Danfoss MCD 600 Operating guide [pt]

Guia de Operação
VLT® Soft Starter MCD 600
vlt-drives.danfoss.com
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação

Conteúdo

Conteúdo
1
Introdução 8
1.1
Descrição do produto 8
Versão do documento 8
1.2
Recursos Adicionais 8
1.3
1.4
Aprovações e certificações 8
2
Segurança 9
2.1
Símbolos de segurança 9
2.2
Pessoal qualificado 9
2.3
Precauções de segurança 9
3
Projeto do sistema 12
Lista de Recursos 12
3.1
Código de tipo 13
3.2
3.3
Seleção do tamanho do soft starter 13
3.4
Classificação da corrente (Características nominais da IEC) 14
3.5
Características nominais da corrente (Características nominais NEMA) 17
3.6
Dimensões e peso 19
3.7
Instalação física/espaços para resfriamento 21
3.8
Acessórios 21
3.8.1
Placas de expansão 21
3.8.2
LCP 601 remoto 22
3.8.3
Kit de protetores dos dedos 22
3.8.4
Software de gerenciamento do soft starter 22
3.9
Contator principal 22
3.10
Disjuntor 23
3.11
Contator de bypass externo 23
Smart Card 21
Placas de expansão de comunicação 21
Proteção contra falha de aterramento 22
3.12
Correção do fator de potência 23
3.13
Dispositivos de proteção contra curto circuito 24
3.13.1
Coordenação tipo 1 24
3.13.2
Coordenação tipo 2 24
3.14
Coordenação IEC com dispositivos de proteção contra curto-circuito 24
3.15
Coordenação UL com dispositivos de proteção contra curto circuito 26
3.15.1
Padrão de Falha Curto-circuito 26
AQ262141844215pt-000401/175R1174 | 3Danfoss A/S © 2020.12
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
3.15.1.1
3.15.1.2
3.15.2
Class. da corrente de curto-circuito de falha alta 27
4
Especificações 30
4.1
Alimentação 30
4.2
Capacidade de curto circuito 30
4.3
Capacidade eletromagnética (compatível com a Diretiva da UE 2014/35/EU) 30
4.4
Entradas 30
4.5
Saídas 30
4.6
Ambiental 30
4.7
Dissipação de calor 31
4.8
Proteção de sobrec. do motor 31
4.9
Certificação 31
4.10
Vida útil operacional (contatos do bypass interno) 31
Modelos MCD6-0020B a MCD6-0579B 26
Modelos MCD6-0654B a MCD6-1250B e MCD6-0590C a MCD6-1134C 26
Conteúdo
5
Instalação 32
5.1
Instruções de segurança 32
5.2
Fonte de comando 32
5.3
Configuração do soft starter 32
5.4
Entradas 33
5.4.1
Terminais de entrada 33
5.4.2
Termistor do motor 33
5.4.3
Partida/Parada 34
5.4.4
Reinicializar/Starter desativado 34
5.4.5
Entradas programáveis 34
5.4.6
Porta USB 34
5.5
Saídas 35
5.5.1
Terminais de saída 35
5.5.2
Saída analógica 35
5.5.3
Saída do contator principal 35
5.5.4
Saída do contator de bypass 36
5.5.5
Saídas programáveis 37
5.6
Tensão de controle 37
5.6.1
Terminais de tensão de controle 37
5.7
Terminações de energia 37
5.7.1
Conectores de fiação 39
Modelos MCD6-0144B a MCD6-0579B 39
Modelos MCD6-0654B a MCD6-1250B e MCD6-0590C a MCD6-1134C 40
AQ262141844215pt-000401/175R11744 | Danfoss A/S © 2020.12
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
5.8
Contator de bypass externo 40
5.9
Conexão do motor 41
5.9.1
Instalação de conexão direta à rede, derivada internamente 41
5.9.2
Instalação em linha, derivada externamente 41
5.9.3
Instalação Interna em Delta, derivada internamente 42
5.9.4
Instalação Interna em Delta, Derivada Externamente 43
5.9.5
Terminações de aterramento 43
5.10
Instalações típicas 43
5.10.1
Instalação com bypass interno 43
5.10.2
Instalação com bypass externo 45
5.11
Configuração rápida 47
6
Ferramentas de setup 49
6.1
Introdução 49
6.2
Definir data e hora 49
Conteúdo
6.3
Fonte de comando 32
6.4
Comissionamento 49
6.5
Executar simulação 49
6.6
Carregar /salvar as configurações 50
6.7
Salvar carreg USB 50
6.7.1
Procedimento de salvar e carregar 51
6.7.2
Locais e formatos de arquivo 51
6.8
Partida/parada automática 52
6.9
Endereço da rede 52
6.9.1
Configurar um endereço da rede 52
6.10
Estado E/S digital 53
6.11
Estado E/S analógica 54
6.12
Núm ser e classif 54
6.13
Versões software 54
6.14
Redef. termistor 55
6.15
Reset Modelo Térmico 55
7
Registros 56
7.1
Introdução 56
7.2
Registro de Evento 56
7.3
Contadores 56
7.3.1
Exibição dos contadores 56
7.4
QR Code 56
AQ262141844215pt-000401/175R1174 | 5Danfoss A/S © 2020.12
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
8
LCP e feedback 57
LCP local e feedback 57
8.1
8.2
LCP remoto 57
Ajuste do contraste do display 58
8.3
8.4
LEDs de status do soft starter 59
8.5
Displays 59
8.5.1
Informações sobre o soft starter 59
8.5.2
Telas de feedback configuráveis 59
8.5.3
Telas de feedback da operação 60
8.5.4
Gráfico de desempenho 60
9
Operação 61
9.1
Comandos de partida, parada e reset 61
9.2
Subst com 61
9.3
Part/Par autom 61
Conteúdo
9.3.1
Modo relógio 61
9.3.2
Modo temporizador 61
9.4
PowerThrough 61
9.5
Modo emergência 62
9.6
Alarme auxiliar 62
9.7
Métodos de controle típicos 62
9.8
Métodos de partida suave 64
9.8.1
Corrente constante 64
9.8.2
Corrente constante com rampa de corrente 65
9.8.3
Corrente constante com arranque 65
9.8.4
Rampa de tensão temporizada 66
9.8.5
Controle adaptativo para partida 67
9.9
Métodos de parada 68
9.9.1
Parada por Inércia 68
9.9.2
Rampa de tensão temporizada 68
Ajuste fino do controle adaptativo 68
9.9.3
Controle adaptativo para parada 68
9.9.4
Freio CC 69
9.9.5
Frenagem suave 70
9.10
Limpeza bomba 71
9.11
Operação na direção reversa 72
9.12
Operação do Jog 73
9.13
Operação de conexão delta interna 74
AQ262141844215pt-000401/175R11746 | Danfoss A/S © 2020.12
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
9.14
Configuração de motor secundário 75
10
Parâmetros programáveis 76
10.1
Menu principal 76
10.2
Alterar valores de parâmetros 76
10.3
Bloqueio de ajuste 76
10.4
Lista parâmetros 76
10.5
Grupo do parâmetro 1-** Detalhes do motor 84
10.6
Grupo do parâmetro 2-** Mot inic/parar 85
10.7
Grupo do parâmetro 3-** Mot inic/parar 2 88
10.8
Grupo do parâmetro 4-** Part/Par autom 91
10.9
Grupo do parâmetro 5-** Níveis de proteção 94
10.10
Grupo do parâmetro 6-** Ação de proteção 97
10.11
Grupo do parâmetro 7-** Entradas 103
10.12
Grupo do parâmetro 8-** Saídas do relé 107
Conteúdo
10.13
Grupo do parâmetro 9-** Saída analógica 109
10.14
Grupo do parâmetro 10-** Display 110
10.15
Grupo do parâmetro 11-** Limpeza bomba 113
10.16
Grupo do parâmetro 12-** Placa de comms 114
10.17
Grupo do parâmetro 20-** Avançado 117
10.18
Grupos de parâmetros 30-** a 36-** 119
10.19
Grupo do parâmetro 40-** Falha de aterramento 119
11
Resolução de Problemas 121
11.1
Respostas de proteção 121
11.2
Mensagens de alarme 121
11.3
Falhas gerais 132
12
Apêndice 135
12.1
Símbolos e abreviações 135
AQ262141844215pt-000401/175R1174 | 7Danfoss A/S © 2020.12
Versão
Observações
AQ262141844215, versão 0401
Atualizado com informações sobre os modelos S3.
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Introdução

1 Introdução

1.1 Descrição do produto

O VLT® Soft Starter MCD 600 é uma solução avançada de partida suave digital para motores de 11–1400 kW. Os soft starters forne­cem uma gama completa de recursos de proteção do motor e do sistema e são projetados para oferecer um desempenho confiável nas mais exigentes situações de instalação.

1.2 Versão do documento

Este manual é revisado e atualizado regularmente. Todas as sugestões de melhoria são bem-vindas.
Tabela 1: Versão do documento

1.3 Recursos Adicionais

Outros recursos estão disponíveis para entender as funções e as programações avançadas do soft starter.
Guias de operação para operação com equipamento opcional.
Guias de instalação para instalação de vários acessórios.
WinStart Design Tool para ajudar na seleção do soft starter correto para uma determinada aplicação.
Publicações e manuais complementares estão disponíveis em www.danfoss.com nas seções Serviço e Suporte/Documentação.

1.4 Aprovações e certificações

AQ262141844215pt-000401 / 175R11748 | Danfoss A/S © 2020.12
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação

2 Segurança

2.1 Símbolos de segurança

Os seguintes símbolos são usados neste manual:
P E R I G O
Indica uma situação perigosa que, se não for prevenida, resultará em morte ou ferimentos graves.
A D V E R T Ê N C I A
Indica uma situação perigosa que, se não for prevenida, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
C U I D A D O
Indica uma situação perigosa que, se não for prevenida, poderá resultar em ferimentos leves ou moderados.
A V I S O
Indica uma mensagem de danos à propriedade.
Segurança

2.2 Pessoal qualificado

São necessários transporte, armazenagem, instalação, operação e manutenção corretos e confiáveis para a operação sem prob­lemas e segura do soft starter. Somente pessoal qualificado tem permissão de instalar ou operar este equipamento.
Pessoal qualificado é definido como pessoal treinado, autorizado a instalar, comissionar e manter o equipamento, os sistemas e circuitos em conformidade com as leis e normas pertinentes. Adicionalmente, o pessoal qualificado deve estar familiarizado com as instruções e as medidas de segurança descritas neste manual.

2.3 Precauções de segurança

As precauções de segurança não podem cobrir todas as possíveis causas de danos ao equipamento, mas podem destacar as causas de danos mais comuns. É responsabilidade do instalador:
Ler e entender todas as instruções contidas neste manual antes de instalar, operar ou fazer manutenção do equipamento.
Seguir as práticas elétricas recomendadas, incluindo o uso de equipamentos de proteção individual adequados.
Buscar orientação antes de operar este equipamento de uma maneira diferente da descrita neste manual.
A V I S O
O VLT® Soft Starter MCD 600 não pode ser reparado pelo usuário. A unidade deve ser reparada apenas por pessoal de serviço autorizado. Modificação não autorizada da unidade anula a garantia do produto.
A D V E R T Ê N C I A
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
O soft starter contém tensões perigosas quando conectado à tensão de rede. Somente um eletricista qualificado deve realizar a instalação elétrica. A instalação incorreta do motor ou do soft starter pode causar morte, ferimentos graves ou falha no equipa­mento. Siga as diretrizes contidas neste manual e códigos locais de segurança elétrica.
Modelos MCD5-0360C ~ MCD5-1600C: Trate o barramento e o dissipador de calor como partes vivas sempre que a unidade
-
tiver tensão de rede conectada (inclusive quando o soft starter estiver desarmado ou aguardando um comando).
AQ262141844215pt-000401 / 175R1174 | 9Danfoss A/S © 2020.12
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Segurança
A D V E R T Ê N C I A
ATERRAMENTO CORRETO
É responsabilidade do instalador do soft starter fornecer aterramento correto e proteção do circuito de derivação de acordo com os códigos locais de segurança elétrica. O não fornecimento do aterramento correto e da proteção do circuito de derivação pode resultar em morte, ferimentos pessoais ou danos ao equipamento.
Desconecte o soft starter da tensão de rede antes de realizar o serviço de manutenção.
-
A D V E R T Ê N C I A
PARTIDA ACIDENTAL
Quando o soft starter estiver conectado à rede elétrica CA, alimentação CC ou Load Sharing, a partida do motor poderá acontecer a qualquer momento. Partida acidental durante a programação, serviço ou serviço de manutenção pode resultar em morte, feri­mentos graves ou danos à propriedade. O motor pode dar partida com um interruptor externo, um comando do fieldbus, um sinal de referência de entrada do LCP ou após uma condição de falha eliminada.
Pressione [Off/Reset] no LCP, antes de programar parâmetros.
-
Desconecte o soft starter da rede elétrica.
-
Conecte o fio e monte completamente o soft starter, o motor e qualquer equipamento dirigido antes de ligar o soft starter à
-
rede elétrica CA, alimentação CC ou Load Sharing.
Instale a fonte de alimentação no soft starter com um interruptor de isolamento e um dispositivo de interrupção de circuito
-
(por exemplo, um contator de potência) que possam ser controlados por meio de um sistema de segurança externo (por exemplo, uma parada de emergência ou um detector de falhas).
C U I D A D O
CORREÇÃO DO FATOR DE POTÊNCIA
Conectar capacitores de correção do fator de potência no lado da saída danificará o soft starter.
Não conecte capacitores de correção do fator de potência à saída do soft starter. Se a correção do fator de potência estática
-
for empregada, ele deve estar conectado ao lado da fonte de alimentação do soft starter.
C U I D A D O
CURTO-CIRCUITO
O VLT® Soft Starter MCD 600 não é à prova de circuito.
Após uma sobrecarga grave ou um curto-circuito, a operação do MCD 600 deve ser totalmente testada por um agente de
-
serviço autorizado.
C U I D A D O
DANOS MECÂNICOS RESULTANTES DE UMA NOVA PARTIDA INESPERADA
Uma nova partida do motor poderá ocorrer após as causas de um desligamento serem corrigidas, o que pode ser perigoso para algumas máquinas ou instalações.
Certifique-se de configurar adequadamente de modo a evitar novas partidas após paradas não planejadas do motor.
-
AQ262141844215pt-000401 / 175R117410 | Danfoss A/S © 2020.12
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
A D V E R T Ê N C I A
SEGURANÇA DO PESSOAL
O soft starter não é um dispositivo de segurança e não fornece isolamento elétrico ou desconexão da alimentação.
Se for necessário isolamento, o soft starter deve ser instalado com um contator principal.
-
Não confie nas funções de partida e parada para a segurança do pessoal. Falhas que ocorrem na alimentação de rede elétri-
-
ca, na conexão do motor ou na eletrônica do soft starter podem causar a partida ou a parada do motor.
Se houver falhas na eletrônica do soft starter, um motor parado pode dar partida. Falha temporária na alimentação de rede
-
elétrica ou perda de conexão do motor também podem causar a partida de um motor parado.
Para fornecer segurança de pessoal e equipamentos, controle o dispositivo de isolamento através de um sistema de segur-
-
ança externo.
A V I S O
Antes de alterar qualquer programação do parâmetro, salve a configuração atual dos parâmetros em um arquivo usando o
-
Software de PC MCD ou a função Salvar Set Usuário.
A V I S O
Use o recurso de partida automática com cuidado. Leia todas as notas relacionadas à partida automática antes da operação.
-
Segurança
Isenção de responsabilidade
Os exemplos e diagramas neste manual estão incluídos unicamente para fins ilustrativos. As informações contidas neste manual estão sujeitas a alterações a qualquer momento e sem aviso prévio. Responsabilidade ou obrigatoriedade nunca será aceita por danos diretos, indiretos ou consequentes resultantes do uso ou aplicação deste equipamento.
AQ262141844215pt-000401 / 175R1174 | 11Danfoss A/S © 2020.12
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação

3 Projeto do sistema

3.1 Lista de Recursos

Processo simplificado de setup
Perfis de configuração para aplicações comuns.
Medição e entradas/saídas integradas.
Interface fácil de entender
Menus e displays em vários idiomas.
Nomes de opcionais e mensagens de feedback descritivos.
Gráficos de desempenho em tempo real.
Oferece suporte para eficiência energética
Compatível com IE3.
99% energeticamente eficiente quando em funcionamento.
A tecnologia de partida suave evita distorção harmônica.
Extensa gama de modelos
20–1250 A (nominal).
200–525 V CA.
380–690 V CA.
Opcionais desviados ou contínuos.
Instalação Interna em delta ou linha.
Extensas opções de entrada e saída
Entradas de controle remoto (2 fixas, 2 programáveis).
Saídas do relé (2 fixas, 2 programáveis).
Saída analógica.
Opções versáteis de partida e parada
Programação de partida/parada.
Controle adaptativo.
Corrente constante.
Rampa de corrente.
Limpeza bomba.
Parada suave na rampa de tensão temporizada.
Parada por inércia.
Freio CC.
Frenagem suave.
Direção reversa.
Proteção personalizável
Sobrecarga do motor.
Tempo excessivo de partida.
Subcorrente/sobrecorrente.
Subpotência/sobrepotência.
Subtensão/sobretensão
Desbal. de corr.
Alarme entrada.
Termistor do motor.
Projeto do sistema
AQ262141844215pt-000401 / 175R117412 | Danfoss A/S © 2020.12
0 014
B T 5
Fio de controle CV1 = 24 V CA/V CC CV2 = 110~120 V CA ou 220~240 V CA
Proteção 00 = IP00 (chassi aberto) 20 = IP20 (fechado)
Tamanho do chassi S1X = Tamanho do chassi 1 S2X = Tamanho do chassi 2
Tensão de rede T5 = 200~525 V CA T7 = 380~690 V CA
Bypass B = Com bypass interno
Características nominais da corrente
e77ha788.10
MCD6-
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Recursos opcionais para aplicações avançadas
Smart cards.
Opcionais de comunicação:
-
DeviceNet.
-
EtherNet/IP.
-
Modbus RTU.
-
Modbus TCP.
-
PROFIBUS.
-
PROFINET.
Proteção contra falha de aterramento.

3.2 Código de tipo

Projeto do sistema
Ilustração 1: String do código do tipo

3.3 Seleção do tamanho do soft starter

O tamanho do soft starter deve corresponder ao motor e à aplicação. Selecione um soft starter com class. da corrente pelo menos iguais às características nominais da corrente de carga total do motor
(consulte a plaqueta de identificação do motor) na operação de partida. As class. da corrente do soft starter determinam o tamanho máximo do motor com o qual ele pode ser usado. As características
nominais do soft starter dependem do número partidas por hora, da duração e do nível de corrente da partida, e de quanto tempo o soft starter permanece desligado (sem passar corrente) entre as partidas.
As características nominais da corrente do soft starter só são válidas quando usadas nas condições especificadas no código AC53. O soft starter pode ter class. da corrente maior ou menor em diferentes condições de operação.
AQ262141844215pt-000401 / 175R1174 | 13Danfoss A/S © 2020.12
e77ha820.10
Corrente nominal do Soft-Starter
Corrente de partida (múltiplo de FLC)
Tempo de partida (segundos)
Tempo desligado (segundos)
80 A
: AC-53 3,5-15 :
345
e77ha821.10
Corrente nominal do Soft-Starter
Corrente de partida (múltiplo de FLC)
Tempo de partida (segundos)
Ciclo de trabalho com carga (%)
351 A
: AC-53a 3,5-15 :
50
6
Partidas por hora
-
3.0-10:350
3.5-15:345
4.0-10:350
4.0-20:340
5.0-5:355
MCD6-0020B
2420191616
MCD6-0034B
4234342731
MCD6-0042B
5242393434
3.0-10:590
3.5-15:585
4.0-10:590
4.0-20:580
5.0-5:595
MCD6-0063B
6462605053
MCD6-0069B
6969696264
MCD6-0086B
10586846876
MCD6-0108B
115
107
1048695
MCD6-0129B
135
129
126
103
115
MCD6-0144B
184
143
139
115
127
MCD6-0171B
200
170
165
138
150
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Projeto do sistema

3.4 Classificação da corrente (Características nominais da IEC)

A V I S O
Entre em contato com um fornecedor local para obter as características nominais em condições operacionais não abordadas nes­tas tabelas de características nominais.
Ilustração 2: Formato AC53b (características nominais da corrente com bypass)
Ilustração 3: Formato AC53a (características nominais da corrente sem bypass)
A V I S O
Todas as características nominais são calculadas a uma altitude de 1000 m (3280 pés) e temp ambiente de 40 °C (104 °F).
Tabela 2: Instalação de conexão direta à rede, com bypass interno, MCD6-0020B a MCD6-0042B
Tabela 3: Instalação de conexão direta à rede, com bypass interno, MCD6-0063B a MCD6-1250B
AQ262141844215pt-000401 / 175R117414 | Danfoss A/S © 2020.12
3.0-10:590
3.5-15:585
4.0-10:590
4.0-20:580
5.0-5:595
MCD6-0194B
229
194
187
157
170
MCD6-0244B
250
244
230
200
202
MCD6-0287B
352
285
277
234
257
MCD6-0323B
397
322
311
262
288
MCD6-0410B
410
410
410
379
400
MCD6-0527B
550
526
505
427
462
MCD6-0579B
580
578
554
469
507
MCD6-0654B
835
654
630
535
592
MCD6-0736B
940
736
708
603
663
MCD6-0950B
1070
950
905
785
834
MCD6-1154B
1230
1154
1090
959
989
MCD6-1250B
1250
1250
1250
1155
1250
3.0-10:50-6
3.5-15:50-6
4.0-10:590
4.0-20:50-6
5.0-5:50-6
MCD6-0160C
190
160
151
144
133
MCD6-0215C
260
215
205
180
192
MCD6-0275C
341
275
266
230
252
MCD6-0343C
404
343
322
296
291
MCD6-0448C
474
448
457
418
470
MCD6-0590C
735
590
572
492
542
MCD6-0667C
830
667
645
557
609
MCD6-0839C
1025
839
805
710
751
MCD6-0979C
1170
979
934
838
862
MCD6-1134C
1220
1134
1109
964
1075
3.0-10:50-6
3.5-15:50-6
4.0-10:590
4.0-20:50-6
5.0-5:50-6
MCD6-0590C
835
732
716
593
695
MCD6-0667C
940
822
803
667
776
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Projeto do sistema
Tabela 4: Instalação de conexão direta à rede, sem bypass, MCD6-0160C a MCD6-1134C
A V I S O
Os modelos MCD6-0590C a MCD6-1134C devem ser instalados com um contator de bypass externo para obter as características nominais da corrente com bypass.
Tabela 5: Instalação de conexão direta à rede, com bypass externo, MCD6-0590C a MCD6-1134C
AQ262141844215pt-000401 / 175R1174 | 15Danfoss A/S © 2020.12
3.0-10:50-6
3.5-15:50-6
4.0-10:590
4.0-20:50-6
5.0-5:50-6
MCD6-0839C
1210
1067
1033
874
982
MCD6-0979C
1430
1307
1252
1076
1170
MCD6-1134C
1620
1620
1616
1309
1620
3.0-10:350
3.5-15:345
4.0-10:350
4.0-20:340
5.0-5:355
MCD6-0020B
3630292424
MCD6-0034B
6351514147
MCD6-0042B
7862595151
3.0-10:590
3.5-15:585
4.0-10:590
4.0-20:580
5.0-5:595
MCD6-0063B
9693907580
MCD6-0069B
104
104
1049396
MCD6-0086B
158
129
126
102
114
MCD6-0108B
173
161
156
129
143
MCD6-0129B
203
194
189
155
173
MCD6-0144B
276
215
209
173
191
MCD6-0171B
300
255
248
207
225
MCD6-0194B
344
291
281
236
255
MCD6-0244B
375
366
345
300
303
MCD6-0287B
528
428
415
351
386
MCD6-0323B
596
484
466
393
433
MCD6-0410B
615
615
615
568
600
MCD6-0527B
825
789
758
640
694
MCD6-0579B
870
868
832
704
760
MCD6-0654B
1253
981
945
803
888
MCD6-0736B
1410
1104
1062
905
995
MCD6-0950B
1605
1425
1358
1178
1251
MCD6-1154B
1845
1731
1635
1439
1484
MCD6-1250B
1875
1875
1875
1733
1875
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Tabela 6: Instalação de conexão interna delta, com bypass, MCD6-0020B a MCD6-0042B
Tabela 7: Instalação de conexão interna delta, com bypass interno, MCD6-0063B a MCD6-1250B
Projeto do sistema
AQ262141844215pt-000401 / 175R117416 | Danfoss A/S © 2020.12
3.0-10:50-6
3.5-15:50-6
4.0-10:50-6
4.0-20:50-6
5.0-5:50-6
MCD6-0160C
285
240
227
216
200
MCD6-0215C
390
323
306
270
288
MCD6-0275C
512
413
399
345
378
MCD6-0343C
606
515
483
444
437
MCD6-0448C
711
672
686
627
705
MCD6-0590C
1103
885
858
738
813
MCD6-0667C
1245
1001
968
836
914
MCD6-0839C
1538
1259
1208
1065
1127
MCD6-0979C
1755
1469
1401
1257
1293
MCD6-1134C
1830
1701
1664
1446
1613
3.0-10:50-6
3.5-15:50-6
4.0-10:50-6
4.0-20:50-6
5.0-5:50-6
MCD6-0590C
1253
1098
1074
890
1043
MCD6-0667C
1410
1233
1205
1001
1164
MCD6-0839C
1815
1601
1550
1311
1473
MCD6-0979C
2145
1961
1878
1614
1755
MCD6-1134C
2430
2430
2424
1964
2430
350% normal, 30 s, 4 partidas por hora
450% pesado, 30 s, 4 partidas por hora
A
hp a 240 V CA
hp a 480 V CA
hp a 600 V CA
A
hp a 240 V CA
hp a 480 V CA
hp a 600 V CA
MCD6-0020B
17510151431010MCD6-0034B
2810202522
7,51520
MCD6-0042B
3510253028102025MCD6-0063B
52154040401025
30
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Tabela 8: Instalação de conexão interna delta , sem bypass, MCD6-0160C a MCD6-1134C
Tabela 9: Instalação de conexão interna delta , com bypass externo, MCD6-0590C a MCD6-1134C
Projeto do sistema

3.5 Características nominais da corrente (Características nominais NEMA)

A V I S O
Entre em contato com um fornecedor local para obter as características nominais em condições operacionais não abordadas nes­tas tabelas de características nominais.
A V I S O
Todas as características nominais são calculadas a uma altitude de 1000 m (3280 pés) e temperatura ambiente de 50 °C (122 °F).
Tabela 10: Características nominais da corrente, NEMA, em sobrecarga normal e sobrecarga pesada, instalação em linha, com bypass
AQ262141844215pt-000401 / 175R1174 | 17Danfoss A/S © 2020.12
350% normal, 30 s, 4 partidas por hora
450% pesado, 30 s, 4 partidas por hora
MCD6-0069B
5920405046153040MCD6-0086B
7725606052154050MCD6-0108B
8130607565205060MCD6-0129B
993075
10077256075
MCD6-0144B
12440100
10096307575
MCD6-0171B
13150100
125
1044075
100
MCD6-0194B
15660125
150
12440100
100
MCD6-0244B
19575150
200
15660125
150
MCD6-0287B
24075200
200
18060150
150
MCD6-0323B
261
100
200
250
20375150
200
MCD6-0410B
377
150
300
350
302
100
250
300
MCD6-0527B
414
150
350
450
321
125
250
300
MCD6-0579B
477
200
400
500
361
150
300
350
MCD6-0654B
515
200
450
500
414
150
300
350
MCD6-0736B
590
200
500
600
480
200
400
500
MCD6-0950B
797
300
600
800
620
250
500
600
MCD6-1154B
985
400
800
1000
768
300
600
800
MCD6-1250B
1180
500
900
1200
904
350
700
900
MCD6-0160C
MCD6-0215C
MCD6-0275C
MCD6-0343C
MCD6-0448C
MCD6-0590C
551
200
450
500
429
150
350
450
MCD6-0667C
634
250
500
600
493
200
400
500
MCD6-0839C
882
350
700
900
686
250
500
700
MCD6-0979C
1100
450
900
1100
864
350
700
900
MCD6-1134C
1320
500
1100
1300
1030
450
800
1000
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Projeto do sistema
AQ262141844215pt-000401 / 175R117418 | Danfoss A/S © 2020.12
350% normal, 30 s, 4 partidas por hora
450% pesado, 30 s, 4 partidas por hora
A
hp a 240 V CA
hp a 480 V CA
hp a 600 V CA
A
hp a 240 V CA
hp a 480 V CA
hp a 600 V CA
MCD6-0160C
14650100
150
1184075
100
MCD6-0215C
17660125
150
14350100
150
MCD6-0275C
23375150
200
18560150
150
MCD6-0343C
306
100
250
300
24675200
250
MCD6-0448C
354
125
250
350
335
125
250
350
MCD6-0590C
480
200
400
500
382
150
300
400
MCD6-0667C
576
200
450
600
431
150
350
450
MCD6-0839C
722
300
600
700
590
200
500
600
MCD6-0979C
864
350
700
900
722
300
600
700
MCD6-1134C
966
400
800
1000
784
300
600
800
4/T2
READY RUN TRIP LOCAL
Exit Reset
Menu Store
2/T1 6/T3
1/L1 3/L2 5/L3
READY RUN TRIP LOCAL
Back Reset
Menu Store
C
D
A B
E
C
D
A
B
E
e77ha713.11
Largura [mm (pol.)]
Altura [mm (pol.)]
Profundidade [mm (pol.)]
Peso [kg (lb)]
ABCDE
MCD6-0020B
152 (6,0)
92 (3,6)
336 (13,2)
307 (12,1)
231 (9,1)
4,8 (10,7)
MCD6-0034B
MCD6-0042B
MCD6-0063B
4,9 (10,9)
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Tabela 11: Características nominais da corrente, NEMA, em sobrecarga normal e sobrecarga pesada, instalação em linha, sem bypass
Projeto do sistema

3.6 Dimensões e peso

Ilustração 4: Dimensões e peso
Tabela 12: Dimensões e peso
AQ262141844215pt-000401 / 175R1174 | 19Danfoss A/S © 2020.12
Largura [mm (pol.)]
Altura [mm (pol.)]
Profundidade [mm (pol.)]
Peso [kg (lb)]
MCD6-0069B
MCD6-0086B
5,5 (12,1)
MCD6-0108B
MCD6-0129B
MCD6-0144B
216 (8,5)
180 (7,1)
495 (19,5)
450 (17,7)
243 (9,6)
12,7 (28)
MCD6-0171B
MCD6-0194B
MCD6-0244B
MCD6-0287B
523 (20,6)
15,5 (34,2)
MCD6-0323B
MCD6-0410B
MCD6-0527B
19 (41,9) MCD6-0579B
MCD6-0654B
447 (17,6)
287 (11,3)
618 (24,3)
525 (20,7)
310 (12,3)
51 (112,4) MCD6-0736B
MCD6-0950B
62 (136,7)
MCD6-1154B
63 (138,9)
MCD6-1250B
65 (143,3)
MCD6-0160C
216 (17,6)
180 (11,3)
495 (19,5)
450 (17,7)
245 (12,3)
12,2 (26,9) MCD6-0215C
MCD6-0275C
523 (20,6) 12,8 (28,2) MCD6-0343C
MCD6-0448C
16 (35,3)
MCD6-0590C
447 (17,6)
287 (11,3)
618 (24,3)
525 (20,7)
310 (12,3)
47 (103,6) MCD6-0667C
MCD6-0839C
58 (127,9)
MCD6-0979C
59 (130,1)
MCD6-1134C
61 (134,5)
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Projeto do sistema
AQ262141844215pt-000401 / 175R117420 | Danfoss A/S © 2020.12
4/T2
2/T1
6/T3
1/L1
3/L2
5/L3
4/T2
READY
RUN
TRIP
LOCAL
Exit Reset
Menu Store
2/T1
6/T3
1/L1
3/L2
5/L3
VLT
®
Soft Starter
4/T2
READY
RUN
TRIP
LOCAL
Exit Reset
Menu Store
2/T1 6/T3
1/L1 3/L2 5/L3
VLT
®
Soft Starter
4/T2
READY RUN TRIP
LOCAL
Exit
Reset
Menu Store
2/T1 6/T3
1/L1
3/L2
5/L3
VLT
®
Soft Starter
4/T2
READY RUN TRIP LOCAL
Exit Reset
Menu Store
2/T1 6/T3
1/L1 3/L2 5/L3
VLT
®
Soft Starter
4/T2
READY RUN TRIP LOCAL
Exit Reset
Menu Store
2/T1 6/T3
1/L1 3/L2 5/L3
VLT
®
Soft Starter
177HA714.10
A
B
C
D D
C
Espaço entre soft starters
Espaço para superfícies sólidas
A [mm (pol)]
B [mm (pol)]
C [mm (pol)]
D [mm (pol)]
>100 (3,9)
>10 (0,4)
>100 (3,9)
>10 (0,4)
Cartão opcional
Número da solicitação de pedido
VLT® Soft Starter MCD 600 Modbus RTU
175G0127
VLT® Soft Starter MCD 600 PROFIBUS
175G0128
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação

3.7 Instalação física/espaços para resfriamento

Ilustração 5: Espaços livres
Projeto do sistema
Tabela 13: Espaços para resfriamento

3.8 Acessórios

3.8.1 Placas de expansão
O VLT® Soft Starter MCD 600 oferece placas de expansão para usuários que precisam de entradas e saídas adicionais ou de funciona­lidade avançada. Cada MCD 600 tem capacidade para 1 placa de expansão.
3.8.1.1 Smart Card
O smart card foi projetado para suportar integração a aplicações de bombeamento e fornece as seguintes entradas e saídas adicio­nais:
3 entradas digitais.
3 entradas de transdutor de 4–20 mA.
1 entrada RTD.
1 porta USB-B.
Conector para LCP remoto.
Solicitação de pedido: 175G0133
3.8.1.2 Placas de expansão de comunicação
O VLT® Soft StarterMCD 600 suporta comunicação da rede através de placas de expansão de comunicação fáceis de instalar. Cada placa de comms contém uma porta de conexão para o LCP 601 remoto.
Tabela 14: Placas de expansão de fieldbus com números de solicitação de pedido
AQ262141844215pt-000401 / 175R1174 | 21Danfoss A/S © 2020.12
Cartão opcional
Número da solicitação de pedido
VLT® Soft Starter MCD 600 DeviceNet
175G0129
VLT® Soft Starter MCD 600 Modbus TCP
175G0130
VLT® Soft Starter MCD 600 EtherNet/IP
175G0131
VLT® Soft Starter MCD 600 PROFINET
175G0132
VLT® Soft Starter MCD 600 Aplicação de bomba
175G0133
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Projeto do sistema
3.8.1.3 Proteção contra falha de aterramento
O MCD 600 pode detectar corrente de aterramento e desarmar antes de o equipamento ser danificado. A proteção contra falha de aterramento requer um transformador de corrente de 1000:1 ou 2000:1 5 VA (não fornecido). A proteção
contra falha de aterramento está disponível como opcional com versões específicas das placas de expansão Modbus RTU, Modbus TCP, EtherNet/IP e PROFINET.
3.8.2 LCP 601 remoto
Os soft starters VLT® Soft Starter MCD 600 podem ser usados com um LCP remoto montado a até 3 m (9,8 pés) de distância do soft starter. Cada placa de expansão contém uma porta de conexão de LCP, ou há um cartão de conexão de LCP dedicado disponível.
Número da solicitação de pedido para a placa de expansão do LCP 601 remoto: 175G0134.
3.8.3 Kit de protetores dos dedos
Protetores dos dedos podem ser especificados para segurança pessoal. Os protetores dos dedos se encaixam nos terminais do soft starter para impedir contato acidental com terminais ativos. Os protetores dos dedos fornecem proteção IP20 quando usados com cabos de 22 mm de diâmetro ou mais.
Os protetores dos dedos são compatíveis com os modelos:
Tamanho do chassi S2
-
Código de compra: 175G0186
Tamanho do chassi S3
-
175G0202
3.8.4 Software de gerenciamento do soft starter
O VLT® Soft Starter MCD 600 possui uma interface flash USB instalada. A unidade flash USB deve ser formatada no formato FAT32. Para formatar a unidade flash, siga as instruções em um PC ao conectar uma memória flash padrão (mínimo de 4 MB) a uma porta USB. O VLT® Motion Control Tool MCT 10 transfere os arquivos de setup para a memória flash USB. Para carregar os arquivos de setup no soft starter, use o LCP conforme descrito em 6.7.1 Procedimento de salvar e carregar.
O VLT® Motion Control Tool MCT 10 pode ajudar no gerenciamento do soft starter. Entre em contato com o fornecedor local para obter mais informações.
A documentação do VLT® Motion Control Tool MCT 10 pode ser obtida por download de www.danfoss.com nas seções Serviço e Suporte/Downloads.

3.9 Contator principal

Recomenda-se o uso de um contator principal para proteger o soft starter de distúrbios de tensão na rede enquanto parado. Sele­cione um contator com características nominais AC3 superiores ou iguais às características nominais de FLC do motor conectado.
Use a saída do contator principal (13, 14) para controlar o contator. Para obter a fiação do contator principal, consulte
Ilustração 17 em 5.10.1 Instalação com bypass interno.
AQ262141844215pt-000401 / 175R117422 | Danfoss A/S © 2020.12
K1
K1
1
2
4
3
e77ha794.10
1
Soft starter
2
Saída programável (programado = Em funciona­mento)
3
Contator da correção do fator de potência
4
Correção do fator de potência
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Projeto do sistema
A D V E R T Ê N C I A
PERIGO DE CHOQUE
Quando o soft starter está conectado em uma configuração de conex. delta interna, uma parte dos enrolamentos do motor fica constantemente conectada à rede elétrica (mesmo quando o soft starter está desligado). Essa situação pode causar morte ou ferimentos pessoais graves.
Sempre instale um contator principal ou um disjuntor de alarme ao conectar o soft starter em uma configuração de conex.
-
delta interna.

3.10 Disjuntor

Um disjuntor de alarme pode ser usado em vez de um contator principal para isolar o circuito do motor se um soft starter desarmar. O mecanismo de alarme de derivação elétrica deve ser ativado do lado da alimentação do disjuntor ou de uma tensão controle separada.

3.11 Contator de bypass externo

Os modelos MCD6-0590C a MCD6-1134C podem ser instalados com um contator de bypass externo. Ignorar o soft starter aumenta a corrente nominal máxima do soft starter e permite que o motor seja iniciado diretamente na linha (ao longo da linha) se o soft starter estiver danificado.
Para fazer bypass do soft starter durante o funcionamento, use um contator de bypass externo com características nominais AC1.
Para fazer bypass do soft starter completamente (para permitir partida em linha direta se o starter estiver danificado), use um contator de bypass externo com características nominais AC3.
A V I S O
Os modelos MCD6-0160C a MCD6-0448C não são adequados para instalação com um contator de bypass externo.

3.12 Correção do fator de potência

Se a correção do fator de potência for usada, use um contator dedicado para ligar os capacitores. Para usar o VLT® Soft Starter MCD 600 para controlar a correção do fator de potência, conecte o contator de PFC a um relé progra-
mável ajustado para Em funcionamento. Quando o motor atingir a velocidade máxima, o relé irá fechar e a correção do fator de potência será ativada.
Ilustração 6: Diagrama de conexão
DANOS AO EQUIPAMENTO
Conectar capacitores de correção do fator de potência no lado da saída danifica o soft starter.
Sempre conecte capacitores de correção do fator de potência no lado da entrada do soft starter.
-
Não use a saída do relé do soft starter para ativar diretamente a correção do fator de potência.
-
C U I D A D O
AQ262141844215pt-000401 / 175R1174 | 23Danfoss A/S © 2020.12
Características nom­inais [A]
SCR I2t (A2s)
Coordenação tipo 1 de 480 V CA, li­gações de fusível Bussmann NH de 65 kA
Coordenação tipo 2 de 690 V CA, Bussmann DIN 43 653 de 65 kA
MCD6-0020B
24
1150
40NHG000B
170M3010
MCD6-0034B
42
7200
63NHG000B
170M3013
MCD6-0042B
52
80NHG000B
MCD6-0063B
64
15000
100NHG000B
170M3014
MCD6-0069B
69
MCD6-0086B
105
80000
160NHG00B
170M3015
MCD6-0108B
115
MCD6-0129B
135
125000
170M3016
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Projeto do sistema

3.13 Dispositivos de proteção contra curto circuito

Ao projetar esquemas de proteção do circuito do motor, a norma IEC 60947-4-1 sobre soft starters e contatores define 2 tipos de coordenação em relação aos soft starters:
Coordenação tipo 1.
Coordenação tipo 2.
3.13.1 Coordenação tipo 1
A coordenação tipo 1 exige que, se houver um curto circuito no lado da saída de um soft starter, a falha deverá ser eliminada sem risco de ferimentos ao pessoal e danos às instalações. Não há necessidade de que o soft starter permaneça operacional após a falha. Para que o soft starter volte a operar, são necessários o reparo e a substituição de peças.
Fusíveis HRC (como fusíveis Ferraz/Mersen AJT) podem ser usados para a Coordenação tipo 1 de acordo com a norma IEC 60947-4-2.
3.13.2 Coordenação tipo 2
A coordenação tipo 2 exige que, se houver um curto circuito no lado da saída de um soft starter, a falha deverá ser eliminada sem risco de ferimentos ao pessoal ou danos ao soft starter.
A coordenação tipo 2 tem a vantagem de, após a falha ser eliminada, o pessoal autorizado poder substituir os fusíveis queimados e verificar a solda dos contatores. O soft starter estará então operacional novamente.
Os fusíveis de semicondutor para proteção de circuito Tipo 2 são adicionais aos fusíveis HRC ou MCCBs que fazem parte da proteção do circuito de derivação do motor.
C U I D A D O
FREIO CC
Uma configuração de torque de alta frenagem pode resultar em correntes de pico até o motor DOL ser puxado enquanto o mo­tor estiver parando.
Garanta que os fusíveis de proteção instalados no circuito de derivação do motor estejam selecionados adequadamente.
-
C U I D A D O
SEM PROTEÇÃO DO CIRCUITO DE DERIVAÇÃO
A proteção contra curto-circuito de estado sólido integrado não fornece proteção do circuito de derivação.
Forneça proteção do circuito de derivação de acordo com o Código Elétrico Nacional e quaisquer códigos locais adicionais.
-

3.14 Coordenação IEC com dispositivos de proteção contra curto-circuito

Estes fusíveis foram selecionados com base em uma corrente de partida de 300% FLC por 10 s.
Tabela 15: Modelos MCD6-0020B a MCD6-0579B
AQ262141844215pt-000401 / 175R117424 | Danfoss A/S © 2020.12
Características nom­inais [A]
SCR I2t (A2s)
Coordenação tipo 1 de 480 V CA, li­gações de fusível Bussmann NH de 65 kA
Coordenação tipo 2 de 690 V CA, Bussmann DIN 43 653 de 65 kA
MCD6-0144B
184
320000
250NHG2B
170M3020
MCD6-0171B
200
MCD6-0194B
229
315NHG2B
MCD6-0244B
250
170M3021
MCD6-0287B
352
202000
355NHG2B
170M6009
MCD6-0323B
397
400NHG2B
MCD6-0410B
410
320000
425NHG2B
170M6010
MCD6-0527B
550
781000
630NHG3B
170M6012
MCD6-0579B
579
Características nominais (A)
SCR I2t (A2s)
Coordenação tipo 1 de 500 V CA, 100 kA
Coordenação tipo 2 de 690 V CA, 100 kA
MCD6-0654B
835
2530000
1000NHG4G
170M6016
MCD6-0736B
940
170M6017
MCD6-0950B
1070
1200NHG4G
Não está disponível MCD6-1154B
1230
3920000
OFAA5GG1250 MCD6-1250B
1250
7220000
170M6019
MCD6-0590C
835
2530000 1000NHG4G 170M6016
MCD6-0667C
940
170M6017
MCD6-0839C
1210
OFAA5GG1250
Não está disponível
MCD6-0979C
1430
3920000
OFAA5GG1600
MCD6-1134C
1620
7220000
170M6021 (a 500 V CA)
Características nomi­nais (A)
SCR I2t (A2s)
Coordenação tipo 1 de 500 V CA, 100 kA
Coordenação tipo 2 de 690 V CA, 100 kA
MCD6-0654B
190
320000 250NHG2B
170M3020
MCD6-0736B
260
315NHG2B
170M3021
MCD6-0950B
350
202000
355NHG2B
170M6009
MCD6-1154B
475
320000
425NHG2B
170M6010
MCD6-1250B
565
781000
630NHG3B
170M6011
MCD6-0590C
735
2530000
1000NHG4G
170M6016
MCD6-0667C
830
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Tabela 16: Modelos MCD6-0654B a MCD6-1250B/MCD6-0590C a MCD6-1134C, Instalação com bypass
Projeto do sistema
Tabela 17: Modelos MCD6-0160C a MCD6-1134C, Conexão contínua
AQ262141844215pt-000401 / 175R1174 | 25Danfoss A/S © 2020.12
Características nomi­nais (A)
SCR I2t (A2s)
Coordenação tipo 1 de 500 V CA, 100 kA
Coordenação tipo 2 de 690 V CA, 100 kA
MCD6-0839C
1025
1200NHG4G
170M6017
MCD6-0979C
1170
3920000
OFAA5GG1250
Não está disponível
MCD6-1134C
1220
7220000
170M6019
Modelo
Características nominais [A]
Características nominais da corrente de curto-circuito de 3 ciclos a 600 V CA
(1)
MCD6-0020B
24
5 kA
MCD6-0034B
42
MCD6-0042B
52
10 kA
MCD6-0063B
64
MCD6-0069B
69
MCD6-0086B
105
MCD6-0108B
120
MCD6-0129B
135
MCD6-0144B
184
18 kA
MCD6-0171B
225
MCD6-0194B
229
MCD6-0244B
250
MCD6-0287B
352
MCD6-0323B
397
MCD6-0410B
410
30 kA
MCD6-0527B
550
MCD6-0579B
580
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Projeto do sistema

3.15 Coordenação UL com dispositivos de proteção contra curto circuito

3.15.1 Padrão de Falha Curto-circuito
3.15.1.1 Modelos MCD6-0020B a MCD6-0579B
Adequados para uso em um circuito capaz de fornecer não mais que o nível declarado de amperes (RMS simétrico), 600 V CA no máximo.
Essas características nominais são baseadas em uma corrente de partida de 300% FLC por 10 s.
Tabela 18: Características nominais máximas do fusível [A] - Corrente de curto-circuito de falha padrão
1
Adequados para uso em um circuito com a corrente prospectiva observada, quando protegidos por quaisquer fusíveis indicados ou disjuntores
indicados de acordo com a NEC.
3.15.1.2 Modelos MCD6-0654B a MCD6-1250B e MCD6-0590C a MCD6-1134C
Adequado para uso em um circuito capaz de fornecer até a corrente de falha indicada, quando protegido pelo disjuntor especifica­do ou por um fusível classe L dimensionado de acordo com a NEC.
AQ262141844215pt-000401 / 175R117426 | Danfoss A/S © 2020.12
Modelo
Características nominais [A]
a 480 V CA/600 V CA
a 480 V CA
Características nominais da corrente de falha [kA]
Características nominais do fusível [A]
Disjuntor [A]
MCD6-0654B
835
42
1350
1200
MCD6-0736B
940
MCD6-0950B
1070
MCD6-1154B
1230
85
2500
1200
MCD6-1250B
1250
MCD6-0590C
735
42
1350
1200
MCD6-0667C
830
MCD6-0839C
1025
MCD6-0979C
1170
85
2500
1200
MCD6-1134C
1220
Modelo
Caracterís­ticas nomi­nais [A]
a 480 V CA
Caracterís­ticas nomi­nais da cor­rente de falha [kA]
Caracterís­ticas nomi­nais do fu­sível [A]
Classe do fusível
Características nominais do disjuntor [A]
MCD6-0020B
246530
Qualquer (J, T, K-1, RK1, RK5)
HFD3030 (30) SELA36AT0060 (60) UTS150H-xxU-040 (40)
MCD6-0034B
42
50
HFD3050 (50) SELA36AT0060 (60) UTS150H-xxU-050 (50)
MCD6-0042B
52
60
HFD3060 (60)
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Essas características nominais são baseadas na corrente de partida de 300% FLC por 10 s para os modelos MCD6-0654B a MCD6-1250B e na corrente de partida de 300% em 50% de funcionamento para os modelos MCD6-0590C a MCD6-1134C.
Tabela 19: Características nominais máximas do fusível [A] - Corrente de curto-circuito de falha padrão
Projeto do sistema
3.15.2 Class. da corrente de curto-circuito de falha alta
Adequado para uso em um circuito capaz de fornecer até a corrente de falha indicada, quando protegido pelo disjuntor especifica­do ou por um fusível classe L dimensionado de acordo com a NEC.
Essas características nominais são baseadas em uma corrente de partida de 300% FLC por 10 s.
Disjuntores com códigos de modelo começando com HFD/HJD/HKD/HLD são da Eaton.
Disjuntores com códigos de modelo começando com SELA/SFLA/SGLA são da GE.
Disjuntores com códigos de modelo começando com UTS são da LS Electric.
A V I S O
Os modelos MCD6-0160C a MCD6-0448C não são listados pelo UL.
Tabela 20: Características nominais máximas do fusível [A] - Corrente de curto-circuito de falha alta
AQ262141844215pt-000401 / 175R1174 | 27Danfoss A/S © 2020.12
Modelo
Caracterís­ticas nomi­nais [A]
a 480 V CA
Caracterís­ticas nomi­nais da cor­rente de falha [kA]
Caracterís­ticas nomi­nais do fu­sível [A]
Classe do fusível
Características nominais do disjuntor [A]
SELA36AT0060 (60) UTS150H-xxU-060 (60)
MCD6-0063B
64
80
HFD3100 (100) SELA36AT0150 (150) UTS150H-xxU-100 (100 A)
MCD6-0069B
69
80
HFD3100 (100) SELA36AT0150 (150) UTS150H-xxU-100 (100)
MCD6-0086B
105
125
J, T, K-1, RK1
HFD3125 (125) SELA36AT0150 (150) UTS150H-xxU-125 (125)
MCD6-0108B
115
125
HFD3125 (125) SELA36AT0150 (150) UTS150H-xxU-125 (125)
MCD6-0129B
135
150
HFD3150 (150) SELA36AT0150 (150) UTS150H-xxU-150 (150)
MCD6-0144B
184
200
J, T
HJD3250 (250) SFLA36AT0250 (250) UTS250H-xxU-250 (250)
MCD6-0171B
225
225
HJD3250 (250) SFLA36AT0250 (250) UTS250H-xxU-250 (250)
MCD6-0194B
229
250
HJD3250 (250) SFLA36AT0250 (250) UTS250H-xxU-250 (250)
MCD6-0244B
250
300
HKD3300 (300) SFLA36AT0400 (400) UTS400H-xxU-300 (300)
MCD6-0287
352
400
Qualquer (J, T, K-1, RK1, RK5)
HLD3400 (400) SFLA36AT0600 (600) UTS400H-xxU-400 (400)
MCD6-0323B
397
450
HLD3400 (400) SFLA36AT0600 (600) UTS400H-xxU-400 (400)
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Projeto do sistema
AQ262141844215pt-000401 / 175R117428 | Danfoss A/S © 2020.12
Modelo
Caracterís­ticas nomi­nais [A]
a 480 V CA
Caracterís­ticas nomi­nais da cor­rente de falha [kA]
Caracterís­ticas nomi­nais do fu­sível [A]
Classe do fusível
Características nominais do disjuntor [A]
MCD6-0410B
410
450
HLD3600 (600) SFLA36AT0600 (600) UTS600H-xxU-600 (600)
MCD6-0527B
550
600
HLD3600 (600) SFLA36AT0600 (600) UTS800H-xxU-800 (800)
MCD6-0579B
580
600
HLD3600 (600) SGLA36AT0600 (600) UTS800H-NGO-800 (800)
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Projeto do sistema
AQ262141844215pt-000401 / 175R1174 | 29Danfoss A/S © 2020.12
Tensão de rede (L1, L2, L3)
MCD6-xxxxB-T5
200–525 V CA (±10%)
MCD6-xxxxB-T7
380–690 V CA (±10%)
Tensão de controle (A7, A8, A9)
MCD6-xxxxB-xx-CV2 (A8, A9)
110–120 V CA (+10%/-15%), 600 mA
MCD6-xxxxB-xx-CV2 (A7, A9)
220–240 V CA (+10%/-15%), 600 mA
MCD6-xxxxB-xx-CV1 (A8, A9)
24 V CA/V CC (±20%), 2,8 A
Freq. rede elétrica
50–60 Hz (±5 Hz)
Tensão de isolamento nominal
690 V CA
Impulso nominal versus tensão
6 kV
Designação da forma
Starter do motor semicondutor contínuo ou com bypass forma 1
Coordenação com fusíveis semicondutores
Tipo 2
Coordenação com fusíveis HRC
Tipo 1
Imunidade EMC
IEC 60947-4-2
Emissões de EMC
IEC 60947-4-2 Classe B
Características nominais de entrada
Ativo a 24 V CC, aproximadamente 8 mA
Termistor do motor (TER-05, TER-06)
Desarme > 3,6 kΩ, reinicialização < 1,6 kΩ
Saídas do relé
10 A a 250 V CA resistivo, 5 A a 250 V CA CA15 pf 0,3
Contator principal (13, 14)
Normalmente aberta
Contator de bypass (03, 04)
Normalmente aberta
Saída do relé A (21, 22, 23)
Comutação
Saída do relé B (33, 34)
Normalmente aberta
Saída analógica (AO-07, AO-08)
Carga máxima
600 Ω (12 V CC a 20 mA)
Precisão
±5%
Temperatura operacional
-10 a +60 °C (14–140 °F), acima de 40 °C (104 °F) com derating
Temperatura de armazenagem
-25 a +60 °C (-13 a +140 °F)
Altitude operacional
0–1000 m (0–3280 pés), acima de 1000 m (3280 pés) com derat-
ing
Umidade
Umidade relativa de 5 a 95%
Grau de poluição
Grau de poluição 3
Vibração
IEC 60068-2-6
Proteção
MCD6-0020B a MCD6-0129B
IP20
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação

4 Especificações

4.1 Alimentação

4.2 Capacidade de curto circuito

Especificações

4.3 Capacidade eletromagnética (compatível com a Diretiva da UE 2014/35/EU)

4.4 Entradas

4.5 Saídas

4.6 Ambiental

AQ262141844215pt-000401 / 175R117430 | Danfoss A/S © 2020.12
MCD6-0144B a MCD6-1250B
IP00
MCD6-0160C a MCD6-1134C
IP00
Durante a partida
4,5 W por ampère
Durante o funcionamento (com bypass)
MCD6-0020B a MCD6-0042B
≤ 35 W aproximadamente
MCD6-0063B a MCD6-0129B
≤ 50 W aproximadamente
MCD6-0144B a MCD6-0244B
≤ 120 W aproximadamente
MCD6-0287B a MCD6-0579B
≤ 140 W aproximadamente
MCD6-0654B a MCD6-1250B
≤ 180 W aproximadamente
Durante o funcionamento (sem bypass)
MCD6-0160C a MCD6-1134C
4,5 W por ampère
A configuração padrão dos parâmetros 1-4 a 1-6 fornece a prote­ção de sobrec. do motor.
Classe 10, corrente de alarme 105% da FLA (amperagem de carga
total) ou equivalente
CCC
GB 14048.6
CE
EN 60947-4-2
UL/C-UL
UL 508
UL
UL 60947-4-2
MCD6-0020B a MCD6-1250B
Listado pelo UL
MCD6-0590C a MCD6-1134C
Listado pelo UL
Marítima
Especificação Lloyds Marine Nº 1
Todos os modelos
ABS: Regras de recipientes de aço 2010
MCD6-0654B a MCD6-1250B e MCD6-0590C a MCD6-1134C
RCM
IEC 60947-4-2
Vida útil operacional esperada
100.000 operações
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação

4.7 Dissipação de calor

4.8 Proteção de sobrec. do motor

Especificações

4.9 Certificação

4.10 Vida útil operacional (contatos do bypass interno)

AQ262141844215pt-000401 / 175R1174 | 31Danfoss A/S © 2020.12
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Instalação

5 Instalação

5.1 Instruções de segurança

Consulte 2.3 Precauções de segurança para obter as instruções de segurança gerais.
A D V E R T Ê N C I A
TENSÃO INDUZIDA
A tensão induzida dos cabos de motor de saída que correm juntos pode carregar os capacitores do equipamento, mesmo com o equipamento desligado e bloqueado. Não passar os cabos de motor de saída separadamente ou não usar cabos blindados pode resultar em morte ou ferimentos graves.
Passe os cabos de motor de saída separadamente.
-
Use cabos blindados.
-
A D V E R T Ê N C I A
PARTIDA ACIDENTAL
Quando o soft starter estiver conectado à rede elétrica CA, alimentação CC ou Load Sharing, a partida do motor poderá acontecer a qualquer momento. Partida acidental durante a programação, serviço ou serviço de manutenção pode resultar em morte, feri­mentos graves ou danos à propriedade. O motor pode dar partida com um interruptor externo, um comando do fieldbus, um sinal de referência de entrada do LCP ou após uma condição de falha eliminada.
Pressione [Off/Reset] no LCP, antes de programar parâmetros.
-
Desconecte o soft starter da rede elétrica.
-
Conecte o fio e monte completamente o soft starter, o motor e qualquer equipamento dirigido antes de ligar o soft starter à
-
rede elétrica CA, alimentação CC ou Load Sharing.
Instale a fonte de alimentação no soft starter com um interruptor de isolamento e um dispositivo de interrupção de circuito
-
(por exemplo, um contator de potência) que possam ser controlados por meio de um sistema de segurança externo (por exemplo, uma parada de emergência ou um detector de falhas).

5.2 Fonte de comando

Dê a partida e pare o soft starter por meio das entradas digitais, do LCP 601 remoto, da rede de comunicação, do smart card ou da programação de partida/parada automática. Configure a fonte de comando em Ferramentas de setup ou através do parâmetro 1-1 Fonte de comando.
Se o LCP remoto estiver instalado, a tecla [CMD/Menu] fornece o acesso de atalho à função de fonte de comando em Ferramentas de Setup.

5.3 Configuração do soft starter

Procedimento
1.
Monte o soft starter; consulte
2.
Conecte a fiação de controle; consulte 5.4.1 Terminais de entrada.
3.
Aplique a tensão de controle no soft starter.
4.
Configure a aplicação (apresentada na configuração rápida):
a.
Pressione [Menu].
b.
Pressione [Menu/Store] para abrir o menu de configuração rápida.
c.
Percorra a lista para encontrar a aplicação.
d.
Pressione [Menu/Store] para começar o processo de configuração; consulte 5.11 Configuração rápida.
5.
Configure a aplicação (não apresentada na configuração rápida):
a.
Pressione [Back] para retornar ao Menu.
b.
Pressione [] para ir até o Menu principal e pressione [Menu/Store].
c.
Vá até Detalhes do motor, pressione [Menu/Store] duas vezes e edite o parâmetro 1-2 FLC do motor.
d.
Defina o parâmetro 1-2 FLC do motor para corresponder à corrente de carga total (FLC) do motor. Pressione [Menu/Store] para salvar a configuração.
e.
3.7 Instalação física/espaços para resfriamento.
AQ262141844215pt-000401 / 175R117432 | Danfoss A/S © 2020.12
READY
RUN
TRIP
LOCAL
Exit
Reset
Menu Store
VLT
®
Soft Starter
2/T1
4/T2
6/T3
1/L1 3/L2
5/L3
AO-08
AO-07
DI-B
DI-A
COM+
START
COM+
RESET
TER-06
TER-05
e77ha718.10
TER-05, TER-06
Entrada do termistor do motor
RESET, COM+
Entrada de reinicialização
START, COM+
Entrada de partida/parada
DI-A, COM+
Entrada programável A (padrão = alarme entr. (N/O))
DI-B, COM+
Entrada programável B (padrão = alarme entr. (N/O))
Porta USB (para unidade flash, sem conexão direta com o PC)
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
6.
Pressione [Back] repetidamente para fechar o Menu principal.
7.
(Opcional) Use as ferramentas de simulação integradas para verificar se a fiação de controle está conectada corretamente; consulte 6.5 Executar simulação.
8.
Desligue o soft starter.
9.
Conecte os cabos de motor aos terminais de saída do soft starter 2/T1, 4/T2, 6/T3.
10.
Conecte os cabos de alimentação de rede elétrica aos terminais de entrada do soft starter 1/L1, 3/L2, 5/L3; consulte 5.7
Terminações de energia.
O soft starter está pronto para controlar o motor.

5.4 Entradas

C U I D A D O
As entradas de controle são alimentadas pelo soft starter. Não aplique tensão externa nos terminais de entrada de controle.
A V I S O
Os cabos das entradas de controle devem estar separados do cabeamento do motor e da tensão de rede.
5.4.1 Terminais de entrada
Instalação
Ilustração 7: Terminais de entrada
5.4.2 Termistor do motor
Os termistores de motor podem ser conectados diretamente ao VLT® Soft Starter MCD 600. O soft starter desarma quando a resis­tência do termistor excede aproximadamente 3,6 kΩ ou cai abaixo de 20 Ω.
AQ262141844215pt-000401 / 175R1174 | 33Danfoss A/S © 2020.12
RESET
COM+
START
A
B
e77ha721.10
A
Reinicializar
B
Partida/parada
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Os termistores devem ser conectados em série. O cct do termistor deve ser instalado usando cabo blindado e deve ser isolado eletri­camente do ponto de aterramento e de todos os outros circuitos de potência e controle.
Instalação
A V I S O
A entrada do termistor é desativada por padrão, mas é ativada automaticamente quando um termistor é detectado. Se houver termistores conectados ao MCD 600, mas eles não forem mais necessários, use a função Redef. termistor para desativar o termis­tor. A Redef. termistor é acessada através de Ferramentas de setup.
5.4.3 Partida/Parada
O VLT® Soft StarterMCD 600 exige um controle de 2 fios.
Ilustração 8: Fiação de controle de partida/parada
C U I D A D O
TENTATIVA DE PARTIDA
Se a entrada de partida estiver fechada quando a tensão de controle for aplicada, o soft starter tentará dar partida.
Verifique se a entrada de partida/parada está aberta antes de aplicar a tensão de controle.
-
A V I S O
O MCD 600 só aceita comandos das entradas de controle se o parâmetro 1-1 Fonte de comando estiver definido como Entrada digital.
5.4.4 Reinicializar/Starter desativado
A entrada de reinicialização (RESET, COM+) é normalmente fechada por padrão. O soft starter não dá partida se a entrada de reini­cialização estiver aberta. O display irá mostrar Não pronto.
Se a entrada de reinicialização abrir enquanto o soft starter estiver em funcionamento, o soft starter removerá a energia e permitirá que o motor pare por inércia.
A V I S O
A entrada de reinicialização pode ser configurada para operação normalmente aberta ou normalmente fechada. Faça a seleção no parâmetro 7-9 Lógica Reset/Habil.
5.4.5 Entradas programáveis
As entradas programáveis (DI-A, COM+ e DI-V, COM+) permitem que um equipamento externo controle o soft starter. A operação das entradas programáveis é controlada pelos parâmetros 7-1 a 7-8.
5.4.6 Porta USB
A porta USB pode ser usada para fazer upload de um arquivo de configuração ou fazer download de programações dos parâmetros e informações de registro de eventos do soft starter. Consulte 6.7 Salvar carreg USB para obter mais detalhes.
AQ262141844215pt-000401 / 175R117434 | Danfoss A/S © 2020.12
e77ha719.11
READY RUN TRIP LOCAL
Exit
Reset
Menu Store
VLT
®
Soft Starter
2/T1 4/T2 6/T3
1/L1 3/L2 5/L3
READY RUN TRIP LOCAL
Back Reset
Menu Store
AO-08
AO-07
DI-B
DI-A
COM+
START
COM+
RESET
TER-06
TER-05
34
33
23
22
21
14
13
04
03
AO-07, AO-08
Saída analógica
13, 14
Saída do contator principal
21, 22, 23
Saída do relé A (padrão = Em funcionamento)
33, 34
Saída do relé B (padrão = Em funcionamento)
03, 04
Saída do contator de bypass
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação

5.5 Saídas

5.5.1 Terminais de saída
Instalação
Ilustração 9: Terminais de saída
5.5.2 Saída analógica
O VLT® Soft Starter MCD 600 possui uma saída analógica que pode ser conectada a equipamento associado para monitorar o de­sempenho do motor. A operação da saída analógica é controlada pelos parâmetros 9-1 a 9-4.
5.5.3 Saída do contator principal
A saída do contator principal (13, 14) é fechada quando o soft starter recebe um comando de partida e é mantida fechada enquanto o soft starter estiver controlando o motor (até que o motor inicie uma parada por inércia ou até o final de uma parada suave). A saída do contator principal também é aberta em caso de desarme do soft starter.
A V I S O
Use o parâmetro 20-8 Modo de Desarme de Derivação para configurar o soft starter para uso com um contator principal ou disjun­tor.
Para uso com um contator principal, use a configuração padrão Desativado.
-
Para uso com um disjuntor, programe o parâmetro 2-8 Modo de Desarme de Derivação como Ativado.
-
AQ262141844215pt-000401 / 175R1174 | 35Danfoss A/S © 2020.12
e77ha816.11
6/T3
4/T2
2/T1
5/L3
3/L2
1/L1
M
13
14
K1F1
K1
F1
Fusíveis
K1
Contator principal
e77ha817.10
6/T3
4/T2
2/T1
5/L3
3/L2
1/L1
M
13
14
Q1
Q1
Disjuntor
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Ilustração 10: Soft Starter instalado com contator principal
Instalação
Ilustração 11: Soft Starter instalado com um relé de derivação e disjuntor
A V I S O
Algumas bobinas do contator eletrônico não são adequadas para chaveamento direto com relés de montagem em PCB. Consulte o fabricante/fornecedor do contator para confirmar a adequabilidade.
5.5.4 Saída do contator de bypass
A saída do contator de bypass (03, 04) fecha ao concluir a partida suave (quando a corrente de partida cai abaixo de 120% da cor­rente de carga total do motor programada) e permanece fechada até o início de uma parada (parada suave ou parada por inércia).
A V I S O
Esta saída está disponível somente nos modelos MCD6-0590C a MCD6-1134C.
Se um soft starter sem bypass for instalado com um contator de bypass externo, as características nominais da corrente do soft starter mudarão. Ative o parâmetro 20-7 Bypass externo para aumentar a corrente nominal máxima e ajustar o modelo térmico do soft starter.
A V I S O
AQ262141844215pt-000401 / 175R117436 | Danfoss A/S © 2020.12
e77ha720.11
READY RUN TRIP LOCAL
Exit
Reset
Menu Store
VLT
®
Soft Starter
2/T1 4/T2 6/T3
1/L1 3/L2 5/L3
READY RUN TRIP LOCAL
Back Reset
Menu Store
A9
A8
A7
A9A8A7
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Instalação
5.5.5 Saídas programáveis
As saídas programáveis (21, 22, 23 e 33, 34) podem relatar o status do soft starter ou podem controlar equipamentos associados. A operação das saídas programáveis é controlada pelos parâmetros 8-1 a 8-6.

5.6 Tensão de controle

5.6.1 Terminais de tensão de controle
Ilustração 12: Terminais de tensão de controle
Conecte a tensão controle de acordo com a tensão de alimentação que está sendo usada.
MCD6-xxxxB-xx-CV2 (110–120 V CA): A8, A9.
MCD6-xxxxB-xx-CV2 (220–240 V CA): A7, A9.
MCD6-xxxxB-xx-CV1 (24 V CA/V CC): A8, A9.
Instale a proteção de sobrecorrente suplementar ou de circuito de derivação na alimentação do circuito de controle (A7, A8, A9) de acordo com o código elétrico aplicável no local de instalação.

5.7 Terminações de energia

PERIGO DE CHOQUE
Os modelos MCD6-0144B a MCD6-1250B e MCD6 0590C a MCD6-1134C são IP00 e representam um risco de choque elétrico ao tocar os terminais.
Instale um kit de protetores dos dedos no soft starter.
-
Instale os soft starters dentro de um gabinete, ou
-
instale uma tampa, por exemplo, uma tampa de acrílico, para evitar tocar os terminais.
-
Nos chassis de tamanhos S1 e S2, os terminais de entrada e saída de energia do VLT® Soft StarterMCD 600 ficam na parte inferior da unidade. Nos chassis de tamanho S3, a entrada de energia fica na parte superior e a saída de energia fica na parte inferior.
A D V E R T Ê N C I A
AQ262141844215pt-000401 / 175R1174 | 37Danfoss A/S © 2020.12
1/L1
3/L2
5/L3
2/T1
4/T2
6/T3
1/L1 3/L2
5/L3
T1B T2B T3B
1/L1 3/L2
5/L3
2/T1
4/T2
6/T3
2/T1
4/T2
6/T3
MCD6-0020B-
MCD6-0129B
MCD6-0144B-MCD6-0579B
&
MCD6-0160C-MCD6-0448C
MCD6-0654B-MCD6-1250B
MCD6-0590C-MCD6-1220C
1/L1
3/L2
5/L3
2/T1
4/T2
6/T3
e77ha822.10
MCD6-0020B a MCD6-0129B
e77ha646.11
Tamanho do ca­bo: 6–70 mm
2
(AWG 10–2/0) Torque: 4 Nm
(2,9 pés-lb)
e77ha648.11
Torx T20 x 150
e77ha647.11
14 mm (0,55 pol.)
e77ha649.11
Plano 7 mm x 150
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Instalação
Ilustração 13: Terminais de entrada e saída para terminações de energia
Os modelos MCD6-0020B a MCD6-0129B usam braçadeiras gaiola. Use condutores de cobre sólidos ou trançados, com classifi­cação para 75 °C (167 °F) ou mais.
Os modelos MCD6-0144B a MCD6-1250B e MCD6-0160C a MCD6-1134C usam barramentos. Use condutores de cobre ou alumí­nio, sólidos ou trançados, com classificação para 60/75 °C (140/167 °F).
Os modelos MCD6-0654B a MCD6-1250B/MCD6-0160C a MCD6-1134C usam barramentos. Os terminais de entrada ficam na parte superior da unidade e os terminais de saída ficam na parte inferior.
Os modelos MCD6-0590C a MCD6-1134C têm terminais de bypass dedicados se o soft starter for instalado com um contator de bypass externo. As barras de barramento de bypass ficam na parte superior da unidade e estão rotulados como T1B, T2B, T3B.
A V I S O
Ao conectar as terminações de energia, limpe a área de contato da superfície completamente (usando uma escova de esmeril ou de aço inoxidável) e use um composto de juntas apropriado para evitar a corrosão.
Tabela 21: Terminações de energia, MCD6-0020B a MCD6-0129B
AQ262141844215pt-000401 / 175R117438 | Danfoss A/S © 2020.12
MCD6-0144B a MCD6-0244B
MCD6-0287B a MCD6-0579B e MCD6-0160C a MCD6-0448C
6 mm
0.24 in
10 mm
0.4 in
20 mm
0.8 in
9 mm
(M8)
e77ha722.10
19 Nm (14 pés-lb)
6 mm
0.24 in
17 mm
0.7 in
34 mm
1.7 in
13 mm
(M12)
e77ha723.10
66 Nm (49 pés-lb)
0654B a 1250B e 0590C a 1134C
10 mm
15 mm
40 mm
13 mm
(M12)
10.5 mm (M10)
35 mm
e77ha800.10
66 Nm (49 pés-lb)
Modelo
Exemplo de conector - cabo de alumínio
Exemplo de conector - cabo de cobre
MCD6-0144B
61162
60150
MCD6-0171B
61165
60156
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Tabela 22: Terminações de energia, MCD6-0144B a MCD6-0244B, MCD6-0287B a MCD6-0579B e MCD6-0160C a MCD6-0448C
Tabela 23: Terminações de energia, 0654B a 1250B e 0590C a 1134C
Instalação
Se a instalação exigir cabos de diâmetro grande, é possível preencher cada terminação com 2 cabos menores, 1 em cada lado do barramento.
5.7.1 Conectores de fiação
Selecione um conector de acordo com o tamanho do fio, o material e os requisitos da aplicação.
5.7.1.1 Modelos MCD6-0144B a MCD6-0579B
Para os modelos MCD6-0144B a MCD6-0579B, recomenda-se um conector de compressão. A ferramenta de crimpagem recomenda­da é a TBM8-750.
O modelo de bypass interno S3 tem 6 barramentos (3 para entrada CA, 3 para saída do motor), o que significa que são necessár­ios 2 157G0203. Os modelos de bypass externo S3 têm 9 barramentos (3 para entrada CA, 3 para bypass, 3 para saída do motor), o que significa que são necessários 3 157G0203.
Tabela 24: Fixadores recomendados
A V I S O
A V I S O
AQ262141844215pt-000401 / 175R1174 | 39Danfoss A/S © 2020.12
Modelo
Exemplo de conector - cabo de alumínio
Exemplo de conector - cabo de cobre
MCD6-0194B
61171
60165
MCD6-0244B
MCD6-0287B
61162
60150
Modelo
Exemplo de conector - cabo de alumínio
Exemplo de conector - cabo de cobre
MCD6-0352B
61165
60156
MCD6-0410B
60156
MCD6-0527B
61178
60171
MCD6-0579B
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Instalação
5.7.1.2 Modelos MCD6-0654B a MCD6-1250B e MCD6-0590C a MCD6-1134C
Para os modelos MCD6-0144B a MCD6-0579B, recomenda-se um conector de compressão. A ferramenta de crimpagem recomenda­da é a TBM8-750.
A V I S O
Um encaixe de terminal é recomendado para os modelos MCD6-0654B a MCD6-1250B e MCD6-0590C a MCD6-1134C. O encaixe recomendado é o TCAL125. Para usar um encaixe, esses modelos exigem um barramento de ligação 175G0203.
MCD6-0654B a MCD1250B têm 6 barramentos (3 para entrada CA, 3 para saída do motor) e são necessários 2 157G0203.
-
MCD6-0590C a MCD6-1134C têm 9 barramentos (3 para entrada CA, 3 para bypass, 3 para saída do motor) e são necessários
-
3 157G0203.
Tabela 25: Fixadores recomendados

5.8 Contator de bypass externo

Os modelos MCD6-0590C a MCD6-1134C têm terminais de bypass dedicados, que permitem que as funções de proteção e monitor­amento do soft starter funcionem mesmo quando o soft starter estiver com um bypass externo.
Use a saída do contator de bypass (03, 04) para controlar o bypass externo.
A D V E R T Ê N C I A
PERIGO DE CHOQUE
Quando o soft starter está conectado em uma configuração de conexão delta interna, uma parte dos enrolamentos do motor fica constantemente conectada à rede elétrica (mesmo quando o soft starter está desligado). Essa situação pode causar morte ou ferimentos pessoais graves.
Sempre instale um contator principal ou um disjuntor de alarme ao conectar o soft starter em uma configuração de conexão
-
delta interna.
A V I S O
Os modelos MCD6-0160C a MCD6-0448C não são adequados para instalação com um contator de bypass externo.
A V I S O
Se um soft starter sem bypass for instalado com um contator de bypass externo, as características nominais da corrente do soft starter mudarão. Ative o parâmetro 20-7 Bypass externo para aumentar a corrente nominal máxima e ajustar o modelo térmico do soft starter.
AQ262141844215pt-000401 / 175R117440 | Danfoss A/S © 2020.12
e77ha726.11
14
13
K1
K1F1
6/T3
2/T1
5/L3
3/L2
1/L1
4/T2
M
3
K1
Contator principal (altamente recomendado)
F1
Fusíveis ou disjuntor
13, 14
Saída do contator principal
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Instalação

5.9 Conexão do motor

O VLT® Soft Starter MCD 600 pode ser conectado ao motor em conex. direta à rede ou interna delta (também chamado de conexão de 3 fios e 6 fios). Ao conectar em conexão interna delta, insira a FLC no parâmetro 1-2 FLC do motor. O MCD 600 detecta automati­camente se o motor está conectado em conexão direta à rede ou delta interna, e calcula o nível de corrente de conexão delta inter­na correto.
A V I S O
Se o soft starter não estiver detectando corretamente a conexão do motor, use o parâmetro 20-6 Conexão do motor.
5.9.1 Instalação de conexão direta à rede, derivada internamente
Ilustração 14: Fiação de uma instalação de conexão direta à rede
5.9.2 Instalação em linha, derivada externamente
Os modelos MCD6-0590C a MCD6-1134C têm terminais de bypass dedicados, que permitem que as funções de proteção e monitor­amento do soft starter funcionem mesmo quando o soft starter estiver com um bypass externo.
As barras de barramento de bypass ficam na parte superior da unidade e estão rotulados como T1B, T2B, T3B.
AQ262141844215pt-000401 / 175R1174 | 41Danfoss A/S © 2020.12
e77ha801.11
6/T3
2/T1
5/L3
3/L2
1/L1
13
14
4/T2
E
K1
K1
T1B
T2B
T3B
K2
04
03
K2
F1
M
3
K1
Contator principal (altamente recomendado)
K2
Contator de bypass
F1
Fusíveis ou disjuntor
13, 14
Saída do contator principal
03, 04
Saída do contator de bypass
M
3
U1(1) U2(4)
V1(2)
V2(5)
W1(3) W2(6)
K1
F1
14
13
K1
6/T3
2/T1
5/L3
3/L2
1/L1
4/T2
e77ha727.11
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Instalação
O contator de bypass deve ser conectado aos terminais de bypass e controlado pela saída do contator de bypass do soft starter (terminais 03, 04).
5.9.3 Instalação Interna em Delta, derivada internamente
Ilustração 15: Fiação de uma instalação de conexão delta interna
AQ262141844215pt-000401 / 175R117442 | Danfoss A/S © 2020.12
K1
Contator principal
F1
Fusíveis ou disjuntor
13, 14
Saída do contator principal
e77ha802.10
6/T3
2/T1
5/L3
3/L2
1/L1
13
14
4/T2
E
K1
K1
T1B
T2B
T3B
K2
04
03
K2
F1
M
3
U1(1)
U2(4)
V1(2)
V2(5)
W1(3) W2(6)
K1
Contator principal
K2
Contator de bypass (externo)
F1
Fusíveis ou disjuntor
13, 14
Saída do contator principal
03, 04
Saída do contator de bypass
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Instalação
5.9.4 Instalação Interna em Delta, Derivada Externamente
Os modelos MCD6-0590C a MCD6-1134C têm terminais de bypass dedicados, que permitem que as funções de proteção e monitor­amento do soft starter funcionem mesmo quando o soft starter estiver com um bypass externo.
As barras de barramento de bypass ficam na parte superior da unidade e estão rotulados como T1B, T2B, T3B.
Ilustração 16: Instalação Interna em Delta, Derivada Externamente
5.9.5 Terminações de aterramento
Os modelos MCD6-0654B a MCD6-1250B / MCD6-0590C a MCD6-1134C têm um terminal de aterramento em cada lado do soft starter, próximo ao canto superior traseiro. Qualquer um dos pontos de aterramento pode ser usado.
Os modelos MCD6-0020B a MCD6-0579B/MCD6-0160C a MCD6-0448C não exigem uma conexão de aterramento de proteção. To­das as peças condutoras internas são totalmente envolvidas em uma caixa externa não condutora.

5.10 Instalações típicas

5.10.1 Instalação com bypass interno
O VLT® Soft Starter MCD 600 é instalado com um contator principal (com classificação AC3). A tensão de controle deve ser fornecida do lado da entrada do contator.
AQ262141844215pt-000401 / 175R1174 | 43Danfoss A/S © 2020.12
22
21
6/T3
2/T1
13
14
4/T2
44
33
23
AO-07
AO-08
TER-06
TER-05
START
COM+
DI-A
DI-B
COM+
A9
A8
A7
5/L3
3/L2
RESET
1/L1
F1
S1
S2
K1
K1
(L/+) (N/# )
A
#
+
M
7
6
5
3
2
1
10
4
9
8
e77ha728.10
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
O contator principal é controlado pela saída do contator principal (13, 14).
Instalação
Ilustração 17: Exemplo de instalação com bypass interno
AQ262141844215pt-000401 / 175R117444 | Danfoss A/S © 2020.12
1
Alimentação trifásica
2
Motor
3
Tensão de controle (soft starter)
4
Entradas digitais
5
Entrada do termistor do motor
6
Saídas do relé
7
Saída analógica
8
Tensão de controle (equipamento externo)
9
Lâmpadas piloto
10
Porta de expansão de comunicação/smart card
K1
Contator principal
F1
Fusíveis ou disjuntor
RESET, COM+ (S1)
Reinicializar
PARTI­DA, COM+ (S2)
Partida/Parada
DI-A, COM+
Entrada programável A (padrão = alarme entr. (N/O))
DI-B, COM+
Entrada programável B (padrão = alarme entr. (N/O))
TER-05, TER-06
Entrada do termistor do motor
13, 14
Saída do contator principal
21, 22, 23
Saída do relé A (padrão = Em funcionamento)
33, 34
Saída do relé B (padrão = Em funcionamento)
AO-07, AO-08
Saída analógica
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Instalação
5.10.2 Instalação com bypass externo
O soft starter é instalado com um contator principal (com classificação AC3) e um contator de bypass externo. Para fazer bypass do soft starter durante o funcionamento, use um contator de bypass externo com características nominais AC1. Para fazer um bypass completo do soft starter (para permitir uma partida em linha direta se o soft starter estiver danificado), use um contator de bypass externo com características nominais AC3.
AQ262141844215pt-000401 / 175R1174 | 45Danfoss A/S © 2020.12
e77ha818.10
22
21
6/T3
2/T1
13
14
03
04
4/T2
44
33
23
AO-07
AO-08
TER-06
TER-05
START
COM+
DI-A
DI-B
COM+
A9
A8
A7
RESET
S1
S2
K1
K2
(L/+) (N/−)
A
+
M
7
5
2
1
10
8
4
3
6
9
5/L3
3/L2
1/L1
T1B
T2B
T3B
K1
K2
F1
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Instalação
Use a saída do contator principal (13, 14) para controlar o contator principal. Use a saída do contator de bypass (03, 04) para contro­lar o bypass externo.
Ilustração 18: Exemplo de instalação com bypass externo
AQ262141844215pt-000401 / 175R117446 | Danfoss A/S © 2020.12
1
Alimentação trifásica
2
Motor
3
Tensão de controle (soft starter)
4
Entradas digitais
5
Entrada do termistor do motor
6
Saídas do relé
7
Saída analógica
8
Tensão de controle (equipamento externo)
9
Lâmpadas piloto
10
Porta de expansão de comunicação/Smart Card
K1
Contator principal
K2
Contator de bypass (externo)
F1
Fusíveis ou disjuntor
RESET, COM+ (S1)
Reinicializar
PARTI­DA, COM+ (S2)
Partida/Parada
DI-A, COM+
Entrada programável A (padrão = alarme entr. (N/O))
DI-B, COM+
Entrada programável B (padrão = alarme entr. (N/O))
TER-05, TER-06
Entrada do termistor do motor
13, 14
Saída do contator principal
21, 22, 23
Saída do relé A (padrão = Em funcionamento)
33, 34
Saída do relé B (padrão = Em funcionamento)
03, 04
Saída do contator de bypass
AO-07, AO-08
Saída analógica
Aplicação
Modo partida
Tempo de Ram­pa de Partida [s]
Cor­rente inicial [%]
Limite de cor­rente [%]
Curva Part. Adapt
Modo parada
Tempo de para­da [s]
Curv parad adaptv
Bomba centrífuga
Controle adaptivo
10
200
500
Acel. rápi­da
Controle adapti­vo
15
Desacel. lenta
Bomba submersí­vel
Controle adaptivo
3
200
500
Acel. rápi­da
Controle adapti­vo
3
Desacel. lenta
Bomba hidráulica
Corrente con­stante
2
200
350
n/a
Parada por inér­cia
n/a
n/a
Ventilador com dumper
Corrente con­stante
2
200
350
n/a
Parada por inér­cia
n/a
n/a
Ventilador sem dumper
Corrente con­stante
2
200
450
n/a
Parada por inér­cia
n/a
n/a
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Instalação

5.11 Configuração rápida

A configuração rápida facilita a configuração do soft starter para aplicações comuns. O VLT® Soft Starter MCD 600 guia o usuário pelos parâmetros de instalação mais comuns e sugere uma configuração típica para a aplicação. Ajuste cada parâmetro para ade­quá-los aos requisitos exatos.
Todos os outros parâmetros permanecem com os valores padrão. Para alterar outros valores de parâmetros ou revisar as configura­ções padrão, use o Menu principal (consulte
Sempre defina o parâmetro 1-2 FLC do motor para corresponder à FLC indicada na plaqueta de identificação do motor.
Tabela 26: Configurações sugeridas para aplicações comuns
10.4 Lista parâmetros para obter detalhes).
AQ262141844215pt-000401 / 175R1174 | 47Danfoss A/S © 2020.12
Aplicação
Modo partida
Tempo de Ram­pa de Partida [s]
Cor­rente inicial [%]
Limite de cor­rente [%]
Curva Part. Adapt
Modo parada
Tempo de para­da [s]
Curv parad adaptv
Paraf. compressor
Corrente con­stante
2
200
400
n/a
Parada por inér­cia
n/a
n/a
Movimento alter­nado do com­pressor
Corrente con­stante
2
200
450
n/a
Parada por inér­cia
n/a
n/a Esteira transpor­tadora
Corrente con­stante
5
200
450
n/a
Parada por inér­cia
n/a
n/a
Propulsor
Corrente con­stante
5
100
400
n/a
Parada por inér­cia
n/a
n/a
Serra de fita
Corrente con­stante
2
200
450
n/a
Parada por inér­cia
n/a
n/a
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Instalação
A V I S O
As configurações de partida e parada adaptativa só se aplicam quando se usa o controle adaptativo. As configurações serão igno­radas para todos os outros modos partida e parada.
AQ262141844215pt-000401 / 175R117448 | Danfoss A/S © 2020.12
e77ha731.10
Executar simulação
Pronto Aplicar sinal partida
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Ferramentas de setup

6 Ferramentas de setup

6.1 Introdução

Ferramentas de setup inclui opções para carregar ou salvar parâmetros em um arquivo de backup, definir o endereço da rede do soft starter, verificar o status das entradas e saídas, reinicializar os modelos térmicos ou testar a operação usando a Executar Simulação.
Para acessar Ferramentas de setup, pressione [Menu/Store] para abrir o menu principal e selecione Ferramentas de setup.

6.2 Definir data e hora

Procedimento
Pressione [Menu/Store] para abrir o menu.
1.
2.
Selecione Ferramentas de setup.
3.
Vá até Program. Data e Hora. Pressione [Menu/Store] para entrar no modo de edição.
4.
Pressione [Menu/Store] e [Back] para selecionar a parte da data ou hora a ser editada.
5.
Pressione [] e [] para alterar os valores.
6.
Pressione [Menu/Store] após o último dígito para salvar a configuração.
7.
Ao concluir a ação, a tela mostrará brevemente uma mensagem de confirmação e depois retornará ao nível do menu anterior.

6.3 Fonte de comando

Dê a partida e pare o soft starter por meio das entradas digitais, do LCP 601 remoto, da rede de comunicação, do smart card ou da programação de partida/parada automática. Configure a fonte de comando em Ferramentas de setup ou através do parâmetro 1-1 Fonte de comando.
Se o LCP remoto estiver instalado, a tecla [CMD/Menu] fornece o acesso de atalho à função de fonte de comando em Ferramentas de Setup.

6.4 Comissionamento

O comissionamento permite dar partida e parar o soft starter por meio do LCP. Pressione [] [] para selecionar uma função e, em seguida, pressione [Menu/Store] para enviar o comando selecionado ao soft starter. As funções disponíveis são:
Parada rápida (parada por inércia)/reinicializar.
Partida.
Parada.

6.5 Executar simulação

Executar simulação simula um motor partindo, em funcionamento e parando para confirmar que o soft starter e o equipamento associado foram instalados corretamente.
A V I S O
Desconecte o soft starter da tensão de rede quando for usar o modo de simulação.
A simulação só está disponível quando o soft starter está no estado pronto.
Procedimento
1.
Pressione [Menu/Store] e selecione Ferramentas de Setup.
2.
Vá até Executar simulação e pressione [Menu/Store].
AQ262141844215pt-000401 / 175R1174 | 49Danfoss A/S © 2020.12
e77ha732.10
Carreg./Grav. Config.
Carregar Padrões Carr. Set Usuário Salvar Set Usuário
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
3.
Aplique um comando de partida na fonte de comando selecionada.
O soft starter simula as verificações de pré-partida e fecha o relé do contator principal. O LED Em funcionamento
pisca.
Se a tensão de rede estiver conectada, será exibida uma mensagem de erro.
4.
Pressione [Menu/Store].
O soft starter simula a partida.
5.
Pressione [Menu/Store].
O soft starter simula o funcionamento.
6.
Aplique um comando de parada na fonte de comando selecionada.
O soft starter simula a parada. O LED Em funcionamento pisca.
7.
Pressione [Menu/Store].
O LED Pronto pisca e o relé do contator principal é aberto.
8.
Pressione [Menu/Store].
Ferramentas de setup
A V I S O
O soft starter ativa e então desativa cada saída programável.
9.
Pressione [Menu/Store].
O soft starter retorna para Ferramentas de Setup.

6.6 Carregar /salvar as configurações

Carreg./Grav. Config permite:
Reinicialização dos parâmetros do soft starter para os valores padrão.
Carregar as programações dos parâmetros de um arquivo interno.
Salvar as programações dos parâmetros atuais em um arquivo interno.
O arquivo interno contém os valores padrão até um arquivo do usuário ser salvo.
Procedimento
1.
Pressione [Menu/Store] e selecione Ferramentas de Setup.
2.
Vá até Carreg./Grav. Config. e pressione [Menu/Store].
Ao concluir a ação, a tela mostrará brevemente uma mensagem de confirmação e depois retornará ao nível do menu anterior.

6.7 Salvar carreg USB

O menu Salvar carreg USB permite:
3.
Vá até a função desejada e pressione [Menu/Store].
4.
No pedido de confirmação, selecione Sim para confirmar ou Não para cancelar.
5.
Pressione [Menu/Store] para continuar.
AQ262141844215pt-000401 / 175R117450 | Danfoss A/S © 2020.12
e77ha733.10
Salvar carreg USB
Salv param e reg Salv param mestre Carr param mestre
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Salvar as programações dos parâmetros e todas as entradas de registro de eventos em um arquivo externo (formato CSV).
Salvar as programações dos parâmetros em um arquivo externo (formato proprietário).
Carregar as programações dos parâmetros de um arquivo externo salvo anteriormente.
Carregar mensagens pers. para mostrar no LCP quando uma entrada programável estiver ativa.
Ferramentas de setup
A V I S O
O VLT® Soft Starter MCD 600 é compatível com sistemas de arquivos FAT32. As funções de USB do MCD 600 não são compatíveis com sistemas de arquivos NTFS.
6.7.1 Procedimento de salvar e carregar
Procedimento
1.
Conecte a unidade externa à porta USB.
2.
Pressione [Menu/Store] e selecione Ferramentas de Setup.
3.
Vá até Salvar carreg USB e pressione [Menu/Store].
4.
Vá até a função desejada e pressione [Menu/Store].
5.
No pedido de confirmação, selecione Sim para confirmar ou Não para cancelar. Pressione [Menu/Store] para continuar.
6.
Ao concluir a ação, a tela mostrará brevemente uma mensagem de confirmação e depois retornará ao nível do menu anterior.
6.7.2 Locais e formatos de arquivo
Salvar parâmetros e registros
O soft starter cria um diretório no nível superior da unidade USB, tendo como nome o número de série do soft starter. O registro de eventos e as programações dos parâmetros são salvos como arquivos CSV individuais, e as informações de software e sistema do soft starter são salvas em um arquivo de texto.
Salvar parâmetros mestre
O soft starter cria um arquivo chamado Master_Parameters.par no nível superior da unidade USB.
Carregar parâmetros mestre
O soft starter carrega o arquivo Master_Parameters.par do nível superior da unidade USB. O arquivo pode ser criado ou editado usando o VLT® Motion Control Tool MCT 10. Faça o download da ferramenta MCT 10 em Suporte/Downloads.
Carregar mensagens person.
O soft starter carrega os arquivos Custom_Message_A.txt e Custom_Message_B.txt do nível superior da unidade USB.
www.danfoss.com nas seções Serviço e
AQ262141844215pt-000401 / 175R1174 | 51Danfoss A/S © 2020.12
e77ha730.10
e77ha734.10
Part/Par autom
Modo partid/parad Inic/parar dom. Inic/parar seg.
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Ilustração 19: Diretório na unidade USB
Ferramentas de setup

6.8 Partida/parada automática

O soft starter pode ser configurado para dar partida e/ou parar automaticamente o motor, em um horário específico, ou executá-lo em ciclos de duração determinada.
A função Part/Par autom em Ferramentas de setup fornece acesso rápido aos parâmetros de partida/parada automática.
Procedimento
1.
Pressione [Menu/Store] e selecione Ferramentas de Setup.
2.
Vá até Part/Par autom e pressione [Menu/Store].
3.
4.

6.9 Endereço da rede

Para usar o VLT® Soft Starter MCD 600 em uma rede Ethernet, endereços separados devem ser configurados para:
Endereço IP.
Endereço do Gateway.
Máscara sub-rede.
6.9.1 Configurar um endereço da rede
Procedimento
1.
2.
Vá até a função desejada e pressione [Menu/Store]. Ajuste as configurações conforme necessário:
a.
Pressione [Menu/Store] e [Back] para selecionar as informações a serem editadas.
b.
Pressione [] [] para alterar o valor.
-
Pressione [Menu/Store] para salvar as alterações. O soft starter confirma as alterações.
-
Pressione [Back] para cancelar as alterações.
Pressione [Menu/Store] e selecione Ferramentas de Setup. Vá até Endereço da rede e pressione [Menu/Store].
AQ262141844215pt-000401 / 175R117452 | Danfoss A/S © 2020.12
e77ha735.10
Defina endereço IP
192.168.000.002
e77ha711.10
Estado E/S digital
Entradas: 0100 Saídas: 100
AO-08
AO-07
DI-B
DI-A
COM+
START
COM+
RESET
TER-06
TER-05
343323
22
211413
e77ha717.10
7
6
5
4
32
1
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
3.
Vá até a função desejada e pressione [Menu/Store].
4.
O 1o dígito do endereço é destacado.
5.
Pressione [Back] e [Menu/Store] para selecionar o dígito a ser alterado.
6.
Pressione [] [] para alterar o valor.
7.
Pressione [Menu/Store] após o último dígito para salvar a configuração.
Ferramentas de setup
Ao concluir a ação, a tela mostrará brevemente uma mensagem de confirmação e depois retornará ao nível do menu anterior.
A V I S O
O endereço da rede também pode ser configurado usando os parâmetros 12-8 a 12-19.
A V I S O
Para configurar o soft starter para usar outros protocolos de comunicação, use os parâmetros 12-1 a 12-7.

6.10 Estado E/S digital

A linha superior da tela mostra as entradas de partida/parada, reinicialização e programáveis. A linha inferior da tela mostra a saída fixa do contator principal e, em seguida, as saídas programáveis A e B.
Ilustração 20: Tela de status E/S digital
Ilustração 21: Localização das E/S digitais
AQ262141844215pt-000401 / 175R1174 | 53Danfoss A/S © 2020.12
1
RESET, COM+: Entrada de reset
2
PARTIDA, COM+: Entrada de partida/parada
3
DI-A, COM+: Entrada programável A
4
DI-B, COM+: Entrada programável B
5
13, 14: Saída do contator principal
6
21, 22, 23: Saída do relé A
7
33, 34: Saída do relé B
e77ha736.10
Estado E/S Analógica
Termistor: 0 Saída de 4-20 mA: 04,0 mA
S
Curto
H
Quente
C
FrioOAberto
e77ha789.10
Núm ser e classif
MCD 600 123456-123 0410-T5-S1-CV2
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Ferramentas de setup

6.11 Estado E/S analógica

A linha superior da tela mostra o estado da entrada do termistor do motor. A linha inferior da tela mostra o valor da saída analógica.
Ilustração 22: Tela de status E/S analógica
Entrada do termistor

6.12 Núm ser e classif

A linha superior da tela mostra o nome do produto. A linha do meio mostra o número de série da unidade. A linha inferior da tela mostra o número do modelo.
Ilustração 23: Tela de núm ser e classif

6.13 Versões software

A tela da versão de software informa a versão de cada componente de software do soft starter:
Interface usuário.
Controle do motor.
LCP remoto (se conectado).
Lista de parâmetros.
Bootloader.
Placa de expansão (se instalada).
AQ262141844215pt-000401 / 175R117454 | Danfoss A/S © 2020.12
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Ferramentas de setup
A V I S O
O software atualizado, incluindo idiomas alternativos, pode ser carregado no soft starter por meio da porta USB, se necessário. Entre em contato com o fornecedor local para obter mais informações.

6.14 Redef. termistor

A entrada do termistor é desativada por padrão, mas é ativada automaticamente quando um termistor é detectado. Se houver ter­mistores conectados ao soft starter, mas eles não forem mais necessários, use a função Redef. termistor para desativar o termistor.

6.15 Reset Modelo Térmico

O software de modelagem térmica no soft starter monitora constantemente o desempenho do motor. Isso permite que o soft start­er calcule a temperatura motor e a capacidade de partida com sucesso a qualquer momento.
O modelo térmico pode ser reinicializado se necessário.
A V I S O
VIDA ÚTIL DO MOTOR REDUZIDA
A reinicialização do modelo térmico do motor compromete a proteção do modelo térmico e pode comprometer a vida útil do motor.
Apenas reinicialize o modelo térmico em uma emergência.
-
AQ262141844215pt-000401 / 175R1174 | 55Danfoss A/S © 2020.12
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Registros

7 Registros

7.1 Introdução

O menu de registros fornece informações sobre eventos, desarmes e desempenho do soft starter. Para acessar o menu de registros no LCP local, pressione [Menu/Store] e selecione Logs. No LCP remoto, pressione [Logs].

7.2 Registro de Evento

O Registro de Evento armazena detalhes dos desarmes, das advertências e das operações mais recentes (incluindo partidas, paradas e alterações de configuração).
Evento 1 é o evento mais recente e evento 384 é o evento mais antigo gravado.
A V I S O
O Registro de Evento pode ser exportado para um arquivo externo para análise fora do soft starter.
Consulte 6.7.2 Locais e formatos de arquivo.

7.3 Contadores

Os contadores armazenam estatísticas sobre a operação do soft starter:
Horas de funcionar (durante a vida útil e desde a última reinicialização do contador).
Número partidas (durante a vida útil e desde a última reinicialização do contador).
Número de vezes que o modelo térmico foi reinicializado.
7.3.1 Exibição dos contadores
Procedimento
1.
Abra Logs; consulte 7.1 Introdução.
2.
Vá até Contadores e pressione [Menu/Store]. Pressione [] e [] para percorrer os contadores.
3.
Pressione [Menu/Store] para exibir detalhes.
4.
5.
Para reinicializar um contador, pressione [Menu/Store] e, em seguida [] e [] para selecionar Reset/Não resetar. Pressione [Store] para confirmar a ação.
6.
7.
Pressione [Menu/Store] para fechar o contador e retornar para Logs.

7.4 QR Code

O soft starter pode gerar um QR code que permite que um smartphone mostre as principais informações sobre o soft starter, in­cluindo número de série, versões de firmware, opcionais instalados, além de detalhes dos 3 desarmes mais recentes do soft starter. Essas informações são úteis ao solicitar assistência do fornecedor local.
A V I S O
Para ler o QR code, instale o aplicativo de suporte do soft starter. Entre em contato com o fornecedor local para obter mais infor­mações.
AQ262141844215pt-000401 / 175R117456 | Danfoss A/S © 2020.12
READY
RUN
TRIP LOCAL
Menu
Store
Back
Reset
1
2
3
e77ha715.10
1
Display de quatro linhas para detalhes de status e programação.
2
LEDs de status.
3
Teclas de navegação do menu
(1)
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação

8 LCP e feedback

8.1 LCP local e feedback

LCP e feedback
Ilustração 24: LCP local
1
Back/Reset: Saia do menu ou parâmetro, ou cancele uma alteração de parâmetro. Esta tecla também reinicializa um alarme.
Menu/Store: Entre em um menu ou parâmetro, ou salve uma alteração de parâmetro.
Teclas de seta: Vá para o menu ou parâmetro seguinte ou anterior, altere a configuração do parâmetro atual ou percorra as telas de status.

8.2 LCP remoto

O LCP remoto pode ser usado para controlar o soft starter se o parâmetro 1-1 Fonte de comando estiver programado para Teclado remoto.
Se o LCP remoto não estiver selecionado como a fonte de comando, [Start], [Stop] e [Reset] não irão funcionar.
As teclas de navegação do menu e o display no LCP remoto estão sempre ativos.
Se uma tecla for pressionada no LCP local, o display no LCP remoto será atualizado para corresponder.
A V I S O
O LCP pode ser conectado ou removido com segurança enquanto o soft starter estiver funcionando. Não é necessário remover a rede elétrica nem o fio de controle.
AQ262141844215pt-000401 / 175R1174 | 57Danfoss A/S © 2020.12
READY RUN TRIP
LOCAL
RESET
LOGS
Alt
GRAPH
TOOLS
CMD
MENU
MENU STORE
BACK
e77ha716.10
1
2
3
4
5
6
1
Display de quatro linhas para detalhes de status e programação.
2
LEDs de status.
3
Teclas de navegação do menu
(1)
4
Atalho para o menu da fonte de comando em Ferra- mentas de setup.
5
Teclas de controle local.
6
Teclas de atalho de acesso rápido para tarefas co­muns
(2)
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
LCP e feedback
A V I S O
Se o parâmetro 1-1 Fonte de comando estiver programado para Teclado remoto, remover o LCP remoto causará um alarme.
Ilustração 25: LCP remoto
1
Back: Saia do menu ou parâmetro, ou cancele uma alteração de parâmetro.
Menu/Store: Entre em um menu ou parâmetro, ou salve uma alteração de parâmetro.
Teclas de seta: Vá para o menu ou parâmetro seguinte ou anterior, altere a configuração do parâmetro atual ou percorra as telas de status.
2
Registros: Abra o menu Logs (Registros).
Graph (Gráfico): Selecione qual gráfico exibir ou pause/reinicie o gráfico (mantenha pressionado por mais de 0,5 s).
Tools (Ferramentas): Abra as Ferramentas de Setup.

8.3 Ajuste do contraste do display

Os LCPs local e remoto podem ser ajustados independentemente.
A V I S O
1.
Pressione e segure [Back].
2.
Pressione [] para aumentar a luminosidade ou [] para diminuir a luminosidade.
AQ262141844215pt-000401 / 175R117458 | Danfoss A/S © 2020.12
Ready Run Trip Local
e77ha724.10
Nome do LED
Ligado
Piscando
Pronto
O motor está parado e o soft starter está pronto para dar partida.
O motor está parado e o soft starter não pronto para dar partida:
Aguardando o atr. nova partida (parâmetro 5-16 Atr. nova partida).
Os modelos térmicos estão indicando que o soft starter e/ou o mo­tor estão muito quentes para dar partida com segurança.
A entrada de reinicialização (RESET, COM+) está aberta.
Em funciona­mento
O motor está no estado de funciona­mento (recebendo tensão total).
O motor está partindo ou parando. Alarme
O soft starter desarmou.
O soft starter está no estado de advertência.
Local
O soft starter é controlado por um LCP remoto.
e77ha790.10
BEM-VINDO
01.01/01.00/01.00
MCD6-0069B-T5-S1-CV2
1
2
1
Versões software: Interface do usuário, controle do motor, LCP remoto (a versão de software do LCP remoto só é mostrada quando há um LCP remoto conectado)
2
Código do modelo: Características nominais da corrente, tensão de rede, tamanho do chassi, tensão de controle
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação

8.4 LEDs de status do soft starter

Ilustração 26: LEDs de status no LCP
Tabela 27: Descrições dos LEDs
LCP e feedback
Se todos os LEDs estiverem apagados, o soft starter não está recebendo a tensão de controle.

8.5 Displays

8.5.1 Informações sobre o soft starter
Na energização, a tela de informações do soft starter mostra detalhes das características nominais do soft starter, as versões soft­ware e o número de série.
Ilustração 27: Tela de boas-vindas
8.5.2 Telas de feedback configuráveis
Selecione as informações que serão exibidas no display. Para alternar entre as 2 telas configuráveis, pressione [] e [].
AQ262141844215pt-000401 / 175R1174 | 59Danfoss A/S © 2020.12
e77ha793.10
69,0 A
Última partida 350% FLC
1
2 3
010s
D Temp 5%
4
1
Corrente do motor em funcionamento
2
Duração da partida (segundos)
3
Corrente de partida máxima consumida (como uma porcentagem da corrente de carga total do motor)
4
Elevação calculada da temperatura motor
e77ha757.10
000.0 A 0-400%
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
LCP e feedback
8.5.3 Telas de feedback da operação
As telas de feedback da operação mostram a corrente de funcionamento do motor na metade superior da tela. Para selecionar quais informações serão mostradas na metade inferior, pressione [] e [].
Corrente de linha em tempo real de cada fase.
Informações da última partida.
Data e hora.
Ilustração 28: Telas de feedback da operação
8.5.4 Gráfico de desempenho
O gráfico de desempenho fornece uma exibição em tempo real do desempenho operacional. Use os parâmetros 10-2 a 10-5 para formatar o gráfico.
O display no LCP principal mostra informações da corrente do motor.
Se houver um LCP remoto conectado, pressione [Graph] para alterar os dados do gráfico. O gráfico pode mostrar:
Corrente do motor.
Temperatura motor.
Fator de potência do motor.
Dados da entrada analógica do smart card (se instalado).
AQ262141844215pt-000401 / 175R117460 | Danfoss A/S © 2020.12
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Operação

9 Operação

9.1 Comandos de partida, parada e reset

A partida e a parada do VLT® Soft Starter MCD 600 podem ocorrer por meio das entradas digitais, do LCP remoto, da rede de comu­nicação, do smart card ou da programação de partida/parada automática. A fonte de comando pode ser definida em Ferramentas de setup ou usando o parâmetro 1-1 Fonte de comando.
O MCD 600 aceita apenas comandos de partida e reset da fonte de comando selecionada.
O MCD 600 aceita comandos de parada da fonte de comando selecionada; no entanto, a parada pode ser forçada com a aber-
• tura da entrada de reinicialização ou com a abertura da entrada de partida/parada durante um ciclo de partida/parada automá­tica.
A entrada programável pode ser usada para substituir a fonte de comando selecionada (consulte parâmetro 7-1 Função entrada A).

9.2 Subst com

A entrada programável (DI-A, COM+) pode ser usada para substituir a fonte de comando em situações de perda do mecanismo de controle normal. Defina o parâmetro 7-1 Função entrada A para a origem de controle alternativa (por exemplo, Subst com: tecl).
Enquanto a entrada estiver ativa, o soft starter só aceitará comandos da origem de substituição selecionada. Para restaurar o con­trole para a fonte de comando selecionada no parâmetro 1-1 Fonte de comando, reabra a entrada.

9.3 Part/Par autom

O soft starter pode ser configurado para dar partida e/ou parar automaticamente o motor, em um horário específico, ou executá-lo em ciclos de duração determinada.
A V I S O
Atraso partida, atr. nova partida e atras auto redef. se aplicam à operação de partida automática.
9.3.1 Modo relógio
O soft starter pode dar partida e/ou parar o motor uma vez por dia. Para o modo relógio operar:
O parâmetro 4-1 Auto-Start/Stop Mode (Mod part/par aut) deve ser programado para Ativado.
O parâmetro 1-1 Fonte de comando deve ser programado para Relógio.
A entrada de reinicialização deve estar fechada.
A entrada de partida (START, COM+) deve estar ativa. Isso permite que o soft starter seja parado em uma emergência por meio das entradas digitais.
A operação do modo relógio é controlada pelos parâmetros 4-4 a 4-24.
9.3.2 Modo temporizador
O soft starter pode parar automaticamente o motor após um tempo de funcionamento especificado, e, posteriormente, dar partida no motor após um tempo desligado (parado) especificado. O soft starter repete o ciclo enquanto o sinal de partida permanece ati­vo.
Para o modo temporizador operar:
O parâmetro 4-1 Auto-Start/Stop Mode (Mod part/par aut) deve ser programado para Ativado.
O parâmetro 1-1 Fonte de comando deve ser programado para Temporizador.
A entrada de reinicialização deve estar fechada.
A primeira partida deve ser comandada por um sinal de partida.
A operação do modo temporizador é controlada pelos parâmetros 4-2 a 4-3.

9.4 PowerThrough

O PowerThrough permite que o soft starter controle o motor mesmo que o soft starter esteja danificado em 1 fase. O VLT® Soft Starter MCD 600 usa técnicas de controle de 2 fases para possibilitar uma partida suave e uma parada suave do motor.
AQ262141844215pt-000401 / 175R1174 | 61Danfoss A/S © 2020.12
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
O PowerThrough não oferece suporte para partida suave ou parada suave de controle adaptativo. Em PowerThrough, o soft starter usa a partida suave de corrente constante e a parada suave de rampa de tensão temporizada. Se o PowerThrough estiver ativado, os parâmetros 2-3 e 2-4 devem ser programados adequadamente.
Operação
A V I S O
O soft starter desarma em Lx-Tx em C. Circ. na primeira tentativa de partida após a aplicação da alimentação de controle. O Power­Through não opera se a alimentação de controle for desligada e ligada entre as partidas.
O PowerThrough só está disponível com instalações de conex. direta à rede. Se o soft starter estiver instalado em uma configu­ração de conexão interna delta, o PowerThrough não irá operar.
O PowerThrough permanece ativo até que Somente contr trifás. seja selecionado novamente. Durante a operação Power­Through, o LED de alarme permanecerá piscando e o display indicará Bifás-SCR danific..
A V I S O
O PowerThrough usa uma tecnologia de partida suave com 2 fases e é preciso cuidado adicional ao dimensionar os disjuntores e a proteção. Entre em contato com o fornecedor local para obter ajuda.

9.5 Modo emergência

O modo emergência permite que o soft starter funcione o motor e ignore as condições de alarme. O modo emergência é controlado por meio de uma entrada programável (entrada A DI-A, COM+ ou entrada B DI-B, COM+). O
parâmetro 7-1 Função entrada A/parâmetro 7-5 Função entrada B deve ser programado para Modo emergência. Um circuito fechado através da DI-A; COM+ ativa o modo emergência. Quando o soft starter recebe um comando de partida, ele continua em funciona­mento até o recebimento de um comando de parada, ignorando todos os desarmes e advertências.
O modo emergência pode ser usado com qualquer fonte de comando.
A V I S O
Embora a operação do modo emergência satisfaça os requisitos de funcionalidade do Fire Mode, a Danfoss não recomenda seu uso em situações que exijam testes e/ou conformidade com padrões específicos, pois ele não é certificado.
A V I S O
VIDA ÚTIL REDUZIDA DO EQUIPAMENTO
O uso contínuo do modo emergência não é recomendado. O modo emergência pode comprometer a vida útil do soft starter e/ou do motor, pois todas as proteções e desarmes estão desativados. O uso do soft starter no modo emergência anula a garantia do produto.
Não funcione o soft starter no modo emergência continuamente.
-

9.6 Alarme auxiliar

Um circuito de alarme externo (como um interruptor de alarme de baixa pressão para um sistema de bombeamento) pode ser usa­do para desarmar o soft starter e parar o motor. O circuito externo é conectado a uma entrada programável (entrada A DI-A, COM+ ou entrada B DI-B, COM+). Para controlar o comportamento do alarme, programe os seguintes parâmetros:
Parâmetro 7-1 Função entrada A: Selecione Alarme entr. (N/O).
Parâmetro 7-2 Alarme entrada A: Defina conforme requerido. Por exemplo, Somente funcionar limita o alarme da entrada para quando o soft starter estiver somente em funcionamento.
Parâmetro 7-3 Atr alarme entr. A: Define o atraso entre a ativação da entrada e o desarme do soft starter.
Parâmetro 7-4 Atraso inicial da entrada A: Define um atraso antes de o soft starter monitorar o estado da entrada após o sinal de partida. Por exemplo, pode ser necessário um atraso para dar tempo para que a pressão da tubulação se acumule.
Parâmetro 7-10 Nome da entrada A: Selecione um nome, por exemplo, Alarme entrada A (opcional).

9.7 Métodos de controle típicos

Os requisitos para uma aplicação mudam de uma instalação para outra, mas os métodos apresentados abaixo costumam ser um bom ponto de partida para aplicações comuns.
AQ262141844215pt-000401 / 175R117462 | Danfoss A/S © 2020.12
Aplicação
Modo partida
Tempo Part.Rampa [s]
Corrente inicial (%FLC)
Limite de corrente (%FLC)
Modo parada
Tempo de para­da [s]
Propulsor
Corrente con­stante
5
100
400
Parada por inércia
n/a
Centrífuga (separador)
Corrente con­stante
1
200
450
Parada por inércia
n/a
Fragmentadora
Corrente con­stante
1
200
450
Parada por inércia
n/a
Compressor - movimento alternado - com carga
Corrente con­stante
1
200
450
Parada por inércia
n/a
Compressor - movimento alternado - sem carga
Corrente con­stante
1
200
400
Parada por inércia
n/a
Compressor - parafuso ­com carga
Corrente con­stante
1
200
400
Parada por inércia
n/a
Compressor - parafuso ­sem carga
Corrente con­stante
1
200
350
Parada por inércia
n/a
Esteira transportadora - na horizontal
Corrente con­stante
5
200
400
Parada suave TVR
10
Esteira transportadora - in­clinado
Corrente con­stante
2
200
450
Parada por inércia
n/a
Esteira transportadora - na vertical (caçamba)
Corrente con­stante
2
200
450
Parada por inércia
n/a
Britadeira - cone
Corrente con­stante
1
200
350
Parada por inércia
n/a
Britadeira - mandíbula
Corrente con­stante
1
200
450
Parada por inércia
n/a
Britadeira - rotativa
Corrente con­stante
1
200
400
Parada por inércia
n/a
Descascadora de tronco de árvore
Corrente con­stante
1
200
350
Parada por inércia
n/a
Ventilador - axial (com amortecimento)
Corrente con­stante
1
200
350
Parada por inércia
n/a
Ventilador - axial (sem amortecimento)
Corrente con­stante
1
200
450
Parada por inércia
n/a
Ventilador - centrífugo (com amortecimento)
Corrente con­stante
1
200
350
Parada por inércia
n/a
Ventilador - centrífugo (sem amortecimento)
Corrente con­stante
1
200
450
Parada por inércia
n/a
Ventilador - pressão alta
Corrente con­stante
1
200
450
Parada por inércia
n/a
Fresa - esférica
Corrente con­stante
1
200
450
Parada por inércia
n/a
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Tabela 28: Métodos de controle típicos
Operação
AQ262141844215pt-000401 / 175R1174 | 63Danfoss A/S © 2020.12
Aplicação
Modo partida
Tempo Part.Rampa [s]
Corrente inicial (%FLC)
Limite de corrente (%FLC)
Modo parada
Tempo de para­da [s]
Fresa - martelo
Corrente con­stante
1
200
450
Parada por inércia
n/a
Bomba - de furo
Controle adaptati­vo (Acel. rápida)
3
n/a
500
Controle adaptativo (Desacel. lenta)
3
Bomba - centrífuga
Controle adaptati­vo (Acel. rápida)
10
n/a
500
Controle adaptativo (Desacel. lenta)
15
Bomba - hidráulica
Corrente con­stante
2
200
350
Parada por inércia
n/a
Bomba - deslocamento pos­itivo
Controle adaptati­vo (Acel. con­stante)
10
n/a
400
Controle adaptativo (Desacel. constante)
10 Bomba - submersível
Controle adaptati­vo (Acel. rápida)
5
n/a
500
Controle adaptativo (Desacel. lenta)
5
Serra - serra de fita
Corrente con­stante
1
200
450
Parada por inércia
n/a
Serra - circular
Corrente con­stante
1
200
350
Parada por inércia
n/a
Picotadeira
Corrente con­stante
1
200
450
Parada por inércia
n/a
700
600
500
300
100
400
200
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
e77ha505.10
1
3
2
%
%
Corrente (% corrente de carga total do motor)
Rotação do rotor (% velocidade máxima)
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Operação

9.8 Métodos de partida suave

9.8.1 Corrente constante
Corrente constante é a forma tradicional de partida suave, que aumenta a corrente de 0 até um nível especificado e mantém a corrente estável nesse nível até o motor estar acelerado.
A partida com corrente constante é ideal para aplicações em que a corrente de partida deve ser mantida abaixo de um nível deter­minado.
Ilustração 29: Exemplo de corrente constante
AQ262141844215pt-000401 / 175R117464 | Danfoss A/S © 2020.12
1
Corrente inicial (definida no parâmetro 2-3 Corrente inicial)
2
Limite de corrente (definido no parâmetro 2-4 Limite de corrente)
3
Corrente de tensão total
e77ha506.10
700
600
500
300
100
400
200
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
1
4
3
2
%
%
Corrente (% corrente de carga total do motor)
Hora
1
Parâmetro 2-3 Corrente inicial
2
Parâmetro 2-2 Tempo Part.Rampa
3
Parâmetro 2-4 Limite de corrente
4
Corrente de tensão total
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Operação
9.8.2 Corrente constante com rampa de corrente
A partida suave da rampa de corrente aumenta a corrente de um nível inicial especificado (1) para um limite máximo (3) durante um período prolongado (2).
A partida com rampa de corrente pode ser útil para aplicações em que:
A carga pode variar entre partidas (por exemplo, uma esteira transportadora que pode iniciar carregada ou descarregada). Pro­grame o parâmetro 2-3 Corrente inicial para um nível em que a partida do motor será com uma carga leve. Em seguida, pro­grame o parâmetro 2-4 Limite de corrente para um nível em que a partida do motor será com uma carga pesada.
A carga desaparece facilmente, mas o tempo de partida deve ser prolongado (por exemplo, uma bomba centrífuga em que a pressão da tubulação deve se acumular lentamente).
O fornecimento de eletricidade é limitado (por exemplo, um grupo gerador), e uma aplicação mais lenta da carga permite mais tempo para a alimentação responder.
Ilustração 30: Exemplo de partida suave com rampa de corrente
9.8.3 Corrente constante com arranque
O arranque fornece um impulso curto de torque extra no início de uma partida e pode ser usado com partida com rampa de cor­rente ou partida com corrente constante.
O arranque pode ser útil para ajudar a dar partida em cargas que precisam de torque de partida elevado, mas que, em seguida, aceleram facilmente (por exemplo, bombas de rotor helicoidal).
AQ262141844215pt-000401 / 175R1174 | 65Danfoss A/S © 2020.12
700
600
500
300
100
400
200
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
e77ha508.10
1
5
4
6
3
2
%
%
Corrente (% corrente de carga total do motor)
Rotação do rotor (% velocidade máxima)
1
Parâmetro 2-7 Nível de arranque
2
Parâmetro 2-6 Tempo de partida
3
Parâmetro 2-3 Corrente inicial
4
Parâmetro 2-2 Tempo Part.Rampa
5
Parâmetro 2-4 Limite de corrente
6
Corrente de tensão total
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Ilustração 31: Exemplo de arranque usado com corrente constante
Operação
9.8.4 Rampa de tensão temporizada
A partida suave de rampa de tensão temporizada (TVR) aumenta a aplicação de tensão no motor por um período definido. A rampa de tensão reduz o torque de partida inicial e diminui a taxa de aceleração do motor.
A partida TVR pode ser útil para aplicações em que há vários motores de diferentes tamanhos conectados em paralelo e/ou as car­gas não estão mecanicamente acopladas.
A V I S O
A partida suave TVR não é adequada para cargas de alta inércia (como ventiladores), que exigem um alto nível de tensão para acelerar a carga.
A V I S O
Para vários motores do mesmo tamanho e/ou cargas mecanicamente acopladas, use a partida com corrente constante.
Para uma partida de rampa de tensão temporizada, os seguintes valores são típicos e podem ser ajustados para adequação a uma aplicação específica:
Adicione o valor de FLC de todos os motores conectados. Use esse valor combinado para definir o parâmetro 1-2 FLC do motor.
A V I S O
O valor combinado não deve exceder as características nominais do soft starter.
Programe o parâmetro 2-3 Corrente inicial para 100%, o parâmetro 2-4 Limite de corrente para 500% e o tempo de rampa con­forme necessário (parâmetro 2-2 Tempo de Rampa de Partida).
AQ262141844215pt-000401 / 175R117466 | Danfoss A/S © 2020.12
3
6
5
4
2
1
e77ha819.10
1
Corrente inicial (parâmetro 2-3)
2
Limite de corrente (parâmetro 2-4)
3
Tempo de Rampa de Partida (parâmetro 2-2)
4
Tensão total
5
Corrente do motor 1
6
Corrente do motor 2
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
4
e77ha507.10
1
2
3
%
Velocidade
Hora
1
Acel. rápida
2
Acel. constante
3
Acel. lenta
4
Parâmetro 2-2 Tempo de Rampa de Partida
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Ilustração 32: Exemplo de TVR
Operação
9.8.5 Controle adaptativo para partida
Em uma partida suave de controle adaptativo, o soft starter ajusta a corrente para dar partida no motor dentro de um tempo especi­ficado e usa um perfil de aceleração selecionado.
A V I S O
O soft starter aplica o limite de corrente em todas as partidas suaves, incluindo controle adaptativo. Se o limite de corrente estiver muito baixo ou o tempo Part.Rampa (definido no parâmetro 2-2 Tempo de Rampa de Partida) muito curto, o motor pode não dar partida com sucesso.
Ilustração 33: Exemplo de partida de controle adaptativo (parâmetro 2-5 Curva Part. Adapt)
AQ262141844215pt-000401 / 175R1174 | 67Danfoss A/S © 2020.12
70
60
50
30
10
40
20
80
90
100
e77ha509.10
1
%
Tensão (% tensão total)
Hora
1
Parâmetro 2-10 Tempo de parada
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Operação
9.8.5.1 Ajuste fino do controle adaptativo
Se o motor não der partida ou parar suavemente, ajuste o parâmetro 2-12 Ganho contr adap. A configuração de ganho determina quanto o soft starter ajusta as partidas e paradas futuras do controle adaptativo, com base nas informações da partida anterior. A configuração de ganho afeta o desempenho de partida e de parada.
Se o motor acelerar ou desacelerar muito rapidamente no final de uma partida ou parada, aumente a configuração de ganho em 5 a 10%.
Se a velocidade do motor flutuar durante a partida ou parada, diminua ligeiramente a configuração do ganho.
A V I S O
O soft starter ajusta o controle adaptativo para corresponder ao motor. Alterar os seguintes parâmetros reinicializa o controle adaptativo, e o primeiro ciclo de partida/parada usa partida de corrente constante/parada de rampa de tensão temporizada: Parâmetro 1-2 FLC do motor, parâmetro 2-4 Limite de corrente e parâmetro 2-12 Ganho adaptativo.

9.9 Métodos de parada

9.9.1 Parada por Inércia
A parada por inércia deixa o motor ir parando naturalmente, sem controle por parte do soft starter. O tempo necessário para parar depende do tipo de carga.
9.9.2 Rampa de tensão temporizada
A rampa de tensão temporizada (TVR) reduz a tensão para o motor gradualmente durante um tempo definido. Isso pode prolongar o tempo de parada do motor e evitar transientes nas alimentações de um grupo gerador.
A V I S O
A carga pode continuar a rodar após a rampa de parada ser concluída.
Ilustração 34: Exemplo de TVR
9.9.3 Controle adaptativo para parada
Em uma parada suave com controle adaptativo, o soft starter controla a corrente para parar o motor dentro de um tempo especifi­cado e usa um perfil de desaceleração selecionado. O controle adaptativo pode ser útil para prolongar o tempo de parada de cargas de inércia baixa.
Se o controle adaptativo for selecionado, a primeira parada suave usará a TVR. Isso permite que o soft starter aprenda as característi­cas do motor conectado. Esses dados do motor serão usados pelo soft starter durante as paradas de controle adaptativo subse­quentes.
AQ262141844215pt-000401 / 175R117468 | Danfoss A/S © 2020.12
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
e77ha510.10
1 2
4
3
Velocidade
Hora
1
Desacel. rápida
2
Desacel. constante
3
Desacel. lenta
4
Parâmetro 2-10 Tempo de parada
Curv parad adaptv
Aplicação
Desacel. lenta
Sistemas de pressão alta onde até mesmo uma pequena diminuição na velocidade do motor/bomba resul­ta em uma transição rápida entre o fluxo direto e o fluxo reverso.
Desacel. constante
Aplicações de pressão baixa a média, fluxo alto, onde o fluido tem um momento alto.
Desacel. rápida
Sistemas de bomba abertos onde o fluido deve ser drenado de volta através da bomba sem o acionamento da bomba no sentido reverso.
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Operação
A V I S O
O controle adaptativo não desacelera ativamente o motor e não para o motor mais rapidamente do que uma parada por inércia. Para encurtar o tempo de parada de cargas de inércia alta, use o freio.
A V I S O
O controle adaptativo controla o perfil de velocidade do motor dentro do limite de tempo programado. Isso pode resultar em um nível de corrente mais alto do que nos métodos de controle tradicionais.
Se estiver substituindo um motor conectado a um soft starter programado para partida ou parada com controle adaptativo, o soft starter precisará aprender as características do novo motor. Altere o valor do parâmetro 1-2 FLC do motor ou do parâmetro 2-12 Ganho de controle adaptativo para iniciar o processo de reaprendizagem. A próxima partida usará corrente constante e a próxima parada usará TVR.
Ilustração 35: Exemplo de parada de controle adaptativo (parâmetro 2-11 Curv parad adaptv)
O controle adaptativo é ideal para aplicações de bombeamento em que é possível minimizar os efeitos danosos de golpe de aríete. Teste os 3 perfis para identificar o melhor perfil para a aplicação.
9.9.4 Freio CC
Um freio reduz o tempo necessário para parar o motor. Durante a frenagem, um aumento do nível de ruído do motor pode ser audível. É uma parte normal da frenagem do motor.
A V I S O
Ao usar o freio CC, a alimentação de rede elétrica deve ser conectada ao soft starter (terminais de entrada L1, L2 e L3) na sequên­cia de fase positiva.
AQ262141844215pt-000401 / 175R1174 | 69Danfoss A/S © 2020.12
100
70
0
30
1
2
3
e77ha511.10
%
Velocidade
Hora
1
Parâmetro 2-10 Tempo de parada
2
Parâmetro 2-16 Brake Time (Tempo de frenagem)
3
Tempo de parada por inércia
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Operação
A V I S O
DANOS AO MOTOR
Se a configuração de torque de frenagem estiver muito alta, o motor irá parar antes do final do tempo de frenagem e o motor sofrerá aquecimento desnecessário que poderá resultar em danos. Uma configuração de torque de alta frenagem pode resultar também em correntes de pico até o motor DOL ser puxado enquanto o motor estiver parando.
É necessária uma configuração cuidadosa para garantir a operação segura do soft starter e do motor.
-
Garanta que os fusíveis de proteção instalados no circuito de derivação do motor estejam selecionados adequadamente.
-
A V I S O
RISCO DE SUPERAQUECIMENTO
A operação do freio faz com que o motor aqueça mais rápido que a taxa calculada pelo modelo térmico do motor.
Instale um termistor de motor, ou permita um atr. nova partida suficiente (definido no parâmetro 5-16 Atr. nova partida).
-
Ilustração 36: Exemplo de tempo de frenagem
Programação do parâmetro:
Parâmetro 2-9 Modo parada: Programado para Freio CC.
Parâmetro 2-10 Tempo de parada: Esse é o tempo de frenagem total (1) e deve ser ajustado com duração suficientemente mais longa do que o tempo de frenagem (no parâmetro 2-16 Tempo freio CC)) para permitir ao estágio de pré-frenagem reduzir a velocidade do motor para aproximadamente 70%. Se o tempo de parada for muito curto, a frenagem não será bem-sucedida e o motor irá parar por inércia.
Parâmetro 2-15 Torque freio CC: Programe conforme necessário para desacelerar a carga. Se ajustado muito baixo, o motor não irá parar completamente e irá parar por inércia após o final do período de frenagem.
Parâmetro 2-16 Tempo freio CC: Programe este parâmetro para aproximadamente 1/4 do tempo de parada programado. Isso ajusta o tempo do estágio de frenagem completa (2).
9.9.5 Frenagem suave
Para aplicações com alta inércia e/ou carga variável exigindo a máxima potência de frenagem possível, o soft starter pode ser con­figurado para frenagem suave.
O soft starter usa um relé de comutação para controlar os contatores de funcionamento para a frente e frenagem. Durante a frena­gem, o soft starter inverte a sequência de fase para o motor e fornece uma corrente reduzida, desacelerando a carga suavemente.
Quando a velocidade do motor se aproxima de 0, o sensor de velocidade zero (A2) para o soft starter e abre o contator de frenagem (K2).
AQ262141844215pt-000401 / 175R117470 | Danfoss A/S © 2020.12
M1
22 21
K2 K1
K2 K1
4/T2
6/T3
1/L1
3/L2
5/L3
2/T1
A7 A8 A9
COM+
DI-A
23
A2
e77ha729.10
1
2
3
5
4
1
Alimentação trifásica
2
Terminais do motor
3
Saída do relé A
4
Alimentação da bobina K1/K2
5
Entrada programável A
K1
Contator de linha (Funcionamento)
K2
Contator de linha (Freio)
A2
Sensor de velocidade zero
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Operação
A frenagem suave pode ser usada com as configurações de motor primário e secundário e deve ser configurada separadamente para cada um.
Programação do parâmetro:
Parâmetro 2-9 Modo parada: Programe para Frenagem suave.
Parâmetro 2-17 Lim. corr. freio: Programe conforme necessário para desacelerar a carga.
Parâmetro 2-18 Atr. frenag. suave: controla o tempo que o soft starter espera entre um sinal de parada ser recebido e começar a fornecer corrente de frenagem ao motor. Defina para permitir o tempo para K1 e K2 chavearem.
Parâmetro 7-1 Função entrada A: Programe para Sensor veloc zero.
Parâmetro 8-1 Função do relé A: Programe para Relé frenag suave.
Ilustração 37: Exemplo de fiação para frenagem suave

9.10 Limpeza bomba

O soft starter pode executar uma função de limpeza bomba antes de dar partida no motor. Isso pode ajudar a desalojar detritos do impulsor.
A limpeza bomba dá partida no motor no sentido reverso, depois no sentido direto, e então para o motor. A limpeza bomba pode ser configurada para repetir o processo até 5 vezes. Após o número determinado de ciclos de limpeza, o soft starter executa a parti­da suave programada.
A operação de limpeza bomba é controlada pela entrada de partida/parada (START, COM+). Defina uma entrada programável para a limpeza bomba (consulte o parâmetro 7-1 Função entrada A para obter detalhes). Certifique-se de que a entrada esteja fechada quando o sinal de partida for aplicado.
AQ262141844215pt-000401 / 175R1174 | 71Danfoss A/S © 2020.12
300
200
100
400
50
25
0
e77ha787.10
2
4
8
6
1
7
5
3
Reverse torque/ Forward current (%FLC)
Current
Torque
Time
1
Parâmetro 11-1 Torque reverso
2
Parâmetro 11-2 Tempo reverso
3
Parâmetro 11-3 Limite corrente
4
Parâmetro 11-4 Tempo avanço
5
Parâmetro 11-6 Tempo par. bomba
6
Ciclo de limpeza
7
Parâmetro 11-7 Ciclo limpe bomb
8
Partida suave programada
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Ilustração 38: Limpeza bomba
Operação

9.11 Operação na direção reversa

O soft starter pode controlar um contator reverso para operar o motor na direção reversa. Quando a operação no sentido reverso é selecionada, o soft starter executa uma partida suave usando a sequência de fase oposta da operação normal.
A operação no sentido reverso é controlada pela entrada de partida/parada (START, COM+). Defina uma entrada programável para a direção reversa (parâmetro 7-1 Função entrada A) e uma saída para o contator reverso (parâmetro 8-1 Função do relé A).
A entrada deve estar fechada quando o sinal de partida for aplicado. O soft starter mantém o relé reverso no mesmo estado até o final do ciclo de partida/parada.
O exemplo a seguir é uma instalação simples, mas muitas configurações diferentes são possíveis dependendo dos requisitos da aplicação. Entre em contato com um fornecedor local para obter uma nota de aplicação que mostre mais opções de instalação.
A primeira partida após a mudança de sentido será de corrente constante.
Se a proteção de sequência de fase for necessária, instale o contator reverso no lado da saída (motor) do soft starter.
A V I S O
A V I S O
AQ262141844215pt-000401 / 175R117472 | Danfoss A/S © 2020.12
M
22
21
K2
K1
K2 K1
4/T2
6/T3
1/L1
3/L2
5/L3
2/T1
A1 A2
A3
COM+
DI-A
23
e77ha795.10
1
2
4
3
5
1
Alimentação trifásica
2
Terminais do motor
3
Entrada programável A (programado = direção re­versa)
4
Saída do relé A (programado = contator reverso)
5
Alimentação da bobina K1/K2
K1
Contator de funcionamento para a frente
K2
Contator reverso
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Operação
Ilustração 39: Diagrama de conexão

9.12 Operação do Jog

O Jog opera o motor em velocidade reduzida para permitir o alinhamento da carga ou para auxiliar na manutenção. O motor pode ser movimentado (jogged) para a frente ou na direção reversa.
Jog só está disponível quando o soft starter é controlado por meio das entradas digitais (parâmetro 1-1 Fonte de comando progra­mado para Entrada digital). Para operar em jog, defina uma entrada programável para jog (consulte o parâmetro 7-1 Função entrada A para obter detalhes). Certifique-se de que a entrada esteja fechada quando o sinal de partida for aplicado.
A V I S O
RESFRIAMENTO DO MOTOR REDUZIDO
Operação em velocidade lenta não se destina a operação contínua devido ao resfriamento reduzido do motor. A operação de jog faz com que o motor aqueça mais rápido que a taxa calculada pelo modelo térmico do motor.
-
Instale um termistor de motor, ou permita um atr. nova partida suficiente (parâmetro 5-16 Atr. nova partida).
O torque máximo disponível para o jog para frente é de aproximadamente 50 a 75% do FLT dependendo do motor. Quando o motor é movimentado ao contrário, o torque é de aproximadamente 25 a 50% do FLT.
O parâmetro 2-8 Torque do Jog e o parâmetro 3-10 Torque do Jog-2 controlam quanto do torque máximo disponível para o jog o soft starter aplica no motor.
AQ262141844215pt-000401 / 175R1174 | 73Danfoss A/S © 2020.12
e77ha512.12
3
2
1
70
60
50
30
10
40
20
80
90
100
0
%
Available torque
1
FLT do motor
2
Torque máximo de jog para frente
3
Torque máximo de jog reverso
Partida de controle adap­tativo
O soft starter executa uma partida com corrente constante.
Parada de controle adap­tativo
O soft starter executa uma parada suave TVR se o parâmetro 2-10 Tempo de parada for > 0 s. Se o parâmetro 2-10 Tempo de parada estiver programado para 0 s, o soft starter realiza uma parada por inércia.
Jog
O soft starter emite uma advertência com a mensagem de erro Opção não suport..
Freio CC
O soft starter realiza uma parada por inércia para parar.
Frenagem suave
O soft starter realiza uma parada por inércia para parar.
PowerThrough
O soft starter desarma com a mensagem de erro Lx-Tx em C. Circ.
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
A V I S O
Configurações de torque acima de 50% podem causar aumento da vibração do eixo.
Operação
Ilustração 40: Torque disponível na operação de jog

9.13 Operação de conexão delta interna

Ao conectar na conexão interna delta, insira o valor da FLC no parâmetro 1-2 FLC do motor. O soft starter detecta automaticamente se o motor está conectado em conexão direta à rede ou delta interna, e calcula o nível de corrente de conexão delta interna correto.
As funções de controle adaptativo, jog, frenagem e PowerThrough não são suportadas na operação de conexão interna delta (6 fios). Se essas funções estiverem programadas quando o soft starter estiver conectado em conexão interna delta, o comportamento é o seguinte.
Quando conectado em conex. delta interna, o soft starter não detecta a perda da fase em T2 durante o funcionamento.
Se o soft starter não estiver detectando corretamente a conexão do motor, use o parâmetro 20-6 Conexão do motor.
A V I S O
A V I S O
AQ262141844215pt-000401 / 175R117474 | Danfoss A/S © 2020.12
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Operação

9.14 Configuração de motor secundário

O soft starter pode ser programado com 2 perfis de partida e parada separados. Isso permite ao soft starter controlar o motor em 2 configurações diferentes de partida e parada. A configuração de motor secundário é ideal para motores de enrolamento duplo (Dahlander), aplicações com vários motores ou situações em que o motor pode dar partida em 2 condições diferentes (como estei­ras transportadoras carregadas e descarregadas). A configuração de motor secundário também pode ser usada para aplicações de serviço/espera.
A V I S O
Para aplicações de serviço/espera, programe o parâmetro 6-17 Superaq. do motor para Somente registro e instale a proteção de temperatura para cada motor.
Para usar a configuração de motor secundário, defina uma entrada programável para Seleção progr motor. A entrada deve estar fechada quando um comando de partida for fornecido (consulte o parâmetro 7-1 Função entrada A e o parâmetro 7-5 Função entrada B). O soft starter verifica que configuração de motor usar na partida e usa essa configuração de motor para todo o ciclo de partida/ parada.
O soft starter usa as configurações de motor secundário para controlar uma partida quando instruído por meio de uma entrada programável (consulte o parâmetro 7-1 Função entrada A e o parâmetro 7-5 Função entrada B).
AQ262141844215pt-000401 / 175R1174 | 75Danfoss A/S © 2020.12
Número do grupo do parâmetro
Nome do grupo do parâmetro
Configuração padrão
1
Detalhes do motor
1-1
Fonte de comando
Entrada digital
1-2
FLC do motor
Dependente do modelo
1-3
kW do motor
0 kW
1-4
Tempo rotor bloq.
00:10 (mm:ss)
1-5
Corr de rotor bloq.
600%
1-6
Fator serv do mot
105%
1-7
Reservado
2
Mot inic/parar
2-1
Modo Partida
Corrente constante
2-2
Tempo de Rampa de Partida
00:10 (mm:ss)
2-3
Corrente inicial
200%
2-4
Limite de Corrente
350%
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Parâmetros programáveis

10 Parâmetros programáveis

10.1 Menu principal

Use o menu principal para exibir e alterar os parâmetros programáveis que controlam como o soft starter opera. Para abrir o Menu Principal, pressione [Menu/Store], vá até o Menu Principal e pressione [Menu/Store] novamente.
A V I S O
Parâmetros para funções de smart card só são visíveis na lista de parâmetros se o smart card estiver instalado.

10.2 Alterar valores de parâmetros

Procedimento
1.
Vá até o parâmetro no menu principal.
2.
Pressione [Menu/Store] para entrar no modo de edição.
3.
Pressione [] ou [] para alterar a programação do parâmetro.
Pressionar [] ou [] uma vez aumenta ou diminui o valor em 1 unidade. Se a tecla for mantida pressionada por mais de 5 s, o valor aumenta ou diminui mais rapidamente.
-
Pressione [Store] para salvar as alterações. A configuração mostrada no display é salva e o LCP retorna à lista parâme­tros.
-
Pressione [Back] para cancelar as alterações. O LCP solicitará a confirmação e, em seguida, retornará à lista parâmetros sem salvar as alterações.

10.3 Bloqueio de ajuste

Use o parâmetro 10-7 Bloqueio de ajuste para impedir que os usuários alterem as programações dos parâmetros. Se um usuário tentar alterar um valor de parâmetro quando o bloqueio de ajuste estiver ativo, o seguinte erro será mostrado: Acesso
negado. Ajuste bloqu. ativo.

10.4 Lista parâmetros

Tabela 29: Lista parâmetros
AQ262141844215pt-000401 / 175R117476 | Danfoss A/S © 2020.12
Número do grupo do parâmetro
Nome do grupo do parâmetro
Configuração padrão
2-5
Curva Part. Adapt
Acel. constante
2-6
Tempo de partida
000 ms
2-7
Nível de arranque
500%
2-8
Torque de jog
50%
2-9
Modo parada
Parada suave TVR
2-10
Tempo de parada
00:00 (mm:ss)
2-11
Curv parad adaptv
Desacel. constante
2-12
Ganho contr adap
75%
2-13
Multibomba
Bomba única
2-14
Atraso Partida
00:00 (mm:ss)
2-15
Torque freio CC
20%
2-16
Tempo freio CC
00:01 (mm:ss)
2-17
Lim. corr. freio
250%
2-18
Atr. frenag. suave
400 ms
3
Mot inic/parar 2
3-1
FLC do Motor-2
Dependente do modelo
3-2
kW do motor-2
0 kW
3-3
Modo partida-2
Corrente constante
3-4
Tempo de Rampa de Partida-2
00:10 (mm:ss)
3-5
Corrente inicial-2
200%
3-6
Limite de corrente-2
350%
3-7
Curva Part. Adapt-2
Acel. constante
3-8
Tempo de partida-2
000 ms
3-9
Nível de arranque-2
500%
3-10
Torque de jog-2
50%
3-11
Modo parada-2
Parada suave TVR
3-12
Tempo de parada-2
00:00 (mm:ss)
3-13
Curv parad adaptv-2
Desacel. constante
3-14
Ganho contr adap-2
75%
3-15
Multibomba-2
Bomba única
3-16
Atraso partida-2
00:00 (mm:ss)
3-17
Torque freio CC-2
20%
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Parâmetros programáveis
AQ262141844215pt-000401 / 175R1174 | 77Danfoss A/S © 2020.12
Número do grupo do parâmetro
Nome do grupo do parâmetro
Configuração padrão
3-18
Tempo freio CC-2
00:01 (mm:ss)
3-19
Lim. corr. freio-2
250%
3-20
Atr. frenag. suave-2
400 s
4
Part/par autom
4-1
Modo part/par aut
Desativado
4-2
Tempo operação
00:00 (hh:mm)
4-3
Tempo de parada
00:00 (hh:mm)
4-4
Modo domingo
Part/parad desat
4-5
Tempo início dom.
00:00 (hh:mm)
4-6
Tempo fim dom.
00:00 (hh:mm)
4-7
Modo segunda
Part/parad desat
4-8
Tempo início seg.
00:00 (hh:mm)
4-9
Tempo fim seg.
00:00 (hh:mm)
4-10
Modo terça
Part/parad desat
4-11
Tempo início ter.
00:00 (hh:mm)
4-12
Tempo fim ter.
00:00 (hh:mm)
4-13
Modo quarta
Part/parad desat
4-14
Tempo início qua.
00:00 (hh:mm)
4-15
Tempo fim qua.
00:00 (hh:mm)
4-16
Modo quinta
Part/parad desat
4-17
Tempo início qui.
00:00 (hh:mm)
4-18
Tempo fim qui.
00:00 (hh:mm)
4-19
Modo sexta
Part/parad desat
4-20
Tempo início sex.
00:00 (hh:mm)
4-21
Tempo fim sex.
00:00 (hh:mm)
4-22
Modo sábado
Part/parad desat
4-23
Tempo início sáb.
00:00 (hh:mm)
4-24
Tempo fim sáb.
00:00 (hh:mm)
5
Níveis de proteção
5-1
Desbal. de corr.
30%
5-2
Atraso desbal corr.
00:03 (mm:ss)
5-3
Subcorrente
20%
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Parâmetros programáveis
AQ262141844215pt-000401 / 175R117478 | Danfoss A/S © 2020.12
Número do grupo do parâmetro
Nome do grupo do parâmetro
Configuração padrão
5-4
Atr. de subcorr
00:05 (mm:ss)
5-5
Sobrecorrente
400%
5-6
Atr. de sobrecorr
00:00 (mm:ss)
5-7
Subtensão
350 V
5-8
Atraso subtensão
00:01 (mm:ss)
5-9
Sobretensão
500 V
5-10
Atr. de sobret.
00:01 (mm:ss)
5-11
Subpotência
10%
5-12
Atr. de subpot
00:01 (mm:ss)
5-13
Sobrepotência
150%
5-14
Atraso sobrepot
00:01 (mm:ss)
5-15
Tempo de part exc
00:20 (mm:ss)
5-16
Atr. nova partida
00:10 (mm:ss)
5-17
Partidas por hora
0
5-18
Sequência de fase
Qualquer sequência
6
Ações de proteção
6-1
Cont. auto redef.
0
6-2
Atras auto redef.
00:05 (mm:ss)
6-3
Desequilíbrio corr.
Falha e Registro
6-4
Subcorrente
Falha e Registro
6-5
Sobrecorrente
Falha e Registro
6-6
Subtensão
Falha e Registro
6-7
Sobretensão
Falha e Registro
6-8
Subpotência
Somente Registro
6-9
Sobrepotência
Somente Registro
6-10
Tempo part exc.
Falha e Registro
6-11
Alarme entrada A
Falha e Registro
6-12
Alarme entrada B
Falha e Registro
6-13
Comunic. da rede
Falha e Registro
6-14
Falha IHM remota
Desarme suave e registro
6-15
Frequência
Falha e Registro
6-16
Sequência de fase
Falha e Registro
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Parâmetros programáveis
AQ262141844215pt-000401 / 175R1174 | 79Danfoss A/S © 2020.12
Número do grupo do parâmetro
Nome do grupo do parâmetro
Configuração padrão
6-17
Superaq. do motor
Falha e Registro
6-18
Cct térm. motor
Falha e Registro
6-19
Ação SCR C. Circ
Somente contr trifás.
6-20
Falha Bat/Relógio
Falha e Registro
7
Entradas
7-1
Função entrada A
Alarme entrada (N/O)
7-2
Alarme entrada A
Somente em oper.
7-3
Atr alarme entr. A
00:00 (mm:ss)
7-4
Atraso inic. entr A
00:00 (mm:ss)
7-5
Função entrada B
Alarme entrada (N/O)
7-6
Alarme entrada B
Somente em oper.
7-7
Atr alarme entr. B
00:00 (mm:ss)
7-8
Atraso inic. entr B
00:00 (mm:ss)
7-9
Lógica Reset/Habil
Normalmente fechada (N/C)
7-10
Nome da entrada A
Alarme entrada A
7-11
Nome da entrada B
Alarme entrada B
8
Saídas do relé
8-1
Função do relé A
Funcionar
8-2
Relé A em atraso
00:00 (mm:ss)
8-3
Relé A sem atraso
00:00 (mm:ss)
8-4
Função do relé B
Funcionar
8-5
Relé B em atraso
00:00 (mm:ss)
8-6
Relé B sem atraso
00:00 (mm:ss)
8-7
Alerta corr. baixa
50%
8-8
Alerta corr. alta
100%
8-9
Alerta temp motor
80%
8-10
Cont. tempo rede
400 ms
9
Saída analógica
9-1
Saída analógica A
Corrente (% FLC)
9-2
Escala da analóg. A
4–20 mA
9-3
Ajuste máx. anal. A
100%
9-4
Ajuste mín. anal. A
000%
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Parâmetros programáveis
AQ262141844215pt-000401 / 175R117480 | Danfoss A/S © 2020.12
Número do grupo do parâmetro
Nome do grupo do parâmetro
Configuração padrão
10
Display
10-1
Idioma
English
10-2
Escala de temp.
Celsius
10-3
Base tempo gráf.
30 s
10-4
Ajuste máx. gráf.
400%
10-5
Ajuste mín. gráf.
0%
10-6
Ajuste de corrente
100%
10-7
Bloqueio de ajuste
Leitura e gravação
10-8
Parâm. usuário 1
Corrente
10-9
Parâm. usuário 2
Tensão do Motor
10-10
Parâm. usuário 3
Freq. rede elétrica
10-11
Parâm. usuário 4
fp do motor
10-12
Parâm. usuário 5
Potência motor
10-13
Parâm. usuário 6
Temp. do motor (%)
11
Limpeza bomba
11-1
Torque reverso
20%
11-2
Tempo reverso
00:10 (mm:ss)
11-3
Limite corrente
100%
11-4
Tempo avanço
00:10 (mm:ss)
11-5
Modo par. bomba
Parada por Inércia
11-6
Tempo par. bomba
00:10 (mm:ss)
11-7
Ciclo limpe bomb
1
12
Placa de comms
12-1
Endereço Modbus
1
12-2
Modbus Baud rate
9600
12-3
Paridade Modbus
Nenhuma
12-4
Timeout Modbus
Desligado
12-5
Endereço DeviceNet
0
12-6
DeviceNet Baudrate
125 kB
12-7
Endereço PROFIBUS
1
12-8
Endereço Gateway
192
12-9
Endereço Gateway2
168
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Parâmetros programáveis
AQ262141844215pt-000401 / 175R1174 | 81Danfoss A/S © 2020.12
Número do grupo do parâmetro
Nome do grupo do parâmetro
Configuração padrão
12-10
Endereço Gateway3
0
12-11
Endereço Gateway4
100
12-12
Endereço IP
192
12-13
Endereço IP 2
168
12-14
Endereço IP 3
0
12-15
Endereço IP 4
2
12-16
Máscara sub-rede
255
12-17
Máscara sub-rede 2
255
12-18
Máscara sub-rede 3
255
12-19
Máscara sub-rede 4
0
12-20
DHCP
Desativado
12-21
ID de local
0
20
Avançado
20-1
Ganho de acomp.
50%
20-2
Detecção pedestal
80%
20-3
Atr contat bypass
100 ms
20-4
Class. do modelo
Dependente do modelo
20-5
Tempo lim. tela
1 minuto
20-6
Conexão do motor
Detecção-automática
20-7
Bypass Externo
Desativado
20-8
Modo de Desarme de Derivação
Desativado
30
Config entr bomba
30-1
Tipo sensor pressão
Nenhum
30-2
Unidades pressão
kPa
30-3
Pressão a 4 mA
0
30-4
Pressão a 20 mA
0
30-5
Tipo sensor de fluxo
Nenhum
30-6
Unidades de fluxo
litros/segundo
30-7
Fluxo a 4 mA
0
30-8
Fluxo a 20 mA
0
30-9
Un. min flux máx
0
30-10
Pul. min flux máx
0
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Parâmetros programáveis
AQ262141844215pt-000401 / 175R117482 | Danfoss A/S © 2020.12
Número do grupo do parâmetro
Nome do grupo do parâmetro
Configuração padrão
30-11
Unidades p/ pulso
0
30-12
Tipo sensor prof.
Nenhum
30-13
Unidades de prof.
metros
30-14
Profundid. a 4 mA
0
30-15
Profundid. a 20 mA
0
31
Proteção de fluxo
31A
Nív alarm fl alto
10
31B
Nív alarm fl baix
5
31C
Atraso iníc fluxo
00:00:500 (mm:ss:ms)
31D
Atraso resp fluxo
00:00:500 (mm:ss:ms)
32
Proteção de pressão
32-1
Nív al press alta
10
32-2
Atr iní press alt
00:00:500 (mm:ss:ms)
32-3
Atr resposta PA
00:00:500 (mm:ss:ms)
32-4
Nív al press baix
5
32-5
Atr iní press bai
00:00:500 (mm:ss:ms)
32-6
Atr resposta PB
00:00:500 (mm:ss:ms)
33
Controle de Pressão
33-1
Modo ctrl pressão
Desligado
33-2
Nív press início
5
33-3
Atr respos início
00:00:500 (mm:ss:ms)
33-4
Nív press parada
10
33-5
Atr resposta par
00:00:500 (mm:ss:ms)
34
Proteção profundid.
34-1
Nív alarme profun
5
34-2
Nív redef profun
10
34-3
Atr iníc profun
00:00:500 (mm:ss:ms)
34-4
Atr respos profun
00:00:500 (mm:ss:ms)
35
Proteção Térmica
35-1
Tipo sensor temp
Nenhum
35-2
Nív alarme temp
40
36
Ação falha bomba
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Parâmetros programáveis
AQ262141844215pt-000401 / 175R1174 | 83Danfoss A/S © 2020.12
Número do grupo do parâmetro
Nome do grupo do parâmetro
Configuração padrão
36-1
Sensor de Pressão
Falha e Registro
36-2
Sensor de fluxo
Falha e Registro
36-3
Sensor de profundidade
Falha e Registro
36-4
Pressão alta
Falha e Registro
36-5
Pressão baixa
Falha e Registro
36-6
Fluxo alto
Falha e Registro
36-7
Fluxo baixo
Falha e Registro
36-8
Fluxostato
Falha e Registro
36-9
Profundidade do poço
Falha e Registro
36-10
RTD/PT100 B
Falha e Registro
40
Falha de aterramento
40-1
Nível de falha de aterramento
0 A
40-2
Atraso de Falha de Aterramento
00:01 (mm:ss)
40-3
Desarme por falha de aterramento ativo
Somente em operação
40-4
Ação de Falha de Aterramento
Falha e Registro
40-5
Relação TC da Falha de Aterramento
1000:1
Opcional
Função
Seleciona a fonte de comando para o controle do soft starter.
*
Entrada digital
O soft starter aceita comandos de partida e parada a partir das entradas digitais.
Rede
O soft starter aceita comandos de partida e parada a partir da placa de expansão de comunicação.
LCP remoto
O soft starter aceita comandos de partida e parada a partir do LCP remoto.
Relógio
O soft starter aceita partidas e paradas conforme programadas nos parâmetros 4-1 a 4-24.
Smart card
O soft starter aceita comandos de partida e parada a partir do smart card.
Smart card + RTC
O soft starter aceita comandos de partida a partir do smart card se estiverem dentro da programação de operação definida nos parâmetros 4-1 a 4-24. Um comando de parada a partir do smart card é aceito, inde­pendentemente da programação.
Temporizador
Após o recebimento de um sinal de partida, o soft starter inicia e para o motor de acordo com os tempori­zadores definidos no parâmetro 4-2 Tempo operação e no parâmetro 4-3 Tempo de parada.
Intervalo
Função
Dependente do modelo
Faz a correspondência do soft starter com a FLC do motor. Ajuste para as características nominais de FLC mostradas na plaqueta de identificação do motor.
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Parâmetros programáveis

10.5 Grupo do parâmetro 1-** Detalhes do motor

Tabela 30: 1-1 - Fonte de comando
Tabela 31: 1-2 Corrente de carga total do motor
AQ262141844215pt-000401 / 175R117484 | Danfoss A/S © 2020.12
Intervalo
Função
*0
0–9999 kW
Define a potência de funcionamento do motor conectado em kW. Esta configuração é a base para geração de relatórios de potência e proteção.
A V I S O
A plaqueta de identificação do motor pode definir diferentes valores nominais da potência para diferentes tensões de alimentação ou conexões de energia. Garanta que a configuração de kW do motor seja precisa para a instalação.
Intervalo
Função
*10 s
0:01–2:00 (minutos:se­gundos)
Define o período máximo de tempo em que o motor pode sustentar a corr de rotor bloq. do frio antes de atingir sua temperatura máxima. Defina de acordo com a folha de dados do mo­tor.
Intervalo
Função
*600%
400–1200% FLC
Define a corr de rotor bloq. do motor conectado como uma porcentagem da corrente de carga total. Defina de acordo com a folha de dados do motor.
Intervalo
Função
*105%
100– 130%
Define o fator serv do mot usado pelo modelo térmico. Se o motor estiver funcionando na corrente de car­ga total, atingirá 100%. Defina de acordo com a folha de dados do motor.
A V I S O
Os parâmetros 1-4 a 1-6 determinam a corrente de alarme para a proteção de sobrec. do motor. A config­uração padrão dos parâmetros 1-4 a 1-6 fornece a proteção de sobrec. do motor: Classe 10, corrente de alarme 105% da FLA (amperagem de carga total) ou equivalente.
Intervalo
Função
Este parâmetro está reservado para uso futuro.
Opcional
Função
Seleciona o modo partida suave.
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Tabela 32: 1-3 kW do motor
Tabela 33: 1-4 Tempo rotor bloq.
Tabela 34: 1-5 Corr de rotor bloq.
Parâmetros programáveis
Tabela 35: 1-6 Fator serv do mot
Tabela 36: 1-7 Reservado

10.6 Grupo do parâmetro 2-** Mot inic/parar

Tabela 37: 2-1 - Modo partida
AQ262141844215pt-000401 / 175R1174 | 85Danfoss A/S © 2020.12
Opcional
Função
A V I S O
O VLT® Soft StarterMCD 600 aplica o limite de corrente em todas as partidas suaves, incluindo controle adaptativo. Se o limite de corrente estiver muito baixo ou o tempo Part.Rampa (parâmetro 2-2 Tempo Part.Rampa) muito curto, o motor pode não dar partida com sucesso.
*
Corrente con­stante
Controle adapta­tivo
Intervalo
Função
* 10 s
0:01–3:00 (minutos:se­gundos)
Define o tempo total de partida para um início de controle adaptativo ou o tempo de rampa para a partida em rampa atual (da corrente inicial até o limite de corrente).
Intervalo
Função
*200%
100–600% FLC
Define o nível de corrente da partida inicial para a partida da rampa atual como uma porcentagem da corrente de carga total do motor. Ajuste de forma que o motor comece a acelerar imediatamente após uma partida ser iniciada. Se não for necessária partida de rampa de corrente, ajuste a corrente inicial para ser igual ao limite de corrente.
Intervalo
Função
* 350%
100–600% FLC
Define o limite de corrente para partidas constantes de corrente e rampa de corrente como uma por­centagem da corrente de carga total do motor.
Opcional
Função
Seleciona qual perfil o VLT® Soft StarterMCD 600 usa para uma partida suave de controle adaptativo.
A V I S O
O MCD 600 aplica o limite de corrente em todas as partidas suaves, incluindo controle adaptativo. Se o limite de corrente estiver muito baixo ou o tempo Part.Rampa (parâmetro 2-2 Tempo Part.Rampa) muito curto, o motor pode não dar partida com sucesso.
Acel. rápida
*
Acel. constante
Acel. lenta
Intervalo
Função
*0000 ms
0–2000 ms
Programa a duração do arranque. Uma configuração de 0 desativa o arranque.
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Tabela 38: 2-2 - Tempo Part.Rampa
Tabela 39: 2-3 - Corrente inicial
Parâmetros programáveis
Tabela 40: 2-4 - Limite de corrente
Tabela 41: 2-5 - Curva Part. Adapt
Tabela 42: 2-6 - Tempo de partida
AQ262141844215pt-000401 / 175R117486 | Danfoss A/S © 2020.12
Intervalo
Função
* 500%
100–700% FLC
Define o nível da corrente de arranque.
A V I S O
O arranque submete o equipamento mecânico a maiores níveis de torque. Certifique-se de que o motor, a carga e os acoplamentos possam suportar o torque adicional antes de usar esse recurso.
Intervalo
Função
* 50%
20–100%
O VLT® Soft Starter MCD 600 pode movimentar o motor a uma velocidade reduzida, o que permite o posicio­namento preciso de correias e volantes. Jog pode ser usado para operação no sentido direto ou reverso.
Defina o limite de corrente para a operação de jog.
Opcional
Função
Seleciona o modo parada.
Parada por inércia
*
Parada suave TVR
Controle adaptativo
Freio CC
Frenagem suave
Intervalo
Função
* 0 s
0:00–4:00 (minu­tos:segundos)
Define o tempo de parada suave do motor usando TVR ou controle adaptativo. Se um contator prin­cipal for instalado, o contator deverá permanecer fechado até o final do tempo de parada. Use a saí­da do contator principal (13, 14) para controlar o contator principal.
Opcional
Função
Seleciona qual perfil o VLT® Soft Starter MCD 600 usa para uma parada suave de controle adaptativo.
Desacel. rápida
*
Desacel. constante
Desacel. lenta
Intervalo
Função
* 75%
1–200%
Ajusta o desempenho do controle adaptativo. Essa configuração afeta o controle de partida e parada.
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Tabela 43: 2-7 - Nível de arranque
Tabela 44: 2-8 - Torque de jog
Tabela 45: 2-9 - Modo parada
Parâmetros programáveis
Tabela 46: 2-10 - Tempo de parada
Tabela 47: 2-11 - Curv parad adaptv
Tabela 48: 2-12 - Ganho contr adap
AQ262141844215pt-000401 / 175R1174 | 87Danfoss A/S © 2020.12
Opcional
Função
Ajusta o desempenho do controle adaptativo para adequar instalações com várias bombas conectadas a um coletor de saída comum.
*
Bomba única
Bomba coletora
Intervalo
Função
* 0 s
0:00–60:00 (minutos:segundos)
Define um atraso entre o soft starter receber um comando de partida e dar a partida no motor.
Intervalo
Função
* 20%
20–100%
Define a quantidade do torque do freio que o soft starter usa para desacelerar o motor.
Intervalo
Função
* 1 s
0:01–0:30 (minutos:segundos)
Programa a duração da injeção de CC durante uma parada com frenagem.
Intervalo
Função
* 250%
100–600% FLC
Define o limite de corrente para frenagem suave.
Intervalo
Função
*400 ms
400–2000 ms
Define o tempo que o soft starter espera entre um sinal de parada ser recebido e começar a fornecer corrente de frenagem ao motor. Defina para permitir o tempo para K1 e K2 chavearem.
Intervalo
Função
Dependente do modelo
Define a corrente de carga total do motor secundário.
Intervalo
Função
* 0
0–9999 kW
Define a potência de funcionamento do motor secundário em kW.
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Tabela 49: 2-13 - Multibomba
Tabela 50: 2-14 - Atraso partida
Tabela 51: 2-15 - Torque freio CC
Parâmetros programáveis
Tabela 52: 2-16 - Tempo freio CC
Tabela 53: 2-17- Lim. corr. freio
Tabela 54: 2-18 - Atr. frenag. suave

10.7 Grupo do parâmetro 3-** Mot inic/parar 2

Os parâmetros neste grupo controlam a operação da configuração secundária do motor. Use a entrada programável para selecionar a configuração de motor ativa.
Consulte 9.14 Configuração de motor secundário para obter mais detalhes.
Tabela 55: 3-1 - Corrente de carga total do motor-2
Tabela 56: 3-2 - kW do motor-2
AQ262141844215pt-000401 / 175R117488 | Danfoss A/S © 2020.12
Opcional
Função
Seleciona o modo partida suave.
*
Corrente constante
Controle adaptativo
Intervalo
Função
*10 s
0:01–3:00 (minutos:se­gundos)
Define o tempo total de partida para um início de controle adaptativo ou o tempo de rampa para a partida em rampa atual (da corrente inicial até o limite de corrente).
Intervalo
Função
*200%
100–600% FLC
Define o nível de corrente da partida inicial para a partida da rampa atual como uma porcentagem da corrente de carga total do motor. Ajuste de forma que o motor comece a acelerar imediatamente após uma partida ser iniciada. Se não for necessária partida de rampa de corrente, ajuste a corrente inicial para ser igual ao limite de corrente.
Intervalo
Função
*350%
100– 600% FLC
Define o limite de corrente para partidas constantes de corrente e rampa de corrente como uma porcenta­gem da corrente de carga total do motor.
A V I S O
O VLT® Soft Starter MCD 600 aplica o limite de corrente em todas as partidas suaves, incluindo controle adaptativo. Se o limite de corrente estiver muito baixo ou o tempo de rampa de partida (parâmetro 2-2 Tempo de Rampa de Partida) muito curto, o motor pode não dar partida com sucesso.
Opcional
Função
Seleciona qual perfil o VLT® Soft Starter MCD 600 usa para uma partida suave de controle adaptativo.
Acel. rápida
*
Acel. constante
Acel. lenta
Intervalo
Função
* 0000 ms
0–2000 ms
Programa a duração do arranque. Uma configuração de 0 desativa o arranque.
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Tabela 57: 3-3 - Modo partida-2
Tabela 58: 3-4 - Tempo Part.Rampa-2
Tabela 59: 3-5 - Corrente inicial-2
Parâmetros programáveis
Tabela 60: 3-6 - Limite de corrente-2
Tabela 61: 3-7 - Curva part. adaptv-2
Tabela 62: 3-8 - Tempo de partida-2
AQ262141844215pt-000401 / 175R1174 | 89Danfoss A/S © 2020.12
Intervalo
Função
*500%
100–700% FLC
Define o nível da corrente de arranque.
Intervalo
Função
*50%
20–100%
Define o limite de corrente para a operação de jog.
Opcional
Função
Seleciona o modo parada.
Parada por inércia
*
Parada suave TVR
Controle adaptativo
Freio CC
Frenagem suave
Intervalo
Função
*0 s
0:00–4:00 (minu­tos:segundos)
Define o tempo de parada suave do motor usando TVR ou controle adaptativo. Se um contator prin­cipal for instalado, o contator deverá permanecer fechado até o final do tempo de parada. Use a saí­da do contator principal (13, 14) para controlar o contator principal.
Opcional
Função
Seleciona qual perfil o soft starter usa para uma parada suave com controle adaptativo.
Desacel. rápida
*
Desacel. constante
Desacel. lenta
Intervalo
Função
*75%
1–200%
Ajusta o desempenho do controle adaptativo. Essa configuração afeta o controle de partida e parada.
Opcional
Função
Ajusta o desempenho do controle adaptativo para adequar instalações com várias bombas conectadas a um coletor de saída comum.
*
Bomba única
Bomba coletora
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Tabela 63: 3-9 - Nível de arranque-2
Tabela 64: 3-10 - Torque de jog-2
Tabela 65: 3-11 - Modo parada-2
Parâmetros programáveis
Tabela 66: 3-12 - Tempo de parada-2
Tabela 67: 3-13 - Curv parad adaptv-2
Tabela 68: 3-14 - Ganho contr adap-2
Tabela 69: 3-15 - Multibomba-2
AQ262141844215pt-000401 / 175R117490 | Danfoss A/S © 2020.12
Intervalo
Função
* 0 s
0:00–60:00 (minutos:segundos)
Define um atraso entre o starter receber um comando de partida e dar a partida no mo­tor.
Intervalo
Função
*20%
20–100%
Define a quantidade do torque do freio que o soft starter usa para desacelerar o motor.
Intervalo
Função
*1 s
0:01–0:30 (minutos:segundos)
Programa a duração da injeção de CC durante uma parada com frenagem.
Intervalo
Função
*250%
100–600% FLC
Define o limite de corrente para frenagem suave.
Intervalo
Função
*400 ms
400–2000 ms
Define o tempo que o soft starter espera entre um sinal de parada ser recebido e começar a fornecer corrente de frenagem ao motor. Defina para permitir o tempo para K1 e K2 chavearem.
Opcional
Função
Ativa ou desativa a operação de part/par autom.
*
Desativado
Habil modo relog
Habil modo tempo
Intervalo
Função
*00:00
00:00–23:59 hh:mm
Define a duração para o soft starter funcionar após uma partida automática em modo temporiza­dor.
Intervalo
Função
*00:00
00:00–23:59 hh:mm
Define por quanto tempo o soft starter permanece parado ao operar em modo temporizador.
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Tabela 70: 3-16 - Atraso partida-2
Tabela 71: 3-17 - Torque freio CC-2
Tabela 72: 3-18 - Tempo freio CC-2
Tabela 73: 3-19 - Lim. corr. freio-2
Parâmetros programáveis
Tabela 74: 3-20 - Atr. frenag. suave-2

10.8 Grupo do parâmetro 4-** Part/Par autom

Tabela 75: 4-1 - Mod part/par aut
Tabela 76: 4-2 - Tempo operação
Tabela 77: 4-3 - Tempo de parada
AQ262141844215pt-000401 / 175R1174 | 91Danfoss A/S © 2020.12
Opcional
Função
Ativa ou desativa a part/par autom aos domingos.
*
Part/parad desat
Desativa o controle de part/par autom. São ignorados todos os tempos programados nos parâmetros 4-5 Tempo início dom. e 4-6 Tempo fim dom..
Apenas parti ativ
Ativa o controle de partida automática. São ignorados todos os tempos de parada automática programa­dos no parâmetro 4-6 Tempo fim dom.
Apenas parad ativ
Ativa o controle de parada automática. São ignorados todos os tempos de partida automática programa­dos no parâmetro 4-5 Tempo início dom.
Part/parad ativ
Ativa os controles de partida automática e parada automática.
Intervalo
Função
*00:00
00:00–23:59
Define a hora da partida automática aos domingos (formato de 24 horas).
Intervalo
Função
*00:00
00:00–23:59
Define a hora da parada automática aos domingos (formato de 24 horas).
Opcional
Função
Ativa ou desativa a partida/parada automática às segundas-feiras.
*
Part/parad desat
Apenas parti ativ
Apenas parad ativ
Part/parad ativ
Intervalo
Função
*00:00
00:00–23:59
Define a hora da partida automática às segundas-feiras (formato de 24 horas).
Intervalo
Função
*00:00
00:00–23:59
Define a hora da parada automática às segundas-feiras (formato de 24 horas).
Opcional
Função
Ativa ou desativa a part/par autom às terças-feiras.
*
Part/parad desat
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Tabela 78: 4-4 - Modo domingo
Tabela 79: 4-5 - Hora de partida no domingo
Tabela 80: 4-6 - Hora de parada no domingo
Parâmetros programáveis
Tabela 81: 4-7 - Modo segunda
Tabela 82: 4-8 - Tempo início seg.
Tabela 83: 4-9 - Tempo fim seg.
Tabela 84: 4-10 - Modo terça
AQ262141844215pt-000401 / 175R117492 | Danfoss A/S © 2020.12
Opcional
Função
Apenas parti ativ
Apenas parad ativ
Part/parad ativ
Intervalo
Função
*00:00
00:00–23:59
Define a hora da partida automática às terças-feiras (formato de 24 horas).
Opcional
Função
Ativa ou desativa a part/par autom às quartas-feiras.
*
Part/parad desat
Apenas parti ativ
Apenas parad ativ
Part/parad ativ
Intervalo
Função
*00:00
00:00–23:59
Define a hora da partida automática às quartas-feiras (formato de 24 horas).
Intervalo
Função
*00:00
00:00–23:59
Define a hora da parada automática às quartas-feiras (formato de 24 horas).
Opcional
Função
Ativa ou desativa a part/par autom às quintas-feiras.
*
Part/parad desat
Apenas parti ativ
Apenas parad ativ
Part/parad ativ
Intervalo
Função
*00:00
00:00–23:59
Define a hora da partida automática às quintas-feiras (formato de 24 horas).
Intervalo
Função
*00:00
00:00–23:59
Define a hora da parada automática às quintas-feiras (formato de 24 horas).
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Tabela 85: 4-11 - Tempo início ter.
Tabela 86: 4-13 - Modo quarta
Parâmetros programáveis
Tabela 87: 4-14 - Tempo início qua.
Tabela 88: 4-15 - Tempo fim qua.
Tabela 89: 4-16 - Modo quinta
Tabela 90: 4-17 - Tempo início qui.
Tabela 91: 4-18 - Tempo fim qui.
AQ262141844215pt-000401 / 175R1174 | 93Danfoss A/S © 2020.12
Opcional
Função
Ativa ou desativa a part/par autom às sextas-feiras.
*
Part/parad desat
Apenas parti ativ
Apenas parad ativ
Part/parad ativ
Intervalo
Função
*00:00
00:00–23:59
Define a hora da partida automática às sextas-feiras (formato de 24 horas).
Intervalo
Função
*00:00
00:00–23:59
Define a hora da parada automática às sextas-feiras (formato de 24 horas).
Opcional
Função
Ativa ou desativa a part/par autom aos sábados.
*
Part/parad desat
Apenas parti ativ
Apenas parad ativ
Part/parad ativ
Intervalo
Função
*00:00
00:00–23:59
Define a hora da partida automática aos sábados (formato de 24 horas).
Intervalo
Função
*00:00
00:00–23:59
Define a hora da parada automática aos sábados (formato de 24 horas).
Intervalo
Função
*30%
10–50%
Define o ponto de alarme da proteção de desbal. de corr.
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Tabela 92: 4-19 - Modo sexta
Tabela 93: 4-20 - Tempo início sex.
Tabela 94: 4-21 - Tempo fim sex.
Parâmetros programáveis
Tabela 95: 4-22 - Modo sábado
Tabela 96: 4-23 - Tempo início sáb.
Tabela 97: 4-24 - Tempo fim sáb.

10.9 Grupo do parâmetro 5-** Níveis de proteção

Tabela 98: 5-1 - Desbal. de corr.
AQ262141844215pt-000401 / 175R117494 | Danfoss A/S © 2020.12
Intervalo
Função
*3 s
0:00–4:00 (minutos:segundos)
Retarda a resposta do soft starter ao desbal. de corr., evitando desarmes devido a flutua­ções momentâneas.
Intervalo
Função
*20%
0–100%
Define o ponto de alarme da proteção de subcorrente como uma porcentagem da corrente de carga total do motor. Defina para um nível entre a faixa de trabalho normal do motor e a corrente de magnetização (sem carga) do motor (normalmente 25 a 35% da FLC). Uma configuração de 0% desativa a proteção de subcor­rente.
Intervalo
Função
* 5 s
00–4:00 (minutos:segundos)
Retarda a resposta do soft starter à subcorrente, evitando desarmes devido a flutuações momentâneas.
Intervalo
Função
*400%
80–600%
Define o ponto de alarme da proteção de sobrecorrente como uma porcentagem da corrente de carga total do motor.
Intervalo
Função
* 0 s
0:00–1:00 (minutos:segun­dos)
Retarda a resposta do soft starter à sobrecorrente, evitando desarmes devido a eventos momentâneos de sobrecorrente.
Intervalo
Função
*350
100–1200 V
Define o ponto de alarme da proteção de subtensão. Defina conforme requerido.
A V I S O
A proteção de tensão não opera corretamente até o soft starter estar no modo Em funcionamento.
Intervalo
Função
* 1 s
0:01–1:00 (minutos:segundos)
Retarda a resposta do soft starter à subtensão, evitando desarmes devido a flutuações momentâneas.
Intervalo
Função
*500
100–1500 V
Define o ponto de alarme da proteção de sobretensão. Defina conforme requerido.
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Tabela 99: 5-2 - Atraso desbal corr.
Tabela 100: 5-3 - Subcorrente
Tabela 101: 5-4 - Atr. de subcorr
Tabela 102: 5-5 - Sobrecorrente
Parâmetros programáveis
Tabela 103: 5-6 - Atr. de sobrecorr
Tabela 104: 5-7 - Subtensão
Tabela 105: 5-8 - Atraso subtensão
Tabela 106: 5-9 - Sobretensão
AQ262141844215pt-000401 / 175R1174 | 95Danfoss A/S © 2020.12
Intervalo
Função
* 1 s
0:01–1:00 (minutos:segundos)
Retarda a resposta do soft starter à sobretensão, evitando desarmes devido a flutuações momentâneas.
Intervalo
Função
*10%
10–120%
Define o ponto de alarme da proteção de subpotência. Defina conforme requerido.
Intervalo
Função
*1 s
0:01–1:00 (minutos:segundos)
Retarda a resposta do soft starter à subpotência, evitando desarmes devido a flutuações momentâneas.
Intervalo
Função
*150%
80–200%
Define o ponto de alarme da proteção de sobrepotência. Defina conforme requerido.
Intervalo
Função
* 1 s
0:01–1:00 (minutos:segundos)
Retarda a resposta do soft starter à sobrepotência, evitando desarmes devido a flutua­ções momentâneas.
Intervalo
Função
*20 s
0:00–4:00 (min­utos:segundos)
O tempo de part exc é o tempo máximo que o soft starter tenta ligar o motor. Se o motor não fizer a transição para o modo de funcionamento dentro do limite programado, o soft
starter desarma. Programe um período ligeiramente mais longo do que o necessário para uma partida normal. Uma
configuração de 0 desativa a proteção de tempo de part exc.
Intervalo
Função
*10 s
00:01–60:00 (minu­tos:segundos)
O soft starter pode ser configurado para forçar um atraso entre o final de uma parada e o início da próxima partida.
Durante o período do atr. nova partida, o display mostra o tempo que resta antes de poder tentar outra partida.
Intervalo
Função
*0
0–10
Define o número máximo partidas que o soft starter tenta em um período de 60 minutos. Uma configuração de 0 desativa a proteção.
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Tabela 107: 5-10 - Atr. de sobret.
Tabela 108: 5-11 - Subpotência
Tabela 109: 5-12 - Atr. de subpot
Tabela 110: 5-13 - Sobrepotência
Parâmetros programáveis
Tabela 111: 5-14 - Atraso sobrepot
Tabela 112: 5-15 - Tempo de part exc
Tabela 113: 5-16- Atr. nova partida
Tabela 114: 5-17 - Partidas por hora
AQ262141844215pt-000401 / 175R117496 | Danfoss A/S © 2020.12
Opcional
Função
Seleciona as sequências de fase que o soft starter permite em uma partida. Durante as verificações de pré­partida, o soft starter examina a sequência das fases nos seus terminais de entrada e desarma se a sequên­cia real não corresponder à opção selecionada.
A V I S O
Ao usar o freio CC, a alimentação de rede elétrica deve ser conectada ao soft starter (terminais de entra­da L1, L2, L3) na sequência de fase positiva. O parâmetro 5-18 Sequência de fase deve ser programado para Somente Positiva.
*
Qualquer se­quência
Somente positi­va
Somente negati­va
Intervalo
Função
*0
0–5
Define quantas vezes o soft starter faz reinicialização automática se um alarme continuar. O contador de reinicialização aumenta em 1 cada vez que o soft starter reinicializa automaticamente e é zerado após
uma partida bem-sucedida. Configurar este parâmetro para 0 desativa a reinicialização automática.
Intervalo
Função
*5 s
0:05–15:00 (minutos:segundos)
Define um atraso antes de o soft starter reinicializar automaticamente um alarme.
Opcional
Função
Seleciona a resposta do soft starter a cada proteção. Todos os eventos de proteção são gravados no registro de eventos.
*
Falha e Registro
O soft starter para o motor conforme selecionado em parâmetro 2-9 Modo Parada ou parâmetro 3-11 Modo Parada e, em seguida, entra no estado de desarme. O alarme deve ser reinicializado antes de o soft starter dar uma nova partida.
Falha Soft e Re­set
O soft starter para o motor conforme selecionado em parâmetro 2-9 Modo Parada ou parâmetro 3-11 Modo Parada e, em seguida, entra no estado de desarme. O alarme é reinicializado após o atraso auto-reset.
Desarmar Start­er
O soft starter remove a energia e o motor para por inércia. O alarme deve ser reinicializado antes de o soft starter dar uma nova partida.
Falha e Reset
O soft starter remove a energia e o motor para por inércia. O alarme é reinicializado após o atraso auto­reset.
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Tabela 115: 5-18 - Sequência de fase
Parâmetros programáveis

10.10 Grupo do parâmetro 6-** Ação de proteção

Tabela 116: 6-1 - Cont. auto redef.
Tabela 117: 6-2 - Atras auto redef.
Tabela 118: 6-3 - Desequilíbrio corr.
AQ262141844215pt-000401 / 175R1174 | 97Danfoss A/S © 2020.12
Opcional
Função
Advert. e Regis­tro
A proteção é gravada no registro de eventos e o display mostra uma mensagem de advertência; no entan­to, o soft starter continua operando.
Somente Regis­tro
A proteção é gravada no registro de eventos; no entanto, o soft starter continua operando.
Relé de De­sarme+Deriva­ção
O soft starter remove a energia e o motor para por inércia. O relé de desarme de derivação (13, 14) é ativa­do e o disjuntor desconecta a tensão de rede do soft starter. O disjuntor deve ser rearmado manualmente antes de retomar a operação. Esta opção é eficaz apenas se o parâmetro 20-8 Modo de Desarme de Deriva- ção estiver programado como Ativar.
Opcional
Função
Seleciona a resposta do soft starter ao evento de proteção.
*
Falha e Registro
Falha Soft e Reset
Desarmar Starter
Falha e Reset
Advert. e Registro
Somente Registro
Relé de Desarme+Derivação
Opcional
Função
Seleciona a resposta do soft starter ao evento de proteção.
*
Falha e Registro
Falha Soft e Reset
Desarmar Starter
Falha e Reset
Advert. e Registro
Somente Registro
Relé de Desarme+Derivação
Opcional
Função
Seleciona a resposta do soft starter ao evento de proteção.
*
Falha e Registro
Falha Soft e Reset
Desarmar Starter
VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Operação
Tabela 119: 6-4 - Subcorrente
Parâmetros programáveis
Tabela 120: 6-5 - Sobrecorrente
Tabela 121: 6-6 - Subtensão
AQ262141844215pt-000401 / 175R117498 | Danfoss A/S © 2020.12
Loading...