Danfoss MCD 600 Operating guide [sr]

Uputstvo za rukovanje
VLT® Soft Starter MCD 600
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600

Sadržaj

Sadržaj
1 Uvod 8
1.1 Opis proizvoda 8
1.2 Verzija dokumenta 8
1.3 Dodatni resursi 8
1.4 Odobrenja i sertifikati 8
2 Bezbednost 9
2.1 Bezbednosni simboli 9
2.2 Kvalifikovano osoblje 9
2.3 Sigurnosne mere opreza 9
3 Dizajn sistema 12
3.1 Lista funkcija 12
3.2 Šifra tipa 13
3.3 Izbor veličine soft startera 14
3.4 Nominalni podaci struje (IEC nominalni podaci) 14
3.5 Dimenzije i težina 16
3.6 Montiranje/zazori za hlađenje 17
3.7 Dodatna oprema 17
3.7.1 Kartice za proširenje 17
3.7.1.2 Komunikacione kartice za proširenje 18
3.7.2 Daljinski LCP 601 18
3.7.3 Komplet zaštite za prste 18
3.7.4 Softver za upravljanje soft starterom 18
3.8 Glavni kontaktor 19
3.9 Prekidač 19
3.10 Korekcija faktora snage 19
3.11 Uređaji za zaštitu od kratkog spoja 20
3.11.1 Koordinacija tipa 1 20
3.11.2 Koordinacija tipa 2 20
3.12 IEC koordinacija sa uređajima za zaštitu od kratkog spoja 21
3.13 UL koordinacija sa uređajima za zaštitu od kratkog spoja 21
3.13.1 Standardni nominalni podaci struje u slučaju kvara usled kratkog spoja 21
3.13.2 Visoki nominalni podaci struje u slučaju kvara zbog kratkog spoja 23
3.14 Izbor osigurača za koordinaciju tipa 2 24
4 Specifikacije 26
4.1 Napajanje 26
4.2 Mogućnost kratkog spoja 26
AQ262141844215sr-000201 / | 3Danfoss A/S © 2018.10
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
4.3 Elektromagnetna kompatibilnost (usaglašeno sa evropskom direktivom 2014/35/EU) 26
4.4 Ulazi 26
4.5 Izlazi 26
4.6 Ekološki 27
4.7 Disipacija toplote 27
4.8 Zaštita od preopterećenja motora 27
4.9 Sertifikati 27
4.10 Radni vek (interni kontakti za premošćenje) 27
Sadržaj
5 Montiranje 28
5.1 Bezbednosna uputstva 28
5.2 Izvor komande 28
5.3 Podešavanje soft startera 29
5.4 Ulazi 29
5.4.1 Ulazni priključci 30
5.4.2 Termistor motora 30
5.4.3 Start/Stop 31
5.4.4 Onemogućen reset/starter 31
5.4.5 Programabilni ulazi 31
5.4.6 USB port 32
5.5 Izlazi 32
5.5.1 Izlazni priključci 32
5.5.2 Analogni izlaz 32
5.5.3 Izlaz glavnog kontaktora 32
5.5.4 Programabilni izlazi 33
5.6 Upravljački napon 33
5.6.1 Upravljački naponski priključci 33
5.6.2 Instalacija u skladu sa UL zahtevima 34
5.7 Priključci napajanja 34
5.7.1 Konektori ožičavanja 35
5.7.2 Priključak motora 35
5.7.2.1 Linearna instalacija 36
5.7.2.2 Instalacija unutar trougla 37
5.8 Uobičajena instalacija 37
5.9 Brzo podešavanje 39
6 Alatke za podešavanje 41
6.1 Uvod 41
6.2 Podešavanje datuma i vremena 41
6.3 Izvor komande 41
6.4 Puštanje u rad 41
6.5 Simulacija rada 41
AQ262141844215sr-000201 /4 | Danfoss A/S © 2018.10
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
6.6 Učitavanje/čuvanje podešavanja 42
6.7 USB Save & Load (USB sačuvaj i učitaj) 43
6.7.1 Procedura Čuvanja i učitavanja 44
6.7.2 Lokacije i formati datoteka 44
6.8 Automatski start/stop 45
6.9 Mrežna adresa 45
6.9.1 Podešavanje mrežne adrese 46
6.10 Stanje digitalnog U/I 46
6.11 Stanje analognog U/I 47
6.12 Serijski broj i nominalni podaci 48
6.13 Verzije softvera 48
6.14 Reset termistora 48
6.15 Reset termičkog modela 48
Sadržaj
7 Evidencije 50
7.1 Uvod 50
7.2 Dnevnik događaja 50
7.3 Brojači 50
7.3.1 Prikaz brojača 50
8 LCP i povratne informacije 51
8.1 Lokalni LCP i povratne informacije 51
8.2 Daljinski LCP 51
8.3 Podešavanje kontrasta displeja 53
8.4 LED indikatori statusa soft startera 53
8.5 Prikazi na displeju 53
8.5.1 Informacije o soft starteru 53
8.5.2 Konfigurabilni ekrani sa povratnim informacijama 54
8.5.3 Ekrani sa povratnim informacijama o radu 55
8.5.4 Grafikon performansi 55
9 Rad 57
9.1 Komande za pokretanje, zaustavljanje i reset 57
9.2 Zaobilaženje komande 57
9.3 Automatski start/stop 57
9.3.1 Režim časovnika 57
9.3.2 Režim tajmera 58
9.4 PowerThrough 58
9.5 Režim za hitan slučaj 58
9.6 Dodatno isključenje 59
9.7 Uobičajene metode upravljanja 59
9.8 Metode soft starta 61
9.8.1 Konstantna struja 61
AQ262141844215sr-000201 / | 5Danfoss A/S © 2018.10
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
9.8.2 Konstantna struja sa strujnom rampom 62
9.8.3 Adaptivno upravljanje pokretanja 62
9.8.3.1 Detaljno podešavanje adaptivnog upravljanja 63
9.8.4 Konstantna struja sa kickstartom 63
9.9 Metode zaustavljanja 64
9.9.1 Slobodno zaustavljanje 64
9.9.2 Vremenska rampa napona 64
9.9.3 Adaptivno upravljanje za zaustavljanje 65
9.9.4 DC Brake (Kočenje jednosmernom strujom) 66
9.9.5 Kočenje jednosmernom strujom sa senzorom nulte brzine 68
9.9.6 Soft Brake (Soft kočnica) 68
9.10 Pump Clean (Čišćenje pumpe) 69
9.11 Rad u suprotnom smeru 70
9.12 Funkcija „džoga“ 71
9.13 Rad u trouglu 73
9.14 Sekundarna podešavanja motora 73
Sadržaj
10 Programabilni parametri 75
10.1 Glavni meni 75
10.2 Promena vrednosti parametara 75
10.3 Adjustment Lock (Blokada prilagođavanja) 75
10.4 Lista parametara 75
10.5 Grupa parametara 1-** Motor Details (Detalji o motoru) 83
10.6 Grupa parametara 2-** Motor Start/Stop (Pokretanje/zaustavljanje motora) 85
10.7 Grupa parametara 3-** Motor Start/Stop-2 (Start/stop motora-2) 88
10.8 Grupa parametara 4-** Auto-Start/Stop (Automatski start/stop) 91
10.9 Grupa parametara 5-** Protection Levels (Nivoi zaštite) 95
10.10 Grupa parametara 6-** Protection Action (Akcija zaštite) 98
10.11 Grupa parametara 7-** Inputs (Ulazi) 103
10.12 Grupa parametara 8-** Relay Outputs (Relejni izlazi) 107
10.13 Grupa parametara 9-** Analog Output (Analogni izlaz) 109
10.14 Grupa parametara 10-** Display (Displej) 109
10.15 Grupa parametara 11-** Pump Clean (Čišćenje pumpe) 113
10.16 Grupa parametara 12-** Communication Card (Komunikaciona kartica) 114
10.17 Grupa parametara 20-** Advanced (Napredno) 117
10.18 Grupa parametara 30-** Pump Input Configuration (Konfiguracija ulaza pumpe) 118
10.19 Grupa parametara 31-** Flow Protection (Zaštita protoka) 121
10.20 Grupa parametara 32-** Pressure Protection (Zaštita od visokog ili niskog pritiska) 121
10.21 Grupa parametara 33-** Pressure Control (Regulacija pritiska) 122
10.22 Grupa parametara 34-** Depth Protection (Zaštita od rada na suvom) 123
10.23 Grupa parametara 35-** Thermal Protection (Termička zaštita) 124
10.24 Grupa parametara 36-** Pump Trip Action (Akcija isključenja pumpe) 124
AQ262141844215sr-000201 /6 | Danfoss A/S © 2018.10
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Sadržaj
11 Primeri aplikacija 128
11.1 Pametna kartica – upravljanje pumpom i zaštita 128
11.2 Pametna kartica – aktiviranje pumpe na osnovu nivoa 129
12 Rešavanje problema 132
12.1 Odzivi zaštite 132
12.2 Poruke o isključenju 132
12.3 Opšte greške 146
13 Dodatak 149
13.1 Simboli i skraćenice 149
AQ262141844215sr-000201 / | 7Danfoss A/S © 2018.10
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
1 Uvod
1.1 Opis proizvoda
VLT® Soft StarterMCD 600 je napredno digitalno rešenje za soft start motora snage 11–315 kW. Soft starteri omogućavaju potpuni opseg funkcija za zaštitu motora i sistema, a projektovani su za pouzdan rad u najzahtevnijim situacijama instalacije.
1.2 Verzija dokumenta
Ovaj priručnik se redovno pregleda i ažurira. Svi predlozi za njegovo poboljšanje su dobrodošli.
Tabela 1: Verzija dokumenta
Izdanje Napomene
AQ262141844215 Asortiman modela je proširen. Numerisanje parametara je promenjeno.
1.3 Dodatni resursi

Uvod

Drugi resursi su dostupni za razumevanje naprednih funkcija i programiranja soft startera.
Uputstva za rukovanje za rad sa opcionalnom opremom.
Uputstva za montiranje razne dodatne opreme.
WinStart Design Tool olakšava izbor odgovarajućeg soft startera za aplikaciju.
Dodatne publikacije i priručnike pronađite na adresi www.danfoss.com/en/search/?filter=type%3Adocumentation.
1.4 Odobrenja i sertifikati
8 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
2 Bezbednost
2.1 Bezbednosni simboli
U nastavku su navedeni simboli koji se koriste u ovom uputstvu:
OPAS NO ST
Ukazuje na opasnu situaciju koja, ako se ne izbegne, dovodi do smrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.
UP OZ OR EN JE
Ukazuje na opasnu situaciju koja, ako se ne izbegne, može da dovede do smrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.
PA žN JA
Ukazuje na opasnu situaciju koja, ako se ne izbegne, može da dovede do manjih ili umerenih povreda.

Bezbednost

OB AV Eš TE NJ E
Označava poruku o oštećenju imovine.
2.2 Kvalifikovano osoblje
Pravilni i pouzdani transport, čuvanje, instaliranje, korišćenje i održavanje su neophodni za neometan i bezbedan rad soft startera. Samo kvalifikovano osoblje sme da instalira ovu opremu i rukuje njom.
Kvalifikovano osoblje podrazumeva osobe koje su prošle odgovarajuću obuku i koje imaju ovlašćenje da instaliraju, puštaju u rad i održavaju opremu, sisteme i strujna kola, u skladu sa relevantnim zakonima i propisima. Pored toga, kvalifikovano osoblje mora da bude upoznato sa uputstvima i bezbednosnim merama opisanim u ovom priručniku.
2.3 Sigurnosne mere opreza
Mere opreza ne mogu da pokriju svaki mogući uzrok oštećenja opreme, ali mogu da istaknu uobičajene uzorke oštećenja. Odgovornost instalatera je da:
Pročita i razume sva uputstva u ovom priručniku pre montiranja, rada ili održavanja opreme.
Prati uobičajenu električnu praksu uključujući odgovarajuću ličnu zaštitnu opremu.
Potraži savet pre korišćenja opreme na način koji nije opisan u ovom priručniku.
OB AV Eš TE NJ E
VLT® Soft StarterMCD 600 nije predodređen za korisničko servisiranje. Jedinicu smeju da servisiraju samo ovlašćeni serviseri. Neovlašćeno otvaranje jedinice poništava garanciju proizvoda.
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 9
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Bezbednost
UP OZ OR EN JE
ISPRAVNO UZEMLJENJE
Osoba koja montira soft starter odgovorna je da obezbedi ispravno uzemljenje i zaštitu granskog kola u skladu sa lokalnim propisima o bezbednosti u vezi sa električnim instalacijama. Ukoliko se ne obezbedi ispravno uzemljenje i zaštita granskog kola, to može dovesti do povrede, smrti ili oštećenja opreme.
Isključite soft starter sa mrežnog napona pre nego što počnete sa popravkom.
-
UP OZ OR EN JE
NEŽELJENI START
Kada je soft starter povezan sa mrežnim napajanjem naizmeničnom strujom, jednosmernim napajanjem ili raspodelom opterećenja, motor može da se pokrene u bilo kom trenutku. Neželjeni start tokom programiranja, servisiranja ili popravke može da dovede do smrtnog ishoda, ozbiljne povrede ili oštećenja imovine. Motor može da se pokrene preko spoljašnjeg prekidača, komunikacionog protokola, ulaznog signala reference iz LCP-a ili nakon otklonjenog stanja sa greškom.
Pritisnite [Off/Reset] na LCP-u pre nego što programirate parametre.
-
Isključite soft starter iz mrežnog napajanja.
-
Kompletno ožičite i montirajte soft starter, motor i svu pokretanu opremu pre priključivanja soft startera na mrežno
-
napajanje naizmeničnom strujom, jednosmerno napajanje ili raspodelu opterećenja.
Prilagodite napajanje soft starteru pomoću izolacionog prekidača i uređaja za prekid strujnog kola (na primer kontaktora
-
snage) kojim može da se upravlja preko eksternog bezbednosnog sistema (na primer, zaustavljanje u slučaju opasnosti i detektor kvara).
PA žN JA
KOREKCIJA FAKTORA SNAGE
Povezivanje kondenzatora za korekciju faktora snage na izlaznu stranu dovešće do oštećenja soft startera.
Ne povezujte kondenzator za korekciju faktora snage na izlaz soft startera. Ako se koristi statička korekcija faktora snage,
-
ona mora da bude povezana sa strane napajanja soft startera.
PA žN JA
KRATKI SPOJ
VLT® Soft Starter MCD 600 nije otporan na kratki spoj.
Nakon većeg opterećenja ili kratkog spoja, ovlašćeni serviser bi trebalo u potpunosti da testira rad uređaja MCD 600.
-
PA žN JA
MEHANIČKO OŠTEĆENJE ZBOG NEOČEKIVANOG PONOVNOG STARTOVANJA
Može doći do ponovnog pokretanja motora nakon ispravljanja uzroka isključivanja, što može da bude opasno za određene mašine ili instalacije.
Uverite se da su preduzete odgovarajuće mere zaštite od ponovnog startovanja nakon neplaniranog zaustavljanja motora.
-
10 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
UP OZ OR EN JE
BEZBEDNOST OSOBLJA
Soft starter nije sigurnosni uređaj i ne obezbeđuje električnu izolaciju ili isključivanje sa napajanja.
Ako je potrebna izolacija, soft starter mora da bude instaliran sa glavnim kontaktorom.
-
Nemojte se oslanjati na funkcije za pokretanje i isključivanje kada je u pitanju bezbednost osoblja. Ako se dogodi kvar
-
mrežnog napajanja, priključka motora ili elektronici soft startera mogu da dovedu do pokretanja ili isključivanja motora.
Ako se dogodi kvar elektronike soft startera, zaustavljeni motor može da se pokrene. Privremeni kvar mrežnog napajanja ili
-
gubitak priključka motora mogu takođe da prouzrokuju pokretanje zaustavljenog motora.
Da biste osigurali bezbednost osoblja i mašine, upravljajte izolacionim uređajem pomoću spoljašnjeg sigurnosnog sistema.
-
OB AV Eš TE NJ E
Pre nego što promenite bilo koje podešavanje parametra, sačuvajte postojeće podešavanje parametara u datoteci pomoću
-
MCD PC softvera ili funkcije Save User Set (Čuvanje korisničkih podešavanja).
Bezbednost
OB AV Eš TE NJ E
Funkciju automatskog starta koristite pažljivo. Pročitajte sve napomene u vezi sa automatskim startom pre nego što
-
počnete sa radom.
Odricanje od odgovornosti
Primeri i dijagrami u ovom priručniku služe samo u svrhe ilustrovanja. Informacije sadržane u ovom priručniku podložne su promenama u bilo kom trenutku bez prethodne najave. Ni u kom slučaju neće biti prihvaćena odgovornost za direktna, posredna ili posledična oštećenjado kojih može da dođe usled korišćenja ili primene ove opreme.
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 11
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
3 Dizajn sistema
3.1 Lista funkcija
Dinamičan proces podešavanja
Profili konfiguracije za uobičajene aplikacije.
Ugrađeno merenje i ulazi/izlazi.
Lako razumljiv interfejs
Višejezični meniji i displeji.
Opisna imena opcija i poruke sa povratnim informacijama.
Grafikoni učinka u realnom vremenu.
Podržava energetsku efikasnost
IE3 kompatibilnost.
Energetska efikasnost od 99% tokom rada.
Unutrašnje premošćenje.
Tehnologija soft startera izbegava harmonijsku distorziju.

Dizajn sistema

Široki asortiman modela
20–579 A (nominalno).
200–525 V~.
380–690 V~.
Instalacija unutar trougla.
Veliki broj opcija ulaza i izlaza
Ulazi daljinske kontrole (2 x fiksno, 2 x programabilno).
Relejni izlazi (1 x fiksno, 2 x programabilno).
Analogni izlaz.
Raznovrsne opcije pokretanja i zaustavljanja
Planirani start/stop.
Adaptivno upravljanje.
Konstantna struja.
Strujna rampa.
Čišćenje pumpe.
Soft stop sa vremenskom rampom napona.
Slobodno zaustavljanje.
Kočenje jednosmernom strujom.
Soft kočnica.
Suprotan smer.
12 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
0 014
B T 5
Upravljački napon CV1 = 24 V~/V= CV2 = 110~120 V~ ili
220~240 V~
Zaštita 00 = IP00 (otvoreno kućište) 20 = IP20 (zatvoreno)
Veličina kućišta S1X = Veličina kućišta 1 S2X = Veličina kućišta 2
Mrežni napon T5 = 200~525 V~ T7 = 380~690 V~
Premošćenje B = Unutrašnje premošćenje
Nominalna struja
e77ha788.10
MCD6-
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Prilagodljiva zaštita
Preopterećenje motora.
Prekomerno vreme starta.
Premala struja/prevelika struja.
Premala snaga/prevelika snaga.
Nestabilna struja.
Isključenje ulaza.
Termistor motora.
Opcionalne funkcije za napredne aplikacije
Pametne kartice.
Opcije komunikacije:
- DeviceNet.
- EtherNet/IP.
- Modbus RTU.
- Modbus TCP.
- PROFIBUS.
- PROFINET.
Dizajn sistema
3.2 Šifra tipa
Ilustracija 1: Tipski kod
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 13
e77ha281.12
Nominalna struja startera
Početna struja (više FLC-a)
Vreme starta (sekunde)
Vreme isključenja (sekunde)
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Dizajn sistema
3.3 Izbor veličine soft startera
Veličina soft startera mora da odgovara motoru i aplikaciji.
Izaberite soft starter koji ima nominalne podatke struje najmanje jednake nominalnim podacima struje pri punom opterećenju motora (pogledajte natpisnu ploču motora) na početku rada.
Nominalni podaci struje soft startera određuju maksimalnu veličinu motora sa kojim može da se koristi. Nominalni podaci soft startera zavise od broja pokretanja po satu, dužini i nivou struje starta i vremenskom periodu tokom kog je soft starter isključen (ne prolazi struja) između pokretanja.
Nominalni podaci struje soft startera važe samo kada se koristi u uslovima opisanim u šifri AC53b. Soft starter može da ima veće ili niže nominalne podatke struje u različitim radnim uslovima.
3.4 Nominalni podaci struje (IEC nominalni podaci)
OB AV Eš TE NJ E
Kontaktirajte lokalnog dobavljača da biste saznali nominalne podatke pri radnim uslovima koji nisu pokriveni ovim grafikonima sa nominalnim podacima.
Ilustracija 2: AC53b format
OB AV Eš TE NJ E
Svi nominalni podaci su izračunati pri nadmorskoj visini od 1000 metara (3280 stopa) i temperaturi okoline od 40 °C (104 °F).
Tabela 2: Linearna instalacija, MCD6-0020B ~ MCD6-0042B
3.0-10:350 3.5-15:345 4.0-10:350 4.0-20:340 5.0-5:355
MCD6-0020B 24 20 19 16 17
MCD6-0034B 42 34 34 27 32
MCD6-0042B 52 42 39 35 34
Tabela 3: Linearna instalacija, MCD6-0063B ~ MCD6-0579B
3.0-10:590 3.5-15:585 4.0-10:590 4.0-20:580 5.0-5:595
MCD6-0063B 64 63 60 51 54
MCD6-0069B 69 69 69 62 65
14 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
3.0-10:590 3.5-15:585 4.0-10:590 4.0-20:580 5.0-5:595
MCD6-0086B 105 86 84 69 77
MCD6-0108B 115 108 105 86 95
MCD6-0129B 135 129 126 103 115
MCD6-0144B 184 144 139 116 127
MCD6-0171B 200 171 165 138 150
MCD6-0194B 229 194 187 157 170
MCD6-0244B 250 244 230 200 202
MCD6-0287B 352 287 277 234 258
MCD6-0323B 397 323 311 263 289
MCD6-0410B 410 410 410 380 400
MCD6-0527B 550 527 506 427 464
MCD6-0579B 580 579 555 470 508
Dizajn sistema
Tabela 4: Instalacija unutar trougla
3.0-10:350 3.5-15:345 4.0-10:350 4.0-20:340 5.0-5:355
MCD6-0020B 36 30 28 24 25
MCD6-0034B 63 51 51 40 48
MCD6-0042B 78 63 58 52 51
3.0-10:590 3.5-15:585 4.0-10:590 4.0-20:580 5.0-5:595
MCD6-0063B 96 94 90 76 81
MCD6-0069B 103 103 103 93 97
MCD6-0086B 157 129 126 103 115
MCD6-0108B 172 162 157 129 142
MCD6-0129B 202 193 189 154 172
MCD6-0144B 276 216 208 174 190
MCD6-0171B 300 256 247 207 225
MCD6-0194B 343 291 280 235 255
MCD6-0244B 375 366 345 300 303
MCD6-0287B 528 430 415 351 387
MCD6-0323B 595 484 466 394 433
MCD6-0410B 615 615 615 570 600
MCD6-0527B 825 790 759 640 696
MCD6-0579B 870 868 832 705 762
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 15
4/T2
READY RUN
TRIP
LOCAL
Exit Reset
Menu Store
2/T1
6/T3
1/L1
3/L2
5/L3
READY RUN TRIP LOCAL
Exit Reset
Menu Store
VLT
®
Soft Starter
VLT
®
Soft Starter
A B
C D
E
A B
C
D
E
e77ha713.10
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
3.5 Dimenzije i težina
Dizajn sistema
Ilustracija 3: Dimenzije, veličine kućišta S1 (levo) i S2 (desno)
Tabela 5: Dimenzije i težina
Širina [mm (in)] Visina [mm (in)] Dužina [mm (in)] Težina [kg (lb)]
A B C D E
MCD6-0020B 152 (6.0) 92 (3.6) 336 (13.2) 307 (12.1) 231 (9.1) 4.8 (10.7)
MCD6-0034B
MCD6-0042B
MCD6-0063B 4.9 (10.9)
MCD6-0069B
MCD6-0086B 5.5 (12.1)
MCD6-0108B
MCD6-0129B
MCD6-0144B 216 (8.5) 180 (7.1) 495 (19.5) 450 (17.7) 243 (9.6) 12.7 (28)
MCD6-0171B
MCD6-0194B
MCD6-0244B 15.5 (34.2)
MCD6-0287B 523 (20.6)
MCD6-0323B
MCD6-0410B
MCD6-0527B 19 (41.9)
MCD6-0579B
16 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
4/T2
2/T1
6/T3
1/L1
3/L2
5/L3
4/T2
READY
RUN
TRIP
LOCAL
Exit Reset
Menu Store
2/T1
6/T3
1/L1
3/L2
5/L3
VLT
®
Soft Starter
4/T2
READY
RUN
TRIP
LOCAL
Exit Reset
Menu Store
2/T1 6/T3
1/L1 3/L2 5/L3
VLT
®
Soft Starter
4/T2
READY RUN TRIP
LOCAL
Exit Reset
Menu Store
2/T1 6/T3
1/L1
3/L2
5/L3
VLT
®
Soft Starter
4/T2
READY RUN TRIP LOCAL
Exit
Reset
Menu Store
2/T1 6/T3
1/L1 3/L2 5/L3
VLT
®
Soft Starter
4/T2
READY RUN TRIP LOCAL
Exit Reset
Menu Store
2/T1 6/T3
1/L1 3/L2 5/L3
VLT
®
Soft Starter
177HA714.10
A
B
C
D D
C
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
3.6 Montiranje/zazori za hlađenje
Dizajn sistema
Ilustracija 4: Zazori
Tabela 6: Zazori za hlađenje
Zazor između soft startera Zazor do čvrstih površina
A [mm (in)] B [mm (in)] C [mm (in)] D [mm (in)]
>100 (3.9) >10 (0.4) >100 (3.9) >10 (0.4)
3.7 Dodatna oprema
3.7.1 Kartice za proširenje
VLT® Soft Starter MCD 600 nudi kartice za proširenje za korisnike kojima su potrebni dodatni ulazi i izlazi ili napredne funkcije. Svaki MCD 600 može da podrži maksimalno 1 karticu za proširenje.
3.7.1.1 Pametna kartica
Pametna kartica je predviđena da podržava integraciju sa pumpnim aplikacijama i obezbeđuje sledeće dodatne ulaze i izlaze:
3 x digitalna ulaza.
3 x 4–20 mA ulazi za pretvarače.
1 x RTD ulaz.
1 x USB-B port.
Daljinski LCP konektor.
Broj za naručivanje: 175G0133
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 17
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Dizajn sistema
3.7.1.2 Komunikacione kartice za proširenje
VLT® Soft StarterMCD 600 podržava mrežnu komunikaciju preko komunikacione kartice za proširenje koja se lako montira. Svaka komunikaciona kartica obuhvata konektor za daljinski LCP 601.
Tabela 7: Kartice za proširenje komunikacionih protokola sa brojevima za naručivanje
Opciona kartica Broj za naručivanje
VLT® Soft Starter MCD 600 Modbus RTU 175G0127
VLT® Soft Starter MCD 600 PROFIBUS 175G0128
VLT® Soft Starter MCD 600 DeviceNet 175G0129
VLT® Soft Starter MCD 600 Modbus TCP 175G0130
VLT® Soft Starter MCD 600 EtherNet/IP 175G0131
VLT® Soft Starter MCD 600 PROFINET 175G0132
VLT® Soft Starter MCD 600 Pumpne Aplikacije 175G0133
3.7.2 Daljinski LCP 601
VLT® Soft StarterMCD 600 soft starteri mogu da se koriste sa daljinskim LCP-om montiranim na udaljenosti do 3 m (9,8 stopa) od soft startera. Svaka kartica za proširenje obuhvata LCP priključni port ili je dostupna namenska konektorska kartica za LCP.
Broj za naručivanje daljinskog LCP-601 kartice za proširenje: 175G0134.
3.7.3 Komplet zaštite za prste
Zaštita za prste može da bude navedena za ličnu bezbednost. Zaštita za prste stavlja se preko priključaka soft startera kako bi sprečila nenameran kontakt sa priključcima pod naponom. Zaštita za prste pruža zaštitu IP20 kada se koristi sa kablom prečnika od 22 mm ili većim.
Zaštita za prste je kompatibilna sa modelima MCD6-0144B ~ MCD6-0579B.
Broj za naručivanje zaštitnog kompleta za prste: 175G0186.
3.7.4 Softver za upravljanje soft starterom
VLT® Soft StarterMCD 600 ima instalirani interfejs USB diska. USB disk mora da bude formatiran u format FAT32. Da biste formatirali disk, pratite uputstva na računaru prilikom priključivanja standardnog flash diska (minimalno 4 MB) u USB port. VLT® program za podešavanje parametara i praćenje rada MCT 10 prenosi datoteke za podešavanje na USB disk. Da biste učitali datoteke za podešavanje u soft starter, koristite LCP kao što je opisano u poglavlju 6.7.1 Procedura Čuvanja i učitavanja.
VLT® program za podešavanje parametara i praćenje rada MCT 10 može da olakša upravljanje soft starterom. Kontaktirajte lokalnog dobavljača da biste dobili više informacija.
Dokumentacija programa za podešavanje parametara i praćenje rada VLT® MCT 10 može da se preuzme sa adrese www.danfoss.com/en/search/?filter=type%3Adocumentation.
18 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
K1
K1
1
2
4
3
e77ha794.10
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Dizajn sistema
3.8 Glavni kontaktor
Glavni kontaktor se preporučuje da bi zaštitio soft startera od poremećaja napona na mreži dok je zaustavljen. Izaberite kontaktor sa AC3 nominalnim podacima većim od ili jednakim nominalnim podacima struje pri punom opterećenju povezanog motora.
Koristite izlaz glavnog kontaktora (13, 14) za upravljanje kontaktorom.
Uputstva za ožičavanje glavnog kontaktora potražite u poglavlju illustration 12 u 5.8 Uobičajena instalacija.
UP OZ OR EN JE
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA
Kada je soft starter ožičen unutar konfiguracije trougla, to dovodi do toga da je deo namotaja motora priključen na mrežno napajanje u svakom trenutku (čak i kada je soft starter isključen). Ova situacija može da dovede do smrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.
Uvek instalirajte glavni kontaktor ili paralelno vezan prekidač strujnog kola kada priključujete soft starter unutar
-
konfiguracije trougla.
3.9 Prekidač
Prekidač za skretanje isključenja može se koristiti umesto glavnog kontaktora za izolaciju strujnog kola motora ako se isključi soft starter. Mehanizam za skretanje isključenja mora da se napaja sa strane za napajanje prekidača ili sa odvojenog kontrolnog napajanja.
3.10 Korekcija faktora snage
Ako se koristi korekcija faktora snage, koristite namenski kontaktor za uključivanje kondenzatora.
Da biste koristili VLT® Soft Starter MCD 600 za upravljanje korekcijom faktora snage, priključite PFC kontaktor na programabilni relej podešen za rad. Kada motor dostigne punu brzinu, relej se zatvara i uključuje se korekcija faktora snage.
1 Soft Starter
2 Programabilni izlaz (podešeno na rad)
3 Kontaktor korekcije faktora snage

4 Korekcija faktora snage

Ilustracija 5: Dijagram priključaka
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 19
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Dizajn sistema
PA žN JA
OŠTEĆENJE OPREME
Povezivanje kondenzatora za korekciju faktora snage za izlaznu stranu oštećuje soft starter.
Uvek povežite kondenzatore za korekciju faktora snage na ulaznu stranu soft startera.
-
Ne koristite relejni izlaz soft startera za direktno priključivanje korekcije faktora snage.
-
3.11 Uređaji za zaštitu od kratkog spoja
Kada planirate šeme zaštite strujnog kola motora, standard IEC 60947-4-1 o soft starterima i kontaktorima definiše 2 tipa koordinacije u vezi sa soft starterima:
Koordinacija tipa 1.
Koordinacija tipa 2.
3.11.1 Koordinacija tipa 1
Koordinacija tipa 1 zahteva da, ako postoji kratak spoj na izlaznoj strani soft startera, greška mora da se otkloni bez rizika od povrede osoba ili oštećenja instalacija. Nema zahteva da soft starter mora da ostane u radnom stanju nakon greške. Da bi soft starter ponovo mogao da radi, neophodna je popravka i zamena delova.
HRC osigurači (kao što su osigurači Ferraz/Mersen AJT) mogu da se koriste za koordinaciju tipa 1 prema standardu IEC 60947-4-2.
3.11.2 Koordinacija tipa 2
Koordinacija tipa 2 zahteva da, ako postoji kratak spoj na izlaznoj strani soft startera, greška mora da se otkloni bez rizika od povrede osoba ili oštećenja soft startera.
Koordinacija tipa 2 ima prednost da, nakon otklanjanja kvara, ovlašćeno osoblje može da zameni pregorele osigurače i proveri varove na kontaktorima. Soft starter je zatim ponovo operativan.
Poluprovodni osigurači za zaštitu granskog kola tipa 2 su dodatni pored HRC osigurača i MCCB-a koji čine deo zaštite granskog kola motora.
PA žN JA
KOČENJE JEDNOSMERNOM STRUJOM
Visoko postavljena vrednost obrtnog momenta kočnice može da dovede do pojave vršnih vrednosti struja, tako da DOL motora može da bude povučen kada se motor zaustavlja.
Proverite da li su pravilno izabrani osigurači koji su montirani za zaštitu granskog kola motora.
-
PA žN JA
BEZ ZAŠTITE GRANSKOG KOLA
Integralna poluprovodnička zaštita od kratkog spoja ne obezbeđuje zaštitu granskog kola.
Obezbedite zaštitu granskog kola u skladu sa nacionalnim normativima za niskonaponske električne instalacije i svim
-
dodatnim lokalnim propisima.
20 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
3.12 IEC koordinacija sa uređajima za zaštitu od kratkog spoja
Ovi osigurači su izabrani na osnovu početne struje od 300% FLC-a tokom 10 sekundi.
Tabela 8: IEC osigurači
Dizajn sistema
Nominalni podaci [A]
MCD6-0020B 24 1150 40NHG000B 170M3010
MCD6-0034B 42 7200 63NHG000B 170M3013
MCD6-0042B 52 80NHG000B
MCD6-0063B 64 15000 100NHG000B 170M3014
MCD6-0069B 69
MCD6-0086B 105 80000 160NHG00B 170M3015
MCD6-0108B 115
MCD6-0129B 135 125000 170M3016
MCD6-0144B 184 320000 250NHG2B 170M3020
MCD6-0171B 200
MCD6-0194B 229 315NHG2B
MCD6-0244B 250 170M3021
MCD6-0287B 352 202000 355NHG2B 170M6009
MCD6-0323B 397 400NHG2B
MCD6-0410B 410 320000 425NHG2B 170M6010
SCR I2t (A2s)
Koordinacija tipa 1 480 V~, 65 kA Bussmann NH veze osigurača
Koordinacija tipa 2 690 V~, 65 kA Bussmann DIN 43 653
MCD6-0527B 550 781000 630NHG3B 170M6012
MCD6-0579B 579
3.13 UL koordinacija sa uređajima za zaštitu od kratkog spoja
3.13.1 Standardni nominalni podaci struje u slučaju kvara usled kratkog spoja
Pogodan za upotrebu na strujnom kolu kroz koje ne može da protekne više od navedenog nivoa ampera (simetrični rms), maksimalno 600 V~.
Tabela 9: Maksimalni nominalni podaci osigurača [A] – Standardna struja u slučaju kvara zbog kratkog spoja
Model Nominalni podaci [A]
MCD6-0020B 24 5 kA
MCD6-0034B 42
Nominalni podaci kratkog spoja za 3 ciklusa pri 600 V~
(1)
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 21
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Dizajn sistema
Model Nominalni podaci [A]
Nominalni podaci kratkog spoja za 3 ciklusa pri 600 V~
(1)
MCD6-0042B 52 10 kA
MCD6-0063B 64
MCD6-0069B 69
MCD6-0086B 105
MCD6-0108B 120
MCD6-0129B 135
MCD6-0144B 184 18 kA
MCD6-0171B 225
MCD6-0194B 229
MCD6-0244B 250
MCD6-0287B 352
MCD6-0323B 397
MCD6-0410B 410 30 kA
MCD6-0527B 550
MCD6-0579B 580
1
Pogodni za korišćenje u strujnim kolima sa zabeleženom očekivanom strujom, kada je zaštićena bilo kojim od navedenih osigurača ili navedenih prekidača strujnog kola čija veliči-
na je usklađena sa NEC.
22 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
3.13.2 Visoki nominalni podaci struje u slučaju kvara zbog kratkog spoja
Tabela 10: Maksimalni nominalni podaci osigurača [A] – Visoki nominalni podaci struje u slučaju kvara zbog kratkog spoja
Dizajn sistema
Model Nominalni podaci [A] Nominalni podaci kratkog
spoja pri maksimalno 480 V~
Navedeni nominalni podaci osigurača [A]
(1)
Klasa osigurača
(1)
MCD6-0020B 24 65 kA 30 Svaki (J, T, K-1, RK1, RK5)
MCD6-0034B 42 50
MCD6-0042B 52 60
MCD6-0063B 64 80
MCD6-0069B 69 80
MCD6-0086B 105 125 J, T, K-1, RK1
MCD6-0108B 115 125
MCD6-0129B 135 150
MCD6-0144B 184 200 J, T
MCD6-0171B 200 225
MCD6-0194B 229 250
MCD6-0244B 250 300
MCD6-0287 352 400 Svaki (J, T, K-1, RK1, RK5)
MCD6-0323B 397 450
MCD6-0410B 410 450
MCD6-0527B 550 600
MCD6-0579B 580 600
1
Pogodni za upotrebu na strujnom kolu sposobnog da dostave ne više od 65.000 rms simetričnih ampera, maksimalno 480 V~, kada je zaštićeno osiguračima navedene klase i
nominalnih podataka.
Tabela 11: Prekidači strujnog kola – Visoki nominalni podaci struje u slučaju kvara zbog kratkog spoja
Model Nominalni
podaci [A]
Prekidač 1: Eaton (nomi­nalni podaci, A)
(1)
Prekidač 2: GE (nominalni poda-
(1)
ci, A)
Prekidač 3: LS (nominalni po-
(1) (2)
daci, A)
MCD6-0020B 24 HFD3030 (30 A) SELA36AT0060 (60 A) UTS150H-xxU-040 (40 A)
MCD6-0034B 42 HFD3050 (50 A) UTS150H-xxU-050 (50 A)
MCD6-0042B 52 HFD3060 (60 A) UTS150H-xxU-060 (60 A)
MCD6-0063B 64 HFD3100 (100 A) SELA36AT0150 (150 A) UTS150H-xxU-100 (100 A)
MCD6-0069B 69
MCD6-0086B 105 HFD3125 (125 A) UTS150H-xxU-125 (125 A)
MCD6-0108B 115
MCD6-0129B 135 HFD3150 (150 A) UTS150H-xxU-150 (150 A)
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 23
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Dizajn sistema
Model Nominalni
podaci [A]
Prekidač 1: Eaton (nomi­nalni podaci, A)
(1)
Prekidač 2: GE (nominalni poda-
(1)
ci, A)
Prekidač 3: LS (nominalni po-
(1) (2)
daci, A)
MCD6-0144B 184 HFD3250 (250 A) SELA36AT0250 (250 A) UTS150H-xxU-250 (250 A)
MCD6-0171B 200
MCD6-0194B 229
MCD6-0244B 250 HFD3300 (300 A) SELA36AT0400 (400 A) UTS150H-xxU-300 (300 A)
MCDF6-0287B 352 HFD3400 (400 A) SELA36AT0600 (600 A) UTS150H-xxU-400 (400 A)
MCD6-0323B 397
MCD6-0410B 410 HFD3600 (600 A) UTS150H-xxU-600 (600 A)
MCD6-0527B 550 UTS150H-xxU-800 (800 A)
MCD6-0579B 580 UTS150H-NG0-800
1
Pogodan za korišćenje na strujnom kolu sposobnog da obezbedi ne više od 65.000 rms simetričnih ampera, maksimalno 480 V~, kada je zaštićeno modelima prekidača strujnog
kola navedenim u ovoj tabeli.
2
Za LS prekidače strujnog kola, xx predstavlja FM, FT ili AT.
3.14 Izbor osigurača za koordinaciju tipa 2
Koordinacija tipa 2 se postiže upotrebom poluprovodničkih osigurača. Ovi osigurači moraju da imaju mogućnost prenosa početne struje motora i imaju ukupan razmak I2t manje od I2t za SCR-ove soft startera.
Prilikom izbora poluprovodničkih osigurača za VLT® Soft Starter MCD 600, koristite vrednosti I2t u odeljku table 12.
Više informacije o izboru poluprovodničkih osigurača kontaktirajte lokalnog dobavljača.
Tabela 12: SCR vrednosti za poluprovodničke osigurače
Model
SCR I2t [A2s]
MCD6-0020B 1150
MCD6-0034B 7200
MCD6-0042B
MCD6-0063B 15000
MCD6-0069B
MCD6-0086B 80000
MCD6-0108B
MCD6-0129B 125000
MCD6-0144B 320000
MCD6-0171B
MCD6-0194B
MCD6-0244B
24 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Dizajn sistema
Model
MCD6-0287B 202000
MCD6-0323B
MCD6-0410B 320000
MCD6-0527B 781000
MCD6-0579B
SCR I2t [A2s]
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 25
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600

Specifikacije

4 Specifikacije
4.1 Napajanje
Mrežni napon (L1, L2, L3) MCD6-xxxxB-T5 200–525 V~ (±10%) MCD6-xxxxB-T7 380–690 V~ (±10%) Upravljački napon (A7, A8, A9) MCD6-xxxxB-xx-CV2 (A8, A9) 110–120 V~ (+10%/-15%), 600 mA MCD6-xxxxB-xx-CV2 (A7, A9) 220–240 V~ (+10%/-15%), 600 mA MCD6-xxxxB-xx-CV1 (A8, A9) 24 V~/V= (±20%), 2,8 A Frekvencija mrežnog napajanja 50–60 Hz (±5 Hz) Nominalni napon izolacije 690 V~ Nominalni impulsni napon proboja 6 kV Oznaka oblika Premošćeno ili neprekidno, poluprovodnički pokretač motora oblika 1
4.2 Mogućnost kratkog spoja
Koordinacija sa poluprovodničkim osiguračem Tip 2 Koordinacija sa HRC osiguračima Tip 1
4.3 Elektromagnetna kompatibilnost (usaglašeno sa evropskom direktivom 2014/35/EU)
EMC imunitet IEC 60947-4-2 EMC zračenja IEC 60947-4-2 klasa B
4.4 Ulazi
Nominalni podaci ulaza Aktivno 24 V=, približno 8 mA Termistor motora (TER-05, TER-06) Isključenje >3,6 kΩ, reset >1,6 kΩ
4.5 Izlazi
Relejni izlazi 10 A na 250 V~ otporno, 5 A na 250 V~ AC15 fs 0,3 Glavni kontaktor (13, 14) Normalno otvoreno Relejni izlaz A (21, 22, 23) Prebacivanje Relejni izlaz B (33, 34) Normalno otvoreno Analogni izlaz (AO-07, AO-08) Maksimalno opterećenje 600 Ω (12 V= na 20 mA) Tačnost ±5%
26 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Specifikacije
4.6 Ekološki
Radna temperatura -10 do +60 °C (14–140 °F), iznad 40 °C (104 °F) sa smanjenjem izlazne snage Temperatura skladištenja -25 do +60 °C (-13 do +140 °F) Radna nadmorska visina 0–1000 m (0–3280 stopa), iznad 1000 m (3280 stopa) sa smanjenjem izlazne snage Vlažnost vazduha Relativna vlažnost vazduha 5–95% Stepen zagađenja Stepen zagađenja 3 Vibracije IEC 60068-2-6 Zaštita MCD6-0020B~MCD6-0129B IP20 MCD6-0144B~MCD6-0579B IP00
4.7 Disipacija toplote
Prilikom starta 4,5 W po amperu Tokom rada MCD6-0020B~MCD6-0042B Približno ≤ 35 W MCD6-0063B~MCD6-0129B Približno ≤ 50 W MCD6-0144B~MCD6-0244B Približno ≤ 120 W MCD6-0287B~MCD6-0579B Približno ≤ 140 W
4.8 Zaštita od preopterećenja motora
Fabričko podešenje parametara 1-4 do 1-6 obezbeđuje zaštitu od preopterećenja motora.
Klasa 10, isključenje struje od 105% FLA (napon punog
opterećenja) ili ekvivalent
4.9 Sertifikati
CE EN 60947-4-2 UL/C-UL UL 508 Nautički Specifikacija Lloyds Marine No 1
ABS
DNV
4.10 Radni vek (interni kontakti za premošćenje)
Očekivani radni vek 100.000 operacija
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 27
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
5 Montiranje
5.1 Bezbednosna uputstva
Opšta bezbednosna uputstva navodi odeljak 2.3 Sigurnosne mere opreza.
UP OZ OR EN JE
INDUKOVANI NAPON
Indukovani napon na izlaznim kablovima motora koji su sprovedeni zajedno može da dovede do punjenja kondenzatora na opremi, čak i kada je oprema isključena i zaključana. Ukoliko se ne sprovedu izlazni kablovi motora zasebno ili se ne koriste kablovi sa omotačem, to može da dovede do smrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.
Sprovedite izlazne kablove motora zasebno.
-
Koristite kablove sa omotačem.
-
UP OZ OR EN JE
NEŽELJENI START
Kada je soft starter povezan sa mrežnim napajanjem naizmeničnom strujom, jednosmernim napajanjem ili raspodelom opterećenja, motor može da se pokrene u bilo kom trenutku. Neželjeni start tokom programiranja, servisiranja ili popravke može da dovede do smrtnog ishoda, ozbiljne povrede ili oštećenja imovine. Motor može da se pokrene preko spoljašnjeg prekidača, komunikacionog protokola, ulaznog signala reference iz LCP-a ili nakon otklonjenog stanja sa greškom.
Pritisnite [Off/Reset] na LCP-u pre nego što programirate parametre.
-
Isključite soft starter iz mrežnog napajanja.
-
Kompletno ožičite i montirajte soft starter, motor i svu pokretanu opremu pre priključivanja soft startera na mrežno
-
napajanje naizmeničnom strujom, jednosmerno napajanje ili raspodelu opterećenja.
Prilagodite napajanje soft starteru pomoću izolacionog prekidača i uređaja za prekid strujnog kola (na primer kontaktora
-
snage) kojim može da se upravlja preko eksternog bezbednosnog sistema (na primer, zaustavljanje u slučaju opasnosti i detektor kvara).

Montiranje

5.2 Izvor komande
Pokretanje i zaustavljanje soft startera preko digitalnih ulaza, daljinskog LCP-a 601, komunikacione mreže, pametne kartice ili planiranog automatskog starta/stopa. Podesite izvor komande preko Alatki za podešavanje ili preko parametra 1-1 Command Source (Izvor komande).
Ako je instaliran daljinski LCP, taster [CMD/Menu] (Komanda/meni) pruža prečicu za pristup funkciji izvora komande u okviru opcije Set- up Tools (Alatke za podešavanje).
28 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Montiranje
5.3 Podešavanje soft startera
Postupak
1. Montirajte soft starter, pogledajte odeljak 3.6 Montiranje/zazori za hlađenje.
2. Priključite ožičenje upravljanja, pogledajte odeljak 5.4.1 Ulazni priključci.
3. Primenite kontrolni napon na soft starter.
4. Konfigurišite aplikaciju (navedeno u meniju Quick Set-up (Brzo podešavanje)):
A Pritisnite [Menu] (Meni).
B Pritisnite [Menu/Store] (Meni/sačuvaj) da biste otvorili meni Quick Set-up (Brzo podešavanje).
C Listajte kroz spisak da biste pronašli aplikaciju.
D Pritisnite [Menu/Store] (Meni/sačuvaj) da biste pokrenuli postupak konfiguracije, pogledajte odeljak
5. Konfigurišite aplikaciju (nije navedeno u brzom podešavanju):
A Pritisnite [Back] (Nazad) da biste se vratili na meni.
B Pritisnite [] da biste listali do glavnog menija i pritisnite [Menu/Store] (Meni/sačuvaj).
C Listajte do Motor Details (Podaci o motoru), pritisnite dva puta [Menu/Store] (Meni/sačuvaj) i izmenite parametar 1-2 Motor Full
Load Current (Struja pri punom opterećenju motora).
D Podesite parametar 1-2 Motor Full Load Current (Struja pri punom opterećenju motora) tako da odgovara struji pri punom
opterećenju motora (FLC).
E Pritisnite [Menu/Store] (Meni/sačuvaj) da biste sačuvali podešavanje.
6. Pritisnite [Back] (Nazad) više puta da biste zatvorili glavni meni.
7. (Opcionalno) Koristite ugrađene alatke za simulaciju da biste proverili da li je ožičenje upravljanja ispravno povezano, pogledajte
6.5 Simulacija rada.
8. Isključite soft starter.
9. Priključite kablove motora na izlazne priključke soft startera 2/T1, 4/T2, 6/T3.
10. Priključite kablove mrežnog napajanja na ulazne priključke soft startera 1/L1, 3/L2, 5/L3, pogledajte odeljak
Soft starter je sada spreman za upravljanje motorom.
5.9 Brzo podešavanje.
5.7 Priključci napajanja.
5.4 Ulazi
PA žN JA
Ulaze za upravljanje napaja soft starter. Nemojte dovoditi spoljni napon na upravljačke ulazne priključke.
OB AV Eš TE NJ E
Kablovi do upravljačkih ulaza moraju da budu odvojeni od mrežnog napona i kablova motora.
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 29
READY
RUN
TRIP
LOCAL
Exit
Reset
Menu Store
VLT
®
Soft Starter
2/T1
4/T2
6/T3
1/L1 3/L2
5/L3
AO-08
AO-07
DI-B
DI-A
COM+
START
COM+
RESET
TER-06
TER-05
e77ha718.10
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
5.4.1 Ulazni priključci
Montiranje
TER-05, TER-06 Ulaz termistora motora
RESET, COM+ ulaz reseta
START, COM+ ulaz za start/stop
DI-A, COM+ Programabilan ulaz A (podrazumevano = isključenje ulaza (N/O))
DI-B, COM+ Programabilan ulaz B (podrazumevano = isključenje ulaza (N/O))
USB port (za flash disk, bez direktne veze sa računarom)
Ilustracija 6: Ulazni priključci
5.4.2 Termistor motora
Termistori motora mogu da se priključe direktno na VLT® Soft StarterMCD 600. Soft starter se isključuje kada otpor strujnog kola termistora premaši približno 3,6 kΩ ili padne ispod 20 Ω.
Termistori moraju da budu ožičeni u nizu. Strujno kolo termistora bi trebalo da se sprovede u kablu sa omotačem i mora da bude električno izolovano od uzemljenja i svih ostalih strujnih i upravljačkih kola.
Ulaz termistora je podrazumevano onemogućen, ali se automatski aktivira kada se termistor detektuje. Ako su termistori prethodno povezani sa MCD 600, ali više nisu potrebni, koristite funkciju „Thermistor Reset“ (Reset termistora) da biste
OB AV Eš TE NJ E
onemogućili termistor. Resetu termistora možete da pristupite preko menija Set-up Tools (Alatke za podešavanje).
30 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
Loading...
+ 124 hidden pages