Danfoss vacon10 Operating guide [fr]

Danfoss vacon10 Operating guide

VACON®10

CONVERTISSEURS DE FRÉQUENCE

GUIDE RAPIDE

SÉCURITÉ

Doc:DPD01027F1,Datedepublication:Apr.2014,

vacon 1

 

Suitelogicielle:FW0135V010

 

Ce Guide rapide inclut les étapes essentielles pour une installation et une configuration simplifiées de votre convertisseur de fréquence Vacon 10.

Avant la mise en service de votre convertisseur, téléchargez et lisez le manuel d'utilisation complet du Vacon 10 disponible à : www.vacon.com -> Téléchargements

1. SÉCURITÉ

SEUL UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ EST AUTORISÉ À PROCÉDER À L'INSTALLATION ÉLECTRIQUE!

Ce Guide rapide contient des mises en garde clairement signalées, destinées à préserver votre sécurité personnelle ainsi qu'à éviter tout dommage accidentel susceptible d'affecter le produit ou les appareils qui lui sont reliés.

Lisez attentivement ces mises en garde:

Les composants du module de puissance du convertisseur de fréquence sont sous tension lorsque le Vacon 10 est raccordé au réseau. Tout contact avec cette tension est extrêmement dangereux et peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.

Les bornes U, V, W (T1, T2, T3) du moteur et les éventuelles bornes -/+ de la résistance de freinage sont sous tension lorsque le Vacon 10 est raccordé au réseau, même si le moteur ne tourne pas.

Les bornes d'E/S de commande sont isolées du potentiel réseau. Les bornes des sorties relais peuvent cependant être alimentées en tension de commande dangereuse même lorsque le Vacon 10 est hors tension.

Le courant de fuite à la terre des convertisseurs de fréquence

!Vacon 10 dépasse 3,5mA CA. Conformément à la norme EN61800-5-1, une connexion de terre de protection blindée

doit être installée.

Voir chapitre 7!

Si le convertisseur de fréquence est intégré à une machine, il incombe au constructeur de la machine d’équiper cette dernière d’un interrupteur principal (EN 60204-1).

Si le Vacon 10 est déconnecté du réseau lorsque le moteur tourne, il reste sous tension si le moteur est alimenté par le processus. Dans ce cas, le moteur fonctionne comme un générateur alimentant le convertisseur de fréquence.

Après sectionnement du convertisseur de fréquence du réseau, vous devez attendre l'arrêt du ventilateur et l'extinction des segments de l'affichage ou des LED d'état du panneau frontal. Patientez 5 minutes supplémentaires avant d'intervenir sur les raccordements du Vacon 10.

24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com

1

2 vacon

SÉCURITÉ

Le moteur peut démarrer automatiquement après une situation de défaut si la fonction de réarmement automatique a été activée.

REMARQUE ! Vouspouveztéléchargerlesmanuelsdeproduitsenfrançaiseten anglais, avec les informations de sécurité, avertissements et mises en garde sur le site Web www.vacon.com/downloads.

REMARQUE Vous pouvez télécharger les versions anglaise et française des manuels produit contenant l’ensemble des informations de sécurité, avertissements et mises en garde applicables sur le site www.vacon.com/downloads.

Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205

1

installation

vacon 3

2. INSTALLATION

2.1 Installation mécanique

Le Vacon 10 peut être installé sur un mur de deux façons : par vissage ou par montage sur un rail DIN.

MI1

=M4

OK

MI2

=M5

OK

MI3

=M5

OK

Figure 2.1: Montage par vissage, MI1 - MI3

1 2

Figure 2.2: Montage par rail DIN, MI1 - MI3

Note!Reportez-vous aux dimensions de montage figurant au dos du convertisseur de fréquence.

24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com

2

4 vacon

installation

Prévoyez un dégagement suffisant au-dessus (100 mm), au-dessous (50 mm) et sur les côtés (20 mm) du Vacon 10 pour le refroidissement ! [ l'installation côte-à-côte n'est permise que si la température ambiante est inférieure à 40 °C.]

.

Attach the support AFTER installing

the power cables

Attach this plate BEFORE installing the power cables

Figure 2.3: Montage de la plaque PE et du support de câble API, MI1 - MI3

Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205

2

installation

vacon 5

2.2 Câblage et raccordements

2.2.1 Câblage de puissance

Remarque ! Le couple de serrage pour les câbles de puissance est de 0,5 - 0,6 Nm (4-5 po.lb).

3~ (230V, 400V)

1~ (230V)

 

 

Motor out

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Strip the

 

plastic cable

 

coating for

 

360° earthing

MAINS

MOTOR

Figure 2.4: Raccordements de puissance Vacon 10, MI1

3~(230V, 400V,600V) External brake resistor

 

3~(230V, 400V,600V)

1~ (230V) 1~ (115V)

Motor out

 

 

L1 L2/N

L3 R+ R- U/T1 V/T2 W/T3

Strip the

 

 

plastic

 

 

cable

 

 

coating

 

 

for 360°

 

 

earthing

 

 

MAINS

BRAKE

MOTOR

RESISTOR

 

 

Figure 2.5: Raccordements de puissance Vacon 10, MI2 - MI3

24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com

2

6 vacon

installation

2.2.2 Câblage de commande

Figure 2.6: Ouverture du couvercle, MI1 - MI3

Control cable tightening torque: 0.4 Nm

Strip the plastic cable coating for 360°earthing

Figure 2.7: Installation des câbles de commande, MI1 - MI3

Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205

2

 

 

 

 

vacon 10 api

 

vacon 7

 

 

 

 

3. E/S ET BORNES DE COMMANDE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Borne

Signal

Préréglage usine

Description

 

 

 

 

1

+10 Vref

Tension réf. en sortie

 

Charge maxi 10 mA

 

 

 

 

2

AI1

Signal analogique en

Réf. de fréquence P)

0 - 10 V, Ri = 300 kΩ

 

 

 

 

 

 

1

 

(min)

3GND Terre du signal d’E/S

6 24Vsorti

Sortie 24V pour les

20 %, charge maxi 50

e

entrées logiques (DI)

mA

 

 

7GND Terre du signal d’E/S

 

 

 

 

 

 

8

DIN 1

Entrée logique 1

Marche avant P)

Positif:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Logique 1: 8…30V;

 

 

 

 

 

 

 

9

DIN 2

Entrée logique 2

Marche arrière P)

 

 

 

 

 

 

 

Logique 0: 0…1,5V,

 

 

 

 

 

 

 

10

DIN 3

Entrée logique 3

Réarmement défaut P)

 

 

 

 

 

 

 

Ri = 20KΩ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

A

Signal RS485 A

Communication sur le

Négatif

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bus de terrain

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

B

Signal RS485 B

Communication sur le

Positif

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bus de terrain

 

 

 

 

 

 

 

4

AI2

Signal analogique en

Valeur réelle PI P)

0(4) - 20 mA, Ri ≤ 200

 

 

mA

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

5

GND

Terre du signal d’E/S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

GND

Terre du signal d’E/S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

DIN 4

Entrée logique 4

Vitesse préréglée B0P)

Positif:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Logique 1: 8…30V;

 

 

 

 

 

 

15

DIN 5

Entrée logique 5

Vitesse préréglée B1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Logique 0: 0…1,5V,

 

 

 

 

 

 

 

16

DIN 6

Entrée logique 6

Défaut externe P)

Ri = 20KΩ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

AO

Sortie analogique

Fréquence de sortie P)

0(4) à 20 mA, RL ≤500

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

DO

Sortie signal logique

Active = READY P)

Collecteur ouvert,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

charge maxi 35V/50mA

 

 

 

 

 

 

22

RO1 NO

 

 

 

 

 

Sortie relais 1

Active = RUN P)

Charge de coupure:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23

RO1 CM

 

 

 

 

 

 

250V c.a./3A, 24V c.c.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3A

 

 

 

 

 

 

24

RO2 NC

 

 

 

 

 

Sortie relais 2

Active = FAULT P)

Charge de coupure:

 

 

 

 

 

 

25

RO2 CM

 

 

 

 

 

 

 

250V c.a./3A, 24V c.c.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

26

RO2 NO

 

 

 

 

 

 

 

3A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Table 3.1: Raccordements et configuration des E/S du Vacon 10 par défaut P)= Fonction programmable, voir la liste et les descriptions des paramètres, sections 5.

ON

OFF

Figure 3.1: E/S du Vacon 10

24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com

3

8 vacon

 

 

 

 

 

 

 

NAVIGATION ET DÉMARRAGE

4. NAVIGATION ET DÉMARRAGE

 

 

 

 

 

 

4. 1 Menus principaux du Vacon 10

 

 

 

 

 

REFERENCE

 

RE AD Y R U N S TO P AL AR M FA ULT

 

RE ADY R UN S T OP ALAR M FAULT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MENU

RE F

 

 

 

 

 

 

RE F

 

 

Dispalys the

M ON

 

 

 

 

 

OK

M O N

 

 

keypad reference

 

 

 

 

 

 

 

value

PA R

 

 

 

 

 

 

PA R

 

 

regardless of

SYS

 

 

Hz

 

 

PRESS SYS

 

Hz

the selected

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

contron place.

 

F WD

R EV

I/O

K EY PAD

BUS

 

F WD

REV

I/O KEY PA D BUS

 

 

 

 

 

 

 

 

PRESS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MONITORING

R EAD Y

R UN

S T OP

A LARM

FAULT

 

R EAD Y RUN

STO P A LA RM FAU L T

 

 

 

MENU

RE F

 

 

 

 

 

 

RE F

 

 

In this menu

MO N

 

 

 

 

 

OK

M ON

 

 

you can

 

 

 

 

 

 

PAR

 

 

browse the

PA R

 

 

 

 

 

 

 

 

monitoring

SYS

 

 

 

 

 

PRESS SYS

 

 

values.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FWD

REV

I/O

KEY PAD

BU S

 

F W D

R EV

I/O KEY PAD BUS

 

 

 

 

 

PRESS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PARAMETER

R E AD Y RU N S TO P A LARM F AULT

 

RE AD Y RUN S TO P AL AR M F AU LT

MENU

REF

 

 

 

 

 

OK

REF

 

 

In this menu

MO N

 

 

 

 

 

MO N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

you can

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

browse and

PA R

 

 

 

 

 

 

PA R

 

 

edit the

SYS

 

 

 

 

 

PRESS SYS

 

 

parameters.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FWD

RE V

I/O

KE YP AD

BU S

 

F W D

R E V

I/O KE YP A D BU S

 

 

 

 

 

PRESS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SYSTEM

 

RE ADY RU N S TO P AL AR M F AULT

 

READ Y RU N STO P ALAR M FAU LT

REF

 

 

 

 

 

 

R EF

 

 

MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

M O N

 

 

 

 

 

 

MO N

 

 

Here you will be

 

 

 

 

 

OK

 

 

able to browse

PA R

 

 

 

 

 

PA R

 

 

system parameter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRESS SYS

 

 

and fault

SYS

 

 

 

 

 

 

 

submenu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F WD

RE V

I/O K E YP A D

BU S

 

F W D

R E V

I/ O KE YP AD BUS

Figure 4.1: Menu principal du Vacon 10

Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205

4

NAVIGATION ET DÉMARRAGE

vacon 9

4.2 Mise en service et assistant de démarrage

4.2.1 Étapes de mise en service:

 

 

 

 

 

 

 

1.

Lisez les instructions de sécurité figurant

7. Procédez à un essai sans moteur, comme

décrit dans le Manuel d'utilisation (disponible

 

page 1

 

sur www.vacon.com)

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Vérifiez la mise à la terre et la conformité

8. Procédez à des essais sans charge, si pos-

sible sans relier le moteur à la machine

 

des câbles

 

entraînée

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Vérifiez la qualité et le volume d’air de refroi-

9. Exécutez une marche d'identification (Par.

 

dissement

ID631)

 

 

 

 

 

4.

Vérifiez que tous les interrupteurs Marche/

10. Reliez le moteur à la machine entraînée et

 

Arrêt sont en position Arrêt (STOP)

procédez à un nouvel essai

 

 

 

 

 

5.

Connectez le variateur au réseau

11. Le Vacon 10 est à présent prêt à être utilisé

 

 

 

 

 

6.

Lancez l'Assistant de démarrage et définis-

 

 

 

sez les paramètres nécessaires

 

 

Table 4.1: Étapes de mise en service

4.2.2 Assistant de démarrage

L'assistant de démarrage du Vacon 10 démarrera lors de la première mise en service. L'assistant peut être activé en attribuant la valeur 1 au paramètre système P4.2. Les schémas suivants illustrent la procédure.

REMARQUE ! Le lancement de l'assistant de démarrage ramène à chaque fois tous les paramètres à leurs valeurs par défaut !

REMARQUE ! L'assistant de démarrage peut être ignoré après avoir appuyé en continu 30 secondes sur le bouton d'arrêt.

24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com

4

10 vacon

 

 

 

 

 

NAVIGATION ET DÉMARRAGE

READY

RUN

STOP ALARM

FAU LT

READY

RUN

STOP ALARM

FAU LT

REF

 

 

 

 

REF

 

 

 

 

MON

 

 

 

 

MON

 

 

 

 

PAR

 

 

 

 

PAR

 

 

 

 

SYS

 

 

 

 

SYS

 

 

 

 

FWD

 

REV

I/O KEY PAD

BUS

 

FWD

REV

I/O KEY PAD

BUS

 

 

 

 

 

 

 

 

OK

 

1 Enter Par. menu, select

2

Press OK enter

 

 

P1.3 motor nominal speed

 

edit mode

 

READY

RUN

STOP ALARM

FAU LT

READY

RUN

STOP ALARM

FAU LT

REF

 

 

 

 

REF

 

 

 

 

MON

 

 

 

 

MON

 

 

 

 

PAR

 

 

 

 

PAR

 

 

 

 

SYS

 

 

rpm

 

SYS

 

 

 

 

FWD

 

REV

I/O KEY PAD

BUS

 

FWD

REV

I/O KEY PAD

BUS

 

 

 

OK

 

 

 

 

 

 

3

Change P1.3 value

4

Perform the same

 

 

with Up/Down button

 

procedure for P1.4,

 

and press OK to

 

 

motor nominal current

comfirm

Figure 4.2: Assistant de démarrage du Vacon 10 (application standard)

Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205

4

Loading...
+ 23 hidden pages