VLT® Soft Starter MCD 600 on 11–315 kW:n moottoreille tarkoitettu digitaalinen pehmokäynnistysratkaisu. Pehmokäynnistimissä on
laaja joukko erilaisia moottoria ja järjestelmää suojaavia ominaisuuksia ja ne on suunniteltu takaamaan luotettava käyttö vaativimmissa
asennuskohteissa.
1.2 Asiakirjaversio
Tätä käyttöohjetta tarkistetaan ja päivitetään säännöllisesti. Kaikki parannusehdotukset ovat tervetulleita.
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia symboleja:
VAAR A
Viittaa vaaralliseen tilanteeseen, joka estämättä johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen.
VA RO IT US
Viittaa vaaralliseen tilanteeseen, joka voi estämättä johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen.
HU OM AU TU S
Viittaa vaaralliseen tilanteeseen, joka voi estämättä johtaa vähäiseen tai kohtalaiseen loukkaantumiseen.
Turvallisuus
HU OM AU TU S
Viittaa omaisuusvahinkoon.
2.2 Pätevä henkilöstö
Oikea ja luotettava kuljetus, varastointi, asennus, käyttö ja ylläpito ovat pehmokäynnistimen ongelmattoman ja turvallisen käytön
edellytyksiä. Ainoastaan pätevä henkilöstö saa asentaa tämän laitteiston ja käyttää sitä.
Päteväksi henkilöstöksi katsotaan koulutettu henkilöstö, joka on valtuutettu asentamaan, ottamaan käyttöön ja ylläpitämään
laitteistoja, järjestelmiä ja piirejä niitä koskevien lakien ja määräysten mukaisesti. Pätevän henkilöstön on myös tunnettava tässä
asiakirjassa kuvatut ohjeet ja turvallisuustoimet.
2.3 Turvallisuusvarotoimet
Turvallisuusvarotoimilla ei voida kattaa kaikkia mahdollisia laitevaurioiden aiheuttajia, mutta vaurioiden yleisiä syitä voidaan kuitenkin
tuoda esiin. Asentajan vastuulla on:
•lukea ja sisäistää kaikki näissä käyttöohjeissa annetut ohjeet ennen laitteiston asennusta, käyttöä tai ylläpitoa.
•noudattaa sähkötöitä koskevia hyviä käytäntöjä mukaan lukien asianmukaisten henkilösuojalaitteiden käyttö.
•pyytää neuvoa ennen tämän laitteiston käyttöä millään muulla kuin näissä käyttöohjeissa kuvatulla tavalla.
HU OM AU TU S
Käyttäjä ei voi huoltaa VLT® Soft Starter MCD 600 -pehmokäynnistintä. Laitteen huolto on annettava valtuutetun
huoltohenkilöstön tehtäväksi. Laitteen valtuuttamaton käsittely mitätöi tuotetakuun.
Pehmokäynnistimen asentajan vastuulla on huolehtia asianmukaisesta maadoituksesta ja johdonsuojakatkaisijoista paikallisten
sähköasennuksia koskevien turvamääräysten mukaisesti. Jos asianmukaisesta maadoituksesta tai johdonsuojakatkaisijoista ei
huolehdita, tämä voi johtaa kuolemaan, henkilövammaan tai laitevaurioon.
Irrota pehmokäynnistin verkkojännitteestä ennen korjausten tekemistä.
-
VA RO IT US
TAHATON KÄYNNISTYS
Kun pehmokäynnistin on kytketty verkon vaihtovirtasyöttöön, tasavirtalähteeseen tai kuorman jakoon, moottori voi käynnistyä
milloin tahansa. Tahaton käynnistys ohjelmoinnin, huollon tai korjaustöiden aikana saattaa aiheuttaa kuoleman, vakavan
loukkaantumisen tai aineellisia vahinkoja. Moottori voi käynnistyä ulkoisella kytkimellä, kenttäväyläkomennolla, tulon
ohjearvoviestillä LCP:stä tai vikatilan kuittauksen jälkeen.
Paina LCP:n [Off/Reset]-painiketta ennen parametrien ohjelmointia.
-
Irrota pehmokäynnistin verkkovirrasta.
-
Johdota ja kokoa pehmokäynnistin, moottori ja kaikki käytettävät laitteet täysin ennen pehmokäynnistimen kytkemistä
-
verkon vaihtovirtasyöttöön, tasavirtalähteeseen tai kuormituksen jakoon.
Kytke tehonsyöttö pehmokäynnistimeen eristyskytkimellä ja johdonsuojakatkaisinlaitteella (esim. tehokontaktorilla), jota
-
voidaan ohjata ulkoisella turvajärjestelmällä (esimerkiksi hätäpysäytyksellä tai vian tunnistimella).
Pehmokäynnistin ei ole turvallisuuslaite eikä takaa sähköistä eristystä tai irtikytkentää virran syötöstä.
Jos eristys on tarpeen, pehmokäynnistimeen on asennettava pääkontaktori.
-
Älä luota käynnistys- ja pysäytystoimintoihin henkilöstön turvallisuutta ajateltaessa. Verkkojännitteessä, moottorin
-
kytkennässä ja pehmokäynnistimen elektroniikassa esiintyvät viat voivat saada moottorin käynnistymään tai pysähtymään.
Jos pehmokäynnistimen elektroniikka vikaantuu, sammutettu moottori voi käynnistyä. Väliaikainen vika verkkojännitteessä
-
tai moottorin kytkennän menettäminen voi myös saada pysäytetyn moottorin käynnistymään.
Henkilöstön ja laitteiden turvallisuuden varmistamiseksi eristyslaitetta on ohjattava ulkoisella turvajärjestelmällä.
-
HU OM AU TU S
Tallenna nykyiset parametrien asetukset tiedostoon käyttämällä MCD PC -ohjelmistoa tai Save User Set (Tallenna
-
käyttäjämääritykset) -toimintoa ennen minkään parametrin asetuksen muuttamista.
Turvallisuus
HU OM AU TU S
Käytä automaattikäynnistysominaisuutta varoen. Lue ennen käyttöä kaikki automaattikäynnistykseen liittyvät
-
huomautukset.
Vastuuvapauslauseke
Tämän käyttöohjeen esimerkit ja kaaviot ovat vain viitteellisiä. Tämän käyttöohjeen sisältämiä tietoja voidaan muuttaa koska tahansa
ilman ennakkoilmoitusta. Emme missään tapauksessa vastaa suorista, välillisistä tai tuottamuksellisista vahingoista, jotka ovat
seurausta tämän laitteen käytöstä.
Pehmokäynnistimen koko on sovitettava moottoriin ja käyttökohteeseen.
Valitse pehmokäynnistin, jonka nimellisvirta on ainakin yhtä suuri kuin moottorin täyden kuormituksen nimellisvirta (ks.moottorin
tyyppikilpi) käynnistysjakson aikana.
Pehmokäynnistimen nimellisvirta määrittää suurimman moottorikoon, jonka kanssa sitä voidaan käyttää. Pehmokäynnistimen
nimellisteho määräytyy seuraavien tekijöiden mukaan: käynnistysten määrä tunnissa, käynnistyksen kesto ja virtataso ja aika, jonka
pehmokäynnistin on pois päältä (ei siirrä virtaa) käynnistysten välillä.
Pehmokäynnistimen nimellisvirta pätee vain silloin, kun sitä käytetään AC53b-asetuksessa määritellyissä olosuhteissa. Erilaisissa
käyttöolosuhteissa pehmokäynnistimen nimellisvirta voi olla tätä korkeampi tai matalampi.
3.4 Nimellisvirrat (IEC-nimellistehot)
HU OM AU TU S
Ota yhteys paikalliseen toimittajaan, jos tarvitset käyttöolosuhteet alittavat nimellistehot, joita ei ole näissä kaavioissa.
Kuva 2: AC53b-muoto
HU OM AU TU S
Kaikki nimellistehot on laskettu 1 000 m:n (3280 ft) korkeuteen ympäristön lämpötilan ollessa 40 °C (104 °F).
Taulukko 2: Suora kytkentä, MCD6-0020B ~ MCD6-0042B
3.0-10:3503.5-15:3454.0-10:3504.0-20:3405.0-5:355
MCD6-0020B2420191617
MCD6-0034B4234342732
MCD6-0042B5242393534
Taulukko 3: Suora kytkentä, MCD6-0063B ~ MCD6-0579B
Pehmokäynnistinten välinen tilaVäli kiinteisiin pintoihin
A [mm (in)]B [mm (in)]C [mm (in)]D [mm (in)]
>100 (3.9)>10 (0.4)>100 (3.9)>10 (0.4)
3.7 Lisävarusteet
3.7.1 Laajennuskortit
VLT® Soft Starter MCD 600 -pehmokäynnistimeen voidaan liittää laajennuskortteja käyttäjille, jotka edellyttävät ylimääräisiä tuloja ja
lähtöjä tai erikoistoiminnallisuuksia. Kuhunkin MCD 600 -pehmokäynnistimeen voidaan liittää enintään yksi laajennuskortti.
3.7.1.1 Smart Card -älykortti
Älykortti on suunniteltu tukemaan integraatiota pumppaussovellusten kanssa ja sisältää seuraavat lisätulot ja -lähdöt:
VLT® Soft Starter MCD 600 tukee verkossa tapahtuvaa tiedonsiirtoa helposti asennettavilla tiedonsiirron laajennuskorteilla. Jokaisessa
tiedonsiirtokortissa on etä -LCP 601:n liitinportti.
Taulukko 7: Kenttäväylälaajennuskortit ja niiden tilausnumerot
OptiokorttiTilausnumero
VLT® Soft Starter MCD 600 Modbus RTU175G0127
VLT® Soft Starter MCD 600 PROFIBUS175G0128
VLT® Soft Starter MCD 600 DeviceNet175G0129
VLT® Soft Starter MCD 600 Modbus TCP175G0130
VLT® Soft Starter MCD 600 EtherNet/IP175G0131
VLT® Soft Starter MCD 600 PROFINET175G0132
VLT® Soft Starter MCD 600 -pumppusovellus175G0133
3.7.2 Etä -LCP 601
VLT® Soft Starter MCD 600 -pehmokäynnistimiä voidaan käyttää etä-LCP:llä, joka on asennettu korkeintaan 3 m:n (9.8 ft) päähän
pehmokäynnistimestä. Jokaisessa laajennuskortissa on LCP:n liitinportti tai tarkoitukseen käytettävä LCP-liitinkortti.
Sormisuojia käytetään henkilökohtaisen turvallisuuden vuoksi. Sormisuojat asennetaan pehmokäynnistimen liittimiin estämään
tahattoman kontaktin syntyminen jännitteellisiin liittimiin. Sormisuojat varmistavat suojausluokan IP20, kun niitä käytetään
halkaisijaltaan vähintään 22 mm:n kaapelien kanssa.
Sormisuojat ovat yhteensopivia mallien MCD6-0144B ~ MCD6-0579B kanssa.
Sormisuojasarjan tilausnumero: 175G0186.
3.7.4 Pehmokäynnistimen hallintaohjelmisto
VLT® Soft Starter MCD 600 -pehmokäynnistimessä on asennettuna USB flash -asema. USB flash on formatoitava FAT32-muotoon.
Formatoi USB flash noudattamalla tietokoneella näkyviä ohjeita, kun liität normaalin flash-muistitikun (vähintään 4 Mt) USB-porttiin.
VLT® Motion Control Tool MCT 10 siirtää asetustiedostot USB flash -tikulle. Lataa asetustiedostot pehmokäynnistimeen käyttämällä
LCP:tä kohdassa 6.7.1 Tallennus ja lataus kuvatulla tavalla.
VLT® Motion Control Tool MCT 10 voi auttaa pehmokäynnistimen ohjauksessa. Lisätietoja saat paikalliselta toimittajalta.
VLT® Motion Control Tool MCT 10:n dokumentaatio on ladattavissa osoitteesta www.danfoss.com/en/search/?filter=type%3Adocumentation.
Pääkontaktoria suositellaan suojaamaan pehmokäynnistintä verkon jännitehäiriöiltä, kun se on pysäytettynä. Valitse kontaktori, jonka
AC3-nimellisteho on suurempi tai yhtä suuri kuin kytketyn moottorin FLC-nimellisteho.
Ohjaa kontaktoria pääkontaktorin lähdöstä (13, 14).
Pääkontaktorin johdotus, ks. kuva illustration 12 kohdasta 5.8 Tyypillinen asennus.
VA RO IT US
SÄHKÖISKUVAARA
Kun pehmokäynnistin johdotetaan sisäpuolisella kolmiokytkennällä, osa moottorin käämityksistä on kaiken aikaa kytkettynä
verkkovirtaan (myös silloin, kun pehmokäynnistin on sammutettu). Tämä tilanne voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan
henkilövahingon.
Kun kytket pehmokäynnistimen sisäpuolisella kolmiokytkennällä, asenna aina pääkontaktori tai rinnakkaislaukaisun
-
johdonsuojakatkaisin.
3.9 Johdonsuojakatkaisin
Rinnakkaislaukaisun johdonsuojakatkaisinta voidaan käyttää pääkontaktorin sijaan moottoripiirin eristämiseen, jos pehmokäynnistin
laukeaa. Rinnakkaislaukaisumekanismi on virroitettava johdonsuojakatkaisimen syöttöpuolelta tai erillisestä ohjaussyötöstä.
3.10 Tehokertoimen korjaus
Jos tehokertoimen korjaus on käytössä, käytä siihen tarkoitettua kontaktoria kondensaattorien kytkemiseen.
Käytä VLT® Soft Starter MCD 600 -pehmokäynnistintä ohjaamaan tehokertoimen korjausta kytkemällä PFC-kontaktori ohjelmoitavaan
releeseen, jonka arvona on Run (Käynti). Kun moottori saavuttaa täyden nopeuden, rele sulkeutuu ja tehokertoimen korjaus kytkeytyy
päälle.
Asenna aina tehokertoimen korjauskondensaattorit pehmokäynnistimen tulopuolelle.
-
Älä käytä pehmokäynnistimen relelähtöä tehokertoimen korjauksen suoraan kytkentään.
-
3.11 Oikosulkusuojalaitteet
Moottorin virtasuojajärjestelmiä suunniteltaessa pehmokäynnistimiä ja kontaktoreita käsittelevässä IEC 60947-4-1 -standardissa
määritellään pehmokäynnistimille kaksi koordinointityyppiä:
•Tyypin 1 koordinointi.
•Tyypin 2 koordinointi.
3.11.1 Tyypin 1 koordinointi
Tyypin 1 koordinointi edellyttää, että jos pehmokäynnistimen lähtöpuolella havaitaan oikosulku, vika on korjattava ilman henkilöstöön
kohdistuvaa tapaturmariskiä tai asennuksiin kohdistuvaa vaurioriskiä. Vaatimuksiin ei sisälly, että pehmokäynnistimen pitää jäädä
toimintakuntoon vian jälkeen. Pehmokäynnistimen palauttaminen käyttökuntoon edellyttää korjauksia ja vaihto-osien käyttöä.
HRC-sulakkeita (kuten Ferraz/Mersen AJT -sulakkeet) voidaan käyttää tyypin 1 koordinoinnissa IEC 60947-4-2 -standardin mukaisesti.
3.11.2 Tyypin 2 koordinointi
Tyypin 2 koordinointi edellyttää, että jos pehmokäynnistimen lähtöpuolella havaitaan oikosulku, vika on korjattava ilman henkilöstöön
kohdistuvaa tapaturmariskiä tai pehmokäynnistimeen kohdistuvaa vaurioriskiä.
Tyypin 2 koordinoinnin etuna on, että vian korjaamisen jälkeen valtuutettu henkilöstö voi vaihtaa palaneet sulakkeet ja tarkistaa
kontaktorien hitsaukset. Tämän jälkeen pehmokäynnistin on jälleen käyttökunnossa.
Puolijohdesulakkeita tyypin 2 suojauksessa käytetään lisänä HRC-sulakkeiden tai MCCB:iden rinnalla, jotka muodostavat osan
moottorin johdonsuojakatkaisijoista.
HU OM AU TU S
Tasavirtajarru
Korkea jarrun vääntömomenttiasetus voi johtaa huippuvirtoihin ja moottorin DOL:n kulutukseen, kun moottori on
pysähtymässä.
Varmista, että moottorin syöttökaapeleihin asennetut suojaussulakkeet valitaan asianmukaisesti.
-
HU OM AU TU S
EI JOHDONSUOJAKATKAISIJAA
Kiinteä vakaan tilan oikosulkusuojaus ei toimi johdonsuojakatkaisijana.
Järjestä johdonsuojakatkaisija paikallisten ja kansallisten määräysten mukaisesti.
Soveltuu käytettäväksi piirissä, jossa prospektiivinen virta on havaittu, kun suojauksena käytetään mitä tahansa luetelluista sulakkeista tai johdonsuojakatkaisimista, joiden koko
MCD6-0020B2465 kA30Mikä tahansa (J, T, K-1, RK1, RK5)
MCD6-0034B4250
MCD6-0042B5260
MCD6-0063B6480
MCD6-0069B6980
MCD6-0086B105125J, T, K-1, RK1
MCD6-0108B115125
MCD6-0129B135150
MCD6-0144B184200J, T
MCD6-0171B200225
MCD6-0194B229250
MCD6-0244B250300
MCD6-0287352400Mikä tahansa (J, T, K-1, RK1, RK5)
MCD6-0323B397450
MCD6-0410B410450
MCD6-0527B550600
MCD6-0579B580600
1
Soveltuu käytettäväksi piirissä, joka pystyy tuottamaan enintään 65 000 rms symmetristä ampeeria, 480 V AC maksimi, kun suojauksessa on käytetty ilmoitetun luokan ja nimellis-
tehon sulakkeita.
Taulukko 11: Johdonsuojakatkaisimet - Korkean vikavirran oikosulkuvirta
MalliNimelliste-
ho [A]
Katkaisin 1: Eaton (nimellisteho, A)
(1)
Katkaisin 2: GE (nimellisteho, A)
(1)
Katkaisin 3: LS (nimellisteho,
(1) (2)
A)
MCD6-0020B24HFD3030 (30 A)SELA36AT0060 (60 A)UTS150H-xxU-040 (40 A)
MCD6-0034B42HFD3050 (50 A)UTS150H-xxU-050 (50 A)
MCD6-0042B52HFD3060 (60 A)UTS150H-xxU-060 (60 A)
MCD6-0063B64HFD3100 (100 A)SELA36AT0150 (150 A)UTS150H-xxU-100 (100 A)
MCD6-0069B69
MCD6-0086B105HFD3125 (125 A)UTS150H-xxU-125 (125 A)
MCD6-0108B115
MCD6-0129B135HFD3150 (150 A)UTS150H-xxU-150 (150 A)
MCD6-0144B184HFD3250 (250 A)SELA36AT0250 (250 A)UTS150H-xxU-250 (250 A)
MCD6-0171B200
MCD6-0194B229
MCD6-0244B250HFD3300 (300 A)SELA36AT0400 (400 A)UTS150H-xxU-300 (300 A)
MCDF6-0287B352HFD3400 (400 A)SELA36AT0600 (600 A)UTS150H-xxU-400 (400 A)
MCD6-0323B397
MCD6-0410B410HFD3600 (600 A)UTS150H-xxU-600 (600 A)
MCD6-0527B550UTS150H-xxU-800 (800 A)
MCD6-0579B580UTS150H-NG0-800
1
Soveltuu käytettäväksi piirissä, joka pystyy tuottamaan enintään 65 000 rms symmetristä ampeeria, 480 V AC maksimi, kun suojauksessa on käytetty tässä taulukossa lueteltua
johdonsuojakatkaisinmallia.
2
LS-johdonsuojakatkaisimet: xx tarkoittaa FM, FT tai AT.
3.14 Sulakkeen valinta tyypin 2 koordinointiin
Tyypin 2 koordinointi saavutetaan käyttämällä puolijohdesulakkeita. Näiden sulakkeiden on pystyttävä kuljettamaan moottorin
käynnistysvirtaa ja niiden I2t:n on oltava vähemmän kuin pehmokäynnistimen SCR:ien I2t.
Verkkojännite (L1, L2, L3)
MCD6-xxxxB-T5200–525 V AC (±10 %)
MCD6-xxxxB-T7380–690 V AC (±10 %)
Ohjausjännite (A7, A8, A9)
MCD6-xxxxB-xx-CV2 (A8, A9)110–120 V AC (+10 %/-15 %), 600 mA
MCD6-xxxxB-xx-CV2 (A7, A9)220–240 V AC (+10 %/-15 %), 600 mA
MCD6-xxxxB-xx-CV1 (A8, A9)24 V AC/V DC (±20 %), 2,8 A
Verkkovirran taajuus50–60 Hz (±5 Hz)
Nimelliseristysjännite690 V AC
Nimellinen impulssin kestojännite6 kV
MuotoOhitettu tai jatkuva, puolijohderakenteinen moottorin käynnistin muotoa 1
EMC-sietoIEC 60947-4-2
EMC-emissiotIEC 60947-4-2 luokka B
4.4 Tulot
NimellistulotehoAktiivinen 24 V:n tasavirta, noin 8 mA
Moottorin termistori (TER-05, TER-06)Laukaisu >3,6 kΩ, nollaus >1,6 kΩ
4.5 Lähdöt
Relelähdöt10 A @ 250 V AC resistiivinen, 5 A @ 250 V AC AC15 pf 0.3
Pääkontaktori (13, 14)Normaalisti auki
Relelähtö A (21, 22, 23)Siirtymä
Relelähtö B (33, 34)Normaalisti auki
Analogialähtö (AO-07, AO-08)
Maksimikuormitus600 Ω (12 V DC @ 20 mA)
Tarkkuus±5%
Käyttölämpötila-10 ... +60 °C (14–140 °F), yli 40 °C (104 °F) redusoinnilla
Säilytyslämpötila-25 ... +60 °C (-13 ... +140 °F)
Käyttökorkeus0–1 000 m (0–3 280 ft), yli 1 000 m (3 280 ft) redusoinnilla
Kosteus5–95 % suhteellinen kosteus
LikaantumisasteLikaantumisaste 3
TärinäIEC 60068-2-6
Suojaus
MCD6-0020B~MCD6-0129BIP20
MCD6-0144B~MCD6-0579BIP00
4.7 Lämmönhaihtuvuus
Käynnistyksen aikana4,5 wattia ampeeria kohden
Käynnin aikana
MCD6-0020B~MCD6-0042B≤ noin 35 W
MCD6-0063B~MCD6-0129B≤ noin 50 W
MCD6-0144B~MCD6-0244B≤ noin 120 W
MCD6-0287B~MCD6-0579B≤ noin 140 W
4.8 Moottorin ylikuormitussuoja
Parametrien 1-4 ... 1-6 oletusasetukset vastaavat moottorin
ylikuormitussuojasta.
Lähellä kulkevista moottorikaapeleista indusoitunut jännite voi ladata laitteiston kondensaattoreita silloinkin, kun laitteistosta
on katkaistu virta ja se on lukittu. Jos moottorin lähtökaapeleita ei ole kuljetettu erillään tai ei käytetä suojattua kaapelia,
seurauksena voi olla kuolema tai vakava loukkaantuminen.
Vedä moottorikaapelit erikseen.
-
Käytä suojattuja kaapeleita.
-
VA RO IT US
TAHATON KÄYNNISTYS
Kun pehmokäynnistin on kytketty verkon vaihtovirtasyöttöön, tasavirtalähteeseen tai kuorman jakoon, moottori voi käynnistyä
milloin tahansa. Tahaton käynnistys ohjelmoinnin, huollon tai korjaustöiden aikana saattaa aiheuttaa kuoleman, vakavan
loukkaantumisen tai aineellisia vahinkoja. Moottori voi käynnistyä ulkoisella kytkimellä, kenttäväyläkomennolla, tulon
ohjearvoviestillä LCP:stä tai vikatilan kuittauksen jälkeen.
Paina LCP:n [Off/Reset]-painiketta ennen parametrien ohjelmointia.
-
Irrota pehmokäynnistin verkkovirrasta.
-
Johdota ja kokoa pehmokäynnistin, moottori ja kaikki käytettävät laitteet täysin ennen pehmokäynnistimen kytkemistä
-
verkon vaihtovirtasyöttöön, tasavirtalähteeseen tai kuormituksen jakoon.
Kytke tehonsyöttö pehmokäynnistimeen eristyskytkimellä ja johdonsuojakatkaisinlaitteella (esim. tehokontaktorilla), jota
-
voidaan ohjata ulkoisella turvajärjestelmällä (esimerkiksi hätäpysäytyksellä tai vian tunnistimella).
Asennus
5.2 Komentolähde
Käynnistä ja pysäytä pehmokäynnistin digitaalitulojen, etä -LCP 601:n, tiedonsiirtoverkon, älykortin tai ajastetun
automaattikäynnistyksen/-pysäytyksen avulla. Määritä komentolähde kohdassa Set-up Tools (Asetustyökalut) tai parametrin 1-1Command Source (Komentolähde) kautta.
Jos etä-LCP on asennettuna, [CMD/Menu]-painikkeella pääsee siirtymään kohdan Set-up Tools (Asetustyökalut)
komentolähdetoimintoon.
DI-A, COM+ Ohjelmoitava tulo A (oletus = Tulon laukaisu (N/O))
DI-B, COM+ Ohjelmoitava tulo B (oletus = Tulon laukaisu (N/O))
USB-portti (flash-muistille, ei suoraa PC-liitäntää)
Kuva 6: Tuloliittimet
5.4.2 Moottorin termistori
Moottorin termistorit voidaan kytkeä suoraan VLT® Soft Starter MCD 600 -pehmokäynnistimeen. Pehmokäynnistin laukeaa, kun
termistoripiirin vastus ylittää noin 3,6 kΩ tai laskee alle arvon 20 Ω.
Termistorit on johdotettava sarjaan. Termistoripiiri vedetään suojattuun kaapeliin ja se on sähköisesti eristettävä maasta ja kaikista
muista virta- ja ohjauspiireistä.
Termistorin tulo on oletusarvoisesti poissa käytöstä, mutta se aktivoituu automaattisesti, kun termistori havaitaan. Jos
termistorit on aiemmin kytketty MCD 600 -pehmokäynnistimeen, mutta tämä ei enää ole tarpeen, poista termistorit käytöstä