Trim Valve AVP, AVP-F .......................................20
VI.JA.H3.5B
Instructions PCVPQ
1 Safety Notes
observe these instructions.
Necessary assembly, start-up, and maintenance
work must be performed only by qualified,
trained and authorized personnel.
Prior to assembly and maintenance work on the
controller, the system must be:
depressurized,
cooled down,
emptied and
cleaned.
Please comply with the instructions of the
system manufacturer or system operator.
MAINTENANCE
FREE
Prior to assembly and
commissioning to avoid injury
of persons and damages of the
devices, it is absolutely
necessary to carefully read and
2 Definition of
Application
The controller is used for flow rate limitation of
water for heating, district heating and cooling
systems.
The admissible medium temperatures depend
on the design and comprise 5-150 °C,
5-200 °C.
The technical data on the rating plates determine the use.
The control unit consists of the PCV-VFQ21
valve unit, installed in the main pipe, and the
differential pressure controllers AVP and AVP-F
installed as pilot controllers in the bypass. In the
bypass line, a throttle element is installed in front
of the pilot controllers.
The controller keeps the differential pressure
for the corresponding section on a constant
level and restricts the flow rate to the adjusted
setpoints.
The valve and the pilot valves are pressurebalanced.
The setpoint for the differential pressure is
adjusted by pre-stressing the setpoint spring
of the pilot controller AVP. The setpoint for the
flow rate limitation is adjusted at the adjusting
throttle of the valve unit.
The valve unit in the main pipe is opening on
rising pressure. The pilot controllers in the
bypass line are closing on rising pressure.
Differential Pressure Control
In case of small flow rates, the valve in the main
pipe remains closed through the pressure spring
Pilot controller AVP-F
(Flow Rate)
Adjusting throttle
Throttling element DE
Valve unit PCV-VFQ 21
Throttling valve
in the actuator of the valve unit. The pressure is
exclusively controlled by the pilot controller.
If the flow rate in the bypass is increased, the
pressure in the throttle element (Venturi nozzle)
decreases.
The reduced pressure acts through an impulse
tube upon the lower chamber of the actuator
of the valve unit. The main valve is thus opened
shock-free and continuously.
If the flow rate is reduced, the pressure in the
throttle element raises and the main valve closes.
This sequential switching guarantees an
operation free of vibrations and a small control
deviation over a wide positioning range.
Flow Rate Limitation
If the flow rate reaches the adjusted setpoint, the
differential pressure increases at the adjusting
throttle. This differential pressure acts on the
actuator AVP-F via the impulse tubes and the
valve AVP-F closes. Consequently, the valve of
the valve unit is throttled, too, and the flow rate
is restricted.
4 Technical DataTechnical data, see rating plates and the PCV
For a proper functioning, a minimum pressure
difference of p1 - p2 ≥ 0.5 bar is required.
The static pressure p1 in front of the controller
must not fall below 1.5 bar (excess pressure).
Nonobservance may lead to cavitation and
damages in the throttling element 1.
1
7.2 Leak and Pressure Tests
To avoid too high pressures at
the diaphragm actuators, the
following should be observed
prior to any pressure tests:
7.3 Filling the System
Note:
The controller 4 is closed when no pressure is
applied and only opens with a defined flow in the
bypass.
The pilot controller 5 is closing on rising pressure.
To avoid too high pressure
differences on the controller,
observe the following sequence
when starting-up !
This procedure guarantees that there is no
overturn of the diaphragm in the valve and the
actuators.
1. Open shut-off valves 6 that possibly exist in
the impulse tubes.
2. Open units 7 of the system.
3. Slowly open shut-off units in the supply
flow 8 and the return flow 9.
Actuator of valve unit:
The admissible operating excess pressure in the
actuator 2 is 25 bar 1). For higher pressures, you
must:
• Remove the impulse tubes 3 at the actuator
and close the connections with a stopper.
• Prior to any leak or pressure test, the
instructions in section 7.3 must be complied
with.
2
1)
Pre-condi tion: Same pressure on both side s of the diaphragm.
If the pressure lo ad is one-sided, the (+)diaphragm cham ber
may have an excess p ressure of 1 bar in comparison to th e (-)
diaphragm chamber.
9
7.4 Start-up
During starting-up the filled system, open the
units in the same sequence as described in
section 7.3.
7.5 Putting out of operation
When putting the system out of operation, first
close the shut-off units in the supply flow and
then those of the return flow.
The setpoint of the differential pressure must
be adjusted at the pilot controller AVP 1. The
etpoint range is indicated on the rating plate of
the actuator.
1
Procedure
1. Prior to the differential pressure adjustment,
start the system as described in section 7.4.
The differential pressure can also be adjusted
while the bypass 2 is opened.
2. Adjust the flow rate at the unit by which the
differential pressure is controlled.
Adjustment, e.g. at unit 3 or 4 or via bypass 2
to approx. 50 % of the max. flow rate 5.
4. Observe pressure indicators 9.
5. After having completed the differential
pressure adjustment, check at the open
system whether the max. flow rate is reached.
If not, increase the differential pressure.
7.9 Sealing
The setpoint adjusters may be sealed.
7.10 Adjustment of the Throttle Valves
Number of throttle valves:
DN 100, 125: 1 ×
DN 150-250 : 2 ×
• Unscrew cover 1.
3
SW 5
Turning
9
PCVPQ
2
to the left:
reduces
damping
Turning
to the
increases
damping
P2
p
• Standard adjustment:
0 50%V
3. Turning to the right, increases the setpoint.
Turning to the left, reduces the setpoint.
Turn in the valve spindle by turning it to the
right by means of a wrench SW5 to its stop.
Then unscrew valve spindle by turning it to
the left by approx. 10 rotations.
• Increase of damping, e.g. necessary in case
of pressure vibrations.
Screw in the valve spindle by turning it to the
right.
• Reduction of damping, e.g. in case of a
control that is too slug.
Unscrew the valve spindle by turning it to the
left.
Montage, Inbetriebnahme und
Wartungsarbeiten dürfen nur von sachkundigen
und autorisierten Personen durchgeführt
werden.
Vor Montage und Wartungsarbeiten am Regler
die Anlage:
drucklos machen,
abkühlen,
entleeren und
reinigen.
Die Vorgaben des Anlagenherstellers und
Anlagenbetreibers sind zu beachten.
MAINTENANCE
FREE
Um Verletzungen an Personen
und Schäden am Gerät zu
vermeiden, ist diese Anleitung
vor der Montage unbedingt zu
beachten.
2 Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Regler dient der Volumenstrombegrenzung
und Differenzdruckregelung von Wasser für
Heizung, Fernwärmeheizung und Kühlsysteme.
Die zulässigen Mediumstemperaturen sind je
nach Ausführung 5 - 150 °C, 5 - 200 °C.
Die technischen Daten auf den Typenschildern
sind für die Verwendung maßgebend.
Die Regeleinheit besteht aus dem in der
Hauptleitung eingebauten Stellgerät PCV-VFQ21
und dem im Bypass als Pilotregler angeordneten
Differenzdruckreglern AVP und AVP-F. In der
Bypassleitung ist vor den Pilotreglern ein
Drosselement eingebaut.
Der Regler hält den Differenzdruck über der
Anlagestrecke konstant und er begrenzt den
Volumenstrom entsprechend den eingestellten
Sollwerten.
Das Stellventil und die Pilotventile sind
druckentlastet.
Die Sollwerteinstellung des Differenzdruckes
erfolgt über die Vorspannung der Sollwertfeder
des Pilotreglers AVP. Der Sollwert für die
Volumenstrombegrenzung wird an der
Einstelldrossel des Stellgerätes eingestellt.
Das Stellgerät in der Hauptleitung ist drucklos
geschlossen. Die Pilotregler in der Bypassleitung
sind drucklos geöffnet.
Pilotregler AVP-F
(Durchfluss)
Einstelldrossel
Drosselelement DE
Stellgerät PCV-VFQ 21
Drosselventil
Differenzdruckregelung
Bei geringen Volumenströmen bleibt das Ventil
in der Hauptleitung durch die Druckfeder
im Antrieb des Stellgerätes geschlossen. Die
Differenzdruckregelung erfolgt ausschließlich
über das Pilotventil.
Erhöht sich der Volumenstrom in der
Bypassleitung, so sinkt der Druck im
Drosselelement (Venturidüse).
Dieser abgesenkte Druck wirkt über eine
Steuerleitung auf die Unterkammer des Antriebs
des Stellgerätes. Das Hauptventil wird dadurch
stoßfrei und stetig geöffnet. Reduziert sich
der Volumenstrom, so steigt der Druck im
Drosselelement an und das Hauptventil schließt.
Diese Folgeschaltung gewährleistet eine
schwingungsfreie Betriebsweise und eine
geringe Regelabweichung über einen großen
Stellbereich.
Volumenstrombegrenzung
Erreicht der Volumenstrom den eingestellten
Sollwert, so steigt der Differenzdruck an der
Einstelldrossel an. Dieser Differenzdruck wirkt
über die Steuerleitungen auf den Antrieb
AVP-F und das Ventil AVP-F schließt. In Folge
drosselt auch das Ventil des Stellgerätes und der
Volumenstrom wird begrenzt.
4 Technische DatenTechnische Daten siehe Typenschilder und
7.1 E rforderliche(r) statischer Druck,
Druckdifferenz
Für die Funktion ist eine Mindestdruckdifferenz
erforderlich: p1 - p2 ≥ 0,5 bar
Der statische Druck p1 vor dem Regler darf
1, 5 bar (Überdruck) nicht unterschreiten.
Nichtbeachtung kann zu Kavitation und Schäden
im Drosselement 1 führen.
1
7.2 Dichtheits-, Druckprüfung
Um unzulässig hohe Drücke
an den Membranantrieben
zu vermeiden muß vor
Druckprüfungen folgendes
beachtet werden:
Antrieb Stellgerät:
Der zulässige Betriebsüberdruck im Antrieb 2
beträgt 25 bar 1). Bei höherem Prüfdruck müssen:
• Die Steuerleitungen 3 am Antrieb entfernt
und die Anschlüsse mit einem Stopfen
verschlossen werden.
• Vor einer Dichtheitsprüfung bzw.
Druckprüfung nach Abschnitt 7.3 vorgehen
7.3 Füllung der Anlage
Hinweis:
Der Stellgerät 4 ist drucklos geschlossen und öffnet
erst bei definiertem Durchfluss im Bypass.
Die Pilotregler 5 sind drucklos geöffnet.
Vorgehensweise
1. Eventuell in den Steuerleitungen vorhandene
Absperrventile 6 öffnen.
2. Armaturen 7 in der Anlage öffnen.
3. Die Absperrarmaturen im Vorlauf 8 und im
Rücklauf 9 langsam öffnen.
9
7.4 Inbetriebnahme
Bei der Inbetriebnahme der gefüllten Anlage
ist die gleiche Reihenfolge beim Öffnen
der Armaturen zu beachten wie unter 7.3
beschrieben.
7.5 Ausserbetriebnahme
Bei der Ausserbetriebnahme zuerst die
Absperrarmaturen im Vorlauf und dann im
Rücklauf schließen.
VI.JA.H3.5B
2
1)
Voraussetzung: gleicher Druck auf beiden Seiten der
Membrane. B ei einseitiger Druckbe lastung ist in der
(+)-Membrankammer ei n max. Überdruck gege nüber der
(-)-Membrankam mer von 1 bar zulässig.
Die Einstellung des Sollwertes für die
Volumenstrombegrenzung kann mit Hilfe von
Einstellkennlinien (s. Abschnitt 7.7) oder mittels
eines Wärmezählers erfolgen (siehe Seite 13).
Einstellungen mit Einstellkennlinien
Die Einstellung bei außer Betrieb genommener
Anlage durchführen.
Vorgehensweise
1. Die Abdeckhaube 1 abschrauben.
2
2. Die Kontermutter 2 lösen.
4. Die Einstelldrossel um diese Anzahl
Umdrehungen nach links drehen.
5. Über ein Volumenstrommeßgerät kann der
eingestellte Volumenstrom überprüft werden,
ggf. die Einstellung nachjustieren.
Auf ausreichenden Differenzdruck in der
Anlage achten.
6. Die Kontermutter anziehen. Die Stellung der
Einstelldrossel hierbei nicht verändern.
3
2. Die Einstelldrossel 3 bis zum Anschlag
eindrehen.
3
3. Diagramm auswählen, (siehe Abschnitt 7.7
Einstellkennlinien)
Wirkdruck Δpb beachten: 0,2 oder 0,5 bar
siehe Typenschild auf dem Antrieb AVP-F
In diesem Fall ist es sinnvoll zuerst den
Differenzdruck (siehe Abschnitt 7.8) einzustellen.
Ein zu niedriger Differenzdruck kann dazu
führen, dass der erforderliche Volumenstrom
nicht erreicht wird.
Vorgehensweise
1. Vor der Volumenstromeinstellung
Inbetriebnahme der Anlage nach Abschnitt
7.4 durchführen.
2. Absperrarmaturen 1 und Regelarmaturen
2 müssen ganz geöffnet sein, so dass keine
Volumenstrombegrenzung über eine Armatur
erfolgt.
Die Einstellung kann auch über einen Bypass
3 erfolgen.
P1
1
5. Einstellung der Volumenstrombegrenzung
durch drehen der Einstelldrossel 6:
Rechtsdrehen 7: Volumenstrom reduzieren
7
6
Linksdrehen 8: Volumenstrom erhöhen
8
PCVPQ
3. Die Abdeckhaube 4 abschrauben.
4
4. Die Kontermutter 5 lösen.
6. Die Volumenstromanzeige beachten.
7. Nach der Einstellung. Die Kontermutter
anziehen. Die Stellung der Einstelldrossel
hierbei nicht verändern.
Der Sollwert des Differenzdrucks ist an
dem Pilotregler AVP 1 einzustellen. Der
Sollwertbereich ist auf dem Typschild des
Antriebes angegeben.
1
Vorgehensweise
1. Vor der Differenzdruckeinstellung
Inbetriebnahme der Anlage nach Abschnitt
7.4 durchführen. Die Einstellung des
Differenzdruckes kann auch erfolgen, wenn
ein Bypass 2 geöffnet ist.
2. Den Volumenstrom an einer Armatur, über
welche der Differenzdruck zu regeln ist,
einstellen.
Einstellung z.B. an der Armatur 3 oder 4 oder
über einen Bypass 2 auf ca. 50 % des max.
Volumenstroms 5.
4. Die Druckanzeigen sind zu beachten.
5. Nach der Differenzdruckeinstellung ist bei
offener Anlage zu überprüfen, ob der max.
Volumenstrom erreicht wird. ggf. ist der
Differenzdruck zu erhöhen.
7.9 Plombierung
Die Sollwertsteller können plombiert werden.
7.10 Einstellung Drosselventil
Anzahl der Drosselventile:
DN100, 125: 1
DN150-250: 2 x
• Die Abdeckhaube 1 abschrauben.
3
Linksdrehen
Dämpfung
reduzieren
SW 5
Rechtsdrehe
Dämpfung
erhöhen
9
PCVPQ
2
P2
p
0 50%V
3. Rechtsdrehung:Sollwerterhöhen
• Standardeinstellung:
Die Ventilspindel durch Rechtsdrehung
mit Sechskantschlüssel SW5 bis zum
Anschlag eindrehen. Dann Ventilspindel
durch Linksdrehung ca. 10 Umdrehungen
herausschrauben.
• Erhöhung der Dämpfung z. B. erforderlich bei
Druckschwingungen. Die Ventilspindel durch
Rechtsdrehung hineinschrauben.
• Reduzierung der Dämpfung z.B. bei zu
träger Regelung. Die Ventilspindel durch
Linksdrehung herausschrauben.
Der Austausch der Innengarnitur bis DN 125 ist
durch sachkundige Personen möglich. Ab DN
150 sollte der Austausch durch den DanfossKundendienst erfolgen.
Innengarnitur ausbauen
Ventile DN 100–125
4
1. Antrieb 1 demontieren
(siehe Abschnitt 9.1)
2. Sechskantschrauben 2 herausschrauben
3. Ventilunterteil 3 abnehmen
4. Innengarnitur 4 herausnehmen
Vor dem Einbau
Dichtflächen 5 und Buchse 6 reinigen,
Dichtflächen mit Graphitfett fetten
Innengarnitur einbauen
Die Montage erfolgt in umgekehrter
Reihenfolge. Anzugsmoment der
Sechskantschrauben 2 :
Danf
already on order pro
All trademarks in this material are property of the respec
Instructions PCVPQ
oss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products
vided that such alterations can be made without subsequential changes being necessaryeady agreed.