SAVA ........................................................................14
9.4 Replacement of Trim Valve AVA, SAVA ..... 14
VI.JA.D2.5B
Instructions PCVA, PCVSAA
1 Safety Notes
To avoid injury of persons and
damages to the device, it is
absolutely necessary to
carefully read and observe
these Instructions.
Necessary assembly, start-up, and maintenance
work must be performed only by qualified,
trained and authorized personnel.
Prior to assembly and maintenance work on the
controller, the system must be:
depressurized,
cooled down,
emptied and
cleaned.
Please comply with the instructions of the
system manufacturer or system operator.
MAINTENANCE
FREE
2 Definition of
Application
The controller is used for pressure control of
waterfor heating, district heating and cooling
systems.
The admissible medium temperatures depend
on the design and comprise 5 - 150 °C,
5 - 200 °C.
The technical data on the rating plates determine
the use.
The control unit consists of the PCV-VFG21 valve
unit, installed in the main pipe, and the pressure
relief controller AVA or safety pressure relief
controller SAVA installed as pilot controller in the
bypass. In the bypass line, a throttle element is
installed in front of the pilot controllers.
As a pressure relief controller, the controller
keeps the pressure before the controller unit
in accordance with the preset setpoint on a
constant level.
As a safety pressure relief controller, the
controller guarantees that the pressure is not
exceeded before the control unit. If the controller
diaphragm is
damaged, the valve is closed via the second
diaphragm.The setpoint for the pressure is
adjusted by pre-stressing the setpoint spring of
the pilot controller.
The valve and the pilot valves are
pressurebalanced. The setpoint for the
pressure is adjusted by prestressing the
setpoint spring of the pilot controller. The
valve unit in the main pipe is opening on
rising pressure. The pilot controllers in the
bypass line are closing on rising pressure.
Throttling element
Valve Unit PCV-
Throttling valve
In case of small flow rates, the valve in the
main pipe remains closed through the
pressure spring in the actuator of the valve
unit. The pressure is exclusively controlled
by the pilot controller. If the flow rate in the
bypass is increased, the
pressure in the throttle element (Venturi
nozzle) decreases.
The reduced pressure acts through an
impulse tube upon the lower chamber
of the actuator of the valve unit. The
main valve is thus opened shockfree and
continuously.
If the flow rate is reduced, the pressure in
the throttle element raises and the main
valve closes. This sequential switching
guarantees an operation free of vibrations
and a small control deviation over a wide
positioning range.
4 Technical DataTechnical data, see rating plates and the PCV
Dismount impulse
tube
Unscrew threaded
fittings at the valve and
at the actuator
Close opening at the
valve with a stopper
(see assembly kit order
No. 003G1599)
D2
laterally because of dirt
Cu pipe Ø 6 × 1,
when laying,
use the assembly kit
order No. 003G1599
H1H2
Cu pipe Ø 10 × 1
Lay when assembling.
Valve unit PCV - VFG 21
A
DN 25: pipe Ø 33.7 × 3,2
Material: ST 35.8
(not part of the delivery)
For a proper functioning, a minimum pressure
difference of p1 - p2 ≥ 0.5 bar is required.
The static pressure p1 in front of the controller
must not fall below 1.5 bar (excess pressure).
Nonobservance may lead to cavitation and
damages in the throttling element 1.
1
7.2 Leak and Pressure Tests
To avoid too high pressures at
the diaphragm actuators, the
following should be observed
prior to any pressure tests:
Actuator of valve unit:
The admissible operating excess pressure in the
actuator 2 is 25 bar 1). For higher pressures, you
must:
• Remove the impulse tubes 3.
The admissible operating excess pressure in the
actuator 4 is 25 bar 1). For higher pressures, you
must:
• Remove the impulse tubes 5 at the actuator
and close the connections with a stopper
• Prior to any leak or pressure test, the
instructions in section 7.3 must be complied
with.
7.3 Filling the System
Note:
The controller 6 is closed when no pressure is
applied and only opens with a defined flow in the
bypass.
The pilot controllers 7 are closing on rising pressure.
Procedure
1. Open shut-off valves 8 that possibly exist in
the impulse tubes.
2. Slowly open shut-off units first in the return
flow 9 and then in the supply flow 10.
7
7.4 Start-up
During starting-up the filled system, open the
units in the same sequence as described in
section 7.3.
7.5 Putting out of operation
When putting the system out of operation, first
close the shut-off units in the supply flow and
then those of the return flow.
Pre-condi tion: Same pressure on both side s of the diaphragm.
If the pressure lo ad is one-sided, the (+)diaphragm cham ber
may have an excess p ressure of 1 bar in comparison to th e (-)
diaphragm chamber.
3
4
VI.JA.D2.5B
Instructions PCVA, PCVSAA
0 50%V
3
7 Start-up
7.6 Adjustment of the Setpoint
The setpoint of the pressure must be adjusted at
the pilot controller AVA 1. The setpoint range is
indicated on the rating plate of the actuator.
1
Procedure
1. Prior to the differential pressure adjustment,
start the system as described in section 7.4.
The differential pressure can also be adjusted
while the bypass 2 is opened.
2. Adjust the flow rate at a valve in flowdirection
after the controller PCVA.
Value approx. 50 % of the max. flow rate 3.
3. Adjustment of the pressure by turning the
setpoint adjuster 4.
Turning to the right, increases the setpoint.
SW 22
4
Turning to the left, reduces the setpoint.
7.7 Sealing
The setpoint adjusters may be sealed.
p2
2
Regler PCVA
P1
7.8 Function Test
Check the pressure of the running system with
different load situations.
If the pressure is exceeded in either direction,
adjust the pressure as described in section 7.6.
1. Loosen impulse tube connections at the
actuators by approx. 1 rotation.
Controller does not
hold the pressu re on a
constant levell
Pressure is too high
Pressure is too low,
no or low fl ow
1)
The trim can be re placed by qualified pe rsonnel up to DN 125.
From DN 150 replacement should b e carried out by the Danfoss se rvice personnel.
Air in the actuators
Impulse tubes or impulse tube connections are
dirty or damaged.
Pilot valve AVA (SAVA) does not close:
Valve seat or plug is dirt y or damaged.
Valve VFG21 does not close:
Valve seat or plug is dirt y or damaged.
Rolling diaphragm in the actuator AVA (pilot
controller) is defective, i.e. valve AVA does not
close.
Rolling diaphragm in the actuator SAVA (pilot
controller) is defective, i.e. valve AVA is not closed
by the safet y diaphragm. In this case, some water
penetrates at the threaded fit ting of the actuator.
Rolling diaphragm in the actuator of the valve
unit is defective, i.e. valve VFG21 does not open.
2. Deaerate, Caution hot wate r !
(move impulse tube until medium
penetrates).
3. Tighten impulse tube connections.
1. Remove impulse tube.
2. Clean impulse tubes and impulse tube
connections and check for free passage.
1. Remove impulse tube.
2. Dismount actutor and trim.
Procedure see section 9.4.
3. Clean seat and plug.
4. If damaged, replace trim or valve.
1. Remove impulse tube.
2. Dismount actutor and trim 1).
Procedure, see section 9.2.
3. Clean seat and plug.
4. If damaged, replace trim or valve.
1. Remove impulse tube.
2. Replace actuator, see sec tion 9.3.
1. Remove impulse tube.
2. Replace actuator, see sec tion 9.3.
1. Remove impulse tube.
2. Loosen union nut SW 46 and remove
actuator, see also section 9.1.
3. Replace actuator.
8.2 Diaphragm Break of the Controller SAVA
If the control diaphragm 1 breaks, pressure is
developped in the two intermediate chambers 2.
This pressure acts upon the safety diaphragm 3
and causes the following:
- The valve is closed.
- The control function does not operate.
- A slight water leakage at the threaded joint 4
indicates a break of the diaphragm.
Um Verletzungen an Personen
und Schäden am Gerät zu
vermeiden, dies Anleitung
unbedingt beachten.
Montage, Inbetriebnahme und
Wartungsarbeiten dürfen nur von sachkundigen
und autorisierten Personen durchgeführt
werden.
Die Vorgaben des Anlagenherstellers und
Anlagenbetreibers sind zu beachten.
MAINTENANCE
FREE
2 Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Regler dient der Druckreduzierung und
der Absicherung gegen Drucküberschreitung
in Fernwärmeheizungs- und Kühlanlagen
für das Medium Wasser. Die zulässigen
Mediumstemperaturen sind je nach Ausführung
5 - 150 °C, 5 - 200 °C.
Die technischen Daten auf den Typenschildern
sind für die Verwendung maßgebend.
Die Regeleinheit besteht aus dem in der
Hauptleitung eingebauten Stellgerät
PCV-VFG21 und dem Überströmregler AVA oder
Sicherheitsüberströmventil SAVA im Bypass. In
der Bypassleitung ist vor dem Pilotregler ein
Drosselement DE eingebaut.
Als Sicherheitsüberströmventil dient der Regler
der Absicherung gegen Drucküberschreitung.
Bei einer Beschädigung der Regelmembrane
wird das Ventil durch die zweite Membrane
geöffnet.
Die Sollwerteinstellung des Druckes erfolgt
über die Vorspannung der Sollwertfeder des
Pilotreglers.
Das Stellgerät in der Hauptleitung ist drucklos
geschlossen. Der Pilotregler in der Bypassleitung
ist drucklos geschlossen.
Bei geringen Volumenströmen bleibt das Ventil
in der Hauptleitung durch die Druckfeder
im Antrieb des Stellgerätes geschlossen. Die
Druckregelung erfolgt ausschließlich über den
Pilotregler.
Erhöht sich der Volumenstrom in der
Bypassleitung, so sinkt der Druck im
Drosselelement (Venturidüse).
Dieser abgesenkte Druck wirkt über eine
Steuerleitung auf die Unterkammer des Antriebs
des Stellgerätes. Das Hauptventil wird dadurch
stoßfrei und stetig geöffnet.
Reduziert sich der Volumenstrom, so steigt der
Druck im Drosselelement an und das Hauptventil
schließt.
Diese Folgeschaltung gewährleistet eine
schwingungsfreie Betriebsweise und eine
geringe Regelabweichung über einen großen
Stellbereich.
4 Technische DatenTechnische Daten siehe Typenschilder und
Steuerleitungen
demontieren
Verschraubungen am
Ventil und am Antrieb
herausschrauben
Önung am Ventil mit
Stopfen (siehe
Montageset Best. Nr.
003G1599) schließen
D2
Verschmutzung seitlich anbringen
Cu - Rohr Ø 6 × 1,
bei der Verlegung
das Montageset
Best. Nr. 003G1599
H1H2
Cu - Rohr Ø 10 × 1
Lay when assembling.
Stellgerät PCV - VFG 21
A
rksto: ST 35.8
erbestandteil)
DN 100-125
Pilotregler
AVA
gestrichelt dargestellte Komponenten
sind kein Lieferbestandteil
Für die Funktion ist eine Mindestdruckdifferenz
erforderlich: p1 − p2 ≥ 0,5 bar
Der statische Druck p1 vor dem Regler darf
1, 5 bar (Überdruck) nicht unterschreiten.
Nichtbeachtung kann zu Kavitation und Schäden
im Drosselement 1 führen.
1
7.2 Dichtheits-, Druckprüfung
Um unzulässig hohe Drücke
an den Membranantrieben
zu vermeiden muß vor
Druckprüfungen folgendes
beachtet werden:
Der zulässige Betriebsüberdruck im Antrieb 2
beträgt 15 bar. Bei höherem Prüfdruck muss:
• die Steuerleitung 3 entfernt werden.
Der zulässige Betriebsüberdruck im Antrieb 4
beträgt 25 bar 1) . Bei höherem Prüfdruck müssen:
• Die Steuerleitungen 5 am Antrieb entfernt
und die Anschlüsse mit einem Stopfen
verschlossen werden.
• Vor einer Dichtheitsprüfung bzw.
Druckprüfung nach Abschnitt 7.3 vorgehen
7.3 Füllung der Anlage
Hinweis:
Der Stellgerät 6 ist drucklos geschlossen und öffnet
erst bei definiertem Durchfluss im Bypass.
Der Pilotregler 7 ist drucklos geschlossen.
Vorgehensweise
1. Eventuell in den Steuerleitungen vorhandene
Absperrventile 8 öffnen.
2. Die Absperrarmaturen im Vorlauf 9 und im
Rücklauf 10 langsam öffnen.
7
7.4 Inbetriebnahme
Bei der Inbetriebnahme der gefüllten Anlage
ist die gleiche Reihenfolge beim Öffnen
der Armaturen zu beachten wie unter 7.3
beschrieben.
7.5 Ausserbetriebnahme
Bei der Ausserbetriebnahme zuerst die
Absperrarmatur im Vorlauf 10 und dann im
Rücklauf 9 schließen.
1)
Voraussetzung: gleicher Druck auf beiden Seiten der
Membrane. B ei einseitiger Druckbe lastung ist in der
(+)-Membrankammer ei n max. Überdruck gege nüber der
(-)-Membrankam mer von 1 bar zulässig.
8 Störungshinweise8.1 Fault, Possible Cause, Remedy
StörungMögliche UrsacheRemedy
Luft in den Antrieben
Regler hält den D ruck
nicht konstant
Steuerleitungen bzw. Steuerleitungsanschlüsse
verschmutzt oder verstopft
Pilotventil AVA (SAVA) schließt nicht: Ventilsitz
bzw. Kegel verschmutzt oder b eschädigt
Regelmembrane im SAVA defek t, d. h. Ventil
SAVA öffnet durch die Sicherheitsmembrane.
Druck zu niedrig
(Durchfluss)
Druck zu niedrig,
kein oder geringer
Durchfluss
1)
Austausch der Inn engarnitur bis DN 125 ist durch sachkundig e Personen möglich. Ab D N 150 sollte der
Austausch durch de n Danfoss-Kundendienst e rfolgen.
In diesem Fall geringer Wasseraustritt an der
Verschraubung des Antriebs
Stellventil VFG 21 schließt nicht: Ventilsitz bz w.
Kegel oder Innengarnitur beschädigt
Regelmembrane im Antrieb AVA defekt, d. h.
Ventil öffnet nicht
Rollmembrane im Antrieb des Stellgerätes
defekt, d. h. Ventil VFG21 öffnet nicht
1. Steuerleitungsanschlüsse an den Antrieben
ca. 1 Umdrehung lösen
2. Entlüften, Achtung Heisswaser!
(Steuerleitung bewegen bis Medium austritt)
3. Steuerleitungsanschlüsse wieder anziehen
1. Steuerleitungen demontieren
2. Steuerleitungen und Anschlüsse reinigen
und Durchgang überprüfen
1. Steuerleitung abbauen
2. Überwur fmutter SW 36 lösen und Antrieb
abnehmen
3. Ventil austauschen
1. Steuerleitungen abbauen
2. Antrieb austauschen, siehe Abschnitt 9.3
1. Steuerleitungen abbauen
2. Antrieb und Innengarnitur demontieren
Vorgehensweise siehe Abschnitt 9.2
3. Sitz und Kegel reinigen
4. Bei Beschädigung Innengarnitur bzw. Ventil
austauschen.
1. Steuerleitungen abbauen
2. Antrieb austauschen, siehe Abschnitt 9.3
1. Steuerleitungen abbauen
2. Überwur fmutter SW 46 lösen und Antrieb
abnehmen siehe auch Abschnitt 9.1
3. Antrieb austauschen.
1 )
8.2 Membranbruch beim Antrieb SAVA
Bei einem Membranbruch der Regelmembrane
1 wird in den beiden Zwischenkammern 2
ein Druck aufgebaut. Der Druck wirkt auf die
Sicherheitsmembrane 3 dadurch
- wird das Ventil geöffnet
- ist die Regelfunktion außer Betrieb
- Anzeige des Membranbruchs durch geringen
Wasseraustritt an der Verschraubung 4
Der Regler muss nach einem Membranbruch
ausgetauscht werden.
Der Austausch der Innengarnitur bis DN 125 ist
durch sachkundige Personen möglich. Ab DN
150 sollte der Austausch durch den DanfossKundendienst erfolgen.
Innengarnitur ausbauen
Ventile DN 100–125
4
1. Antrieb 1 demontieren (siehe Abschnitt 9.1)
2. Sechskantschrauben 2 herausschrauben
3. Ventilunterteil 3 abnehmen
4. Innengarnitur 4 herausnehmen
9.3 Demontage, Montage Antrieb AVA, SAVA
1
Demontage
1. Steuerleitungen demontieren
2. Überwurfmutter 1 lösen
3. Antrieb abnehmen
Montage
1. Antrieb am Ventil aufsetzen und ausrichten,
Position der Steuerleitungsanschlüsse
beachten
2. Überwurmutter 1 aufschrauben und
anziehen, Anzugsmoment 100 Nm
9.4 Austausch der Innengarnitur
Ventil AVA, SAVA
2
Vor dem Einbau
Dichtflächen 5 und Buchse 6 reinigen,
Dichtflächen mit Graphitfett fetten
Innengarnitur einbauen
Die Montage erfolgt in umgekehrter
Reihenfolge.
Anzugsmoment der Sechskantschrauben 2 :
DNAnzugsmomentSchlüsselweite
100 -125180 NmSW 30
AVA DN 25
2
AVA DN 40
Demontage
1. Antrieb abschrauben (siehe oben)
2. Innengarnitur 2 herausschrauben DN 25: mit
Rohrzange, Gummistreifen um Innengarnitur
wickeln DN 40: mit Schlüssel SW 55
3. Innengarnitur herausziehen
VI.JA.D2.5B
Montage
Die Montage erfolgt in umgekehrter
Reihenfolge.
Die Innengarnitur nur mit niedrigem
Anzugsmoment anziehen, Abdichtung erfolgt
mit O-Ringen.
Danf
already on order pro
All trademarks in this material are property of the respec
Instructions PCVA, PCVSAA
oss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products
vided that such alterations can be made without subsequential changes being necessaryeady agreed.