Danfoss MCD 600 Operating guide [sr]

Uputstvo za rukovanje
VLT® Soft Starter MCD 600
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600

Sadržaj

Sadržaj
1 Uvod 8
1.1 Opis proizvoda 8
1.2 Verzija dokumenta 8
1.3 Dodatni resursi 8
1.4 Odobrenja i sertifikati 8
2 Bezbednost 9
2.1 Bezbednosni simboli 9
2.2 Kvalifikovano osoblje 9
2.3 Sigurnosne mere opreza 9
3 Dizajn sistema 12
3.1 Lista funkcija 12
3.2 Šifra tipa 13
3.3 Izbor veličine soft startera 14
3.4 Nominalni podaci struje (IEC nominalni podaci) 14
3.5 Dimenzije i težina 16
3.6 Montiranje/zazori za hlađenje 17
3.7 Dodatna oprema 17
3.7.1 Kartice za proširenje 17
3.7.1.2 Komunikacione kartice za proširenje 18
3.7.2 Daljinski LCP 601 18
3.7.3 Komplet zaštite za prste 18
3.7.4 Softver za upravljanje soft starterom 18
3.8 Glavni kontaktor 19
3.9 Prekidač 19
3.10 Korekcija faktora snage 19
3.11 Uređaji za zaštitu od kratkog spoja 20
3.11.1 Koordinacija tipa 1 20
3.11.2 Koordinacija tipa 2 20
3.12 IEC koordinacija sa uređajima za zaštitu od kratkog spoja 21
3.13 UL koordinacija sa uređajima za zaštitu od kratkog spoja 21
3.13.1 Standardni nominalni podaci struje u slučaju kvara usled kratkog spoja 21
3.13.2 Visoki nominalni podaci struje u slučaju kvara zbog kratkog spoja 23
3.14 Izbor osigurača za koordinaciju tipa 2 24
4 Specifikacije 26
4.1 Napajanje 26
4.2 Mogućnost kratkog spoja 26
AQ262141844215sr-000201 / | 3Danfoss A/S © 2018.10
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
4.3 Elektromagnetna kompatibilnost (usaglašeno sa evropskom direktivom 2014/35/EU) 26
4.4 Ulazi 26
4.5 Izlazi 26
4.6 Ekološki 27
4.7 Disipacija toplote 27
4.8 Zaštita od preopterećenja motora 27
4.9 Sertifikati 27
4.10 Radni vek (interni kontakti za premošćenje) 27
Sadržaj
5 Montiranje 28
5.1 Bezbednosna uputstva 28
5.2 Izvor komande 28
5.3 Podešavanje soft startera 29
5.4 Ulazi 29
5.4.1 Ulazni priključci 30
5.4.2 Termistor motora 30
5.4.3 Start/Stop 31
5.4.4 Onemogućen reset/starter 31
5.4.5 Programabilni ulazi 31
5.4.6 USB port 32
5.5 Izlazi 32
5.5.1 Izlazni priključci 32
5.5.2 Analogni izlaz 32
5.5.3 Izlaz glavnog kontaktora 32
5.5.4 Programabilni izlazi 33
5.6 Upravljački napon 33
5.6.1 Upravljački naponski priključci 33
5.6.2 Instalacija u skladu sa UL zahtevima 34
5.7 Priključci napajanja 34
5.7.1 Konektori ožičavanja 35
5.7.2 Priključak motora 35
5.7.2.1 Linearna instalacija 36
5.7.2.2 Instalacija unutar trougla 37
5.8 Uobičajena instalacija 37
5.9 Brzo podešavanje 39
6 Alatke za podešavanje 41
6.1 Uvod 41
6.2 Podešavanje datuma i vremena 41
6.3 Izvor komande 41
6.4 Puštanje u rad 41
6.5 Simulacija rada 41
AQ262141844215sr-000201 /4 | Danfoss A/S © 2018.10
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
6.6 Učitavanje/čuvanje podešavanja 42
6.7 USB Save & Load (USB sačuvaj i učitaj) 43
6.7.1 Procedura Čuvanja i učitavanja 44
6.7.2 Lokacije i formati datoteka 44
6.8 Automatski start/stop 45
6.9 Mrežna adresa 45
6.9.1 Podešavanje mrežne adrese 46
6.10 Stanje digitalnog U/I 46
6.11 Stanje analognog U/I 47
6.12 Serijski broj i nominalni podaci 48
6.13 Verzije softvera 48
6.14 Reset termistora 48
6.15 Reset termičkog modela 48
Sadržaj
7 Evidencije 50
7.1 Uvod 50
7.2 Dnevnik događaja 50
7.3 Brojači 50
7.3.1 Prikaz brojača 50
8 LCP i povratne informacije 51
8.1 Lokalni LCP i povratne informacije 51
8.2 Daljinski LCP 51
8.3 Podešavanje kontrasta displeja 53
8.4 LED indikatori statusa soft startera 53
8.5 Prikazi na displeju 53
8.5.1 Informacije o soft starteru 53
8.5.2 Konfigurabilni ekrani sa povratnim informacijama 54
8.5.3 Ekrani sa povratnim informacijama o radu 55
8.5.4 Grafikon performansi 55
9 Rad 57
9.1 Komande za pokretanje, zaustavljanje i reset 57
9.2 Zaobilaženje komande 57
9.3 Automatski start/stop 57
9.3.1 Režim časovnika 57
9.3.2 Režim tajmera 58
9.4 PowerThrough 58
9.5 Režim za hitan slučaj 58
9.6 Dodatno isključenje 59
9.7 Uobičajene metode upravljanja 59
9.8 Metode soft starta 61
9.8.1 Konstantna struja 61
AQ262141844215sr-000201 / | 5Danfoss A/S © 2018.10
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
9.8.2 Konstantna struja sa strujnom rampom 62
9.8.3 Adaptivno upravljanje pokretanja 62
9.8.3.1 Detaljno podešavanje adaptivnog upravljanja 63
9.8.4 Konstantna struja sa kickstartom 63
9.9 Metode zaustavljanja 64
9.9.1 Slobodno zaustavljanje 64
9.9.2 Vremenska rampa napona 64
9.9.3 Adaptivno upravljanje za zaustavljanje 65
9.9.4 DC Brake (Kočenje jednosmernom strujom) 66
9.9.5 Kočenje jednosmernom strujom sa senzorom nulte brzine 68
9.9.6 Soft Brake (Soft kočnica) 68
9.10 Pump Clean (Čišćenje pumpe) 69
9.11 Rad u suprotnom smeru 70
9.12 Funkcija „džoga“ 71
9.13 Rad u trouglu 73
9.14 Sekundarna podešavanja motora 73
Sadržaj
10 Programabilni parametri 75
10.1 Glavni meni 75
10.2 Promena vrednosti parametara 75
10.3 Adjustment Lock (Blokada prilagođavanja) 75
10.4 Lista parametara 75
10.5 Grupa parametara 1-** Motor Details (Detalji o motoru) 83
10.6 Grupa parametara 2-** Motor Start/Stop (Pokretanje/zaustavljanje motora) 85
10.7 Grupa parametara 3-** Motor Start/Stop-2 (Start/stop motora-2) 88
10.8 Grupa parametara 4-** Auto-Start/Stop (Automatski start/stop) 91
10.9 Grupa parametara 5-** Protection Levels (Nivoi zaštite) 95
10.10 Grupa parametara 6-** Protection Action (Akcija zaštite) 98
10.11 Grupa parametara 7-** Inputs (Ulazi) 103
10.12 Grupa parametara 8-** Relay Outputs (Relejni izlazi) 107
10.13 Grupa parametara 9-** Analog Output (Analogni izlaz) 109
10.14 Grupa parametara 10-** Display (Displej) 109
10.15 Grupa parametara 11-** Pump Clean (Čišćenje pumpe) 113
10.16 Grupa parametara 12-** Communication Card (Komunikaciona kartica) 114
10.17 Grupa parametara 20-** Advanced (Napredno) 117
10.18 Grupa parametara 30-** Pump Input Configuration (Konfiguracija ulaza pumpe) 118
10.19 Grupa parametara 31-** Flow Protection (Zaštita protoka) 121
10.20 Grupa parametara 32-** Pressure Protection (Zaštita od visokog ili niskog pritiska) 121
10.21 Grupa parametara 33-** Pressure Control (Regulacija pritiska) 122
10.22 Grupa parametara 34-** Depth Protection (Zaštita od rada na suvom) 123
10.23 Grupa parametara 35-** Thermal Protection (Termička zaštita) 124
10.24 Grupa parametara 36-** Pump Trip Action (Akcija isključenja pumpe) 124
AQ262141844215sr-000201 /6 | Danfoss A/S © 2018.10
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Sadržaj
11 Primeri aplikacija 128
11.1 Pametna kartica – upravljanje pumpom i zaštita 128
11.2 Pametna kartica – aktiviranje pumpe na osnovu nivoa 129
12 Rešavanje problema 132
12.1 Odzivi zaštite 132
12.2 Poruke o isključenju 132
12.3 Opšte greške 146
13 Dodatak 149
13.1 Simboli i skraćenice 149
AQ262141844215sr-000201 / | 7Danfoss A/S © 2018.10
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
1 Uvod
1.1 Opis proizvoda
VLT® Soft StarterMCD 600 je napredno digitalno rešenje za soft start motora snage 11–315 kW. Soft starteri omogućavaju potpuni opseg funkcija za zaštitu motora i sistema, a projektovani su za pouzdan rad u najzahtevnijim situacijama instalacije.
1.2 Verzija dokumenta
Ovaj priručnik se redovno pregleda i ažurira. Svi predlozi za njegovo poboljšanje su dobrodošli.
Tabela 1: Verzija dokumenta
Izdanje Napomene
AQ262141844215 Asortiman modela je proširen. Numerisanje parametara je promenjeno.
1.3 Dodatni resursi

Uvod

Drugi resursi su dostupni za razumevanje naprednih funkcija i programiranja soft startera.
Uputstva za rukovanje za rad sa opcionalnom opremom.
Uputstva za montiranje razne dodatne opreme.
WinStart Design Tool olakšava izbor odgovarajućeg soft startera za aplikaciju.
Dodatne publikacije i priručnike pronađite na adresi www.danfoss.com/en/search/?filter=type%3Adocumentation.
1.4 Odobrenja i sertifikati
8 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
2 Bezbednost
2.1 Bezbednosni simboli
U nastavku su navedeni simboli koji se koriste u ovom uputstvu:
OPAS NO ST
Ukazuje na opasnu situaciju koja, ako se ne izbegne, dovodi do smrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.
UP OZ OR EN JE
Ukazuje na opasnu situaciju koja, ako se ne izbegne, može da dovede do smrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.
PA žN JA
Ukazuje na opasnu situaciju koja, ako se ne izbegne, može da dovede do manjih ili umerenih povreda.

Bezbednost

OB AV Eš TE NJ E
Označava poruku o oštećenju imovine.
2.2 Kvalifikovano osoblje
Pravilni i pouzdani transport, čuvanje, instaliranje, korišćenje i održavanje su neophodni za neometan i bezbedan rad soft startera. Samo kvalifikovano osoblje sme da instalira ovu opremu i rukuje njom.
Kvalifikovano osoblje podrazumeva osobe koje su prošle odgovarajuću obuku i koje imaju ovlašćenje da instaliraju, puštaju u rad i održavaju opremu, sisteme i strujna kola, u skladu sa relevantnim zakonima i propisima. Pored toga, kvalifikovano osoblje mora da bude upoznato sa uputstvima i bezbednosnim merama opisanim u ovom priručniku.
2.3 Sigurnosne mere opreza
Mere opreza ne mogu da pokriju svaki mogući uzrok oštećenja opreme, ali mogu da istaknu uobičajene uzorke oštećenja. Odgovornost instalatera je da:
Pročita i razume sva uputstva u ovom priručniku pre montiranja, rada ili održavanja opreme.
Prati uobičajenu električnu praksu uključujući odgovarajuću ličnu zaštitnu opremu.
Potraži savet pre korišćenja opreme na način koji nije opisan u ovom priručniku.
OB AV Eš TE NJ E
VLT® Soft StarterMCD 600 nije predodređen za korisničko servisiranje. Jedinicu smeju da servisiraju samo ovlašćeni serviseri. Neovlašćeno otvaranje jedinice poništava garanciju proizvoda.
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 9
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Bezbednost
UP OZ OR EN JE
ISPRAVNO UZEMLJENJE
Osoba koja montira soft starter odgovorna je da obezbedi ispravno uzemljenje i zaštitu granskog kola u skladu sa lokalnim propisima o bezbednosti u vezi sa električnim instalacijama. Ukoliko se ne obezbedi ispravno uzemljenje i zaštita granskog kola, to može dovesti do povrede, smrti ili oštećenja opreme.
Isključite soft starter sa mrežnog napona pre nego što počnete sa popravkom.
-
UP OZ OR EN JE
NEŽELJENI START
Kada je soft starter povezan sa mrežnim napajanjem naizmeničnom strujom, jednosmernim napajanjem ili raspodelom opterećenja, motor može da se pokrene u bilo kom trenutku. Neželjeni start tokom programiranja, servisiranja ili popravke može da dovede do smrtnog ishoda, ozbiljne povrede ili oštećenja imovine. Motor može da se pokrene preko spoljašnjeg prekidača, komunikacionog protokola, ulaznog signala reference iz LCP-a ili nakon otklonjenog stanja sa greškom.
Pritisnite [Off/Reset] na LCP-u pre nego što programirate parametre.
-
Isključite soft starter iz mrežnog napajanja.
-
Kompletno ožičite i montirajte soft starter, motor i svu pokretanu opremu pre priključivanja soft startera na mrežno
-
napajanje naizmeničnom strujom, jednosmerno napajanje ili raspodelu opterećenja.
Prilagodite napajanje soft starteru pomoću izolacionog prekidača i uređaja za prekid strujnog kola (na primer kontaktora
-
snage) kojim može da se upravlja preko eksternog bezbednosnog sistema (na primer, zaustavljanje u slučaju opasnosti i detektor kvara).
PA žN JA
KOREKCIJA FAKTORA SNAGE
Povezivanje kondenzatora za korekciju faktora snage na izlaznu stranu dovešće do oštećenja soft startera.
Ne povezujte kondenzator za korekciju faktora snage na izlaz soft startera. Ako se koristi statička korekcija faktora snage,
-
ona mora da bude povezana sa strane napajanja soft startera.
PA žN JA
KRATKI SPOJ
VLT® Soft Starter MCD 600 nije otporan na kratki spoj.
Nakon većeg opterećenja ili kratkog spoja, ovlašćeni serviser bi trebalo u potpunosti da testira rad uređaja MCD 600.
-
PA žN JA
MEHANIČKO OŠTEĆENJE ZBOG NEOČEKIVANOG PONOVNOG STARTOVANJA
Može doći do ponovnog pokretanja motora nakon ispravljanja uzroka isključivanja, što može da bude opasno za određene mašine ili instalacije.
Uverite se da su preduzete odgovarajuće mere zaštite od ponovnog startovanja nakon neplaniranog zaustavljanja motora.
-
10 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
UP OZ OR EN JE
BEZBEDNOST OSOBLJA
Soft starter nije sigurnosni uređaj i ne obezbeđuje električnu izolaciju ili isključivanje sa napajanja.
Ako je potrebna izolacija, soft starter mora da bude instaliran sa glavnim kontaktorom.
-
Nemojte se oslanjati na funkcije za pokretanje i isključivanje kada je u pitanju bezbednost osoblja. Ako se dogodi kvar
-
mrežnog napajanja, priključka motora ili elektronici soft startera mogu da dovedu do pokretanja ili isključivanja motora.
Ako se dogodi kvar elektronike soft startera, zaustavljeni motor može da se pokrene. Privremeni kvar mrežnog napajanja ili
-
gubitak priključka motora mogu takođe da prouzrokuju pokretanje zaustavljenog motora.
Da biste osigurali bezbednost osoblja i mašine, upravljajte izolacionim uređajem pomoću spoljašnjeg sigurnosnog sistema.
-
OB AV Eš TE NJ E
Pre nego što promenite bilo koje podešavanje parametra, sačuvajte postojeće podešavanje parametara u datoteci pomoću
-
MCD PC softvera ili funkcije Save User Set (Čuvanje korisničkih podešavanja).
Bezbednost
OB AV Eš TE NJ E
Funkciju automatskog starta koristite pažljivo. Pročitajte sve napomene u vezi sa automatskim startom pre nego što
-
počnete sa radom.
Odricanje od odgovornosti
Primeri i dijagrami u ovom priručniku služe samo u svrhe ilustrovanja. Informacije sadržane u ovom priručniku podložne su promenama u bilo kom trenutku bez prethodne najave. Ni u kom slučaju neće biti prihvaćena odgovornost za direktna, posredna ili posledična oštećenjado kojih može da dođe usled korišćenja ili primene ove opreme.
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 11
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
3 Dizajn sistema
3.1 Lista funkcija
Dinamičan proces podešavanja
Profili konfiguracije za uobičajene aplikacije.
Ugrađeno merenje i ulazi/izlazi.
Lako razumljiv interfejs
Višejezični meniji i displeji.
Opisna imena opcija i poruke sa povratnim informacijama.
Grafikoni učinka u realnom vremenu.
Podržava energetsku efikasnost
IE3 kompatibilnost.
Energetska efikasnost od 99% tokom rada.
Unutrašnje premošćenje.
Tehnologija soft startera izbegava harmonijsku distorziju.

Dizajn sistema

Široki asortiman modela
20–579 A (nominalno).
200–525 V~.
380–690 V~.
Instalacija unutar trougla.
Veliki broj opcija ulaza i izlaza
Ulazi daljinske kontrole (2 x fiksno, 2 x programabilno).
Relejni izlazi (1 x fiksno, 2 x programabilno).
Analogni izlaz.
Raznovrsne opcije pokretanja i zaustavljanja
Planirani start/stop.
Adaptivno upravljanje.
Konstantna struja.
Strujna rampa.
Čišćenje pumpe.
Soft stop sa vremenskom rampom napona.
Slobodno zaustavljanje.
Kočenje jednosmernom strujom.
Soft kočnica.
Suprotan smer.
12 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
0 014
B T 5
Upravljački napon CV1 = 24 V~/V= CV2 = 110~120 V~ ili
220~240 V~
Zaštita 00 = IP00 (otvoreno kućište) 20 = IP20 (zatvoreno)
Veličina kućišta S1X = Veličina kućišta 1 S2X = Veličina kućišta 2
Mrežni napon T5 = 200~525 V~ T7 = 380~690 V~
Premošćenje B = Unutrašnje premošćenje
Nominalna struja
e77ha788.10
MCD6-
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Prilagodljiva zaštita
Preopterećenje motora.
Prekomerno vreme starta.
Premala struja/prevelika struja.
Premala snaga/prevelika snaga.
Nestabilna struja.
Isključenje ulaza.
Termistor motora.
Opcionalne funkcije za napredne aplikacije
Pametne kartice.
Opcije komunikacije:
- DeviceNet.
- EtherNet/IP.
- Modbus RTU.
- Modbus TCP.
- PROFIBUS.
- PROFINET.
Dizajn sistema
3.2 Šifra tipa
Ilustracija 1: Tipski kod
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 13
e77ha281.12
Nominalna struja startera
Početna struja (više FLC-a)
Vreme starta (sekunde)
Vreme isključenja (sekunde)
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Dizajn sistema
3.3 Izbor veličine soft startera
Veličina soft startera mora da odgovara motoru i aplikaciji.
Izaberite soft starter koji ima nominalne podatke struje najmanje jednake nominalnim podacima struje pri punom opterećenju motora (pogledajte natpisnu ploču motora) na početku rada.
Nominalni podaci struje soft startera određuju maksimalnu veličinu motora sa kojim može da se koristi. Nominalni podaci soft startera zavise od broja pokretanja po satu, dužini i nivou struje starta i vremenskom periodu tokom kog je soft starter isključen (ne prolazi struja) između pokretanja.
Nominalni podaci struje soft startera važe samo kada se koristi u uslovima opisanim u šifri AC53b. Soft starter može da ima veće ili niže nominalne podatke struje u različitim radnim uslovima.
3.4 Nominalni podaci struje (IEC nominalni podaci)
OB AV Eš TE NJ E
Kontaktirajte lokalnog dobavljača da biste saznali nominalne podatke pri radnim uslovima koji nisu pokriveni ovim grafikonima sa nominalnim podacima.
Ilustracija 2: AC53b format
OB AV Eš TE NJ E
Svi nominalni podaci su izračunati pri nadmorskoj visini od 1000 metara (3280 stopa) i temperaturi okoline od 40 °C (104 °F).
Tabela 2: Linearna instalacija, MCD6-0020B ~ MCD6-0042B
3.0-10:350 3.5-15:345 4.0-10:350 4.0-20:340 5.0-5:355
MCD6-0020B 24 20 19 16 17
MCD6-0034B 42 34 34 27 32
MCD6-0042B 52 42 39 35 34
Tabela 3: Linearna instalacija, MCD6-0063B ~ MCD6-0579B
3.0-10:590 3.5-15:585 4.0-10:590 4.0-20:580 5.0-5:595
MCD6-0063B 64 63 60 51 54
MCD6-0069B 69 69 69 62 65
14 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
3.0-10:590 3.5-15:585 4.0-10:590 4.0-20:580 5.0-5:595
MCD6-0086B 105 86 84 69 77
MCD6-0108B 115 108 105 86 95
MCD6-0129B 135 129 126 103 115
MCD6-0144B 184 144 139 116 127
MCD6-0171B 200 171 165 138 150
MCD6-0194B 229 194 187 157 170
MCD6-0244B 250 244 230 200 202
MCD6-0287B 352 287 277 234 258
MCD6-0323B 397 323 311 263 289
MCD6-0410B 410 410 410 380 400
MCD6-0527B 550 527 506 427 464
MCD6-0579B 580 579 555 470 508
Dizajn sistema
Tabela 4: Instalacija unutar trougla
3.0-10:350 3.5-15:345 4.0-10:350 4.0-20:340 5.0-5:355
MCD6-0020B 36 30 28 24 25
MCD6-0034B 63 51 51 40 48
MCD6-0042B 78 63 58 52 51
3.0-10:590 3.5-15:585 4.0-10:590 4.0-20:580 5.0-5:595
MCD6-0063B 96 94 90 76 81
MCD6-0069B 103 103 103 93 97
MCD6-0086B 157 129 126 103 115
MCD6-0108B 172 162 157 129 142
MCD6-0129B 202 193 189 154 172
MCD6-0144B 276 216 208 174 190
MCD6-0171B 300 256 247 207 225
MCD6-0194B 343 291 280 235 255
MCD6-0244B 375 366 345 300 303
MCD6-0287B 528 430 415 351 387
MCD6-0323B 595 484 466 394 433
MCD6-0410B 615 615 615 570 600
MCD6-0527B 825 790 759 640 696
MCD6-0579B 870 868 832 705 762
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 15
4/T2
READY RUN
TRIP
LOCAL
Exit Reset
Menu Store
2/T1
6/T3
1/L1
3/L2
5/L3
READY RUN TRIP LOCAL
Exit Reset
Menu Store
VLT
®
Soft Starter
VLT
®
Soft Starter
A B
C D
E
A B
C
D
E
e77ha713.10
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
3.5 Dimenzije i težina
Dizajn sistema
Ilustracija 3: Dimenzije, veličine kućišta S1 (levo) i S2 (desno)
Tabela 5: Dimenzije i težina
Širina [mm (in)] Visina [mm (in)] Dužina [mm (in)] Težina [kg (lb)]
A B C D E
MCD6-0020B 152 (6.0) 92 (3.6) 336 (13.2) 307 (12.1) 231 (9.1) 4.8 (10.7)
MCD6-0034B
MCD6-0042B
MCD6-0063B 4.9 (10.9)
MCD6-0069B
MCD6-0086B 5.5 (12.1)
MCD6-0108B
MCD6-0129B
MCD6-0144B 216 (8.5) 180 (7.1) 495 (19.5) 450 (17.7) 243 (9.6) 12.7 (28)
MCD6-0171B
MCD6-0194B
MCD6-0244B 15.5 (34.2)
MCD6-0287B 523 (20.6)
MCD6-0323B
MCD6-0410B
MCD6-0527B 19 (41.9)
MCD6-0579B
16 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
4/T2
2/T1
6/T3
1/L1
3/L2
5/L3
4/T2
READY
RUN
TRIP
LOCAL
Exit Reset
Menu Store
2/T1
6/T3
1/L1
3/L2
5/L3
VLT
®
Soft Starter
4/T2
READY
RUN
TRIP
LOCAL
Exit Reset
Menu Store
2/T1 6/T3
1/L1 3/L2 5/L3
VLT
®
Soft Starter
4/T2
READY RUN TRIP
LOCAL
Exit Reset
Menu Store
2/T1 6/T3
1/L1
3/L2
5/L3
VLT
®
Soft Starter
4/T2
READY RUN TRIP LOCAL
Exit
Reset
Menu Store
2/T1 6/T3
1/L1 3/L2 5/L3
VLT
®
Soft Starter
4/T2
READY RUN TRIP LOCAL
Exit Reset
Menu Store
2/T1 6/T3
1/L1 3/L2 5/L3
VLT
®
Soft Starter
177HA714.10
A
B
C
D D
C
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
3.6 Montiranje/zazori za hlađenje
Dizajn sistema
Ilustracija 4: Zazori
Tabela 6: Zazori za hlađenje
Zazor između soft startera Zazor do čvrstih površina
A [mm (in)] B [mm (in)] C [mm (in)] D [mm (in)]
>100 (3.9) >10 (0.4) >100 (3.9) >10 (0.4)
3.7 Dodatna oprema
3.7.1 Kartice za proširenje
VLT® Soft Starter MCD 600 nudi kartice za proširenje za korisnike kojima su potrebni dodatni ulazi i izlazi ili napredne funkcije. Svaki MCD 600 može da podrži maksimalno 1 karticu za proširenje.
3.7.1.1 Pametna kartica
Pametna kartica je predviđena da podržava integraciju sa pumpnim aplikacijama i obezbeđuje sledeće dodatne ulaze i izlaze:
3 x digitalna ulaza.
3 x 4–20 mA ulazi za pretvarače.
1 x RTD ulaz.
1 x USB-B port.
Daljinski LCP konektor.
Broj za naručivanje: 175G0133
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 17
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Dizajn sistema
3.7.1.2 Komunikacione kartice za proširenje
VLT® Soft StarterMCD 600 podržava mrežnu komunikaciju preko komunikacione kartice za proširenje koja se lako montira. Svaka komunikaciona kartica obuhvata konektor za daljinski LCP 601.
Tabela 7: Kartice za proširenje komunikacionih protokola sa brojevima za naručivanje
Opciona kartica Broj za naručivanje
VLT® Soft Starter MCD 600 Modbus RTU 175G0127
VLT® Soft Starter MCD 600 PROFIBUS 175G0128
VLT® Soft Starter MCD 600 DeviceNet 175G0129
VLT® Soft Starter MCD 600 Modbus TCP 175G0130
VLT® Soft Starter MCD 600 EtherNet/IP 175G0131
VLT® Soft Starter MCD 600 PROFINET 175G0132
VLT® Soft Starter MCD 600 Pumpne Aplikacije 175G0133
3.7.2 Daljinski LCP 601
VLT® Soft StarterMCD 600 soft starteri mogu da se koriste sa daljinskim LCP-om montiranim na udaljenosti do 3 m (9,8 stopa) od soft startera. Svaka kartica za proširenje obuhvata LCP priključni port ili je dostupna namenska konektorska kartica za LCP.
Broj za naručivanje daljinskog LCP-601 kartice za proširenje: 175G0134.
3.7.3 Komplet zaštite za prste
Zaštita za prste može da bude navedena za ličnu bezbednost. Zaštita za prste stavlja se preko priključaka soft startera kako bi sprečila nenameran kontakt sa priključcima pod naponom. Zaštita za prste pruža zaštitu IP20 kada se koristi sa kablom prečnika od 22 mm ili većim.
Zaštita za prste je kompatibilna sa modelima MCD6-0144B ~ MCD6-0579B.
Broj za naručivanje zaštitnog kompleta za prste: 175G0186.
3.7.4 Softver za upravljanje soft starterom
VLT® Soft StarterMCD 600 ima instalirani interfejs USB diska. USB disk mora da bude formatiran u format FAT32. Da biste formatirali disk, pratite uputstva na računaru prilikom priključivanja standardnog flash diska (minimalno 4 MB) u USB port. VLT® program za podešavanje parametara i praćenje rada MCT 10 prenosi datoteke za podešavanje na USB disk. Da biste učitali datoteke za podešavanje u soft starter, koristite LCP kao što je opisano u poglavlju 6.7.1 Procedura Čuvanja i učitavanja.
VLT® program za podešavanje parametara i praćenje rada MCT 10 može da olakša upravljanje soft starterom. Kontaktirajte lokalnog dobavljača da biste dobili više informacija.
Dokumentacija programa za podešavanje parametara i praćenje rada VLT® MCT 10 može da se preuzme sa adrese www.danfoss.com/en/search/?filter=type%3Adocumentation.
18 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
K1
K1
1
2
4
3
e77ha794.10
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Dizajn sistema
3.8 Glavni kontaktor
Glavni kontaktor se preporučuje da bi zaštitio soft startera od poremećaja napona na mreži dok je zaustavljen. Izaberite kontaktor sa AC3 nominalnim podacima većim od ili jednakim nominalnim podacima struje pri punom opterećenju povezanog motora.
Koristite izlaz glavnog kontaktora (13, 14) za upravljanje kontaktorom.
Uputstva za ožičavanje glavnog kontaktora potražite u poglavlju illustration 12 u 5.8 Uobičajena instalacija.
UP OZ OR EN JE
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA
Kada je soft starter ožičen unutar konfiguracije trougla, to dovodi do toga da je deo namotaja motora priključen na mrežno napajanje u svakom trenutku (čak i kada je soft starter isključen). Ova situacija može da dovede do smrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.
Uvek instalirajte glavni kontaktor ili paralelno vezan prekidač strujnog kola kada priključujete soft starter unutar
-
konfiguracije trougla.
3.9 Prekidač
Prekidač za skretanje isključenja može se koristiti umesto glavnog kontaktora za izolaciju strujnog kola motora ako se isključi soft starter. Mehanizam za skretanje isključenja mora da se napaja sa strane za napajanje prekidača ili sa odvojenog kontrolnog napajanja.
3.10 Korekcija faktora snage
Ako se koristi korekcija faktora snage, koristite namenski kontaktor za uključivanje kondenzatora.
Da biste koristili VLT® Soft Starter MCD 600 za upravljanje korekcijom faktora snage, priključite PFC kontaktor na programabilni relej podešen za rad. Kada motor dostigne punu brzinu, relej se zatvara i uključuje se korekcija faktora snage.
1 Soft Starter
2 Programabilni izlaz (podešeno na rad)
3 Kontaktor korekcije faktora snage

4 Korekcija faktora snage

Ilustracija 5: Dijagram priključaka
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 19
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Dizajn sistema
PA žN JA
OŠTEĆENJE OPREME
Povezivanje kondenzatora za korekciju faktora snage za izlaznu stranu oštećuje soft starter.
Uvek povežite kondenzatore za korekciju faktora snage na ulaznu stranu soft startera.
-
Ne koristite relejni izlaz soft startera za direktno priključivanje korekcije faktora snage.
-
3.11 Uređaji za zaštitu od kratkog spoja
Kada planirate šeme zaštite strujnog kola motora, standard IEC 60947-4-1 o soft starterima i kontaktorima definiše 2 tipa koordinacije u vezi sa soft starterima:
Koordinacija tipa 1.
Koordinacija tipa 2.
3.11.1 Koordinacija tipa 1
Koordinacija tipa 1 zahteva da, ako postoji kratak spoj na izlaznoj strani soft startera, greška mora da se otkloni bez rizika od povrede osoba ili oštećenja instalacija. Nema zahteva da soft starter mora da ostane u radnom stanju nakon greške. Da bi soft starter ponovo mogao da radi, neophodna je popravka i zamena delova.
HRC osigurači (kao što su osigurači Ferraz/Mersen AJT) mogu da se koriste za koordinaciju tipa 1 prema standardu IEC 60947-4-2.
3.11.2 Koordinacija tipa 2
Koordinacija tipa 2 zahteva da, ako postoji kratak spoj na izlaznoj strani soft startera, greška mora da se otkloni bez rizika od povrede osoba ili oštećenja soft startera.
Koordinacija tipa 2 ima prednost da, nakon otklanjanja kvara, ovlašćeno osoblje može da zameni pregorele osigurače i proveri varove na kontaktorima. Soft starter je zatim ponovo operativan.
Poluprovodni osigurači za zaštitu granskog kola tipa 2 su dodatni pored HRC osigurača i MCCB-a koji čine deo zaštite granskog kola motora.
PA žN JA
KOČENJE JEDNOSMERNOM STRUJOM
Visoko postavljena vrednost obrtnog momenta kočnice može da dovede do pojave vršnih vrednosti struja, tako da DOL motora može da bude povučen kada se motor zaustavlja.
Proverite da li su pravilno izabrani osigurači koji su montirani za zaštitu granskog kola motora.
-
PA žN JA
BEZ ZAŠTITE GRANSKOG KOLA
Integralna poluprovodnička zaštita od kratkog spoja ne obezbeđuje zaštitu granskog kola.
Obezbedite zaštitu granskog kola u skladu sa nacionalnim normativima za niskonaponske električne instalacije i svim
-
dodatnim lokalnim propisima.
20 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
3.12 IEC koordinacija sa uređajima za zaštitu od kratkog spoja
Ovi osigurači su izabrani na osnovu početne struje od 300% FLC-a tokom 10 sekundi.
Tabela 8: IEC osigurači
Dizajn sistema
Nominalni podaci [A]
MCD6-0020B 24 1150 40NHG000B 170M3010
MCD6-0034B 42 7200 63NHG000B 170M3013
MCD6-0042B 52 80NHG000B
MCD6-0063B 64 15000 100NHG000B 170M3014
MCD6-0069B 69
MCD6-0086B 105 80000 160NHG00B 170M3015
MCD6-0108B 115
MCD6-0129B 135 125000 170M3016
MCD6-0144B 184 320000 250NHG2B 170M3020
MCD6-0171B 200
MCD6-0194B 229 315NHG2B
MCD6-0244B 250 170M3021
MCD6-0287B 352 202000 355NHG2B 170M6009
MCD6-0323B 397 400NHG2B
MCD6-0410B 410 320000 425NHG2B 170M6010
SCR I2t (A2s)
Koordinacija tipa 1 480 V~, 65 kA Bussmann NH veze osigurača
Koordinacija tipa 2 690 V~, 65 kA Bussmann DIN 43 653
MCD6-0527B 550 781000 630NHG3B 170M6012
MCD6-0579B 579
3.13 UL koordinacija sa uređajima za zaštitu od kratkog spoja
3.13.1 Standardni nominalni podaci struje u slučaju kvara usled kratkog spoja
Pogodan za upotrebu na strujnom kolu kroz koje ne može da protekne više od navedenog nivoa ampera (simetrični rms), maksimalno 600 V~.
Tabela 9: Maksimalni nominalni podaci osigurača [A] – Standardna struja u slučaju kvara zbog kratkog spoja
Model Nominalni podaci [A]
MCD6-0020B 24 5 kA
MCD6-0034B 42
Nominalni podaci kratkog spoja za 3 ciklusa pri 600 V~
(1)
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 21
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Dizajn sistema
Model Nominalni podaci [A]
Nominalni podaci kratkog spoja za 3 ciklusa pri 600 V~
(1)
MCD6-0042B 52 10 kA
MCD6-0063B 64
MCD6-0069B 69
MCD6-0086B 105
MCD6-0108B 120
MCD6-0129B 135
MCD6-0144B 184 18 kA
MCD6-0171B 225
MCD6-0194B 229
MCD6-0244B 250
MCD6-0287B 352
MCD6-0323B 397
MCD6-0410B 410 30 kA
MCD6-0527B 550
MCD6-0579B 580
1
Pogodni za korišćenje u strujnim kolima sa zabeleženom očekivanom strujom, kada je zaštićena bilo kojim od navedenih osigurača ili navedenih prekidača strujnog kola čija veliči-
na je usklađena sa NEC.
22 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
3.13.2 Visoki nominalni podaci struje u slučaju kvara zbog kratkog spoja
Tabela 10: Maksimalni nominalni podaci osigurača [A] – Visoki nominalni podaci struje u slučaju kvara zbog kratkog spoja
Dizajn sistema
Model Nominalni podaci [A] Nominalni podaci kratkog
spoja pri maksimalno 480 V~
Navedeni nominalni podaci osigurača [A]
(1)
Klasa osigurača
(1)
MCD6-0020B 24 65 kA 30 Svaki (J, T, K-1, RK1, RK5)
MCD6-0034B 42 50
MCD6-0042B 52 60
MCD6-0063B 64 80
MCD6-0069B 69 80
MCD6-0086B 105 125 J, T, K-1, RK1
MCD6-0108B 115 125
MCD6-0129B 135 150
MCD6-0144B 184 200 J, T
MCD6-0171B 200 225
MCD6-0194B 229 250
MCD6-0244B 250 300
MCD6-0287 352 400 Svaki (J, T, K-1, RK1, RK5)
MCD6-0323B 397 450
MCD6-0410B 410 450
MCD6-0527B 550 600
MCD6-0579B 580 600
1
Pogodni za upotrebu na strujnom kolu sposobnog da dostave ne više od 65.000 rms simetričnih ampera, maksimalno 480 V~, kada je zaštićeno osiguračima navedene klase i
nominalnih podataka.
Tabela 11: Prekidači strujnog kola – Visoki nominalni podaci struje u slučaju kvara zbog kratkog spoja
Model Nominalni
podaci [A]
Prekidač 1: Eaton (nomi­nalni podaci, A)
(1)
Prekidač 2: GE (nominalni poda-
(1)
ci, A)
Prekidač 3: LS (nominalni po-
(1) (2)
daci, A)
MCD6-0020B 24 HFD3030 (30 A) SELA36AT0060 (60 A) UTS150H-xxU-040 (40 A)
MCD6-0034B 42 HFD3050 (50 A) UTS150H-xxU-050 (50 A)
MCD6-0042B 52 HFD3060 (60 A) UTS150H-xxU-060 (60 A)
MCD6-0063B 64 HFD3100 (100 A) SELA36AT0150 (150 A) UTS150H-xxU-100 (100 A)
MCD6-0069B 69
MCD6-0086B 105 HFD3125 (125 A) UTS150H-xxU-125 (125 A)
MCD6-0108B 115
MCD6-0129B 135 HFD3150 (150 A) UTS150H-xxU-150 (150 A)
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 23
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Dizajn sistema
Model Nominalni
podaci [A]
Prekidač 1: Eaton (nomi­nalni podaci, A)
(1)
Prekidač 2: GE (nominalni poda-
(1)
ci, A)
Prekidač 3: LS (nominalni po-
(1) (2)
daci, A)
MCD6-0144B 184 HFD3250 (250 A) SELA36AT0250 (250 A) UTS150H-xxU-250 (250 A)
MCD6-0171B 200
MCD6-0194B 229
MCD6-0244B 250 HFD3300 (300 A) SELA36AT0400 (400 A) UTS150H-xxU-300 (300 A)
MCDF6-0287B 352 HFD3400 (400 A) SELA36AT0600 (600 A) UTS150H-xxU-400 (400 A)
MCD6-0323B 397
MCD6-0410B 410 HFD3600 (600 A) UTS150H-xxU-600 (600 A)
MCD6-0527B 550 UTS150H-xxU-800 (800 A)
MCD6-0579B 580 UTS150H-NG0-800
1
Pogodan za korišćenje na strujnom kolu sposobnog da obezbedi ne više od 65.000 rms simetričnih ampera, maksimalno 480 V~, kada je zaštićeno modelima prekidača strujnog
kola navedenim u ovoj tabeli.
2
Za LS prekidače strujnog kola, xx predstavlja FM, FT ili AT.
3.14 Izbor osigurača za koordinaciju tipa 2
Koordinacija tipa 2 se postiže upotrebom poluprovodničkih osigurača. Ovi osigurači moraju da imaju mogućnost prenosa početne struje motora i imaju ukupan razmak I2t manje od I2t za SCR-ove soft startera.
Prilikom izbora poluprovodničkih osigurača za VLT® Soft Starter MCD 600, koristite vrednosti I2t u odeljku table 12.
Više informacije o izboru poluprovodničkih osigurača kontaktirajte lokalnog dobavljača.
Tabela 12: SCR vrednosti za poluprovodničke osigurače
Model
SCR I2t [A2s]
MCD6-0020B 1150
MCD6-0034B 7200
MCD6-0042B
MCD6-0063B 15000
MCD6-0069B
MCD6-0086B 80000
MCD6-0108B
MCD6-0129B 125000
MCD6-0144B 320000
MCD6-0171B
MCD6-0194B
MCD6-0244B
24 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Dizajn sistema
Model
MCD6-0287B 202000
MCD6-0323B
MCD6-0410B 320000
MCD6-0527B 781000
MCD6-0579B
SCR I2t [A2s]
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 25
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600

Specifikacije

4 Specifikacije
4.1 Napajanje
Mrežni napon (L1, L2, L3) MCD6-xxxxB-T5 200–525 V~ (±10%) MCD6-xxxxB-T7 380–690 V~ (±10%) Upravljački napon (A7, A8, A9) MCD6-xxxxB-xx-CV2 (A8, A9) 110–120 V~ (+10%/-15%), 600 mA MCD6-xxxxB-xx-CV2 (A7, A9) 220–240 V~ (+10%/-15%), 600 mA MCD6-xxxxB-xx-CV1 (A8, A9) 24 V~/V= (±20%), 2,8 A Frekvencija mrežnog napajanja 50–60 Hz (±5 Hz) Nominalni napon izolacije 690 V~ Nominalni impulsni napon proboja 6 kV Oznaka oblika Premošćeno ili neprekidno, poluprovodnički pokretač motora oblika 1
4.2 Mogućnost kratkog spoja
Koordinacija sa poluprovodničkim osiguračem Tip 2 Koordinacija sa HRC osiguračima Tip 1
4.3 Elektromagnetna kompatibilnost (usaglašeno sa evropskom direktivom 2014/35/EU)
EMC imunitet IEC 60947-4-2 EMC zračenja IEC 60947-4-2 klasa B
4.4 Ulazi
Nominalni podaci ulaza Aktivno 24 V=, približno 8 mA Termistor motora (TER-05, TER-06) Isključenje >3,6 kΩ, reset >1,6 kΩ
4.5 Izlazi
Relejni izlazi 10 A na 250 V~ otporno, 5 A na 250 V~ AC15 fs 0,3 Glavni kontaktor (13, 14) Normalno otvoreno Relejni izlaz A (21, 22, 23) Prebacivanje Relejni izlaz B (33, 34) Normalno otvoreno Analogni izlaz (AO-07, AO-08) Maksimalno opterećenje 600 Ω (12 V= na 20 mA) Tačnost ±5%
26 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Specifikacije
4.6 Ekološki
Radna temperatura -10 do +60 °C (14–140 °F), iznad 40 °C (104 °F) sa smanjenjem izlazne snage Temperatura skladištenja -25 do +60 °C (-13 do +140 °F) Radna nadmorska visina 0–1000 m (0–3280 stopa), iznad 1000 m (3280 stopa) sa smanjenjem izlazne snage Vlažnost vazduha Relativna vlažnost vazduha 5–95% Stepen zagađenja Stepen zagađenja 3 Vibracije IEC 60068-2-6 Zaštita MCD6-0020B~MCD6-0129B IP20 MCD6-0144B~MCD6-0579B IP00
4.7 Disipacija toplote
Prilikom starta 4,5 W po amperu Tokom rada MCD6-0020B~MCD6-0042B Približno ≤ 35 W MCD6-0063B~MCD6-0129B Približno ≤ 50 W MCD6-0144B~MCD6-0244B Približno ≤ 120 W MCD6-0287B~MCD6-0579B Približno ≤ 140 W
4.8 Zaštita od preopterećenja motora
Fabričko podešenje parametara 1-4 do 1-6 obezbeđuje zaštitu od preopterećenja motora.
Klasa 10, isključenje struje od 105% FLA (napon punog
opterećenja) ili ekvivalent
4.9 Sertifikati
CE EN 60947-4-2 UL/C-UL UL 508 Nautički Specifikacija Lloyds Marine No 1
ABS
DNV
4.10 Radni vek (interni kontakti za premošćenje)
Očekivani radni vek 100.000 operacija
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 27
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
5 Montiranje
5.1 Bezbednosna uputstva
Opšta bezbednosna uputstva navodi odeljak 2.3 Sigurnosne mere opreza.
UP OZ OR EN JE
INDUKOVANI NAPON
Indukovani napon na izlaznim kablovima motora koji su sprovedeni zajedno može da dovede do punjenja kondenzatora na opremi, čak i kada je oprema isključena i zaključana. Ukoliko se ne sprovedu izlazni kablovi motora zasebno ili se ne koriste kablovi sa omotačem, to može da dovede do smrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.
Sprovedite izlazne kablove motora zasebno.
-
Koristite kablove sa omotačem.
-
UP OZ OR EN JE
NEŽELJENI START
Kada je soft starter povezan sa mrežnim napajanjem naizmeničnom strujom, jednosmernim napajanjem ili raspodelom opterećenja, motor može da se pokrene u bilo kom trenutku. Neželjeni start tokom programiranja, servisiranja ili popravke može da dovede do smrtnog ishoda, ozbiljne povrede ili oštećenja imovine. Motor može da se pokrene preko spoljašnjeg prekidača, komunikacionog protokola, ulaznog signala reference iz LCP-a ili nakon otklonjenog stanja sa greškom.
Pritisnite [Off/Reset] na LCP-u pre nego što programirate parametre.
-
Isključite soft starter iz mrežnog napajanja.
-
Kompletno ožičite i montirajte soft starter, motor i svu pokretanu opremu pre priključivanja soft startera na mrežno
-
napajanje naizmeničnom strujom, jednosmerno napajanje ili raspodelu opterećenja.
Prilagodite napajanje soft starteru pomoću izolacionog prekidača i uređaja za prekid strujnog kola (na primer kontaktora
-
snage) kojim može da se upravlja preko eksternog bezbednosnog sistema (na primer, zaustavljanje u slučaju opasnosti i detektor kvara).

Montiranje

5.2 Izvor komande
Pokretanje i zaustavljanje soft startera preko digitalnih ulaza, daljinskog LCP-a 601, komunikacione mreže, pametne kartice ili planiranog automatskog starta/stopa. Podesite izvor komande preko Alatki za podešavanje ili preko parametra 1-1 Command Source (Izvor komande).
Ako je instaliran daljinski LCP, taster [CMD/Menu] (Komanda/meni) pruža prečicu za pristup funkciji izvora komande u okviru opcije Set- up Tools (Alatke za podešavanje).
28 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Montiranje
5.3 Podešavanje soft startera
Postupak
1. Montirajte soft starter, pogledajte odeljak 3.6 Montiranje/zazori za hlađenje.
2. Priključite ožičenje upravljanja, pogledajte odeljak 5.4.1 Ulazni priključci.
3. Primenite kontrolni napon na soft starter.
4. Konfigurišite aplikaciju (navedeno u meniju Quick Set-up (Brzo podešavanje)):
A Pritisnite [Menu] (Meni).
B Pritisnite [Menu/Store] (Meni/sačuvaj) da biste otvorili meni Quick Set-up (Brzo podešavanje).
C Listajte kroz spisak da biste pronašli aplikaciju.
D Pritisnite [Menu/Store] (Meni/sačuvaj) da biste pokrenuli postupak konfiguracije, pogledajte odeljak
5. Konfigurišite aplikaciju (nije navedeno u brzom podešavanju):
A Pritisnite [Back] (Nazad) da biste se vratili na meni.
B Pritisnite [] da biste listali do glavnog menija i pritisnite [Menu/Store] (Meni/sačuvaj).
C Listajte do Motor Details (Podaci o motoru), pritisnite dva puta [Menu/Store] (Meni/sačuvaj) i izmenite parametar 1-2 Motor Full
Load Current (Struja pri punom opterećenju motora).
D Podesite parametar 1-2 Motor Full Load Current (Struja pri punom opterećenju motora) tako da odgovara struji pri punom
opterećenju motora (FLC).
E Pritisnite [Menu/Store] (Meni/sačuvaj) da biste sačuvali podešavanje.
6. Pritisnite [Back] (Nazad) više puta da biste zatvorili glavni meni.
7. (Opcionalno) Koristite ugrađene alatke za simulaciju da biste proverili da li je ožičenje upravljanja ispravno povezano, pogledajte
6.5 Simulacija rada.
8. Isključite soft starter.
9. Priključite kablove motora na izlazne priključke soft startera 2/T1, 4/T2, 6/T3.
10. Priključite kablove mrežnog napajanja na ulazne priključke soft startera 1/L1, 3/L2, 5/L3, pogledajte odeljak
Soft starter je sada spreman za upravljanje motorom.
5.9 Brzo podešavanje.
5.7 Priključci napajanja.
5.4 Ulazi
PA žN JA
Ulaze za upravljanje napaja soft starter. Nemojte dovoditi spoljni napon na upravljačke ulazne priključke.
OB AV Eš TE NJ E
Kablovi do upravljačkih ulaza moraju da budu odvojeni od mrežnog napona i kablova motora.
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 29
READY
RUN
TRIP
LOCAL
Exit
Reset
Menu Store
VLT
®
Soft Starter
2/T1
4/T2
6/T3
1/L1 3/L2
5/L3
AO-08
AO-07
DI-B
DI-A
COM+
START
COM+
RESET
TER-06
TER-05
e77ha718.10
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
5.4.1 Ulazni priključci
Montiranje
TER-05, TER-06 Ulaz termistora motora
RESET, COM+ ulaz reseta
START, COM+ ulaz za start/stop
DI-A, COM+ Programabilan ulaz A (podrazumevano = isključenje ulaza (N/O))
DI-B, COM+ Programabilan ulaz B (podrazumevano = isključenje ulaza (N/O))
USB port (za flash disk, bez direktne veze sa računarom)
Ilustracija 6: Ulazni priključci
5.4.2 Termistor motora
Termistori motora mogu da se priključe direktno na VLT® Soft StarterMCD 600. Soft starter se isključuje kada otpor strujnog kola termistora premaši približno 3,6 kΩ ili padne ispod 20 Ω.
Termistori moraju da budu ožičeni u nizu. Strujno kolo termistora bi trebalo da se sprovede u kablu sa omotačem i mora da bude električno izolovano od uzemljenja i svih ostalih strujnih i upravljačkih kola.
Ulaz termistora je podrazumevano onemogućen, ali se automatski aktivira kada se termistor detektuje. Ako su termistori prethodno povezani sa MCD 600, ali više nisu potrebni, koristite funkciju „Thermistor Reset“ (Reset termistora) da biste
OB AV Eš TE NJ E
onemogućili termistor. Resetu termistora možete da pristupite preko menija Set-up Tools (Alatke za podešavanje).
30 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
RESET
COM+
START
A
B
e77ha721.10
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
5.4.3 Start/Stop
VLT® Soft StarterMCD 600 zahteva dvožično upravljanje.
A Reset
B Start/stop
Ilustracija 7: Ožičenje upravljanja za start/stop
PA žN JA
Montiranje
POKUŠAJ STARTOVANJA
Ako je ulaz za startovanje zatvoren kada se primeni napon upravljanja, soft starter pokušava startovanje.
Uverite se da je ulaz za start/stop otvoren pre nego što primenite napon upravljanja.
-
OB AV Eš TE NJ E
MCD 600 prihvata samo komande iz ulaza za upravljanje ako je parametar 1-1 Command Source (Izvor komande) podešen na Digital Input (Digitalni ulaz).
5.4.4 Onemogućen reset/starter
Ulaz reseta (RESET, COM+) je podrazumevano normalno zatvoren. Soft starter se ne pokreće ako je ulaz reseta otvoren. Na ekranu se zatim prikazuje poruka Not ready (Nije spremno).
Ako se reset otvori dok je soft starter pokrenut, soft starter oduzima snagu i omogućava motoru slobodno zaustavljanje.
OB AV Eš TE NJ E
Ulaz reseta može da se konfiguriše za normalno otvoren ili normalno zatvoren rad. Izaberite u parametru 7-9 Reset/Enable Logic (Logika reseta/omogućavanja).
5.4.5 Programabilni ulazi
Programabilni ulazi (DI-A, COM+ i DI-V, COM+) omogućavaju spoljnoj opremi da upravlja soft starterom. Radom programabilnih ulaza upravljaju parametri 7-1 do 7-8.
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 31
READY
RUN
TRIP
LOCAL
Exit
Reset
Menu Store
VLT
®
Soft Starter
2/T1
4/T2
6/T3
1/L1 3/L2
5/L3
AO-08
AO-07
DI-B
DI-A
COM+
START
COM+
RESET
TER-06
TER-05
34
33
23
22
21
14
13
e77ha719.10
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Montiranje
5.4.6 USB port
USB port može da se koristi za otpremanje datoteke konfiguracije ili preuzimanje podešavanja parametara i informacija dnevnika događaja iz soft startera. Pogledajte 6.7 USB Save & Load (USB sačuvaj i učitaj) za biste saznali više informacija.
5.5 Izlazi
5.5.1 Izlazni priključci
AO-07, AO-08 Analogni izlaz
13, 14 Izlaz glavnog kontaktora
21, 22, 23 Relejni izlaz A (podrazumevano = Pokrenuto)
33, 34 Relejni izlaz B (podrazumevano = Pokrenuto)
Ilustracija 8: Izlazni priključci
5.5.2 Analogni izlaz
VLT® Soft StarterMCD 600 ima analogni izlaz koji može da se poveže sa srodnom opremom radi praćenja performansi motora. Radom analognog izlaza upravljaju parametri 9-1 do 9-4.
5.5.3 Izlaz glavnog kontaktora
Izlaz glavnog kontaktora (13, 14) se zatvara čim soft starter primi komandu za startovanje i ostaje zatvoren dok soft starter upravlja motorom (dok motor ne započne slobodno zaustavljanje ili do kraja soft stopa). Izlaz glavnog kontaktora ostaje otvoren i ako se soft starter isključi.
32 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
READY RUN TRIP LOCAL
Exit
Reset
Menu Store
VLT
®
Soft Starter
2/T1 4/T2 6/T3
1/L1 3/L2 5/L3
A9
A8
A7
e77ha720.10
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
OB AV Eš TE NJ E
Neki elektronski kalemi kontaktora nisu pogodni za direktno prekidanje pomoću PCB montažnih releja. Obratite se proizvođaču/dobavljaču kontaktora da biste proverili pogodnost.
5.5.4 Programabilni izlazi
Programabilni izlazi (21, 22, 23 i 33, 34) mogu da prijave status soft startera ili da upravljaju povezanom opremom.
Radom programabilnih izlaza upravljaju parametri 8-1 do 8-6.
5.6 Upravljački napon
5.6.1 Upravljački naponski priključci
Montiranje
Ilustracija 9: Upravljački naponski priključci
Povežite upravljačko napajanje u skladu sa naponom napajanja koji se koristi.
MCD6-xxxxB-xx-CV2 (110–120 V~): A8, A9.
MCD6-xxxxB-xx-CV2 (220–240 V~): A7, A9.
MCD6-xxxxB-xx-CV1 (24 V~/V=): A8, A9.
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 33
e77ha646.11
e77ha648.11
e77ha647.11
e77ha649.11
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Montiranje
5.6.2 Instalacija u skladu sa UL zahtevima
Da bi modeli MCD6-0144B do MCD6-0579B bili usaglašeni sa UL zahtevima, mora da se koristi dodatna zaštita ili zaštita granskog kola od prevelike struje na napajanju upravljačkog kola (A7, A8, A9) u skladu sa propisima za električne instalacije primenjivim na mestu instalacije.
5.7 Priključci napajanja
UP OZ OR EN JE
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA
Modeli MCD6-0144B ~ MCD6-0579B su IP00 i predstavljaju rizik od strujnog udara ako se dodirnu priključci.
Montirajte zaštitni komplet za prste na soft starter.
-
Montirajte soft startere unutar kućišta.
-
Ulazni i izlazni priključci za napajanje za VLT® Soft Starter MCD 600 nalaze se na dnu jedinice.
Modeli MCD6-0020B~MCD6-0129B koriste kavezne obujmice. Koristite samo upletene ili čvrste bakarne provodnike koji su predviđeni za temperaturu od 75 °C (167 °F) ili višu.
Modeli MCD6-0144B~MCD6-0579B koriste sabirnice. Koristite bakarne ili aluminijumske provodnike, upletene ili čvrste koji su predviđeni za temperaturu od 60/75 °C (140/167 °F).
OB AV Eš TE NJ E
Neke jedinice koriste aluminijumske sabirnice. Prilikom povezivanja priključaka napajanja, detaljno očistite kontaktne površine (pomoću brusne hartije ili četke od nerđajućeg čelika) i koristite odgovarajuće sredstvo za kontakte kako bi se sprečila korozija.
Tabela 13: Priključci napajanja, MCD6-0020B~MCD6-0129B
MCD6-0020B~MCD6-0129B
Veličina kabla: 6–70 mm
(AWG 10–2/0)
Obrtni mo­ment: 4 Nm (2,9 ft-lb)
14 mm (0,55 in)
2
Torx T20 x 150
Flat 7 mm x 150
34 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
6 mm
0.24 in
10 mm
0.4 in
20 mm
0.8 in
9 mm
(M8)
e77ha722.10
6 mm
0.24 in
17 mm
0.7 in
34 mm
1.7 in
13 mm
(M12)
e77ha723.10
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Tabela 14: Priključci napajanja, MCD6-0144B~MCD6-0244B i MCD6-0287B~MCD6-0579B
MCD6-0144B~MCD6-0244B MCD6-0287B~MCD6-0579B
Montiranje
19 Nm (14 ft-lb)
66 Nm (49 ft-lb)
OB AV Eš TE NJ E
Ako instalacija zahteva kablove velikog prečnika, svaki kraj može da se završi pomoću 2 manja kabla, 1 sa svake strane sabirnice.
5.7.1 Konektori ožičavanja
Izaberite konektor u skladu sa veličinom žice, materijalom i zahtevima aplikacije.
Za modele MCD6-0144B do MCD6-0579B se preporučuje kompresioni konektor. Preporučena alatka za savijanje žice je TBM8-750.
Tabela 15: Preporučeni nastavci
Model Primer konektora – aluminijumski kabl Primer konektora – bakarni kabl
MCD6-0144B 61162 60150
MCD6-0171B 61165 60156
MCD6-0194B 61171 60165
MCD6-0244B
MCD6-0287B 61162 60150
MCD6-0352B 61165 60156
MCD6-0410B 60156
MCD6-0527B 61178 60171
MCD6-0579B
5.7.2 Priključak motora
VLT® Soft StarterMCD 600 može da se poveže na motor linearno ili unutar trougla (naziva se i trožična ili šestožična veza). Kada se povezuje unutar trougla, unesite struju motora pri punom opterećenju (FLC) za parametar 1-2 Motor Full Load Current (Struja motora pri punom opterećenju). MCD 600 automatski otkriva da li je motor priključen linearnom vezom ili vezom unutar trougla i izračunava tačni nivo struje unutar trougla.
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 35
e77ha726.10
14
13
K1
K1F1
6/T3
2/T1
5/L3
3/L2
1/L1
4/T2
M
3
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
OB AV Eš TE NJ E
Ako soft starter ne otkriva ispravno priključak motora, koristite parametar 20-6 Motor Connection (Priključak motora).
5.7.2.1 Linearna instalacija
Montiranje
K1 Glavni kontaktor (strogo preporučljivo)
F1
Osigurači ili prekidači strujnog kola (opcionalno
13, 14 Izlaz glavnog kontaktora
Nekorišćenje osigurača ili prekidača strujnog kola poništava garanciju.
Ilustracija 10: Ožičavanje linearne instalacije
()
)
36 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
M
3
U1(1) U2(4)
V1(2)
V2(5)
W1(3) W2(6)
K1
F1
e77ha727.10
14
13
K1
6/T3
2/T1
5/L3
3/L2
1/L1
4/T2
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
5.7.2.2 Instalacija unutar trougla
Montiranje
K1 Glavni kontaktor
F1
Osigurači ili prekidači strujnog kola (opcionalno
()
)
13, 14 Izlaz glavnog kontaktora
Nekorišćenje osigurača ili prekidača strujnog kola poništava garanciju.
Ilustracija 11: Ožičavanje instalacije vezom unutar trougla
5.8 Uobičajena instalacija
VLT® Soft StarterMCD 600 je montiran sa glavnim kontaktorom (AC3 nominalno). Upravljačko napajanje mora da se dovede sa ulazne strane kontaktora.
Glavnim kontaktorom upravlja izlaz glavnog kontaktora (13, 14).
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 37
22
21
6/T3
2/T1
13
14
4/T2
44
33
23
AO-07
AO-08
TER-06
TER-05
START
COM+
DI-A
DI-B
COM+
A9
A8
A7
5/L3
3/L2
RESET
1/L1
F1
S1
S2
K1
K1
(L/+) (N/# )
A
#
+
M
7
6
5
3
2
1
10
4
9
8
e77ha728.10
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Montiranje
1 3-fazno napajanje
2 Motor
3 Upravljački napon (soft starter)
4 Digitalni ulazi
5 Ulaz termistora motora
6 Relejni izlazi
7 Analogni izlaz
8 Upravljački napon (spoljna oprema)
9 Pilot lampe
10 Port proširenja za pametnu karticu/komunikaciju
K1 Glavni kontaktor
38 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
F1 Poluprovodni osigurači
RESET, COM+ (S1) Reset
START, COM+ (S2) Start/stop
DI-A, COM+ Programabilan ulaz A (podrazumevano = isključenje ulaza (N/O))
DI-B, COM+ Programabilan ulaz B (podrazumevano = isključenje ulaza (N/O))
TER-05, TER-06 Ulaz termistora motora
13, 14 Izlaz glavnog kontaktora
21, 22, 23 Relejni izlaz A (podrazumevano = Pokrenuto)
33, 34 Relejni izlaz B (podrazumevano = Pokrenuto)
AO-07, AO-08 Analogni izlaz
Ilustracija 12: Primer instalacije
5.9 Brzo podešavanje
Montiranje
Brzo podešavanje olakšava konfigurisanje soft startera za uobičajene aplikacije. VLT® Soft StarterMCD 600 vas vodi kroz najčešće parametre instalacije i predlaže uobičajena podešavanja za aplikaciju. Prilagodite svaki parametar tako da odgovara tačnim zahtevima.
Svi drugi parametri ostaju na fabričkim vrednostima. Da biste promenili vrednosti drugih parametara ili pregledali podrazumevana podešavanja, koristite glavni meni (pogledajte odeljak 10.4 Lista parametara da biste videli više informacija).
Uvek podesite parametar 1-2 Motor Full Load Current (Struja pri punom opterećenju motora) tako da odgovara struji pri punom opterećenju motora sa natpisne ploče motora.
Tabela 16: Predložena podešavanja za uobičajene aplikacije
Primena Režim starta Vreme
početne rampe [s]
Pumpa – centri­fugalna
Pumpa – rota­ciona
Hidraulična pumpa
Prigušeni venti­lator
Neprigušeni ventilator
Adaptivno up­ravljanje
Adaptivno up­ravljanje
Konstantna struja
Konstantna struja
Konstantna struja
10 200 500 Rano ubr-
3 200 500 Rano ubr-
2 200 350 n/a Slobodno zaus-
2 200 350 n/a Slobodno zaus-
2 200 450 n/a Slobodno zaus-
Počet­na struja [%]
Ograni­čenje struja [%]
Profil adaptiv­nog starta
zanje
zanje
Režim stopa Vreme
zaustavl­janja [s]
Adaptivno up­ravljanje
Adaptivno up­ravljanje
tavljanje
tavljanje
tavljanje
15 Kasno us-
3 Kasno us-
n/a n/a
n/a n/a
n/a n/a
Profil adaptiv­nog stopa
poravanje
poravanje
Vijčani kompre­sor
Klipni kompre­sor
Danfoss A/S © 2018.10
Konstantna struja
Konstantna struja
2 200 400 n/a Slobodno zaus-
tavljanje
2 200 450 n/a Slobodno zaus-
tavljanje
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 39
n/a n/a
n/a n/a
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Montiranje
Primena Režim starta Vreme
početne rampe [s]
Transporter Konstantna
struja
Lučni potisnik (Bow Thruster)
Testera Konstantna
Konstantna struja
struja
5 200 450 n/a Slobodno zaus-
5 100 400 n/a Slobodno zaus-
2 200 450 n/a Slobodno zaus-
Počet­na struja [%]
Ograni­čenje struja [%]
Profil adaptiv­nog starta
Režim stopa Vreme
zaustavl­janja [s]
n/a n/a
tavljanje
n/a n/a
tavljanje
n/a n/a
tavljanje
OB AV Eš TE NJ E
Adaptivni profil za start i stop se primenjuje samo kada se koristi adaptivno upravljanje. Podešavanja se zanemaruju za sve ostale režime starta i stopa.
Profil adaptiv­nog stopa
40 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600

Alatke za podešavanje

6 Alatke za podešavanje
6.1 Uvod
Alatke za podešavanje obuhvataju opcije za učitavanje ili čuvanje parametara u rezervnoj datoteci, podešavanje mrežne adrese soft startera, proveru statusa ulaza i izlaza, resetovanje termalnih modela ili testiranje rada pomoću funkcije Run Simulation (Simulacija rada).
Da biste pristupili alatkama za podešavanje, pritisnite [Menu] (Meni) da biste otvorili glavni meni, a zatim izaberite Set-up Tools (Alatke za podešavanje).
6.2 Podešavanje datuma i vremena
Postupak
1. Pritisnite [Menu] (Meni) da biste otvorili meni.
2. Izaberite Set-up Tools (Alatke za podešavanje).
3. Listajte do stavke Set Date & Time (Podešavanje datuma i vremena).
4. Pritisnite [Menu/Store] (Meni/sačuvaj) da biste ušli u režim izmene.
5. Pritisnite [Menu/Store] (Meni/sačuvaj) i [Back] (Nazad) da biste izabrali koji deo datuma ili vremena želite da izmenite.
6. Pritisnite [] i [] da biste promenili vrednosti.
7. Pritisnite [Menu/Store] (Meni/sačuvaj) nakon poslednjeg broja da biste sačuvali podešavanje.
Kada se akcija završi, na ekranu se nakratko prikazuje poruka o potvrdi, a zatim se vraća na prethodni meni.
6.3 Izvor komande
Pokretanje i zaustavljanje soft startera preko digitalnih ulaza, daljinskog LCP-a 601, komunikacione mreže, pametne kartice ili planiranog automatskog starta/stopa. Podesite izvor komande preko Alatki za podešavanje ili preko parametra 1-1 Command Source (Izvor komande).
Ako je instaliran daljinski LCP, taster [CMD/Menu] (Komanda/meni) pruža prečicu za pristup funkciji izvora komande u okviru opcije Set- up Tools (Alatke za podešavanje).
6.4 Puštanje u rad
Puštanje u rad omogućava pokretanje i zaustavljanje soft startera preko LCP-a. Pritisnite [] [] da biste izabrali funkciju, a zatim pritisnite [Menu/Store] (Meni/sačuvaj) da biste poslali izabranu komandu soft starteru. Dostupne funkcije su sledeće:
Brzi stop (slobodno zaustavljanje)/reset.
Start.
Stop.
6.5 Simulacija rada
Context:
Funkcija Run Simulation (Pokretanje simulacije) simulira pokretanje, rad i zaustavljanje motora da bi se potvrdilo da su soft starter i povezana oprema instalirani ispravno.
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 41
e77ha731.10
Run Simulation
Ready
Apply Start Signal
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
OB AV Eš TE NJ E
Isključite soft starter sa mrežnog napona kada koristite režim simulacije.
Simulacija je dostupna samo kada je soft starter već u stanju pripravnosti.
Postupak
1. Pritisnite [Menu] (Meni) i izaberite Set-up Tools (Alatke za podešavanje).
2. Listajte do stavke Run Simulation (Pokreni simulaciju) i pritisnite [Menu/Store] (Meni/sačuvaj).
3. Primenite komandu za pokretanje iz izabranog izvora komande.
Soft starter simulira provere pre pokretanja i zatvara relej glavnog kontaktora. LED indikator za pokretanje treperi.
Alatke za podešavanje
OB AV Eš TE NJ E
Ako je priključen mrežni napon, prikazuje se poruka o grešci.
4. Pritisnite [Menu/Store] (Meni/sačuvaj).
Soft starter simulira pokretanje. LED indikator za pokretanje treperi.
5. Pritisnite Menu/Store (Meni/sačuvaj).
Soft starter simulira rad.
6. Primenite komandu za zaustavljanje iz izabranog izvora komande.
Soft starter simulira zaustavljanje. LED indikator za pokretanje treperi.
7. Pritisnite [Menu/Store] (Meni/sačuvaj).
LED indikator koji označava spremnost treperi i otvara se relej glavnog kontaktora.
8. Pritisnite [Menu/Store] (Meni/sačuvaj).
Soft starter aktivira i zatim deaktivira svaki programabilni izlaz.
9. Pritisnite [Menu/Store] (Meni/sačuvaj).
Soft starter se vraća na Set-up Tools (Alatke za pokretanje).
6.6 Učitavanje/čuvanje podešavanja
Context:
Funkcija Load/Save Settings (Učitaj/sačuvaj podešavanja) omogućava sledeće:
Resetovanje parametara soft startera na fabričke vrednosti.
Učitavanje podešavanja parametara iz interne datoteke.
Čuvanje trenutnih podešavanja parametara u internu datoteku.
Interna datoteka sadrži fabričke vrednosti dok se ne sačuva korisnička datoteka.
42 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
e77ha732.10
Load/Save Settings
Load Defaults
Load User Set
Save User Set
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Alatke za podešavanje
Postupak
1. Pritisnite [Menu] (Meni) i izaberite Set-up Tools (Alatke za podešavanje).
2. Listajte do stavke Load/Save Settings (Učitaj/sačuvaj podešavanja) i pritisnite [Menu/Store] (Meni/sačuvaj).
3. Listajte do željene funkcije i pritisnite [Menu/Store] (Meni/sačuvaj).
4. Kada se pojavi upit za potvrdu, izaberite Yes (Da) za potvrdu ili No (Ne) za otkazivanje.
5. Pritisnite [Menu/Store] (Meni/sačuvaj) da biste nastavili.
Kada se akcija završi, na ekranu se nakratko prikazuje poruka o potvrdi, a zatim se vraća na prethodni meni.
6.7 USB Save & Load (USB sačuvaj i učitaj)
Meni USB Save & Load (USB Sačuvaj i Učitaj) omogućava sledeće:
Čuvanje podešavanja parametara i unosa u dnevnik događaja u spoljnu datoteku (CSV format).
Čuvanje podešavanja parametara u spoljnu datoteku (vlasnički format).
Učitavanje podešavanja parametara iz prethodno sačuvane spoljne datoteke.
Učitavanje prilagođenih poruka za prikazivanje na LCP-u kada je aktivan programabilni ulaz.
OB AV Eš TE NJ E
VLT® Soft StarterMCD 600 podržava sistem datoteka FAT32. MCD 600 USB funkcije nisu kompatibilne sa sistemom datoteka NTFS.
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 43
e77ha733.10
USB Save & Load
Save Params and Logs
Save Master Params
Load Master Params
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
6.7.1 Procedura Čuvanja i učitavanja
Postupak
1. Povežite spoljni disk sa USB portom.
2. Pritisnite [Menu] (Meni) i izaberite Set-up Tools (Alatke za podešavanje).
3. Listajte do stavke USB Save & Load (USB sačuvaj i učitaj) i pritisnite [Menu/Store] (Meni/sačuvaj).
4. Listajte do željene funkcije i pritisnite [Menu/Store] (Meni/sačuvaj).
5. Kada se pojavi upit za potvrdu, izaberite Yes (Da) za potvrdu ili No (Ne) za otkazivanje.
6. Pritisnite [Menu/Store] (Meni/sačuvaj) da biste nastavili.
Kada se akcija završi, na ekranu se nakratko prikazuje poruka o potvrdi, a zatim se vraća na prethodni meni.
Alatke za podešavanje
6.7.2 Lokacije i formati datoteka
Čuvanje parametara i evidencija
Soft starter kreira direktorijum na početnom nivou USB diska i imenuje ga prema serijskom broju soft startera. Dnevnik događaja i podešavanja parametara se čuvaju kao zasebne CSV datoteke, a informacije o softveru soft startera i sistemu se čuvaju u tekstualnu datoteku.
Čuvanje glavnih parametara
Soft starter kreira datoteku pod imenom Master_Parameters.par i čuva je na USB disku.
Učitavanje glavnih parametara
Soft starter učitava datoteku Master_Parameters.par sa početnog nivoa USB diska. Datoteke mogu da se kreiraju ili izmene koristeći VLT® Motion Control Tool MCT 10. Preuzmite alatku MCT 10 sa adrese www.danfoss.com/en/service-and-support/downloads/dds/vlt­motion-control-tool-mct-10/.
Učitavanje prilagođene poruke
Soft starter učitava datoteke Custom_Message_A.txt i Custom_Message_B.txt sa početnog nivoa USB diska.
44 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
e77ha730.10
e77ha734.10
Auto-Start/Stop
Start/Stop Mode
Start/Stop Sunday
Start/Stop Monday
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Ilustracija 13: USB direktorijum
Alatke za podešavanje
6.8 Automatski start/stop
Context:
Soft starter može da se konfiguriše da automatski pokreće i/ili zaustavlja motor u određeno vreme ili da ga pokreće u ciklusima određenog trajanja.
Funkcija automatskog starta/stopa u alatkama za podešavanje omogućava brzi pristup parametrima automatskog starta/stopa.
Postupak
1. Pritisnite [Menu] (Meni) i izaberite Set-up Tools (Alatke za podešavanje).
2. Listajte do stavke Auto-Start/Stop (Automatski start/stop) i pritisnite [Menu/Store] (Meni/sačuvaj).
3. Listajte do željene funkcije i pritisnite [Menu/Store] (Meni/sačuvaj).
4. Podesite podešavanja po potrebi:
A Pritisnite [Menu/Store] (Meni/sačuvaj) i [Back] (Nazad) da biste izabrali informacije koje želite da izmenite.
B Pritisnite [] [] da biste promenili vrednost.
Pritisnite [Menu/Store] (Meni/sačuvaj) da biste sačuvali promene. Soft starter potvrđuje promene. Pritisnite [Back] (Nazad) da biste otkazali promene.
6.9 Mrežna adresa
Da biste koristili VLT® Soft Starter MCD 600 na Ethernet mreži, odvojene adrese moraju da se konfigurišu za:
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 45
e77ha735.10
Set IP Address
192.168.000.002
e77ha711.10
Digital I/O State
Inputs: 0100
Outputs: 100
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
IP adresu.
Adresu mrežnog prolaza (Gateway address).
Subnet Mask.
6.9.1 Podešavanje mrežne adrese
Postupak
1. Pritisnite [Menu] (Meni) i izaberite Set-up Tools (Alatke za podešavanje).
2. Listajte do opcije Network Address (Mrežna adresa) i pritisnite [Menu/Store] (Meni/sačuvaj).
3. Listajte do željene funkcije i pritisnite [Menu/Store] (Meni/sačuvaj).
Alatke za podešavanje
4. Istaknuta je prva cifra adrese.
5. Pritisnite [Back] (Nazad) i [Menu/Store] (Meni/sačuvaj) da biste izabrali cifru koju želite da promenite.
6. Pritisnite [] [] da biste promenili vrednost.
7. Pritisnite [Menu/Store] (Meni/sačuvaj) nakon poslednjeg broja da biste sačuvali podešavanje.
Kada se akcija završi, na ekranu se nakratko prikazuje poruka o potvrdi, a zatim se vraća na prethodni meni.
OB AV Eš TE NJ E
Mrežna adresa može da se podesi pomoću parametara 12-8 do 12-19.
OB AV Eš TE NJ E
Da biste konfigurisali soft starter za korišćenje sa drugim komunikacionim protokolima, koristite parametre 12-1 do 12-7.
6.10 Stanje digitalnog U/I
Ilustracija 14: Digitalni U/I statusni ekran
46 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
AO-08
AO-07
DI-B
DI-A
COM+
START
COM+
RESET
TER-06
TER-05
3433232221
14
13
e77ha717.10
7
6
5
4
32
1
e77ha736.10
Analog I/O State
Thermistor: 0
4-20 mA Output: 04.0 mA
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
1 RESET, COM+: ulaz reseta
2 START, COM+: ulaz za start/stop
3 DI-A, COM+: programabilni ulaz A
4 DI-B, COM+: programabilni ulaz B
5 13, 14: Izlaz glavnog kontaktora
6 21, 22, 23: Relejni izlaz A
Alatke za podešavanje
7 33, 34: Relejni izlaz B
Ilustracija 15: Lokacija digitalnih U/I
6.11 Stanje analognog U/I
Gornja linija ekrana prikazuje stanje ulaza termistora motora. Donja linija ekrana prikazuje vrednost analognog izlaza.
Ilustracija 16: Ekran sa statusom analognog U/I
Ulaz termistora
S Kratko
H Vruće
C Hladno
O Otvoreno
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 47
e77ha789.10
Serial Number & Rating
MCD 600
123456-123
0410-T5-S1-CV2
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
6.12 Serijski broj i nominalni podaci
Gornja linija ekrana prikazuje ime proizvoda.
Srednja linija prikazuje serijski broj jedinice.
Donja linija ekrana prikazuje broj modela.
Ilustracija 17: Ekran sa serijskim brojem i nominalnim podacima
6.13 Verzije softvera
Alatke za podešavanje
Ekran sa verzijom softvera prikazuje verziju svake komponente softvera soft startera:
Korisnički interfejs.
Upravljanje motorom.
Daljinski LCP (ako je povezan).
Lista parametara.
Program za učitavanje softvera.
Kartica ze proširenje (ako je postavljena).
OB AV Eš TE NJ E
Ažurirani softver, uključujući druge jezike, može da se učita u soft starter preko USB porta po potrebi. Kontaktirajte lokalnog dobavljača da biste dobili više informacija.
6.14 Reset termistora
Ulaz termistora je podrazumevano onemogućen, ali se automatski aktivira kada se termistor detektuje. Ako su termistori prethodno povezani sa soft starterom, ali više nisu potrebni, koristite reset funkciju za termistor da biste onemogućili termistor.
6.15 Reset termičkog modela
Softver za termičko modelovanje u soft starteru neprestano prati performanse motora. Ovo omogućava soft starteru da izračuna temperaturu motora i mogućnost uspešnog pokretanja u svakom trenutku.
Termički model se može resetovati po potrebi.
48 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
OB AV Eš TE NJ E
SKRAĆENI ŽIVOTNI VEK MOTORA
Resetovanje termičkog modela motora narušava zaštitu termičkog modela i može da naruši životni vek motora.
Resetujte termički model samo u hitnom slučaju.
-
Alatke za podešavanje
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 49
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600

Evidencije

7 Evidencije
7.1 Uvod
Meni evidencija pruža informacije o događajima, isključenjima i performansama soft startera.
Da biste pristupili meniju evidencija na lokalnom LCP-u, pritisnite [Menu] (Meni) i izaberite Logs (Evidencije). Na udaljenom LCP-u, pritisnite [Logs] (Evidencije).
7.2 Dnevnik događaja
Dnevnik događaja čuva podatke o nedavnim isključenjima, upozorenjima i radu (uključujući pokretanja, zaustavljanja i promene konfiguracije).
Događaj 1 je najnoviji, a događaj 384 je najstariji sačuvani događaj.
OB AV Eš TE NJ E
Dnevnik događaja može da se izveze u spoljnu datoteku za analizu van soft startera.
Pogledajte 6.7.2 Lokacije i formati datoteka.
7.3 Brojači
Brojači čuvaju statistiku o radu soft startera:
Sati rada (tokom radnog veka i od poslednjeg resetovanja brojača).
Broj startova (tokom radnog veka i od poslednjeg resetovanja brojača).
Broj koliko puta je resetovan termički model.
7.3.1 Prikaz brojača
Postupak
1. Otvorite Logs (Evidencije), pogledajte 7.1 Uvod.
2. LIstajte do stavke Counters (Brojači) i pritisnite [Menu/Store] (Meni/sačuvaj).
3. Pritisnite [] i [] da biste listali kroz brojače.
4. Pritisnite [Menu/Store] (Meni/sačuvaj) da biste videli detalje.
5. Da biste resetovali brojač, pritisnite [Menu/Store] (Meni/sačuvaj), a zatim pritisnite [] i [] da biste izabrali Reset/Do Not Reset
(Resetuj/ne resetuj).
6. Pritisnite [Store] (Sačuvaj) da biste potvrdili radnju.
7. Pritisnite [Menu/Store] (Meni/sačuvaj) da biste zatvorili brojač i vratili se na Logs (Evidencije).
50 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
READY
RUN
TRIP LOCAL
Menu Store
Back
Reset
1
2
3
e77ha715.10
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
8 LCP i povratne informacije
8.1 Lokalni LCP i povratne informacije

LCP i povratne informacije

1 Četvorolinijski displej za status i podatke o programiranju.
2 LED indikatori statusa.
3 Navigacijski
tasteri menija:
Ilustracija 18: Lokalni LCP
Back (Nazad): Izlaz iz menija ili parametra ili otkazivanje promene parametra. Ovaj taster resetuje i isključenje.
Menu/Store (Meni/sačuvaj): Ulaz u meni ili parametar ili čuvanje promene parametra.
Strelice: Listajte do sledećeg ili prethodnog menija ili parametra, promenite podešavanja trenutnog parametra ili listajte kroz ekrane statusa.
8.2 Daljinski LCP
Daljinski LCP može da se koristi za upravljanje soft starterom ako je parametar 1-1 Command Source (Izvor komande) podešen na Remote Keypad (Daljinska tastatura).
Ako daljinski LCP nije izabran kao izvor komande, tasteri [Start], [Stop] i [Reset] nemaju uticaja.
Navigacioni tasteri za meni i displej na daljinskom LCP-u su uvek aktivni.
Ako se pritisne taster na daljinskom LCP-u, displej na udaljenom LCP se ažurira u skladu sa tim.
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 51
READY RUN TRIP
LOCAL
RESET
LOGS
Alt
GRAPH
TOOLS
CMD
MENU
MENU STORE
BACK
e77ha716.10
1
2
3
4
5
6
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
LCP i povratne informacije
OB AV Eš TE NJ E
Daljinski LCP može bezbedno da se poveže ili ukloni dok soft starter radi. Nije neophodno da uklonite mrežno napajanje ili kontrolni napon.
OB AV Eš TE NJ E
Ako je parametar 1-1 Command Source (Izvor komande) podešen na Remote Keypad (Daljinska tastatura), uklanjanje LCP-a uzrokuje isključenje.
1 Četvorolinijski displej za status i podatke o programiranju.
2 LED indikatori statusa.
3 Navigacijski
tasteri menija:
Back (Nazad): Izlaz iz menija ili parametra ili otkazivanje promene parametra.
Menu/Store (Meni/sačuvaj): Ulaz u meni ili parametar ili čuvanje promene parametra.
4 Prečica do menija izvora komande u odeljku Set-up Tools (Alatke za podešavanje).
5 Lokalni upravljački tasteri.
6 Tasteri prečica za brzi
pristup uobičajenim zadacima:
Logs (Evidencije): Otvara meni evidencija.
Graph (Grafikon): Izaberite grafikon za prikaz ili pauzirajte/ponovo pokrenite grafikon (držite duže od 0,5 s).
Ilustracija 19: Daljinski LCP
52 | Danfoss A/S © 2018.10
Tasteri sa strelicama: Listajte do sledećeg ili prethodnog menija ili parametra, promenite podešavanja trenutnog parametra ili listajte kroz ekrane statusa.
Tools (Alatke): Otvorite opciju Set- up Tools (Alatke za podešavanje).
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
Ready Run Trip Local
e77ha724.10
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
8.3 Podešavanje kontrasta displeja
Context:
OB AV Eš TE NJ E
Lokalni i daljinski LCP-ovi mogu da se prilagode nezavisno.
1. Pritisnite i zadržite taster [Back] (Nazad).
2. Pritisnite [] da biste osvetleli displej ili pritisnite [] da biste ga zatamneli.
8.4 LED indikatori statusa soft startera
LCP i povratne informacije
Ilustracija 20: LED indikatori statusa na LCP-u
Tabela 17: Opisi LED indikatora
Ime LED indika­tora
Ready (Spremno) Motor je zaustavljen i soft starter je
Run (Rad) Motor je u pokrenutom stanju (pri-
Trip (Isključenje) Soft starter je isključen. Soft starter je u stanju upozorenja.
Local (Lokalno) Soft starterom se upravlja preko dal-
Ako su LED lampice isključene, soft starter ne prima upravljački napon.
Uključeno Treperi
Motor je zaustavljen i soft starter nije spreman za pokretanje:
spreman za pokretanje.
ma puni napon).
jinskog LCP-a.
Čekanje na kašnjenje ponovnog pokretanja (parametar 5-16 Re- start Delay (Kašnjenje ponovnog pokretanja)).
Termički modeli ukazuju da su soft starter i/ili motor previše za­grejani za bezbedno pokretanje.
Ulaz reseta (RESET, COM+) je otvoren.
Motor se pokreće ili zaustavlja.
8.5 Prikazi na displeju
8.5.1 Informacije o soft starteru
Prilikom uključenja napajanja, ekran sa informacijama o soft starteru prikazuje detalje o nominalnim podacima soft startera, verzijama softvera i serijski broj.
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 53
e77ha790.10
WELCOME
01.01/01.00/01.00
MCD6-0069B-T5-S1-CV2
1
2
e77ha791.10
69.0 A
Running
69.0 A 415 V
1
2 3
e77ha792.10
Motor pf
Motor power
1
2
3
Mains Frequency 59.7 Hz
1.01
37.0 kW
4 Motor Temp 85%
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
LCP i povratne informacije
1 Verzije softvera: korisnički interfejs, upravljanje motorom, daljinski LCP
2 Šifra modela: Nominalni podaci struje, mrežni napon, veličina kućišta, upravljački napon (verzija softvera daljinskog LCP-a se
prikazuje samo kada je daljinski LCP priključen)
Ilustracija 21: Početni ekran
8.5.2 Konfigurabilni ekrani sa povratnim informacijama
Izaberite informacije koje želite da se prikazuju na ekranu. Da biste prebacivali između 2 konfigurabilna ekrana, pritisnite [] i [].
1 Radna struja motora
2 Status soft startera
3 Parametar 10-8 User Parameter 1 (Korisnički parametar 1) i parametar 10-9 User Parameter 2 (Korisnički parametar 2)
Ilustracija 22: Ekran sa statusom soft startera
1 Parametar 10-10 User Parameter 3 (Korisnički parametar 3) (fabrički: Mains frequency (Frekvencija mrežnog napajanja))
2 Parametar 10-11 User Parameter 4 (Korisnički parametar 4) (fabrički: Power factor (Faktor snage))
3 Parametar 10-12 User Parameter 5 (Korisnički parametar 5) (fabrički: Motor running power (Radna snaga motora)
54 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
e77ha793.10
69.0 A
Last start
350% FLC
1
2 3
010s
D Temp 5%
4
e77ha757.10
000.0 A 0-400%
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
LCP i povratne informacije
4 Parametar 10-13 User Parameter 6 (Korisnički parametar 6) (fabrički: Motor temperature (Temperatura motora))
Ilustracija 23: Korisnički konfigurabilni ekran
8.5.3 Ekrani sa povratnim informacijama o radu
Ekrani sa povratnim informacijama o radu prikazuju radnu struju motora na gornjoj polovini ekrana. Da biste izabrali informacije koje želite da se prikazuju u donjoj polovini, pritisnite [] i [].
Linijska struja u realnom vremenu na svakoj fazi.
Informacije o poslednjem startu.
Datum i vreme.
1 Radna struja motora
2 Trajanje starta (sekunde)
3 Maksimalna struja starta koja je povučena (kao procenat struje potpunog opterećenja motora)
4 Izračunat porast temperature motora
Ilustracija 24: Ekrani sa povratnim informacijama o radu
8.5.4 Grafikon performansi
Grafikon performansi pruža prikaz radnih performansi u realnom vremenu. Koristite parametre 10-2 do 10-5 da biste formatirali grafikon.
Displej na glavnom LCP-u prikazuje informacije o struji motora.
Ako je priključen daljinski LCP, pritisnite taster [Graph] (Grafikon) da biste promenili podatke grafikona. Grafikon može da prikazuje sledeće:
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 55
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
struju motora,
temperaturu motora,
faktor snage motora,
analogni ulaz podataka sa pametne kartice (ako je montirana).
LCP i povratne informacije
56 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Rad
9 Rad
9.1 Komande za pokretanje, zaustavljanje i reset
VLT® Soft StarterMCD 600 može da se pokrene ili zaustavi preko digitalnih ulaza, daljinskog LCP-a, komunikacione mreže, pametne kartice ili planiranog automatskog starta/stopa. Izvor komande može da se podesi pomoću opcije Set-up Tools (Alatke za podešavanje) ili korišćenjem parametra 1-1 Command Source (Izvor komande).
MCD 600 prihvata samo komande za pokretanje i reset od predviđenog izvora komande.
MCD 600 prihvata komande za zaustavljanje iz predviđenog izvora komande, ali može da se nametne prekid otvaranjem ulaza reseta ili otvaranjem ulaza za pokretanje/zaustavljanje tokom ciklusa automatskog starta/stopa.
Programabilni ulaz može da se koristi za zaobilaženje izabranog izvora komande (pogledajte parametar 7-1 Input A Function (Funkcija ulaza A)).
9.2 Zaobilaženje komande
Programabilni ulaz (DI-A, COM+) može da se koristi za zaobilaženje izvora komande za situacije u kojima je izgubljen normalan mehanizam upravljanja. Podesite parametar 7-1 Input A Function (Funkcija ulaza A) na alternativni izvor upravljanja (na primer Command Override: Keypad (Zaobilaženje komande: Tastatura)).
Dok je ulaz aktivan, soft starter prihvata samo komande iz izabranog izvora zaobilaženja. Da biste vratili kontrolu nad izvorom komande izabranom u parametru 1-1 Command Source (Izvor komande), ponovo otvorite ulaz.
9.3 Automatski start/stop
Soft starter može da se konfiguriše da automatski pokreće i/ili zaustavlja motor u određeno vreme ili da ga pokreće u ciklusima određenog trajanja.
OB AV Eš TE NJ E
Kašnjenje starta, kašnjenje ponovnog pokretanja i kašnjenje automatskog reseta se svi primenjuju na operaciju automatskog starta.
9.3.1 Režim časovnika
Soft starter može da pokrene i/ili zaustavi motor jednom dnevno.
Da bi režim časovnika funkcionisao:
Parametar 4-1 Auto-Start/Stop Mode (Režim automatskog starta/stopa) mora da bude podešen na Enable (Omogući).
Parametar 1-1 Command Source (Izvor komande) mora da bude podešen na Clock (Časovnik).
Ulaz reseta mora da bude zatvoren.
Ulaz starta (START, COM+) mora da bude aktivan. Ovo omogućava da se soft starter zaustavi preko digitalnih ulaza u hitnom slučaju.
Radom režima časovnika upravljaju parametri 4-4 do 4-24.
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 57
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
9.3.2 Režim tajmera
Soft starter može automatski da zaustavi motor nakon određenog vremena rada, a zatim ga ponovo pokreće nakon određenog vremena isključenosti (obustave). Soft starter ponavlja ciklus dok signal za pokretanje ostaje aktivan.
Da bi režim tajmera funkcionisao:
Parametar 4-1 Auto-Start/Stop Mode (Režim automatskog starta/stopa) mora da bude podešen na Enable (Omogući).
Parametar 1-1 Command Source (Izvor komande) mora da bude podešen na Timer (Tajmer).
Ulaz reseta mora da bude zatvoren.
Prvo pokretanje mora da bude naređeno signalom za pokretanje.
Radom režima tajmera upravljaju parametri 4-2 do 4-3.
9.4 PowerThrough
PowerThrough omogućava soft starteru da upravlja motorom čak i ako je soft starter oštećen na 1. fazi. VLT® Soft StarterMCD 600 koristi tehniku dvofaznog upravljanja za soft start i soft stop motora.
OB AV Eš TE NJ E
Rad
Soft starter se isključuje na Lx-Tx Shorted (Lx-Tx kratkospojeno) prilikom prvog pokušaja pokretanja nakon što se primeni napajanje za upravljanje. PowerThrough ne radi ako je napajanje za upravljanje u ciklusima između pokretanja.
Funkcija PowerThrough je dostupna samo sa rednim instalacijama. Ako je soft starter instaliran unutar trougla, PowerThrough ne radi.
Funkcija PowerThrough ostaje aktivna dok se ponovo ne izabere 3-Phase Control Only (Samo upravljanje faze). Dok radi u okviru funkcije PowerThrough, LED lampice isključenja trepere i na displeju se prikazuje 2 Phase - Damaged SCR (2 faze – oštećen SCR).
Rad PowerThrough ne podržava soft start ili soft stop adaptivnog upravljanja. Dok je u PowerThrough, soft starter automatski bira soft start konstantne struje i soft stop vremenske rampe napona. Ako je funkcija PowerThrough omogućena, parametri 2-3 i 2-4 moraju odgovarajuće da se podese.
OB AV Eš TE NJ E
PowerThrough koristi dvofaznu tehnologiju soft starta i potreban je dodatni oprez prilikom menjanja veličine prekidača i zaštite. Kontaktirajte lokalnog dobavljača za pomoć.
9.5 Režim za hitan slučaj
Režim za hitan slučaj omogućava soft starteru da pokrene motor i zanemari uslove isključenja.
Režimom za hitan slučaj se upravlja preko programabilnog ulaza (ulaz A DI-A, COM+ ili ulaz B DI-B, COM+). Parametar 7-1 Input A Function (Funkcija ulaza A)/parametar 7-5 Input B Function (Funkcija ulaza B) moraju da budu podešeni na Emergency Mode (Režim za hitan slučaj). Zatvoreno strujno kolo na DI-A, COM+ aktivira režim za hitan slučaj. Kada soft starter primi komandu za pokretanje, nastavlja da radi dok ne primi komandu za zaustavljanje, zanemarujući sva isključenja i upozorenja.
Režim za hitan slučaj može da se koristi sa bilo kojim izvorom komande.
58 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Rad
OB AV Eš TE NJ E
Iako rad režima za hitan slučaj ispunjava zahteve požarnog režima, Danfoss ne preporučuje da se koristi u situacijama koje zahtevaju testiranje i/ili saglasnost sa određenim standardima jer nije sertifikovan.
OB AV Eš TE NJ E
SKRAĆENI RADNI VEK OPREME
Neprekidno korišćenje režima za hitan slučaj se ne preporučuje. Režim za hitan slučaj može da ugrozi radni vek soft startera jer su onemogućene sve zaštite i isključenja. Korišćenje soft startera u režimu za hitan slučaj dovodi do prestanka važenja garancije.
Ne pokrećite soft starter u neprekidnom režimu za hitan slučaj.
-
9.6 Dodatno isključenje
Spoljno strujno kolo isključenja (kao što je prekidač alarma za nizak pritisak u sistemu za pumpanje) može da se koristi za isključenje soft startera i zaustavljanje motora. Spoljno strujno kolo je priključeno na programabilni ulaz (ulaz A DI-A, COM+ ili ulaz B DI-B, COM+). Da biste upravljali ponašanjem isključenja, podesite sledeće parametre:
Parametar 7-1 Input A Function (Funkcija ulaza A): Izaberite Input Trip (N/O) (Isključenje ulaza (N/O)).
Parametar 7-2 Input A Trip (Isključenje ulaza A): Podesite po potrebi. Na primer, opcija Run Only (Samo rad) ograničava isključenje ulaza samo na vreme dok soft starter radi.
Parametar 7-3 Input A Trip Delay (Kašnjenje zaštitnog isključenja ulaza A): Služi za postavljanje kašnjenja između aktiviranja ulaza i zaštitnog isključenja soft startera.
Parametar 7-4 Input A Initial Delay (Početno kašnjenje ulaza A): Podešava kašnjenje pre nego što soft starter počne da prati stanje ulaza nakon signala za pokretanje. Na primer, možda je potrebno kašnjenje da bi se omogućilo vreme za povećanje pritiska u cevima.
Parametar 7-10 Input A Name (Naziv ulaza A): Izaberite ime, na primer Isključenje ulaza A (opcionalno).
9.7 Uobičajene metode upravljanja
Zahtevi za aplikaciju se razlikuju od jedne do druge instalacije, ali metode navedene u nastavku su često dobra početna tačka za uobičajene aplikacije.
Tabela 18: Uobičajene metode upravljanja
Primena Režim starta Vreme
početne rampe [s]
Lučni potisnik (Bow Thrust­er)
Centrifuga (razdelnik) Konstantna struja 1 200 450 Slobodno zaustavl-
Strugač Konstantna struja 1 200 450 Slobodno zaustavl-
Kompresor – klipni – opter­ećen
Konstantna struja 5 100 400 Slobodno zaustavl-
Konstantna struja 1 200 450 Slobodno zaustavl-
Početna struja (%FLC)
Ograni­čenje struje (%FLC)
Režim stopa Vreme
zaustavl­janja [s]
n/a
janje
n/a
janje
n/a
janje
n/a
janje
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 59
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Rad
Primena Režim starta Vreme
početne rampe [s]
Kompresor – klipni – neo­pterećen
Kompresor – vijčani – op­terećen
Kompresor – vijčani – neo­pterećen
Transporter – horizontalni Konstantna struja 5 200 400 TVR soft stop 10
Transporter – nagnut Konstantna struja 2 200 450 Slobodno zaustavl-
Transporter – vertikalni (korpa)
Drobilica – kupasta Konstantna struja 1 200 350 Slobodno zaustavl-
Drobilica – čeljusna Konstantna struja 1 200 450 Slobodno zaustavl-
Drobilica – rotirajuća Konstantna struja 1 200 400 Slobodno zaustavl-
Konstantna struja 1 200 400 Slobodno zaustavl-
Konstantna struja 1 200 400 Slobodno zaustavl-
Konstantna struja 1 200 350 Slobodno zaustavl-
Konstantna struja 2 200 450 Slobodno zaustavl-
Početna struja (%FLC)
Ograni­čenje struje (%FLC)
Režim stopa Vreme
zaustavl­janja [s]
n/a
janje
n/a
janje
n/a
janje
n/a
janje
n/a
janje
n/a
janje
n/a
janje
n/a
janje
Mašina za skidanje kore drveta
Ventilator – aksijalni (prigu­šen)
Ventilator – aksijalni (nepri­gušen)
Ventilator – centrifugalni (prigušen)
Ventilator – centrifugalni (neprigušen)
Ventilator – visok pritisak Konstantna struja 1 200 450 Slobodno zaustavl-
Glodalica – loptasta (Ball Mill)
Glodalica – čekić (Mill ­hammer)
Pumpa – rotaciona Adaptivno upravl-
Pumpa – centrifugalna Adaptivno upravl-
Konstantna struja 1 200 350 Slobodno zaustavl-
janje
Konstantna struja 1 200 350 Slobodno zaustavl-
janje
Konstantna struja 1 200 450 Slobodno zaustavl-
janje
Konstantna struja 1 200 350 Slobodno zaustavl-
janje
Konstantna struja 1 200 450 Slobodno zaustavl-
janje
janje
Konstantna struja 1 200 450 Slobodno zaustavl-
janje
Konstantna struja 1 200 450 Slobodno zaustavl-
janje
3 n/a 500 Adaptivno upravljanje janje (rano ubr­zanje)
10 n/a 500 Adaptivno upravljanje janje (rano ubr­zanje)
(kasno ubrzanje)
(kasno ubrzanje)
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
3
15
Pumpa – hidraulična Konstantna struja 2 200 350 Slobodno zaustavl-
janje
60 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
n/a
700
600
500
300
100
400
200
10 20 30 40
50
60 70
80
90 100
e77ha505.10
1
3
2
%
%
Struja (procenat struje pri punom
opterećenju motora)
Brzina rotora (procenat pune brzine)
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Rad
Primena Režim starta Vreme
početne
rampe
[s]
Pumpa – pozitivni pomak Adaptivno upravl-
10 n/a 400 Adaptivno upravljanje janje (stalno ubr-
Početna struja (%FLC)
Ograni­čenje struje (%FLC)
Režim stopa Vreme
zaustavl­janja [s]
10
(stalno usporavanje)
zanje)
Pumpa – potopna Adaptivno upravl-
janje (rano ubr-
5 n/a 500 Adaptivno upravljanje
(kasno ubrzanje)
5
zanje)
Testera – trakasta Konstantna struja 1 200 450 Slobodno zaustavl-
n/a
janje
Testera – cirkularna Konstantna struja 1 200 350 Slobodno zaustavl-
n/a
janje
Sekač Konstantna struja 1 200 450 Slobodno zaustavl-
n/a
janje
9.8 Metode soft starta
9.8.1 Konstantna struja
Konstantna struja je tradicionalni način za soft start, što podiže struju od 0 do navedenog nivoa i održava struju stabilnom na tom nivou dok se motor ne ubrza.
Pokretanje konstantnom strujom je idealno za aplikacije gde struja starta mora da se održava ispod određenog nivoa.
1 Početna struja (podešena u parametru 2-3 Initial Current (Početna struja))
2 Ograničenje struje (podešeno u parametru 2-4 Current Limit (Ograničenje struje))
3 Struja pri punom naponu
Ilustracija 26: Primer konstantne struje
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 61
e77ha506.10
700
600
500
300
100
400
200
10 20 30 40
50
60 70 80 90 100
1
4
3
2
%
%
Struja (procenat struje pri punom
opterećenju motora)
Vreme
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
9.8.2 Konstantna struja sa strujnom rampom
Soft start strujne rampe podiže struju sa određenog početnog nivoa (1) do maksimalnog ograničenja (3) tokom dužeg perioda (2).
Pokretanje strujnom rampom može da bude korisno za aplikacije u kojima:
Opterećenje može da varira između pokretanja (na primer, transporter koji može da se pokrene opterećen ili neopterećen). Podesite parametar 2-3 Initial Current (Početna struja) na nivo koji će pokrenuti motor sa malim opterećenjem. Zatim, podesite parametar 2-4 Current Limit (Ograničenje struje) na nivo koji će pokrenuti motor sa velikim opterećenjem.
Opterećenje se polako smanjuje, ali vreme pokretanja mora da bude produženo (na primer, centrifugalna pumpa gde pritisak cevovoda mora polako da se povećava).
Električno napajanje je ograničeno (na primer, skup generatora), a sporija aplikacija opterećenja omogućava duže vreme da napajanje reaguje.
Rad
1 Parametar 2-3 Initial Current (Početna struja)
2 Parametar 2-2 Start Ramp Time (Vreme početne rampe)
3 Parametar 2-4 Current Limit (Ograničenje struje)
4 Struja pri punom naponu
Ilustracija 27: Primer soft starta strujne rampe
9.8.3 Adaptivno upravljanje pokretanja
Kod adaptivnog upravljanja soft startom, soft starter prilagođava napajanje kako bi pokrenuo motor u okviru preciziranog vremena i koristeći izabrani profil ubrzanja.
OB AV Eš TE NJ E
Soft starter primenjuje ograničenje struja na sve soft startove, uključujući adaptivno upravljanje. Ako je ograničenje struja previše nisko ili je vreme početne rampe (podešeno u parametru 2-2 Start Ramp Time (Vreme početne rampe)) previše kratko, motor se možda neće pokrenuti.
62 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
4
e77ha507.10
1
2
3
%
Brzina
Vreme
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
1 Rano ubrzanje
2 Konstantno ubrzanje
3 Kasno ubrzanje
4 Parametar 2-2 Start Ramp Time (Vreme početne rampe)
Ilustracija 28: Primer starta adaptivnog upravljanja (Parametar 2-5 Adaptive Start Profile (Profil adaptivnog starta))
Rad
9.8.3.1 Detaljno podešavanje adaptivnog upravljanja
Ako se motor ne pokreće ili ne zaustavlja bez poteškoća, podesite parametar 2-12 Adaptive Control Gain (Pojačanje adaptivnog upravljanja). Podešavanje pojačanja određuje koliko soft starter podešava buduća pokretanja i zaustavljanja adaptivnog upravljanja na osnovu informacija iz prethodnog pokretanja. Podešavanje pojačanja utiče na performanse pokretanja i zaustavljanja.
Ako motor brzo ubrzava ili usporava na kraju starta ili stopa, povećajte podešavanje pojačanja za 5–10%.
Ako brzina motora oscilira tokom pokretanja ili zaustavljanja, u blagoj meri smanjite podešavanje pojačanja.
OB AV Eš TE NJ E
Soft starter podešava adaptivno upravljanje tako da odgovara motoru. Promena sledećih parametara resetuje adaptivno upravljanje i prvi ciklus pokretanja/zaustavljanja koristi pokretanje konstantnom strujom/vremenski određeno zaustavljanje rampe napona: Parametar 1-2 Motor Full Load Current (Struja pri punom opterećenju motora), parametar 2-4 Current Limit (Ograničenje struja) i parametar 2-12 Adaptive Gain (Adaptivno pojačanje).
9.8.4 Konstantna struja sa kickstartom
„Kickstart“ omogućava kratko pojačanje dodatnog obrtnog momenta na početku starta i može se koristiti sa strujnom rampom ili pokretanjem konstantnom strujom.
„Kickstart“ može da bude koristan pri startu sa opterećenjima koja zahtevaju veliki polazni moment, ali se zatim lako ubrzavaju (na primer, pumpe zavojnog rotora).
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 63
700
600
500
300
100
400
200
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
e77ha508.10
1
5
4
6
3
2
%
%
Struja (procenat struje pri punom
opterećenju motora)
Brzina rotora (procenat pune brzine)
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
1 Parametar 2-7 Kickstart Level (Nivo „kickstarta“)
2 Parametar 2-6 Kickstart Time (Vreme „kickstarta“)
3 Parametar 2-3 Initial Current (Početna struja)
Rad
4 Parametar 2-2 Start Ramp Time (Vreme početne rampe)
5 Parametar 2-4 Current Limit (Ograničenje struje)
6 Struja pri punom naponu
Ilustracija 29: Primer funkcije Kickstart korišćene sa konstantnom strujom
9.9 Metode zaustavljanja
9.9.1 Slobodno zaustavljanje
Slobodno zaustavljanje omogućava motoru da uspori po svom prirodnom tempu bez upravljanja sa soft startera. Vreme potrebno za zaustavljanje zavisi od vrste opterećenja.
9.9.2 Vremenska rampa napona
Vremenska rampa napona (TVR) smanjuje napon ka motoru postepeno tokom određenog vremenskog perioda. Ovo može da produži vreme zaustavljanja motora i može da izbegne poremećaje napajanja skupa generatora.
OB AV Eš TE NJ E
Opterećenje može da nastavi sa radom nakon što rampa zaustavljanja bude gotova.
64 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
70 60 50
30
10
40
20
80
90
100
e77ha509.10
1
%
Napon (procenat punog napona)
Vreme
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
1 Parametar 2-10 Stop Time (Vreme zaustavljanja)
Ilustracija 30: Primer za TVR
Rad
9.9.3 Adaptivno upravljanje za zaustavljanje
Kod adaptivnog upravljanja soft stopom, soft starter upravlja napajanjem kako bi zaustavio motor u okviru preciziranog vremena i koristeći izabrani profil usporavanja. Adaptivno upravljanje može da bude korisno u produžavanju vremena zaustavljanja za opterećenja male inercije.
Ako je izabrano adaptivno upravljanje, prvi soft stop koristi TVR. Ovo omogućava da soft starter nauči karakteristike priključenog motora. Ove podatke o motoru soft starter koristi prilikom narednih zaustavljanja sa adaptivnim upravljanjem.
OB AV Eš TE NJ E
Adaptivno upravljanje ne usporava aktivno motor i ne zaustavlja ga brže nego što bi bio slučaj sa slobodnim zaustavljanjem. Da biste skratili vreme zaustavljanja opterećenja velike inercije, koristite kočnicu.
OB AV Eš TE NJ E
Adaptivno upravljanje upravlja profilom brzine motora u okviru programiranog vremenskog ograničenja. Ovo može da dovede do višeg nivoa struje nego kod tradicionalnih metoda upravljanja.
Ako se menja motor priključen na soft starter koji je programiran za pokretanje ili zaustavljanje adaptivnim upravljanjem, soft starter mora da nauči karakteristike novog motora. Promenite vrednost parametra 1-2 Motor Full Load Current(Struja pri punom opterećenju motora) ili parametar 2-12 Adaptive Control Gain (Pojačanje adaptivnog upravljanja) da biste pokrenuli postupak ponovnog učenja. Sledeće pokretanje će koristiti konstantnu struju, a sledeće zaustavljanje će koristiti TVR.
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 65
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
e77ha510.10
1 2
4
3
Brzina
Vreme
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
1 Rano usporavanje
2 Konstantno usporavanje
3 Kasno usporavanje
4 Parametar 2-10 Stop Time (Vreme zaustavljanja)
Ilustracija 31: Primer zaustavljanja adaptivnim upravljanjem (Parametar 2-11 Adaptive Stop Profile (Profil adaptivnog zaustavljanja))
Rad
Adaptivno upravljanje je idealno za aplikacije pumpanja u kojima može da svede štetne efekte tečnosti na minimum. Testirajte 3 profila da biste utvrdili najbolji profil za aplikaciju.
Profil adaptivnog stopa Primena
Kasno usporavanje Sistemi za velike visine dizanja, gde čak i malo smanjenje brzine motora/pumpe dovodi do naglog
prelaza između toka unapred i povratnog toka.
Konstantno usporavanje Glave niskog i srednjeg kapaciteta, aplikacija visokog protoka kada tečnost ima veliki impuls.
Rano usporavanje Otvoreni sistemi za pumpanje u kojima tečnost mora da se vrati nazad kroz pumpu bez povratnog hoda
pumpe.
9.9.4 DC Brake (Kočenje jednosmernom strujom)
Kočnica smanjuje vreme potrebno za zaustavljanje motora.
Tokom kočenja može da se čuje povećan nivo buke iz motora. Ovo je normalno pri kočenju motora.
OB AV Eš TE NJ E
Kada se koristi kočenje jednosmernom strujom, mrežno napajanje mora da bude povezano sa soft starterom (ulazni priključci L1, L2 i L3) u nizu pozitivnih faza.
66 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
100
70
0
30
1
2
3
e77ha511.10
%
Brzina
Vreme
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
OB AV Eš TE NJ E
OŠTEĆENJE MOTORA
Ako je obrtni moment kočnice podešen na preveliku vrednost, motor se zaustavlja pre kraja vremena kočenja, a motor trpi nepotrebno zagrevanje koje može da uzrokuje oštećenje. Visoko postavljena vrednost obrtnog momenta kočnice može da dovede i do pojave vršnih vrednosti struja, tako da DOL motora može da bude povučen kada se motor zaustavlja.
Potrebno je pažljivo konfigurisanje da bi se obezbedio bezbedan rad soft startera i motora.
-
Proverite da li su pravilno izabrani osigurači koji su montirani za zaštitu granskog kola motora.
-
OB AV Eš TE NJ E
RIZIK OD PREGREVANJA
Operacija kočenja dovodi do bržeg zagrevanja motora, nego što je izračunato pomoću termičkog modela motora.
Instalirajte termistor motora ili omogućite dovoljno kašnjenje između dva starta (podesite u parametru 5-16 Restart Delay
-
(Kašnjenje ponovnog pokretanja)).
Rad
1 Parametar 2-10 Stop Time (Vreme zaustavljanja)
2 Parametar 2-16 Brake Time (Vreme kočenja)
3 Vreme slobodnog zaustavljanja
Ilustracija 32: Primer vremena kočenja
Podešavanje parametara:
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 67
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Parametar 2-9 Stop Mode (Režim stopa): Podesite na DC Brake (Kočenje jednosmernom strujom).
Parametar 2-10 Stop Time (Vreme zaustavljanja): Ovo je ukupno vreme kočenja (1) i mora da bude podešeno dovoljno duže od vremena kočenja (u parametru 2-16 DC Brake Time (Vreme kočenja jednosmernom strujom)) kako bi omogućilo da faza pred­kočenja smanji brzinu motora na približno 70%. Ako je vreme zaustavljanja prekratko, kočenje neće biti uspešno, te će doći do slobodnog zaustavljanja motora.
Parametar 2-15 DC Brake Torque (Obrtni moment kočenja jednosmernom strujom): Podesite po potrebi da biste usporili opterećenje. Ako je podešeno na premalu vrednost, motor se neće potpuno zaustaviti i doći će do slobodnog zaustavljanja nakon kraja perioda kočenja.
Parametar 2-16 DC Brake Time (Vreme kočenja jednosmernom strujom): Podesite ovaj parametar na približno jednu četvrtinu programiranog vremena zaustavljanja. Ovim podešavate vreme za fazu potpunog kočenja (2).
Rad
9.9.5 Kočenje jednosmernom strujom sa senzorom nulte brzine
Za opterećenja koja mogu da variraju između ciklusa kočenja, montirajte spoljašnji senzor nulte brzine da biste obezbedili da soft starter završi kočenje jednosmernom strujom kada se motor zaustavi. Korišćenje senzora sprečava nepotrebno zagrevanje motora.
Konfigurišite kočenje jednosmernom strujom na najduže potrebno vreme kočenja i podesite i parametar 7-1 Input A Function (Funkcija ulaza A) na Zero Speed Sensor (Senzor nulte brzine). Kada se motor zaustavi, senzor nulte brzine otvara strujno kolo na DI-A, COM+ i soft starter završava zaustavljanje.
9.9.6 Soft Brake (Soft kočnica)
Za aplikacije sa velikom inercijom i/ili promenljivim opterećenjem koje zahteva maksimalnu moguću snagu kočenja, soft starter može da se konfiguriše za soft kočenje.
Soft starter koristi relej za prebacivanje da bi upravljao radom unapred i kontaktorima za kočenje. Dok koči, soft starter obrće redosled faza ka motoru i vrši smanjeno napajanje, čime se lagano zaustavlja opterećenje.
Kada brzina motora dostigne 0, senzor nulte brzine (A2) zaustavlja soft starter i otvara kontaktor kočenja (K2).
Soft kočenje može da se koristi sa primarnim i sekundarnim podešavanjima motora i mora da se konfiguriše zasebno za svaki.
Podešavanje parametara:
Parametar 2-9 Stop Mode (Režim stopa): Podesite na Soft Brake (Soft kočnica).
Parametar 2-17 Brake Current Limit (Ograničenje struјe kočenja): Podesite po potrebi da biste usporili opterećenje.
Parametar 2-18 Soft Brake Delay (Kašnjenje soft kočnice): Podešava vreme čekanja soft startera nakon prijema signala zaustavljanja, nakon što pokrene napajanje struje kočenja ka motoru. Podesite da biste dali vremena da se K1 i K2 prebace.
Parametar 7-1 Input A Function (Funkcija ulaza A): Podesite na Zero Speed Sensor (Senzor nulte brzine).
Parametar 8-1 Relay A Function (Funkcija releja A): Podesite na Soft Brake Relay (Relej soft kočnice).
68 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
M1
22 21
K2 K1
K2 K1
4/T2
6/T3
1/L1
3/L2
5/L3
2/T1
A7 A8 A9
COM+
DI-A
23
A2
e77ha729.10
1
2
3
5
4
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Rad
1 3-fazno napajanje
2 Priključci motora
3 Relejni izlaz A
4 Napajanje kalema K1/K2
5 Programabilni ulaz A
K1 Linijski kontaktor (rad)
K2 Linijski kontaktor (kočnica)
A2 Senzor nulte brzine
Ilustracija 33: Primer ožičavanja soft kočenja
9.10 Pump Clean (Čišćenje pumpe)
Soft starter može da izvrši funkciju čišćenja pumpe pre soft starta motora. To može da olakša uklanjanje nečistoća iz radnog kola.
Čišćenje pumpe pokreće motor u suprotnom smeru, a zatim unapred i zatim zaustavlja motor. Čišćenje pumpe može da se konfiguriše tako da ponovi proces do 5 puta. Nakon određenog broja ciklusa čišćenja, soft starter izvršava programirani soft start.
Operacijom čišćenja pumpe upravlja ulaz za pokretanje/zaustavljanje (START, COM+). Podesite programabilni ulaz na čišćenje pumpe (pogledajte parametar 7-1 Input A Function (Funkcija ulaza A) da biste videli detalje). Uverite se da je ulaz zatvoren kada se primeni signal za pokretanje.
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 69
300
200
100
400
50
25
0
e77ha787.10
2
4
8
6
1
7
5
3
Reverse torque/ Forward current (%FLC)
Current
Torque
Time
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
OB AV Eš TE NJ E
Ne primenjujte čišćenje pumpe na pumpama koje ne mogu da rade u suprotnom smeru.
Rad
1 Parametar 11-1 Reverse Torque (Obrtni moment u suprotnom smeru)
2 Parametar 11-2 Reverse Time (Vreme rada u suprotnom smeru)
3 Parametar 11-3 Forward Current Limit (Ograničenje struje u radu unapred)
4 Parametar 11-4 Forward Time (Vreme rada unapred)
5 Parametar 11-6 Pump Stop Time (Vreme zaustavljanja pumpe)
6 Ciklus čišćenja
7 Parametar 11-7 Pump Clean Cycles (Ciklusi čišćenja pumpe)
8 Programirani soft start
Ilustracija 34: Pump Clean (Čišćenje pumpe)
9.11 Rad u suprotnom smeru
Soft starter može da upravlja kontaktorom za promenu smera tako da motor radi u suprotnom smeru. Kada se izabere rad u suprotnom smeru, soft starter izvršava soft start koristeći suprotan redosled faza u odnosu na normalan rad.
Radom u suprotnom smeru upravlja ulaz za pokretanje/zaustavljanje (START, COM+). Podesite programabilni ulaz za promenu smera (parametar 7-1 Input A Function (Funkcija ulaza A)) i podesite izlaz na kontaktor za promenu smera (parametar 8-1 Relay A Function (Funkcija releja A)).
Ulaz mora da bude zatvoren kada se primeni signal za pokretanje. Soft starter zadržava relej suprotnog smera u istom stanju do kraja ciklusa pokretanja/zaustavljanja.
Prvo pokretanje nakon promene smera se izvršava konstantnom strujom.
70 | Danfoss A/S © 2018.10
OB AV Eš TE NJ E
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
M
22
21
K2
K1
K2 K1
4/T2
6/T3
1/L1
3/L2
5/L3
2/T1
A1 A2
A3
COM+
DI-A
23
e77ha795.10
1
2
4
3
5
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
OB AV Eš TE NJ E
Ako je potrebna zaštita redosleda faze, montirajte kontaktor za promenu smera na strani izlaza (motora) soft startera.
Rad
1 3-fazno napajanje
2 Priključci motora
3 Programabilni ulaz A (podesite na suprotan smer)
4 Izlaz releja A (podesite na kontaktor za promenu smera)
5 Napajanje kalema K1/K2
K1 Kontaktor za rad unapred
K2 Kontaktor promene smera
Ilustracija 35: Dijagram priključaka
9.12 Funkcija „džoga“
„Džog“ pokreće motor pri smanjenoj brzini kako bi omogućio poravnanje opterećenja ili da bi pomogao pri servisiranju. Motor može da bude „džogovan“ unapred ili unazad.
„Džog“ je dostupan samo kada se soft starterom upravlja preko digitalnih ulaza (parametar 1-1 Command Source (Izvor komande) je podešen na Digital Input (Digitalni ulaz)). Da bi se omogućila funkcija „džoga“ u radu, podesite programabilni ulaz na
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 71
e77ha512.12
3
2
1
70
60
50
30
10
40
20
80
90
100
0
%
Available torque
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Rad
„džog“ (pogledajte parametar 7-1 Input A Function (Funkcija ulaza A) da biste videli detalje). Uverite se da je ulaz zatvoren kada se primeni signal za pokretanje.
OB AV Eš TE NJ E
SMANJENO HLAĐENJE MOTORA
Rad sa malom brzinom nije namenjen za kontinuiran rad zbog smanjenog hlađenja motora. Rad „džoga“ dovodi do bržeg zagrevanja motora, nego što je izračunato pomoću termičkog modela motora.
Instalirajte termistor motora ili omogućite dovoljno kašnjenje između dva starta (parametar 5-16 Restart Delay (Kašnjenje
-
ponovnog pokretanja)).
Maksimalan dostupan obrtni moment džoga je približno 50–75% obrtnog momenta pri punom opterećenju motora (FLT) koji zavisi od motora. Kada je motor „džogovan“ unazad, obrtni moment je približno 25–50% FLT-a.
Parametar 2-8 Jog Torque (Obrtni moment džoga) i parametar 3-10 Jog Torque-2 (Obrtni moment džoga-2) kontroliše koliko maksimalno dostupnog obrtnog momenta džoga soft starter primenjuje na motor.
OB AV Eš TE NJ E
Podešavanje obrtnog momenta preko 50% može da poveća vibriranje vratila.
1 FLT motora
2 Maksimalni obrtni moment džoga
3 Maksimalni obrtni moment džoga u suprotnom smeru
Ilustracija 36: Dostupan obrtni moment pri radu u džogu
72 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Rad
9.13 Rad u trouglu
Kada se povezuje unutar trougla, unesite vrednost struje motora pri punom opterećenju (FLC) u parametar 1-2 Motor Full Load Current (Struja motora pri punom opterećenju). Soft starter automatski otkriva da li je motor priključen linearnom vezom ili vezom unutar trougla i izračunava tačan nivo struje unutar trougla.
Adaptivno upravljanje, „džog“, funkcije kočenja i PowerThrough nisu podržani u radu u trouglu (6 provodnika). Ako su ove funkcije programirane kada je starter povezan unutar trougla, ponašanje je navedeno u nastavku:
Pokretanje adaptivnog upravljanja
Zaustavljanje adaptivnog upravljanja
Džog Soft starter izdaje upozorenje sa porukom o grešci Unsupported option (Nepodržana opcija).
Kočenje jednosmernom strujom
Soft kočnica Soft starter izvršava slobodno zaustavljanje.
PowerThrough Soft starter se isključuje sa porukom o grešci Lx-Tx Shorted (Lx-Tx kratkospojeno).
Soft starter obavlja start konstantnom strujom.
Soft starter izvršava soft stop TVR-a ako je parametar 2-10 Stop Times (Vremena zaustavljanja) podešen na >0 s. Ako je parametar 2-10 Stop Times (Vremena zaustavljanja) podešen na 0 s, soft starter izvršava slobodno zaustavljanje.
Soft starter izvršava slobodno zaustavljanje.
OB AV Eš TE NJ E
Kada je povezan unutar trougla, soft starter ne otkriva gubitak faze na T2 tokom rada.
OB AV Eš TE NJ E
Ako soft starter ne otkriva ispravno priključak motora, koristite parametar 20-6 Motor Connection (Priključak motora).
9.14 Sekundarna podešavanja motora
Soft starter može da se programira sa 2 zasebna profila pokretanja i zaustavljanja. To omogućava soft starteru da upravlja motorom pomoću 2 različite konfiguracije pokretanja i zaustavljanja. Sekundarno podešavanje motora je idealno za motore sa dualnim namotajima (Dahlander), aplikacije sa više motora ili situacije u kojima motor može da se pokrene u 2 različita uslova (kao što su opterećeni i neopterećeni transporteri). Sekundarna podešavanja motora mogu da se koriste i za radne aplikacije/aplikacije u pripravnosti.
OB AV Eš TE NJ E
Za radne aplikacije/aplikacije u pripravnosti, podesite parametar 6-17 Motor Overtemperature (Previsoka temperatura motora) na Log Only (Samo evidentiraj) i instalirajte temperaturnu zaštitu za svaki motor.
Da biste koristili sekundarna podešavanja motora, podesite programabilni ulaz na Motor Set Select (Izbor podešavanja motora). Ulaz mora da se zatvori kada se izda komanda za pokretanje (pogledajte parametar 7-1 Input A Function (Funkcija ulaza A) i parametar 7-5 Input B Function (Funkcija ulaza B). Soft starter proverava koje podešavanje motora da koristi pri pokretanju i koristi to podešavanje motora za ceo ciklus pokretanja/zaustavljanja.
Soft starter koristi sekundarna podešavanja motora za upravljanje pokretanjem kada se izda komanda preko programabilnog ulaza (pogledajte parametar 7-1 Input A Function (Funkcija ulaza A) i parametar 7-5 Input B Function (Funkcija ulaza B)).
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 73
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
OB AV Eš TE NJ E
Termički model motora je manje precizan ako soft starter kontroliše 2 zasebna motora.
Rad
74 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600

Programabilni parametri

10 Programabilni parametri
10.1 Glavni meni
Koristite glavni meni da biste pregledali i promenili programabilne parametre koji upravljaju radom soft startera.
Da biste otvorili glavni meni, pritisnite [Main Menu] (Glavni meni) dok pregledate ekrane za praćenje.
10.2 Promena vrednosti parametara
Postupak
1. Listajte do parametra u glavnom meniju.
2. Pritisnite [Menu/Store] (Meni/sačuvaj) da biste ušli u režim izmene.
3. Pritisnite [] ili [] da biste promenili podešavanja parametara.
Jednim pritiskom na [] ili [] se povećava ili smanjuje vrednost za 1 jedinicu. Ako se taster drži duže od 5 s, vrednost se povećava ili smanjuje brže.
Pritisnite [Store] (Sačuvaj) da biste sačuvali promene. Podešavanje prikazano na displeju je sačuvano, a LCP daje listu parametara. Pritisnite [Back] (Nazad) da biste otkazali promene. LCP traži potvrdu, a zatim se vraća na listu parametara bez čuvanja promena.
10.3 Adjustment Lock (Blokada prilagođavanja)
Koristite parametar 10-7 Adjustment Lock (Blokada prilagođavanja) da biste sprečili korisnike da menjaju podešavanja parametara.
Ako korisnik pokuša da promeni vrednost parametra dok je blokada prilagođavanja aktivna, biće prikazana sledeća poruka o grešci: Access Denied. Adj Lock is On (Pristup odbijen. Blokada prilagođavanja je uključena).
10.4 Lista parametara
Tabela 19: Lista parametara
Broj grupe par­ametara
1 Motor Details (Podaci o motoru)
1-1 Command Source (Izvor komande) Digital Input (Digitalni ulaz)
1-2 Motor Full Load Current (Struja motora pri punom opterećenju) Zavisno od modela
1-3 Motor kW (Snaga motora (kW)) 0 kW
1-4 Locked Rotor Time (Vreme blokade rotora) 00:10 (mm:ss)
1-5 Locked Rotor Current (Struja blokiranog rotora) 600%
1-6 Motor Service Factor (Faktor servisiranja motora) 105%
Ime grupe parametara Fabričko podešenje
1-7 Reserved (Rezervisano)
2 Motor Start/Stop (Start/stop motora)
2-1 Start Mode (Režim starta) Constant Current (Konstantna struja)
2-2 Start Ramp Time (Vreme početne rampe) 00:10 (mm:ss)
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 75
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Programabilni parametri
Broj grupe par­ametara
2-3 Initial Current (Početna struja) 200%
2-4 Current Limit (Ograničenje struja) 350%
2-5 Adaptive Start Profile (Profil adaptivnog starta) Constant Acceleration (Konstantno ubrza-
2-6 Kickstart Time (Vreme „kickstarta“) 000 ms
2-7 Kickstart Level (Nivo „kickstarta“) 500%
2-8 Jog Torque (Obrtni moment „džoga“) 50%
2-9 Stop Mode (Režim stopa) TVR Soft Stop
2-10 Stop Time (Vreme stopa) 00:00 (mm:ss)
2-11 Adaptive Stop Profile (Profil adaptivnog stopa) Constant Deceleration (Konstantno us-
2-12 Adaptive Control Gain (Pojačanje adaptivnog upravljanja) 75%
2-13 Multi Pump (Više pumpi) Single Pump (Jedna pumpa)
2-14 Start Delay (Kašnjenje starta) 00:00 (mm:ss)
2-15 DC Brake Torque (Obrtni moment kočenja jednosmernom strujom) 20%
2-16 DC Brake Time (Vreme kočenja jednosmernom strujom) 00:01 (mm:ss)
Ime grupe parametara Fabričko podešenje
vanje)
poravanje)
2-17 Brake Current Limit (Ograničenje struje kočenja) 250%
2-18 Soft Brake Delay (Kašnjenje soft kočnice) 400 ms
3 Motor Start/Stop 2 (Start/stop motora 2)
3-1 Motor Full Load Current-2 (Struja motora pri punom opterećenju-2) Zavisno od modela
3-2 Motor kW-2 (Snaga motora kW-2) 0 kW
3-3 Start Mode-2 (Režim starta-2) Constant Current (Konstantna struja)
3-4 Start Ramp Time-2 (Vreme starta rampe-2) 00:10 (mm:ss)
3-5 Initial Current-2 (Početna struja-2) 200%
3-6 Current Limit-2 (Ograničenje struja-2) 350%
3-7 Adaptive Start Profile-2 (Profil adaptivnog starta-2) Constant Acceleration (Konstantno ubrza-
vanje)
3-8 Kickstart Time-2 (Vreme „kickstarta“-2) 000 ms
3-9 Kickstart Level-2 (Nivo „kickstarta“-2) 500%
3-10 Jog Torque-2 (Obrtni moment „džoga“-2) 50%
3-11 Stop Mode-2 (Režim stopa-2) TVR Soft Stop
3-12 Stop Time-2 (Vreme stopa-2) 00:00 (mm:ss)
3-13 Adaptive Stop Profile-2 (Profil adaptivnog stopa-2) Constant Deceleration (Konstantno us-
poravanje)
3-14 Adaptive Control Gain-2 (Pojačanje adaptivne kontrole-2) 75%
3-15 Multi Pump-2 (Više pumpi-2) Single Pump (Jedna pumpa)
76 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Programabilni parametri
Broj grupe par­ametara
3-16 Start Delay-2 (Kašnjenje starta-2) 00:00 (mm:ss)
3-17 DC Brake Torque-2 (Obrtni moment kočnice-2) 20%
3-18 DC Brake Time-2 (Vreme kočenja jednosmernom strujom-2) 00:01 (mm:ss)
3-19 Brake Current Limit-2 (Ograničenje struja kočnice-2) 250%
3-20 Soft Brake Delay-2 (Kašnjenje soft kočnice-2) 400 s
4 Auto-Start/Stop (Automatski start/stop)
4-1 Auto-Start/Stop Mode (Režim automatskog starta/stopa) Disable (Onemogući)
4-2 Run Time (Vreme rada) 00:00 (hh:mm)
4-3 Stopped Time (Vreme obustave) 00:00 (hh:mm)
4-4 Sunday Mode (Režim nedelje) Start/stop Disable (Onemogući start/stop)
4-5 Sunday Start Time (Vreme starta za nedelju) 00:00 (hh:mm)
4-6 Sunday Stop Time (Vreme stopa za nedelju) 00:00 (hh:mm)
4-7 Monday Mode (Režim za ponedeljak) Start/stop Disable (Onemogući start/stop)
4-8 Monday Start Time (Vreme starta za ponedeljak) 00:00 (hh:mm)
4-9 Monday Stop Time (Vreme stopa za ponedeljak) 00:00 (hh:mm)
Ime grupe parametara Fabričko podešenje
4-10 Tuesday Mode (Režim za utorak) Start/stop Disable (Onemogući start/stop)
4-11 Tuesday Start Time (Vreme starta za utorak) 00:00 (hh:mm)
4-12 Tuesday Stop Time (Vreme stopa za utorak) 00:00 (hh:mm)
4-13 Wednesday Mode (Režim za sredu) Start/stop Disable (Onemogući start/stop)
4-14 Wednesday Start Time (Vreme starta za sredu) 00:00 (hh:mm)
4-15 Wednesday Stop Time (Vreme stopa za sredu) 00:00 (hh:mm)
4-16 Thursday Mode (Režim za četvrtak) Start/stop Disable (Onemogući start/stop)
4-17 Thursday Start Time (Vreme starta za četvrtak) 00:00 (hh:mm)
4-18 Thursday Stop Time (Vreme stopa za četvrtak) 00:00 (hh:mm)
4-19 Friday Mode (Režim za petak) Start/stop Disable (Onemogući start/stop)
4-20 Friday Start Time (Vreme starta za petak) 00:00 (hh:mm)
4-21 Friday Stop Time (Vreme stopa za petak) 00:00 (hh:mm)
4-22 Saturday Mode (Režim za subotu) Start/stop Disable (Onemogući start/stop)
4-23 Saturday Start Time (Vreme starta za subotu) 00:00 (hh:mm)
4-24 Saturday Stop Time (Vreme stopa za subotu) 00:00 (hh:mm)
5 Protection Levels (Nivoi zaštite)
5-1 Current Imbalance (Nestabilna struja) 30%
5-2 Current Imbalance Delay (Kašnjenje zbog nestabilnosti struje) 00:03 (mm:ss)
5-3 Undercurrent (Premala struja) 20%
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 77
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Programabilni parametri
Broj grupe par­ametara
5-4 Undercurrent Delay (Kašnjenje zbog premale struje) 00:05 (mm:ss)
5-5 Overcurrent (Prevelika struja) 400%
5-6 Overcurrent Delay (Kašnjenje zbog prevelike struje) 00:00 (mm:ss)
5-7 Undervoltage (Podnapon) 350 V
5-8 Undervoltage Delay (Kašnjenje zbog podnapona) 00:01 (mm:ss)
5-9 Overvoltage (Prenapon) 500 V
5-10 Overvoltage Delay (Kašnjenje zbog prenapona) 00:01 (mm:ss)
5-11 Underpower (Premala snaga) 10%
5-12 Underpower Delay (Kašnjenje zbog premale snage) 00:01 (mm:ss)
5-13 Overpower (Prevelika snaga) 150%
5-14 Overpower Delay (Kašnjenje zbog prevelike snage) 00:01 (mm:ss)
5-15 Excess Start Time (Prekomerno vreme starta) 00:20 (mm:ss)
5-16 Restart Delay (Kašnjenje ponovnog pokretanja) 00:10 (mm:ss)
5-17 Starts per Hour (Broj pokretanja po satu) 0
5-18 Phase Sequence (Redosled faza) Any Sequence (Bilo koji redosled)
Ime grupe parametara Fabričko podešenje
6 Protection Actions (Akcije zaštite)
6-1 Auto-Reset Count (Broj automatskih reseta) 0
6-2 Auto-Reset Delay (Kašnjenje automatskog reseta) 00:05 (mm:ss)
6-3 Current Imbalance (Nestabilna struja) Soft Trip and Log (Soft isključenje i evi-
dentiranje)
6-4 Undercurrent (Premala struja) Soft Trip and Log (Soft isključenje i evi-
dentiranje)
6-5 Overcurrent (Prevelika struja) Soft Trip and Log (Soft isključenje i evi-
dentiranje)
6-6 Undervoltage (Podnapon) Soft Trip and Log (Soft isključenje i evi-
dentiranje)
6-7 Overvoltage (Prenapon) Soft Trip and Log (Soft isključenje i evi-
dentiranje)
6-8 Underpower (Premala snaga) Log Only (Samo zabeleži)
6-9 Overpower (Prevelika snaga) Log Only (Samo zabeleži)
6-10 Excess Start Time (Prekomerno vreme starta) Soft Trip and Log (Soft isključenje i evi-
dentiranje)
6-11 Input A Trip (Isključenje ulaza A) Soft Trip and Log (Soft isključenje i evi-
dentiranje)
6-12 Input B Trip (Isključenje ulaza B) Soft Trip and Log (Soft isključenje i evi-
dentiranje)
6-13 Network Communications (Mrežne komunikacije) Soft Trip and Log (Soft isključenje i evi-
dentiranje)
78 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Programabilni parametri
Broj grupe par­ametara
6-14 Remote Keypad Fault (Greška daljinske tastature) Soft Trip and Log (Soft isključenje i evi-
6-15 Frequency (Frekvencija) Soft Trip and Log (Soft isključenje i evi-
6-16 Phase Sequence (Redosled faza) Soft Trip and Log (Soft isključenje i evi-
6-17 Motor Overtemperature (Prevelika temperatura motora) Soft Trip and Log (Soft isključenje i evi-
6-18 Motor Thermistor Circuit (Strujno kolo termistora motora) Soft Trip and Log (Soft isključenje i evi-
6-19 Shorted SCR Action (Akcija kratkospojenog SCR-a) 3-Phase Control Only (Samo trofazno up-
6-20 Battery/Clock (Baterija/časovnik) Soft Trip and Log (Soft isključenje i evi-
7 Inputs (Ulazi)
7-1 Input A Function (Funkcija ulaza A) Input Trip (N/O) (Isključenje ulaza (N/O))
7-2 Input A Trip (Isključenje ulaza A) Operating Only (Samo dok radi)
7-3 Input A Trip Delay (Kašnjenje isključenja ulaza A) 00:00 (mm:ss)
Ime grupe parametara Fabričko podešenje
dentiranje)
dentiranje)
dentiranje)
dentiranje)
dentiranje)
ravljanje)
dentiranje)
7-4 Input A Initial Delay (Početno kašnjenje ulaza A) 00:00 (mm:ss)
7-5 Input B Function (Funkcija ulaza B) Input Trip (N/O) (Isključenje ulaza (N/O))
7-6 Input B Trip (Isključenje ulaza B) Operating Only (Samo dok radi)
7-7 Input B Trip Delay (Kašnjenje isključenja ulaza B) 00:00 (mm:ss)
7-8 Input B Initial Delay (Početno kašnjenje ulaza B) 00:00 (mm:ss)
7-9 Reset/Enable Logic (Logika resetovanja/omogućavanja) Normally Closed (N/C) (Normalno zatvor-
eno (N/C))
7-10 Input A Name (Naziv ulaza A) Input A Trip (Isključenje ulaza A)
7-11 Input B Name (Naziv ulaza B) Input B Trip (Isključenje ulaza B)
8 Relay Outputs (Relejni izlazi)
8-1 Relay A Function (Funkcija releja A) Run (Rad)
8-2 Relay A On Delay (Kašnjenje pri uključenju releja A) 00:00 (mm:ss)
8-3 Relay A Off Delay (Kašnjenje pri isključenju releja A) 00:00 (mm:ss)
8-4 Relay B Function (Funkcija releja B) Run (Rad)
8-5 Relay B On Delay (Kašnjenje pri uključenju releja B) 00:00 (mm:ss)
8-6 Relay B Off Delay (Kašnjenje pri isključenju releja B) 00:00 (mm:ss)
8-7 Low Current Flag (Indikator male struje) 50%
8-8 High Current Flag (Indikator velike struje) 100%
8-9 Motor Temperature Flag (Indikator temperature motora) 80%
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 79
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Programabilni parametri
Broj grupe par­ametara
8-10 Main Contactor Time (Vreme glavnog kontaktora) 400 ms
9 Analog Output (Analogni izlaz)
9-1 Analog Output A (Analogni izlaz A) Current (% FLC) (Struja (% FLC-a))
9-2 Analog A Scale (Skala analognog A) 4–20 mA
9-3 Analog A Maximum Adjustment (Prilagođavanje maksimuma ana-
9-4 Analog A Minimum Adjustment (Prilagođavanje minimuma ana-
10 Display (Displej)
10-1 Language (Jezik) English
10-2 Temperature Scale (Temperaturna skala) Celsius (Celzijus)
10-3 Graph Timebase (Grafikon Vremenske baze) 30 s
10-4 Graph Maximum Adjustment (Maksimalno prilagođavanje grafiko-
10-5 Graph Minimum Adjustment (Minimalno podešavanje grafikona) 0%
10-6 Current Calibration (Kalibracija struje) 100%
10-7 Adjustment Lock (Blokada prilagođavanja) Read & Write (Čitanje i pisanje)
Ime grupe parametara Fabričko podešenje
100%
lognog A)
000%
lognog A)
400%
na)
10-8 User Parameter 1 (Korisnički parametar 1) Current (Struja)
10-9 User Parameter 2 (Korisnički parametar 2) Motor Voltage (Napon motora)
10-10 User Parameter 3 (Korisnički parametar 3) Mains Frequency (Frekvencija mrežnog
napajanja)
10-11 User Parameter 4 (Korisnički parametar 4) Motor pf (Faktor snage motora)
10-12 User Parameter 5 (Korisnički parametar 5) Motor Power (Snaga motora)
10-13 User Parameter 6 (Korisnički parametar 6) Motor Temp (%) (Temp. motora (%))
11 Pump Clean (Čišćenje pumpe)
11-1 Reverse Torque (Obrtni moment kretanja u suprotnom smeru) 20%
11-2 Reverse Time (Vreme suprotnog smera) 00:10 (mm:ss)
11-3 Forward Current Limit (Ograničenje struje u radu unapred) 100%
11-4 Forward Time (Vreme unapred) 00:10 (mm:ss)
11-5 Pump Stop Mode (Režim stopa pumpe) Coast to Stop (Slobodno zaustavljanje)
11-6 Pump Stop Time (Vreme stopa pumpe) 00:10 (mm:ss)
11-7 Pump Clean Cycles (Ciklusi čišćenja pumpe) 1
12 Communication Card (Komunikaciona kartica)
12-1 Modbus Address (Adresa modbusa) 1
12-2 Modbus Baud Rate (Brzina komunikacije modbusa) 9600
12-3 Modbus Parity (Parnost modbusa) None (Nijedan)
80 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Programabilni parametri
Broj grupe par­ametara
12-4 Modbus Timeout (Isteklo vreme modbusa) Off (Isključeno)
12-5 Devicenet Address (DeviceNet adresa) 0
12-6 Devicenet Baud Rate (DeviceNet brzina komunikacije) 125 kB
12-7 PROFIBUS Address (PROFIBUS adresa) 1
12-8 Gateway Address (Adresa mrežnog prolaza) 192
12-9 Gateway Address 2 (Adresa mrežnog prolaza 2) 168
12-10 Gateway Address 3 (Adresa mrežnog prolaza 3) 0
12-11 Gateway Address 4 (Adresa mrežnog prolaza 4) 100
12-12 IP Address (IP adresa) 192
12-13 IP Address 2 (IP adresa 2) 168
12-14 IP Address 3 (IP adresa 3) 0
12-15 IP Address 4 (IP adresa 4) 2
12-16 Subnet Mask 255
12-17 Subnet Mask 2 255
12-18 Subnet Mask 3 255
Ime grupe parametara Fabričko podešenje
12-19 Subnet Mask 4 0
12-20 DHCP Disable (Onemogući)
12-21 Location ID (ID lokacije) 0
20 Advanced (Napredno)
20-1 Tracking Gain (Pojačanje praćenja) 50%
20-2 Pedestal Detect (Otkrivanje postolja) 80%
20-3 Bypass Contactor Delay (Kašnjenje kontaktora premošćenja) 150 ms
20-4 Model Rating (Nominalni podaci modela) Zavisno od modela
20-5 Screen Timeout (Istek vremena ekrana) 1 minut
20-6 Motor Connection (Priključak motora) Auto-detect (Automatsko otkrivanje)
30 Pump Input Configuration (Konfiguracija ulaza pumpe)
30-1 Pressure Sensor Type (Tip senzora pritiska) None (Nijedan)
30-2 Pressure Units (Jedinica pritiska) kPa
30-3 Pressure at 4 mA (Pritisak pri 4 mA) 0
30-4 Pressure at 20 mA (Pritisak pri 20 mA) 0
30-5 Flow Sensor Type (Tip senzora protoka) None (Nijedan)
30-6 Flow Units (Jedinica protoka) litra po sekundi
30-7 Flow at 4 mA (Protok pri 4 mA) 0
30-8 Flow at 20 mA (Protok pri 20 mA) 0
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 81
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Programabilni parametri
Broj grupe par­ametara
30-9 Units per Minute at Max Flow (Jedinica u minuti pri maksimalnom
30-10 Pulses per Minute at Max Flow (Impulsa u minuti pri maksimalnom
30-11 Units per Pulse (Jedinica po impulsu) 0
30-12 Depth Sensor Type (Tip senzora dubine) None (Nijedan)
30-13 Depth Units (Jedinica dubine) metri
30-14 Depth at 4 mA (Dubina pri 4 mA) 0
30-15 Depth at 20 mA (Dubina pri 20 mA) 0
31 Flow Protection (Zaštita protoka)
31A High Flow Trip Level (Nivo isključenja u slučaju visokog protoka) 10
31B Low Flow Trip Level (Nivo isključenja u slučaju niskog protoka) 5
31C Flow Start Delay (Kašnjenje starta protoka) 00:00:500 (mm:ss:ms)
31D Flow Response Delay (Kašnjenje odziva protoka) 00:00:500 (mm:ss:ms)
32 Pressure Protection (Zaštita od visоkog ili niskog pritiska)
32-1 High Pressure Trip Level (Nivo za isključenje u slučaju visokog pri-
Ime grupe parametara Fabričko podešenje
0
protoku)
0
protoku)
10
tiska)
32-2 High Pressure Start Delay (Kašnjenje starta u slučaju visokog pritis-
ka)
32-3 High Pressure Response Delay (Kašnjenje odziva u slučaju visokog
pritiska)
32-4 Low Pressure Trip Level (Nivo isključenja u slučaju niskog pritiska) 5
32-5 Low Pressure Start Delay (Kašnjenje starta u slučaju niskog pritiska) 00:00:500 (mm:ss:ms)
32-6 Low Pressure Response Delay (Kašnjenje odziva u slučaju niskog
pritiska)
33 Pressure Control (Regulacija pritiska)
33-1 Pressure Control Mode (Režim regulacije pritiska) Off (Isključeno)
33-2 Start Pressure Level (Nivo početnog pritiska) 5
33-3 Start Response Delay (Kašnjenje odziva starta) 00:00:500 (mm:ss:ms)
33-4 Stop Pressure Level (Nivo zaustavnog pritiska) 10
33-5 Stop Response Delay (Kašnjenje odziva stopa) 00:00:500 (mm:ss:ms)
34 Depth Protection (Zaštita od rada na suvom)
34-1 Depth Trip Level (Nivo za isključenje u slučaju rada na suvom) 5
34-2 Depth Reset Level (Nivo reseta u slučaju rada na suvom) 10
34-3 Depth Start Delay (Kašnjenje starta u slučaju rada na suvom) 00:00:500 (mm:ss:ms)
00:00:500 (mm:ss:ms)
00:00:500 (mm:ss:ms)
00:00:500 (mm:ss:ms)
34-4 Depth Response Delay (Kašnjenje odziva u slučaju rada na suvom) 00:00:500 (mm:ss:ms)
35 Thermal Protection (Termička zaštita)
82 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Programabilni parametri
Broj grupe par­ametara
35-1 Temperature Sensor Type (Tip senzora temperature) None (Nijedan)
35-2 Temperature Trip Level (Nivo isključenja temperature) 40
36 Pump Trip Action (Akcija isključenja pumpe)
36-1 Pressure Sensor (Senzor pritiska) Soft Trip and Log (Soft isključenje i evi-
36-2 Flow Sensor (Senzor protoka) Soft Trip and Log (Soft isključenje i evi-
36-3 Depth Sensor (Senzor dubine) Soft Trip and Log (Soft isključenje i evi-
36-4 High Pressure (Visok pritisak) Soft Trip and Log (Soft isključenje i evi-
36-5 Low Pressure (Nizak pritisak) Soft Trip and Log (Soft isključenje i evi-
36-6 Visok protok Soft Trip and Log (Soft isključenje i evi-
36-7 Low Flow (Slab protok) Soft Trip and Log (Soft isključenje i evi-
36-8 Flow Switch (Prekidač protoka) Soft Trip and Log (Soft isključenje i evi-
Ime grupe parametara Fabričko podešenje
dentiranje)
dentiranje)
dentiranje)
dentiranje)
dentiranje)
dentiranje)
dentiranje)
dentiranje)
36-9 Well Depth (Dubina bunara) Soft Trip and Log (Soft isključenje i evi-
dentiranje)
36-10 RTD/PT100 B Soft Trip and Log (Soft isključenje i evi-
dentiranje)
10.5 Grupa parametara 1-** Motor Details (Detalji o motoru)
Tabela 20: 1-1 - Command Source (Izvor komande)
Opcija Funkcija
Služi za izbor izvora komande za upravljanje soft starterom.
* Digitalni ulaz Soft starter prihvata komande za start i stop od digitalnih ulaza.
Mreža Soft starter prihvata komande za start i stop od komunikacione kartice za proširenje.
Daljinski LCP Soft starter prihvata komande za start i stop od daljinskog LCP-a.
Časovnik Soft starter prihvata startove i stopove prema planiranom vremenu u parametrima 4-1 do 4-24.
Pametna kartica Soft starter prihvata komande za start i stop od pametne kartice.
Pametna kartica + časovnik
Tajmer Nakon prijema signala za start, soft starter pokreće i zaustavlja motor u skladu sa tajmerima podešenim u
Soft starter prihvata komande starta od pametne kartice ako su u okviru skupa radnog rasporeda u para-
metrima 4-1 do 4-24. Komanda stopa od pametne kartice se prihvata bez obzira na raspored.
parametru 4-2 Run Time (Vreme pokretanja) i parametru 4-3 Stopped Time (Vreme zaustavljanja).
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 83
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Tabela 21: 1-2 Motor Full Load Current (Struja motora pri punom opterećenju)
Programabilni parametri
Opseg Funkcija
Zavisno od modela Uklapa soft starter sa FLC-om motora. Podesite na nominalne podatke struje potpunog opterećenja (FLC)
prikazane na natpisnoj ploči motora.
Tabela 22: 1-3 Motor kW (Snaga motora u kW)
Opseg Funkcija
*0 0–9999 kW Podešava radnu snagu priključenog motora u kilovatima (kW). Ovo podešavanje je osnova za izveštavanje o sna-
zi i zaštiti.
Tabela 23: 1-4 Locked Rotor Time (Vreme blokade rotora)
Opseg Funkcija
*10 s 0:01–2:00 (minu-
ti:sekunde)
Služi za postavljanje maksimalne dužine vremena tokom kojeg motor može da održi struju blokiranog rotora od hladnog stanja pre dostizanja maksimalne temperature. Podesite prema listu sa podacima motora.
Tabela 24: 1-5 Locked Rotor Current (Struja blokiranog rotora)
Opseg Funkcija
*600% 400–1200% FLC-a Podešava struju blokiranog rotora za priključeni motor kao procenat struje pri punom opterećenju.
Podesite prema listu sa podacima motora.
Tabela 25: 1-6 Motor Service Factor (Faktor servisiranja motora)
Opseg Funkcija
*105% 100–
130%
Podešava faktor servisiranja motora koji koristi termički model. Ako motor radi sa strujom pri punom optere­ćenju, dostiže 100%. Podesite prema listu sa podacima motora.
OB AV Eš TE NJ E
Parametri 1-4 do 1-6 određuju isključenje struje za zaštitu od preopterećenja motora. Fabričko pode­šenje parametara 1-4 do 1-6 obezbeđuje zaštitu od preopterećenja motora: Klasa 10, isključenje struje od 105% FLA (napon punog opterećenja) ili jednako.
Tabela 26: 1-7 Reserved (Rezervisano)
Opseg Funkcija
Ovaj parametar je rezervisan za buduću upotrebu.
84 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Programabilni parametri
10.6 Grupa parametara 2-** Motor Start/Stop (Pokretanje/zaustavljanje motora)
Tabela 27: 2-1 - Start Mode (Režim starta)
Opcija Funkcija
Služi za izbor režima soft starta.
OB AV Eš TE NJ E
VLT® Soft Starter MCD 600 primenjuje ograničenje struja na sve soft startove, uključujući adaptivno upravljanje. Ako je ograničenje struje previše nisko ili je vreme početne rampe (parametar 2-2 Start Ramp Time (Vreme početne rampe)) previše kratko, motor se možda neće pokrenuti.
* Constant Current (Kon-
stantna struja)
Adaptive Control (Adap­tivno upravljanje)
Tabela 28: 2-2 - Start Ramp Time (Vreme početne rampe)
Opseg Funkcija
* 10 s 0:01–3:00 (minuti:se-
kunde)
Tabela 29: 2-3 - Initial Current (Početna struja)
Opseg Funkcija
*200% 100–600%
FLC-a
Tabela 30: 2-4 - Current Limit (Ograničenje struje)
Opseg Funkcija
* 350% 100–600% FLC-a Služi za postavljanje ograničenja struje za soft start konstantnom strujom i strujnom rampom, u obli-
Služi za podešavanje nivoa početne struje starta za pokretanje strujnom rampom, u obliku procenta struje pri punom opterećenju motora. Podesite tako da motor počne da ubrzava odmah nakon što je start pokre­nut. Ako pokretanje strujnom rampom nije potrebno, podesite početnu struju tako da bude jednaka ogra­ničenju struje.
Služi za postavljanje ukupnog vremena starta za adaptivno upravljanje starta ili vremena rampe za pokretanje strujne rampe (od početne struje do ograničenja struje).
ku procenta struje pri punom opterećenju motora.
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 85
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Tabela 31: 2-5 - Adaptive Start Profile (Profil adaptivnog starta)
Opcija Funkcija
Služi za izbor profila koji VLT® Soft StarterMCD 600 koristi za adaptivno upravljanje soft star­tom.
MCD 600 primenjuje ograničenje struja na sve soft startove, uključujući adaptivno upravljanje. Ako je ograničenje struje previše nisko ili je vreme početne rampe (para- metar 2-2 Start Ramp Time (Vreme početne rampe)) previše kratko, motor se možda neće pokrenuti.
Early Acceleration (Rano ubrza­vanje)
* Constant Acceleration (Kon-
stantno ubrzavanje)
Late Acceleration (Kasno ubrza­vanje)
Programabilni parametri
OB AV Eš TE NJ E
Tabela 32: 2-6 - Kickstart Time (Vreme „kickstarta“)
Opseg Funkcija
*0000 ms 0–2000 ms Služi za podešavanje trajanja „kickstarta“. Zadavanje vrednosti 0 onemogućava „kickstart“.
Tabela 33: 2G - Kickstart Level (Nivo „kickstarta“)
Opseg Funkcija
* 500% 100–700%
FLC
Služi za postavljanje nivoa struje „kickstarta“
OB AV Eš TE NJ E
„Kickstart“ izlaže mehaničku opremu povećanim nivoima obrtnog momenta. Obezbedite da motor, opterećenje i sprezanje mogu da savladaju dodatan obrtni moment pre korišćenja ove funkcije.
Tabela 34: 2-8 - Jog Torque (Obrtni moment „džoga“)
Opseg Funkcija
* 50% 20–100% VLT® Soft StarterMCD 600 može da izvrši „džog“ motora pri smanjenoj brzini, što omogućava precizno pozicio-
niranje kaiševa i zamajaca. „Džog“ može da se koristi za rad unapred ili unazad.
Podešava ograničenje struja za rad „džoga“.
Tabela 35: 2-9 - Stop Mode (Režim stopa)
Opcija Funkcija
Služi za izbor režima stopa.
Coast To Stop (Slobodno zaustavljanje)
86 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Opcija Funkcija
* TVR Soft Stop
Adaptive Control (Adaptivno upravljanje)
DC Brake (Kočenje jednosmernom strujom)
Soft Brake (Soft kočnica)
Tabela 36: 2-10 - Stop Time (Vreme zaustavljanja)
Opseg Funkcija
Programabilni parametri
* 0 s 0:00–4:00 (min-
uti:sekunde)
Služi za podešavanje vremena za soft stop motora pomoću TVR-a ili adaptivnog upravljanja. Ako je glavni kontaktor montiran, kontaktor mora da ostane zatvoren do kraja vremena stopa. Koristite izlaz glavnog kontaktora (13, 14) za upravljanje glavnim kontaktorom.
Tabela 37: 2-11 - Adaptive Stop Profile (Profil adaptivnog stopa)
Opcija Funkcija
Služi za izbor profila koji VLT® Soft StarterMCD 600 koristi za adaptivno up­ravljanje soft stopom.
Early Deceleration (Rano usporavanje)
* Constant Deceleration (Konstantno usporavanje)
Late Deceleration (Kasno usporavanje)
Tabela 38: 2-12 - Adaptive Control Gain (Pojačanje adaptivnog upravljanja)
Opseg Funkcija
* 75% 1–200% Prilagođava performanse adaptivne kontrole. Ovo podešavanje utiče na kontrole pokretanja i zaustavljanja.
Tabela 39: 2-13 - Multi Pump (Više pumpi)
Opcija Funkcija
Podešava performanse adaptivnog upravljanja tako da odgovara instalacijama sa više pumpi povezanih na običnu izlaznu razvodnu granu.
* Single Pump (Jedna pumpa)
Manifold Pump (Razvodna grana pumpe)
Tabela 40: 2-14 - Start Delay (Kašnjenje starta)
Opseg Funkcija
* 0 s 0:00–60:00 (minuti:sekundi) Podešava kašnjenje nakon što soft starter primi komandu za start pre nego što pokrene mo-
tor.
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 87
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Tabela 41: 2-15 - DC Brake Torque (Obrtni moment kočenja jednosmernom strujom)
Programabilni parametri
Opseg Funkcija
* 20% 20–100% Služi za podešavanje količine obrtnog momenta kočnice koji soft starter koristi za usporavanje motora.
Tabela 42: 2-16 - DC Brake Time (Vreme kočenja jednosmernom strujom)
Opseg Funkcija
* 1 s 0:01–0:30 (minuti:sekunde) Podešava trajanja uvođenja jednosmerne struje tokom zaustavljanja kočenjem.
Tabela 43: 2-17- Brake Current Limit (Ograničenje struje kočnice)
Opseg Funkcija
* 250% 100–600% FLC-a Podešava ograničenje struja za soft kočnicu.
Tabela 44: 2-18 - Soft Brake Delay (Kašnjenje soft kočnice)
Opseg Funkcija
*400 ms 400–2000
ms
Podešava vreme čekanja soft startera nakon što primi signal za zaustavljanje i pre nego što pokrene na­pajanje struje kočenja ka motoru. Podesite da biste dali vremena da se K1 i K2 prebace.
10.7 Grupa parametara 3-** Motor Start/Stop-2 (Start/stop motora-2)
Parametri u ovoj grupi upravljaju radom sekundarne konfiguracije motora. Koristite programabilni ulaz za izbor aktivnog podešavanja motora.
Pogledajte odeljak 9.14 Sekundarna podešavanja motora da biste videli više detalja.
Tabela 45: 3-1 - Motor Full Load Current-2 (Struja motora pri punom opterećenju-2)
Opseg Funkcija
Zavisno od modela Podešava struju pri punom opterećenju sekundarnog motora.
Tabela 46: 3-2 - Motor kW-2 (Snaga motora kW-2)
Opseg Funkcija
* 0 0–9999 kW Podešava snagu rada za sekundarni motor u kilovatima (kW).
Tabela 47: 3-3 - Start Mode-2 (Režim starta-2)
Opcija Funkcija
* Constant Current (Konstantna struja)
Adaptive Control (Adaptivno upravljanje)
88 | Danfoss A/S © 2018.10
Služi za izbor režima soft starta.
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Tabela 48: 3-4 - Start Ramp Time-2 (Vreme starta rampe-2)
Opseg Funkcija
Programabilni parametri
*10 s 0:01–3:00 (minuti:se-
kunde)
Tabela 49: 3-5 - Initial Current-2 (Početna struja-2)
Služi za postavljanje ukupnog vremena starta za adaptivno upravljanje starta ili vremena rampe za pokretanje strujne rampe (od početne struje do ograničenja struje).
Opseg Funkcija
*200% 100–600%
FLC-a
Služi za podešavanje nivoa početne struje starta za pokretanje strujnom rampom, u obliku procenta struje pri punom opterećenju motora. Podesite tako da motor počne da ubrzava odmah nakon što je start pokre­nut. Ako pokretanje strujnom rampom nije potrebno, podesite početnu struju tako da bude jednaka ogra­ničenju struje.
Tabela 50: 3-6 - Current Limit-2 (Ograničenje struja-2)
Opseg Funkcija
*350% 100–
600%
Služi za postavljanje ograničenja struje za soft start konstantnom strujom i strujnom rampom, u obliku pro­centa struje pri punom opterećenju motora.
FLC-a
VLT® Soft Starter MCD 600 primenjuje ograničenje struja na sve soft startove, uključujući adaptivno upravljanje. Ako je ograničenje struje previše nisko ili je vreme početne rampe (parametar 2-2 Start Ramp Time (Vreme početne rampe)) previše kratko, motor se možda neće pokrenuti.
OB AV Eš TE NJ E
Tabela 51: 3-7 - Adaptive Start Profile-2 (Profil adaptivnog starta-2)
Opcija Funkcija
Služi za izbor profila koji VLT® Soft StarterMCD 600 koristi za adaptivno up­ravljanje soft startom.
Early Acceleration (Rano ubrzavanje)
* Constant Acceleration (Konstantno ubrzavanje)
Late Acceleration (Kasno ubrzavanje)
Tabela 52: 3-8 - Kickstart Time-2 (Vreme „kickstarta“-2)
Opseg Funkcija
* 0000 ms 0–2000 ms Služi za podešavanje trajanja „kickstarta“.
Zadavanje vrednosti 0 onemogućava „kickstart“.
Tabela 53: 3-9 - Kickstart Level-2 (Nivo „kickstarta“-2)
Opseg Funkcija
*500% 100–700% FLC Služi za postavljanje nivoa struje „kickstarta“
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 89
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Tabela 54: 3-10 - Jog Torque-2 (Obrtni moment „džoga“-2)
Opseg Funkcija
*50% 20–100% Podešava ograničenje struje za rad „džoga“.
Tabela 55: 3-11 - Stop Mode-2 (Režim stopa-2)
Opcija Funkcija
Služi za izbor režima stopa.
Coast To Stop (Slobodno zaustavljanje)
* TVR Soft Stop
Adaptive Control (Adaptivno upravljanje)
DC Brake (Kočenje jednosmernom strujom)
Soft Brake (Soft kočnica)
Tabela 56: 3-12 - Stop Time-2 (Vreme zaustavljanja-2)
Programabilni parametri
Opseg Funkcija
*0 s 0:00–4:00 (min-
uti:sekunde)
Služi za podešavanje vremena za soft stop motora pomoću TVR-a ili adaptivnog upravljanja. Ako je glavni kontaktor montiran, kontaktor mora da ostane zatvoren do kraja vremena stopa. Koristite izlaz glavnog kontaktora (13, 14) za upravljanje glavnim kontaktorom.
Tabela 57: 3-13 - Adaptive Stop Profile-2 (Profil adaptivnog stopa-2)
Opcija Funkcija
Služi za izbor profila koji soft starter koristi za adaptivno upravljanje soft stopom.
Early Deceleration (Rano usporavanje)
* Constant Deceleration (Konstantno usporavanje)
Late Deceleration (Kasno usporavanje)
Tabela 58: 3-14 - Adaptive Control Gain-2 (Pojačanje adaptivne kontrole-2)
Opseg Funkcija
*75% 1–200% Prilagođava performanse adaptivne kontrole.
Ovo podešavanje utiče na kontrole pokretanja i zaustavljanja.
Tabela 59: 3-15 - Multi Pump-2 (Više pumpi-2)
Opcija Funkcija
Podešava performanse adaptivnog upravljanja tako da odgovara instalacijama sa više pumpi povezanih na običnu izlaznu razvodnu granu.
* Single Pump (Jedna pumpa)
90 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Programabilni parametri
Opcija Funkcija
Manifold Pump (Razvodna grana pumpe)
Tabela 60: 3-16 - Start Delay-2 (Kašnjenje starta-2)
Opseg Funkcija
* 0 s 0:00–60:00 (minuti:sekundi) Podešava kašnjenje nakon što starter primi komandu za start pre nego što pokrene motor.
Tabela 61: 3-17 - DC Brake Torque-2 (Obrtni moment kočenja jednosmernom strujom-2)
Opseg Funkcija
*20% 20–100% Služi za podešavanje količine obrtnog momenta kočnice koji soft starter koristi za usporavanje motora.
Tabela 62: 3-18 - DC Brake Time-2 (Vreme kočenja jednosmernom strujom-2)
Opseg Funkcija
*1 s 0:01–0:30 (minuti:sekunde) Podešava trajanja uvođenja jednosmerne struje tokom zaustavljanja kočenjem.
Tabela 63: 3-19 - Brake Current Limit-2 (Ograničenje struja kočnica-2)
Opseg Funkcija
*250% 100–600% FLC-a Podešava ograničenje struja za soft kočnicu.
Tabela 64: 3-20 - Soft Brake Delay-2 (Kašnjenje soft kočnice-2)
Opseg Funkcija
*400 ms 400–2000
ms
Podešava vreme čekanja soft startera nakon što primi signal za zaustavljanje i pre nego što pokrene na­pajanje struje kočenja ka motoru. Podesite da biste dali vremena da se K1 i K2 prebace.
10.8 Grupa parametara 4-** Auto-Start/Stop (Automatski start/stop)
Tabela 65: 4-1 - Auto-Start/Stop Mode (Režim automatskog starta/stopa)
Opcija Funkcija
Omogućite ili onemogućite rad sa automatskim startom/stopom.
* Disable (Onemogući)
Enable Clock Mode (Omogući režim časovnika)
Enable Timer Mode (Omogući režim tajmera)
Tabela 66: 4-1 - Auto-Start/Stop Mode (Režim automatskog starta/stopa)
Opseg Funkcija
*00:00 00:00–23:59 hh:mm Podešava trajanje pokretanja soft startera nakon automatskog starta režima tajmera.
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 91
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Tabela 67: 4-3 - Stopped Time (Vreme obustave)
Programabilni parametri
Opseg Funkcija
*00:00 00:00–23:59 hh:mm Podešava trajanje zaustavljenog rada soft startera kada radi u režimu tajmera.
Tabela 68: 4-4 - Sunday Mode (Režim za nedelju)
Opcija Funkcija
Omogućava ili onemogućava automatski start/stop za nedelju.
* Start/stop Disable (One-
mogući start/stop)
Onemogućava upravljanje automatskim startom/stopom. Sva vremena programirana u parametru 4-5 Sunday Start Time (Vreme početka za nedelju) ili parametru 4-6 Sunday Stop Time (Vreme zaus­tavljanja za nedelju) se zanemaruju.
Start Only Enable (Omo­gući samo start)
Stop Only Enable (Omo­gući samo stop)
Start/Stop Enable (Omo-
Omogućava upravljanje automatskim startom. Sva vremena automatskog zaustavljanja progra­mirana u parametru 4-6 Sunday Stop Time (Vreme zaustavljanja za nedelju) se zanemaruju.
Omogućava upravljanje automatskim stopom. Sva vremena automatskog starta programirana u parametru 4-5 Sunday Start Time (Vreme starta za nedelju) se zanemaruju.
Omogućava upravljanje automatskim startom i automatskim stopom.
gući start/stop)
Tabela 69: 4-5 – Sunday Start Time (Vreme starta za nedelju)
Opseg Funkcija
*00:00 00:00–23:59 Podešava vreme automatskog starta za nedelju (format od 24 časa).
Tabela 70: 4-6 - Sunday Stop Time (Vreme stopa za nedelju)
Opseg Funkcija
*00:00 00:00–23:59 Podešava vreme automatskog stopa za nedelju (format od 24 časa).
Tabela 71: 4-7 - Monday Mode (Režim za ponedeljak)
Opcija Funkcija
Omogućava ili onemogućava automatski start/stop za ponedeljak.
* Start/stop Disable (Onemogući start/stop) Stop Only Enable (Omogući samo stop)
Start Only Enable (Omogući samo start) Start/Stop Enable (Omogući start/stop)
Tabela 72: 4-8 - Monday Start Time (Vreme starta za ponedeljak)
Opseg Funkcija
*00:00 00:00–23:59 Podešava vreme automatskog starta za ponedeljak (format od 24 časa).
Tabela 73: 4-9 - Monday Stop Time (Vreme stopa za ponedeljak)
Opseg Funkcija
*00:00 00:00–23:59 Podešava vreme automatskog stopa za ponedeljak (format od 24 časa).
92 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Tabela 74: 4-10 - Tuesday Mode (Režim za utorak)
Opcija Funkcija
Omogućava ili onemogućava automatski start/stop za utorak.
* Start/stop Disable (Onemogući start/stop)
Start Only Enable (Omogući samo start)
Stop Only Enable (Omogući samo stop)
Start/Stop Enable (Omogući start/stop)
Tabela 75: 4-11 - Tuesday Start Time (Vreme starta za utorak)
Opseg Funkcija
*00:00 00:00–23:59 Podešava vreme automatskog starta za utorak (format od 24 časa).
Tabela 76: 4-13 - Wednesday Mode (Režim za sredu)
Opcija Funkcija
Programabilni parametri
Omogućava ili onemogućava automatski start/stop za sredu.
* Start/stop Disable (Onemogući start/stop)
Start Only Enable (Omogući samo start)
Stop Only Enable (Omogući samo stop)
Start/Stop Enable (Omogući start/stop)
Tabela 77: 4-14 - Wednesday Start Time (Vreme starta za sredu)
Opseg Funkcija
*00:00 00:00–23:59 Podešava vreme automatskog starta za sredu (format od 24 časa).
Tabela 78: 4-15 - Wednesday Stop Time (Vreme stopa za sredu)
Opseg Funkcija
*00:00 00:00–23:59 Podešava vreme automatskog stopa za sredu (format od 24 časa).
Tabela 79: 4-16 - Thursday Mode (Režim za četvrtak)
Opcija Funkcija
Omogućava ili onemogućava automatski start/stop za četvrtak.
* Start/stop Disable (Onemogući start/stop)
Start Only Enable (Omogući samo start)
Stop Only Enable (Omogući samo stop)
Start/Stop Enable (Omogući start/stop)
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 93
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Tabela 80: 4-17 - Thursday Start Time (Vreme starta za četvrtak)
Opseg Funkcija
*00:00 00:00–23:59 Podešava vreme automatskog starta za četvrtak (format od 24 časa).
Tabela 81: 4-18 - Thursday Stop Time (Vreme stopa za četvrtak)
Opseg Funkcija
*00:00 00:00–23:59 Podešava vreme automatskog stopa za četvrtak (format od 24 časa).
Tabela 82: 4-19 - Friday Mode (Režim za petak)
Opcija Funkcija
Omogućava ili onemogućava automatski start/stop za petak.
* Start/stop Disable (Onemogući start/stop)
Start Only Enable (Omogući samo start)
Stop Only Enable (Omogući samo stop)
Programabilni parametri
Start/Stop Enable (Omogući start/stop)
Tabela 83: 4-20 - Friday Start Time (Vreme starta za petak)
Opseg Funkcija
*00:00 00:00–23:59 Podešava vreme automatskog starta za petak (format od 24 časa).
Tabela 84: 4-21 - Friday Stop Time (Vreme stopa za petak)
Opseg Funkcija
*00:00 00:00–23:59 Podešava vreme automatskog stopa za petak (format od 24 časa).
Tabela 85: 4-22 - Saturday Mode (Režim za subotu)
Opcija Funkcija
Omogućava ili onemogućava automatski start/stop za subotu.
* Start/stop Disable (Onemogući start/stop)
Start Only Enable (Omogući samo start)
Stop Only Enable (Omogući samo stop)
Start/Stop Enable (Omogući start/stop)
Tabela 86: 4-23 - Saturday Start Time (Vreme starta za subotu)
Opseg Funkcija
*00:00 00:00–23:59 Podešava vreme automatskog starta za subotu (format od 24 časa).
94 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Tabela 87: 4-24 - Saturday Stop Time (Vreme stopa za subotu)
Opseg Funkcija
*00:00 00:00–23:59 Podešava vreme automatskog stopa za subotu (format od 24 časa).
10.9 Grupa parametara 5-** Protection Levels (Nivoi zaštite)
Tabela 88: 5-1 - Current Imbalance (Nestabilna struja)
Opseg Funkcija
*30% 10–50% Služi za postavljanje tačke isključenja za zaštitu od nestabilne struje.
Tabela 89: 5-2 - Current Imbalance Delay (Kašnjenje zbog nestabilnosti struje)
Opseg Funkcija
Programabilni parametri
*3 s 0:00–4:00 (minuti:se-
kunde)
Tabela 90: 5-3 - Undercurrent (Premala struja)
Usporava odziv soft startera na nestabilnu struju, pri čemu izbegava isključenja usled trenutnih oscilacija.
Opseg Funkcija
*20% 0–100% Služi za postavljanje tačke isključenja za zaštitu od premale struje u obliku procenta struje pri punom opterećen-
ju motora. Podesite do nivoa između normalnog radnog opsega motora i struje namagnetisanosti (bez optere­ćenja) motora (obično je to 25-35% struje potpunog opterećenja). Podešavanje od 0% onemogućava zaštitu male struje.
Tabela 91: 5-4 - Undercurrent Delay (Kašnjenje zbog premale struje)
Opseg Funkcija
* 5 s 00–4:00 (minuti:se-
kunde)
Tabela 92: 5-5 - Overcurrent (Prevelika struja)
Usporava odziv soft startera na premalu struju, pri čemu izbegava isključenja usled trenutnih os­cilacija.
Opseg Funkcija
*400% 80–600% Služi za postavljanje tačke isključenja za zaštitu od prevelike struje u obliku procenta struje pri punom optere-
ćenju motora.
Tabela 93: 5-6 - Overcurrent Delay (Kašnjenje zbog prevelike struje)
Opseg Funkcija
* 0 s 0:00–1:00 (minuti:se-
kunde)
Danfoss A/S © 2018.10
Usporava odziv soft startera na preveliku struju, pri čemu izbegava isključenja usled događaja trenutne prevelike struje.
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 95
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Tabela 94: 5-7 - Undervoltage (Podnapon)
Opseg Funkcija
*350 100–1000 V Podešava tačku isključenja za zaštitu od podnapona. Podesite po potrebi.
OB AV Eš TE NJ E
Zaštita napona ne funkcioniše ispravno dok je soft starter u režimu rada.
Tabela 95: 5-8 - Undervoltage Delay (Kašnjenje podnapona)
Opseg Funkcija
Programabilni parametri
* 1 s 0:00–1:00 (minuti:se-
kunde)
Tabela 96: 5-9 - Overvoltage (Prenapon)
Usporava odziv soft startera na podnapon, pri čemu izbegava isključenja usled trenutnih oscila­cija.
Opseg Funkcija
*500 100–1000 V Služi za postavljanje tačke isključenja za zaštitu od prenapona. Podesite po potrebi.
Tabela 97: 5-10 - Overvoltage Delay (Kašnjenje prenapona)
Opseg Funkcija
* 1 s 0:00–1:00 (minuti:se-
kunde)
Tabela 98: 5-11 - Underpower (Premala snaga)
Usporava odziv soft startera na prenapon, pri čemu izbegava isključenja usled trenutnih oscila­cija.
Opseg Funkcija
*10% 10–120% Služi za postavljanje tačke isključenja za zaštitu od premale snage. Podesite po potrebi.
Tabela 99: 5-12 - Underpower Delay (Kašnjenje premale snage)
Opseg Funkcija
*1 s 0:00–1:00 (minuti:se-
kunde)
Tabela 100: 5-13 - Overpower (Prevelika snaga)
Usporava odziv soft startera na premalu snagu, pri čemu izbegava isključenja usled trenutnih os­cilacija.
Opseg Funkcija
*150% 80–200% Služi za postavljanje tačke isključenja za zaštitu od prevelike snage. Podesite po potrebi.
Tabela 101: 5-14 - Overpower Delay (Kašnjenje prevelike snage)
Opseg Funkcija
* 1 s 0:00–1:00 (minuti:se-
kunde)
96 | Danfoss A/S © 2018.10
Usporava odziv soft startera na preveliku snagu, pri čemu izbegava isključenja usled trenutnih oscilacija.
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Tabela 102: 5-15 - Excess Start Time (Prekomerno vreme starta)
Opseg Funkcija
Programabilni parametri
*20 s 0:00–4:00
(minuti:se­kunde)
Tabela 103: 5-16- Restart Delay (Kašnjenje ponovnog pokretanja)
Opseg Funkcija
*10 s 00:01–60:00
(minuti:se­kunde)
Tabela 104: 5-17 - Starts per Hour (Broj pokretanja po satu)
Opseg Funkcija
*0 0–10 Služi za postavljanje maksimalnog broja pokretanja koje soft starter pokušava u periodu od 60 minuta. Podešavanje
od 0 onemogućava ovu zaštitu.
Tabela 105: 5-18 - Phase Sequence (Redosled faza)
Prekomerno vreme starta je maksimalno vreme tokom koga soft starter pokušava da pokrene motor.
Ako se motor ne prebaci na režim rada u okviru programiranog ograničenja, soft starter se isključuje.
Podesite na period malo duži od potrebnog za normalan zdrav start. Podešavanje od 0 onemogućava zaš­titu vremena starta.
Soft starter može da bude konfigurisan da obavi prinudno kašnjenje između kraja stopa i početka slede­ćeg starta.
Tokom kašnjenja ponovnog starta, displej prikazuje vreme preostalo pre nego što drugi start bude mo­gao da se pokuša.
Opcija Funkcija
Služi za biranje redosleda faze koje soft starter omogućava pri pokretanju. Tokom provera pre starta, soft starter ispituje redosled faza na ulaznim priključcima i isključenja ako se stvarni redosled ne po­dudara sa izabranom opcijom.
* Any Sequence (Bilo koji
redosled)
Positive only (Samo po­zitivne)
Negative Only (Samo negativne)
Kada se koristi kočenje jednosmernom strujom, mrežno napajanje mora da bude povezano sa soft starterom (ulazni priključci L1, L2, L3) u nizu pozitivnih faza. Parametar 2-1 Phase Se- quence (Redosled faza) mora da bude podešen na Positive Only (Samo pozitivne).
OB AV Eš TE NJ E
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 97
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Programabilni parametri
10.10 Grupa parametara 6-** Protection Action (Akcija zaštite)
Tabela 106: 6-1 - Auto-Reset Count (Broj automatskih reseta)
Opseg Funkcija
*0 0–5 Podešava koliko puta se soft starter automatski resetuje ako nastavi da se isključuje.
Brojač reseta se povećava za 1 svaki put kada se soft starter automatski resetuje, a resetuje se nakon uspešnog pokre­tanja.
Podešavanje ovog parametra na vrednost 0 onemogućava automatski reset.
Tabela 107: 6-2 - Auto-Reset Delay (Kašnjenje automatskog reseta)
Opseg Funkcija
*5 s 0:05–15:00 (minuti:sekunde) Podešava kašnjenje pre nego što soft starter automatski resetuje isključenje.
Tabela 108: 6-3 - Current Imbalance (Nestabilna struja)
Opcija Funkcija
Služi za izbor odziva soft startera na svaku zaštitu.
Svi događaji zaštite se beleže u dnevniku događaja.
* Soft Trip and Log (Soft
isključenje i evidentir­anje)
Soft Trip and Reset (Soft isključenje i reset)
Soft starter zaustavlja motor kao što je izabrano u parametru 2-9 Stop Mode (Režim stopa) ili para- metru 3-11 Stop Mode (Režim stopa), a zatim ulazi u stanje isključenja. Isključenje mora da se rese­tuje da bi soft starter mogao ponovo da se pokrene.
Soft starter zaustavlja motor kao što je izabrano u parametru 2-9 Stop Mode (Režim stopa) ili para- metru 3-11 Stop Mode (Režim stopa), a zatim ulazi u stanje isključenja. Isključenje se resetuje nakon kašnjenja automatskog reseta.
Trip Starter (Starter isklju­čenja)
Trip and Reset (Isklju­čenje i reset)
Warn and Log (Upozori i zabeleži)
Soft starter oduzima snagu i dolazi do slobodnog zaustavljanja motora. Isključenje mora da se re­setuje da bi soft starter mogao ponovo da se pokrene.
Soft starter oduzima snagu i dolazi do slobodnog zaustavljanja motora. Isključenje se resetuje na­kon kašnjenja automatskog reseta.
Zaštita se beleži u dnevnik događaja i na ekranu se prikazuje poruka upozorenja, ali soft starter nastavlja sa radom.
Log Only (Samo zabeleži) Zaštita se upisuje u dnevnik događaja, ali soft starter nastavlja sa radom.
Tabela 109: 6-4 - Undercurrent (Premala struja)
Opcija Funkcija
Bira odgovor soft startera na zaštitni događaj.
* Soft Trip and Log (Soft isključenje i evidentiranje)
Soft Trip and Reset (Soft isključenje i reset)
Trip Starter (Starter isključenja)
Trip and Reset (Isključenje i reset)
Warn and Log (Upozori i zabeleži)
Log Only (Samo zabeleži)
98 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Tabela 110: 6-5 - Overcurrent (Prevelika struja)
Opcija Funkcija
Bira odgovor soft startera na zaštitni događaj.
* Soft Trip and Log (Soft isključenje i evidentiranje)
Soft Trip and Reset (Soft isključenje i reset)
Trip Starter (Starter isključenja)
Trip and Reset (Isključenje i reset)
Warn and Log (Upozori i zabeleži)
Log Only (Samo zabeleži)
Tabela 111: 6-6 - Undervoltage (Podnapon)
Opcija Funkcija
Bira odgovor soft startera na zaštitni događaj.
* Soft Trip and Log (Soft isključenje i evidentiranje)
Programabilni parametri
Soft Trip and Reset (Soft isključenje i reset)
Trip Starter (Starter isključenja)
Trip and Reset (Isključenje i reset)
Warn and Log (Upozori i zabeleži)
Log Only (Samo zabeleži)
Tabela 112: 6-7 - Overvoltage (Prenapon)
Opcija Funkcija
Bira odgovor soft startera na zaštitni događaj.
* Soft Trip and Log (Soft isključenje i evidentiranje)
Soft Trip and Reset (Soft isključenje i reset)
Trip Starter (Starter isključenja)
Trip and Reset (Isključenje i reset)
Warn and Log (Upozori i zabeleži)
Log Only (Samo zabeleži)
Tabela 113: 6-8 - Underpower (Premala snaga)
Opcija Funkcija
Bira odgovor soft startera na zaštitni događaj.
Soft Trip and Log (Soft isključenje i evidentiranje)
Soft Trip and Reset (Soft isključenje i reset)
Trip Starter (Starter isključenja)
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174| 99
Uputstvo za rukovanje | VLT® Soft Starter MCD 600
Opcija Funkcija
Trip and Reset (Isključenje i reset)
Warn and Log (Upozori i zabeleži)
* Log Only (Samo zabeleži)
Tabela 114: 6-9 - Overpower (Prevelika snaga)
Opcija Funkcija
Bira odgovor soft startera na zaštitni događaj.
Soft Trip and Log (Soft isključenje i evidentiranje)
Soft Trip and Reset (Soft isključenje i reset)
Trip Starter (Starter isključenja)
Trip and Reset (Isključenje i reset)
Warn and Log (Upozori i zabeleži)
* Log Only (Samo zabeleži)
Programabilni parametri
Tabela 115: 6-10 - Excess Start Time (Prekomerno vreme starta)
Opcija Funkcija
Bira odgovor soft startera na zaštitni događaj.
* Soft Trip and Log (Soft isključenje i evidentiranje)
Soft Trip and Reset (Soft isključenje i reset)
Trip Starter (Starter isključenja)
Trip and Reset (Isključenje i reset)
Warn and Log (Upozori i zabeleži)
Log Only (Samo zabeleži)
Tabela 116: 6-11 - Input A Trip (Isključenje ulaza A)
Opcija Funkcija
Bira odgovor soft startera na zaštitni događaj.
* Soft Trip and Log (Soft isključenje i evidentiranje)
Soft Trip and Reset (Soft isključenje i reset)
Trip Starter (Starter isključenja)
Trip and Reset (Isključenje i reset)
Warn and Log (Upozori i zabeleži)
Log Only (Samo zabeleži)
100 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sr-000201 / 175R1174
Loading...