Danfoss Replacement kit for Akva Lux II TDP-F Installation guide [de]

Installation Guide
Replacement kit for Akva Lux II TDP-F, fully insulated
Ersatz-Set für Akva Lux II TDP-F, mit Komplettwärmedämmung
Res. 190
English - GB:
Danfoss is to produce (o site) all replacement kits consisting of preassembled HEX, PTC2+P valve and hot con­nections.
These preassembled kits will be supplied with new thicker O-rings and have a gap smaller than 0.2 mm between HEX, PTC2+P valve and hot connection.
Danfoss ist alle Ersatz-Sets bestehend aus vormontierten Wärmetauscher, PTC2+P Regler und Hot Connections (extern) zu produzieren.
Diese vormontierte Sets werden mit neuen dickeren O-Ringen geliefert und haben einen Abstand kleiner als 0,2 mm zwischen Wärmetauscher, PTC2+P Regler und Hot Connection.
Danfoss District Energy VI.IQ.D1.5B DKDHR
1
Installation Guide Replacement Kit - Akva Lux II TDP-F
A
B
Replacement kit consisting of: A) PTC2+P controller
B) Heat exchanger C) Hot connection
Ersatz-Set bestehend aus: A) PTC2+P Regler
B) Wärmetauscher C) Hot connection
C
Fig. 1 GB: Loosen union nut in pos. 1.
DE: Die Überwurfmutter in Pos. 1 lösen.
Fig. 2 GB: Turn the pipe section to the left.
DE: Den Rohrabschnitt nach links drehen.
Fig. 3 GB: Loosen union nuts in pos. 2 and 3.
DE: Die Überwurfmutter in Pos. 2 und 3 lösen.
1
1
Fig. 1 Fig. 2
2
3
Fig. 3 Fig. 4
Fig. 4 GB: Turn the pipe section to the right.
DE: Den Rohrabschnitt nach rechts drehen.
Fig. 5 GB: Loosen union nut in pos. 4.
DE: Die Überwurfmutter in Pos. 4 lösen.
Fig. 6 GB: Loosen union nut in pos. 5.
DE: Die Überwurfmutter in Pos. 5 lösen.
Fig. 7 GB: Turn the pipe section to the left.
DE: Den Rohrabschnitt nach links drehen.
Fig. 8 GB: Beware of dirt strainer, - to be reused.
DE: Bitte Schmutzfänger beachten, - muss wiederverwendet werden.
4
5
Fig. 5 Fig. 6
Fig. 7 Fig. 8
6
Fig. 9 GB: Loosen union nut in pos. 6.
DE: Die Überwurfmutter in Pos. 6 lösen.
6
5
Fig. 10 GB: Loosen heat exchanger brackets.
DE: Die Wärmetauscher-Montagehalterungen lösen.
2
DKDHR VI.IQ.D1.5B Danfoss District Energy
Fig. 9 Fig. 10
Installation Guide Replacement Kit - Akva Lux II TDP-F
Fig. 11 GB: Demount heat exchanger with PTC2+P controller and hot connection,
as shown in gures 11 and 12.
DE: Wärmetauscher mit PTC2+P Regler und Hot-Connection abbauen, wie in den Abbildungen 11 und 12 gezeigt.
Fig. 12 GB: Demount heat exchanger with PTC2+P controller and hot connection,
as shown in gures 11 and 12.
DE: Wärmetauscher mit PTC2+P Regler und Hot-Connection abbauen, wie in den Abbildungen 11 und 12 gezeigt.
Fig. 13 GB: Substation is now ready for mounting of replacement kit.
DE: Die Station ist jetzt für die Montage des Ersatz-Sets bereit.
Fig. 14 GB: Insert replacement kit as shown in gures 14 and 15.
DE: Das Ersatz-Set wie in den Abbildungen 14 und 15 gezeigt, einbauen.
Fig. 15 GB: Insert replacement kit as shown in gures 14 and 15.
DE: Das Ersatz-Set wie in den Abbildungen 14 und 15 gezeigt, einbauen.
Fig. 16 GB: Start in top when connecting the replacement kit and remember to
insert new EPDM gaskets.
DE: Oben anfangen, wenn Sie das Ersatz-Set anschließen und nicht verges­sen, neue EPDM-Dichtungen einzufügen.
Fig.11 Fig. 12
Fig. 13 Fig. 14
Fig. 15 Fig. 16
Fig. 17 GB: Hand-tighten union nut at rst.
DE: Zuerst die Uberwurfmutter handfest anziehen.
Fig. 18 GB: Remember to insert dirt strainer.
DE: Nicht vergessen, Schmutzfänger einzufügen.
Fig. 19 GB: Hand-tighten union nut at rst.
DE: Zuerst die Uberwurfmutter handfest anziehen.
Fig. 20
GB: Loosen Allen screw. Do NOT demount the hot connection.
DE: Inbusschraube lösen. Das Hot-Connection NICHT abbauen.
Fig. 17 Fig.18
Fig. 19 Fig. 20
Danfoss District Energy VI.IQ.D1.5B DKDHR
33
Installation Guide Replacement kit - Akva Lux II TDP-F
Installation Guide
Fig. 21 GB: Turn right side connection piece slightly downwards.
DE: Die Anschlussverschraubung rechts leicht nach unten drehen.
Fig. 22 GB: Insert new EPDM gasket.
DE: Neue EPDM-Dichtung einfügen.
Fig. 23 GB: Hand-tighten union nut at rst.
DE: Zuerst die Uberwurfmutter handfest anziehen.
Fig. 24 GB: Insert new EPDM gasket.
DE: Neue EPDM-Dichtung einfügen.
Fig. 25 GB: Hand-tighten union nut at rst.
DE: Zuerst die Uberwurfmutter handfest anziehen.
Fig. 26 GB: Tighten the Allen screw with a torque of 7 Nm.
DE: Die Inbusschraube mit einem Drehmoment von 7 Nm anziehen.
Fig. 27 GB: Check the torque of the Allen screw, - must be 7 Nm.
DE: Das Drehmoment der Inbusschraube überprüfen, - soll 7 Nm sein.
Fig. 28 GB: Tighten all connections with a wrench. - As the connections feature
EPDM rubber gaskets, it is important that you DO NOT OVERTIGHTEN the union nuts. Overtightening may result in leaks. Leaks caused by overtightening or fail­ure to retighten connections are not covered by the warranty.
Fig. 21 Fig. 22
Fig. 23 Fig. 24
Fig. 25 Fig. 26
DE: Alle Verschraubungen und Anschlüsse mit einem Schraubenschlüssel nachziehen. Als die Verbindungen mit EPDM Gummidichtungen ausge­führt sind, ist es sehr wichtig, die Überwurfmutter nicht zu überspannen, da dies zu Undichtigkeiten führen kann.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Leckagen, die aus Überspan­nung oder fehlendem Nachspannung zurückzuführen sind.
Fig. 29 GB: Mount insulation cover.
DE: Frontisolierung montieren.
VI.IQ.D1.5B
Fig. 27 Fig. 28
Fig. 29
Produced by Danfoss Redan A/S © 06/2013
Loading...