Danfoss MCD 600 Operating guide [sl]

Navodila za uporabo
VLT® Soft Starter MCD 600
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600

Vsebina

Vsebina
1 Uvod 8
1.1 Opis izdelka 8
1.2 Različica dokumenta 8
1.3 Dodatni viri 8
1.4 Odobritve in certifikati 8
2 Varnost 9
2.1 Varnostni simboli 9
2.2 Ustrezno usposobljeno osebje 9
2.3 Varnostni ukrepi 9
3 Zasnova sistema 12
3.1 Seznam funkcij 12
3.2 Koda tipa 13
3.3 Izbira velikosti mehkega zaganjalnika 14
3.4 Nazivni tokovi (nazivne vrednosti IEC) 14
3.7.1 Razširitvene kartice 17
3.7.1.1 Pametna kartica 17
3.7.1.2 Komunikacijska razširitvena kartica 18
3.7.2 Oddaljena plošča LCP 601 18
3.7.3 Zaščita prstov 18
3.7.4 Programska oprema za upravljanje mehkega zaganjalnika 18
3.8 Glavni kontaktor 19
3.9 Odklopnik 19
3.10 Korekcija faktorja moči 19
3.11 Naprave za zaščito pred kratkim stikom 20
3.11.1 Koordinacija tipa 1. 20
3.11.2 Koordinacija tipa 2 20
3.12 IEC uskladitev z napravami za zaščito pred kratkim stikom 21
3.13 UL uskladitev z napravami za zaščito pred kratkim stikom 21
3.13.1 Standardni nazivni toki napake kratkega stika 21
3.13.2 Visoki nazivni toki napake kratkega stika 23
3.14 Izbira varovalke za koordinacijo tipa 2 24
4 Tehnični podatki 26
4.1 Napajanje 26
4.2 Zmožnost kratkega stika 26
AQ262141844215sl-000201 / | 3Danfoss A/S © 2018.10
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
4.3 Elektromagnetna sposobnost (v skladu z Direktivo EU 2014/35/EU) 26
4.4 Vhodi 26
4.5 Izhodi 26
4.6 Okolje 27
4.7 Odvajanje toplote 27
4.8 Zaščita pred preobremenitvijo motorja 27
4.9 Certifikat 27
Vsebina
5 Namestitev 28
5.1 Varnostna navodila 28
5.2 Vir ukaza 28
5.3 Nastavitev mehkega zaganjalnika 29
5.4 Vhodi 29
5.4.1 Vhodne sponke 30
5.4.2 Termistor motorja 30
5.4.3 Zagon/zaustavitev 31
5.4.4 Onemogočena ponastavitev/zaganjalnik 31
5.4.5 Programirljivi vhodi 31
5.4.6 Vrata USB 32
5.5 Izhodi 32
5.5.1 Izhodne sponke 32
5.5.2 Analogni izhod 32
5.5.3 Izhod glavnega kontaktorja 32
5.5.4 Programirljivi izhodi 33
5.6.1 Sponke krmilne napetosti 33
5.6.2 Namestitev, ki je skladna z UL 34
5.7 Napajalni konci 34
5.7.1 Priključki ožičenja 35
5.7.2 Povezava motorja 35
5.7.2.1 Serijska namestitev 36
5.7.2.2 Notranja delta povezava 37
5.8 Običajna namestitev 37
5.9 Hitra nastavitev 39
6 Orodja za nastavitev 41
6.1 Uvod 41
6.2 Nastavitev datuma in časa 41
6.3 Vir ukaza 41
6.4 Prvi zagon 41
6.5 Simulacija delovanja 41
AQ262141844215sl-000201 /4 | Danfoss A/S © 2018.10
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
6.6 Naloži/shrani nastavitve 42
6.7 Shrani in naloži prek USB 43
6.7.1 Postopek shranjevanja in nalaganja 44
6.7.2 Lokacije in oblike datotek 44
6.9.1 Nastavitev omrežnega naslova 46
6.10 Stanje digitalnega vhoda/izhoda 46
Vsebina
7 Dnevniki 50
7.1 Uvod 50
7.2 Dnevnik dogodkov 50
7.3 Števci 50
7.3.1 Ogled števcev 50
8 Plošča LCP in povratne informacije 51
8.1 Plošča LCP in povratne informacije 51
8.2 Oddaljena plošča LCP 51
8.3 Nastavitev kontrasta zaslona 53
8.4 LED-lučke stanja mehkega zaganjalnika 53
8.5 Displays (Zasloni) 53
8.5.1 Informacije o mehkem zaganjalniku 53
8.5.2 Nastavljiv zaslon povratnih informacij 54
8.5.3 Zasloni povratnih informacij obratovanja 55
8.5.4 Graf zmogljivosti 55
9 Obratovanje 56
9.1 Ukaze za zagon, zaustavitev in ponastavitev. 56
9.2 Razveljavitev ukaza 56
9.3 Samodejni zagon/zaustavitev 56
9.3.1 Način ure 56
9.3.2 Način časovnika 56
9.8.1 Konstantni tok 60
AQ262141844215sl-000201 / | 5Danfoss A/S © 2018.10
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
9.8.2 Konstantni tok s tokovno rampo 61
9.8.3 Prilagodljivo krmiljenje za zagon 61
9.8.3.1 Fino prilagodljivo krmiljenje 62
9.8.4 Konstantni tok s hitrim zagonom 62
9.9.1 Zaustavljanje s sprostitvijo motorja 63
9.9.2 Rampa časovne napetosti 63
9.9.3 Prilagodljivo krmiljenje za zaustavitev 64
9.9.4 DC zavora 65
9.9.5 DC zavora pri zunanjem senzorju ničelne hitrosti 67
9.9.6 Mehka zavora 67
9.10 Pump Clean (Čiščenje črpalke) 68
9.11 Obratovanje v vzvratni smeri 69
9.12 Delovanje funkcije jog 70
9.13 Obratovanje z notranjo delto 72
9.14 Sekundarni motorni sklop 72
Vsebina
10 Programirljivi parametri 74
10.1 Glavni meni 74
10.2 Spreminjanje vrednosti parametra 74
10.3 Adjustment Lock (Zapora prilagajanja) 74
10.4 Seznam parametrov 74
10.5 Skupina parametrov 1-** Motor Details (Podrobnosti motorja) 82
10.6 Skupina parametrov 2-** Motor Start/Stop (Zagon/zaustavitev motorja). 84
10.7 Skupina parametrov 3-** Motor Start/Stop-2 (Zagon/zaustavitev motorja 2). 87
10.8 Skupina parametrov 4-** Auto-Start/Stop (Samodejni zagon/zaustavitev). 90
10.9 Skupina parametrov 5-** Protection Levels (Ravni zaščite) 94
10.10 Skupina parametrov 6-** Protection Action (Ukrep zaščite) 96
10.11 Skupina parametrov 7-** Inputs (Vhodi) 102
10.12 Skupina parametrov 8-** Relay Outputs (Relejski izhodi) 106
10.13 Skupina parametrov 9-** Analog Output (Analogni vhod) 108
10.14 Skupina parametrov 10-** Display (Zaslon) 109
10.15 Skupina parametrov 11-** Pump Clean (Čiščenje črpalke) 112
10.16 Skupina parametrov 12-** Communication Card (Komunikacijska kartica) 113
10.17 Skupina parametrov 20-** Advanced (Napredno) 116
10.18 Skupina parametrov 30-** Pump Input Configuration (Konfiguracija vhoda črpalke) 117
10.19 Skupina parametrov 31-** Flow Protection (Zaščita pretoka) 120
10.20 Skupina parametrov 32-** Pressure Protection (Zaščita tlaka) 120
10.21 Skupina parametrov 33-** Pressure Control (Krmiljenje tlaka) 121
10.22 Skupina parametrov 34-** Depth Protection (Zaščita globine) 122
10.23 Skupina parametrov 35-** Thermal Protection (Termična zaščita) 123
10.24 Skupina parametrov 36-** Pump Trip Action (Ukrep ob napaki črpalke) 123
AQ262141844215sl-000201 /6 | Danfoss A/S © 2018.10
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Vsebina
11 Primeri uporabe 127
11.1 Pametna kartica - krmiljenje in zaščita črpalke 127
11.2 Pametna kartica - aktiviranje črpalke s krmiljenjem nivoja 128
12 Odpravljanje napak 131
12.1 Odzivi zaščite 131
12.2 Sporočila o napakah 131
12.3 Splošne napake 145
13 Dodatek 148
13.1 Simboli in kratice 148
AQ262141844215sl-000201 / | 7Danfoss A/S © 2018.10
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
1 Uvod
1.1 Opis izdelka
Mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 600 je napredna digitalna rešitev za mehki zagon za motorje od 11 kW do 315 kW. Mehki zaganjalniki nudijo celoten obseg zaščitnih funkcij za motorje in sisteme in so oblikovani tako, da nudijo zanesljivo obratovanje v najbolj zahtevnih pogojih.
1.2 Različica dokumenta
Ta priročnik se redno pregleduje in posodablja. Dobrodošli so vsi predlogi za izboljšanje.
Tabela 1: Različica dokumenta
Izdaja Komentarji
AQ262141844215 Razširjena ponudba modelov. Sprememba številke parametra.
1.3 Dodatni viri

Uvod

Drugi viri so na voljo za razumevanje in programiranje naprednih funkcij mehkega zaganjalnika.
Navodila za uporabo za obratovanje z dodatno opremo.
Navodila za namestitev različne dodatne opreme.
Orodje WinStart Design Tool pomaga izbrati pravi mehki zaganjalnik za uporabo.
Dodatna dokumentacija in priročniki so na voljo na spletni strani www.danfoss.com/en/search/?filter=type%3Adocumentation.
1.4 Odobritve in certifikati
8 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
2 Varnost
2.1 Varnostni simboli
V tem priročniku so uporabljeni naslednji simboli:
NEVA RN OS T
Označuje nevarno situacijo, ki bo povzročila smrt ali resne telesne poškodbe, če se ji ne izognete.
OP OZ OR IL O
Označuje nevarno situacijo, ki lahko povzroči smrt ali resne telesne poškodbe, če se ji ne izognete.
PR EV ID NO
Označuje nevarno situacijo, ki lahko povzroči lažjo ali zmerno telesno poškodbo, če se ji ne izognete.

Varnost

OB VE ST IL O
Označuje sporočilo o materialni škodi.
2.2 Ustrezno usposobljeno osebje
Za varno in nemoteno obratovanje mehkega zaganjalnika je treba zagotoviti pravilen in zanesljiv prevoz, uskladiščenje, namestitev, upravljanje ter vzdrževanje. To opremo lahko namesti ali upravlja samo ustrezno usposobljeno osebje.
Ustrezno usposobljeno osebje je usposobljeno osebje, pooblaščeno za namestitev, parametriranje in vzdrževanje opreme, sistemov ter tokokrogov v skladu z ustreznimi zakoni in predpisi. Prav tako mora biti ustrezno usposobljeno osebje obvezno seznanjeno z navodili in varnostnimi ukrepi, opisanimi v tem priročniku.
2.3 Varnostni ukrepi
Varnostni ukrepi ne morejo pokriti vseh možnih vzrokov poškodb opreme, vendar pa lahko izpostavijo pogoste vzroke poškodb. Inštalater je odgovoren, da:
Pred namestitvijo, obratovanjem ali vzdrževanjem opreme prebere in razume vsa navodila v tem priročniku.
Upošteva dobro električno prakso, vključno z uporabo ustrezne osebne zaščitne opreme.
Pred obratovanjem te opreme poišče nasvet na način, ki ni opisan v tem priročniku.
OB VE ST IL O
Uporabnik ne vzdržuje mehkega zaganjalnika VLT® Soft Starter MCD 600. Enoto sme servisirati samo pooblaščeno servisno osebje. Nepooblaščeni posegi v enoto izničijo garancijo izdelka.
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 9
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
OP OZ OR IL O
USTREZNA OZEMLJITEV
Oseba, ki namešča mehki zaganjalnik, je odgovorna za ustrezno zaščito ozemljitve in odcepnega voda glede na lokalne varnostne kode za elektriko. Če ne zagotovite ustrezne ozemljitve in zaščite odcepnega voda, lahko pride do smrti, telesnih poškodb ali poškodb opreme.
Pred popravilom mehki zaganjalnik odklopite z omrežne napetosti.
-
OP OZ OR IL O
NEŽELENI ZAGON
Ko je mehki zaganjalnik povezan na izmenično električno napajanje, enosmerno napajanje ali delitev bremena, se motor lahko kadar koli zažene. Neželeni zagon med programiranjem, servisiranjem ali popravili lahko povzroči smrt, resne telesne poškodbe ali poškodbe lastnine. Motor lahko zaženete z zunanjim stikalom, ukazom prek vodila, vhodnim referenčnim signalom plošče LCP ali po odpravljeni napaki.
Pred parametriranjem pritisnite tipko [Off/Reset] na plošči LCP.
-
Odklopite mehki zaganjalnik z električnega omrežja.
-
Povsem ožičite in sestavite mehki zaganjalnik, motor in drugo pogonsko opremo, preden mehki zaganjalnik priključite na
-
izmenično ali enosmerno omrežno napajanje ali delitev bremena.
Namestite napajanje na mehki zaganjalnik z izolirnim stikalom in odklopnikom (na primer močnostni kontaktor), ki ga je
-
mogoče nadzorovati z zunanjim varnostnim sistemom (na primer zasilna zaustavitev ali detektor napak).
Varnost
PR EV ID NO
KOREKCIJA FAKTORJA MOČI
Priklop kondenzatorjev za popravek faktorja moči na izhodno stran bo poškodoval mehki zaganjalnik.
Na izhod mehkega zaganjalnika ne priklapljajte kondenzatorjev za korekcijo faktorja moči. V primeru popravila faktorja
-
statične moči morate to opraviti na oskrbovalni strani mehkega zaganjalnika.
PR EV ID NO
KRATKI STIK
Mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 600 ni zavarovan pred kratkim stikom.
Po resni preobremenitvi ali kratkem stiku mora delovanje mehkega zaganjalnika MCD 600 v celoti preveriti pooblaščeni
-
serviser.
PR EV ID NO
MEHANSKA ŠKODA ZARADI NEPRIČAKOVANEGA PONOVNEGA ZAGONA
Potem, ko je odpravljen vzrok za zaustavitev, se motor lahko ponovno zažene, kar pa je lahko nevarno za nekatere stroje ali inštalacije.
Poskrbite, da se po nenačrtovanih zaustavitvah motorja izvedejo ustrezni ukrepi za preprečitev ponovnega zagona.
-
10 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
OP OZ OR IL O
VARNOST OSEBJA
Mehki zaganjalnik ni varnostna naprava in ne nudi izolacije pred elektriko ali prekinitev povezave z virom električne energije.
Če je potrebna izolacija, morate mehki zaganjalnik namestiti z glavnim kontaktorjem.
-
Za varnost oseb se ne zanašajte na funkciji za zagon in zaustavitev. Napake v napajalnem omrežju, povezavi motorja ali
-
elektroniki mehkega zaganjalnika lahko sprožijo nenaden zagon ali zaustavitev motorja.
Če se v elektroniki mehkega zaganjalnika pojavi napaka, se lahko zažene zaustavljeni motor. Začasna napaka v napajalnem
-
omrežju ali prekinitev povezave motorja lahko prav tako povzroči zagon ustavljenega motorja.
Za varnost osebja ali opreme, morate izolacijsko napravo krmiliti preko zunanjega varnostnega sistema.
-
OB VE ST IL O
Pred spreminjanjem katerih koli nastavitev parametrov, shranite trenutne nastavitve parametrov v datoteko s programsko
-
opremo MCD PC ali funkcijo Shrani upor. nastavitve.
Varnost
OB VE ST IL O
Previdno uporabljajte funkcijo samodejnega zagona. Pred obratovanjem preberite vse opombe v zvezi s samodejnim
-
zagonom.
Omejitev odgovornosti
Primeri in diagrami v tem priročniku so vključeni zgolj v ilustrativne namene. Informacije, ki so del teh navodil, se lahko spremenijo kadar koli in brez predhodnega obvestila. Nikoli ne prevzemamo odgovornosti za neposredno, posredno ali posledično škodo zaradi uporabe te opreme.
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 11
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
3 Zasnova sistema
3.1 Seznam funkcij
Modernizirani postopek nastavljanja
Profili konfiguracij za običajne uporabe.
Vgrajeno merjenje in vhodi/izhodi.
Preprosti vmesnik
Meniji in prikazi v več jezikih.
Opisna poimenovanja možnosti in sporočila s povratnimi informacijami.
Grafi delovanja v realnem času.
Podpiranje energetske učinkovitosti
Združljivost z IE3.
99-odstotna energetska učinkovitost med delovanjem.
Notranja premostitev.
Tehnologija mehkega zagona preprečuje harmonsko popačenje.

Zasnova sistema

Razširjena ponudba modelov
20–579 A (nazivno).
200–525 V AC.
380–690 V AC.
Notranja delta namestitev.
Možnosti razširjenih vhodov in izhodov
Vhodi za daljinsko upravljanje (2 x fiksni, 2 x programirljivi).
Relejni izhodi (1 x fiksni, 2 x programirljivi).
Analogni izhod.
Različne možnosti zagona in zaustavitve
Načrtovani zagon/zaustavitev.
Prilagodljivo krmiljenje.
Konstantni tok.
Tokovna rampa.
Čiščenje črpalke.
Mehka zaustavitev rampe časovne napetosti.
Zaustavljanje s sprostitvijo motorja.
DC zavora.
Mehka zavora.
Vzvratna smer.
12 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
0 014
B T 5
Krmilna napetost CV1 = 24 V AC/V DC CV2 = 110~120 V AC ali
220~240 V AC
Zaščita 00 = IP00 (odprti okvir) 20 = IP20 (zaprto)
Velikost okvirja S1X = velikost okvirja 1 S2X = velikost okvirja 2
Omrežna napetost T5 = 200~525 V AC T7 = 380~690 V AC
Premostitev B = z notranjo premostitvijo
Nazivni tok
e77ha788.10
MCD6-
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Zaščita po meri
Preobremenitev motorja.
Odvečni čas zagona.
Premajhen/prevelik tok.
Premajhna/prevelika moč.
Nihanje toka.
Napaka vhoda.
Termistor motorja.
Izbirne funkcije za napredne uporabe
Pametne kartice.
Možnosti komunikacije:
- DeviceNet.
- EtherNet/IP.
- Modbus RTU.
- Modbus TCP.
- PROFIBUS.
- PROFINET.
Zasnova sistema
3.2 Koda tipa
Ilustracija 1: Niz kode tipa
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 13
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Zasnova sistema
3.3 Izbira velikosti mehkega zaganjalnika
Velikost mehkega zaganjalnika se mora ujemati z motorjem in uporabo.
Izberite mehki zaganjalnik z nazivnim tokom, ki je vsaj enak nazivnemu toku pri polni obremenitvi motorja (glejte napisno ploščico motorja) na začetku delovanja.
Nazivni tok mehkega zaganjalnika določa največjo velikost motorja, s katero se lahko uporablja. Nazivna vrednost mehkega zaganjalnika je odvisna od števila zagonov na uro, dolžine in ravni toka zagona ter količine časa, ko je mehki zaganjalnik izklopljen (ni prehoda toka) med zagoni.
Nazivni tok mehkega zaganjalnika velja samo, če se uporablja v pogojih, določenih v kodi AC53b. Mehki zaganjalnik ima lahko višji ali nižji nazivni tok pri različnih obratovalnih pogojih.
3.4 Nazivni tokovi (nazivne vrednosti IEC)
OB VE ST IL O
Za nazivne vrednosti pri delovnih pogojih, ki jih ne krijejo ti diagrami nazivnih vrednosti, se obrnite na svojega lokalnega dobavitelja.
Ilustracija 2: Oblika AC53b
OB VE ST IL O
Vse nazivne vrednosti so izračunane na nadmorski višini 1000 metrov (3280 ft) in temperaturi okolja 40 °C (104 °F).
Tabela 2: Serijska namestitev, MCD6-0020B~MCD6-0042B
3.0-10:350 3.5-15:345 4.0-10:350 4.0-20:340 5.0-5:355
MCD6-0020B 24 20 19 16 17
MCD6-0034B 42 34 34 27 32
MCD6-0042B 52 42 39 35 34
Tabela 3: Serijska namestitev, MCD6-0063B~MCD6-0579B
3.0-10:590 3.5-15:585 4.0-10:590 4.0-20:580 5.0-5:595
MCD6-0063B 64 63 60 51 54
MCD6-0069B 69 69 69 62 65
14 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Zasnova sistema
3.0-10:590 3.5-15:585 4.0-10:590 4.0-20:580 5.0-5:595
MCD6-0086B 105 86 84 69 77
MCD6-0108B 115 108 105 86 95
MCD6-0129B 135 129 126 103 115
MCD6-0144B 184 144 139 116 127
MCD6-0171B 200 171 165 138 150
MCD6-0194B 229 194 187 157 170
MCD6-0244B 250 244 230 200 202
MCD6-0287B 352 287 277 234 258
MCD6-0323B 397 323 311 263 289
MCD6-0410B 410 410 410 380 400
MCD6-0527B 550 527 506 427 464
MCD6-0579B 580 579 555 470 508
Tabela 4: Notranja delta povezava
3.0-10:350 3.5-15:345 4.0-10:350 4.0-20:340 5.0-5:355
MCD6-0020B 36 30 28 24 25
MCD6-0034B 63 51 51 40 48
MCD6-0042B 78 63 58 52 51
3.0-10:590 3.5-15:585 4.0-10:590 4.0-20:580 5.0-5:595
MCD6-0063B 96 94 90 76 81
MCD6-0069B 103 103 103 93 97
MCD6-0086B 157 129 126 103 115
MCD6-0108B 172 162 157 129 142
MCD6-0129B 202 193 189 154 172
MCD6-0144B 276 216 208 174 190
MCD6-0171B 300 256 247 207 225
MCD6-0194B 343 291 280 235 255
MCD6-0244B 375 366 345 300 303
MCD6-0287B 528 430 415 351 387
MCD6-0323B 595 484 466 394 433
MCD6-0410B 615 615 615 570 600
MCD6-0527B 825 790 759 640 696
MCD6-0579B 870 868 832 705 762
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 15
4/T2
READY RUN
TRIP
LOCAL
Exit Reset
Menu Store
2/T1
6/T3
1/L1
3/L2
5/L3
READY RUN TRIP LOCAL
Exit Reset
Menu Store
VLT
®
Soft Starter
VLT
®
Soft Starter
A B
C D
E
A B
C
D
E
e77ha713.10
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
3.5 Dimenzije in teža
Zasnova sistema
Ilustracija 3: Dimenzije, velikosti okvirjev S1 (levo) in S2 (desno)
Tabela 5: Dimenzije in teža
Širina [mm (in)] Višina [mm (in)] Globina [mm (in)] Teža [kg (lb)]
A B C D E
MCD6-0020B 152 (6,0) 92 (3,6) 336 (13,2) 307 (12,1) 231 (9,1) 4,8 (10,7)
MCD6-0034B
MCD6-0042B
MCD6-0063B 4,9 (10,9)
MCD6-0069B
MCD6-0086B 5,5 (12,1)
MCD6-0108B
MCD6-0129B
MCD6-0144B 216 (8,5) 180 (7,1) 495 (19,5) 450 (17,7) 243 (9,6) 12,7 (28)
MCD6-0171B
MCD6-0194B
MCD6-0244B 15,5 (34,2)
MCD6-0287B 523 (20,6)
MCD6-0323B
MCD6-0410B
MCD6-0527B 19 (41,9)
MCD6-0579B
16 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
4/T2
2/T1
6/T3
1/L1
3/L2
5/L3
4/T2
READY
RUN
TRIP
LOCAL
Exit Reset
Menu Store
2/T1
6/T3
1/L1
3/L2
5/L3
VLT
®
Soft Starter
4/T2
READY
RUN
TRIP
LOCAL
Exit Reset
Menu Store
2/T1 6/T3
1/L1 3/L2 5/L3
VLT
®
Soft Starter
4/T2
READY RUN TRIP
LOCAL
Exit Reset
Menu Store
2/T1 6/T3
1/L1
3/L2
5/L3
VLT
®
Soft Starter
4/T2
READY RUN TRIP LOCAL
Exit Reset
Menu Store
2/T1 6/T3
1/L1 3/L2 5/L3
VLT
®
Soft Starter
4/T2
READY RUN TRIP LOCAL
Exit Reset
Menu Store
2/T1 6/T3
1/L1 3/L2 5/L3
VLT
®
Soft Starter
177HA714.10
A
B
C
D D
C
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
3.6 Fizična namestitev/razmiki za hlajenje
Zasnova sistema
Ilustracija 4: Razmiki
Tabela 6: Razmiki za hlajenje
Razmik med mehkimi zaganjalniki Razmik do trdnih površin
A [mm (in)] B [mm (in)] C [mm (in)] D [mm (in)]
> 100 (3,9) > 10 (0,4) > 100 (3,9) > 10 (0,4)
3.7 Dodatki
3.7.1 Razširitvene kartice
Mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 600 nudi razširitvene kartice za uporabnike, ki potrebujejo dodatne vhode in izhode ali napredno funkcionalnost. Vsak mehki zaganjalnik MCD 600 lahko podpira največ 1 razširitveno kartico.
3.7.1.1 Pametna kartica
Pametna kartica je zasnovana tako, da podpira integracijo s črpanjem in zagotavlja naslednje dodatne vhode in izhode:
3 x digitalni vhod.
3 x vhod za pretvornik 4–20 mA.
1 x vhod RTD.
1 x vrata USB-B.
Priključek za oddaljeno ploščo LCP.
Naročniška številka: 175G0133
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 17
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Zasnova sistema
3.7.1.2 Komunikacijska razširitvena kartica
Mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 600 podpira omrežno komunikacijo prek komunikacijskih razširitvenih kartic, enostavnih za namestitev. Vsaka komunikacijska kartica vključuje priključek za oddaljeno ploščo LCP 601.
Tabela 7: Razširitvene kartice za vodila z naročniškimi številkami
Opcijska kartica Naročniška številka
VLT® Soft Starter MCD 600 Modbus RTU 175G0127
VLT® Soft Starter MCD 600 PROFIBUS 175G0128
VLT® Soft Starter MCD 600 DeviceNet 175G0129
VLT® Soft Starter MCD 600 Modbus TCP 175G0130
VLT® Soft Starter MCD 600 EtherNet/IP 175G0131
VLT® Soft Starter MCD 600 PROFINET 175G0132
VLT® Soft Starter MCD 600 Uporaba črpalke 175G0133
3.7.2 Oddaljena plošča LCP 601
Mehki zaganjalniki VLT® Soft Starter MCD 600 se lahko uporabljajo z oddaljeno ploščo LCP, nameščeno do 3 m (9,8 ft) stran od mehkega zaganjalnika. Vsaka razširitvena kartica vsebuje priključna vrata za ploščo LCP ali pa je na voljo posebna priključna kartica za ploščo LCP.
Naročniška številka za razširitveno kartico oddaljene plošče LCP 601: 175G0134.
3.7.3 Zaščita prstov
Zaščite za prste so potrebne za zagotavljanje varnosti osebja. Zaščito prstov je potrebno namestiti prek sponk mehkega zaganjalnika, da preprečijo kontakt s sponkami pod napetostjo. Zaščita prstov zagotavlja zaščito IP20, če jo uporabljate s kablom premera 22 mm ali več.
Zaščita za prste je združljiva z modeli MCD6-0144B~MCD6-0579B.
Naročniška številka za zaščito prstov: 175G0186.
3.7.4 Programska oprema za upravljanje mehkega zaganjalnika
Mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 600 ima nameščeni vmesnik za ključek USB. Ključek USB mora biti formatiran na obliko FAT32. Če želite formatirati ključek, sledite navodilom na računalniku ob priključitvi standardnega pomnilniškega ključka (najmanj 4 MB) v vrata USB. Orodje VLT® Motion Control Tool MCT 10 prenese nastavitvene datoteke v ključek USB. Za naložitev nastavitvenih datotek v mehki zaganjalnik, uporabite ploščo LCP, kot je opisano v 6.7.1 Postopek shranjevanja in nalaganja.
Orodje VLT® Motion Control Tool MCT 10 lahko pomaga upravljati mehki zaganjalnik. Za več informacij se obrnite na lokalnega dobavitelja.
Dokumentacija za orodje VLT® Motion Control Tool MCT 10 je na voljo za prenos s povezave www.danfoss.com/en/search/?filter=type %3Adocumentation.
18 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
K1
K1
1
2
4
3
e77ha794.10
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Zasnova sistema
3.8 Glavni kontaktor
Glavni kontaktor je priporočljiv za zaščito mehkega zaganjalnika pred motnjami napetosti v omrežju, medtem ko je ustavljen. Izberite kontaktor z nazivno vrednostjo AC3, ki je večja ali enaka nazivni vrednosti toka pri polni obremenitvi priključenega motorja.
Za krmiljenje kontaktorja uporabite izhod glavnega kontaktorja (13, 14).
Za ožičenje glavnega kontaktorja, glejte illustration 12 v 5.8 Običajna namestitev.
OP OZ OR IL O
NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA
Ko je mehki zaganjalnik ožičen v konfiguraciji notranje delte, je del navitij motorja vedno povezan z električnim omrežjem (tudi ko je mehki zaganjalnik izklopljen). Te razmere lahko povzročijo smrt ali hude telesne poškodbe.
Pri priklopu mehkega zaganjalnika v konfiguracijo notranje delte vedno namestite glavni kontaktor ali stranski shunt.
-
3.9 Odklopnik
Namesto glavnega kontaktorja uporabite stranski odklopnik za izolacijo motornega vezja v primeru napake mehkega zaganjalnika. Stranski mehanizem mora prejemati napajanje z oskrbovalne strani odklopnika ali ločenega krmilnega napajanja.
3.10 Korekcija faktorja moči
Če uporabite popravek faktorja moči, uporabite namenski kontaktor, ki bo vklopil kondenzatorje.
Za uporabo mehkega zaganjalnika VLT® Soft Starter MCD 600 za krmiljenje korekcije faktorja moči, priključite kontaktor PFC na programirljivi rele, nastavljen na način delovanja. Ko doseže motor polno hitrost, se rele zapre in vklopi se korekcija faktorja moči.
1 Mehki zaganjalnik
2 Programirljivi izhod (nastavitev = delovanje)
3 Kontaktor korekcije faktorja moči
4 Popravek faktorja moči
Ilustracija 5: Priključna shema
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 19
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Zasnova sistema
PR EV ID NO
POŠKODBA OPREME
Priklop kondenzatorjev za popravek faktorja moči na izhodno stran bo poškodoval mehki zaganjalnik.
Kondenzatorje za popravek faktorja moči vedno priključite na vhodno stran mehkega zaganjalnika.
-
Ne uporabljajte relejskega izhoda mehkega zaganjalnika za neposredni vklop korekcije faktorja moči.
-
3.11 Naprave za zaščito pred kratkim stikom
Pri načrtovanju shem zaščite motornih tokokrogov, standard IEC 60947-4-1 za mehke zaganjalnike in kontaktorje opredeljuje 2 vrsti koordinacije glede mehkih zaganjalnikov:
Koordinacija tipa 1.
Koordinacija tipa 2.
3.11.1 Koordinacija tipa 1.
Koordinacija tipa 1 zahteva, da je napaka odpravljena brez tveganja telesnih poškodb osebja in poškodb napeljav v primeru kratkega stika na izhodni strani mehkega zaganjalnika. Ne zahteva, da mora biti mehki zaganjalnik po napaki funkcionalen. Da bi mehki zaganjalnik ponovno postal funkcionalen, sta potrebna popravilo in zamenjava delov.
Varovalke HRC (kot so varovalke Ferraz/Mersen AJT) lahko uporabite za koordinacijo tipa 1 v skladu s standardom IEC 60947-4-2.
3.11.2 Koordinacija tipa 2
Koordinacija tipa 2 zahteva, da je napaka odpravljena brez tveganja telesnih poškodb osebja ali poškodb mehkega zaganjalnika v primeru kratkega stika na izhodni strani mehkega zaganjalnika.
Koordinacija tipa 2 ima to prednost, da lahko pooblaščeno osebje po odpravi napake nadomesti pregorele varovalke in preveri kontaktorje glede zvarjenosti. Mehki zaganjalnik je nato ponovno funkcionalen.
Polprevodniške varovalke za zaščito tokokroga tipa 2 so dodatno nameščene poleg varovalk HRC ali MCCB, ki so del zaščite tokokroga odcepnega voda motorja.
PR EV ID NO
DC ZAVORA
Nastavitev visokega navora zaviranja lahko povzroči uporabo maksimalne vrednost toka do neposredne povezave motorja pri zaustavitvi motorja.
Prepričajte se, da so varovalke, nameščene v odcepnem vodu motorja, primerno izbrane.
-
PR EV ID NO
BREZ ZAŠČITE ODCEPNEGA VODA
Vgrajena polprevodna zaščita pred kratkim stikom ne zagotavlja zaščite tokokroga odcepnega voda.
Zagotovite zaščito tokokroga odcepnega voda v skladu z nacionalnimi električnimi predpisi in vsemi dodatnimi lokalnimi
-
predpisi.
20 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
3.12 IEC uskladitev z napravami za zaščito pred kratkim stikom
Te varovalke so bile izbrane glede na tok zagona v višini 300 % toka pri polni obremenitvi za 10 sekund.
Tabela 8: Varovalke IEC
Zasnova sistema
Nazivna vrednost [A]
MCD6-0020B 24 1150 40NHG000B 170M3010
MCD6-0034B 42 7200 63NHG000B 170M3013
MCD6-0042B 52 80NHG000B
MCD6-0063B 64 15000 100NHG000B 170M3014
MCD6-0069B 69
MCD6-0086B 105 80000 160NHG00B 170M3015
MCD6-0108B 115
MCD6-0129B 135 125000 170M3016
MCD6-0144B 184 320000 250NHG2B 170M3020
MCD6-0171B 200
MCD6-0194B 229 315NHG2B
MCD6-0244B 250 170M3021
MCD6-0287B 352 202000 355NHG2B 170M6009
MCD6-0323B 397 400NHG2B
MCD6-0410B 410 320000 425NHG2B 170M6010
SCR dioda I2t (A2s)
Koordinacija tipa 1 480 V AC, po­vezave varovalk 65 kA Bussmann NH
Koordinacija tipa 2 690 V AC, 65 kA Bussmann DIN 43 653
MCD6-0527B 550 781000 630NHG3B 170M6012
MCD6-0579B 579
3.13 UL uskladitev z napravami za zaščito pred kratkim stikom
3.13.1 Standardni nazivni toki napake kratkega stika
Primerne so za uporabo na tokokrogu, ki je zmožen zagotavljati največ navedeno vrednost amperov (simetrični rms), kar je največ 600 V AC.
Tabela 9: Največja nazivna vrednost varovalke [A] - standardni tok napake kratkega stika
Model Nazivna vrednost [A]
MCD6-0020B 24 5 kA
MCD6-0034B 42
Nazivna vrednost kratkega stika 3 ciklov pri 600 V AC
(1)
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 21
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Zasnova sistema
Model Nazivna vrednost [A]
Nazivna vrednost kratkega stika 3 ciklov pri 600 V AC
(1)
MCD6-0042B 52 10 kA
MCD6-0063B 64
MCD6-0069B 69
MCD6-0086B 105
MCD6-0108B 120
MCD6-0129B 135
MCD6-0144B 184 18 kA
MCD6-0171B 225
MCD6-0194B 229
MCD6-0244B 250
MCD6-0287B 352
MCD6-0323B 397
MCD6-0410B 410 30 kA
MCD6-0527B 550
MCD6-0579B 580
1
Primerno za uporabo v tokokrogu z navedenim potencialnim tokom, če je zaščiten z vsemi navedenimi varovalkami ali navedenimi odklopniki, velikosti v skladu z NEC.
22 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
3.13.2 Visoki nazivni toki napake kratkega stika
Tabela 10: Največja nazivna vrednost varovalke [A] - visoki tok napake kratkega stika
Zasnova sistema
Model Nazivna vrednost
[A]
Nazivna vrednost kratkega stika pri največ 480 V AC
Navedena nazivna vred­nost varovalke [A]
(1)
Razred varovalke
(1)
MCD6-0020B 24 65 kA 30 Katera koli (J, T, K-1, RK1, RK5)
MCD6-0034B 42 50
MCD6-0042B 52 60
MCD6-0063B 64 80
MCD6-0069B 69 80
MCD6-0086B 105 125 J, T, K-1, RK1
MCD6-0108B 115 125
MCD6-0129B 135 150
MCD6-0144B 184 200 J, T
MCD6-0171B 200 225
MCD6-0194B 229 250
MCD6-0244B 250 300
MCD6-0287 352 400 Katera koli (J, T, K-1, RK1, RK5)
MCD6-0323B 397 450
MCD6-0410B 410 450
MCD6-0527B 550 600
MCD6-0579B 580 600
1
Primerno za uporabo na tokokrogu, ki je zmožen zagotavljati ne več kot 65.000 rms simetričnih amperov, kar je največ 480 V AC, ko je zaščiten z varovalkami navedenega razreda in
nazivne vrednosti.
Tabela 11: Odklopniki - visoki tok napake kratkega stika
Model Nazivna
vrednost [A]
Odklopnik 1: Eaton (na­zivna vrednost, A)
(1)
Odklopnik 2: GE (nazivna vred-
(1)
nost, A)
Odklopnik 3: LS (nazivna vred-
(1) (2)
nos, A)
MCD6-0020B 24 HFD3030 (30 A) SELA36AT0060 (60 A) UTS150H-xxU-040 (40 A)
MCD6-0034B 42 HFD3050 (50 A) UTS150H-xxU-050 (50 A)
MCD6-0042B 52 HFD3060 (60 A) UTS150H-xxU-060 (60 A)
MCD6-0063B 64 HFD3100 (100 A) SELA36AT0150 (150 A) UTS150H-xxU-100 (100 A)
MCD6-0069B 69
MCD6-0086B 105 HFD3125 (125 A) UTS150H-xxU-125 (125 A)
MCD6-0108B 115
MCD6-0129B 135 HFD3150 (150 A) UTS150H-xxU-150 (150 A)
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 23
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Zasnova sistema
Model Nazivna
vrednost [A]
Odklopnik 1: Eaton (na­zivna vrednost, A)
(1)
Odklopnik 2: GE (nazivna vred-
(1)
nost, A)
Odklopnik 3: LS (nazivna vred-
(1) (2)
nos, A)
MCD6-0144B 184 HFD3250 (250 A) SELA36AT0250 (250 A) UTS150H-xxU-250 (250 A)
MCD6-0171B 200
MCD6-0194B 229
MCD6-0244B 250 HFD3300 (300 A) SELA36AT0400 (400 A) UTS150H-xxU-300 (300 A)
MCDF6-0287B 352 HFD3400 (400 A) SELA36AT0600 (600 A) UTS150H-xxU-400 (400 A)
MCD6-0323B 397
MCD6-0410B 410 HFD3600 (600 A) UTS150H-xxU-600 (600 A)
MCD6-0527B 550 UTS150H-xxU-800 (800 A)
MCD6-0579B 580 UTS150H-NG0-800
1
Primerno za uporabo na tokokrogu, ki je zmožen zagotavljati ne več kot 65.000 rms simetričnih amperov, kar je največ 480 V AC, ko je zaščiten z modeli odklopnikov, navedenimi v
tej tabeli.
2
Za odklopnike LS, xx predstavlja FM, FT ali AT.
3.14 Izbira varovalke za koordinacijo tipa 2
Koordinacija tipa 2 je dosežena z uporabo polprevodniških varovalk. Te varovalke morajo imeti možnost prenosa toka zagona motorja in biti popolnoma razbremenjene I2t za manj kot I2t SCR diod mehkega zaganjalnika.
Pri izbiri polprevodniških varovalk za mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 600 uporabite vrednosti I2t v table 12.
Za dodatne informacije o izbiri polprevodniških varovalk se obrnite na lokalnega distributerja.
Tabela 12: Vrednosti SCR diode za polprevodniške varovalke
Model
SCR dioda I2t [A2s]
MCD6-0020B 1150
MCD6-0034B 7200
MCD6-0042B
MCD6-0063B 15000
MCD6-0069B
MCD6-0086B 80000
MCD6-0108B
MCD6-0129B 125000
MCD6-0144B 320000
MCD6-0171B
MCD6-0194B
MCD6-0244B
24 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Zasnova sistema
Model
MCD6-0287B 202000
MCD6-0323B
MCD6-0410B 320000
MCD6-0527B 781000
MCD6-0579B
SCR dioda I2t [A2s]
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 25
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600

Tehnični podatki

4 Tehnični podatki
4.1 Napajanje
Omrežna napetost (L1, L2, L3) MCD6-xxxxB-T5 200–525 V AC (± 10 %) MCD6-xxxxB-T7 380–690 V AC (± 10 %) Krmilna napetost (A7, A8, A9 MCD6-xxxxB-xx-CV2 (A8, A9) 110–120 V AC (+10 %/-15 %), 600 mA MCD6-xxxxB-xx-CV2 (A7, A9) 220–240 V AC (+10 %/-15 %), 600 mA MCD6-xxxxB-xx-CV1 (A8, A9) 24 V AC/V DC (± 20 %), 2,8 A Frekvenca omrežja 50–60 Hz (± 5 Hz) Izmerjena izolacijska napetost 690 V AC Nazivna odporna napetost pred sunkom 6 kV Označba modela Z obvodom ali neprekinjen, polprevodni zaganjalnik motorja, model 1
4.2 Zmožnost kratkega stika
Koordinacija z varovalkami polprevodnika Tip 2 Koordinacija z varovalkami HRC Tip 1
4.3 Elektromagnetna sposobnost (v skladu z Direktivo EU 2014/35/EU)
EMC odpornost IEC 60947-4-2 Emisije EMC IEC 60947-4-2 razred B
4.4 Vhodi
Nazivna vrednost vhoda Aktiven 24 V DC, približno 8 mA Termistor motorja (TER-05, TER-06) Napaka > 3,6 kΩ, ponastavitev > 1,6 kΩ
4.5 Izhodi
Relejski izhodi 10 A pri 250 V AC uporen, 5 A pri 250 V AC AC15 pf 0,3 Glavni kontaktor (13, 14) Običajno odprt Relejski izhod A (21, 22, 23) Preklop Relejski izhod B (33, 34) Običajno odprt Analogni izhod (AO-07, AO-08) Največja obremenitev 600 Ω (12 V DC pri 20 mA) Natančnost ±5%
26 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Tehnični podatki
4.6 Okolje
Delovna temperatura Od -10 do +60 °C (14–140 °F), nad 40 °C (104 °F) z zmanjšano zmogljivostjo Temperatura skladiščenja Od -25 do +60 °C (od -13 do 140 °F) Delovna višina 0–1000 m (0–3280 ft), nad 1000 m (3280 ft) z zmanjšano zmogljivostjo Vlaga 5–95 % relativna vlažnost Stopnja onesnaženja Stopnja onesnaževanja 3 Vibracija IEC 60068-2-6 Zaščita MCD6-0020B~MCD6-0129B IP20 MCD6-0144B~MCD6-0579B IP00
4.7 Odvajanje toplote
Med zagonom 4,5 W na amper Med delovanjem MCD6-0020B~MCD6-0042B ≤ 35 W približno MCD6-0063B~MCD6-0129B ≤ 50 W približno MCD6-0144B~MCD6-0244B ≤ 120 W približno MCD6-0287B~MCD6-0579B ≤ 140 W približno
4.8 Zaščita pred preobremenitvijo motorja
Privzete nastavitve parametrov od 1-4 do 1-6 zagotavljajo zaščito pred preobremenitvijo motorja.
Razred 10, tok napake 105 % amperov pri polni obremenitvi
ali ustrezno
4.9 Certifikat
CE EN 60947-4-2 UL/C-UL UL 508 Ladjedelništvo Specifikacija Lloyds Marine št. 1
ABS
DNV
4.10 Življenjska doba obratovanj (kontakti notranje premostitve)
Pričakovana življenjska doba obratovanj 100.000 obratovanj
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 27
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600

Namestitev

5 Namestitev
5.1 Varnostna navodila
Glejte 2.3 Varnostni ukrepi za splošna varnostna navodila.
OP OZ OR IL O
INDUCIRANA NAPETOST
Inducirana napetost iz izhodnih, skupaj napeljanih kablov motorja lahko napaja kondenzatorje opreme, tudi če je oprema izklopljena in zaklenjena. Če izhodnih kablov motorja ne napeljete ločeno ali ne uporabite oklopljenih kablov, obstaja nevarnost resne telesne poškodbe ali celo smrti.
Izhodne kable motorja položite ločeno.
-
Uporabite oklopljene kable.
-
OP OZ OR IL O
NEŽELENI ZAGON
Ko je mehki zaganjalnik povezan na izmenično električno napajanje, enosmerno napajanje ali delitev bremena, se motor lahko kadar koli zažene. Neželeni zagon med programiranjem, servisiranjem ali popravili lahko povzroči smrt, resne telesne poškodbe ali poškodbe lastnine. Motor lahko zaženete z zunanjim stikalom, ukazom prek vodila, vhodnim referenčnim signalom plošče LCP ali po odpravljeni napaki.
Pred parametriranjem pritisnite tipko [Off/Reset] na plošči LCP.
-
Odklopite mehki zaganjalnik z električnega omrežja.
-
Povsem ožičite in sestavite mehki zaganjalnik, motor in drugo pogonsko opremo, preden mehki zaganjalnik priključite na
-
izmenično ali enosmerno omrežno napajanje ali delitev bremena.
Namestite napajanje na mehki zaganjalnik z izolirnim stikalom in odklopnikom (na primer močnostni kontaktor), ki ga je
-
mogoče nadzorovati z zunanjim varnostnim sistemom (na primer zasilna zaustavitev ali detektor napak).
5.2 Vir ukaza
Zagon in zaustavitev mehkega zaganjalnika prek digitalnih vhodov, oddaljene plošče LCP 601, komunikacijskega omrežja, pametne kartice ali načrtovanega samodejnega zagona/zaustavitve. Nastavite vir ukaza prek možnosti Set-up Tools (Orodja za nastavitev) ali prek parametra 1-1 Command Source (Vir ukaza).
Če je nameščena oddaljena plošča LCP, omogoča tipka [CMD/Menu] bližnjico do funkcije vira ukaza v možnosti Set-up Tools (Orodja za nastavitev).
28 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Namestitev
5.3 Nastavitev mehkega zaganjalnika
Postopek
1. Za montažo mehkega zaganjalnika glejte 3.6 Fizična namestitev/razmiki za hlajenje.
2. Za priključitev krmilnega ožičenja glejte 5.4.1 Vhodne sponke.
3. Napajajte mehki zaganjalnik s krmilno napetostjo.
4. Konfigurirajte uporabo (navedeno v hitri nastavitvi):
A Pritisnite tipko [Menu].
B Pritisnite tipko [Menu/Store], da odprete meni za hitro nastavitev.
C Pomikajte se čez seznam, da najdete zadevno uporabo.
D Pritisnite tipko [Menu/Store], da zaženete postopek konfiguracije, glejte
5. Konfigurirajte uporabo (ni navedeno v hitri nastavitvi):
A Pritisnite tipko [Back], da se vrnete na meni.
B Pritisnite tipko [], da se pomaknete na glavni meni, in pritisnite tipko [Menu/Store].
C Pomaknite se na možnost Motor Details (Podrobnosti motorja), dvakrat pritisnite tipko [Menu/Store] in uredite parameter 1-2
Motor Full Load Current (Tok pri polni obremenitvi motorja).
D Nastavite parameter 1-2 Motor Full Load Current (Tok pri polni obremenitvi motorja), da ustreza toku pri polni obremenitvi
motorja (FLC).
E Pritisnite tipko [Menu/Store], da shranite nastavitev.
6. Večkrat pritisnite tipko [Back], da zaprete glavni meni.
7. (Izbirno) Uporabite vgrajeno simulacijsko orodje, da preverite, ali je krmilno ožičenje pravilno priključeno, glejte
delovanja.
8. Moč mehkega zaganjalnika.
9. Priključite kable motorja na izhodne sponke mehkega zaganjalnika 2/T1, 4/T2, 6/T3.
10. Priključite kable napajalnega omrežja na vhodne sponke mehkega zaganjalnika 1/L1, 3/L2, 5/L3, glejte
Mehki zaganjalnik je zdaj pripravljen za krmiljenje motorja.
5.9 Hitra nastavitev.
6.5 Simulacija
5.7 Napajalni konci.
5.4 Vhodi
PR EV ID NO
Krmilne vhode napaja mehki zaganjalnik. Krmilne vhodne sponke ne smejo biti pod zunanjo napetostjo.
OB VE ST IL O
Kabli do krmilnih vhodov morajo biti ločeni od omrežne napetosti in motornih kablov.
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 29
READY
RUN
TRIP
LOCAL
Exit
Reset
Menu Store
VLT
®
Soft Starter
2/T1
4/T2
6/T3
1/L1 3/L2
5/L3
AO-08
AO-07
DI-B
DI-A
COM+
START
COM+
RESET
TER-06
TER-05
e77ha718.10
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
5.4.1 Vhodne sponke
Namestitev
TER-05, TER-06 Vhod termistorja motorja
RESET, COM+ vhod za ponastavitev
START, COM+ vhod za zagon/zaustavitev
DI-A, COM+ Programirljivi vhod A (privzeto = napaka vhoda (N/O))
DI-B, COM+ Programirljivi vhod B (privzeto = napaka vhoda (N/O))
Vrata USB (za ključek, brez neposredne povezave z osebnim računalnikom)
Ilustracija 6: Vhodne sponke
5.4.2 Termistor motorja
Termistorji motorja so lahko priključeni neposredno na mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 600. Mehki zaganjalnik sproži napako, če upor tokokroga termistorja preseže približno 3,6 kΩ ali pade pod 20 Ω.
Termistorji morajo biti serijsko ožičeni. Tokokrog termistorja mora potekati po oklopljenem kablu in mora biti električno izoliran od ozemljitve in vseh drugih močnostnih in krmilnih vezij.
Vhod termistorja je privzeto onemogočen, vendar se aktivira samodejno, ko zazna termistor. Če so bili predhodno na mehki zaganjalnik MCD 600 priključeni termistorji, vendar ti niso več potrebni, uporabite funkcijo za ponastavitev termistorja, da
OB VE ST IL O
onemogočite termistor. Ponastavitev termistorja je dostopna prek možnosti Set-up Tools (Orodja za nastavitev).
30 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
Loading...
+ 122 hidden pages