Trim Valve AVD, SAVD ...................................... 15
VI.JA.C3.5B
Page 3
Instructions PCVD, PCVSAD
1 Safety Notes
Prior to assembly and
commissioning to avoid injury
of persons and damages of the
devices, it is absolutely
necessary to carefully read and
observe these instructions.
Necessary assembly, start-up, and maintenance
work must be performed only by qualified,
trained and authorized personnel.
Prior to assembly and maintenance work on the
controller, the system must be:
depressurized,
cooled down,
emptied and
cleaned.
Please comply with the instructions of the
system manufacturer or system operator.
MAINTENANCE
FREE
2 Definition of
Application
The controller is used for flow rate limitation of
water for heating, district heating and cooling
systems.
The admissible medium temperatures depend
on the design and comprise 5-150 °C,
5-200 °C.
The technical data on the rating plates determine the use.
The control unit consists of the PCV-VFG2 valve
unit, installed in the main pipe, and the pressure
controller AVD or safety shut-off-valve SAVD
installed as pilot controller in the bypass. In the
bypass line, a throttle element is installed in front
of the pilot controllers.
As a pressure reducer, the controller keeps the
pressure behind the controller unit in accordance
with the preset setpoint on a constant level.
As a safety shut-off valve, the controller
guarantees that the pressure is not exceeded. If
the controller diaphragm is damaged, the valve
is closed via the second diaphragm.
The valve and the pilot valves are pressurebalanced.
The setpoint for the pressure is adjusted by
pre-stressing the setpoint spring of the pilot
controller.
4 Technical Data
Technical data, see rating plates and the PCV
data sheet.
The valve unit in the main pipe is opening on
rising pressure. The pilot controllers in the
bypass line are closing on rising pressure.
In case of small flow rates, the valve in the main
pipe remains closed through the pressure spring
in the actuator of the valve unit. The pressure is
exclusively controlled by the pilot controller.
If the flow rate in the bypass is increased, the
pressure in the throttle element (Venturi nozzle)
decreases.
The reduced pressure acts through an impulse
tube upon the lower chamber of the actuator
of the valve unit. The main valve is thus opened
shock-free and continuously.
If the flow rate is reduced, the pressure in the
throttle element raises and the main valve closes.
This sequential switching guarantees an
operation free of vibrations and a small control
deviation over a wide positioning range.
For a proper functioning, a minimum pressure
difference of p1 − p2 ≥ 0.5 bar is required.
The static pressure p1 in front of the controller
must not fall below 1.5 bar (excess pressure).
Non-observance may lead to cavitation and
damages in the throttling element 1.
1
7.2 Leak and Pressure Tests
To avoid too high pressures at
the diaphragm actuators, the
following should be observed
prior to any pressure tests:
7.3 Filling the System
Note:
The controller 6 is closed when no pressure is
applied and only opens with a defined flow in the
bypass.
The pilot controllers 7 are closing on rising pressure.
Procedure
1. Open shut-off valves 8 that possibly exist in
the impulse tubes.
2. Slowly open shut-off units first in the return
flow 9 and then in the supply flow 10.
7.4 Start-up
During starting-up the filled system, open the
units in the same sequence as described in
section 7.3.
Actuator of valve unit:
The admissible operating excess pressure in the
actuator 2 is 15 bar 1). For higher pressures, you
must:
• Remove the impulse tube 3
The admissible operating excess pressure in the
actuator 4 is 25 bar 1). For higher pressures, you
must:
• Remove the impulse tubes 5 at the actuator
and close the connections with a stopper
• Prior to any leak or pressure test, the
instructions in section 7.3 must be complied
with.
4
7.5 Putting out of operation
When putting the system out of operation, first
close the shut-off units in the supply flow and
then those of the return flow.
8 Trouble Shooting8.1 Fault, Possible Cause, Remedy
Fault Possible cause Remedy
Controller does
not hold the
pressure on a
constant level
Pressure is
too high
Pressure is too
low, no or low flow
1)
The trim ca n be replaced by qualified pe rsonnel up to DN 125.
From DN 150 replacement should b e carried out by the Danfoss se rvice personnel.
Air in the actuators 1. Loosen impulse tube connections
Impulse tubes or impulse tube
connections are dirty or damaged.
Pilot valve AVD (SAVD) does not close:
Valve seat or plug is dirty or damaged.
Valve VFG2 does not close:
Valve seat or plug is dirty or damaged.
Rolling diaphragm in the actuator AVD
(pilot controller) is defective,
i.e. valve AVD does not close.
Rolling diaphragm in the actuator SAVD
(pilot controller) is defective, i.e. valve AVD
is not closed by the safety diaphragm. In
this case, some water penetrates at the
threaded fitting of the actuator.
Rolling diaphragm in the actuator of the
valve unit is defective, i.e. valve VFG2 does
not open.
at the actuators by approx. 1 rotation.
2. Deaerate, Caution: hot water !
(move impulse tube until medium
penetrates).
3. Tighten impulse tube connections.
1. Remove impulse tube.
2. Clean impulse tubes and impulse
tube connections and check for free
passage.
1. Remove impulse tube.
2. Dismount actutor and trim.
Procedure see section 9.4.
3. Clean seat and plug.
4. If damaged, replace trim or valve.
1. Remove impulse tube.
2. Dismount actutor and trim 1).
Procedure, see section 9.2.
3. Clean seat and plug.
4. If damaged, replace trim or valve.
1. Remove impulse tube.
2. Replace actuator, see section 9.3.
1. Remove impulse tube.
2. Replace actuator, see section 9.3.
1. Remove impulse tube.
2. Loosen union nut SW 46 and remove
actuator, see also section 9.1.
3. Replace actuator.
8.2 Diaphragm Break of the Controller SAVD
If the control diaphragm 1 breaks, pressure is
developped in the two intermediate chambers 2.
This pressure acts upon the safety diaphragm 3
and causes the following:
• The valve is closed.
• The control function does not operate.
• A slight water leakage at the threaded
joint 4 indicates a break of the diaphragm.
Um Verletzungen an Personen
und Schäden am Gerät zu
vermeiden, ist diese Anleitung
vor der Montage unbedingt zu
beachten.
Montage, Inbetriebnahme und
Wartungsarbeiten dürfen nur von sachkundigen
und autorisierten Personen durchgeführt
werden.
Vor Montage und Wartungsarbeiten am Regler
die Anlage:
drucklos machen,
abkühlen,
entleeren und
reinigen.
Die Vorgaben des Anlagenherstellers und
Anlagenbetreibers sind zu beachten.
MAINTENANCE
FREE
2 Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Regler dient der Volumenstrombegrenzung
und Differenzdruckregelung von Wasser für
Heizung, Fernwärmeheizung und Kühlsysteme.
Die zulässigen Mediumstemperaturen sind je
nach Ausführung 5 - 150 °C, 5 - 200 °C.
Die technischen Daten auf den Typenschildern
sind für die Verwendung maßgebend.
Die Regeleinheit besteht aus dem in der
Hauptleitung eingebauten Stellgerät PCV-VFG2
und dem im Bypass als Pilotregler angeordneten
Druckminder AVD oder Sicherheitsabsperrventil
SAVD. In der Bypassleitung ist vor dem Pilotregler
ein Drosselement eingebaut.
Als Druckminderer hält der Regler den Druck
nach der Regeleinheit entsprechend dem
eingestellten Sollwert konstant.
Als Sicherheitsabsperrventil dient der Regler
der Absicherung gegen Drucküberschreitung.
Bei einer Beschädigung der Regelmembrane
wird das Ventil durch die zweite Membrane
geschlossen.
Das Stellventil und das Pilotventil sind
druckentlastet.
Die Sollwerteinstellung des Druckes erfolgt
über die Vorspannung der Sollwertfeder des
Pilotreglers.
Das Stellgerät in der Hauptleitung ist drucklos
geschlossen. Der Pilotregler in der Bypassleitung
ist drucklos geöffnet.
Bei geringen Volumenströmen bleibt das Ventil
in der Hauptleitung durch die Druckfeder
im Antrieb des Stellgerätes geschlossen. Die
Druckregelung erfolgt ausschließlich über den
Pilotregler.
Erhöht sich der Volumenstrom in der
Bypassleitung, so sinkt der Druck im
Drosselelement (Venturidüse).
Dieser abgesenkte Druck wirkt über eine
Steuerleitung auf die Unterkammer des Antriebs
des Stellgerätes. Das Hauptventil wird dadurch
stoßfrei und stetig geöffnet.
Reduziert sich der Volumenstrom, so steigt der
Druck im Drosselelement an und das Hauptventil
schließt.
Diese Folgeschaltung gewährleistet eine
schwingungsfreie Betriebsweise und eine
geringe Regelabweichung über einen großen
Stellbereich.
4 Technische DatenTechnische Daten siehe Typenschilder und
Minderdruck
zu niedrig, kein
oder geringer
Durchfluss
1)
Austausch de r Innengarnitur bis DN 125 ist durch sachku ndige Personen mögli ch. Ab DN 150 sollte der
Austausch durch de n Danfoss-Kundendienst e rfolgen.
Luft in den Antrieben1. Steuerleitungsanschlüsse an den
Steuerleitungen bzw.
Steuerleitungsanschlüsse
verschmutzt oder verstopft
Pilotventil AVD (SAVD) schließt nicht:
Ventilsitz bzw. Kegel
verschmutzt oder beschädigt
Stellventil VFG 2 schließt nicht:
Ventilsitz bzw. Kegel
verschmutzt oder beschädigt
Regelmembrane im Antrieb AVD
defekt, d. h. Ventil schließt nicht
Regelmembrane im Antrieb SAVD
defekt, d. h. Ventil SAVD schließt durch
die Sicherheitsmembrane. In diesem
Fall geringer Wasseraustritt an der
Verschraubung des Antriebs
Rollmembrane im Antrieb des
Stellgerätes defekt, d. h. Ventil VFG2
öffnet nicht
Antrieben ca. 1 Umdrehung lösen
2. Entlüften, Achtung Heisswaser!
(Steuerleitung bewegen bis Medium
austritt)
3. Steuerleitungsanschlüsse wieder
anziehen
1. Steuerleitungen demontieren
2. Steuerleitungen und Anschlüsse
reinigen und Durchgang überprüfen
1. Steuerleitungen abbauen
2. Antrieb und Innengarnitur demontieren
Vorgehensweise siehe Abschnitt 9.4
3. Sitz und Kegel reinigen
4. Bei Beschädigung Innengarnitur
bzw. Ventil austauschen
1. Steuerleitungen abbauen
2. Antrieb und Innengarnitur demontieren
Vorgehensweise siehe Abschnitt 9.2
3. Sitz und Kegel reinigen
4. Bei Beschädigung Innengarnitur
bzw. Ventil austauschen
1. Steuerleitungen abbauen
2. Antrieb austauschen, siehe Abschnitt 9.3
1. Steuerleitungen abbauen
2. Antrieb austauschen, siehe Abschnitt 9.3
1. Steuerleitungen abbauen
2. Überwurfmutter SW 46
lösen und Antrieb abnehmen
siehe auch Abschnitt 9.1
Bei einem Membranbruch der Regelmembrane
1 wird in den beiden Zwischenkammern 2
ein Druck aufgebaut. Der Druck wirkt auf die
Sicherheitsmembrane 3 dadurch
• wird das Ventil geschlossen
• ist die Regelfunktion außer Betrieb
• Anzeige des Membranbruchs durch geringen
Wasseraustritt an der Verschraubung 4
Der Regler muss nach einem Membranbruch
ausgetauscht werden.
Pilotregler SAVD
VI.JA.C3.5B
Page 27
Instructions PCVD, PCVSAD
fetten
Konus
5
9 Austausch von
Ventil, Antrieb,
Innengarnituren
9.1 Antrieb des Stellgeräts demontieren,
montieren
Hinweis:
Die Federn 1 im Antrieb sind vorgespannt. Deshalb
muss der Antrieb zur Demontage, Montage
hochgedrückt werden. Hierzu ist eine 2. Person
erforderlich.
Stellgerät DN 100 –125
3
SW 46
5
2
1
4
Stellgerät DN 150–250
3
SW 46
1
4
Antrieb
nach links
Die Stange des Antriebs 4 ist in die Ventilstange
3 eingeschraubt.
Demontage
1. Steuerleitungen demontieren
2. Überwurfmutter 1 ganz lösen Antrieb bleibt an der eingeschraubten
Stange 4 hängen
Ventilstange 3 und die Stange des Antriebs 4
sind nicht miteinander verschraubt.
3. Durch drehen des Antriebs nach links die
Stange des Antriebs 4 aus der Ventilstange 3
herausschrauben
Montage
1. Antrieb am Ventil ansetzen und
hochdrücken um Federpaket im Antrieb
zusammenzudrücken (2. Person erforderlich)
2. Antrieb vorsichtig nach rechts drehen.
Dadurch die Stange des Antriebes in die
Ventilstange vorsichtig bis zum Anschlag
eindrehen. stem to its stop.
3. Antrieb ausrichten, Position der
Steuerleitungsanschlüsse beachten
4. Überwurfmutter 1 anziehen, Anzugsmoment
100 Nm
Der Antrieb wiegt ca. 20 kg,
zusätzlich ist internes
Federpaket vorgespannt.
Vor dem Herausschrauben
gegen herunterfallen sichern.
danach unbedingt den
Antrieb um ca. 1 Umdrehung
zurückdrehen (nach links)
Der Austausch der Innengarnitur bis DN 125
ist durch sachkundige Personen möglich. Ab
DN 150 sollte der Austausch durch den DanfossKundendienst erfolgen.
Innengarnitur ausbauen
Ventile DN 100–125
4
1. Antrieb 1 demontieren (siehe Abschnitt 9.1)
2. Sechskantschrauben 2 herausschrauben
3. Ventilunterteil 3 abnehmen
4. Innengarnitur 4 herausnehmen
Vor dem Einbau
Dichtflächen 5 und Buchse 6 reinigen,
Dichtflächen mit Graphitfett fetten
9.3 Demontage, Montage Antrieb AVD, SAVD
1
AVD
SAVD
Demontage
1. Steuerleitungen demontieren
2. Überwurfmutter 1 lösen
3. Antrieb abnehmen
Montage
1. Antrieb am Ventil aufsetzen und ausrichten,
Position der Steuerleitungsanschlüsse
beachten
2. Überwurmutter 1 aufschrauben und
anziehen, Anzugsmoment 100 Nm
Danf
already on order pro
All trademarks in this material are property of the respec
Instructions PCVD, PCVSAD
oss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products
vided that such alterations can be made without subsequential changes being necessaryeady agreed.