En esta guía rápida se incluyen los pasos esenciales para una instalación
Antes de la puesta en servicio de la unidad, descargue y lea por completo
Documento: DPD01026D1, publicado: 15.10.2012
y configuración sencillas del convertidor de frecuencia Vacon 10.
el manual del usuario de Vacon 10 disponible en:
www.vacon.com -> Support & Downloads
1. SEGURIDAD
LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA SOLO LA PUEDE REALIZAR
UN ELECTRICISTA PROFESIONAL.
Esta guía rápida contiene precauciones y advertencias claramente marcadas que
están pensadas para su seguridad personal y pa ra evitar daños involuntarios al producto o a los aparatos conectados.
Lea detenidamente estas advertencias:
Los componentes de la unidad de alimentación del convertidor de
frecuencia están activos cuando Vacon 10 está conectado a la red
eléctrica. El contacto con este voltaje es extremadamente peligroso
y puede causar lesiones graves o la muerte.
Los terminales U, V, W (T1, T2, T3) del motor y los posibles terminales -/+ de la resistencia de frenado están activos cuando Vacon 10
está conectado a la red eléctrica, aun cuando el motor no esté en
funcionamiento.
Los terminales de E/S de la unidad de control están aislados de la
red eléctrica. No obstante, los terminales de salida del relé pueden
portar tensión de control peligrosa, aun cuando Vacon 10 está desconectado de la red eléctrica.
La corriente de fuga a masa de los convertidores de frecuencia
Vacon 10 supera los 3,5 mA CA. Según la norma EN61800-5-1, se
debe garantizar una conexión reforzada de tierra de protección.
Consulte el capítulo 7.
Si el convertidor de frecuencia se utiliza como parte de una
máquina, el fabricante de la máquina es el responsable de suministrar la máquina con un interruptor principal (EN 60204-1).
Si Vacon 10 se encuentra desconectado de la red eléctrica mie ntras el
motor está en funcionamiento, permanecerá conectado si el proceso
proporciona energía al motor. En este caso, el motor funciona como
un generador de energía de alimentación al convertidor de frecuencia.
Después de desconectar el convertidor de frecuencia de la red eléctrica, espere a que el ventilador se pare y los segmentos de la pantalla o los LED de estado del panel frontal se apaguen. Espere
5 minutos más antes de efectuar cualquier acción en las conexiones
de Vacon 10.
El motor puede arrancar de forma automática después de una situación de fallo, si se ha activado la función de restablecimiento automático.
Existen dos maneras de montar Vacon 10 en la pared: montaje con tornillos o en raíles DIN.
Figura 2.1: Montaje con tornillos, MI1 - MI3
¡Atención! Consulte las dimensiones de montaje situadas en la parte posterior de
la unidad.
Deje espacio libre encima (100 mm), debajo (50 mm) y en los laterales (20 mm) de
Vacon 10 para que pueda refrigerarse. [Sólo se puede realizar una instalación lateral
si la temperatura ambiente no supera 40 ºC.]
Figura 2.2: Montaje con raíles DIN, MI1 - MI3
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
2
instalaciónvacon • 3
Acoplar el soporte
DESPUÉS DE instalar
los cables de
alimentación
Acoplar esta placa
ANTES DE instalar los
cables de
alimentación
.
Figura 2.3: Acoplamiento de la placa PE y del soporte de cables API, MI1 - MI3
7 GNDTierra de señal de E/S
8 DI1Entrada digital 1
9 DI2Entrada digital 2
10 DI3Entrada digital 3Restablecimiento
A ASeñal RS485 AComunicación FB Negativo
B BSeñal RS485 BComunicación FB Positivo
4 AI2Señal analógica en 2
mA
5 GNDTierra de señal de E/S
13 GN DTierra de señal de E/S
14 DI4Entrada digital 4Velocidad cons-
15 DI5Entrada digital 5Velocidad cons-
16 DI6Entrada digital 6
18 SASalida analógicaFrecuencia de
20 SDSalida de señal digital Activa = PREPA-
22 SR 13Salida de relé 1
23 SR 14
24 SR 22Salida de relé 2
25 SR 21
26 SR 24
de ref.
Salida de 24 V para
Vsal
la de ED
Tabla 3.1: Conexiones y configuración de E/S predeterminada de Vacon 10
P) = Función programable. Consulte las listas y las descripciones de los
parámetros en los capítulos 5.
Valor predeterminado de fábrica
Referencia de frec.
Marcha directa P)
Marcha inversa P)
de fallo P)
Valor real PI P)
tante B0 P)
P)
tante B1
Fallo externo
salida P)
RADO P)
Activa = MARCHA P)
Activa = FALLO
P)
P)
Descripción
Carga máxima 10 mA
P)
0 - 10 V Ri = 200 k
%, carga
máx. 50 mA
0 - +30 V Ri =
12 k mín.
0(4) - 20 mA, Ri = 200
0 - +30 V Ri = 12 k
(mín.)
0(4) - 20 mA,
Ri = 500
Colector abierto, carga
máx. 48 V/50 mA
Carga de conmuta-
ción máx.:
250 VCA/2 A o
250 VCC/0,4 A
Carga de conmutación máx.:
250 VCA/2 A o
250 VCC/0,4 A
Muestra el valor
de referencia del
teclado
independientemente del lugar
de control
seleccionado.
MENÚ DE
SUPERVISIÓN
En este menú se
pueden explorar
los valores de
supervisión.
MENÚ DE
PARÁMETROS
En este menú se
pueden explorar y
editar los
parámetros.
MENÚ DE
SISTEMA
Aquí se puede
explorar los
parámetros del
sistema y el
submenú de
fallos.
REF
MON
PAR
SYSSYS
FWD REV I/O KEYPAD BUS
FAULTALARMSTOPREADY RU N
REF
MON
OK
OK
PAR
Hz
PULSAR
PULSAR
FAULTALARMSTOPREADY RUN
REF
MON
PA R
SYSSYS
FWD REV I/O KEYPAD BUS
OK
PULSAR
MON
REF
PAR
PULSAR
REF
MON
PAR
SYSSYS
FWD REV I/O KEYPAD BUS
FAULTALARMSTOPREADY RUN
OK
PULSAR
REF
MON
PAR
PULSAR
FAULTALARMSTOPREADY RU N
OK
PULSAR
REF
MON
PAR
REF
MON
PAR
SYSSYS
FWD REV I/O KEYPAD BUS
Figura 4.1: Menú principal de Vacon 10
FWD REV I/O KEYPAD BUS
FWD REV I/O KEYPAD BUS
FWD REV I/O KEYPAD BUS
FWD REV I/O KEYPAD BUS
FAULTALARMSTOPREADY RUN
Hz
FAUL TALARMSTO PREADY RUN
FAULTALARMSTOPRE ADY RUN
FAU LTALARMSTO PREAD Y RUN
4
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
navegación y arranque vacon • 9
4.2 Puesta en servicio y asistente de arranque
4.2.1 Pasos de la puesta en servicio:
1. Lea las instrucciones de seguridad de la
página 1.
2. Fije la conexión a tierra y compruebe que
los cables cumplen los requisitos.
3. Compruebe la calidad y la cantidad de aire
de refrigeración.
4. Compruebe que todos los interruptores de
arranque/parada se encuentren en posiciones
de parada STOP.
5. Conecte la unidad a la red eléctrica.11. Vacon 10 está preparado para ser utilizado.
6. Ejecute el asistente de arranque y establezca todos los parámetros necesarios.
Tabla 4.1: Pasos de la puesta en servicio
4.2.2 Asistente de arranque
Vacon 10 inicia el asistente de arranque en el primer encendido. El Asistente se puede activar con el ajuste SYS Par.4.2 =1. El procedimiento se muestra en las siguientes figuras.
¡ATENCIÓN! Ejecutar el Asistente de arranque siempre hará que los ajustes
de los parámetros vuelvan a sus valores predeterminados de fábrica.
RUN
REF
MON
PAR
SYS
FWD REV I/O KE Y PAD B US
1
Indicar el menú Par.,
seleccione velocidad
nominal del motor P1.3
REF
MON
PAR
SYS
FWD REV I/O KE Y PAD B US
Cambiar el valor de
3
P1.3 con el botón
Arriba/abajo y pulsar
OK para confirmar
Figura 4.2: Asistente de arranque de Vacon 10 (aplicación estándar)
7. Realice una prueba de funcionamiento sin el
motor. Consulte el manual de usuario en
www.vacon.com.
8. Ejecute las pruebas no de carga sin que el
motor esté conectado al proceso.
9. Realice una identificación de motor (Par. ID 631)
10. Conecte el motor al proceso y vuelva a ejecutar
la prueba de funcionamiento.
FAULTALARMSTOPREADY
REF
MON
PAR
SYS
FWD REV I/O KEY PAD BUS
OK
2
Pulsar OK
acceder al modo de
FAULTALARMSTOPREADY RUN
rpm
edición
REF
MON
PAR
SYS
FWD REV I/O KEY PAD BUS
OK
Realizar el mismo
4
procedimiento para
P1.4, corriente nominal
del motor
P1.7 Límite de corriente (A)
P1.8 Modo de control del motor
P1.15 Sobrepar
P2.2 Función de arranque
READY RUN
REF
MON
PAR
SYS
FWD REV I/O KEYPAD
STOP
0=
No utilizado
0=
No utilizado
0=
No utilizado
1=
Utilizado
ALARM FAULT
0=
Rampa
0=
Rampa1=Rampa
1=
Al vuelo
0=
Rampa
P2.3 Función de parada
P3.1 Frecuencia mín.
P4.2 Tiempo de acel. (s)
P4.3 Tiempo de decel. (s)
BUS
OK
Pulsar OK para confirmar
4
la configuración de la
unidad
Figura 4.3: Configuración de la unidad
STOP
READY RUN
REF
MON
PAR
SYS
REV
Seleccionar entre 0 y 3.
3
Consulte más abajo.
0=
0 Hz
Libre
20 Hz
0=
20 Hz
Libre
0=
0 Hz
Libre
I/O
ALARM
KEYPAD
3s 3s
5s 5s
1s 1s
FAULT
BUS
20s20s
4
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
supervisión y parámetrosvacon • 11
5. SUPERVISIÓN Y PARÁMETROS
NOTA: Esta guía es para la aplicación estándar de Vacon 10. Si necesita una descripción detallada de los parámetros, descargue el manual de la aplicación en:
www.vacon.com -> Support & downloads.
5.1 Valores de supervisión
Código Señal de supervisiónUnidadId. Descripción
V1.1Frecuencia de salidaHz1Frecuencia de salida al motor
V1.2Referencia de frecuenciaHz25
V1.3Velocidad del motorrpm2Velocidad del motor calculada
V1.4Corriente del motorA3Corriente del motor medida
V1.5Par del motor%4
V1.6Poten cia del motor%5
V1.7Tensión del motorV6 Tensión del motor
V1.8Tensión del bus de CCV7 Tensión del bus de CC medida
V1.9Temperatura de la unidad°C8Temperatura del disipador de calor
V1.10 Temperatura del motor%9Temperatura del motor calculada
V2.1Entrada analógica 1%59
V2.2Entrada analógica 2%60
V2.3Salida analógica%81
Estado de entrada digital
V2.4
DI1, DI2, DI3
Estado de entrada digital
V2.5
DI4, DI5, DI6
V2.6RO1, RO2, DO17 Estado de salida digital/de relé
V4.1Consigna del PI%20 Consigna de regulador
Valor de retroalimenta-
V4.2
ción PI
V4.3Error de PI%22 Error del regulador
V4.4Salida PI%23 Salida del regulador
Tabla 5.1: Señales de supervisión de Vacon 10
%21 Valor real del regulador
Referencia de frecuencia al control
del motor
Par nominal/real calculado del
motor
Potencia nominal/real calculada
del motor
Rango de señal AI1 en porcentaje
de rango utilizado
Rango de señal AI2 en porcentaje
de rango utilizado
Rango de señal AO en porcentaje
de rango utilizado
Certificados
y declaraciones de
conformidad del
fabricante
MI116066980,5
MI21959010 20,7
MI32541001091
Redes
Corriente de cortocircuito
Tensión de salida
Corriente de
salida
Tem pe rat ur a
ambiente de
trabajo
Tem per atu ra d e
almacenamiento
Humedad relativa 0…95% RH, sin condensación, sin corrosión, sin goteo de agua
Altitud
Clase de caja de
protección
Grado de
contaminación
InmunidadCumple con EN50082-1, -2, EN61800-3
Emisiones (consulte las descripciones
detalladas en el
manual de usuario de Vacon 10
disponible en:
www.vacon.com)
Vacon 10 (400 V) no se puede utilizar con redes de nudos puestas a
tierra
La intensidad de corriente máxima de cortocircuito debe ser
de <50 kA
0 - U
in
Corriente continua estimada I
máx. +50 ºC (según el tamaño de la unidad), sobrecarga
1,5 x I
máx. 1 min / 10 min
N
-10 °C (sin hielo)…+40 / 50 °C (según el tamaño de la unidad):
capacidad de carga estimada I
La instalación lateral para MI1-3 siempre es de 40 °C; para la
opción IP21/Nema1 en MI1-3 la temperatura máxima también es
40 °C
-40 °C…+70 °C
Capacidad de carga de 100% (sin reducción) hasta 1.000 m. 1% de
reducción por cada 100 m por encima de 1.000 m; máx. 2.000 m
IP20 / IP21 / Nema1 para MI1-3
PD2
230 V: cumple la categoría C2 de EMC; con un filtro RFI interno.
400 V: cumple la categoría C2 de EMC; con un filtro RFI interno
Ambos: sin protección contra emisiones EMC (Vacon nivel N):
sin filtro RFI
Para EMC: EN61800-3
Para la seguridad: UL508C, EN61800-5
Para la seguridad: CE, UL, cUL
Para EMC: CE
(consulte la placa de características de la unidad para obtener
información más detallada)
a temperatura ambiente
N
N
7
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
datos generalesvacon • 27
2
)
Mín. - máx. del cable
del terminal (mm
Conexión
principal
2
Masa
1,5-4
)
De control
y de relé
0,5-1,5
Requisitos de los
cables y fusibles
(Consulte los dato s
detallados en el
manual de usuario
de Vacon 10
disponible en:
www.vacon.com)
380 - 480 V, 3~
208 – 240 V, 3~
115 V, 1~
208 – 240, 1~
575 V
- Con los fusibles antes mencionados, la unidad se puede conectar a la fuente de
alimentación cuya intensidad de corriente de cortocircuito máxima es de 50 kA.
- Utilice cables con una resistencia al calor de al menos +70 °C.
- Los fusibles funcionan también como protección contra sobrecarga en los cables.
- Estas instrucciones se aplican únicamente a los casos con un motor y una conexión
de cable desde el convertidor de frecuencia al motor.
- Para cumplir la norma EN61800-5-1, el conductor de protección debe ser de al me-nos 10 mm2 Cu o 16 mm2 Al. Otra posibilidad consiste en utilizar un conductor de
protección adicional de al menos el mismo tamaño que el original.
Tensión de alimentación 575 V, 50 / 60 Hz, 3~ series
Tipo de
Capacidad de carga estimada
converti-
dor de
100%
frecuen-
corriente
cia
contin. I
00021,72,610,752M I30,99
00032,74,221,53,6MI30,99
00043,95,932,25MI30,99
00066,19,253,77,6MI30,99
0009913,57,55,510,4MI30,99
Tabla 7.5: Capacidades nominales de Vacon 10, 575 V
Nota: Las corrientes de entrada son valores calculados con un suministro de transformador de línea de 100 kVA.
[A]
N
150% corriente
de sobrecarga
[A]
Potencia del eje
del motor
P
[HP]P[KW]
Configuración rápida Modbus
A: Seleccione Bus de campo como lugar de control remoto: P2.1 a 1 – Bus d e campo
1
B: Establezca el protocolo Modbus RTU en "ON": S2.2 a 1 – Modbus
A. Establezca la palabra de control en "0" (2001).
B. Establezca la palabra de control en "1" (2001).
C. El convertidor de frecuencia se encuentra en estado de funcionamiento (RUN).
D. Establezca el valor de referencia en "5000" (50,00%) (2003).
2
E. La velocidad real es 5000 (25,00 Hz si la frecuencia mínima es 0,00 Hz y la máxima
es 50,00 Hz).
F. Establezca la palabra de control en "0" (2001).
G. El convertidor de frecuencia se encuentra en estado de parada (STOP).