Instructions
Termix BV
Module de production d’Eau chaude Sanitaire instantanée
Table des matières |
Déclaration de conformité............................... |
2 |
|
Fiche de sécurité............................................... |
3 |
|
Stockage............................................................ |
3 |
|
Destruction........................................................ |
3 |
|
Montage............................................................. |
4 |
|
Raccordement des canalisations......................... |
4 |
|
Raccordement électrique.................................... |
5 |
|
Remplissage, démarrage.................................... |
5 |
|
Conception thermostatique |
|
|
type 2-5.............................................................. |
6 |
|
Schéma |
|
|
type 2-5 (exemple)............................................ |
6 |
|
Conception électronique |
|
|
type 6-8.............................................................. |
7 |
|
Schéma |
|
|
type 2-8 avec |
|
|
régulateur électronique (exemple)................ |
7 |
|
Régulation......................................................... |
8 |
|
Maintenance.................................................... |
10 |
|
Recherche de panne ECS................................ |
11 |
DEN-GT |
VI.EH.C1.04 / LUK41500 © Danfoss 04/2012 |
1 |
Instructions |
Termix BV - Eau chaude sanitaire instantanée |
|
|
Déclaration de conformité
Déclaration de conformité
Nous,
Gemina Termix A/S membre du groupe Danfoss Navervej 15-17
DK-7451 Sunds
reconnaissons par la présente, sous notre entière responsabilité, que les produits suivants:
sous-stations Termix
couverts par cette déclaration sont conformes aux directives, normes et autres documents normatifs suivants, à condition que les produits soient utilisés conformément à nos instructions.
Directives de l'Union européenne :
Directive sur les machines 2006/42/CEE
EN ISO 14121-1 Sécurité des machines - Évaluation des risques
EN 60204-1-Sécurité des machines - Équipement électrique des machines
Directive CEM 2004/108/CEE
EN 61000-6-2 2007 Compatibilité électromagnétique - Norme générique : immunité pour les environnements industriels
EN 61000-6-3 2007 Compatibilité électromagnétique - Norme générique : émission pour les environnements résidentiels, commerciaux et de l'industrie légère
Directive DEP 97/23/CEE
Les sous-stations tombant sous le coup de l'article 3.3, catégorie 1 ne doivent pas porter le marquage CE selon cette directive. Toutefois, toutes les exigences de sécurité essentielles énoncées dans la directive DEP 97/23/CEE sont suivies, afin de garantir la sécurité hydraulique.
La présente déclaration est nulle et non avenue si le produit est modifié de quelque manière que ce soit, interférant ainsi avec le respect des directives et normes susmentionnées, sans l'accord écrit de Gemina Termix A/S.
05/01/2010 - Sunds
Lieu et date |
Lars Ginnerup |
|
Responsable qualité |
2 |
VI.EH.C1.04 / LUK41500 © Danfoss 04/2012 |
DEN-GT |
Instructions |
Termix BV - Eau chaude sanitaire instantanée |
|
|
Fiche de sécurité |
Les instructions suivantes concernent la |
|
conception du module. Des versions spéciales |
|
sont disponibles sur demande. |
|
Pour éviter qu’une personne ne se blesse et que |
|
l’appareil soit endommagé, il est absolument |
|
nécessaire de lire attentivement les présentes |
|
instructions et de les respecter. |
|
Le montage, le démarrage et les travaux de |
|
maintenance doivent uniquement être effectués |
|
par du personnel autorisé et qualifié. |
|
Suivre les instructions du concepteur ou de |
|
l’opérateur du système. |
|
Les raccords non utilisés et les vannes d’arrêt |
|
doivent être obturés par un bouchon. La dépose |
|
des bouchons doit être effectuée uniquement par |
|
un technicien de service autorisé. |
Avertissement lié à la haute pression et à la température élevée
La température maximale du fluide dans un module est de 120 °C.
La pression d’utilisation maximale du module est de 16 bar.
La pression de test de l’échangeur de chaleur est de 30 bar.
Respecter les pressions et températures admissibles dans le système.
Le risque de blessure et d’endommagement de l’équipement augmente considérablement si les paramètres admissibles de fonctionnement recommandés sont dépassés.
L’installation du module doit être équipée de vannes de sécurité respectant les réglementations locales.
Avertissement de surface brûlante
Le module possède des surfaces brûlantes qui peuvent provoquer des brûlures de la peau. Procéder avec une extrême précaution à proximité de du module.
Le blocage des vannes en position ouverte peut provoquer une coupure de courant. Les surfaces du module peuvent être brûlantes et occasionner de ce fait des brûlures de la peau. Les vannes à secteur du chauffage urbain doivent être fermées.
Avertissement lié aux dégâts dus au transport
Avant d’installer le module, veiller à ce qu’il n’ait pas été endommagé pendant le transport.
Niveau sonore
≤ 55 dB
Protection contre la corrosion
Tous les tubes et composants sont en acier inoxydable et en laiton.
La concentration maximale en composants chlorés du fluide ne doit pas excéder 150 mg/l.
Le risque de corrosion de l'équipement augmente considérablement si le taux de composants chlorés admissible est dépassé.
Stockage |
Si le module doit être stocké avant son installation, |
|
s’assurer que le site de stockage est sec et chauffé. |
|
|
Destruction |
|
Ce produit comprend des matériaux qui ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets domestiques. Démonter le produit et trier les composants en différents groupes avant leur destruction. Respecter les règles de mise au rebut de la législation locale en vigueur.
DEN-GT |
VI.EH.C1.04 / LUK41500 © Danfoss 04/2012 |
3 |
Instructions |
Termix BV - Eau chaude sanitaire instantanée |
|
|
|
|
Montage |
|
Le module doit être installée et raccordée par le |
|
||
|
|
personnel de service autorisé uniquement. |
|
|
L’installation doit être conforme aux normes et |
|
|
réglementations locales en vigueur. |
|
|
Laisser un espace adéquat autour du module à des |
|
|
fins de montage et de maintenance. |
|
|
Le module doit être montée de manière à ce |
|
|
que les composants, les trous de serrure et les |
|
|
étiquettes soient positionnés correctement. |
|
|
Pour monter le module différemment, contacter |
|
|
le fournisseur. |
|
|
|
|
|
Avant l’installation, tous les tubes et raccords du |
|
|
module doivent être nettoyés et rincés. |
|
|
À cause des vibrations pendant le transport, tous |
|
|
les raccords doivent être vérifiés et serrés avant que |
|
|
le module ne soit installé. |
|
|
Des trous sont percés dans la plaque de montage |
|
|
arrière pour le montage mural du module. Les unités |
|
|
au sol sont dotées d’un support. |
|
|
Tous les raccords du module sont étiquetés. |
|
|
Si le module est fourni avec un filtre, celui-ci doit |
|
|
être posé conformément au schéma. Noter que le |
|
|
filtre peut être livré non monté. |
Raccordements des |
Type 2-5 |
canalisations |
|
|
Type 6-8 |
Installation intérieure et tubes du chauffage urbain Les raccordements utilisés doivent être filetés, à bride ou brasés.
Chauffage urbain (DH) : dans les sections suivantes, le chauffage urbain désigne la source de chaleur qui alimente les modules. Diverses sources d’énergie comme alimentation primaire des sous-stations Danfoss. Par souci de simplicité, le chauffage urbain peut être considéré comme synonyme d’alimentation primaire.
Raccordements :
1.Alimentation du chauffage urbain (DH)
2.Retour du chauffage urbain (DH)
3.Circulation d'eau chaude (HWC)
4.Eau chaude sanitaire (ECS)
5.Eau froide sanitaire (EFS)
La position des tubes peut différer de celle indiquée sur le schéma. Noter les repères sur le module.
Tailles de la connexion :
DH + ECS + EFS : |
G 1” (filetage interne) |
HWC : |
G ¾” (filetage interne) |
Dimensions (mm) :
Type 2-5 sans capot :
H 660 x L 510 x P 240
Type 2-5 avec capot :
H 800 x L 540 x P 360
Type 6-8 sans capot :
H 920 x L 720 x P 385
Type 6-8 avec capot :
H 920 x L 800 x P 450
Poids (approximatif) : |
20-40 kg |
4 |
VI.EH.C1.04 / LUK41500 © Danfoss 04/2012 |
DEN-GT |