Danfoss VACON 10 Operating guide [fi]

vacon®10
Taajuusmuuttajat
pikaopas
TURVALLISUUS vacon 1
!
Tämä pikaopas sisältää oleelliset vaiheet Vaco n 10 -taajuusmuuttajan asennukseen
Lataa ja lue täydellinen Vacon 10 -käyttöopas ennen laitteen käyttöönottoa. Lataus-
Doc.: DPD01014F1, Julkaistu: Apr. 2014 Sw Pakettia: FW0135V010
ja käyttöönottoon.
www.vacon.com -> Downloads
osoite:

1. TURVALLISUUS

VSIN PÄTEVÄ SÄHKÖASENTAJA SAA SUORITTAA SÄHKÖ­ASENNUKSEN!
Tässä pikaoppaassa on selkeästi merkittyjä varoituksia, jotk a liittyvät käyttäjän hen­kilökohtaiseen turvallisuuteen ja joiden avulla vältytään aiheuttamasta vahinkoa tuotteelle tai siihen kytketyille laitteille.
Lue nämä varoitukset huolellisesti:
Taajuusmuuttajan teho-osan komponentit ovat jännitteisiä, kun Vacon 10 on kytkettynä verkkoon. Jännitteisiin osiin kos­keminen on erittäin vaarallista ja voi aiheuttaa kuoleman tai vakavia vammoja.
Moottoriliittimet U, V, W (T1, T2, T3) sekä mahdolliset jarru­vastusliittimet –/+ ovat jännitteisiä Vacon 10:n ollessa kytket­tynä verkkoon, vaikka moottori ei ole käynnissä.
Ohjauksen I/O-päätteet on eristetty sähkösyötön potentiaa­lista. Relelähdöissä voi kuitenkin esiintyä vaarallinen ohja us­jännite jopa silloin, kun Vacon 10 ei ole kytketty verkkoon.
Vacon 10 -taajuusmuuttajien maavirta on suurempi kuin 3,5 mA AC. Standardin EN61800-5-1 mukaisesti on käytettävä vahvistettua suojamaadoitusta.
Katso luku 7!
Jos taajuusmuuttajaa käytetään koneen osana, koneen val­mistajan velvollisuutena on huolehtia siitä, että taajuusmuut­tajalla on koneessa syötön erotuskytkin (EN 60204-1).
Jos Vacon 10 kytketään irti verkosta, kun moottoria ajetaan, se pysyy jännitteisenä, jos prosessi syöttää energiaa moottorille. Tällöin moottori toimii generaattorina syöttäen en ergiaa taa­juusmuuttajalle.
Odota verkosta irtikytkemisen jälkeen, kunnes laitteen puhal­lin pysähtyy ja etupaneelin näyttötiedot ja LED-tilailmaisimet sammuvat. Odota tämän jälkeen vielä viisi minuuttia, ennen kuin teet mitään kytkentöjä Vacon 10:n liittimissä.
Moottori voi käynnistyä automaattisesti vikatilanteen j älkeen, jos automaattinen uudelleenkäynnistys on aktivoitu.
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
2 vacon TURVALLISUUS
HUOMAUTUS! Voit ladata englannin- ja ranskankieliset tuotekäsikirjat yhdessä soveltuvien turvallisuus- varoitus- ja huomautustietojen kanssa osoitteesta
www.vacon.com/downloads.
REMARQUE Vous pouvez télécharger les vers ions anglaise et fran?aise des ma­nuels produit contenant l’ensemble des informations de sécurité, avertisse­ments et mises en garde applicables sur le site www.vacon.com/downloads.
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
ASENNUS vacon 3
=
M5
MI3
MI1
=M4
MI2
=M5
LOC REM
BACK RESET
OK
LOC REM
BACK RESET
OK
LOC
REM
BACK
RESET
OK
12

2. ASENNUS

2.1 Paikalleen asennus

Vacon 10:n voi kiinnittää seinään kahdella eri tavalla: ruuvikiinnityksellä tai DIN-kis ­kon avulla.
Figure 2.1: Ruuvikiinnitys, MI1–MI3
Figure 2.2: DIN-kiskokiinnitys, MI1–MI3
Note! Asennusmitat on merkitty laitteen takasivulle. Jätä vapaata jäähdytystilaa Vacon 10 yläpuolelle (100 mm), alapuolelle (50 mm) ja sivuille (20 mm)! [Vierekkäisasennus on sallittu vain, jos ympäristön lämpötila on alle 40 °C.]
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
4 vacon ASENNUS
Attachthis plate BEFORE i nstalling the p ower cabl es
Attach thesupport AFT ER i nst all ing thepower cables
.
Figure 2.3: PE-levyn ja API-kaapelituen kiinnitys (MI1–MI3)
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
1~ (230V)
3~ (230V, 400V)
Motor out
MAINS
MOTOR
Strip the plastic cable coating f or 360° earthing
L1 L 2/N L3 U/T1 V/ T2 W/ T3R+ R-
1~ (230V)
3~(230V,400V,600V)
1~ (115V)
MAINS
MOTOR
BRAKE RESISTOR
External brakeresistor
Motor out
Strip the plastic cable coating for 360° earthing
3~(230V,400V,600V)
ASENNUS vacon 5

2.2 Kaapelointi ja kytkennät

2.2.1 Tehokaapelointi

Huomautus: Kiristysmomentti tehokaapeleille on 0,5 - 0,6 Nm (4-5 in.lbs).
Figure 2.4: Vacon 10:n teholiitännät, MI1
Figure 2.5: Vacon 10:n teholiitännät, MI2–MI3
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
6 vacon ASENNUS
Strip the plastic cable coating for 360°earthing
Control cable tightening torque: 0.4 Nm

2.2.2 Ohjauskaapelointi

Figure 2.6: Avaa kansi (MI1–MI3)
Figure 2.7: Kiinnitä ohjauskaapelit (MI1–MI3)
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
vacon 10 api vacon 7
20
ON
OFF

3. OHJAUSLIITÄNNÄT JA RIVILIITTIMET

Liitin Signaali Teh das ase tus Kuvaus
1 +10Vref Ohjearvojännite Maksimikuorma 10 mA 2 AI1 Analogiatulo 1
3 GND I/O-signaali maa 6 24Vout 24V lähtö DI:lle
7 GND I/O-signaali maa 8 DI1 Digitaalitulo 1 9 DI2 Digitaalitulo 2 10 DI3 Digitaalitulo 3
Taajuusohje
Käy eteen P) Käy taakse P) Vian kuittaus P)
A A RS485 signaali A Kenttäv.yhteys Negatiivinen B B RS485, signaali B Kenttäv.yhteys Positiivinen 4 AI2 Analogiatulo 2
mA
5 GND I/O-signaali maa 13 GND I/O-signaali maa 14 DI4 Digitaalitulo 4 Esiasetusnopeus
15 DI5 Digitaalitulo 5 Esiasetusnopeus
16 DI6 Digitaalitulo 6 18 AO Analogialähtö 20 DO Digitaalisignaali
22 RO1 NO Relelähtö 1 23 RO1 CM
24 RO2 NC Relelähtö 2 25 RO2 CM 26 RO2 NO
lähtö
Table 3.1: Vacon 10:n tulon ja lähdön oletusasetukset ja liitännät P) = Ohjelmoitava toiminto, lisätietoja parametriluetteloissa ja ­kuvauksissa, luvut ja 5.
PI hetkellisarvo P)
B0 P)
B1 Ulkoinen vika Lähtötaajuus P) Aktiivinen = VAL­MIS P) Aktiivinen = KÄY P)
Aktiivinen = VIKA
P)
0 - 10 V, Ri = 300 k (min)
%, maks. k. 50 mA
Positiivinen: Logiikka 1: 8 - 30 V Logiikka 0: 0 - 1,5V Ri = 20 k
0(4) - 20 mA, Ri 200
Positiivinen: Logiikka 1: 8 - 30 V Logiikka 0: 0 - 1,5V
P)
Ri = 20 k
P)
0(4) - 20 mA, RL 500 Open collector, maks. kuorma 35V / 50 mA Kytkentäkuorma: 250 Vac / 3A tai 250 Vdc /
3A
P)
Kytkentäkuorma: 250 Vac / 3A tai 250 Vdc / 3A
Figure 3.1: Vacon 10 I / O
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
8 vacon NAVIGOINTI JA KÄYTTÖÖNOTTO
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
MON
PAR
SYS SYS
SYS SYS
SYS SYS
SYS SYS
FAULTALARMSTOPREADY RU N
FWD REV I/O KEY PAD BU S
REF
PA R
FAULTALARMSTOPREADY RUN
MON
FWD R EV I/O KEY PAD B US
REF
PAR
FAUL TALARMSTO PREADY RUN
MON
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAULTALARMSTOPREADY RUN
MON
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAULTALARMSTOPREADY RUN
MON
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAULTALAR MSTOPREADY RUN
MON
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAU LTALARMSTO PREAD Y RUN
MON
PRESS
PRESS
PRESS
PRESS
PRESS
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
MON
PAR
FAULTALARMSTOPREADY R UN
PRESS
PRESS
OK
OK
OK
OK
OK
In this me nu you can browse the monitoring values.
In this me nu you can browse and edit the parameters.
Dispalysthe keypad reference value regardlessof the sel ected contronplace.
Here youwill be abletobrowse systemparameter and fault submenu.
MONI TORING MENU
REFERENCE MENU
PARAMETER MENU
SYSTEM MENU
Hz
Hz

4. NAVIGOINTI JA KÄYTTÖÖNOTTO

4. 1 Vacon 10:n päävalikot

Figure 4.1: Vacon 10:n päävalikko
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
navigation & startup vacon 9

4.2 Käyttöönotto ja Ohjatut asetukset

4.2.1 Käyttöönoton vaiheet:

1. Lue turvallisuusohjeet sivulla 1.
2. Varmista maadoitus ja tarkista, että kaapelit ovat vaatimusten mukaiset.
3. Tarkista jäähdytysilman laatu ja määrä. 9. Suorita tunnistuskäyttö (Par: ID631)
4. Tarkista, että kaikki Käy/Seis-kytkimet ovat SEIS-asennossa.
5. Kytke taajuusmuuttaja verkkoon. 11. Vacon 10 on nyt käyttövalmis.
6. Suorita Ohjatut asetukset -toiminto ja aseta kaikki tarvittavat parametrit.
Table 4.1: Käyttöönoton vaiheet

4.2.2 Ohjatut asetukset

Vacon 10 suorittaa Ohjatut asetukset -toiminnon ensimmäisen käynnistyksen yhte­ydessä. Opastus voidaan suorittaa asettamalla SYS Par.4.2 =1. Seuraavat kuvat näyt­tävät menetelmän.
HUOMAUTUS! Ohjattujen asetusten s uorittaminen palauttaa aina
HUOMAUTUS! Ohjattu käynnistys voidaan ohittaa painamalla PYSÄY-
kaikki parametrit tehdasasetuksiin!
TÄ-painiketta jatkuvasti 30 sekuntia.
7. Tee käyttökoe ilman moottoria. Katso käyt­täjän käsikirja osoitteessa www.vacon.com.
8. Suorita käyttöönottokokeet ilman, että moottori on kytkettynä prosessiin.
10. Kytke moottori prosessiin ja tee käyttökoe vielä kerran.
24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
Loading...
+ 23 hidden pages