Danfoss RET 230 HCW-1 Installation guide [da]

0 (0)

RET 230 HCW-1

Electronic Heat / Cool thermostat with auto-changeover based on water temperature

GB

Installation Instructions

NL

 

User Instructions

 

F

Instructions d’installation

GR

 

Instructions d’utilisateur

 

D

Anweisungen für Installati

PL

Benutzeranweisen

Installatie handleiding Instructiesevoor Gebruik

ПдзгЯет егкбфЬуфбузт ПдзгЯет чсЮузт

Instrukcja instalacji Instrukcja Użytkownika

ES

Instrucciones de instalación

LT

Montavimo instrukcijos

Instrucciones del usuario

Informacija Vartotojui

DK

Instruktions vejledning

I

Istruzioni per l’uso

 

Brugervejleding

 

Istruzioni per l’utente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>INDEX

2

Index

 

Installation Instructions

3-9

 

User Instructions

10

F

Instructions d’installation

11-17

 

Instructions d’utilisateur

18

D

Anweisungen für Installati

19-25

 

Benutzeranweisen

26

ES

Instrucciones de instalación

27-33

 

Instrucciones del usuario

34

DK

Instruktions vejledning

35-41

 

Brugervejleding

42

NL

Installatie handleiding

43-49

 

Instructiesevoor Gebruik

50

GR

ПдзгЯет егкбфЬуфбузт

51-57

ПдзгЯет чсЮузт

58

 

PL

Instrukcja instalacji

59-65

 

Instrukcja Użytkownika

66

LT

Montavimo instrukcijos

67-73

 

Informacija Vartotojui

74

I

Istruzioni per l’uso

75-81

 

Istruzioni per l’utente

82

InstructionsInstallation GB

Please note

This product should only be installed by a suitably qualified electrician or heating installer. The installation must comply with local Building Regulations and wiring Regulations, including any competent person requirements that may exist

Specification

 

 

 

Thermostat features

 

Temperature range, heating

5-30°C

 

 

Water changeover temp

 

- Cool to Heat

> 30°C

- Heat to Cool

< 16°C

 

 

Thermostat off/auto & fan on

 

selector

 

 

 

Power supply

230 Vac ± 15%, 50/60Hz

 

 

Relay outputs, heat/cool & fan

2 x SPST, 3(1)A, 10-230 Vac,

 

Type 1B

 

 

Dimensions (mm)

110 wide x 90 high x 40 high

 

 

Design standard

EN60730-2-9

 

 

Rated impulse voltage

2.5Kv

 

 

Ball hardness test

75°C

 

 

Control pollution situation

Degree 2

 

 

Temperature accuracy

±1°C

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>GB - Installation Instructions

3

<![if ! IE]>

<![endif]>GB - Installation Instructions

Product overview

The thermostat is designed for use in systems equipped with fan coils served by a 2-pipe central changeover system. The thermostat controls the operation of a motorized valve which, during heating periods, opens when heat is required and which, during cooling periods, opens when cooling is required.

The changeover from heating to cooling is achieved automatically by measuring the temperature of the flow pipe. If the flow temperature exceeds 30°C the thermostat operates as a heating thermostat, if the flow temperature is less than 16°C the thermostat operates as a cooling thermostat

!Important note: It is essential that the circuit in which the pipe sensor is located is not closed off and that water circulates past the sensor at all times. This may require the fitting of a bypass valve between system flow and return at the end of each circuit.

Installation

First remove the wallplate from the back of the unit.

Ensure that there is a minimum of 50mm above the unit and 100mm below the unit in order to mount the plug-in module.

4

Fix at a height of approximately 1.5m from the floor, away from draughts or heat sources such a fan-coil outlets, sunlight or office equipment.

Pipe sensor location

Fix the pipe sensor to the flow pipe using the clamping band supplied.

BYPASS

PS1

PS1

<![if ! IE]>

<![endif]>GB - Installation Instructions

!Important note: It is essential that the circuit in which the pipe sensor is located is not closed off and that water circulates past the sensor at all times when the system is in operation. This may require the fitting of a bypass valve between system flow and return to ensure circulation past the sensor.

5

<![if ! IE]>

<![endif]>GB - Installation Instructions

Wiring

2-pipe fan coil application

ELECTRONICS

X SEN X SEN N L

PS1 PIPE

SENSOR

230 VAC

FIXED 3A

O/P COM

<![if ! IE]>

<![endif]>OUTPUT

<![if ! IE]>

<![endif]>COMMON IN (LIVE IN)

FAN 1

1SPEED FAN

N

Note:

If HEAT/COOL/FAN outputs are 230V, link terminals L-COM

6

Commissioning

Prior to re-fitting the thermostat to the wallplate, the DIL switches on the rear of the unit must be set to the desired setting.

DIL Switch options, shown in factory set position.

Sw

On

 

 

 

 

 

4

ON/OFF

 

 

 

 

CHRONO

 

 

 

 

3

 

 

 

 

CHRONO 6

 

 

 

 

CHRONO 3

 

 

 

 

2

°C

 

 

 

 

°F

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>ON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>GB - Installation Instructions

7

<![if ! IE]>

<![endif]>GB - Installation Instructions

DIL Switch descriptions

Switch 4: If set to On/Off, both heating and cooling operates in on/off mode. If set to Chrono, both heating and cooling operates in chrono-proportional mode.

Switch 3: Active only if switch 4 is set to Chrono. This switch determines the number of cycles per hour that the thermostat will impose on the system, the options are three 20 minute cycles or six 10 minute cycles.

Switch 2: Allows Celsius or Fahrenheit temperature scaling to be selected.

Switch 1: Not used in this model.

8

Mounting thermostat to the wallplate

To mount the thermostat to the wallplate, align the tabs on the top of the thermostat with the apertures in the wallplate and hinge the thermostat down, pressing firmly to engage the securing clip in the wallplate.

Locking & limiting

To lock or limit the setting range turn the setting dial to 3 and remove knob.

Position the locking springs on the rear of the dial to the desired position and re-mount the knob ensuring that number 3 on the dial aligns with the reference mark

on the case.

<![if ! IE]>

<![endif]>GB - Installation Instructions

9

GB - User Instructions

<![if ! IE]>

<![endif]>10

 

 

 

 

 

Temperature setting dial,

RESET

 

read setting off LCD display

 

button

Fan runs continuously

 

 

 

 

 

 

 

 

Fan runs with heat or

 

 

 

 

cool demand

 

 

 

 

Thermostat off

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LED lit green when thermostat is powered

LED lit orange when fan running

LED lit green during heating or cooling demand

LCD display shows actual room temperature unless knob is moved at which time a flashing set temperature is momentarily displayed. During heating demand a flame symbol is lit, during cooling demand a snowflake symbol is lit

Note: Should it be necessary to reset the microprocessor for any reason, a reset button is located beneath the setting dial. Use a non-metallic point, for example a matchstick, to depress the recessed button.

Instructions F d’installation

Remarque:

Ce produit doit être installé exclusivement par un électricien qualifié ou un installateur de chauffage compétent et doit être conforme à la version en vigueur des réglementations de câblage IEEE.

Specifications

Thermostat features

Plage de températures, chauffage

5-30°C

 

 

Temp de commutation

 

- Refroidissement à Chauffage

> 30°C

- Chauffage à Refroidissement

< 16°C

 

 

Sélecteur arrêt/automatique

 

thermostat & marche ventilateur

 

 

 

Alimentation

230 Vac ± 15%, 50/60Hz

 

 

Sorties relais, chauffage/

2 x SPST, 3(1)A, 10-230 Vac,

refroidissement & ventilateur

Type 1B

 

 

Dimensions (mm)

110 largeur, 90 hauteur, 40 épaisseur

 

 

Normes de fabrication

EN60730-2-9

 

 

Tension de choc nominale

2.5Kv

 

 

Essai à la bille

75°C

 

 

Niveau de recyclage

Degré 2

 

 

Précision de la température

±1°C

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>F - Instructions d’installation

11

<![if ! IE]>

<![endif]>F - Instructions d’installation

Vue d’ensemble du produit

Le thermostat est conçu pour être utilisé sur des systèmes équipés d’évaporateurs à ventilation forcée desservis par un système de commutation central 2 tuyaux. Le thermostat

commande le fonctionnement d’un robinet motorisé qui, pendant les périodes de chauffage, s’ouvre lorsqu’un chauffage est requis et, pendant les périodes de refroidissement, s’ouvre lorsqu’un refroidissement est requis.

La commutation du chauffage au refroidissement s’effectue automatiquement en mesurant la température du tuyau d’écoulement. Si la température d’écoulement dépasse 30°C, le thermostat fonctionne comme un thermostat de chauffage, et si la température d’écoulement est inférieure à 16°C, le thermostat fonctionne comme un thermostat de refroidissement.

!Remarque importante: Il est primordial que le circuit dans lequel se trouve le capteur de tuyau ne soit pas fermé et que l’eau traverse le capteur en permanence. Ceci peut nécessiter l’installation d’un robinet de dérivation entre l’écoulement et le retour du système à l’extrémité de chaque circuit.

Installation

Retirez tout d’abord la plaque murale de l’arrière de l’appareil..

Vous devez disposer d’espacements d’au moins 50 mm audessus et 100 mm en-dessous afin de pouvoir monter le module enfichable.

12

Fixez l’appareil à une hauteur d’environ 1,5 m du sol, à l’écart des courants d’air ou des sources de chaleur telles que radiateurs, flammes nues ou lumière directe du soleil.

Emplacement du capteur de tuyau

Fixer le capteur de tuyau sur le tuyau d’écoulement à l’aide du collier de serrage fourni.

DérivationBYPASS

PS1

PS1

<![if ! IE]>

<![endif]>F - Instructions d’installation

!Remarque importante: Il est primordial que le circuit dans lequel se trouve le capteur de tuyau ne soit pas fermé et que l’eau traverse le capteur en permanence. Ceci peut nécessiter l’installation d’un robinet de dérivation entre l’écoulement et le retour du système à l’extrémité de chaque circuit.

13

<![if ! IE]>

<![endif]>F - Instructions d’installation

Câblage

Application évaporateur à ventilation forcée 2 tuyaux

Electronique

X SEN X SEN N L

Capteur de tuyau PS1

230 VCA

3A Fixe

O/P

<![if ! IE]>

<![endif]>Sortie

COM

<![if ! IE]>

<![endif]>Entrée commun

<![if ! IE]>

<![endif]>(Entrée phase)

Ventilateur

1 vitesse

N

Remarque:

Si les sorties CHAUFFAGE/REFROIDISSEMENT/VENTILATEUR sont de 230V, relier les bornes L – COM

14

Instructions

Avant de remonter le thermostat sur le support mural, les interrupteurs à DRC à l’arrière de l’appareil doivent être placés dans les positions de réglage désirées.

Options interrupteurs à DRC, illustrés en position réglés en usine.

Sw On

 

 

 

 

 

 

4

Tout ou rien

 

 

 

 

CHRONO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

CHRONO 6

 

 

 

 

CHRONO 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

°C

 

 

 

 

°F

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>ON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>F - Instructions d’installation

15

<![if ! IE]>

<![endif]>F - Instructions d’installation

Descriptions des interrupteurs à DRC

Interrupteur 4: En position Marche/Arrêt, la phase de chauffage et la phase de refroidissement fonctionnent en mode marche/arrêt. En position Chrono, la phase de chauffage et la phase de refroidissement fonctionnent en mode chrono-proportionnel.

Interrupteur 3: Activé uniquement si l’interrupteur 4 est en position Chrono. Cet interrupteur détermine le nombre de cycles par heure que le thermostat imposera au système, les options sont trois cycles de 20 minutes ou six cycles de 10 minutes.

Interrupteur 2: Permet de sélectionner les échelles de température Celsius ou Fahrenheit.

Interrupteur 1: Non utilisé sur ce modèle.

16

Danfoss RET 230 HCW-1 Installation guide

Fixation du thermostat au support mural

Pour fixer le thermostat au support mural, aligner les ergots sur la partie supérieure du thermostat aux

ouvertures du support mural et rabattre le thermostat, en appuyant fermement pour enclencher le clip de fixation dans le support mural.

Verrouillage & Limitation

Pour verrouiller ou limiter la plage de réglage, tourner le cadran de réglage sur 3 et retirer le bouton.

Placer les ressorts de blocage à l’arrière du cadran à la position désirée et remonter le bouton en s’assurant que le chiffre 3 sur le cadran soit aligné à la marque de repère sur le boîtier.

<![if ! IE]>

<![endif]>F - Instructions d’installation

17

<![if ! IE]>

<![endif]>18

Le ventilateur tourne en continu

Le ventilateur tourne avec la demande de chauffage ou de refroidissement

Thermostat arrêté

La diode est allumée en vert lorsque le thermostat est sous tension

La diode est allumée en orange lorsque le ventilateur tourne

F - Instructions d’utilisateur

Cadran de réglage de

Bouton

température, lire le réglage

REINITIALISER

sur l’écran LCD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La diode est allumée en vert pendant la demande de chauffage ou de refroidissement

L’écran LCD affiche la température ambiante effective, sauf si le bouton est actionné, cas dans lequel la température définie s’affiche momentanément. Pendant la demande de chauffage, un symbole de flamme est allumé; pendant la demande de refroidissement, un symbole de flocon de neige est allumé.

Remarque: S’il est nécessaire de réinitialiser le micro-processeur pour une raison quelconque, un bouton de réinitialisation se trouve sous le cadran de réglage. Utiliser une pointe non métallique, par exemple une allumette, pour enfoncer le bouton encastré.

Installations- D

anweisungen

Bitte beachten:

Dieses Produkt darf nur von einem qualifizierten Elektriker oder Heizungsinstallateur und gemäß den aktuellen IEEE-Bestimmungen installiert werden.

Technische Daten

Technische Daten

RET 230 HCW-3

 

 

Temperaturbereich, Heizen

5-30 °C

 

 

Umschaltungstemperatur

 

- Kühlen zu Heizen

> 30 °C

- Heizen zu Kühlen

< 16 °C

 

 

Wahlschalter für Thermostat

 

Aus/Automatik/Ventilator Ein

 

 

 

Stromversorgung

230 Vac ± 15 %, 50/60 Hz

 

 

Relaisausgänge, Heizen/Kühlen

2 x SPST, 3(1)A, 10-230 Vac,

und Ventilator

Typ 1B

 

 

Abmessungen (B x H x T)

110 x 90 x 40 mm

 

 

Bauart

EN60730-2-9

 

 

Nennimpulsspannung

2.5 Kv

 

 

Verformbarkeit unter Druck

75 °C

 

 

Emissionswerte

Grad 2

 

 

Temperaturgenauigkeit

±1 °C

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>D - Installationsanweisungen

19

<![if ! IE]>

<![endif]>D - Installationsanweisungen

Produktübersicht

Der Thermostat ist für den Einsatz in Heiz-und Kühlsystemen im 2-Rohr-System mit Ventilator-Luftkühlern gedacht, wobei die Umschaltung von Heizen auf Kühlen über ein zentrales Umschaltsystem erfolgt. Der Thermostat regelt den Betrieb eines elektrischen Ventils, das während der Heizperiode den Wärmebedarf und während der Kühlperiode den Kühlbedarf regelt.

Der Übergang von Heizen auf Kühlen erfolgt automatisch durch Temperaturmessung am Vorlaufrohr. Übersteigt die Temperatur 30 °C, arbeitet der Thermostat als Heizthermostat, bei Temperaturen unter 16°C als Kühlthermostat.

!Wichtiger Hinweis: Der Kreislauf, in dem sich der Anlegefühler befindet, darf nicht gesperrt sein und Wasser muss jederzeit am Fühler vorbeifließen. Hierzu kann u. U. der Einbau eines Bypass-Ventils zwischen Systemfluss und Rücklauf am Ende jedes Heiz-/ Kühlkreises erforderlich sein.

Installation

Entfernen Sie zuerst die Wandplatte auf der Geräterückseite

Um das Einsteckmodul zu befestigen, sind 30 mm nach oben und 100 mm nach unten freizuhalten.

20

Befestigen Sie den Thermostaten in einer Höhe von 1,5 m über dem Boden, frei von Luftzug oder Wärmequellen, wie z. B. Heizkörpern, offenen Feuerstellen oder direktem Sonnenlicht.

Positionierung des Anlegefühlers

Bringen Sie den Anlegefühler mit Hilfe des mitgelieferten Spannbands am Vorlaufrohr an.

BYPASS

PS1

PS1

!Wichtiger Hinweis: Der Kreislauf, in dem sich der Anlegefühler befindet, darf nicht gesperrt sein und Wasser muss jederzeit am Fühler vorbeifließen. Hierzu kann u. U. der Einbau eines Bypass-Ventils zwischen

<![if ! IE]>

<![endif]>D - Installationsanweisungen

Systemfluss und Rücklauf am Ende jedes Heiz-/

 

Kühlkreises erforderlich sein.

21

<![if ! IE]>

<![endif]>D - Installationsanweisungen

Verdrahtung

Ventilator-Luftkühlung bei 2-Rohr-Systemen

Elektronik

X SEN X SEN N L

O/P

PS1

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Ausgang

 

 

Anlegefühler

 

 

 

230 V

 

 

Wechselstrom 3

 

 

A Absicherung

 

COM

<![if ! IE]>

<![endif]>Eingang

<![if ! IE]>

<![endif]>stromführender

<![if ! IE]>

<![endif]>Leiter

N

Hinweis:

Wenn die Ausgänge Heizen / Kühlen / Ventilator mit 230 V versorgt werden, wird die Klemme (L) mit der Klemme (COM) verbunden (gebrückt).

22

Inbetriebnahme-Instruktion

Vor dem erneuten Anbau des Thermostats auf die Wandplatte müssen die DIL-Schalter auf der Geräterückseite auf die gewünschten Werte eingestellt werden.

DIL-Schalteroptionen, mit werkseitigen Einstellungen dargestellt:

Sw On

 

 

 

 

 

4

EIN/AUS

 

 

 

 

CHRONO

 

 

 

 

 

 

CHRONO 3

3

CHRONO 6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

°F

2

°C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

<![if ! IE]>

<![endif]>ON

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>D - Installationsanweisungen

23

<![if ! IE]>

<![endif]>D - Installationsanweisungen

DIL-Schalterbeschreibungen

Schalter 4: Bei Einstellung auf Ein/Aus erfolgt sowohl der Heizals auch der Kühlvorgang im Ein/Aus-Modus. Bei Einstellung auf Chrono erfolgt sowohl der Heizals auch der Kühlvorgang im zeitproportionalen Modus.

Schalter 3: Nur dann aktiv, wenn Schalter 4 auf Chrono gestellt ist. Dieser Schalter bestimmt die Anzahl der Zyklen pro Stunde, die der Thermostat dem System beibringt. Es stehen die Optionen 3 Zyklen (alle 20 Minuten) oder 6 Zyklen (alle 10 Minuten) zur Auswahl.

Schalter 2: Ermöglicht wahlweise Temperaturangabe in Celsius oder Fahrenheit.

Schalter 1: In diesem Modell nicht verwendet

24

Anbringen des Thermostats an der Wandplatte

Zur Anbringung des Thermostats auf die Wandplatte sind die Nasen auf der Thermostatoberseite mit den Aussparungen in der Wandplatte in Übereinstimmung zu bringen und nach unten einzuhängen, und durch Andrücken die Befestigungsklemme in der Wandplatte zu verankern

Blockieren & Begrenzen

Zum Blockieren oder Begrenzen des Einstellbereichs die Einstellscheibe auf 3 einstellen und Stellknopf entfernen.

Positionieren Sie die Blockierfedern auf der Rückseite der Einstellscheibe auf die gewünschte Position und bringen Sie den Stellknopf wieder an, wobei sicherzustellen ist, dass Stellung Nummer 3 auf der Einstellscheibe mit der Bezugsmarke auf dem Gehäuse in Übereinstimmung gebracht wird.

<![if ! IE]>

<![endif]>D - Installationsanweisungen

25

<![if ! IE]>

<![endif]>26

Ventilator läuft ohne Unterbrechung

Automatik: Ventilator läuft mit Wärmeoder Kühlbedarf

Thermostat aus

Grüne LED-Lampe leuchtet bei Thermostatbetrieb

Orange LED-Lampe leuchtet bei laufendem Ventilator

D - Benutzeranweisung

Temperatureinstellscheibe,

RESET-

lesen Sie die Einstellung

Taste

von der LCD-Anzeige ab

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Grüne LED-Lampe leuchtet während Heizoder Kühlbedarf

Das LCD-Display zeigt die aktuelle Raumtemperatur an, es sei denn der Einstellknopf wird bewegt, wodurch die eingestellte Temperatur kurzzeitig angezeigt wird. Während des Heizbedarfs leuchtet ein Flammensysmbol, während des Kühlbedarfs ein Schneeflockensymbol auf.

Hinweis: Sollte die Rücksetzung des Mikroprozessors aus irgendeinem Grund erforderlich sein, befindet sich zu diesem Zweck ein Resetknopf unterhalb der Einstellscheibe. Verwenden Sie einen nichtmetallischen spitzen Gegenstand, z. B. ein Streichholz, um den Resetknopf zu drücken.

Loading...
+ 58 hidden pages