Montavimo instrukcijos 67-73
Informacija Vartotojui 74
2
I
Istruzioni per l’uso 75-81
Istruzioni per l’utente 82
Installation
Instructions
Please note
This product should only be installed by a
suitably qualifi ed electrician or heating installer.
The installation must comply with local Building
Regulations and wiring Regulations, including any
competent person requirements that may exist
Specifi cation
GB
GB - Installation Instructions
Thermostat features
Temperature range, heating 5-30°C
Water changeover temp
- Cool to Heat
- Heat to Cool
Thermostat off/auto & fan on
selector
Power supply230 Vac ± 15%, 50/60Hz
Relay outputs, heat/cool & fan2 x SPST, 3(1)A, 10-230 Vac,
Dimensions (mm)110 wide x 90 high x 40 high
Design standardEN60730-2-9
> 30°C
< 16°C
Type 1B
Rated impulse voltage2.5Kv
Ball hardness test75°C
Control pollution situationDegree 2
Temperature accuracy±1°C
3
Product overview
The thermostat is designed for use in systems equipped
with fan coils served by a 2-pipe central changeover system.
The thermostat controls the operation of a motorized valve
which, during heating periods, opens when heat is required
and which, during cooling periods, opens when cooling is
required.
The changeover from heating to cooling is achieved
automatically by measuring the temperature of the fl ow
pipe. If the fl ow temperature exceeds 30°C the thermostat
operates as a heating thermostat, if the fl ow temperature
GB - Installation Instructions
is less than 16°C the thermostat operates as a cooling
thermostat
Important note: It is essential that the circuit in which
the pipe sensor is located is not closed off and that water
!
circulates past the sensor at all times. This may require
the fi tting of a bypass valve between system fl ow and
return at the end of each circuit.
Installation
First remove the wallplate from the back of the unit.
4
Ensure that there is a minimum of 50mm above the unit and 100mm below the unit in order to mount the
plug-in module.
Fix at a height of approximately 1.5m from the fl oor,
away from draughts or heat sources such a fan-coil
outlets, sunlight or offi ce equipment.
Pipe sensor location
Fix the pipe sensor to the fl ow pipe using the clamping
GB - Installation Instructions
band supplied.
BYPASS
PS1
!
%
PS1
!
Important note: It is essential that the circuit in which
the pipe sensor is located is not closed off and that
water circulates past the sensor at all times when the
system is in operation. This may require the fi tting of a
bypass valve between system fl ow and return to ensure
circulation past the sensor.
5
Wiring
GB - Installation Instructions
2-pipe fan coil application
ELECTRONICS
X SEN
X SEN
N
L
O/P
COM
FAN
1
6
PS1 PIPE
SENSOR
230 VAC
FIXED 3A
OUTPUT
(LIVE IN)
COMMON IN
1 SPEED
FAN
N
Note:
If HEAT/COOL/FAN outputs are 230V, link terminals L-COM
Commissioning
Prior to re-fi tting the thermostat to the wallplate, the DIL
switches on the rear of the unit must be set to the desired
setting.
GB - Installation Instructions
DIL Switch options, shown in factory set position.
Sw On
4
3
2
1
ON/OFF
°C
CHRONO
CHRONO 3CHRONO 6
°F
ON
7
DIL Switch descriptions
Switch 4: If set to On/Off, both heating and cooling operates
in on/off mode. If set to Chrono, both heating and
cooling operates in chrono-proportional mode.
Switch 3: Active only if switch 4 is set to Chrono. This
switch determines the number of cycles per hour
that the thermostat will impose on the system,
the options are three 20 minute cycles or six 10
minute cycles.
Switch 2: Allows Celsius or Fahrenheit temperature scaling
GB - Installation Instructions
Switch 1: Not used in this model.
to be selected.
8
Mounting thermostat to the wallplate
To mount the thermostat to the wallplate, align the tabs on the top of the thermostat with the apertures in
the wallplate and hinge the thermostat down, pressing
fi rmly to engage the securing clip in the wallplate.
GB - Installation Instructions
Locking & limiting
To lock or limit the setting range turn the setting dial to 3 and remove knob.
Position the locking springs on the rear of the dial to the
desired position and re-mount the knob ensuring that
number 3 on the dial aligns with the reference mark
on the case.
9
button
GB - User Instructions
RESET
LED lit green during
heating or cooling demand
10
Temperature setting dial,
read setting off LCD display
Fan runs continuously
Fan runs with heat or
cool demand
Thermostat off
LCD display shows actual room temperature unless knob is moved at which time a
LED lit green when
thermostat is powered
LED lit orange when
fan running
fl ashing set temperature is momentarily displayed. During heating demand a fl ame
symbol is lit, during cooling demand a snowfl ake symbol is lit
Note: Should it be necessary to reset the microprocessor for any reason, a reset button is located beneath the setting dial. Use
a non-metallic point, for example a matchstick, to depress the recessed button.
Instructions
d’installation
Remarque:
Ce produit doit être installé exclusivement par un
électricien qualifi é ou un installateur de chauffage
compétent et doit être conforme à la version en
vigueur des réglementations de câblage IEEE.
Le thermostat est conçu pour être utilisé sur des systèmes
équipés d’évaporateurs à ventilation forcée desservis par
un système de commutation central 2 tuyaux. Le thermostat
commande le fonctionnement d’un robinet motorisé qui, pendant
les périodes de chauffage, s’ouvre lorsqu’un chauffage est requis
et, pendant les périodes de refroidissement, s’ouvre lorsqu’un
refroidissement est requis.
La commutation du chauffage au refroidissement s’effectue
automatiquement en mesurant la température du tuyau
d’écoulement. Si la température d’écoulement dépasse 30°C, le
thermostat fonctionne comme un thermostat de chauffage, et si
la température d’écoulement est inférieure à 16°C, le thermostat
fonctionne comme un thermostat de refroidissement.
F - Instructions d’installation
Remarque importante: Il est primordial que le circuit
dans lequel se trouve le capteur de tuyau ne soit pas
!
fermé et que l’eau traverse le capteur en permanence.
Ceci peut nécessiter l’installation d’un robinet de
dérivation entre l’écoulement et le retour du système à
l’extrémité de chaque circuit.
Installation
Retirez tout d’abord la plaque murale de l’arrière de l’appareil..
12
dessus et 100 mm en-dessous afi n de pouvoir monter le
module enfi chable.
Vous devez disposer d’espacements d’au moins 50 mm au-
Fixez l’appareil à une hauteur d’environ 1,5 m du sol, à
l’écart des courants d’air ou des sources de chaleur telles
que radiateurs, fl ammes nues ou lumière directe du soleil.
Emplacement du capteur de tuyau
Fixer le capteur de tuyau sur le tuyau d’écoulement à
l’aide du collier de serrage fourni.
BYPASS
Dérivation
PS1
!
%
PS1
F - Instructions d’installation
!
Remarque importante: Il est primordial que le circuit
dans lequel se trouve le capteur de tuyau ne soit pas
fermé et que l’eau traverse le capteur en permanence.
Ceci peut nécessiter l’installation d’un robinet de
dérivation entre l’écoulement et le retour du système à
l’extrémité de chaque circuit.
13
Câblage
Application évaporateur à ventilation forcée 2 tuyaux
F - Instructions d’installation
Electronique
X SEN
Capteur de
tuyau PS1
X SEN
N
230 VCA
L
3A Fixe
O/P
Sortie
COM
(Entrée phase)
Entrée commun
Ventilateur
1 vitesse
N
14
Remarque:
Si les sorties CHAUFFAGE/REFROIDISSEMENT/VENTILATEUR sont de
230V, relier les bornes L – COM
Instructions
Avant de remonter le thermostat sur le support mural, les interrupteurs à DRC à l’arrière de l’appareil doivent être placés dans
les positions de réglage désirées.
Options interrupteurs à DRC, illustrés en position réglés en usine.
Sw On
4
3
2
1
Tout ou rien
CHRONO 6
°C
CHRONO
CHRONO 3
°F
ON
F - Instructions d’installation
15
Descriptions des interrupteurs à DRC
Interrupteur 4: En position Marche/Arrêt, la phase de
chauffage et la phase de refroidissement
fonctionnent en mode marche/arrêt. En
position Chrono, la phase de chauffage et
la phase de refroidissement fonctionnent en
mode chrono-proportionnel.
Interrupteur 3: Activé uniquement si l’interrupteur 4 est en
position Chrono. Cet interrupteur détermine
le nombre de cycles par heure que le thermostat imposera au système, les options
sont trois cycles de 20 minutes ou six cycles
de 10 minutes.
F - Instructions d’installation
Interrupteur 2: Permet de sélectionner les échelles de
température Celsius ou Fahrenheit.
Interrupteur 1: Non utilisé sur ce modèle.
16
Fixation du thermostat au support mural
Pour fi xer le thermostat au support mural, aligner les ergots sur la partie supérieure du thermostat aux
ouvertures du support mural et rabattre le thermostat, en
appuyant fermement pour enclencher le clip de fi xation dans le support mural.
Verrouillage & Limitation
Pour verrouiller ou limiter la plage de réglage, tourner le cadran de réglage sur 3 et retirer le bouton.
Placer les ressorts de blocage à l’arrière du cadran à la
position désirée et remonter le bouton en s’assurant que
le chiffre 3 sur le cadran soit aligné à la marque de
repère sur le boîtier.
F - Instructions d’installation
17
Bouton
REINITIALISER
F - Instructions d’utilisateur
La diode est allumée en
vert pendant la demande
de chauffage ou de
refroidissement
18
Cadran de réglage de
température, lire le réglage
sur l’écran LCD
Le ventilateur tourne en continu
Le ventilateur tourne avec la
demande de chauffage ou de
refroidissement
Thermostat arrêté
La diode est allumée en
vert lorsque le thermostat
est sous tension
La diode est allumée en
orange lorsque le ventila-
teur tourne
L’écran LCD affi che la température ambiante effective, sauf si le bouton est actionné, cas dans lequel la température
défi nie s’affi che momentanément. Pendant la demande de chauffage, un symbole de fl amme est allumé; pendant la
demande de refroidissement, un symbole de fl ocon de neige est allumé.
Remarque: S’il est nécessaire de réinitialiser le micro-processeur pour une raison quelconque, un bouton de réinitialisation se
trouve sous le cadran de réglage. Utiliser une pointe non métallique, par exemple une allumette, pour enfoncer le bouton encastré.
Installations-
D
anweisungen
Bitte beachten:
Dieses Produkt darf nur von einem qualifi zierten
Elektriker oder Heizungsinstallateur und gemäß den
aktuellen IEEE-Bestimmungen installiert werden.
Technische Daten
Technische DatenRET 230 HCW-3
Temperaturbereich, Heizen 5-30 °C
Umschaltungstemperatur
- Kühlen zu Heizen
- Heizen zu Kühlen
Wahlschalter für Thermostat
Aus/Automatik/Ventilator Ein
Stromversorgung
Relaisausgänge, Heizen/Kühlen
und Ventilator
Abmessungen (B x H x T)
BauartEN60730-2-9
Nennimpulsspannung2.5 Kv
230 Vac ± 15 %, 50/60 Hz
2 x SPST, 3(1)A, 10-230 Vac,
110 x 90 x 40 mm
> 30 °C
< 16 °C
Typ 1B
D - Installationsanweisungen
Verformbarkeit unter Druck
EmissionswerteGrad 2
Temperaturgenauigkeit±1 °C
75 °C
19
Produktübersicht
Der Thermostat ist für den Einsatz in Heiz-und Kühlsystemen
im 2-Rohr-System mit Ventilator-Luftkühlern gedacht, wobei
die Umschaltung von Heizen auf Kühlen über ein zentrales
Umschaltsystem erfolgt. Der Thermostat regelt den Betrieb
eines elektrischen Ventils, das während der Heizperiode den
Wärmebedarf und während der Kühlperiode den Kühlbedarf
regelt.
Der Übergang von Heizen auf Kühlen erfolgt automatisch
durch Temperaturmessung am Vorlaufrohr. Übersteigt
die Temperatur 30 °C, arbeitet der Thermostat als
Heizthermostat, bei Temperaturen unter 16°C als
Kühlthermostat.
Wichtiger Hinweis: Der Kreislauf, in dem sich der
Anlegefühler befi ndet, darf nicht gesperrt sein und
D - Installationsanweisungen
!
Wasser muss jederzeit am Fühler vorbeifl ießen. Hierzu
kann u. U. der Einbau eines Bypass-Ventils zwischen
Systemfl uss und Rücklauf am Ende jedes Heiz-/
Kühlkreises erforderlich sein.
Installation
Entfernen Sie zuerst die Wandplatte auf der Geräterückseite
20
Um das Einsteckmodul zu befestigen, sind 30 mm nach oben und 100 mm nach unten freizuhalten.
Befestigen Sie den Thermostaten in einer Höhe
von 1,5 m über dem Boden, frei von Luftzug oder
Wärmequellen, wie z. B. Heizkörpern, offenen
Feuerstellen oder direktem Sonnenlicht.
Positionierung des Anlegefühlers
Bringen Sie den Anlegefühler mit Hilfe des
mitgelieferten Spannbands am Vorlaufrohr an.
BYPASS
PS1
!
%
PS1
D - Installationsanweisungen
!
Wichtiger Hinweis: Der Kreislauf, in dem sich der
Anlegefühler befi ndet, darf nicht gesperrt sein und
Wasser muss jederzeit am Fühler vorbeifl ießen. Hierzu
kann u. U. der Einbau eines Bypass-Ventils zwischen
Systemfl uss und Rücklauf am Ende jedes Heiz-/
Kühlkreises erforderlich sein.
21
Verdrahtung
Ventilator-Luftkühlung bei 2-Rohr-Systemen
D - Installationsanweisungen
X SEN
Anlegefühler
Elektronik
X SEN
PS1
N
Wechselstrom 3
A Absicherung
L
230 V
O/P
Ausgang
COM
Eingang
Leiter
stromführender
N
22
Hinweis:
Wenn die Ausgänge Heizen / Kühlen / Ventilator mit 230 V versorgt werden,
wird die Klemme (L) mit der Klemme (COM) verbunden (gebrückt).
Inbetriebnahme-Instruktion
Vor dem erneuten Anbau des Thermostats auf die
Wandplatte müssen die DIL-Schalter auf der Geräterückseite
auf die gewünschten Werte eingestellt werden.
DIL-Schalteroptionen, mit werkseitigen Einstellungen
dargestellt:
Sw On
4
3
2
1
EIN/AUS
CHRONO 6
°C
CHRONO
CHRONO 3
°F
ON
D - Installationsanweisungen
23
DIL-Schalterbeschreibungen
Schalter 4: Bei Einstellung auf Ein/Aus erfolgt sowohl
der Heiz- als auch der Kühlvorgang im
Ein/Aus-Modus. Bei Einstellung auf Chrono
erfolgt sowohl der Heiz- als auch der Kühlvorgang im zeitproportionalen Modus.
Schalter 3: Nur dann aktiv, wenn Schalter 4 auf Chrono
gestellt ist. Dieser Schalter bestimmt die
Anzahl der Zyklen pro Stunde, die der Thermostat dem System beibringt. Es stehen die
Optionen 3 Zyklen (alle 20 Minuten) oder 6
Zyklen (alle 10 Minuten) zur Auswahl.
Schalter 2: Ermöglicht wahlweise Temperaturangabe in
Celsius oder Fahrenheit.
D - Installationsanweisungen
Schalter 1: In diesem Modell nicht verwendet
24
Anbringen des Thermostats an der
Wandplatte
Zur Anbringung des Thermostats auf die Wandplatte sind
die Nasen auf der Thermostatoberseite mit den Aussparungen in der Wandplatte in Übereinstimmung zu
bringen und nach unten einzuhängen, und durch Andrücken
die Befestigungsklemme in der Wandplatte zu verankern
Blockieren & Begrenzen
Zum Blockieren oder Begrenzen des Einstellbereichs die
Einstellscheibe auf 3 einstellen und Stellknopf entfernen.
Positionieren Sie die Blockierfedern auf der Rückseite der
Einstellscheibe auf die gewünschte Position und bringen Sie den
Stellknopf wieder an, wobei sicherzustellen ist, dass Stellung
Nummer 3 auf der Einstellscheibe mit der Bezugsmarke auf dem
Gehäuse in Übereinstimmung gebracht wird.
D - Installationsanweisungen
25
Taste
RESET-
D - Benutzeranweisung
Grüne LED-Lampe leuchtet
während Heiz- oder Kühlbedarf
26
lesen Sie die Einstellung
Temperatureinstellscheibe,
von der LCD-Anzeige ab
Ventilator läuft ohne
Unterbrechung
Automatik: Ventilator
läuft mit Wärme-
oder Kühlbedarf
Thermostat aus
•
•
•
Das LCD-Display zeigt die aktuelle Raumtemperatur an, es sei denn der Einstellknopf wird
bewegt, wodurch die eingestellte Temperatur kurzzeitig angezeigt wird. Während des Heizbedarfs
leuchtet ein Flammensysmbol, während des Kühlbedarfs ein Schneefl ockensymbol auf.
Grüne LED-Lampe leuchtet
bei Thermostatbetrieb
Orange LED-Lampe
leuchtet bei laufendem
Ventilator
Hinweis: Sollte die Rücksetzung des Mikroprozessors aus irgendeinem Grund erforderlich sein, befi ndet sich zu diesem Zweck
ein Resetknopf unterhalb der Einstellscheibe. Verwenden Sie einen nichtmetallischen spitzen Gegenstand, z. B. ein Streichholz,
um den Resetknopf zu drücken.
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.