Danfoss PCVSAA Operating guide [de]

Instructions
Pressure relief controller PCVA, Safety pressure relief controller PCVSAA
English Page 2
Einbau-, Bedienungsanleitung
Hilfsgesteuerters Überströmregler PCVA, Hilfsgesteuertes Sicherheitsüberströmventil PCVSAA
DN 100- DN 250 PN 16/PN 25
© Danfoss | 2016.06
VI.JA.D2.5B | 1
Instructions PCVA, PCVSAA
Table of Contents 1 Safety Notes ............................................ 3
2 Definition of Application ....................... 3
3 Description .............................................. 4
3.1 Construction ..........................................................4
3.2 Mode of Operation .............................................4
4 Technical Data ......................................... 4
5 Scope of Delivery .................................... 5
6 Assembly ..................................................6
6.1 Prior to Assembly ................................................. 6
6.2 Installation Position ............................................ 6
6.3 When Installing observe ................................... 6
6.4 Impulse Tube Installation ................................. 6
6.5 Insulation ................................................................ 6
6.6 Installation Scheme ............................................ 7
6.7 Assembly Drawings, Dimensions ..................8
7 Start-up .................................................. 10
7.1 Required Static Pressure, Pressure
Difference ............................................................ 10
7.2 Leak and Pressure Tests ...................................10
7.3 Filling the System ..............................................10
7.4 Start-up ..................................................................10
7.5 Putting out of Operation ................................10
7.6 Adjustment of the Setpoint ........................... 11
7.7 Sealing ................................................................... 11
7.8 Function Test .......................................................11
8 Trouble Shooting ..................................12
8.1 Fault, Possible Cause, Remedy ...................... 12
8.2 Diaphragm Break of the Controller SAVA. 12
9 Replacement of Valve, Actuator, Trim 13
9.1 Dismounting and Mounting Actuator and
Valve of the Valve Unit .....................................13
9.2 Replacement of Trim Valve VFG 21..............14
2 | © Danfoss | 2016.06
9.3 Dismounting, Mounting Actuator AVA,
SAVA ........................................................................14
9.4 Replacement of Trim Valve AVA, SAVA ..... 14
VI.JA.D2.5B
Instructions PCVA, PCVSAA
1 Safety Notes
To avoid injury of persons and damages to the device, it is absolutely necessary to carefully read and observe these Instructions.
Necessary assembly, start-up, and maintenance work must be performed only by qualified, trained and authorized personnel.
Prior to assembly and maintenance work on the controller, the system must be:
depressurized, cooled down, emptied and cleaned.
Please comply with the instructions of the system manufacturer or system operator.
MAINTENANCE
FREE
2 Definition of
Application
The controller is used for pressure control of waterfor heating, district heating and cooling systems. The admissible medium temperatures depend on the design and comprise 5 - 150 °C, 5 - 200 °C.
The technical data on the rating plates determine the use.
VI.JA.D2.5B
© Danfoss | 2016.06 | 3
Instructions PCVA, PCVSAA
VFG21
T only DN150-25
3 Description
3.1 Construction
Pilot controller SAVA
hrottling valve
0
3.2 Mode of Operation
The control unit consists of the PCV-VFG21 valve unit, installed in the main pipe, and the pressure relief controller AVA or safety pressure relief controller SAVA installed as pilot controller in the bypass. In the bypass line, a throttle element is installed in front of the pilot controllers.
As a pressure relief controller, the controller keeps the pressure before the controller unit in accordance with the preset setpoint on a constant level.
As a safety pressure relief controller, the controller guarantees that the pressure is not exceeded before the control unit. If the controller diaphragm is damaged, the valve is closed via the second diaphragm.The setpoint for the pressure is adjusted by pre-stressing the setpoint spring of the pilot controller.
The valve and the pilot valves are pressurebalanced. The setpoint for the pressure is adjusted by prestressing the setpoint spring of the pilot controller. The valve unit in the main pipe is opening on rising pressure. The pilot controllers in the bypass line are closing on rising pressure.
Throttling element
Valve Unit PCV-
Throttling valve
In case of small flow rates, the valve in the main pipe remains closed through the pressure spring in the actuator of the valve unit. The pressure is exclusively controlled by the pilot controller. If the flow rate in the bypass is increased, the pressure in the throttle element (Venturi nozzle) decreases.
The reduced pressure acts through an impulse tube upon the lower chamber of the actuator of the valve unit. The main valve is thus opened shockfree and continuously.
If the flow rate is reduced, the pressure in the throttle element raises and the main valve closes. This sequential switching guarantees an operation free of vibrations and a small control deviation over a wide positioning range.
4 Technical Data Technical data, see rating plates and the PCV
data sheet.
4 | © Danfoss | 2016.06
VI.JA.D2.5B
Instructions PCVA, PCVSAA
5 Scope of Delivery
DN 100-125
Assembly kit valve unit PCV-VFG 21 Pilot controller DN 25
AVA
DN 25
Throttling element
Cu pipe Ø 6 × 1 × 1500 mm
Cu pipe Ø 10 × 1 × 3000 mm
SAVA
DN 150-250
Assembly kit valve unit PCV-VFG 21 Pilot controller DN 40
AVA
DN 40
Throttling element
Cu pipe Ø 6 × 1 × 1500 mm
Cu pipe Ø 10 × 1 × 3000 mm
SAVA
VI.JA.D2.5B
© Danfoss | 2016.06 | 5
Instructions PCVA, PCVSAA
6 Assembly 6.1 Prior to Assembly:
Depressurized system before any assembly work !
CAUTION!
• Clean pipeline system.
• Install strainer in front of the controller.
• Install shut-off units in front of and behind the controller.
6.2 Installation Position
• Installation is only permitted in horizontal pipelines with the actuators hanging in a downward position.
6.3 When installing:
• Observe direction of flow.
• Design with welded ends:
6.4 Impulse Tube Installation
1. See installation scheme, section 6.6.
2. For CU pipes Ø 10 × 1, insert sockets 1 on both
sides.
1
3. Care for correct position of the cutting rings 2.
2
pin only
weld
do NOT
weld
• Loads on the valve body and the throttle element by the pipes are not permitted.
4. Press impulse tube into the threaded fitting up to its stop.
5. Tighten union nut, torque 40 Nm
6. Dismount again and check the position of the cutting rings.
6 | © Danfoss | 2016.06
6.5 Insulation
The diaphragm actuators must not be insulated when insulating system parts.
VI.JA.D2.5B
Instructions PCVA, PCVSAA
T
Valve unit
T
Valve unit
6 Assembly 6.6 Installation Scheme
PCV - VFG 21
hrottling valve
Installation PCVA
hrottling valve
Throttling valve (only by DN 150 - 250)
Throttling element
CU pipe Ø 10 × 1
Shut-o valve Pilot controller AVA
CU pipe Ø 6 × 1
lay impulse tube during mounting
PCV - VFG 21
Throttling element
CU pipe Ø 10 × 1
Pilot controller SAVA
Do not install a shut-o valve her. But if you do so,
Throttling valve (only by DN 150 - 250)
CU pipe Ø 10 × 1
lay impulse tube during mounting
Installation PCVSAA
it is absolutely necessary to secure against unauthorized closing.
VI.JA.D2.5B
© Danfoss | 2016.06 | 7
Instructions PCVA, PCVSAA
-
-
-
Install impulse tubes
L1
6 Assembly
6.7 Assembly Drawings, Dimensions
Dismount impulse tube Unscrew threaded fittings at the valve and at the actuator Close opening at the valve with a stopper (see assembly kit order No. 003G1599)
D2
laterally because of dirt
Cu pipe Ø 6 × 1, when laying, use the assembly kit order No. 003G1599
H1 H2
Cu pipe Ø 10 × 1 Lay when assembling.
Valve unit PCV - VFG 21
A
DN 25: pipe Ø 33.7 × 3,2 Material: ST 35.8 (not part of the delivery)
Pilot controller
AVA
DN 25 SW 50
75
160
159 244
Throttling element
ca. 1000
these parts are not in the scope of delivery
DN 100-125
8 | © Danfoss | 2016.06
VI.JA.D2.5B
Instructions PCVA, PCVSAA
- Dismount impulse tube
6 Assembly
- Unscrew threaded fittings at the valve and at the actuator
- Close opening at the valve with a stopper (see assembly kit order No. 003G1599)
H1 H2
L1
Install impulse tubes laterally because of dirt
Cu pipe Ø 6 × 1, when laying, use the assembly kit order No. 003G1599
Cu pipe Ø 10 × 1 Lay when assembling.
D2
these parts are not in the scope of delivery
DN 150-250
Dimensions
A
DN 40: pipe Ø 48,3 × 3,2 Material: ST 35.8 (not part of the delivery)
B
D1
200
these parts are not in the scope of delivery
290
cca. 1200
VI.JA.D2.5B
Nominal diameter DN 100 125 150 200 250
L1
350 400 480 600 730 H1 530 530 619 647 697 H2 - 245 300 325 D2 263 380
mm
D1 150 250 320 385 500
B 200 210 310 336 412
A ≥ 290 320 350 410
© Danfoss | 2016.06 | 9
Instructions PCVA, PCVSAA
76
2
5
9
8 10
6
p2 p1
7 Start-up
7.1 Required Static Pressure, Pressure Difference
For a proper functioning, a minimum pressure difference of p1 - p2 ≥ 0.5 bar is required.
The static pressure p1 in front of the controller must not fall below 1.5 bar (excess pressure). Nonobservance may lead to cavitation and damages in the throttling element 1.
1
7.2 Leak and Pressure Tests
To avoid too high pressures at the diaphragm actuators, the following should be observed prior to any pressure tests:
Actuator of valve unit:
The admissible operating excess pressure in the actuator 2 is 25 bar 1). For higher pressures, you must:
• Remove the impulse tubes 3.
The admissible operating excess pressure in the actuator 4 is 25 bar 1). For higher pressures, you must:
• Remove the impulse tubes 5 at the actuator and close the connections with a stopper
• Prior to any leak or pressure test, the instructions in section 7.3 must be complied with.
7.3 Filling the System
Note:
The controller 6 is closed when no pressure is applied and only opens with a defined flow in the bypass. The pilot controllers 7 are closing on rising pressure.
Procedure
1. Open shut-off valves 8 that possibly exist in the impulse tubes.
2. Slowly open shut-off units first in the return flow 9 and then in the supply flow 10.
7
7.4 Start-up
During starting-up the filled system, open the units in the same sequence as described in section 7.3.
7.5 Putting out of operation
When putting the system out of operation, first close the shut-off units in the supply flow and then those of the return flow.
10 | © Danfoss | 2016.06
1)
Pre-condi tion: Same pressure on both side s of the diaphragm.
If the pressure lo ad is one-sided, the (+)diaphragm cham ber may have an excess p ressure of 1 bar in comparison to th e (-) diaphragm chamber.
3
4
VI.JA.D2.5B
Instructions PCVA, PCVSAA
0 50% V
3
7 Start-up
7.6 Adjustment of the Setpoint
The setpoint of the pressure must be adjusted at the pilot controller AVA 1. The setpoint range is indicated on the rating plate of the actuator.
1
Procedure
1. Prior to the differential pressure adjustment, start the system as described in section 7.4. The differential pressure can also be adjusted while the bypass 2 is opened.
2. Adjust the flow rate at a valve in flowdirection after the controller PCVA.
Value approx. 50 % of the max. flow rate 3.
3. Adjustment of the pressure by turning the setpoint adjuster 4.
Turning to the right, increases the setpoint.
SW 22
4
Turning to the left, reduces the setpoint.
7.7 Sealing
The setpoint adjusters may be sealed.
p2
2
Regler PCVA
P1
7.8 Function Test
Check the pressure of the running system with different load situations.
If the pressure is exceeded in either direction, adjust the pressure as described in section 7.6.
VI.JA.D2.5B
© Danfoss | 2016.06 | 11
Instructions PCVA, PCVSAA
8 Trouble Shooting
8.1 Fault, Possible Cause, Remedy
Fault Possible cause Remedy
1. Loosen impulse tube connections at the actuators by approx. 1 rotation.
Controller does not hold the pressu re on a constant levell
Pressure is too high
Pressure is too low, no or low fl ow
1)
The trim can be re placed by qualified pe rsonnel up to DN 125.
From DN 150 replacement should b e carried out by the Danfoss se rvice personnel.
Air in the actuators
Impulse tubes or impulse tube connections are dirty or damaged.
Pilot valve AVA (SAVA) does not close: Valve seat or plug is dirt y or damaged.
Valve VFG21 does not close: Valve seat or plug is dirt y or damaged.
Rolling diaphragm in the actuator AVA (pilot controller) is defective, i.e. valve AVA does not close. Rolling diaphragm in the actuator SAVA (pilot controller) is defective, i.e. valve AVA is not closed by the safet y diaphragm. In this case, some water penetrates at the threaded fit ting of the actuator.
Rolling diaphragm in the actuator of the valve unit is defective, i.e. valve VFG21 does not open.
2. Deaerate, Caution hot wate r ! (move impulse tube until medium penetrates).
3. Tighten impulse tube connections.
1. Remove impulse tube.
2. Clean impulse tubes and impulse tube connections and check for free passage.
1. Remove impulse tube.
2. Dismount actutor and trim. Procedure see section 9.4.
3. Clean seat and plug.
4. If damaged, replace trim or valve.
1. Remove impulse tube.
2. Dismount actutor and trim 1). Procedure, see section 9.2.
3. Clean seat and plug.
4. If damaged, replace trim or valve.
1. Remove impulse tube.
2. Replace actuator, see sec tion 9.3.
1. Remove impulse tube.
2. Replace actuator, see sec tion 9.3.
1. Remove impulse tube.
2. Loosen union nut SW 46 and remove actuator, see also section 9.1.
3. Replace actuator.
8.2 Diaphragm Break of the Controller SAVA
If the control diaphragm 1 breaks, pressure is developped in the two intermediate chambers 2. This pressure acts upon the safety diaphragm 3 and causes the following:
- The valve is closed.
- The control function does not operate.
- A slight water leakage at the threaded joint 4 indicates a break of the diaphragm.
The controller must be replaced
4
3
2
1
12 | © Danfoss | 2016.06
VI.JA.D2.5B
Instructions PCVA, PCVSAA
3
4
grease
to the left
9 Replacement of Valve,
Actuator, Trims
9.1 Dismounting and Mounting Actuator and Valve of the Valve Unit
Note:
The springs 1 in the actuator are pre-stressed. Therefore, the actuator must be pushed upwards to be dismounted. You need a second person to do this.
Valve unit DN 100–125
SW 46
5
2
1
Valve stem 3 and the stem of the actuator 4 are not screwed to eachother.
Dismounting
1. Dismount impulse tubes.
2. Support actuator below or by a second
person as the springs 1 are pre-stressed.
3. Loosen union nut 2.
4. Remove actuator.
Prior to assembly check cone 5 !
5
Valve unit DN 150–250
3
SW 46
1
Tu rn actuator
4
The stem of the actuator 4 is screwed into the valve stem 3.
Dismounting
1. Dismount impulse tubes.
2. Completely loosen union nut 1.
The actuator hangs on the screwed-in stem 4.
The actuator weights approx. 20 kg. In addition, an internal spring package is pre-stressed. Secure against dropping down before unscrewing.
3. Screw the stem of the actuators 4 out of the valve stem 3 by turning the actuator to the left.
Mounting
1. Place actuator at the valve and push upward to press the spring package in the actuator together (second person necessary).
2. Carefully turn actuator to the right. By this, carefully screw in the stem of the actuator into the valve stem to its stop.
VI.JA.D2.5B
Cone
1. Clean cone prior to mounting.
2. Check O rings for damages, in case of damages, replace cone (see Spare Parts).
3. Grease cone with high-performance fitting component: BARRIERTA L55/3 HV (see Spare Parts).
Mounting
1. Place actuator at the valve and push upwards.
2. Screw on union nut 2.
3. Align actuator, observe position of impulse tube connections.
4. Tighten union nut 1, max. torque 100 Nm.
Then, return the actuator by approx. 1 rotation (to the left)
3. Align actuator, observe position of the control lines connections.
4. Tighten union nut 1, torque 100 Nm.
© Danfoss | 2016.06 | 13
Instructions PCVA, PCVSAA
2
3
1
5
6
9 Replacement of Valve,
Actuator, Trims
9.2 Replacement of Trim Valve VFG2
The trim can be replaced by qualified personnel up to DN 125. From DN 150 replacement should be carried out by the Danfoss service personnel.
Removing the trim: Valves DN 100–125
4
1. Dismount actuator 1
(see section 9.1).
2. Unscrew hexagon head cap screw 2.
3. Remove bonnet 3.
4. Take out trim 4.
9.3 Dismounting, Mounting Actuator AVA, SAVA
1
Dismounting
1. Dismount impulse tubes.
2. Loosen union nut 1.
3. Remove actuator.
Mounting
1. Place actuator at the valve and align, observe position of the impulse tube connections.
2. Screw on union nut 1 and tighten, torque 100 Nm.
9.4 Replacement of Trim Valve AVA, SAVA
2
14 | © Danfoss | 2016.06
Prior to installation: Clean sealing surfaces 5 and socket 6, grease
sealing surfaces with antiseize graphite petroleum.
Installing the trim:
Mounitng is carried out in reverse order. Torque hexagon head cap screws 2:
DN Torque Wrench
100 -125 180 Nm SW 30
AVA DN 25
2
AVA DN 40
Dismounting
1. Unscrew actuator (see above).
2. Unscrew trim 2. DN 25: with pipe tongs, wrap gum strips around the trim DN 40: with wrench SW 55
3. Pull out trim.
Mounting
Mounting is carried out in reverse order. Only tighten with low torque, sealing is made with O rings.
VI.JA.D2.5B
Instructions PCVA, PCVSAA
Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise ............................ 16
2 Bestimmungsgemäße
Verwendung ........................................ 16
3 Beschreibung ....................................... 17
3.1 Aufbau ................................................................. 17
3.2 Wirkungsweise ................................................. 17
4 Technische Daten ................................ 17
5 Lieferumfang ....................................... 18
6 Montage ................................................ 19
6.1 Vor der Montage beachten .......................... 19
6.2 Einbaulage ......................................................... 19
6.3 Beim Einbau beachten .................................... 19
6.4 Einbau Steuerleitung ...................................... 19
6.5 Isolierung ............................................................ 19
6.6 Einbauschemas ................................................. 20
6.7 Montagezeichnungen,
Abmessungen ................................................... 21
7 Inbetriebnahme .................................. 23
7.1 Erforderliche(r) statischer Druck,
Druckdifferenz ................................................. 23
7.2 Dichtheitsprüfung, Druckprüfung ........... 23
7.3 Füllung der Anlage ......................................... 23
7.4 Inbetriebnahme ............................................... 23
7.5 Ausserbetriebnahme ..................................... 23
7.6 Sollwerteinstellung ......................................... 24
7.7 Plombierung ...................................................... 24
7.8 Funktionsprüfung ........................................... 24
8 Störungshinweise ................................ 25
8.1 Störungen, Ursachen, Maßnahmen .......... 25
8.2 Membranbruch beim Antrieb SAIA ......... 25
9 Austausch von Ventil, Antrieb,
Innengarnituren .................................. 26
9.1 Antrieb des Stellgeräts demontieren,
montieren ........................................................... 26
9.2 Austausch der Innengarnitur Ventil VFG 21 27
VI.JA.D2.5B
9.3 Demontage, Montage
Antrieb AVA, SAVA ............................................ 27
9.4 Austausch der Innengarnitur Ventil AVA,
SAVA ...................................................................... 27
© Danfoss | 2016.06 | 15
Instructions PCVA, PCVSAA
1 Sicherheitshinweise
Um Verletzungen an Personen und Schäden am Gerät zu vermeiden, dies Anleitung unbedingt beachten.
Montage, Inbetriebnahme und Wartungsarbeiten dürfen nur von sachkundigen und autorisierten Personen durchgeführt werden.
Die Vorgaben des Anlagenherstellers und Anlagenbetreibers sind zu beachten.
MAINTENANCE
FREE
2 Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Regler dient der Druckreduzierung und der Absicherung gegen Drucküberschreitung in Fernwärmeheizungs- und Kühlanlagen für das Medium Wasser. Die zulässigen Mediumstemperaturen sind je nach Ausführung 5 - 150 °C, 5 - 200 °C.
Die technischen Daten auf den Typenschildern sind für die Verwendung maßgebend.
16 | © Danfoss | 2016.06
VI.JA.D2.5B
Instructions PCVA, PCVSAA
Pilotregler SAVA
Drosselventi nur bei DN150-250
3 Beschreibung 3.1 Aufbau
Drosselelement DE
Hauptleitung Bypass
Stellgerät PCV-VFG21
l
Drosselventil
3.2 Wirkungsweise
Die Regeleinheit besteht aus dem in der Hauptleitung eingebauten Stellgerät PCV-VFG21 und dem Überströmregler AVA oder Sicherheitsüberströmventil SAVA im Bypass. In der Bypassleitung ist vor dem Pilotregler ein Drosselement DE eingebaut.
Als Sicherheitsüberströmventil dient der Regler der Absicherung gegen Drucküberschreitung. Bei einer Beschädigung der Regelmembrane wird das Ventil durch die zweite Membrane geöffnet.
Die Sollwerteinstellung des Druckes erfolgt über die Vorspannung der Sollwertfeder des Pilotreglers.
Das Stellgerät in der Hauptleitung ist drucklos geschlossen. Der Pilotregler in der Bypassleitung ist drucklos geschlossen.
Bei geringen Volumenströmen bleibt das Ventil in der Hauptleitung durch die Druckfeder im Antrieb des Stellgerätes geschlossen. Die Druckregelung erfolgt ausschließlich über den Pilotregler.
Erhöht sich der Volumenstrom in der Bypassleitung, so sinkt der Druck im Drosselelement (Venturidüse).
Dieser abgesenkte Druck wirkt über eine Steuerleitung auf die Unterkammer des Antriebs des Stellgerätes. Das Hauptventil wird dadurch stoßfrei und stetig geöffnet.
Reduziert sich der Volumenstrom, so steigt der Druck im Drosselelement an und das Hauptventil schließt.
Diese Folgeschaltung gewährleistet eine schwingungsfreie Betriebsweise und eine geringe Regelabweichung über einen großen Stellbereich.
4 Technische Daten Technische Daten siehe Typenschilder und
VI.JA.D2.5B
Datenblatt PCV
© Danfoss | 2016.06 | 17
Instructions PCVA, PCVSAA
5 Lieferumfang
DN 100-125
Bausatz Stellgerät PCV-VFG21 Pilotregler DN 25
AVA
DN 25
Drosselelement
Cu-Rohr Ø 6 × 1 × 1500 mm
Cu-Rohr Ø 10 x 1 × 3000 mm
SAVA
DN 150-250
Bausatz Stellgerät PCV-VFG21
Drosselelement
Cu-Rohr Ø 6 × 1 × 1500 mm
Cu-Rohr Ø 10 × 1 × 3000 mm
DN 40
Pilotregler DN 40
AVA
SAVA
18 | © Danfoss | 2016.06
VI.JA.D2.5B
Instructions PCVA, PCVSAA
6 Montage 6.1 Vor der Montage beachten
Anlage vor der Montage drucklos machen!
Achtung!
• Rohrleitungssystem reinigen
• Schmutzfänger vor dem Regler einbauen
• Absperrarmaturen vor und nach dem Regler einbauen
6.2 Einbaulage, Einbauort
• Der Einbau ist nur in waagrechte Rohrleitung
mit nach unten hängenden Antrieben
zulässig.
6.3 Beim Einbau beachten
• Durchflussrichtung beachten
• Ausführung mit Anschweißenden
6.4 Einbau Steuerleitung
1. Siehe Einbauschema Abschnitt 6.6
2. Bei den CU-Leitungen Ø 10 × 0,8 beidseitig
Einsteckhülsen 1 einfügen.
1
3. Richtige Lage der Schneidringe 2 beachten
2
nur Heften
Schweißen
nicht
Schweißen
• Belastung der Ventilgehäuse und des Drosselelementes durch die Rohrleitungen sind nicht zulässig.
4. Steuerleitung in die Verschraubung bis zum Anschlag drücken.
5. Überwurfmutter anziehen, Anzugsmoment 40 Nm
6. Nochmals demontieren und und die Lage des Schneidrings überprüfen
VI.JA.D2.5B
6.5 Isolierung
Bei Isoliermaßnahmen dürfen die Membranantriebe nicht isoliert werden.
© Danfoss | 2016.06 | 19
Instructions PCVA, PCVSAA
Drosselventi
Stellgerät
Drosselventi
Stellgerät
6 Montage
6.6 Einbauschema
l
Drosselventil (nur bei DN 150 - 250)
Hilfsgesteuerters Überströmregler PCVA
PCV - VFG 21
Drosselelement
CU-Rohr Ø 10 × 1
Absperrventil Pilotregler AVA
CU-Rohr Ø 6 × 1
Steuerleitungen bei Montage
l
Drosselventil (nur bei DN 150 - 250)
Steuerleitungen bei Montage verlegen
Hilfsgesteuertes Sicherheitsüberströmventil PCVSAA
PCV - VFG 21
Drosselelement
CU-Rohr Ø 10 × 1
Pilotregler SAVA
Hier sollte kein Absperrventil eingebaut werden, falls doch
unbedingt gegen unbefugtes Schließen sichern
CU-RohrØ 10 × 1
20 | © Danfoss | 2016.06
VI.JA.D2.5B
Instructions PCVA, PCVSAA
-
-
-
Steuerleitungen wegen
DN 25: Rohr Ø 33,7 × 3,2 We (kein Lief
L1
6 Montage
6.7 Montagezeichnung, Abmessungen
Steuerleitungen demontieren Verschraubungen am Ventil und am Antrieb herausschrauben Önung am Ventil mit Stopfen (siehe Montageset Best. Nr. 003G1599) schließen
D2
Verschmutzung seitlich anbringen
Cu - Rohr Ø 6 × 1, bei der Verlegung das Montageset Best. Nr. 003G1599
H1 H2
Cu - Rohr Ø 10 × 1 Lay when assembling.
Stellgerät PCV - VFG 21
A
rksto: ST 35.8
erbestandteil)
DN 100-125
Pilotregler
AVA
gestrichelt dargestellte Komponenten sind kein Lieferbestandteil
DN 25 SW 50
75
159 244
ca. 1000
160
Drosselelement
VI.JA.D2.5B
© Danfoss | 2016.06 | 21
Instructions PCVA, PCVSAA
- Steuerleitungen demontieren
-
-
sind kein Lieferbestandteil
DN 40: Rohr Ø 48,3 × 3,2 We (kein Lief
6 Montage
Verschraubungen am Ventil und am Antrieb herausschrauben Önung am Ventil mit Stopfen schließen (siehe Montageset Best. Nr. 003G1599)
H1 H2
L1
D2
gestrichelt dargestellte Komponenten
Steuerleitungen wegen Verschmutzung seitlich anbringen
Cu Rohr Ø 10 × 1 Bei Montage verlegen.
Cu Rohr Ø 6 × 1, bei der Verlegung das Montageset Best. Nr. 003G1599 verwenden
DN 150-250
Abmessungen
B
D1
290
rksto: ST 35.8
erbestandteil)
A
200
cca. 1200
gestrichelt dargestellte Komponenten sind kein
Nennweite DN 100 125 150 200 250
L1
350 400 480 600 730 H1 530 530 619 647 697 H2 - 245 300 325 D2 263 380
mm
D1 150 250 320 385 500
B 200 210 310 336 412
A ≥ 290 320 350 410
22 | © Danfoss | 2016.06
VI.JA.D2.5B
Instructions PCVA, PCVSAA
p2 p1
76
3
4
2
5
9
8 10
6
7 Inbetriebnahme
7.1 Erforderliche(r) statischer Druck, Druckdifferenz
Für die Funktion ist eine Mindestdruckdifferenz erforderlich: p1 − p2 ≥ 0,5 bar
Der statische Druck p1 vor dem Regler darf 1, 5 bar (Überdruck) nicht unterschreiten. Nichtbeachtung kann zu Kavitation und Schäden im Drosselement 1 führen.
1
7.2 Dichtheits-, Druckprüfung
Um unzulässig hohe Drücke an den Membranantrieben zu vermeiden muß vor Druckprüfungen folgendes beachtet werden:
Der zulässige Betriebsüberdruck im Antrieb 2 beträgt 15 bar. Bei höherem Prüfdruck muss:
• die Steuerleitung 3 entfernt werden.
Der zulässige Betriebsüberdruck im Antrieb 4 beträgt 25 bar 1) . Bei höherem Prüfdruck müssen:
• Die Steuerleitungen 5 am Antrieb entfernt
und die Anschlüsse mit einem Stopfen verschlossen werden.
• Vor einer Dichtheitsprüfung bzw. Druckprüfung nach Abschnitt 7.3 vorgehen
7.3 Füllung der Anlage
Hinweis:
Der Stellgerät 6 ist drucklos geschlossen und öffnet erst bei definiertem Durchfluss im Bypass.
Der Pilotregler 7 ist drucklos geschlossen.
Vorgehensweise
1. Eventuell in den Steuerleitungen vorhandene
Absperrventile 8 öffnen.
2. Die Absperrarmaturen im Vorlauf 9 und im Rücklauf 10 langsam öffnen.
7
7.4 Inbetriebnahme
Bei der Inbetriebnahme der gefüllten Anlage ist die gleiche Reihenfolge beim Öffnen der Armaturen zu beachten wie unter 7.3 beschrieben.
7.5 Ausserbetriebnahme
Bei der Ausserbetriebnahme zuerst die Absperrarmatur im Vorlauf 10 und dann im Rücklauf 9 schließen.
1)
Voraussetzung: gleicher Druck auf beiden Seiten der Membrane. B ei einseitiger Druckbe lastung ist in der (+)-Membrankammer ei n max. Überdruck gege nüber der (-)-Membrankam mer von 1 bar zulässig.
VI.JA.D2.5B
© Danfoss | 2016.06 | 23
Instructions PCVA, PCVSAA
0 50% V
3
7 Inbetriebnahme
7.6 Sollwerteinstellung
Der Sollwert (Sollwertbereich siehe Typenschild) des Überströmdruckes ist an dem Pilotregler 1 einzustellen.
1
Vorgehensweise
1. Vor der Sollwerteinstellung Inbetriebnahme der Anlage nach Abschnitt 7.4 durchführen.
2. Den Volumenstrom an einer Armatur 2 in Strömungsrichtung nach dem Regler PCVA einstellen:
p2
2
Regler PCVA
P1
3. Einstellung des Überströmdruckes p1 durch Drehung des Sollwertstellers 4.
Rechtsdrehung : Sollwert erhöhen
SW 22
4
Linksdrehung: Sollwert reduzieren
7.7 Plombierung
Der Sollwertsteller kann plombiert werden.
7.8 Funktionsprüfung
Wert ca. 50 % des max. Volumenstroms,
siehe 3
Bei der in Betrieb genommenen Anlage den Druck bei unterschiedlichen Lastzuständen überprüfen.
Bei Über- oder Unterschreitung den Druck nach Abschnitt 7.6 nachstellen.
24 | © Danfoss | 2016.06
VI.JA.D2.5B
Instructions PCVA, PCVSAA
8 Störungshinweise 8.1 Fault, Possible Cause, Remedy
Störung Mögliche Ursache Remedy
Luft in den Antrieben
Regler hält den D ruck nicht konstant
Steuerleitungen bzw. Steuerleitungsanschlüsse verschmutzt oder verstopft
Pilotventil AVA (SAVA) schließt nicht: Ventilsitz bzw. Kegel verschmutzt oder b eschädigt
Regelmembrane im SAVA defek t, d. h. Ventil SAVA öffnet durch die Sicherheitsmembrane.
Druck zu niedrig (Durchfluss)
Druck zu niedrig, kein oder geringer Durchfluss
1)
Austausch der Inn engarnitur bis DN 125 ist durch sachkundig e Personen möglich. Ab D N 150 sollte der
Austausch durch de n Danfoss-Kundendienst e rfolgen.
In diesem Fall geringer Wasseraustritt an der Verschraubung des Antriebs
Stellventil VFG 21 schließt nicht: Ventilsitz bz w. Kegel oder Innengarnitur beschädigt
Regelmembrane im Antrieb AVA defekt, d. h. Ventil öffnet nicht
Rollmembrane im Antrieb des Stellgerätes defekt, d. h. Ventil VFG21 öffnet nicht
1. Steuerleitungsanschlüsse an den Antrieben ca. 1 Umdrehung lösen
2. Entlüften, Achtung Heisswaser! (Steuerleitung bewegen bis Medium austritt)
3. Steuerleitungsanschlüsse wieder anziehen
1. Steuerleitungen demontieren
2. Steuerleitungen und Anschlüsse reinigen und Durchgang überprüfen
1. Steuerleitung abbauen
2. Überwur fmutter SW 36 lösen und Antrieb abnehmen
3. Ventil austauschen
1. Steuerleitungen abbauen
2. Antrieb austauschen, siehe Abschnitt 9.3
1. Steuerleitungen abbauen
2. Antrieb und Innengarnitur demontieren Vorgehensweise siehe Abschnitt 9.2
3. Sitz und Kegel reinigen
4. Bei Beschädigung Innengarnitur bzw. Ventil austauschen.
1. Steuerleitungen abbauen
2. Antrieb austauschen, siehe Abschnitt 9.3
1. Steuerleitungen abbauen
2. Überwur fmutter SW 46 lösen und Antrieb abnehmen siehe auch Abschnitt 9.1
3. Antrieb austauschen.
1 )
8.2 Membranbruch beim Antrieb SAVA
Bei einem Membranbruch der Regelmembrane 1 wird in den beiden Zwischenkammern 2 ein Druck aufgebaut. Der Druck wirkt auf die Sicherheitsmembrane 3 dadurch
- wird das Ventil geöffnet
- ist die Regelfunktion außer Betrieb
- Anzeige des Membranbruchs durch geringen
Wasseraustritt an der Verschraubung 4
Der Regler muss nach einem Membranbruch ausgetauscht werden.
4
3
2
1
VI.JA.D2.5B
© Danfoss | 2016.06 | 25
Instructions PCVA, PCVSAA
fetten
s
to the left
9 Austausch von
Ventil, Antrieb, Innengarnituren
9.1 Antrieb des Stellgeräts demontieren, montieren
Hinweis:
Die Federn 1 im Antrieb sind vorgespannt. Deshalb muss der Antrieb zur Demontage, Montage hochgedrückt werden. Hierzu ist eine 2. Person erforderlich.
Stellgerät DN 100–125
3
SW 46
5
2
4
1
Stellgerät DN 150–250
3
SW 46
1
Tu rn actuator
4
Die Stange des Antriebs 4 ist in die Ventilstange 3 eingeschraubt.
Demontage
1. Steuerleitungen demontieren
2. Überwurfmutter 1 ganz lösen Antrieb bleibt an der eingeschraubten Stange
4 hängen
Ventilstange 3 und die Stange des Antriebs 4 sind nicht miteinander verschraubt.
Demontage
1. Steuerleitungen demontieren
2. Antrieb unten abstützen oder durch 2. Person
gegenhalten, da Federn 1 vorgespannt sind
3. Überwurfmutter 2 lösen
4. Antrieb abnehmen
Vor der Montage Konus 5 überprüfen
5
Konu
1. Konus vor der Montage reinigen
2. O-Ringe auf Beschädigung überprüfen, bei
Beschädigung Konus austauschen (siehe Ersatzteile)
3. Konus fetten mit Hochleistungs-rmaturenfett:
z. B. BARRIERTA L55/3 HV
Der Antrieb wiegt ca. 20 kg, zusätzlich ist internes Federpaket vorgespannt. Vor dem Herausschrauben gegen herunterfallen sichern.
3. Durch drehen des Antriebs nach links die
Stange des Antriebs 4 aus der Ventilstange 3 herausschrauben
Montage
1. Antrieb am Ventil ansetzen und hochdrücken um Federpaket im Antrieb zusammenzudrücken (2. Person erforderlich)
2. Antrieb vorsichtig nach rechts drehen. Dadurch die Stange des Antriebes in die Ventilstange vorsichtig bis zum Anschlag eindrehen.
danach unbedingt den Antrieb um ca. 1 Umdrehung zurückdrehen (nach links)
3. Antrieb ausrichten, Position der Steuerleitungsanschlüsse beachten
4. Überwurfmutter 1 anziehen, Anzugsmoment
100 Nm.
26 | © Danfoss | 2016.06
Montage
1. Antrieb am Ventil ansetzen und hochdrücken
2. Überwurfmutter 2 aufschrauben
3. Antrieb ausrichten, Position der Steuerleitungsanschlüsse beachten
4. Überwurfmutter 1 anziehen, max. Anzugsmoment 100 Nm
VI.JA.D2.5B
Instructions PCVA, PCVSAA
2
3
1
5
6
9 Austausch von
Ventil, Antrieb, Innengarnituren
9.2 Austausch der Innengarnitur Ventil VFG21
Der Austausch der Innengarnitur bis DN 125 ist durch sachkundige Personen möglich. Ab DN 150 sollte der Austausch durch den Danfoss­Kundendienst erfolgen.
Innengarnitur ausbauen Ventile DN 100–125
4
1. Antrieb 1 demontieren (siehe Abschnitt 9.1)
2. Sechskantschrauben 2 herausschrauben
3. Ventilunterteil 3 abnehmen
4. Innengarnitur 4 herausnehmen
9.3 Demontage, Montage Antrieb AVA, SAVA
1
Demontage
1. Steuerleitungen demontieren
2. Überwurfmutter 1 lösen
3. Antrieb abnehmen
Montage
1. Antrieb am Ventil aufsetzen und ausrichten, Position der Steuerleitungsanschlüsse beachten
2. Überwurmutter 1 aufschrauben und anziehen, Anzugsmoment 100 Nm
9.4 Austausch der Innengarnitur
Ventil AVA, SAVA
2
Vor dem Einbau
Dichtflächen 5 und Buchse 6 reinigen, Dichtflächen mit Graphitfett fetten
Innengarnitur einbauen
Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Anzugsmoment der Sechskantschrauben 2 :
DN Anzugsmoment Schlüsselweite
100 -125 180 Nm SW 30
AVA DN 25
2
AVA DN 40
Demontage
1. Antrieb abschrauben (siehe oben)
2. Innengarnitur 2 herausschrauben DN 25: mit Rohrzange, Gummistreifen um Innengarnitur wickeln DN 40: mit Schlüssel SW 55
3. Innengarnitur herausziehen
VI.JA.D2.5B
Montage
Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Die Innengarnitur nur mit niedrigem Anzugsmoment anziehen, Abdichtung erfolgt mit O-Ringen.
© Danfoss | 2016.06 | 27
Danf already on order pro All trademarks in this material are property of the respec
Instructions PCVA, PCVSAA
oss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products
vided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary eady agreed.
28 | © Danfoss | DHS-SRMT/SI | 2016.06
tive companies. Danfoss and the Danfoss logotype are trademarks of Danfoss A/S. All rights reserved.
73696710/VI.JA.D2.5B
Loading...