuração da unidade
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
MONITORAMENTO E PARÂMETROS vacon 13

5. MONITORAMENTO E PARÂMETROS

OBSERVAÇÃO: Este guia é destinado à aplicação padrão do Vacon 10, se você pre­cisar de descrições de parâmetros detalhadas, faça download do manual de apli­cações em: www.vacon.com -> downloads.

5.1 Valores de monitoramento

Código Sinal de moni toramento Unidade ID Descrição
V1.1 Frequência de saída Hz 1 Frequência de saída para o motor
V1.2 Referência de frequência Hz 25
V1.3 Velocidade do motor RPM 2 Velocidade calculada do motor V1.4 Corrente do motor A 3 Corrente do motor avaliada
V1.5 Torque do motor % 4
V1.6 Potência do moto r % 5
V1 .7 Ten são do mo tor V 6 Te nsã o do m oto r V1.8 Tensão da ligação CC V 7 Tensão da ligação CC medida V1.9 Temperatura da unidade °C 8 Temperatura da saída de ar V1.10 Temperatura do motor % 9 Temperatura do motor calculada
V2.1 Entrada analógica 1 % 59
V2.2 Entrada analógica 2 % 60
V2.3 Saída analógica % 81
Status de entrada digital
V2.4
DI1, DI2, DI3 Status de entrada digital
V2.5
DI4, DI5, DI6 V2.6 RO1, RO2, DO 17 Status de saída digital/relé V4.1 Setpoint PI % 20 Setpoint de regulador V4.2 Valor de feedback PI % 21 Valor real do regulador V4.3 E rro PI % 22 Erro d o regulador V4.4 Saída PI % 23 Saída do regulador
Table 5.1: Sinais de monitoramento do Vacon 10
Referência de frequência para controle do motor
Torque nominal/real calculado do motor
Potência nominal/real calculada do motor
Gama de sinal AI1 em porcenta­gem da gama usada
Gama de sinal AI2 em porcenta­gem da gama usada
Gama de sinal AO em porcenta­gem da gama usada
15 Status de entrada digital
16 Status de entrada digital
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
14 vacon MONITORAMENTO E PARÂMETROS
P1.1
P1.2
P1.3
P1.4
P1.5P1.7
P1.15
P2.2
P2.3
P3.1
P3.2
5.2 Parâmetros de configuração rápida (menu virtual é exibido quando par.
17.2 = 1)
Código Parâmetro Mín. Máx.
Tensão nominal
do motor
Frequência nomi-
nal do motor
Velocidade nomi-
nal do motor
Corrente nominal
do motor
Cos do motor
(Fator de potên-
cia)
Limite de cor-
rente
Aumento de tor-
que
Seleção do loca l
P2.1
de controle
remoto 1
Funçã o Partida
Funçã o Parada
Freq. mín. 0,00 P3.2 Hz 0,00 101
Frequência máx. P3.1 320,00 Hz
Seleção de refe­rência de frequ-
P3.3
ência do local de
controle remoto 1
Table 5.2: Parâmetros de configuração rápida
180 690 V Variável 110
30,00 320,00 Hz
30 20000 RPM
0,2 x
I
Nuni­dade
0,30 1,00 0,85 120
0.2 x
I
Nunit
0 1 0 109
0 1 0 172
0
0
1 6 4 117
Uni-
Padrão ID Observação
dade
50.00 /
60.00
1440 /
2,0 x
I
Nuni­dade
2,0 x
I
Nuni­dade
1 0 505
1 0 506
1720
I
A
Nunidade
1,5 x
A
I
Nunidade
50.00 /
60.00
Verifique a placa de classi­ficação no motor
Verifique a placa de classi-
111
ficação no motor
O padrão aplica-se ao
112
motor de 4 polos
Verifique a placa de classi-
113
ficação no motor
Verifique a placa de classi­ficação no motor
Corrente máxima do
107
motor
0 = Não usado 1 = Usado
0 = Terminal de E/S 1 = Fieldbus
0 = Rampa 1 = Partida com motor
girando
0 = Inércia 1 = Rampa
Referência mínima de frequência
Referência máxima de
102
frequência 1 = Velocidade predefi-
nida 0
2 = Teclado 3 = Fieldbus 4 = AI1 5 = AI2 6 = PI
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
MONITORAMENTO E PARÂMETROS vacon 15
P4.2
P4.3
P14.1
Código Parâmetro Mín. Máx.
Velocidade prede-
P3.4
P3.5
P3.6
P3.7
P6.1 Gama de sinal AI1 0 1 0 379
P6.5 Gama de sinal AI2 0 1 0 390
P17.2
Table 5.2: Parâmetros de configuração rápida
finida 0
Velocidade prede-
finida 1
Velocidade prede-
finida 2
Velocidade prede-
finida 3
Tempo de acele-
ração 1
Tempo de desace-
leração 1
Reinicialização
automática
Ocultar parâme-
tros
P3.1 P3.2 Hz 5,00 180
P3.1 P3.2 Hz 10,00 105
P3.1 P3.2 Hz 15,00 106
P3.1 P3.2 Hz 20,00 126
0,1 3000,0 s 3,0 103
0,1 3000,0 s 3,0 104
0 1 0 731
0 1 1 115
Uni-
Padrão ID Observação
dade
Ativada pelas entradas digitais
Ativada pelas entradas digitais
Ativada pelas entradas digitais
Ativada pelas entradas digitais
Tempo de aceleração de 0 Hz até a frequência máxima.
Tempo de desaceleração da frequência máxima até 0 Hz.
0 = 0 - 100% 1 = 20% - 100%
20% é o mesmo que o nível de sinal mínimo de 2 V.
0 = 0 - 100% 1 = 20% - 100%
20% é o mesmo que o nível de sinal mínimo de 4 mA.
0 = Desativar 1 = Ativar
0 = Todos os parâmetros
visíveis 1 = Somente o grupo de parâmetros de configu­ração rápida visíveis
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
16 vacon MONITORAMENTO E PARÂMETROS
P1.1
P1.2
P1.3
P1.4
P1.5P1.7
P1.8
P1.9
P1.10
P1.11
P1.12
P1.13
P1.14

5.3 Configurações do motor (Painel de controle: Menu PAR -> P1)

Código Parâmetro Mín. Máx.
Tensão nominal
do motor
Frequência nomi-
nal do motor
Velocidade nomi-
nal do motor
Corrente nomi-
nal do motor
Cos do motor
(Fator de potên-
cia)
Limite de cor-
rente
Modo de con-
trole do motor
180 690 V Variável 11 0
30,00 320,00 Hz
30 20000 RPM
2,0 x
0,2 x
I
I
Nuni-
Nuni­dade
dade
0,30 1,00 0,85 120
2,0 x
0,2 x
I
I
Nuni-
Nuni-
dade
dade
0 1 0 600
Taxa de U/f 0 2 0 108
Ponto de enfra-
quecimento do
campo
Tensão do ponto
de enfraqueci-
mento do campo
Frequência de
ponto médio de
U/f
Tensão de ponto
médio de U/f
Ten são de fr equ -
ência zero
8,00
320,00 Hz
10,00 200,00 % 100,00 603
0,00 P1.10 Hz
0,00 P1.11 % 100,00 605
0,00 40,00 % 0,00 606
Table 5.3: Configurações do motor
Uni-
Padrão ID Observação
dade
50.00 / 111
60.00
1440 /
112
1720
I
A
A
113
Nunidade
1,5 x
107 Corrente máxima do motor
I
Nunidade
50.00 / 602
60.00
50.00 / 604
60.00
Verifique a placa de classifica­ção no motor
Verifique a placa de classifica­ção no motor
O padrão aplica-se ao motor de 4 polos
Verifique a placa de classifica­ção no motor
Verifique a placa de classifica­ção no motor
0 = Controle de frequência 1 = Abrir controle de velo ci-
dade de loop
0 = Linear 1 = Quadrado 2 = Programável
Frequência de ponto de enfraquecimento do campo
Tensão no ponto de enfra­quecimento do campo como % de U
Frequência de ponto médio para U/f programável
Tensão de ponto médio para U/f programáv elcomo % de U
Tensão em 0 Hz como % de U
nmot
nmot
nmot
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
MONITORAMENTO E PARÂMETROS vacon 17
P1.15
P1.16
P1.17
P1.19
P1.20
P1.21
P1.22
P1.23
P1.24
Código Parâmetro Mín. Máx.
Aumento de tor-
que
Frequência de
comutação
Chopper de fre-
nagem
Identificação do
motor
Queda de tensão
em Rs
Controlador de
sobretensão
Controlador de
subtensão
Filtro de seno 0 1 0 522
Tipo de modula-
dor
Table 5.3: Configurações do motor
0 1 0 109
1,5 16,0 kHz 4.0 / 2.0 601
0 2 0 504
0 1 0 631
0,00 100,00 % 0,00 662
0 2 1 607
0 1 1 608
0 65535 28928 648
Uni-
Padrão ID Observação
dade
0 = Desativado 1 = Ativado
Frequência de PWM. Se os valores forem mais altos do que o padrão, reduza a capacidade da corrente
0 = Desativado 1 = Ativado: Sempre 2 = Estado de execução
0 = Não ativo 1 = Identificação de inativi-
dade (é necessário comando de execução em 20 s para a ativação)
Queda de tensão nos enro­lamentos do motor como % de U
nal
0 = Desativado 1 = Ativado, modo Padrão 2 = Ativado, modo de carga
de choque
0 = Desativar 1 = Ativar
0 = Não está em uso 1 = Em uso
Palavra de configuração do modulador: B1 = Modulação interrom­pida (DPWMMIN) B2 = Queda do pulso no excesso de modulação
B6 = Submodulação B8 = Compensação instan-
tânea da tensão de CC *
B11 = Ruído baixo B12 = Compensação do
tempo morto * B13 = Compensação de erro total * * Ativado por padrão
OBSERVAÇÃO: Estes parâmetros são exibidos quando P17.2 = 0.
na corrente nomi-
nmot
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
18 vacon MONITORAMENTO E PARÂMETROS
P2.2
P2.3
P2.9

5.4 Configuração de partida/parada (Painel de controle: Menu PAR -> P2)

Código Parâmetro Mín. Máx.
Seleção do local
P2.1
de controle
remoto
Funçã o Partida
Funçã o Parada
Lógica de par-
P2.4
tida/parada de
E/S
P2.5 Local/Remoto 0 1 0 211
Direção de con-
P2.6
trole do teclado
Bloqueio do
botão do teclado
Table 5.4: Configuração de partida/parada
Uni-
Padrão ID Observação
dade
0
1 0 172
0
1 0 505
0
1 0 506
0 3 2 300
0 1 0 123
0 1 0 15520
0= Terminais de E/S 1 = Fieldbus
0 = Rampa 1 = Partida com motor
girando
0 = Inércia 1 = Rampa
Sinal de con­trole de E/S 1 0 Para frente 1 P/ frente
(borda) 2 P/ frente (borda)
3 Iniciar 0 = Controle remoto
1 = Controle de local 0 = Para frente
1 = Inverso 0 = Desbloquear todos o s
botões do teclado 1 = Botão local/remoto blo­queado
Sinal de con­trole de E/S 2
Inverter Parada invertida P/ trás (borda) Inverter
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
MONITORAMENTO E PARÂMETROS vacon 19
P3.1
P3.2

5.5 Referências de frequências (Painel de controle: Menu PAR -> P3)

Código Parâmetro Mín. Máx.
Freq. mín. 0,00 P3.2 Hz 0,00 101
Frequência máx. P3.1 320,00 Hz
Seleção de refe­rência de frequ-
P3.3
ência do local de
cont role remot o
Velocidade pre-
P3.4
definida 0
Velocidade pre-
P3.5
definida 1
Velocidade pre-
P3.6
definida 2
Velocidade pre-
P3.7
definida 3
Velocidade pre-
P3.8
definida 4
Velocidade pre-
P3.9
definida 5
Velocidade pre-
P3.10
definida 6
Velocidade pre-
P3.11
Table 5.5: Referências de frequência
definida 7
16 4117
P3.1 P3.2 Hz 5,00 180
P3.1 P3.2 Hz 10,00 105
P3.1 P3.2 Hz 15,00 106
P3.1 P3.2 Hz 20,00 126
P3.1 P3.2 Hz 25,00 127
P3.1 P3.2 Hz 30,00 128
P3.1 P3.2 Hz 40,00 129
P3.1 P3.2 Hz 50,00 130
Uni-
Padrão ID Observação
dade
50.00 / 102
60.00
OBSERVAÇÃO: Estes parâmetros são exibidos quando P17.2 = 0.
Referência mínima de fre­quência permitida
Referência máxima de frequência permitida
1 = Velocidade predefinida 2 = Teclado 3 = Fieldbus 4 = AI1 5 = AI2 6 = PI
Ativada pelas entradas digitais
Ativada pelas entradas digitais
Ativada pelas entradas digitais
Ativada pelas entradas digitais
Ativada pelas entradas digitais
Ativada pelas entradas digitais
Ativada pelas entradas digitais
Ativada pelas entradas digitais
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
20 vacon MONITORAMENTO E PARÂMETROS
P4.1
P4.2
P4.3
P4.4
P4.5
P4.6
P4.7
P4.8
P4.9
P4.10

5.6 Configuração de freios e rampas (Painel de controle: Menu PAR -> P4)

Código Parâ metro Mín. Máx.
Forma to S da
rampa
Tempo de acelera-
ção 1
Tem po d e de sac e-
leração 1
Forma to S da
rampa 2
Tempo de acelera-
ção 2
Tem po d e de sac e-
leração 2
Frenagem de fluxo 0 3 0 520
Corrente de frena-
gem do fluxo
Corrente de frena-
gem de CC
Parar tempo de
corrente CC
Table 5.6: Configuração de freios e rampas
0,0 10,0 s 0,0 500
0,1 3000,0 s 3,0 103
0,1 3000,0 s 3,0 104
0,0 10,0 s 0,0 501
0,1 3000,0 s 10,0 502
0,1 3000,0 s 10,0 503
0,5 x I
Nuni­dade
0,3 x I
Nuni­dade
0,00 600,00 s 0,00 508
2,0 x
I
Nuni­dade
2,0 x
I
Nuni­dade
dade
Uni-
Padrão ID Observação
0 = Linear >0 = Tempo de rampa da
curva S
Define o tempo necessá­rio para que a frequên­cia de saída aumente da frequência zero para a frequência máxima
Define o tempo neces­sário para que a frequ­ência de saída diminua da frequência máxima para a frequência zero
Consulte o parâmetro P4.1
Consulte o parâmetro P4.2
Consulte o parâmetro P4.3
0 = Desligado 1 = Desaceleração 2 = Chopper 3 = Modo completo
I
A
A
Nunidade
I
Nunidade
519
Define a corrente inje-
507
tada no motor durante a frenagem de CC
Determina se a frena­gem está ligada ou des­ligada, em ON ou OFF, e o tempo de frenagem do freio de CC quando o motor estiver parando 0 = Não ativo
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
MONITORAMENTO E PARÂMETROS vacon 21
P4.11
P4.12
Código Parâmetro Mín. Máx.
Parar frequência
de corrente CC
Iniciar tempo de
corrente CC
Table 5.6: Configuração de freios e rampas
0,10 10,00 Hz 1,50 515
0,00 600,00 s 0,00 516 0 = Não ativo
Uni-
Padrão ID Observação
dade
A frequência de saída em que a frenagem de CC é aplicada

5.7 Entradas digitais (Painel de controle: Menu PAR -> P5)

Código Parâmetro Mín. Máx.
Sinal de controle de
P5.1
P5.2
P5.3 Inverso 0 6 0 412 Conforme parâmetro 5.1
P5.4
P5.5 Falha ext. aberta 0 6 0 406 Conforme parâmetro 5.1
P5.6
P5.7 Execução ativada 0 6 0 407 Conforme parâmetro 5.1
P5.8
P5.9
P5.10
P5.11
P5.12 Desativar PI 0 6 0 1020 Conforme parâmetro 5.1 P5.13 Forçar para E/S 0 6 0 409 Conforme parâmetro 5.1
Table 5.7: Entradas digitais
E/S 1
Sinal de controle de
E/S 2
Falha externa
fechada
Reinicialização em
caso de falha
Velocidade predefi-
nida B0
Velocidade predefi-
nida B1
Velocidade predefi-
nida B2
Seleção do tempo
de rampa 2
06 1403
0 6 2 404 Conforme parâmetro 5.1
0 6 6 405 Conforme parâmetro 5.1
0 6 3 414 Conforme parâmetro 5.1
0 6 4 419 Conforme parâmetro 5.1
0 6 5 420 Conforme parâmetro 5.1
0 6 0 421 Conforme parâmetro 5.1
0 6 0 408 Conforme parâmetro 5.1
Uni-
Padrão ID Observação
dade
0 = Não usado 1 = DI1 2 = DI2 3 = DI3 4 = DI4 5 = DI5 6 = DI6
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
22 vacon MONITORAMENTO E PARÂMETROS

5.8 Entradas analógicas (Painel de controle: Menu PAR -> P6)

Código Parâ metro Mín. Máx.
P6.1 Gama de sinal AI1 0 1 0 379
Mínimo persona-
P6.2
lizado AI1
Máximo persona-
P6.3
lizado AI1
Tempo de filtro
P6.4
P6.5 Gama de sinal AI2 0 1 0 390
Mínimo persona-
P6.6
lizado AI2
Máximo persona-
P6.7
lizado AI2
Tempo de filtro
P6.8
Table 5.8: Entradas analógicas
-100,00
-100,00
AI1
AI2
0,0 10,0 s 0,1 378 0 = sem filtragem
-100,00
-100,00
0,0 10,0 s 0,1 389 0 = sem filtragem
Uni-
Padrão ID Observação
dade
100,00 % 0,00 380
300,00 % 100,00 381
100,00 % 0,00 391
300,00 % 100,00 392
0 = 0 - 100% (0 - 10 V) 1 = 20% - 100% (2 - 10 V)
0,00 = sem escala mínima
100,00 = sem escala máxima
0 = 0 - 100% (0 - 20 mA) 1 = 20% - 100% (4 -20 mA)
0,00 = sem escala mínima
100,00 = sem escala máxima
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
MONITORAMENTO E PARÂMETROS vacon 23

5.9 Saídas digitais (Painel de controle: Menu PAR -> P8)

Código Par âmetro Mín. Máx.
Seleção de sinal
P8.1
P8.2
P8.3
P8.4 Inversão de RO2 0 1 0 1588
Table 5.9: Saídas digitais
RO1
Seleção de sinal
RO2
Seleção de sinal
DO1
0 11 2 313
0 11 3 314 Conforme parâmetro 8.1
0 11 1 312 Conforme parâmetro 8.1

5.10 Saídas analógicas (Painel de controle: Menu PAR -> P9)

Uni-
Padrão ID Seleções
dade
0 = Não usado 1 = Pronto 2 = Execução 3 = Falha 4 = Falha inversa 5 = Aviso 6 = Inverso 7 = Em velocidade 8 = Regulador do motor ativo 9 = FB C ontrol Wo rd.B13 10 = FB C ontrol Wo rd.B14 11 = FB C ontrol Wo rd.B15
0 = Sem inversão 1 = Inversa
Código Parâmetro Mín. Máx.
Seleção de sinal
P9.1
de saída analó-
gica
Saída analógica
P9.2
Table 5.10: Saídas analógicas
mínima
0 4 1 307
0 1 0 310
Uni-
Padrão ID Seleções
dade
0 = Não usado 1 = Freq. de saída (0-f
2 = Corrente de saída (0-
I
nMotor
3 = Torque do motor (0-I
tor
4 = Saída PI (0 - 100%) 0 = 0 mA
1 = 4 mA
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
)
máx.
)
)
nMo-
24 vacon MONITORAMENTO E PARÂMETROS
P13.2
P13.3
P13.4
P13.5
P13.6
P13.7
P13.8
P13.9
P13.10
P13.23

5.11 Proteções (Painel de controle: Menu PAR -> P13)

Código Parâ metro Mín. Máx.
Falha da entrada
P13.1
analógica baixa
Falha na subtensão 1 2 2 727
Falha no terra
Falha na fase de saída
Proteção de parada
Proteção de subcarga
Proteção termal do
motor
Mtp:temperatura
ambiente
Mtp:resfriamento de
velocidade zero
Mtp:constante de
tempo térmico
Supervisão de con-
flito Para frente/
Table 5.11: Proteções
Inverso
0 2 1 700
0
0
0
0
0
-20
0,0
1
0
Uni-
Padrão ID Observação
dade
2 2 703
2 2 702
2 0 709
2 0 713
2 2 704
100
150,0 % 40,0 706
200 mín. 45 707
2 1 1463 O mesmo que P13.1
40 705 Temperatura ambiente
°C
OBSERVAÇÃO: Estes parâmetros são exibidos quando P17.2 = 0.
0 = Sem ação 1 = Alarme 2 = Falha: Inércia
1 = Sem resposta (sem geração de falha, mas a unidade ainda inter­rompe a modulação) 2 = Falh a:Iné rcia
Conforme parâmetro
13.1 Conforme parâmetro
13.1 Conforme parâmetro
13.1 Conforme parâmetro
13.1 Conforme parâmetro
13.1
Resfriamento como % em velocidade 0
Constante de tempo tér­mico do motor
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
MONITORAMENTO E PARÂMETROS vacon 25
P14.1
P14.2
P14.3
P14.5

5.12 Parâmetros de reinicialização automática em caso de falha (Painel de controle: Menu PAR -> P14)

Código Parâmetro Mín. Máx.
Reinicialização
automática
Tempo de espera 0,10 10,00 s 0,50 717
Tem po d e te nta -
tiva
Funçã o de reini-
cialização
Table 5.12: Parâmetros de reinicialização automática em caso de falha
0 1 0 731
0,00 60,00 s 30,00 718
0 2 2 719
Uni-
Padrão ID Observação
dade
0 = Desativado 1 = Ativar
Tempo de espera após a falha
Tempo máximo para tenta­tivas
0 = Rampa 1 = Motor girando 2 = Função A partir da par-
tida
OBSERVAÇÃO: Estes parâmetros são exibidos quando P17.2 = 0.

5.13 Parâmetros de controle de PI (Painel de controle: Menu PAR -> P15)

Código Parâmetro Mín. Máx.
Seleção da fonte
P15.1
de setpoint
P15.2 Setpoint fixo 0,0 100,0 % 50,0 167 Setpoint fixo
Seleção da fonte
P15.4
de feedback
Valor de feed -
P15.5
back mínimo
Valor de feed -
P15.6
back máximo
Table 5.13: Parâmetros de controle de PI
0 3 0 332
0 2 1 334
0,0 50,0 % 0,0 336 Valor no sinal mínimo
10,0 300,0 % 100,0 337 Valor no sinal máximo
Uni-
dadePadrão ID Observação
0 = Setpoint fixo % 1 = AI1 2 = AI2 3 = Fieldbus
(Dados de processo In1)
0 = AI1 1 = AI2 2 = Fieldbus (Dados de pro-
cesso In2)
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
26 vacon MONITORAMENTO E PARÂMETROS
P17.1
Código Parâme tro Mín. Máx.
P15.7 Ganho P 0,0 1000,0 % 100,0 118 Ganho proporcional P15.8 Tempo I 0,00 320,00 s 10,00 119 Tempo integrativo
P15.10 Inversão de erro 0 1 0 340
Table 5.13: Parâmetros de controle de PI
Uni-
dadePadrão ID Observação
0 = Direto (Feedback < Set-
point ->Aumentar saída de PID) 1 = Inverso (Feedback < Set­point -> Diminuir saída de PID)
OBSERVAÇÃO: Estes parâmetros são exibidos quando P17.2 = 0.

5.14 Configurações da aplicação (Painel de controle: Menu PAR -> P17)

Código Parâmetro Mín. Máx.
Tipo de aplica-
ção
Ocultar parâme-
P17.2
Table 5.14: Parâmetros de configuração da aplicação
tros
03 0540
01 1115
Uni-
Padrão ID Observação
dade
0 = Básica 1 = Bomba 2 = Acionador da ventoi-
nha
3 = Tor que al to OBSERVAÇÃO: Visível
somente quando o assis­tente de inicialização esti­ver ativo.
0 = Todos os parâmetros visíveis 1 = Somente o grupo de parâmetros de configura­ção rápida visíveis
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
MONITORAMENTO E PARÂMETROS vacon 27

5.15 Parâmetros do sistema

Código Parâmetro Mín. Máx. Padrão ID Observação
V1.1 ID SW API 2314 V1.2 Versão de SW API 835 V1.3 ID SW Potência 2315 V1.4 Versão de SW de potência 834 V1.5 ID da aplicação 837 V1.6 Revisão da aplicação 838 V1.7 Carga do sistema 839
V2.1 Status de comunicação 808
P2.2 Protocolo do Fieldbus 0 1 0 809
P2.3 Endereço do escravo 1 255 1 810
Velocidade de transmis-
P2.4
Tempo limite de comuni-
P2.7
Table 5.15: Parâmetros do sistema
Informações do software (MENU SYS -> V1)
Parâmetro do fieldbus (MENU SYS - V2)
são
cação
05 5 811
0 255 10 814
Status da comunica­ção do Modbus. Formato: xx.yy y onde xx = 0 - 64 (Número de mensa­gens de erro) yyy = 0 - 999 (Número de mensagens boas)
0 = Não usado 1 = Modbus usado
Definição padrão: Nenhuma paridade, 1 bit de paragem
0 = 300 1 = 600 2 = 1200 3 = 2400 4 = 4800 5 = 9600
1 = 1 segundo 2 = 2 segundos etc.
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
28 vacon MONITORAMENTO E PARÂMETROS
P4.2
Código Parâmetro Mín. Máx. Pa drão ID Observação
Status da comunicação de
P2.8
V3.1 Contador MWh 827 Megawatt hora V3.2 Dias de funcionamento 828 V3.3 Horas de funcionamento 829
V3.4
V3.5
V3.6 Contador de falhas 842
F5.x Menu Falha ativa F6.x Menu Histórico de falhas
Table 5.15: Parâmetros do sistema
reinicialização
Contador de execução:
dias
Contador de execução:
horas
Restaurar padrões de
fábrica
0 1 0 815
Outras informações
840
841
0 1 0 831
1 = Restaura padrões de fábrica para todos os parâmetros
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
RASTREAMENTO DE FALHAS vacon 29

6. RASTREAMENTO DE FALHAS

Código da
falha
1 2
3 8 9
11
13
14 15
16
17 22
Table 6.1: Códigos de falha. Consulte o manual do usuário para obter descrições detalhadas sobre falhas.
Nome da falha
Sobrecorrente
Sobretensão
Falha no terra
Falha do sistem a
Subtensão
Falha na fase de saída
Subaquecimento do con­versor de frequência
Superaquecimento do conversor de frequência
Motor parado
Superaquecimento do motor
Subcarga do motor
Falha de soma de contro le EEPROM
Código da
falha
25 27
29 34 35
41
50
51 53
55
57
111
Nome da falha
Falha de watchdog do microcontrolador
Proteção de EMF traseira
Falha do termistor
Comunicação do barra­mento interno
Falha da aplicação
Superaquecimento do IGBT
Seleção de entrada analó­gica de 20% a 100% (gama de sinal selecionada de 4 a 20 mA ou 2 a 10 V)
Falha externa
Falha do Fieldbus
Falha de funcionamento incorreto (conflito P/ FRENTE / P/ TRÁS)
Falha de identificação
Falha de temperatura
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
30 vacon DADOS GERAIS

7. DADOS GERAIS

Profundidade (mm)
em temperatura ambiente máxima
N
N
Peso (kg)
Dimensões e peso
Rede de alimentação
Conexão do motor
Conexão de controle
Condições do ambiente
Chassi Altura (mm) Largura (mm)
MI1 160 66 98 0,5 MI2 195 90 102 0,7 MI3 254 100 109 1
Redes
Corrente de curto-circuito
Tensão de saída
Corrente de saída
Entrada digital Positiva; Lógica 1: 8…+30V; Lógi ca 0: 0…1.5V, Ri = 20K Volta gem de
entrada analó­gica
Corrente de entrada analó­gica
Saída analógica 0(4)….20mA,RL= 500 Saída digital Coletor aberto, carga máx. 35V/50mA Saída do relé Carga de comutação 250Vac/3A, 24V DC 3A Volta gem aux i-
liar
Temperatura ambiente opera­cional
Temperatura de armazenamento
Umidade relativa 0…95% RH, sem condensação, não corrosiva, sem goteira de água
Altitude
Classe do gabi­nete
Grau de poluição PD2
O Vacon 10 (400 V) não pode ser usado com redes aterradas em corner
Corrente de curto-circuito máxima deve ser de 50 kA
0 - U
in
Corrente contínua nominal I de +50 ºC (depende do tamanho da unidade), sobrecarga 1,5 x I
máx. 1 min./10 min.
N
0….+10V, Ri = 300 K (min)
0(4)20mA, Ri = 200
±20%, carga máx. 50mA
-10 °C (sem gelo)…+40/50 °C (depende do tamanho da unidade): capacidade de carga nominal I Instalação lado a lado do MI1-3 sempre de 40 °C; para opção IP21/ Nema1 em MI1-3, a temperatura máxima também é de 40 °C
-40 °C…+70 °C
100% da capacidade de carga (sem redução) até 1.000 m, 1% de redução para cada 100 m acima de 1.000 m; máx. de 2.000 m
IP20 / IP21 / Nema1 for MI1-3
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
DADOS GERAIS vacon 31
Imunidade Em conformidade com EN50082-1, -2, EN61800-3
EMC
Padrões
Certifica­dos e decla­rações de conformi ­dade do fabricante
Emissões (con­sulte as descri­ções detalhadas no manual do usuário do Vacon 10 no site: www.vacon.com)
230V: Em conformidade com a categoria C2 da EMC; com um filtro interno de RFI. 400 V: Em conformidade com a categoria C2 da EMC; com um fil­tro interno de RFI. Ambos: Sem proteção de emissão EMC (nível N Vacon): sem filtro de RFI
Para EMC: EN61800-3 Para segurança: UL508C, EN6180 0-5
Para segurança: CE, UL, cUL, KC Para EMC: CE, KC (consulte a placa de identificação da unidade para ver as aprova­ções em mais detalhes)
Requisitos de cabo e fusível Emissões (consulte os dados detalhados no manual do usuário do Vacon 1 0 no site: www.vacon.com) 380 - 480 V, 3~ 208 – 240 V, 3~
115 V, 1~
208 – 240, 1~
600 V
- Com os fusíveis acima mencionados, a unidade pode ser conectada para fornecer alimentação para a corrente de curto-circuito de no máximo 50 kA.
- Use cabos com resistência ao calor de pelo menos +70 °C.
- Os fusíveis funcionam também como proteção da sobrecarga do cabo.
- Estas instruções só se aplicam no caso de um motor e uma conexão de cabo do conversor de frequência para o motor.
- Para o cumprimento com o padrão EN61800-5-1, o condutor protetor deve ter no mínimo 10 mm2 Cu ou 16 mm2 Al. Outra opção é o uso de um condutor protetor adicional com pelo menos o mesmo tamanho do original.
Chassi Fusível (A)
MI1 6 MI2 10 MI3 20 3*2.5+2.5 1.5-6 MI2 20 2*2.5+2.5 MI3 32 2*6+6 MI1 10 2*1.5+1.5 MI2 20 2*2.5+2.5 MI3 32 2*6+6 1.5-6 MI3 6 MI3 10 MI3 20 3*2.5+2.5 1.5-6
Cabo da rede elétrica Cu
(mm
3*1.5+1.5 1.5-4
3*1.5+1.5 1.5-4
Cabo do terminal mín.-máx. (mm
2
Princi-
)
pal
2
)
1.5-4
Ter ra
Controle e relé
0.5-1,5
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
32 vacon DADOS GERAIS
Classificações de potência do Vacon 10
Tensão da rede elétrica de 208 - 240 V, 50/60 Hz, série 1~
Capacidade de carga nominal
Tipo do
conver-
sor de
100% de cor-
frequên-
rente contínua
cia
I
[A]
N
0001 1,7 2,6 0,33 0,25 4,2 MI1 0,55 0002 2,4 3,6 0,5 0,37 5,7 MI1 0,55 0003 2,8 4,2 0,75 0,55 6,6 MI1 0,55 0004 3,7 5,6 1 0,75 8,3 MI2 0,7 0005 4,8 7,2 1,5 1,1 11,2 MI2 0,7 0007 7 10,5 2 1,5 14,1 MI2 0,7
0009* 9,6 14,4 3 2,2 22,1 MI3 0,99
Table 7.1: Classificações de potência do Vacon 10, 208 - 240 V
150% de sobrecarga de corrente [A]
Potência do eixo do motor
P
[HP]P[KW]
*A temperatura máxima operacional ambiente desta unidade é de +40?!
Tensão da rede elétrica de 208 - 240 V, 50/60 Hz, série 3~
Capacidade de carga nominal
Tipo do
conver-
sor de
100% de cor-
frequên-
rente contínua
cia
I
[A]
N
0001 1,7 2,6 0,33 0,25 2,7 MI1 0,55 0002 2,4 3,6 0,5 0,37 3,5 MI1 0,55 0003 2,8 4,2 0,75 0,55 3,8 MI1 0,55 0004 3,7 5,6 1 0,75 4,3 MI2 0,7
0005 4,8 7,2 1,5 1,1 6,8 MI2 0,7 0007* 7 10,5 2 1,5 8,4 MI2 0,7 0011* 11 16,5 3 2,2 13,4 MI3 0,99
Table 7.2: Classificações de potência do Vacon 10, 208 - 240 V, 3~
150% de sobrecarga de corrente [A]
*A temperatura máxima operacional ambiente desta unidade é de +40?!
Potência do eixo do motor
P
[HP]P[KW]
Corrente de entrada nominal
[A]
Corrente de entrada nominal
[A]
Tam an ho mecânico
Tam an ho mecânico
Peso (kg)
Peso (kg)
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
DADOS GERAIS vacon 33
Tensão da rede elétrica de 115 V, 50/60 Hz, série 1~
Capacidade de carga nominal
Tipo do
conver-
sor de
100% de cor-
frequên-
rente co ntí-
cia
nua
[A]
I
N
0001 1,7 2,6 0,33 0,25 9,2 MI2 0,7 0002 2,4 3,6 0,5 0,37 11,6 MI2 0,7 0003 2,8 4,2 0,75 0,55 12,4 MI2 0,7 0004 3,7 5,6 1 0,75 15 MI2 0,7 0005 4,8 7,2 1,5 1,1 16,5 MI3 0,99
Table 7.3: Classificações de potência do Vacon 10, 115 V, 1~
150% de sobrecarga de corrente [A]
Potência do eixo do motor
P
[HP]P[KW]
Tensão da rede elétrica de 380 - 480 V, 50/60 Hz, série 3~
Capacidade de carga nominal
Tipo do conver-
sor de
100% de cor-
frequên-
rente co ntí-
cia
nua
[A]
I
N
0001 1,3 2 0,5 0,37 2,2 MI1 0,55 0002 1,9 2,9 0,75 0,55 2,8 MI1 0,55 0003 2,4 3,6 1 0,75 3,2 MI1 0,55 0004 3,3 5 1,5 1,1 4 MI2 0,7 0005 4,3 6,5 2 1,5 5,6 MI2 0,7 0006 5,6 8,4 3 2,2 7,3 MI2 0,7 0008 7,6 11,4 4 3 9,6 MI3 0,99 0009 9 13,5 5 4 11,5 MI3 0,99 0012 12 18 7,5 5,5 14.,9 MI3 0,99
Table 7.4: Classificações de potência do Vacon 10, 380 - 480 V
150% de sobrecarga de corrente [A]
Potência do eixo do motor
P
[HP]P[KW]
Corrente de entrada nominal
[A]
Corrente de entrada nominal
[A]
Tam an ho mecânico
Tam an ho mecânico
Peso (kg)
Peso (kg)
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
34 vacon DADOS GERAIS
Tensão da rede elétrica de 600 V, 50/60 Hz, série 3~
Capacidade de carga nominal
Tipo do
conver-
sor de
100% de cor-
frequên-
rente co ntí-
cia
nua
[A]
I
N
0002 1 ,7 2 ,6 1 0,75 2 MI3 0, 99
0003 2,7 4,2 2 1,5 3,6 MI3 0,99
0004 3,9 5,9 3 2,2 5 MI3 0,99
0006 6,1 9,2 5 3,7 7,6 MI3 0,99
0009 9 13,5 7,5 5,5 10,4 MI3 0,99
Table 7.5: Classificações de potência do Vacon 10, 600 V
Nota: As correntes de entrada são valores calculados com alimentação do transfor-
mador de linha de 100 kVA.
150% de sobrecarga de corrente [A]
Potência do eixo do motor
P
[HP]P[KW]
Configuração do Quick Modbus
A: Selecione o Fieldbus como local de controle remoto: P2.1 a – Fieldbus
1
B: Defina o protocolo do Modbus RTU para “ON”: S2.2 a 1 – Modbus
A. Defina a palavra de controle para “0” (2001) B. Defina a palavra de controle para “1” (2001) C. Status do conversor de frequência é RUN D. Defina o valor de referência para “5000” (50,00%) (2003)
2
E. Velocidade real de 5.000 (25,00 Hz se a MinFreq for 0,00 Hz e a MaxFreq for 50,00 Hz) F. Defina a palavra de controle para “0” (2001) G. Status do conversor de frequência é STOP
Corrente de entrada nominal
[A]
Tamanho mecânico
Peso (kg)
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
Find your nearest Vacon office
on the Internet at:
www.vacon.com
Manual authoring: documentation@vacon.com
Vacon Plc. Runsorintie 7 65380 Vaasa Finland
Subject to change without prior notice © 2012 Vacon Plc.
Document ID:
Rev.
Loading...