Danfoss MCD 600 Operating guide [fi]

Käyttöopas
VLT® Soft Starter MCD 600
Käyttöopas | VLT® Soft Starter MCD 600

Sisältö

Sisältö
1 Johdanto 8
1.1 Tuotteen kuvaus 8
1.2 Asiakirjaversio 8
1.3 Lisäresurssit 8
1.4 Hyväksynnät ja sertifioinnit 8
2 Turvallisuus 9
2.1 Turvallisuussymbolit 9
2.2 Pätevä henkilöstö 9
2.3 Turvallisuusvarotoimet 9
3.1 Luettelo ominaisuuksista 12
3.2 Tyyppikoodi 13
3.3 Pehmokäynnistimen koon valinta 14
3.4 Nimellisvirrat (IEC-nimellistehot) 14
3.5 Mitat ja painot 16
3.6 Fyysinen asennus / jäähdytyksen tilavaatimukset 17
3.7 Lisävarusteet 17
3.7.1 Laajennuskortit 17
3.7.1.1 Smart Card -älykortti 17
3.7.1.2 Tiedonsiirron laajennuskortit 18
3.7.2 Etä -LCP 601 18
3.7.3 Sormisuojasarja 18
3.7.4 Pehmokäynnistimen hallintaohjelmisto 18
3.8 Pääkontaktori 19
3.9 Johdonsuojakatkaisin 19
3.10 Tehokertoimen korjaus 19
3.11 Oikosulkusuojalaitteet 20
3.11.1 Tyypin 1 koordinointi 20
3.11.2 Tyypin 2 koordinointi 20
3.12 IEC-koordinointi ja oikosulkusuojalaitteet 21
3.13 UL-koordinointi ja oikosulkusuojalaitteet 21
3.13.1 Tavallisten vikavirtojen oikosulkujen nimellisvirrat 21
3.13.2 Korkeiden vikavirtojen oikosulkujen nimellisvirrat 23
3.14 Sulakkeen valinta tyypin 2 koordinointiin 24
4 Tekniset tiedot 26
4.1 Syöttö 26
4.2 Oikosulkukapasiteetti 26
AQ262141844215fi-000201 / | 3Danfoss A/S © 2018.10
Käyttöopas | VLT® Soft Starter MCD 600
4.3 Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EU-direktiivin 2014/35/EU mukainen) 26
4.4 Tulot 26
4.5 Lähdöt 26
4.6 Ympäristöseikat 27
4.7 Lämmönhaihtuvuus 27
4.8 Moottorin ylikuormitussuoja 27
4.9 Sertifiointi 27
4.10 Käyttöikä (Sisäiset ohituskontaktorit) 27
Sisältö
5.1 Turvallisuusohjeet 28
5.2 Komentolähde 28
5.3 Pehmokäynnistimen asetukset 29
5.4 Tulot 29
5.4.1 Tuloliittimet 30
5.4.2 Moottorin termistori 30
5.4.3 Käynnistys/pysäytys 31
5.4.4 Resetointi / käynnistyksen esto 31
5.4.5 Ohjelmoitavat tulot 31
5.4.6 USB-portti 32
5.5 Lähdöt 32
5.5.1 Lähtöliittimet 32
5.5.2 Analogialähtö 32
5.5.3 Pääkontaktorin lähtö 32
5.5.4 Ohjelmoitavat lähdöt 33
5.6 Ohjausjännite 33
5.6.1 Ohjausjänniteliittimet 33
5.6.2 UL-vaatimusten mukainen asennus 34
5.7 Teholiittimet 34
5.7.1 Johdotusliittimet 35
5.7.2 Moottorin kytkentä 35
5.7.2.1 Suora kytkentä 36
5.7.2.2 Kolmiokytkentä sisäpuolella 37
5.8 Tyypillinen asennus 37
5.9 Pika-asetukset 39
6.1 Johdanto 41
6.2 Päivämäärän ja ajan asettaminen 41
6.3 Komentolähde 41
6.4 Käyttöönotto 41
6.5 Käynnin simulointi 41
AQ262141844215fi-000201 /4 | Danfoss A/S © 2018.10
Käyttöopas | VLT® Soft Starter MCD 600
6.6 Asetusten lataaminen/tallennus 42
6.7 USB-tallennus ja -lataus 43
6.7.1 Tallennus ja lataus 44
6.7.2 Tiedostojen sijainnit ja muodot 44
6.8 Automaattinen käynnistys/pysäytys 45
6.9 Verkon osoite 45
6.9.1 Verkko-osoitteen määrittäminen 46
6.10 Digitaalinen I/O-tila 46
6.11 Analoginen I/O-tila 47
6.12 Sarjanumero ja nimellisteho 48
6.13 Ohjelmistoversiot 48
6.14 Termistorin nollaus 48
6.15 Termisen mallin nollaus 48
Sisältö
7 Lokit 50
7.1 Johdanto 50
7.2 Tapahtumaloki 50
7.3 Laskurit 50
7.3.1 Laskurien tarkastelu 50
8 LCP ja takaisinkytkentä 51
8.1 Paikallinen LCP ja takaisinkytkentä 51
8.2 Etä-LCP 51
8.3 Näytön kontrastin säätö 53
8.4 Pehmokäynnistimen tilan merkkivalot 53
8.5 Näytöt 53
8.5.1 Pehmokäynnistimen tiedot 53
8.5.2 Määritettävät takaisinkytkentänäytöt 54
8.5.3 Käytön takaisinkytkentänäytöt 55
8.5.4 Suorituskykykaavio 55
9.1 Käynnistys-, pysäytys- ja nollauskomennot 56
9.2 Komennon ohitus 56
9.3 Automaattinen käynnistys/pysäytys 56
9.3.1 Kellotila 56
9.3.2 Ajastintila 56
9.4 PowerThrough 57
9.5 Hätätoimintatila 57
9.6 Lisälaukaisu 58
9.7 Tyypilliset ohjaustavat 58
9.8 Pehmeän käynnistyksen menetelmät 59
9.8.1 Jatkuva virta 59
AQ262141844215fi-000201 / | 5Danfoss A/S © 2018.10
Käyttöopas | VLT® Soft Starter MCD 600
9.8.2 Jatkuva virta ja virtaramppi 60
9.8.3 Mukautuva ohjaus käynnistyksessä 61
9.8.3.1 Mukautuvan ohjauksen hienosäätö 62
9.8.4 Jatkuva virta ja kickstart-käynnistys 62
9.9 Pysäytysmenetelmät 63
9.9.1 Rullaus pysähdyksiin 63
9.9.2 Ajastettu jänniteramppi 63
9.9.3 Mukautuva ohjaus pysäytyksessä 64
9.9.4 DC-jarru 65
9.9.5 Tasavirtajarru ja ulkoinen nollanopeuden anturi 66
9.9.6 Pehmeä jarru 66
9.10 Pumppujen puhdistus 68
9.11 Käyttö käänteiseen suuntaan 68
9.12 Ryömintäkäyttö 70
9.13 Kolmiokytkentä sisäpuolella 71
9.14 Toissijainen moottorisarja 72
Sisältö
10 Ohjelmoitavat parametrit 73
10.1 Päävalikko 73
10.2 Parametriarvojen muuttaminen 73
10.3 Adjustment Lock (Säätölukko) 73
10.4 Parametriluettelo 73
10.5 Parametriryhmä 1-** Motor Details (Moottoritiedot) 81
10.6 Parametriryhmä 2-** Motor Start/Stop (Moottorin käynnistys/pysäytys) 82
10.7 Parametriryhmä 3-** Motor Start/Stop-2 (Moottorin käynnistys/pysäytys 2) 85
10.8 Parametriryhmä 4-** Auto-Start/Stop (Automaattinen käynnistys/pysäytys) 88
10.9 Parametriryhmä 5-** Protection Levels (Suojaustasot) 92
10.10 Parametriryhmä 6-** Protection Action (Suojaustoiminto) 95
10.11 Parametriryhmä 7-** Inputs (Tulot) 100
10.12 Parametriryhmä 8-** Relay Outputs (Relelähdöt) 104
10.13 Parametriryhmä 9-* Analog Output (Analogialähtö) 106
10.14 Parametriryhmä 10-** Display (Näyttö) 106
10.15 Parametriryhmä 11-** Pump Clean (Pumpun puhdistus) 110
10.16 Parametriryhmä 12-** Communication Card (Tiedonsiirtokortti) 111
10.17 Parametriryhmä 20-** Advanced (Laajennetut parametrit) 114
10.18 Parametriryhmä 30-** Pump Input Configuration (Pumpun tulokokoonpano) 115
10.19 Parametriryhmä 31-** Flow Protection (Virtaussuojaus) 118
10.20 Parametriryhmä 32-** Pressure Protection (Painesuojaus) 118
10.21 Parametriryhmä 33-** Pressure Control (Paineen ohjaus) 119
10.22 Parametriryhmä 34-** Depth Protection (Syvyyssuojaus) 120
10.23 Parametriryhmä 35-** Thermal Protection (Lämpösuojaus) 121
10.24 Parametriryhmä 36-** Pump Trip Action (Pumpun laukaisu) 121
AQ262141844215fi-000201 /6 | Danfoss A/S © 2018.10
Käyttöopas | VLT® Soft Starter MCD 600
Sisältö
11 Sovellusesimerkkejä 125
11.1 Älykortti - pumpun ohjaus ja suojaus 125
11.2 Älykortti - taso-ohjattu pumpun aktivointi 126
12 Vianmääritys 129
12.1 Suojausvasteet 129
12.2 Laukaisuviestit 129
12.3 Yleiset viat 143
13.1 Symbolit ja lyhenteet 146
AQ262141844215fi-000201 / | 7Danfoss A/S © 2018.10
Käyttöopas | VLT® Soft Starter MCD 600

Johdanto

1 Johdanto
1.1 Tuotteen kuvaus
VLT® Soft Starter MCD 600 on 11–315 kW:n moottoreille tarkoitettu digitaalinen pehmokäynnistysratkaisu. Pehmokäynnistimissä on laaja joukko erilaisia moottoria ja järjestelmää suojaavia ominaisuuksia ja ne on suunniteltu takaamaan luotettava käyttö vaativimmissa asennuskohteissa.
1.2 Asiakirjaversio
Tätä käyttöohjetta tarkistetaan ja päivitetään säännöllisesti. Kaikki parannusehdotukset ovat tervetulleita.
Taulukko 1: Asiakirjaversio
Painos Huomautuksia
AQ262141844215 Mallivalikoimaa laajennettu. Parametrien numerointi muutettu.
1.3 Lisäresurssit
Saatavana on lisäresursseja, joiden avulla on helpompi ymmärtää pehmokäynnistimen edistyneitä toimintoja ja ohjelmointia.
Käyttöohjeet käyttöön lisälaitteiden kanssa.
Asennusoppaat erilaisten lisälaitteiden asennukseen.
WinStart Design Tool auttaa valitsemaan oikean pehmokäynnistimen kuhunkin käyttökohteeseen.
Muita julkaisuja ja käyttöohjeita on osoitteessa www.danfoss.com/en/search/?filter=type%3Adocumentation.
1.4 Hyväksynnät ja sertifioinnit
8 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215fi-000201 / 175R1174
Käyttöopas | VLT® Soft Starter MCD 600
2 Turvallisuus
2.1 Turvallisuussymbolit
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia symboleja:
VAAR A
Viittaa vaaralliseen tilanteeseen, joka estämättä johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen.
VA RO IT US
Viittaa vaaralliseen tilanteeseen, joka voi estämättä johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen.
HU OM AU TU S
Viittaa vaaralliseen tilanteeseen, joka voi estämättä johtaa vähäiseen tai kohtalaiseen loukkaantumiseen.

Turvallisuus

HU OM AU TU S
Viittaa omaisuusvahinkoon.
2.2 Pätevä henkilöstö
Oikea ja luotettava kuljetus, varastointi, asennus, käyttö ja ylläpito ovat pehmokäynnistimen ongelmattoman ja turvallisen käytön edellytyksiä. Ainoastaan pätevä henkilöstö saa asentaa tämän laitteiston ja käyttää sitä.
Päteväksi henkilöstöksi katsotaan koulutettu henkilöstö, joka on valtuutettu asentamaan, ottamaan käyttöön ja ylläpitämään laitteistoja, järjestelmiä ja piirejä niitä koskevien lakien ja määräysten mukaisesti. Pätevän henkilöstön on myös tunnettava tässä asiakirjassa kuvatut ohjeet ja turvallisuustoimet.
2.3 Turvallisuusvarotoimet
Turvallisuusvarotoimilla ei voida kattaa kaikkia mahdollisia laitevaurioiden aiheuttajia, mutta vaurioiden yleisiä syitä voidaan kuitenkin tuoda esiin. Asentajan vastuulla on:
lukea ja sisäistää kaikki näissä käyttöohjeissa annetut ohjeet ennen laitteiston asennusta, käyttöä tai ylläpitoa.
noudattaa sähkötöitä koskevia hyviä käytäntöjä mukaan lukien asianmukaisten henkilösuojalaitteiden käyttö.
pyytää neuvoa ennen tämän laitteiston käyttöä millään muulla kuin näissä käyttöohjeissa kuvatulla tavalla.
HU OM AU TU S
Käyttäjä ei voi huoltaa VLT® Soft Starter MCD 600 -pehmokäynnistintä. Laitteen huolto on annettava valtuutetun huoltohenkilöstön tehtäväksi. Laitteen valtuuttamaton käsittely mitätöi tuotetakuun.
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215fi-000201 / 175R1174| 9
Käyttöopas | VLT® Soft Starter MCD 600
Turvallisuus
VA RO IT US
ASIANMUKAINEN MAADOITUS
Pehmokäynnistimen asentajan vastuulla on huolehtia asianmukaisesta maadoituksesta ja johdonsuojakatkaisijoista paikallisten sähköasennuksia koskevien turvamääräysten mukaisesti. Jos asianmukaisesta maadoituksesta tai johdonsuojakatkaisijoista ei huolehdita, tämä voi johtaa kuolemaan, henkilövammaan tai laitevaurioon.
Irrota pehmokäynnistin verkkojännitteestä ennen korjausten tekemistä.
-
VA RO IT US
TAHATON KÄYNNISTYS
Kun pehmokäynnistin on kytketty verkon vaihtovirtasyöttöön, tasavirtalähteeseen tai kuorman jakoon, moottori voi käynnistyä milloin tahansa. Tahaton käynnistys ohjelmoinnin, huollon tai korjaustöiden aikana saattaa aiheuttaa kuoleman, vakavan loukkaantumisen tai aineellisia vahinkoja. Moottori voi käynnistyä ulkoisella kytkimellä, kenttäväyläkomennolla, tulon ohjearvoviestillä LCP:stä tai vikatilan kuittauksen jälkeen.
Paina LCP:n [Off/Reset]-painiketta ennen parametrien ohjelmointia.
-
Irrota pehmokäynnistin verkkovirrasta.
-
Johdota ja kokoa pehmokäynnistin, moottori ja kaikki käytettävät laitteet täysin ennen pehmokäynnistimen kytkemistä
-
verkon vaihtovirtasyöttöön, tasavirtalähteeseen tai kuormituksen jakoon.
Kytke tehonsyöttö pehmokäynnistimeen eristyskytkimellä ja johdonsuojakatkaisinlaitteella (esim. tehokontaktorilla), jota
-
voidaan ohjata ulkoisella turvajärjestelmällä (esimerkiksi hätäpysäytyksellä tai vian tunnistimella).
HU OM AU TU S
TEHOKERTOIMEN KORJAUS
Tehokertoimen korjauskondensaattorien asentaminen lähtöpuolelle vahingoittaa pehmokäynnistintä.
Älä asenna tehokertoimen korjauskondensaattoreita pehmokäynnistimen lähtöön. Jos käytössä on staattinen
-
tehokertoimen korjaus, se on kytkettävä pehmokäynnistimen syöttöpuolelle.
HU OM AU TU S
OIKOSULKU
VLT® Soft Starter MCD 600 ei ole virtasuojattu.
Merkittävän ylikuormituksen tai oikosulun jälkeen valtuutetun huoltoliikkeen on testattava MCD 600:n toiminta
-
asianmukaisesti.
HU OM AU TU S
ODOTTAMATTOMASTA UUDELLEENKÄYNNISTYKSESTÄ JOHTUVA MEKAANINEN VAURIO
Kun sammumisen syyt on korjattu, moottori voi käynnistyä uudelleen. Tiettyjen koneiden tai asennusten kohdalla tämä voi olla vaarallista.
Varmista, että asianmukaiset toimet uudelleenkäynnistymisen estämiseksi moottorin tahattoman pysähtymisen jälkeen on
-
tehty.
10 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215fi-000201 / 175R1174
Käyttöopas | VLT® Soft Starter MCD 600
VA RO IT US
HENKILÖSTÖN TURVALLISUUS
Pehmokäynnistin ei ole turvallisuuslaite eikä takaa sähköistä eristystä tai irtikytkentää virran syötöstä.
Jos eristys on tarpeen, pehmokäynnistimeen on asennettava pääkontaktori.
-
Älä luota käynnistys- ja pysäytystoimintoihin henkilöstön turvallisuutta ajateltaessa. Verkkojännitteessä, moottorin
-
kytkennässä ja pehmokäynnistimen elektroniikassa esiintyvät viat voivat saada moottorin käynnistymään tai pysähtymään.
Jos pehmokäynnistimen elektroniikka vikaantuu, sammutettu moottori voi käynnistyä. Väliaikainen vika verkkojännitteessä
-
tai moottorin kytkennän menettäminen voi myös saada pysäytetyn moottorin käynnistymään.
Henkilöstön ja laitteiden turvallisuuden varmistamiseksi eristyslaitetta on ohjattava ulkoisella turvajärjestelmällä.
-
HU OM AU TU S
Tallenna nykyiset parametrien asetukset tiedostoon käyttämällä MCD PC -ohjelmistoa tai Save User Set (Tallenna
-
käyttäjämääritykset) -toimintoa ennen minkään parametrin asetuksen muuttamista.
Turvallisuus
HU OM AU TU S
Käytä automaattikäynnistysominaisuutta varoen. Lue ennen käyttöä kaikki automaattikäynnistykseen liittyvät
-
huomautukset.
Vastuuvapauslauseke
Tämän käyttöohjeen esimerkit ja kaaviot ovat vain viitteellisiä. Tämän käyttöohjeen sisältämiä tietoja voidaan muuttaa koska tahansa ilman ennakkoilmoitusta. Emme missään tapauksessa vastaa suorista, välillisistä tai tuottamuksellisista vahingoista, jotka ovat seurausta tämän laitteen käytöstä.
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215fi-000201 / 175R1174| 11
Käyttöopas | VLT® Soft Starter MCD 600
3 Järjestelmän rakenne
3.1 Luettelo ominaisuuksista
Sujuva prosessi asetusten tekoon
Kokoonpanoprofiilit yleisiin käyttökohteisiin.
Sisäänrakennetut mittarit ja tulot/lähdöt.
Helppokäyttöinen käyttöliittymä
Monikieliset valikot ja näytöt.
Havainnollistavat optioiden nimet ja takaisinkytkentäviestit.
Reaaliaikaiset suorituskykykaaviot.
Tukee energiatehokkuutta
IE3-yhteensopiva.
99-prosenttisesti energiatehokas käydessään.
Sisäinen ohitus.
Pehmokäynnistintekniikka estää harmonista säröä.

Järjestelmän rakenne

Laaja valikoima malleja
20–579 A (nimellinen).
200–525 V AC.
380–690 V AC.
Kolmiokytkentä sisäpuolella.
Laajat tulo- ja lähtöoptiot
Kauko-ohjattavat tulot (2 x kiinteä, 2 x ohjelmoitava).
Relelähdöt (1 x kiinteä, 2 x ohjelmoitava).
Analogialähtö.
Monipuoliset käynnistys- ja pysäytysoptiot
Ajastettu käynnistys/pysäytys.
Mukautuva ohjaus.
Jatkuva virta.
Virran ramppaus.
Pumppujen puhdistus.
Ajastettu jänniterampin pehmopysäytys.
Rullaus pysähdyksiin.
DC-jarru.
Pehmojarru.
Käänteinen suunta.
12 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215fi-000201 / 175R1174
0 014
B T 5
Ohjausjännite CV1 = 24 V AC/V DC CV2 = 110~120 V AC tai
220~240 V AC
Suojaus 00 = IP00 (avoin kehys) 20 = IP20 (koteloitu)
Kehyskoko S1X = Kehyskoko 1 S2X = Kehyskoko 2
Verkkojännite T5 = 200~525 V AC T7 = 380~690 V AC
Ohitus B = Sisäisesti ohitettu
Nimellisvirta
e77ha788.10
MCD6-
Käyttöopas | VLT® Soft Starter MCD 600
Mukautettu suojaus
Moottorin ylikuormitus.
Lisäkäynnistysaika.
Yli-/alivirta.
Yli-/aliteho.
Virran epätasapaino.
Tulon laukaisu.
Moottorin termistori.
Lisäominaisuudet laajennettuihin käyttökohteisiin
Älykortit.
Tiedonsiirto-optiot:
- DeviceNet.
- EtherNet/IP.
- Modbus RTU.
- Modbus TCP.
- PROFIBUS.
- PROFINET.
Järjestelmän rakenne
3.2 Tyyppikoodi
Kuva 1: Tyyppikoodin merkkijono
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215fi-000201 / 175R1174| 13
Käyttöopas | VLT® Soft Starter MCD 600
Järjestelmän rakenne
3.3 Pehmokäynnistimen koon valinta
Pehmokäynnistimen koko on sovitettava moottoriin ja käyttökohteeseen.
Valitse pehmokäynnistin, jonka nimellisvirta on ainakin yhtä suuri kuin moottorin täyden kuormituksen nimellisvirta (ks.moottorin tyyppikilpi) käynnistysjakson aikana.
Pehmokäynnistimen nimellisvirta määrittää suurimman moottorikoon, jonka kanssa sitä voidaan käyttää. Pehmokäynnistimen nimellisteho määräytyy seuraavien tekijöiden mukaan: käynnistysten määrä tunnissa, käynnistyksen kesto ja virtataso ja aika, jonka pehmokäynnistin on pois päältä (ei siirrä virtaa) käynnistysten välillä.
Pehmokäynnistimen nimellisvirta pätee vain silloin, kun sitä käytetään AC53b-asetuksessa määritellyissä olosuhteissa. Erilaisissa käyttöolosuhteissa pehmokäynnistimen nimellisvirta voi olla tätä korkeampi tai matalampi.
3.4 Nimellisvirrat (IEC-nimellistehot)
HU OM AU TU S
Ota yhteys paikalliseen toimittajaan, jos tarvitset käyttöolosuhteet alittavat nimellistehot, joita ei ole näissä kaavioissa.
Kuva 2: AC53b-muoto
HU OM AU TU S
Kaikki nimellistehot on laskettu 1 000 m:n (3280 ft) korkeuteen ympäristön lämpötilan ollessa 40 °C (104 °F).
Taulukko 2: Suora kytkentä, MCD6-0020B ~ MCD6-0042B
3.0-10:350 3.5-15:345 4.0-10:350 4.0-20:340 5.0-5:355
MCD6-0020B 24 20 19 16 17
MCD6-0034B 42 34 34 27 32
MCD6-0042B 52 42 39 35 34
Taulukko 3: Suora kytkentä, MCD6-0063B ~ MCD6-0579B
3.0-10:590 3.5-15:585 4.0-10:590 4.0-20:580 5.0-5:595
MCD6-0063B 64 63 60 51 54
MCD6-0069B 69 69 69 62 65
MCD6-0086B 105 86 84 69 77
14 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215fi-000201 / 175R1174
Käyttöopas | VLT® Soft Starter MCD 600
Järjestelmän rakenne
3.0-10:590 3.5-15:585 4.0-10:590 4.0-20:580 5.0-5:595
MCD6-0108B 115 108 105 86 95
MCD6-0129B 135 129 126 103 115
MCD6-0144B 184 144 139 116 127
MCD6-0171B 200 171 165 138 150
MCD6-0194B 229 194 187 157 170
MCD6-0244B 250 244 230 200 202
MCD6-0287B 352 287 277 234 258
MCD6-0323B 397 323 311 263 289
MCD6-0410B 410 410 410 380 400
MCD6-0527B 550 527 506 427 464
MCD6-0579B 580 579 555 470 508
Taulukko 4: Kolmiokytkentä sisäpuolella
3.0-10:350 3.5-15:345 4.0-10:350 4.0-20:340 5.0-5:355
MCD6-0020B 36 30 28 24 25
MCD6-0034B 63 51 51 40 48
MCD6-0042B 78 63 58 52 51
3.0-10:590 3.5-15:585 4.0-10:590 4.0-20:580 5.0-5:595
MCD6-0063B 96 94 90 76 81
MCD6-0069B 103 103 103 93 97
MCD6-0086B 157 129 126 103 115
MCD6-0108B 172 162 157 129 142
MCD6-0129B 202 193 189 154 172
MCD6-0144B 276 216 208 174 190
MCD6-0171B 300 256 247 207 225
MCD6-0194B 343 291 280 235 255
MCD6-0244B 375 366 345 300 303
MCD6-0287B 528 430 415 351 387
MCD6-0323B 595 484 466 394 433
MCD6-0410B 615 615 615 570 600
MCD6-0527B 825 790 759 640 696
MCD6-0579B 870 868 832 705 762
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215fi-000201 / 175R1174| 15
4/T2
READY RUN
TRIP
LOCAL
Exit Reset
Menu Store
2/T1
6/T3
1/L1
3/L2
5/L3
READY RUN TRIP LOCAL
Exit Reset
Menu Store
VLT
®
Soft Starter
VLT
®
Soft Starter
A B
C D
E
A B
C
D
E
e77ha713.10
Käyttöopas | VLT® Soft Starter MCD 600
3.5 Mitat ja painot
Järjestelmän rakenne
Kuva 3: Mitat, kehyskoot S1 (vasen) ja S2 (oikea)
Taulukko 5: Mitat ja painot
Leveys [mm (tuumaa)] Korkeus [mm (tuumaa)] Syvyys [mm (tuumaa)] Paino [kg (lb)]
A B C D E
MCD6-0020B 152 (6.0) 92 (3.6) 336 (13.2) 307 (12.1) 231 (9.1) 4.8 (10.7)
MCD6-0034B
MCD6-0042B
MCD6-0063B 4.9 (10.9)
MCD6-0069B
MCD6-0086B 5.5 (12.1)
MCD6-0108B
MCD6-0129B
MCD6-0144B 216 (8.5) 180 (7.1) 495 (19.5) 450 (17.7) 243 (9.6) 12.7 (28)
MCD6-0171B
MCD6-0194B
MCD6-0244B 15.5 (34.2)
MCD6-0287B 523 (20.6)
MCD6-0323B
MCD6-0410B
MCD6-0527B 19 (41.9)
MCD6-0579B
16 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215fi-000201 / 175R1174
4/T2
2/T1
6/T3
1/L1
3/L2
5/L3
4/T2
READY
RUN
TRIP
LOCAL
Exit Reset
Menu Store
2/T1
6/T3
1/L1
3/L2
5/L3
VLT
®
Soft Starter
4/T2
READY
RUN
TRIP
LOCAL
Exit Reset
Menu Store
2/T1 6/T3
1/L1 3/L2 5/L3
VLT
®
Soft Starter
4/T2
READY RUN TRIP
LOCAL
Exit Reset
Menu Store
2/T1 6/T3
1/L1
3/L2
5/L3
VLT
®
Soft Starter
4/T2
READY RUN TRIP LOCAL
Exit Reset
Menu Store
2/T1 6/T3
1/L1 3/L2 5/L3
VLT
®
Soft Starter
4/T2
READY RUN TRIP LOCAL
Exit Reset
Menu Store
2/T1 6/T3
1/L1 3/L2 5/L3
VLT
®
Soft Starter
177HA714.10
A
B
C
D D
C
Käyttöopas | VLT® Soft Starter MCD 600
3.6 Fyysinen asennus / jäähdytyksen tilavaatimukset
Järjestelmän rakenne
Kuva 4: Vapaa tila
Taulukko 6: Jäähdytyksen tilavaatimukset
Pehmokäynnistinten välinen tila Väli kiinteisiin pintoihin
A [mm (in)] B [mm (in)] C [mm (in)] D [mm (in)]
>100 (3.9) >10 (0.4) >100 (3.9) >10 (0.4)
3.7 Lisävarusteet
3.7.1 Laajennuskortit
VLT® Soft Starter MCD 600 -pehmokäynnistimeen voidaan liittää laajennuskortteja käyttäjille, jotka edellyttävät ylimääräisiä tuloja ja lähtöjä tai erikoistoiminnallisuuksia. Kuhunkin MCD 600 -pehmokäynnistimeen voidaan liittää enintään yksi laajennuskortti.
3.7.1.1 Smart Card -älykortti
Älykortti on suunniteltu tukemaan integraatiota pumppaussovellusten kanssa ja sisältää seuraavat lisätulot ja -lähdöt:
3 digitaalituloa.
3 kpl 4–20 mA:n anturituloa.
1 RTD-tulo.
1 USB-B-portti.
LCP-etäliitin.
Tilausnumero: 175G0133
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215fi-000201 / 175R1174| 17
Käyttöopas | VLT® Soft Starter MCD 600
Järjestelmän rakenne
3.7.1.2 Tiedonsiirron laajennuskortit
VLT® Soft Starter MCD 600 tukee verkossa tapahtuvaa tiedonsiirtoa helposti asennettavilla tiedonsiirron laajennuskorteilla. Jokaisessa tiedonsiirtokortissa on etä -LCP 601:n liitinportti.
Taulukko 7: Kenttäväylälaajennuskortit ja niiden tilausnumerot
Optiokortti Tilausnumero
VLT® Soft Starter MCD 600 Modbus RTU 175G0127
VLT® Soft Starter MCD 600 PROFIBUS 175G0128
VLT® Soft Starter MCD 600 DeviceNet 175G0129
VLT® Soft Starter MCD 600 Modbus TCP 175G0130
VLT® Soft Starter MCD 600 EtherNet/IP 175G0131
VLT® Soft Starter MCD 600 PROFINET 175G0132
VLT® Soft Starter MCD 600 -pumppusovellus 175G0133
3.7.2 Etä -LCP 601
VLT® Soft Starter MCD 600 -pehmokäynnistimiä voidaan käyttää etä-LCP:llä, joka on asennettu korkeintaan 3 m:n (9.8 ft) päähän pehmokäynnistimestä. Jokaisessa laajennuskortissa on LCP:n liitinportti tai tarkoitukseen käytettävä LCP-liitinkortti.
Etä -LCP 601:n laajennuskortin tilausnumero: 175G0134.
3.7.3 Sormisuojasarja
Sormisuojia käytetään henkilökohtaisen turvallisuuden vuoksi. Sormisuojat asennetaan pehmokäynnistimen liittimiin estämään tahattoman kontaktin syntyminen jännitteellisiin liittimiin. Sormisuojat varmistavat suojausluokan IP20, kun niitä käytetään halkaisijaltaan vähintään 22 mm:n kaapelien kanssa.
Sormisuojat ovat yhteensopivia mallien MCD6-0144B ~ MCD6-0579B kanssa.
Sormisuojasarjan tilausnumero: 175G0186.
3.7.4 Pehmokäynnistimen hallintaohjelmisto
VLT® Soft Starter MCD 600 -pehmokäynnistimessä on asennettuna USB flash -asema. USB flash on formatoitava FAT32-muotoon. Formatoi USB flash noudattamalla tietokoneella näkyviä ohjeita, kun liität normaalin flash-muistitikun (vähintään 4 Mt) USB-porttiin. VLT® Motion Control Tool MCT 10 siirtää asetustiedostot USB flash -tikulle. Lataa asetustiedostot pehmokäynnistimeen käyttämällä LCP:tä kohdassa 6.7.1 Tallennus ja lataus kuvatulla tavalla.
VLT® Motion Control Tool MCT 10 voi auttaa pehmokäynnistimen ohjauksessa. Lisätietoja saat paikalliselta toimittajalta.
VLT® Motion Control Tool MCT 10:n dokumentaatio on ladattavissa osoitteesta www.danfoss.com/en/search/?filter=type %3Adocumentation.
18 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215fi-000201 / 175R1174
K1
K1
1
2
4
3
e77ha794.10
Käyttöopas | VLT® Soft Starter MCD 600
Järjestelmän rakenne
3.8 Pääkontaktori
Pääkontaktoria suositellaan suojaamaan pehmokäynnistintä verkon jännitehäiriöiltä, kun se on pysäytettynä. Valitse kontaktori, jonka AC3-nimellisteho on suurempi tai yhtä suuri kuin kytketyn moottorin FLC-nimellisteho.
Ohjaa kontaktoria pääkontaktorin lähdöstä (13, 14).
Pääkontaktorin johdotus, ks. kuva illustration 12 kohdasta 5.8 Tyypillinen asennus.
VA RO IT US
SÄHKÖISKUVAARA
Kun pehmokäynnistin johdotetaan sisäpuolisella kolmiokytkennällä, osa moottorin käämityksistä on kaiken aikaa kytkettynä verkkovirtaan (myös silloin, kun pehmokäynnistin on sammutettu). Tämä tilanne voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan henkilövahingon.
Kun kytket pehmokäynnistimen sisäpuolisella kolmiokytkennällä, asenna aina pääkontaktori tai rinnakkaislaukaisun
-
johdonsuojakatkaisin.
3.9 Johdonsuojakatkaisin
Rinnakkaislaukaisun johdonsuojakatkaisinta voidaan käyttää pääkontaktorin sijaan moottoripiirin eristämiseen, jos pehmokäynnistin laukeaa. Rinnakkaislaukaisumekanismi on virroitettava johdonsuojakatkaisimen syöttöpuolelta tai erillisestä ohjaussyötöstä.
3.10 Tehokertoimen korjaus
Jos tehokertoimen korjaus on käytössä, käytä siihen tarkoitettua kontaktoria kondensaattorien kytkemiseen.
Käytä VLT® Soft Starter MCD 600 -pehmokäynnistintä ohjaamaan tehokertoimen korjausta kytkemällä PFC-kontaktori ohjelmoitavaan releeseen, jonka arvona on Run (Käynti). Kun moottori saavuttaa täyden nopeuden, rele sulkeutuu ja tehokertoimen korjaus kytkeytyy päälle.
1 Pehmokäynnistin
2 Ohjelmoitava lähtö (arvo=Run (Käynti))
3 Tehokertoimen korjauksen kontaktori

4 Tehokertoimen korjaus

Kuva 5: Kytkentäkaavio
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215fi-000201 / 175R1174| 19
Käyttöopas | VLT® Soft Starter MCD 600
Järjestelmän rakenne
HU OM AU TU S
LAITTEEN VAHINGOITTUMINEN
Tehokertoimen korjauskondensaattorien asentaminen lähtöpuolelle vahingoittaa pehmokäynnistintä.
Asenna aina tehokertoimen korjauskondensaattorit pehmokäynnistimen tulopuolelle.
-
Älä käytä pehmokäynnistimen relelähtöä tehokertoimen korjauksen suoraan kytkentään.
-
3.11 Oikosulkusuojalaitteet
Moottorin virtasuojajärjestelmiä suunniteltaessa pehmokäynnistimiä ja kontaktoreita käsittelevässä IEC 60947-4-1 -standardissa määritellään pehmokäynnistimille kaksi koordinointityyppiä:
Tyypin 1 koordinointi.
Tyypin 2 koordinointi.
3.11.1 Tyypin 1 koordinointi
Tyypin 1 koordinointi edellyttää, että jos pehmokäynnistimen lähtöpuolella havaitaan oikosulku, vika on korjattava ilman henkilöstöön kohdistuvaa tapaturmariskiä tai asennuksiin kohdistuvaa vaurioriskiä. Vaatimuksiin ei sisälly, että pehmokäynnistimen pitää jäädä toimintakuntoon vian jälkeen. Pehmokäynnistimen palauttaminen käyttökuntoon edellyttää korjauksia ja vaihto-osien käyttöä.
HRC-sulakkeita (kuten Ferraz/Mersen AJT -sulakkeet) voidaan käyttää tyypin 1 koordinoinnissa IEC 60947-4-2 -standardin mukaisesti.
3.11.2 Tyypin 2 koordinointi
Tyypin 2 koordinointi edellyttää, että jos pehmokäynnistimen lähtöpuolella havaitaan oikosulku, vika on korjattava ilman henkilöstöön kohdistuvaa tapaturmariskiä tai pehmokäynnistimeen kohdistuvaa vaurioriskiä.
Tyypin 2 koordinoinnin etuna on, että vian korjaamisen jälkeen valtuutettu henkilöstö voi vaihtaa palaneet sulakkeet ja tarkistaa kontaktorien hitsaukset. Tämän jälkeen pehmokäynnistin on jälleen käyttökunnossa.
Puolijohdesulakkeita tyypin 2 suojauksessa käytetään lisänä HRC-sulakkeiden tai MCCB:iden rinnalla, jotka muodostavat osan moottorin johdonsuojakatkaisijoista.
HU OM AU TU S
Tasavirtajarru
Korkea jarrun vääntömomenttiasetus voi johtaa huippuvirtoihin ja moottorin DOL:n kulutukseen, kun moottori on pysähtymässä.
Varmista, että moottorin syöttökaapeleihin asennetut suojaussulakkeet valitaan asianmukaisesti.
-
HU OM AU TU S
EI JOHDONSUOJAKATKAISIJAA
Kiinteä vakaan tilan oikosulkusuojaus ei toimi johdonsuojakatkaisijana.
Järjestä johdonsuojakatkaisija paikallisten ja kansallisten määräysten mukaisesti.
-
20 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215fi-000201 / 175R1174
Käyttöopas | VLT® Soft Starter MCD 600
3.12 IEC-koordinointi ja oikosulkusuojalaitteet
Nämä sulakkeet valittiin perustuen käynnistysvirtaan 300 % FLC 10 sekunnin ajan.
Taulukko 8: IEC-sulakkeet
Järjestelmän rakenne
Nimellisteho [A]
MCD6-0020B 24 1150 40NHG000B 170M3010
MCD6-0034B 42 7200 63NHG000B 170M3013
MCD6-0042B 52 80NHG000B
MCD6-0063B 64 15000 100NHG000B 170M3014
MCD6-0069B 69
MCD6-0086B 105 80000 160NHG00B 170M3015
MCD6-0108B 115
MCD6-0129B 135 125000 170M3016
MCD6-0144B 184 320000 250NHG2B 170M3020
MCD6-0171B 200
MCD6-0194B 229 315NHG2B
MCD6-0244B 250 170M3021
MCD6-0287B 352 202000 355NHG2B 170M6009
MCD6-0323B 397 400NHG2B
MCD6-0410B 410 320000 425NHG2B 170M6010
SCR I2t (A2s)
Tyypin 1 koordinointi 480 V AC, 65 kA Bussmann NH -sulakelinkit
Tyypin 2 koordinointi 690 V AC, 65 kA Bussmann DIN 43 653
MCD6-0527B 550 781000 630NHG3B 170M6012
MCD6-0579B 579
3.13 UL-koordinointi ja oikosulkusuojalaitteet
3.13.1 Tavallisten vikavirtojen oikosulkujen nimellisvirrat
Soveltuu käytettäväksi piirissä, joka pystyy tuottamaan enintään ilmoitetun ampeeritason (symmetrinen rms), 600 V AC maksimi.
Taulukko 9: Sulakkeen enimmäisnimellisteho [A] - Tavallisten vikavirtojen oikosulkujen nimellisvirrat
Malli Nimellisteho [A]
MCD6-0020B 24 5 kA
MCD6-0034B 42
3-syklinen oikosulku, cct-nimellisteho @600 V AC
(1)
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215fi-000201 / 175R1174| 21
Käyttöopas | VLT® Soft Starter MCD 600
Järjestelmän rakenne
Malli Nimellisteho [A]
3-syklinen oikosulku, cct-nimellisteho @600 V AC
(1)
MCD6-0042B 52 10 kA
MCD6-0063B 64
MCD6-0069B 69
MCD6-0086B 105
MCD6-0108B 120
MCD6-0129B 135
MCD6-0144B 184 18 kA
MCD6-0171B 225
MCD6-0194B 229
MCD6-0244B 250
MCD6-0287B 352
MCD6-0323B 397
MCD6-0410B 410 30 kA
MCD6-0527B 550
MCD6-0579B 580
1
Soveltuu käytettäväksi piirissä, jossa prospektiivinen virta on havaittu, kun suojauksena käytetään mitä tahansa luetelluista sulakkeista tai johdonsuojakatkaisimista, joiden koko
on valittu NEC:n mukaan.
22 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215fi-000201 / 175R1174
Käyttöopas | VLT® Soft Starter MCD 600
3.13.2 Korkeiden vikavirtojen oikosulkujen nimellisvirrat
Taulukko 10: Sulakkeen enimmäisnimellisteho [A] - Korkeiden vikavirtojen oikosulkujen nimellisvirrat
Järjestelmän rakenne
Malli Nimellisteho [A] Oikosulku, cct-nimellisteho
@480 V AC maksimi
Sulakkeen annettu nimel­listeho [A]
(1)
Sulakeluokka
(1)
MCD6-0020B 24 65 kA 30 Mikä tahansa (J, T, K-1, RK1, RK5)
MCD6-0034B 42 50
MCD6-0042B 52 60
MCD6-0063B 64 80
MCD6-0069B 69 80
MCD6-0086B 105 125 J, T, K-1, RK1
MCD6-0108B 115 125
MCD6-0129B 135 150
MCD6-0144B 184 200 J, T
MCD6-0171B 200 225
MCD6-0194B 229 250
MCD6-0244B 250 300
MCD6-0287 352 400 Mikä tahansa (J, T, K-1, RK1, RK5)
MCD6-0323B 397 450
MCD6-0410B 410 450
MCD6-0527B 550 600
MCD6-0579B 580 600
1
Soveltuu käytettäväksi piirissä, joka pystyy tuottamaan enintään 65 000 rms symmetristä ampeeria, 480 V AC maksimi, kun suojauksessa on käytetty ilmoitetun luokan ja nimellis-
tehon sulakkeita.
Taulukko 11: Johdonsuojakatkaisimet - Korkean vikavirran oikosulkuvirta
Malli Nimelliste-
ho [A]
Katkaisin 1: Eaton (ni­mellisteho, A)
(1)
Katkaisin 2: GE (nimellisteho, A)
(1)
Katkaisin 3: LS (nimellisteho,
(1) (2)
A)
MCD6-0020B 24 HFD3030 (30 A) SELA36AT0060 (60 A) UTS150H-xxU-040 (40 A)
MCD6-0034B 42 HFD3050 (50 A) UTS150H-xxU-050 (50 A)
MCD6-0042B 52 HFD3060 (60 A) UTS150H-xxU-060 (60 A)
MCD6-0063B 64 HFD3100 (100 A) SELA36AT0150 (150 A) UTS150H-xxU-100 (100 A)
MCD6-0069B 69
MCD6-0086B 105 HFD3125 (125 A) UTS150H-xxU-125 (125 A)
MCD6-0108B 115
MCD6-0129B 135 HFD3150 (150 A) UTS150H-xxU-150 (150 A)
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215fi-000201 / 175R1174| 23
Käyttöopas | VLT® Soft Starter MCD 600
Järjestelmän rakenne
Malli Nimelliste-
ho [A]
Katkaisin 1: Eaton (ni­mellisteho, A)
(1)
Katkaisin 2: GE (nimellisteho, A)
(1)
Katkaisin 3: LS (nimellisteho,
(1) (2)
A)
MCD6-0144B 184 HFD3250 (250 A) SELA36AT0250 (250 A) UTS150H-xxU-250 (250 A)
MCD6-0171B 200
MCD6-0194B 229
MCD6-0244B 250 HFD3300 (300 A) SELA36AT0400 (400 A) UTS150H-xxU-300 (300 A)
MCDF6-0287B 352 HFD3400 (400 A) SELA36AT0600 (600 A) UTS150H-xxU-400 (400 A)
MCD6-0323B 397
MCD6-0410B 410 HFD3600 (600 A) UTS150H-xxU-600 (600 A)
MCD6-0527B 550 UTS150H-xxU-800 (800 A)
MCD6-0579B 580 UTS150H-NG0-800
1
Soveltuu käytettäväksi piirissä, joka pystyy tuottamaan enintään 65 000 rms symmetristä ampeeria, 480 V AC maksimi, kun suojauksessa on käytetty tässä taulukossa lueteltua
johdonsuojakatkaisinmallia.
2
LS-johdonsuojakatkaisimet: xx tarkoittaa FM, FT tai AT.
3.14 Sulakkeen valinta tyypin 2 koordinointiin
Tyypin 2 koordinointi saavutetaan käyttämällä puolijohdesulakkeita. Näiden sulakkeiden on pystyttävä kuljettamaan moottorin käynnistysvirtaa ja niiden I2t:n on oltava vähemmän kuin pehmokäynnistimen SCR:ien I2t.
Kun valitset puolijohdesulakkeita VLT® Soft Starter MCD 600 -pehmokäynnistimelle, käytä l2t-arvoja taulukossa table 12.
Lisätietoja puolijohdesulakkeiden valinnasta saat ottamalla yhteyttä paikalliseen toimittajaan.
Taulukko 12: Puolijohdesulakkeiden SCR-arvot
Malli
SCR I2t [A2s]
MCD6-0020B 1150
MCD6-0034B 7200
MCD6-0042B
MCD6-0063B 15000
MCD6-0069B
MCD6-0086B 80000
MCD6-0108B
MCD6-0129B 125000
MCD6-0144B 320000
MCD6-0171B
MCD6-0194B
MCD6-0244B
24 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215fi-000201 / 175R1174
Käyttöopas | VLT® Soft Starter MCD 600
Järjestelmän rakenne
Malli
MCD6-0287B 202000
MCD6-0323B
MCD6-0410B 320000
MCD6-0527B 781000
MCD6-0579B
SCR I2t [A2s]
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215fi-000201 / 175R1174| 25
Käyttöopas | VLT® Soft Starter MCD 600

Tekniset tiedot

4 Tekniset tiedot
4.1 Syöttö
Verkkojännite (L1, L2, L3) MCD6-xxxxB-T5 200–525 V AC (±10 %) MCD6-xxxxB-T7 380–690 V AC (±10 %) Ohjausjännite (A7, A8, A9) MCD6-xxxxB-xx-CV2 (A8, A9) 110–120 V AC (+10 %/-15 %), 600 mA MCD6-xxxxB-xx-CV2 (A7, A9) 220–240 V AC (+10 %/-15 %), 600 mA MCD6-xxxxB-xx-CV1 (A8, A9) 24 V AC/V DC (±20 %), 2,8 A Verkkovirran taajuus 50–60 Hz (±5 Hz) Nimelliseristysjännite 690 V AC Nimellinen impulssin kestojännite 6 kV Muoto Ohitettu tai jatkuva, puolijohderakenteinen moottorin käynnistin muotoa 1
4.2 Oikosulkukapasiteetti
Koordinointi puolijohdesulakkeiden kanssa Type 2 Koordinointi HRC-sulakkeiden kanssa Type 1
4.3 Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EU-direktiivin 2014/35/EU mukainen)
EMC-sieto IEC 60947-4-2 EMC-emissiot IEC 60947-4-2 luokka B
4.4 Tulot
Nimellistuloteho Aktiivinen 24 V:n tasavirta, noin 8 mA Moottorin termistori (TER-05, TER-06) Laukaisu >3,6 kΩ, nollaus >1,6 kΩ
4.5 Lähdöt
Relelähdöt 10 A @ 250 V AC resistiivinen, 5 A @ 250 V AC AC15 pf 0.3 Pääkontaktori (13, 14) Normaalisti auki Relelähtö A (21, 22, 23) Siirtymä Relelähtö B (33, 34) Normaalisti auki Analogialähtö (AO-07, AO-08) Maksimikuormitus 600 Ω (12 V DC @ 20 mA) Tarkkuus ±5%
26 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215fi-000201 / 175R1174
Käyttöopas | VLT® Soft Starter MCD 600
Tekniset tiedot
4.6 Ympäristöseikat
Käyttölämpötila -10 ... +60 °C (14–140 °F), yli 40 °C (104 °F) redusoinnilla Säilytyslämpötila -25 ... +60 °C (-13 ... +140 °F) Käyttökorkeus 0–1 000 m (0–3 280 ft), yli 1 000 m (3 280 ft) redusoinnilla Kosteus 5–95 % suhteellinen kosteus Likaantumisaste Likaantumisaste 3 Tärinä IEC 60068-2-6 Suojaus MCD6-0020B~MCD6-0129B IP20 MCD6-0144B~MCD6-0579B IP00
4.7 Lämmönhaihtuvuus
Käynnistyksen aikana 4,5 wattia ampeeria kohden Käynnin aikana MCD6-0020B~MCD6-0042B ≤ noin 35 W MCD6-0063B~MCD6-0129B ≤ noin 50 W MCD6-0144B~MCD6-0244B ≤ noin 120 W MCD6-0287B~MCD6-0579B ≤ noin 140 W
4.8 Moottorin ylikuormitussuoja
Parametrien 1-4 ... 1-6 oletusasetukset vastaavat moottorin ylikuormitussuojasta.
Luokka 10, laukaisuvirta 105 % FLA:sta (täyden kuormituksen
ampeeriluvusta) tai vastaavasta
4.9 Sertifiointi
CE EN 60947-4-2 UL/C-UL UL 508 Meriteollisuus Lloyds Marine No. 1 -määritys
ABS
DNV
4.10 Käyttöikä (Sisäiset ohituskontaktorit)
Odotettu käyttöikä 100 000 käyttökertaa
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215fi-000201 / 175R1174| 27
Käyttöopas | VLT® Soft Starter MCD 600
5 Asennus
5.1 Turvallisuusohjeet
Lue yleiset turvaohjeet kohdasta 2.3 Turvallisuusvarotoimet.
VA RO IT US
INDUSOITUNUT JÄNNITE
Lähellä kulkevista moottorikaapeleista indusoitunut jännite voi ladata laitteiston kondensaattoreita silloinkin, kun laitteistosta on katkaistu virta ja se on lukittu. Jos moottorin lähtökaapeleita ei ole kuljetettu erillään tai ei käytetä suojattua kaapelia, seurauksena voi olla kuolema tai vakava loukkaantuminen.
Vedä moottorikaapelit erikseen.
-
Käytä suojattuja kaapeleita.
-
VA RO IT US
TAHATON KÄYNNISTYS
Kun pehmokäynnistin on kytketty verkon vaihtovirtasyöttöön, tasavirtalähteeseen tai kuorman jakoon, moottori voi käynnistyä milloin tahansa. Tahaton käynnistys ohjelmoinnin, huollon tai korjaustöiden aikana saattaa aiheuttaa kuoleman, vakavan loukkaantumisen tai aineellisia vahinkoja. Moottori voi käynnistyä ulkoisella kytkimellä, kenttäväyläkomennolla, tulon ohjearvoviestillä LCP:stä tai vikatilan kuittauksen jälkeen.
Paina LCP:n [Off/Reset]-painiketta ennen parametrien ohjelmointia.
-
Irrota pehmokäynnistin verkkovirrasta.
-
Johdota ja kokoa pehmokäynnistin, moottori ja kaikki käytettävät laitteet täysin ennen pehmokäynnistimen kytkemistä
-
verkon vaihtovirtasyöttöön, tasavirtalähteeseen tai kuormituksen jakoon.
Kytke tehonsyöttö pehmokäynnistimeen eristyskytkimellä ja johdonsuojakatkaisinlaitteella (esim. tehokontaktorilla), jota
-
voidaan ohjata ulkoisella turvajärjestelmällä (esimerkiksi hätäpysäytyksellä tai vian tunnistimella).

Asennus

5.2 Komentolähde
Käynnistä ja pysäytä pehmokäynnistin digitaalitulojen, etä -LCP 601:n, tiedonsiirtoverkon, älykortin tai ajastetun automaattikäynnistyksen/-pysäytyksen avulla. Määritä komentolähde kohdassa Set-up Tools (Asetustyökalut) tai parametrin 1-1 Command Source (Komentolähde) kautta.
Jos etä-LCP on asennettuna, [CMD/Menu]-painikkeella pääsee siirtymään kohdan Set-up Tools (Asetustyökalut) komentolähdetoimintoon.
28 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215fi-000201 / 175R1174
Käyttöopas | VLT® Soft Starter MCD 600
5.3 Pehmokäynnistimen asetukset
Toimet
1. Pehmokäynnistimen asennus, ks. 3.6 Fyysinen asennus / jäähdytyksen tilavaatimukset.
2. Ohjauskaapelien kytkentä, ks. 5.4.1 Tuloliittimet.
3. Kytke ohjausjännite pehmokäynnistimeen.
4. Määritä sovellus (lueteltu pika-asetuksissa):
A Paina [Menu]-painiketta.
B Avaa pika-asetusvalikko painamalla [Menu/Store].
C Hae sovellus selaamalla luetteloa.
D Aloita määritysten tekeminen painamalla [Menu/Store], ks.
5. Määritä sovellus (ei lueteltu pika-asetuksissa):
A Palaa valikkoon painamalla [Back]-painiketta.
B Selaa päävalikkoon painamalla [] ja paina [Menu/Store].
C Selaa kohtaan Motor Details (Moottoritiedot), paina kahdesti [Menu/Store] ja muokkaa parametria 1-2 Motor Full Load Current
(Moottorin täysi kuormitusvirta).
D Määritä parametri 1-2 Motor Full Load Current (Moottorin täysi kuormitusvirta) niin, että arvo sopii moottorin täyteen
kuormitusvirtaan (FLC).
E Tallenna asetus painamalla [Menu/Store].
6. Sulje päävalikko painamalla toistuvasti [Back].
7. (Valinnainen) Käytä sisäänrakennettuja simulointityökaluja ja tarkista, että ohjauskaapelit on kytketty oikein, ks.
simulointi.
8. Sammuta pehmokäynnistimen virta.
9. Kytke moottorikaapelit pehmokäynnistimen lähtöliittimiin 2/T1, 4/T2, 6/T3.
10. Kytke verkkojännitekaapelit pehmokäynnistimen tuloliittimiin 1/L1, 3/L2, 5/L3, ks.
Pehmokäynnistin on nyt valmis ohjaamaan moottoria.
5.9 Pika-asetukset.
6.5 Käynnin
5.7 Teholiittimet.
Asennus
5.4 Tulot
HU OM AU TU S
Ohjaustulot saavat virtansa pehmokäynnistimeltä. Älä ohjaa ulkoista jännitettä ohjaustuloliittimiin.
HU OM AU TU S
Ohjaustuloihin johtavat kaapelit on eristettävä verkkojännitteestä ja moottorin kaapeloinnista.
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215fi-000201 / 175R1174| 29
READY
RUN
TRIP
LOCAL
Exit
Reset
Menu Store
VLT
®
Soft Starter
2/T1
4/T2
6/T3
1/L1 3/L2
5/L3
AO-08
AO-07
DI-B
DI-A
COM+
START
COM+
RESET
TER-06
TER-05
e77ha718.10
Käyttöopas | VLT® Soft Starter MCD 600
5.4.1 Tuloliittimet
Asennus
TER-05, TER-06 Moottorin termistoritulo
RESET, COM+ Resetoinnin tulo
START, COM+ Käynnistys-/pysäytystulo
DI-A, COM+ Ohjelmoitava tulo A (oletus = Tulon laukaisu (N/O))
DI-B, COM+ Ohjelmoitava tulo B (oletus = Tulon laukaisu (N/O))
USB-portti (flash-muistille, ei suoraa PC-liitäntää)
Kuva 6: Tuloliittimet
5.4.2 Moottorin termistori
Moottorin termistorit voidaan kytkeä suoraan VLT® Soft Starter MCD 600 -pehmokäynnistimeen. Pehmokäynnistin laukeaa, kun termistoripiirin vastus ylittää noin 3,6 kΩ tai laskee alle arvon 20 Ω.
Termistorit on johdotettava sarjaan. Termistoripiiri vedetään suojattuun kaapeliin ja se on sähköisesti eristettävä maasta ja kaikista muista virta- ja ohjauspiireistä.
Termistorin tulo on oletusarvoisesti poissa käytöstä, mutta se aktivoituu automaattisesti, kun termistori havaitaan. Jos termistorit on aiemmin kytketty MCD 600 -pehmokäynnistimeen, mutta tämä ei enää ole tarpeen, poista termistorit käytöstä
HU OM AU TU S
Thermistor Reset (termistorin nollaus) -toiminnolla. Termistorin nollaus on kohdassa Set-up Tools (Asetustyökalut).
30 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215fi-000201 / 175R1174
Loading...
+ 120 hidden pages