Danfoss VACON 10 Operating guide [fi]

VACON®10

TAAJUUSMUUTTAJAT

PIKAOPAS

TURVALLISUUS

Doc.:DPD01014F1,Julkaistu:Apr.2014

vacon 1

 

SwPakettia:FW0135V010

 

Tämä pikaopas sisältää oleelliset vaiheet Vacon 10 -taajuusmuuttajan asennukseen ja käyttöönottoon.

Lataa ja lue täydellinen Vacon 10 -käyttöopas ennen laitteen käyttöönottoa. Latausosoite:

www.vacon.com -> Downloads

1. TURVALLISUUS

VSIN PÄTEVÄ SÄHKÖASENTAJA SAA SUORITTAA SÄHKÖASENNUKSEN!

Tässä pikaoppaassa on selkeästi merkittyjä varoituksia, jotka liittyvät käyttäjän henkilökohtaiseen turvallisuuteen ja joiden avulla vältytään aiheuttamasta vahinkoa tuotteelle tai siihen kytketyille laitteille.

Lue nämä varoitukset huolellisesti:

Taajuusmuuttajan teho-osan komponentit ovat jännitteisiä, kun Vacon 10 on kytkettynä verkkoon. Jännitteisiin osiin koskeminen on erittäin vaarallista ja voi aiheuttaa kuoleman tai vakavia vammoja.

Moottoriliittimet U, V, W (T1, T2, T3) sekä mahdolliset jarruvastusliittimet –/+ ovat jännitteisiä Vacon 10:n ollessa kytkettynä verkkoon, vaikka moottori ei ole käynnissä.

Ohjauksen I/O-päätteet on eristetty sähkösyötön potentiaalista. Relelähdöissä voi kuitenkin esiintyä vaarallinen ohjausjännite jopa silloin, kun Vacon 10 ei ole kytketty verkkoon.

Vacon 10 -taajuusmuuttajien maavirta on suurempi kuin 3,5

!mA AC. Standardin EN61800-5-1 mukaisesti on käytettävä vahvistettua suojamaadoitusta.

Katso luku 7!

Jos taajuusmuuttajaa käytetään koneen osana, koneen valmistajan velvollisuutena on huolehtia siitä, että taajuusmuuttajalla on koneessa syötön erotuskytkin (EN 60204-1).

Jos Vacon 10 kytketään irti verkosta, kun moottoria ajetaan, se pysyy jännitteisenä, jos prosessi syöttää energiaa moottorille. Tällöin moottori toimii generaattorina syöttäen energiaa taajuusmuuttajalle.

Odota verkosta irtikytkemisen jälkeen, kunnes laitteen puhallin pysähtyy ja etupaneelin näyttötiedot ja LED-tilailmaisimet sammuvat. Odota tämän jälkeen vielä viisi minuuttia, ennen kuin teet mitään kytkentöjä Vacon 10:n liittimissä.

Moottori voi käynnistyä automaattisesti vikatilanteen jälkeen, jos automaattinen uudelleenkäynnistys on aktivoitu.

24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com

1

2 vacon

TURVALLISUUS

HUOMAUTUS! Voit ladata englanninja ranskankieliset tuotekäsikirjat yhdessä soveltuvien turvallisuusvaroitusja huomautustietojen kanssa osoitteesta www.vacon.com/downloads.

REMARQUE Vous pouvez télécharger les versions anglaise et fran?aise des manuels produit contenant l’ensemble des informations de sécurité, avertissements et mises en garde applicables sur le site www.vacon.com/downloads.

Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205

1

ASENNUS

vacon 3

2. ASENNUS

2.1 Paikalleen asennus

Vacon 10:n voi kiinnittää seinään kahdella eri tavalla: ruuvikiinnityksellä tai DIN-kis- kon avulla.

MI1

=M4

OK

MI2

=M5

OK

MI3

=M5

OK

Figure 2.1: Ruuvikiinnitys, MI1–MI3

1 2

Figure 2.2: DIN-kiskokiinnitys, MI1–MI3

Note! Asennusmitat on merkitty laitteen takasivulle.

Jätä vapaata jäähdytystilaa Vacon 10 yläpuolelle (100 mm), alapuolelle (50 mm) ja sivuille (20 mm)! [Vierekkäisasennus on sallittu vain, jos ympäristön lämpötila on alle 40 °C.]

24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com

2

4 vacon

ASENNUS

.

 

Attach the support AFTER installing

the power cables

Attach this plate BEFORE installing the power cables

Figure 2.3: PE-levyn ja API-kaapelituen kiinnitys (MI1–MI3)

Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205

2

ASENNUS

vacon 5

2.2 Kaapelointi ja kytkennät

2.2.1 Tehokaapelointi

Huomautus: Kiristysmomentti tehokaapeleille on 0,5 - 0,6 Nm (4-5 in.lbs).

3~ (230V, 400V)

1~ (230V)

 

 

Motor out

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Strip the

 

plastic cable

 

coating for

 

360° earthing

MAINS

MOTOR

Figure 2.4: Vacon 10:n teholiitännät, MI1

3~(230V, 400V,600V) External brake resistor

 

3~(230V, 400V,600V)

1~ (230V) 1~ (115V)

Motor out

 

 

L1 L2/N

L3 R+ R- U/T1 V/T2 W/T3

Strip the

 

 

plastic

 

 

cable

 

 

coating

 

 

for 360°

 

 

earthing

 

 

MAINS

BRAKE

MOTOR

RESISTOR

 

 

Figure 2.5: Vacon 10:n teholiitännät, MI2–MI3

24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com

2

6 vacon

ASENNUS

2.2.2 Ohjauskaapelointi

Figure 2.6: Avaa kansi (MI1–MI3)

Control cable tightening torque: 0.4 Nm

Strip the plastic cable coating for 360°earthing

Figure 2.7: Kiinnitä ohjauskaapelit (MI1–MI3)

Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205

2

Danfoss VACON 10 Operating guide

 

 

 

vacon 10 api

 

vacon 7

 

 

 

3. OHJAUSLIITÄNNÄT JA RIVILIITTIMET

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Liitin

Signaali

Tehdasasetus

Kuvaus

 

 

 

 

1

+10Vref

Ohjearvojännite

 

Maksimikuorma 10 mA

 

 

 

 

 

2

AI1

Analogiatulo 1

Taajuusohje P)

0 - 10 V, Ri = 300 kΩ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(min)

3GND I/O-signaali maa

 

6

24Vout

24V lähtö DI:lle

 

20 %, maks. k. 50 mA

 

7

GND

I/O-signaali maa

 

 

 

8

DI1

Digitaalitulo 1

Käy eteen P)

Positiivinen:

 

9

DI2

Digitaalitulo 2

Käy taakse P)

Logiikka 1: 8 - 30 V

 

10

DI3

Digitaalitulo 3

Vian kuittaus P)

Logiikka 0: 0 - 1,5V

 

Ri = 20 kΩ

 

 

 

 

 

 

A

A

RS485 signaali A

Kenttäv.yhteys

Negatiivinen

 

B

B

RS485, signaali B

Kenttäv.yhteys

Positiivinen

 

4

AI2

Analogiatulo 2

PI hetkellisarvo P)

0(4) - 20 mA, Ri ≤ 200

mA

5

GND

I/O-signaali maa

 

 

 

13

GND

I/O-signaali maa

 

 

 

14

DI4

Digitaalitulo 4

Esiasetusnopeus

Positiivinen:

 

 

 

 

B0 P)

Logiikka 1: 8 - 30 V

 

15

DI5

Digitaalitulo 5

Esiasetusnopeus

Logiikka 0: 0 - 1,5V

 

 

 

 

B1 P)

Ri = 20 kΩ

16

DI6

 

Digitaalitulo 6

Ulkoinen vika P)

 

18

AO

 

Analogialähtö

Lähtötaajuus P)

0(4) - 20 mA, RL ≤500

20

DO

 

Digitaalisignaali

Aktiivinen = VAL-

Open collector, maks.

 

 

 

lähtö

MIS P)

kuorma 35V / 50 mA

22

RO1 NO

 

 

 

 

Relelähtö 1

Aktiivinen = KÄY P)

Kytkentäkuorma:

 

 

 

23

RO1 CM

 

 

 

 

 

 

250 Vac / 3A tai 250 Vdc /

 

 

 

 

 

 

 

 

3A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24

RO2 NC

 

 

 

 

Relelähtö 2

Aktiivinen = VIKA P)

Kytkentäkuorma:

25

RO2 CM

 

 

 

 

 

 

250 Vac / 3A tai 250 Vdc /

 

 

 

 

 

 

26

RO2 NO

 

 

 

 

 

 

3A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Table 3.1: Vacon 10:n tulon ja lähdön oletusasetukset ja liitännät P) = Ohjelmoitava toiminto, lisätietoja parametriluetteloissa ja - kuvauksissa, luvut ja 5.

ON

OFF

Figure 3.1: Vacon 10 I / O

24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com

3

8 vacon

 

 

 

 

 

 

 

NAVIGOINTI JA KÄYTTÖÖNOTTO

4. NAVIGOINTI JA KÄYTTÖÖNOTTO

 

 

 

 

 

4. 1 Vacon 10:n päävalikot

 

 

 

 

 

 

 

REFERENCE

 

RE AD Y R U N S TO P AL AR M FA ULT

 

RE ADY R UN S T OP ALAR M FAULT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MENU

RE F

 

 

 

 

 

 

RE F

 

 

Dispalys the

M ON

 

 

 

 

 

OK

M O N

 

 

keypad reference

 

 

 

 

 

 

 

value

PA R

 

 

 

 

 

 

PA R

 

 

regardless of

SYS

 

 

Hz

 

 

PRESS SYS

 

Hz

the selected

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

contron place.

 

F WD

R EV

I/O

K EY PAD

BUS

 

F WD

REV

I/O KEY PA D BUS

 

 

 

 

 

 

 

 

PRESS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MONITORING

R EAD Y

R UN

S T OP A LARM

FAULT

 

R EAD Y RUN

STO P A LA RM FAU L T

 

 

 

MENU

RE F

 

 

 

 

 

 

RE F

 

 

In this menu

MO N

 

 

 

 

 

OK

M ON

 

 

you can

 

 

 

 

 

 

PAR

 

 

browse the

PA R

 

 

 

 

 

 

 

 

monitoring

SYS

 

 

 

 

 

PRESS SYS

 

 

values.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FWD

REV

I/O

KEY PAD

BU S

 

F W D

R EV

I/O KEY PAD BUS

 

 

 

 

 

PRESS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PARAMETER

R E AD Y RU N S TO P A LARM F AULT

 

RE AD Y RUN S TO P AL AR M F AU LT

MENU

REF

 

 

 

 

 

OK

REF

 

 

In this menu

MO N

 

 

 

 

 

MO N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

you can

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

browse and

PA R

 

 

 

 

 

 

PA R

 

 

edit the

SYS

 

 

 

 

 

PRESS SYS

 

 

parameters.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FWD

RE V

I/O

KE YP AD

BU S

 

F W D

R E V

I/O KE YP A D BU S

 

 

 

 

 

PRESS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SYSTEM

 

RE ADY RU N S TO P AL AR M F AULT

 

READ Y RU N STO P ALAR M FAU LT

REF

 

 

 

 

 

 

R EF

 

 

MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

M O N

 

 

 

 

 

 

MO N

 

 

Here you will be

 

 

 

 

 

OK

 

 

able to browse

PA R

 

 

 

 

 

PA R

 

 

system parameter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRESS SYS

 

 

and fault

SYS

 

 

 

 

 

 

 

submenu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F WD

RE V

I/O

K E YP A D

BU S

 

F W D

R E V

I/ O KE YP AD BUS

Figure 4.1: Vacon 10:n päävalikko

Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205

4

navigation & startup

vacon 9

4.2 Käyttöönotto ja Ohjatut asetukset

 

 

4.2.1 Käyttöönoton vaiheet:

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Lue turvallisuusohjeet sivulla 1.

7. Tee käyttökoe ilman moottoria. Katso käyt-

 

 

täjän käsikirja osoitteessa www.vacon.com.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Varmista maadoitus ja tarkista, että kaapelit

8. Suorita käyttöönottokokeet ilman, että

 

 

ovat vaatimusten mukaiset.

moottori on kytkettynä prosessiin.

 

 

 

 

 

 

 

3.

Tarkista jäähdytysilman laatu ja määrä.

9. Suorita tunnistuskäyttö (Par: ID631)

 

 

 

 

 

 

 

4.

Tarkista, että kaikki Käy/Seis-kytkimet ovat

10. Kytke moottori prosessiin ja tee käyttökoe

 

 

SEIS-asennossa.

vielä kerran.

 

 

 

 

 

 

 

5.

Kytke taajuusmuuttaja verkkoon.

11. Vacon 10 on nyt käyttövalmis.

 

 

 

 

 

 

 

6.

Suorita Ohjatut asetukset -toiminto ja aseta

 

 

 

kaikki tarvittavat parametrit.

 

 

 

 

 

 

 

Table 4.1: Käyttöönoton vaiheet

4.2.2 Ohjatut asetukset

Vacon 10 suorittaa Ohjatut asetukset -toiminnon ensimmäisen käynnistyksen yhteydessä. Opastus voidaan suorittaa asettamalla SYS Par.4.2 =1. Seuraavat kuvat näyttävät menetelmän.

HUOMAUTUS! Ohjattujen asetusten suorittaminen palauttaa aina kaikki parametrit tehdasasetuksiin!

HUOMAUTUS! Ohjattu käynnistys voidaan ohittaa painamalla PYSÄY-

TÄ-painiketta jatkuvasti 30 sekuntia.

24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com

4

Loading...
+ 23 hidden pages