RET 230 HC-1 & RET 230 HCA-1
Electronic Heat / Cool thermostat with auto-changeover
GB |
Installation Instructions |
NL |
|
User Instructions |
|
F |
Instructions d’installation |
GR |
|
Instructions d’utilisateur |
|
D |
Anweisungen für Installati |
PL |
|
Benutzeranweisen |
|
Installatie handleiding Instructiesevoor Gebruik
ПдзгЯет егкбфЬуфбузт ПдзгЯет чсЮузт
Instrukcja instalacji Instrukcja Użytkownika
ES |
Instrucciones de instalación |
LT |
Montavimo instrukcijos |
|
Instrucciones del usuario |
Informacija Vartotojui |
|||
DK |
Instruktions vejledning |
I |
Istruzioni per l’uso |
|
|
Brugervejleding |
|
Istruzioni per l’utente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![endif]>INDEX
2
Index
|
Installation Instructions |
3-8 |
|
|
User Instructions |
9 |
|
F |
Instructions d’installation |
10-15 |
|
|
Instructions d’utilisateur |
16 |
|
D |
Anweisungen für Installati |
17-22 |
|
|
Benutzeranweisen |
23 |
|
ES |
Instrucciones de instalación |
24-29 |
|
|
Instrucciones del usuario |
30 |
|
DK |
Instruktions vejledning |
31-36 |
|
|
Brugervejleding |
37 |
|
NL |
Installatie handleiding |
38-43 |
|
|
Instructiesevoor Gebruik |
44 |
|
GR |
ПдзгЯет егкбфЬуфбузт |
45-50 |
|
ПдзгЯет чсЮузт |
51 |
||
|
|||
PL |
Instrukcja instalacji |
52-57 |
|
|
Instrukcja Użytkownika |
58 |
|
LT |
Montavimo instrukcijos |
59-64 |
|
|
Informacija Vartotojui |
65 |
|
I |
Istruzioni per l’uso |
66-71 |
|
|
Istruzioni per l’utente |
72 |
InstructionsInstallation GB
Please note
This product should only be installed be a suitably qualified electrician or heating installer. The installation must comply with local Building Regulations and wiring Regulations, including any competent person requirements that may exist
Specification |
|
|
|
Thermostat features |
|
Temperature range, heating |
5-30°C |
|
|
Temperature range, cooling |
7-32°C at dead-band of 2K |
|
9-34°C at dead-band of 4K |
|
|
Selectable dead-band |
2 or 4K |
|
|
Thermostat off/auto & fan on |
|
selector |
|
|
|
Power supply |
230 Vac ± 15%, 50/60Hz |
|
|
Relay outputs, heat, cool & fan |
3 x SPST, 3(1)A, 10-230 Vac, |
|
Type 1B |
|
|
Dimensions (mm) |
110 wide x 90 high x 40 high |
|
|
Design standard |
EN60730-2-9 |
|
|
Rated impulse voltage |
2.5Kv |
|
|
Ball hardness test |
75°C |
|
|
Control pollution situation |
Degree 2 |
|
|
Temperature accuracy |
±1°C |
|
|
<![endif]>GB - Installation Instructions
3
<![endif]>GB - Installation Instructions
Product overview
The thermostat is primarily designed for use in systems equipped with 4-pipe fan-coil units. It may also be used in other heat / cool systems, including split systems and air to air heat-pumps.
The thermostat controls room temperature by sequencing the operation of heating and cooling. A selectable dead-band prevents overlap of heating and cooling processes. For systems equipped with compressor derived cooling, including heat-pumps, a selectable compressor delay timer is also included. If used to control a heat-pump, the reversing valve can be energisation on either a heat or cool demand.
Installation
First remove the wallplate from the back of the unit.
Ensure that there is a minimum of 50mm above the unit and 100mm below the unit in order to mount the plug-in module.
Fix at a height of approximately 1.5m from the floor, away from draughts or heat sources such a fan-coil outlets, sunlight or office equipment.
4
Wiring
4-pipe fan coil application
ELECTRONICS
X SEN X SEN N |
L |
COOL/ |
|
HEAT/ |
COM |
FAN |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
COMP. |
|
RV |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>OUTPUTCOOLING |
|
<![if ! IE]> <![endif]>OUTPUTHEATING |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>INCOMMON IN)(LIVE |
|
|
|||
REMOTE |
|
|
|
|
1 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
SENSOR |
|
L |
|
|
|
|
|
SPEED |
||||
|
|
N |
|
|
|
|
|
|||||
('A' MODELS ONLY) |
|
|
|
|
|
|
|
FAN |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
230 VAC |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
FIXED 3A |
|
|
|
|
|
N |
Heat-pump application
ELECTRONICS
<![endif]>GB - Installation Instructions
Note:
If HEAT/COOL/FAN outputs are
230V, link terminals L - COM
X SEN X SEN N L
REMOTE
SENSOR
('A' MODELS ONLY) 230 VAC
FIXED 3A
COOL/ |
HEAT/ COM |
FAN |
COMP. |
RV |
1 |
|
|
|
|
Note: |
|
<![if ! IE]> <![endif]>REVERSINGVALVE |
|
1 |
If HEAT/COOL/FAN |
<![if ! IE]> <![endif]>COMPRESSOR |
|
outputs are |
||
<![if ! IE]> <![endif]>COMMON (LIVEIN) |
SPEED |
|||
N |
230V, link terminals |
|||
|
|
|
FAN |
|
|
|
|
|
L - COM |
|
|
|
|
5 |
<![endif]>GB - Installation Instructions
Commissioning
Prior to re-fitting the thermostat to the wallplate, the DIL switches on the rear of the unit must be set to the desired setting.
DIL Switch options, shown in factory set position.
Sw |
On |
|
|
|
|
|
|
8 |
On/Off |
|
|
|
|
|
Chrono |
|
|
|
|
|
|||
7 |
Chrono 6 |
|
|
|
|
|
Chrono 3 |
|
|
|
|
|
|||
6 |
°C |
|
|
|
|
|
°F |
|
|
|
|
|
|||
5 |
No Comp Del |
|
|
|
|
|
Comp Del |
|
|
|
|
|
|||
4 |
3 Minutes |
|
|
|
|
|
4 Minutes |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||
3 |
DB 2°C/4°F |
|
|
|
|
|
DB 4°C/8°F |
|
|
|
|
|
|||
2 |
Fan Coil |
|
|
|
|
|
Heat Pump |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
1 |
RV- |
<![if ! IE]> <![endif]>ON |
|
|
|
|
RV+ |
DIL Switch descriptions
Switch 8: If set to On/Off, both heating and cooling stages operate in on/off mode. If set to Chrono, heating stage operates in chrono-proportional modes, cooling continues in On/off mode.
6
Switch 7: Active only if switch 8 is set to Chrono. This switch determines the number of cycles per hour that the thermostat will impose on the system, the options are three 20 minute cycles or six 10 minute cycles.
Switch 6: Allows Celsius or Fahrenheit temperature scaling to be selected.
Switch 5: Enables or disables a compressor delay timer which is activated at the end of each cooling call. This feature need only be used where cooling is provided by a compressor as opposed to chilled water. Set to Cmp del if a compressor delay is required, otherwise leave set to No Cmp del.
Switch 4: Active only if switch 5 is set to Cmp del. The options are 3 or 4 minutes.
Switch 3: Allows dead-band between heating and cooling to be set, options are 2°C or 4°C.
Switch 2: Allows application to set as fan coil or as heat pump. If heat-pump is selected, the output normally used to operate the heating valve is re-assigned to the heat-pump reversing valve, the compressor stop/start signal for both heat and cool calls is re-assigned to the relay normally used to operate the cooling valve.
Switch 1: The function of this switch is dependent upon the setting of switch 2:
Switch 2 set to Heat-pump: allows the reversing valve to be set up to be energised in heating mode (R+), or energised in cooling mode (R-)
<![endif]>GB - Installation Instructions
7
<![endif]>GB - Installation Instructions
Mounting thermostat to the wallplate
To mount the thermostat to the wallplate, align the tabs on the top of the thermostat with the apertures in the wallplate and hinge the thermostat down, pressing firmly to engage the securing clip in the wallplate.
Locking & limiting
To lock or limit the setting range turn the setting dial to 3 and remove knob.
Position the locking springs on the rear of the dial to the desired position and re-mount the knob ensuring that number 3 on the dial aligns with the reference mark
on the case.
8
|
Temperature setting dial, |
RESET |
|||
|
read setting off LCD display |
||||
|
button |
||||
Fan runs continuously |
|
||||
|
|||||
|
|
|
|||
Fan runs with heat or |
|
|
|
||
cool demand |
|
|
|
||
|
|
|
|
||
Thermostat off |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LED lit green when thermostat is powered
LED lit orange when fan running
LED lit red during heating demand
LED lit green when cooling demand.
LED flashes green during compressor delay period
LCD display, shows actual room temperature unless knob is moved at which time a flashing set temperature is momentarily displayed. During heating demand a flame symbol is lit, during cooling demand a snowflake symbol is lit
Note: Should it be necessary to reset the microprocessor for any reason, a reset button is located beneath the setting dial. Use a non-metallic point, for example a matchstick to depress the recessed button.
<![endif]>9
GB - User Instructions
<![endif]>F - Instructions d’installation
Instructions F d’installation
Remarque:
Ce produit doit être installé exclusivement par un électricien qualifié ou un installateur de chauffage compétent et doit être conforme à la version en vigueur des réglementations de câblage IEEE.
Specifications
Thermostat features
Plage de températures, chauffage |
5-30°C |
|
|
Plage de températures, |
7-32°C à une zone morte de 2K |
refroidissement |
9-34°C à une zone morte de 4K |
|
|
Zone morte sélectionnable |
2 or 4K |
|
|
Sélecteur arrêt/automatique |
|
thermostat & marche ventilateur |
|
|
|
Alimentation |
230 Vac ± 15%, 50/60Hz |
|
|
Sorties relais, chauffage, |
3 x SPST, 3(1)A, 10-230 Vac, |
refroidissement & ventilateur |
Type 1B |
|
|
Dimensions (mm) |
110 largeur, 90 hauteur, 40 épaisseur |
|
|
Normes de fabrication |
EN60730-2-9 |
|
|
Tension de choc nominale |
2.5Kv |
|
|
Essai à la bille |
75°C |
|
|
Niveau de recyclage |
Degré 2 |
|
|
Précision de la température |
±1°C |
|
|
10
Vue d’ensemble du produit
Le thermostat est principalement conçu pour être utilisé sur des systèmes équipés d’évaporateurs à ventilation forcée 4 tuyaux. Il peut également être utilisé sur d’autres systèmes de chauffage / refroidissement, y compris les systèmes bibloc et les pompes à chaleur air-air.
Le thermostat régule la température ambiante en séquençant le fonctionnement du chauffage et du refroidissement. Une zone morte sélectionnable empêche tout chevauchement des
processus de chauffage et de refroidissement. Pour les systèmes
àrefroidissement par compresseur, pompes à chaleur comprises, un temporisateur de compresseur sélectionnable est également inclus. Si le thermostat est utilisé pour commander une pompe
àchaleur, le robinet inverseur peut être mis sous tension à la
demande de chauffage ou de refroidissement.
Installation
Retirez tout d’abord la plaque murale de l’arrière de l’appareil..
Vous devez disposer d’espacements d’au moins 50 mm audessus et 100 mm en-dessous afin de pouvoir monter le module enfichable.
Fixez l’appareil à une hauteur d’environ 1,5 m du sol, à l’écart des courants d’air ou des sources
de chaleur telles que radiateurs, flammes nues ou lumière directe du soleil.
<![endif]>F - Instructions d’installation
11
<![endif]>F - Instructions d’installation
Câblage
Application évaporateur à ventilation forcée 4 tuyaux
Electronique
X SEN X SEN N |
L |
COOL/ |
HEAT/ COM |
|
COMP. |
RV |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Remarque: |
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>Sortie refroidissement |
<![if ! IE]> <![endif]>Sortie chauffage |
|
|
|
Si les sorties |
|
Capteur à |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>Entrée commun |
|
|
||||||
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>(Entrée phase) |
|
CHAUFFAGE/ |
|||||||
distance |
N L |
Ventilateur |
||||||||||
|
|
|
1 vitesse |
REFROIDISSEMENT/ |
||||||||
|
|
|
||||||||||
Modèles 'A' |
||||||||||||
|
||||||||||||
uniquement |
|
VENTILATEUR sont |
||||||||||
|
|
|
230 VCA |
N |
||||||||
|
|
|
|
3A Fixe |
de 230V, relier les |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
bornes L – COM |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Application pompe à chaleur
Electronique
X SEN X SEN |
N |
L |
COOL/ |
HEAT/ |
COM |
|
COMP. |
RV |
|
||||
|
|
|
|
|
||
Capteur à |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>Compresseur |
<![if ! IE]> <![endif]>inverseurRobinet |
<![if ! IE]> <![endif]>communEntrée phase)(Entrée |
|
distance |
|
|
Ventilateur |
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Modèles 'A' |
230 VCA |
|
|
|
1 vitesse |
|
|
|
|
|
|
uniquement |
3A Fixe |
|
|
|
12 |
|
N |
|
|
Remarque:
Si les sorties CHAUFFAGE/ REFROIDISSEMENT/ VENTILATEUR sont de 230V, relier les bornes L – COM
Instructions
Avant de remonter le thermostat sur le support mural, les interrupteurs à DRC à l’arrière de l’appareil doivent être placés dans les positions de réglage désirées.
Options interrupteurs à DRC, illustrés en position réglés en usine.
Sw |
On |
|
|
|
|
|
|
8 |
Marche/Arrêt |
|
|
|
|
|
Chrono |
|
|
|
|
|
|||
7 |
Chrono 6 |
|
|
|
|
|
Chrono 3 |
|
|
|
|
|
|||
6 |
Celsius |
|
|
|
|
|
Fahrenheit |
|
|
|
|
|
|||
5 |
Pas de |
|
|
|
|
|
Temporisation du |
|
|
|
|
|
|||
4 |
3 Minutes |
|
|
|
|
|
4 Minutes |
|
|
|
|
|
|||
3 |
Zone morte 2°C/4°F |
|
|
|
|
|
Zone morte 4°C/8°F |
|
|
|
|
|
|||
2 |
Evaporateur à |
|
|
|
|
|
Pompe à chaleur |
|
|
|
|
|
|||
|
ventilation forcée |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
RV- |
<![if ! IE]> <![endif]>ON |
|
|
|
|
RV+ |
Descriptions des interrupteurs à DRC
Interrupteur 8: En position Marche/Arrêt, la phase de chauffage et la phase de refroidissement fonctionnent en mode marche/arrêt. En position Chrono, la phase de chauffage fonctionne en mode chro- no-proportionnel, le refroidissement continue de fonctionner en mode Marche/Arrêt.
<![endif]>F - Instructions d’installation
13
<![endif]>F - Instructions d’installation
Interrupteur 7: Activé uniquement si l’interrupteur 8 est en position Chrono. Cet interrupteur détermine le nombre de cycles par heure que le thermostat imposera au système, les options sont trois cycles de 20 minutes ou six cycles de 10 minutes.
Interrupteur 6: Permet de sélectionner les échelles de température Celsius ou Fahrenheit.
Interrupteur 5: Active ou désactive un temporisateur de compresseur qui est déclenché à la fin de chaque demande de refroidissement. Cette fonction doit être utilisée uniquement lorsque le refroidissement est assuré par un compresseur et non par de l’eau réfrigérée. Placer en position Cmp del (temporisation du compresseur) si une temporisation du compresseur est requise, autrement le laisser en position No Cmp del (pas de temporisation du compresseur).
Interrupteur 4: Activé uniquement si l’interrupteur 5 est en position Cmp del (temporisation du compresseur). Les options sont 3 ou 4 minutes.
Interrupteur 3: Permet de définir la zone morte entre le chauffage et le refroidissement, les options sont 2°C ou 4°C.
Interrupteur 2: Permet de définir l’application comme évaporateur à ventilation forcée ou comme pompe à chaleur. Si pompe à chaleur est sélectionné, la sortie normale-
ment utilisée pour commander le robinet de chauffage est ré-affectée au robinet inverseur de la pompe à chaleur, le signal arrêt/marche du compresseur pour la demande de chauffage et la demande de refroidissement est ré-affecté au relais normalement utilisé pour commander le robinet de refroidissement.
Interrupteur 1: La fonction de cet interrupteur dépend du réglage de l’interrupteur 2:
Interrupteur 2 en position Pompe à chaleur : permet de configurer le robinet inverseur pour qu’il soit mis sous tension en mode chauffage (R+), ou mis sous tension en mode refroidissement (R-)
14
Fixation du thermostat au support mural
Pour fixer le thermostat au support mural, aligner les ergots sur la partie supérieure du thermostat aux
ouvertures du support mural et rabattre le thermostat, en appuyant fermement pour enclencher le clip de fixation dans le support mural.
Verrouillage & Limitation
Pour verrouiller ou limiter la plage de réglage, tourner le cadran de réglage sur 3 et retirer le bouton.
Placer les ressorts de blocage à l’arrière du cadran à la position désirée et remonter le bouton en s’assurant que le chiffre 3 sur le cadran soit aligné à la marque de repère sur le boîtier.
<![endif]>F - Instructions d’installation
15
<![endif]>16
Le ventilateur tourne en continu
Le ventilateur tourne avec la demande de chauffage ou de refroidissement
Thermostat arrêté
La diode est allumée en vert lorsque le thermostat est sous tension
La diode est allumée en orange lorsque le ventilateur tourne
F - Instructions d’utilisateur
Cadran de réglage de |
Bouton |
|||
température, lire le réglage |
REINITIALISER |
|||
sur l’écran LCD |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
La diode est allumée en rouge pendant la demande de chauffage
La diode est allumée en vert pendant la demande de refroidissement.
La diode clignote en vert pendant la période de temporisation du compresseur
L’écran LCD affiche la température ambiante effective, sauf si le bouton est actionné, cas dans lequel la température définie s’affiche momentanément. Pendant la demande de chauffage, un symbole de flamme est allumé; pendant la demande de refroidissement, un symbole de flocon de neige est allumé.
Remarque: S’il est nécessaire de réinitialiser le micro-processeur pour une raison quelconque, un bouton de réinitialisation se trouve sous le cadran de réglage. Utiliser une pointe non métallique, par exemple une allumette, pour enfoncer le bouton encastré.
Installations- D
anweisungen
Bitte beachten:
Dieses Produkt darf nur von einem qualifizierten Elektriker oder Heizungsinstallateur und gemäß den aktuellen IEEE-Bestimmungen installiert werden.
Technische Daten
Technische Daten
Temperaturbereich, Heizen |
5-30 °C |
|
|
Temperaturbereich, Kühlen |
7-32 °C bei toter Zone von 2 K |
|
9-34 °C bei toter Zone von 4 K |
|
|
Wählbare neutrale Zone |
2 oder 4K |
|
|
Wahlschalter für Thermostat |
|
Aus/Automatik/Ventilator Ein |
|
|
|
Stromversorgung |
230 Vac ± 15 %, 50/60 Hz |
|
|
Relaisausgänge, Heizen, Küh- |
3 x SPST, 3(1)A, 10-230 Vac, |
len und Ventilator |
Type 1B |
|
|
Abmessungen (B x H x T) |
110 x 90 x 40 mm |
|
|
Bauart |
EN60730-2-9 |
|
|
Nennimpulsspannung |
2.5 Kv |
|
|
Verformbarkeit unter Druck |
75 °C |
|
|
Emissionswerte |
Grad 2 |
|
|
Temperaturgenauigkeit |
±1 °C |
|
|
<![endif]>D - Installationsanweisungen
17
<![endif]>D - Installationsanweisungen
Produktübersicht
Der Thermostat ist in erster Linie für die Anwendung bei Heizung und Kühlung mit Ventilatorluftkühlung im 4-Rohr-System gedacht. Er kann auch in anderen Heizoder Kühlsystemen einschließlich geteilter Systeme und Luft-Luft-Wärmepumpen eingestzt werden.
Der Thermostat regelt die Raumtemperatur durch sequenzielle Steuerung des Heizund Kühlbetriebs. Eine wählbare neutrale Zone verhindert die Überlappung des Heizund Kühlvorgangs. Bei Systemen, die mit kompressorbasierter Kühlung einschließlich Wärmepumpen, ausgerüstet sind, ist eine wählbare Kompressorverzögerungs-Zeitschaltung inbegriffen. Bei Einsatz zur Regelung einer Wärmepumpe kann das Umschaltventil bei Heizoder Kühlbedarf angesteuert werden.
Installation
Entfernen Sie zuerst die Wandplatte auf der Geräterückseite
Um das Steckmodul zu befestigen, sind 30 mm nach oben und 100 mm nach unten freizuhalten.
Befestigen Sie den Thermostaten in einer Höhe von 1,5 m über dem Boden,
frei von Luftzug oder Wärmequellen, wie z. B. Heizkörpern, offenen
Feuerstellen oder direktem Sonnenlicht.
18
Verdrahtung
Ventilator-Luftkühlung bei 4-Rohr-Systemen
Elektronik
X SEN X SEN N L |
COOL/ |
HEAT/ COM |
|
|
COMP. |
RV |
|
Fernfühler |
<![if ! IE]> <![endif]>AusgangKühlung |
<![if ! IE]> <![endif]>AusgangHeizen |
<![if ! IE]> <![endif]>Eingang stromführender Leiter |
N |
N |
L |
|
|
1-Stufen- |
|
|
Ventilator |
Nur 'A'-Modelle
230 V
Wechselstrom
3 A Absicherung
Hinweis:
Wenn die Ausgänge Heizen / Kühlen/ Ventilator mit 230 V versorgt werden, wird Klemme (L) mit
Klemme (COM) verbunden (gebrückt).
Wärmepumpenanwendung
Elektronik
X SEN X SEN N |
L |
COOL/ |
HEAT/ |
COM |
|
COMP. |
RV |
|
|||
|
|
|
|
Fernfühler |
|
<![if ! IE]> <![endif]>Kompressor |
<![if ! IE]> <![endif]>Umschaltventil |
<![if ! IE]> <![endif]>Eingang stromführender Leiter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1-Stufen- |
Nur 'A'-Modelle |
230 V |
|
|
|
Ventilator |
|
|
|
|
|
|
|
Wechselstrom |
|
|
|
|
|
3 A Absicherung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
Hinweis:
Wenn die Ausgänge Heizen / Kühlen/ Ventilator mit 230 V versorgt werden, wird Klemme (L) mit
Klemme (COM) verbunden (gebrückt).
<![endif]>D - Installationsanweisungen
19
<![endif]>D - Installationsanweisungen
Inbetriebnahme-Instruktion
Vor dem Anbau des Thermostats auf die Wandplatte müssen die DIL-Schalter auf der Geräterückseite auf die gewünschten Werte eingestellt werden.
DIL-Schalteroptionen, mit werkseitigen Einstellungen dargestellt:
Sw |
On |
|
|
|
|
|
|
8 |
EIN/AUS |
|
|
|
|
|
Chrono |
|
|
|
|
|
|||
7 |
Chrono 6 |
|
|
|
|
|
Chrono 3 |
|
|
|
|
|
|||
6 |
Celsius |
|
|
|
|
|
Fahrenheit |
|
|
|
|
|
|||
5 |
Keine |
|
|
|
|
|
Kompressorverzögerung |
|
|
|
|
|
|||
4 |
Kompressorverzögerung |
|
|
|
|
|
4 Minuten |
|
|
|
|
|
|||
3 Minuten |
|
|
|
|
|
||
3 |
neutrale Zone 2 K |
|
|
|
|
|
neutrale Zone 4°C/8°F |
|
|
|
|
|
|||
2 |
Fan Coil |
|
|
|
|
|
Wärmepumpe |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
1 |
RV- |
<![if ! IE]> <![endif]>ON |
|
|
|
|
RV+ |
DIL-Schalterbeschreibungen
Schalter 8: Bei Einstellung auf Ein/Aus erfolgt sowohl der Heizals auch der Kühlvorgang im Ein/AusModus. Bei Einstellung auf Chrono erfolgt der Heizvorgang im zeitproportionalen Modus und der Kühlvorgang weiterhin im Ein/Aus-Modus.
20
Schalter 7: Nur dann aktiv, wenn Schalter 8 auf Chrono gestellt ist. Dieser Schalter bestimmt die Anzahl der Zyklen pro Stunde, die der Thermostat dem System vorgibt. Es stehen die Optionen 3 Zyklen (alle 20 Minuten) oder 6 Zyklen (alle 10 Minuten) zur Auswahl.
Schalter 6: Ermöglicht wahlweise Temperaturangabe in Celsius oder Fahrenheit.
Schalter 5: Aktiviert oder deaktiviert eine KompressorverzögerungsZeitschaltung, die zum Ende eines Kühlungsvorgangs aktiviert wird. Diese Funktion ist nur zu verwenden, wenn eine Kühlung über einen Kompressor im Gegensatz zur Kühlung mit Kühlwasser erfolgt. Wenn eine Kompressorverzögerung erforderlich ist, muss die Einstellung Cmp del gewählt werden, ansonsten kann die Einstellung No Cmp del beibehalten werden.
Schalter 4: Nur aktiviert, wenn Schalter 5 auf Cmp del eingestellt ist. Zur Auswahl stehen die Optionen 3 oder 4 Minuten.
Schalter 3: Ermöglicht die Einstellung der neutralen Zone zwischen Heizen und Kühlung. Optionen sind 2 oder 4 K.
Schalter 2: Ermöglicht die Wahl zwischen Ventilator-Luftkühlung und Wärmepumpe. Bei Auswahl von Wärmepumpe wird der Ausgang, der normalerweise für den Betrieb des Heizventils verwendet wird, auf das Umschaltventil der Wärmepumpe übertragen. Das Kompressor- Stopp-/Startsignal für Heizen bzw. Kühlen wird auf das Relais, das normalerweise für die Steuerung des Kühlventils verwendet wird, übertragen.
Schalter 1: Die Funktion dieses Schalters hängt von den Einstellungen des Schalter 2 ab:
Schalter 2 eingestellt auf Wärmepumpe: ermöglicht die Einstellung des Umschaltventils zur Ansteuerung im Heizmodus (R+) oder im Kühlmodus (R-).
<![endif]>D - Installationsanweisungen
21
<![endif]>D - Installationsanweisungen
Anbringen des Thermostats an der Wandplatte
Zur Anbringung des Thermostats auf die Wandplatte sind die Nasen auf der Thermostatoberseite mit den Aussparungen in der Wandplatte in Übereinstimmung zu bringen und nach unten einzuhängen, und durch Andrücken die Befestigungsklemme in der Wandplatte zu verankern.
Blockieren & Begrenzen
Zum Blockieren oder Begrenzen des Einstellbereichs die Einstellscheibe auf 3 einstellen und Stellknopf entfernen.
Positionieren Sie die Blockierfedern auf der Rückseite der Einstellscheibe auf die gewünschte Position und bringen Sie den Stellknopf wieder an, wobei sicherzustellen ist, dass Stellung Nummer 3 auf der Einstellscheibe mit der Bezugsmarke auf dem Gehäuse in Übereinstimmung gebracht wird.
22
•Ventilator läuft ohne Unterbrechung
•Automatik: Ventilator läuft mit Wärmeoder Kühlbedarf
•Thermostat aus
Grüne LED-Lampe leuchtet bei Thermostatbetrieb
Orange LED-Lampe leuchtet bei laufendem Ventilator
Temperatureinstellscheibe, |
RESET- |
|
lesen Sie die Einstellung |
||
Taste |
||
von der LCD-Anzeige ab |
||
|
Rote LED-Lampe leuchtet während Heizbedarf
Grüne LED-Lampe leuchtet während Kühlungsbedarf
Grüne LED-Lampe blinkt während Kompressorverzögerungsphase
Das LCD-Display zeigt die aktuelle Raumtemperatur an, es sei denn der Einstellknopf wird bewegt, wodurch die eingestellte Temperatur kurzzeitig angezeigt wird. Während des Heizbedarfs leuchtet ein Flammensysmbol, während des Kühlbedarfs ein Schneeflockensymbol auf.
Hinweis: Sollte die Rücksetzung des Mikroprozessors aus irgendeinem Grund erforderlich sein, befindet sich zu diesem Zweck ein Resetknopf unterhalb der Einstellscheibe. Verwenden Sie einen nichtmetallischen spitzen Gegenstand, z. B. ein Streichholz, um den Resetknopf zu drücken.
<![endif]>23
D - Benutzeranweisung