Mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 600 je napredna digitalna rešitev za mehki zagon za motorje od 11 kW do 315 kW. Mehki
zaganjalniki nudijo celoten obseg zaščitnih funkcij za motorje in sisteme in so oblikovani tako, da nudijo zanesljivo obratovanje v
najbolj zahtevnih pogojih.
1.2 Različica dokumenta
Ta priročnik se redno pregleduje in posodablja. Dobrodošli so vsi predlogi za izboljšanje.
V tem priročniku so uporabljeni naslednji simboli:
NEVA RN OS T
Označuje nevarno situacijo, ki bo povzročila smrt ali resne telesne poškodbe, če se ji ne izognete.
OP OZ OR IL O
Označuje nevarno situacijo, ki lahko povzroči smrt ali resne telesne poškodbe, če se ji ne izognete.
PR EV ID NO
Označuje nevarno situacijo, ki lahko povzroči lažjo ali zmerno telesno poškodbo, če se ji ne izognete.
Varnost
OB VE ST IL O
Označuje sporočilo o materialni škodi.
2.2 Ustrezno usposobljeno osebje
Za varno in nemoteno obratovanje mehkega zaganjalnika je treba zagotoviti pravilen in zanesljiv prevoz, uskladiščenje, namestitev,
upravljanje ter vzdrževanje. To opremo lahko namesti ali upravlja samo ustrezno usposobljeno osebje.
Ustrezno usposobljeno osebje je usposobljeno osebje, pooblaščeno za namestitev, parametriranje in vzdrževanje opreme, sistemov ter
tokokrogov v skladu z ustreznimi zakoni in predpisi. Prav tako mora biti ustrezno usposobljeno osebje obvezno seznanjeno z navodili
in varnostnimi ukrepi, opisanimi v tem priročniku.
2.3 Varnostni ukrepi
Varnostni ukrepi ne morejo pokriti vseh možnih vzrokov poškodb opreme, vendar pa lahko izpostavijo pogoste vzroke poškodb.
Inštalater je odgovoren, da:
•Pred namestitvijo, obratovanjem ali vzdrževanjem opreme prebere in razume vsa navodila v tem priročniku.
•Upošteva dobro električno prakso, vključno z uporabo ustrezne osebne zaščitne opreme.
•Pred obratovanjem te opreme poišče nasvet na način, ki ni opisan v tem priročniku.
OB VE ST IL O
Uporabnik ne vzdržuje mehkega zaganjalnika VLT® Soft Starter MCD 600. Enoto sme servisirati samo pooblaščeno servisno
osebje. Nepooblaščeni posegi v enoto izničijo garancijo izdelka.
Oseba, ki namešča mehki zaganjalnik, je odgovorna za ustrezno zaščito ozemljitve in odcepnega voda glede na lokalne
varnostne kode za elektriko. Če ne zagotovite ustrezne ozemljitve in zaščite odcepnega voda, lahko pride do smrti, telesnih
poškodb ali poškodb opreme.
Pred popravilom mehki zaganjalnik odklopite z omrežne napetosti.
-
OP OZ OR IL O
NEŽELENI ZAGON
Ko je mehki zaganjalnik povezan na izmenično električno napajanje, enosmerno napajanje ali delitev bremena, se motor lahko
kadar koli zažene. Neželeni zagon med programiranjem, servisiranjem ali popravili lahko povzroči smrt, resne telesne poškodbe
ali poškodbe lastnine. Motor lahko zaženete z zunanjim stikalom, ukazom prek vodila, vhodnim referenčnim signalom plošče
LCP ali po odpravljeni napaki.
Pred parametriranjem pritisnite tipko [Off/Reset] na plošči LCP.
-
Odklopite mehki zaganjalnik z električnega omrežja.
-
Povsem ožičite in sestavite mehki zaganjalnik, motor in drugo pogonsko opremo, preden mehki zaganjalnik priključite na
-
izmenično ali enosmerno omrežno napajanje ali delitev bremena.
Namestite napajanje na mehki zaganjalnik z izolirnim stikalom in odklopnikom (na primer močnostni kontaktor), ki ga je
-
mogoče nadzorovati z zunanjim varnostnim sistemom (na primer zasilna zaustavitev ali detektor napak).
Varnost
PR EV ID NO
KOREKCIJA FAKTORJA MOČI
Priklop kondenzatorjev za popravek faktorja moči na izhodno stran bo poškodoval mehki zaganjalnik.
Na izhod mehkega zaganjalnika ne priklapljajte kondenzatorjev za korekcijo faktorja moči. V primeru popravila faktorja
-
statične moči morate to opraviti na oskrbovalni strani mehkega zaganjalnika.
PR EV ID NO
KRATKI STIK
Mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 600 ni zavarovan pred kratkim stikom.
Po resni preobremenitvi ali kratkem stiku mora delovanje mehkega zaganjalnika MCD 600 v celoti preveriti pooblaščeni
-
serviser.
PR EV ID NO
MEHANSKA ŠKODA ZARADI NEPRIČAKOVANEGA PONOVNEGA ZAGONA
Potem, ko je odpravljen vzrok za zaustavitev, se motor lahko ponovno zažene, kar pa je lahko nevarno za nekatere stroje ali
inštalacije.
Poskrbite, da se po nenačrtovanih zaustavitvah motorja izvedejo ustrezni ukrepi za preprečitev ponovnega zagona.
Mehki zaganjalnik ni varnostna naprava in ne nudi izolacije pred elektriko ali prekinitev povezave z virom električne energije.
Če je potrebna izolacija, morate mehki zaganjalnik namestiti z glavnim kontaktorjem.
-
Za varnost oseb se ne zanašajte na funkciji za zagon in zaustavitev. Napake v napajalnem omrežju, povezavi motorja ali
-
elektroniki mehkega zaganjalnika lahko sprožijo nenaden zagon ali zaustavitev motorja.
Če se v elektroniki mehkega zaganjalnika pojavi napaka, se lahko zažene zaustavljeni motor. Začasna napaka v napajalnem
-
omrežju ali prekinitev povezave motorja lahko prav tako povzroči zagon ustavljenega motorja.
Za varnost osebja ali opreme, morate izolacijsko napravo krmiliti preko zunanjega varnostnega sistema.
-
OB VE ST IL O
Pred spreminjanjem katerih koli nastavitev parametrov, shranite trenutne nastavitve parametrov v datoteko s programsko
-
opremo MCD PC ali funkcijo Shrani upor. nastavitve.
Varnost
OB VE ST IL O
Previdno uporabljajte funkcijo samodejnega zagona. Pred obratovanjem preberite vse opombe v zvezi s samodejnim
-
zagonom.
Omejitev odgovornosti
Primeri in diagrami v tem priročniku so vključeni zgolj v ilustrativne namene. Informacije, ki so del teh navodil, se lahko spremenijo
kadar koli in brez predhodnega obvestila. Nikoli ne prevzemamo odgovornosti za neposredno, posredno ali posledično škodo zaradi
uporabe te opreme.
Velikost mehkega zaganjalnika se mora ujemati z motorjem in uporabo.
Izberite mehki zaganjalnik z nazivnim tokom, ki je vsaj enak nazivnemu toku pri polni obremenitvi motorja (glejte napisno ploščico
motorja) na začetku delovanja.
Nazivni tok mehkega zaganjalnika določa največjo velikost motorja, s katero se lahko uporablja. Nazivna vrednost mehkega
zaganjalnika je odvisna od števila zagonov na uro, dolžine in ravni toka zagona ter količine časa, ko je mehki zaganjalnik izklopljen (ni
prehoda toka) med zagoni.
Nazivni tok mehkega zaganjalnika velja samo, če se uporablja v pogojih, določenih v kodi AC53b. Mehki zaganjalnik ima lahko višji ali
nižji nazivni tok pri različnih obratovalnih pogojih.
3.4 Nazivni tokovi (nazivne vrednosti IEC)
OB VE ST IL O
Za nazivne vrednosti pri delovnih pogojih, ki jih ne krijejo ti diagrami nazivnih vrednosti, se obrnite na svojega lokalnega
dobavitelja.
Ilustracija 2: Oblika AC53b
OB VE ST IL O
Vse nazivne vrednosti so izračunane na nadmorski višini 1000 metrov (3280 ft) in temperaturi okolja 40 °C (104 °F).
Razmik med mehkimi zaganjalnikiRazmik do trdnih površin
A [mm (in)]B [mm (in)]C [mm (in)]D [mm (in)]
> 100 (3,9)> 10 (0,4)> 100 (3,9)> 10 (0,4)
3.7 Dodatki
3.7.1 Razširitvene kartice
Mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 600 nudi razširitvene kartice za uporabnike, ki potrebujejo dodatne vhode in izhode ali
napredno funkcionalnost. Vsak mehki zaganjalnik MCD 600 lahko podpira največ 1 razširitveno kartico.
3.7.1.1 Pametna kartica
Pametna kartica je zasnovana tako, da podpira integracijo s črpanjem in zagotavlja naslednje dodatne vhode in izhode:
Mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 600 podpira omrežno komunikacijo prek komunikacijskih razširitvenih kartic, enostavnih za
namestitev. Vsaka komunikacijska kartica vključuje priključek za oddaljeno ploščo LCP 601.
Tabela 7: Razširitvene kartice za vodila z naročniškimi številkami
Opcijska karticaNaročniška številka
VLT® Soft Starter MCD 600 Modbus RTU175G0127
VLT® Soft Starter MCD 600 PROFIBUS175G0128
VLT® Soft Starter MCD 600 DeviceNet175G0129
VLT® Soft Starter MCD 600 Modbus TCP175G0130
VLT® Soft Starter MCD 600 EtherNet/IP175G0131
VLT® Soft Starter MCD 600 PROFINET175G0132
VLT® Soft Starter MCD 600 Uporaba črpalke175G0133
3.7.2 Oddaljena plošča LCP 601
Mehki zaganjalniki VLT® Soft Starter MCD 600 se lahko uporabljajo z oddaljeno ploščo LCP, nameščeno do 3 m (9,8 ft) stran od
mehkega zaganjalnika. Vsaka razširitvena kartica vsebuje priključna vrata za ploščo LCP ali pa je na voljo posebna priključna kartica za
ploščo LCP.
Naročniška številka za razširitveno kartico oddaljene plošče LCP 601: 175G0134.
3.7.3 Zaščita prstov
Zaščite za prste so potrebne za zagotavljanje varnosti osebja. Zaščito prstov je potrebno namestiti prek sponk mehkega zaganjalnika,
da preprečijo kontakt s sponkami pod napetostjo. Zaščita prstov zagotavlja zaščito IP20, če jo uporabljate s kablom premera 22 mm ali
več.
Zaščita za prste je združljiva z modeli MCD6-0144B~MCD6-0579B.
Naročniška številka za zaščito prstov: 175G0186.
3.7.4 Programska oprema za upravljanje mehkega zaganjalnika
Mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 600 ima nameščeni vmesnik za ključek USB. Ključek USB mora biti formatiran na obliko FAT32.
Če želite formatirati ključek, sledite navodilom na računalniku ob priključitvi standardnega pomnilniškega ključka (najmanj 4 MB) v
vrata USB. Orodje VLT® Motion Control Tool MCT 10 prenese nastavitvene datoteke v ključek USB. Za naložitev nastavitvenih datotek v
mehki zaganjalnik, uporabite ploščo LCP, kot je opisano v 6.7.1 Postopek shranjevanja in nalaganja.
Orodje VLT® Motion Control Tool MCT 10 lahko pomaga upravljati mehki zaganjalnik. Za več informacij se obrnite na lokalnega
dobavitelja.
Dokumentacija za orodje VLT® Motion Control Tool MCT 10 je na voljo za prenos s povezave www.danfoss.com/en/search/?filter=type%3Adocumentation.
Glavni kontaktor je priporočljiv za zaščito mehkega zaganjalnika pred motnjami napetosti v omrežju, medtem ko je ustavljen. Izberite
kontaktor z nazivno vrednostjo AC3, ki je večja ali enaka nazivni vrednosti toka pri polni obremenitvi priključenega motorja.
Za krmiljenje kontaktorja uporabite izhod glavnega kontaktorja (13, 14).
Za ožičenje glavnega kontaktorja, glejte illustration 12 v 5.8 Običajna namestitev.
OP OZ OR IL O
NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA
Ko je mehki zaganjalnik ožičen v konfiguraciji notranje delte, je del navitij motorja vedno povezan z električnim omrežjem (tudi
ko je mehki zaganjalnik izklopljen). Te razmere lahko povzročijo smrt ali hude telesne poškodbe.
Pri priklopu mehkega zaganjalnika v konfiguracijo notranje delte vedno namestite glavni kontaktor ali stranski shunt.
-
3.9 Odklopnik
Namesto glavnega kontaktorja uporabite stranski odklopnik za izolacijo motornega vezja v primeru napake mehkega zaganjalnika.
Stranski mehanizem mora prejemati napajanje z oskrbovalne strani odklopnika ali ločenega krmilnega napajanja.
3.10 Korekcija faktorja moči
Če uporabite popravek faktorja moči, uporabite namenski kontaktor, ki bo vklopil kondenzatorje.
Za uporabo mehkega zaganjalnika VLT® Soft Starter MCD 600 za krmiljenje korekcije faktorja moči, priključite kontaktor PFC na
programirljivi rele, nastavljen na način delovanja. Ko doseže motor polno hitrost, se rele zapre in vklopi se korekcija faktorja moči.
Priklop kondenzatorjev za popravek faktorja moči na izhodno stran bo poškodoval mehki zaganjalnik.
Kondenzatorje za popravek faktorja moči vedno priključite na vhodno stran mehkega zaganjalnika.
-
Ne uporabljajte relejskega izhoda mehkega zaganjalnika za neposredni vklop korekcije faktorja moči.
-
3.11 Naprave za zaščito pred kratkim stikom
Pri načrtovanju shem zaščite motornih tokokrogov, standard IEC 60947-4-1 za mehke zaganjalnike in kontaktorje opredeljuje 2 vrsti
koordinacije glede mehkih zaganjalnikov:
•Koordinacija tipa 1.
•Koordinacija tipa 2.
3.11.1 Koordinacija tipa 1.
Koordinacija tipa 1 zahteva, da je napaka odpravljena brez tveganja telesnih poškodb osebja in poškodb napeljav v primeru kratkega
stika na izhodni strani mehkega zaganjalnika. Ne zahteva, da mora biti mehki zaganjalnik po napaki funkcionalen. Da bi mehki
zaganjalnik ponovno postal funkcionalen, sta potrebna popravilo in zamenjava delov.
Varovalke HRC (kot so varovalke Ferraz/Mersen AJT) lahko uporabite za koordinacijo tipa 1 v skladu s standardom IEC 60947-4-2.
3.11.2 Koordinacija tipa 2
Koordinacija tipa 2 zahteva, da je napaka odpravljena brez tveganja telesnih poškodb osebja ali poškodb mehkega zaganjalnika v
primeru kratkega stika na izhodni strani mehkega zaganjalnika.
Koordinacija tipa 2 ima to prednost, da lahko pooblaščeno osebje po odpravi napake nadomesti pregorele varovalke in preveri
kontaktorje glede zvarjenosti. Mehki zaganjalnik je nato ponovno funkcionalen.
Polprevodniške varovalke za zaščito tokokroga tipa 2 so dodatno nameščene poleg varovalk HRC ali MCCB, ki so del zaščite tokokroga
odcepnega voda motorja.
PR EV ID NO
DC ZAVORA
Nastavitev visokega navora zaviranja lahko povzroči uporabo maksimalne vrednost toka do neposredne povezave motorja pri
zaustavitvi motorja.
Prepričajte se, da so varovalke, nameščene v odcepnem vodu motorja, primerno izbrane.
-
PR EV ID NO
BREZ ZAŠČITE ODCEPNEGA VODA
Vgrajena polprevodna zaščita pred kratkim stikom ne zagotavlja zaščite tokokroga odcepnega voda.
Zagotovite zaščito tokokroga odcepnega voda v skladu z nacionalnimi električnimi predpisi in vsemi dodatnimi lokalnimi
Nazivna vrednost kratkega stika 3 ciklov pri 600 V AC
(1)
MCD6-0042B5210 kA
MCD6-0063B64
MCD6-0069B69
MCD6-0086B105
MCD6-0108B120
MCD6-0129B135
MCD6-0144B18418 kA
MCD6-0171B225
MCD6-0194B229
MCD6-0244B250
MCD6-0287B352
MCD6-0323B397
MCD6-0410B41030 kA
MCD6-0527B550
MCD6-0579B580
1
Primerno za uporabo v tokokrogu z navedenim potencialnim tokom, če je zaščiten z vsemi navedenimi varovalkami ali navedenimi odklopniki, velikosti v skladu z NEC.
Primerno za uporabo na tokokrogu, ki je zmožen zagotavljati ne več kot 65.000 rms simetričnih amperov, kar je največ 480 V AC, ko je zaščiten z varovalkami navedenega razreda in
nazivne vrednosti.
Tabela 11: Odklopniki - visoki tok napake kratkega stika
ModelNazivna
vrednost [A]
Odklopnik 1: Eaton (nazivna vrednost, A)
(1)
Odklopnik 2: GE (nazivna vred-
(1)
nost, A)
Odklopnik 3: LS (nazivna vred-
(1) (2)
nos, A)
MCD6-0020B24HFD3030 (30 A)SELA36AT0060 (60 A)UTS150H-xxU-040 (40 A)
MCD6-0034B42HFD3050 (50 A)UTS150H-xxU-050 (50 A)
MCD6-0042B52HFD3060 (60 A)UTS150H-xxU-060 (60 A)
MCD6-0063B64HFD3100 (100 A)SELA36AT0150 (150 A)UTS150H-xxU-100 (100 A)
MCD6-0069B69
MCD6-0086B105HFD3125 (125 A)UTS150H-xxU-125 (125 A)
MCD6-0108B115
MCD6-0129B135HFD3150 (150 A)UTS150H-xxU-150 (150 A)
MCD6-0144B184HFD3250 (250 A)SELA36AT0250 (250 A)UTS150H-xxU-250 (250 A)
MCD6-0171B200
MCD6-0194B229
MCD6-0244B250HFD3300 (300 A)SELA36AT0400 (400 A)UTS150H-xxU-300 (300 A)
MCDF6-0287B352HFD3400 (400 A)SELA36AT0600 (600 A)UTS150H-xxU-400 (400 A)
MCD6-0323B397
MCD6-0410B410HFD3600 (600 A)UTS150H-xxU-600 (600 A)
MCD6-0527B550UTS150H-xxU-800 (800 A)
MCD6-0579B580UTS150H-NG0-800
1
Primerno za uporabo na tokokrogu, ki je zmožen zagotavljati ne več kot 65.000 rms simetričnih amperov, kar je največ 480 V AC, ko je zaščiten z modeli odklopnikov, navedenimi v
tej tabeli.
2
Za odklopnike LS, xx predstavlja FM, FT ali AT.
3.14 Izbira varovalke za koordinacijo tipa 2
Koordinacija tipa 2 je dosežena z uporabo polprevodniških varovalk. Te varovalke morajo imeti možnost prenosa toka zagona motorja
in biti popolnoma razbremenjene I2t za manj kot I2t SCR diod mehkega zaganjalnika.
Pri izbiri polprevodniških varovalk za mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 600 uporabite vrednosti I2t v table 12.
Za dodatne informacije o izbiri polprevodniških varovalk se obrnite na lokalnega distributerja.
Tabela 12: Vrednosti SCR diode za polprevodniške varovalke
Omrežna napetost (L1, L2, L3)
MCD6-xxxxB-T5200–525 V AC (± 10 %)
MCD6-xxxxB-T7380–690 V AC (± 10 %)
Krmilna napetost (A7, A8, A9
MCD6-xxxxB-xx-CV2 (A8, A9)110–120 V AC (+10 %/-15 %), 600 mA
MCD6-xxxxB-xx-CV2 (A7, A9)220–240 V AC (+10 %/-15 %), 600 mA
MCD6-xxxxB-xx-CV1 (A8, A9)24 V AC/V DC (± 20 %), 2,8 A
Frekvenca omrežja50–60 Hz (± 5 Hz)
Izmerjena izolacijska napetost690 V AC
Nazivna odporna napetost pred sunkom6 kV
Označba modelaZ obvodom ali neprekinjen, polprevodni zaganjalnik motorja, model 1
4.2 Zmožnost kratkega stika
Koordinacija z varovalkami polprevodnikaTip 2
Koordinacija z varovalkami HRCTip 1
4.3 Elektromagnetna sposobnost (v skladu z Direktivo EU 2014/35/EU)
EMC odpornostIEC 60947-4-2
Emisije EMCIEC 60947-4-2 razred B
4.4 Vhodi
Nazivna vrednost vhodaAktiven 24 V DC, približno 8 mA
Termistor motorja (TER-05, TER-06)Napaka > 3,6 kΩ, ponastavitev > 1,6 kΩ
4.5 Izhodi
Relejski izhodi10 A pri 250 V AC uporen, 5 A pri 250 V AC AC15 pf 0,3
Glavni kontaktor (13, 14)Običajno odprt
Relejski izhod A (21, 22, 23)Preklop
Relejski izhod B (33, 34)Običajno odprt
Analogni izhod (AO-07, AO-08)
Največja obremenitev600 Ω (12 V DC pri 20 mA)
Natančnost±5%
Delovna temperaturaOd -10 do +60 °C (14–140 °F), nad 40 °C (104 °F) z zmanjšano zmogljivostjo
Temperatura skladiščenjaOd -25 do +60 °C (od -13 do 140 °F)
Delovna višina0–1000 m (0–3280 ft), nad 1000 m (3280 ft) z zmanjšano zmogljivostjo
Vlaga5–95 % relativna vlažnost
Stopnja onesnaženjaStopnja onesnaževanja 3
VibracijaIEC 60068-2-6
Zaščita
MCD6-0020B~MCD6-0129BIP20
MCD6-0144B~MCD6-0579BIP00
4.7 Odvajanje toplote
Med zagonom4,5 W na amper
Med delovanjem
MCD6-0020B~MCD6-0042B≤ 35 W približno
MCD6-0063B~MCD6-0129B≤ 50 W približno
MCD6-0144B~MCD6-0244B≤ 120 W približno
MCD6-0287B~MCD6-0579B≤ 140 W približno
4.8 Zaščita pred preobremenitvijo motorja
Privzete nastavitve parametrov od 1-4 do 1-6 zagotavljajo zaščito pred
preobremenitvijo motorja.
Razred 10, tok napake 105 % amperov pri polni obremenitvi
ali ustrezno
4.9 Certifikat
CEEN 60947-4-2
UL/C-ULUL 508
LadjedelništvoSpecifikacija Lloyds Marine št. 1
ABS
DNV
4.10 Življenjska doba obratovanj (kontakti notranje premostitve)
Pričakovana življenjska doba obratovanj100.000 obratovanj
Glejte 2.3 Varnostni ukrepi za splošna varnostna navodila.
OP OZ OR IL O
INDUCIRANA NAPETOST
Inducirana napetost iz izhodnih, skupaj napeljanih kablov motorja lahko napaja kondenzatorje opreme, tudi če je oprema
izklopljena in zaklenjena. Če izhodnih kablov motorja ne napeljete ločeno ali ne uporabite oklopljenih kablov, obstaja
nevarnost resne telesne poškodbe ali celo smrti.
Izhodne kable motorja položite ločeno.
-
Uporabite oklopljene kable.
-
OP OZ OR IL O
NEŽELENI ZAGON
Ko je mehki zaganjalnik povezan na izmenično električno napajanje, enosmerno napajanje ali delitev bremena, se motor lahko
kadar koli zažene. Neželeni zagon med programiranjem, servisiranjem ali popravili lahko povzroči smrt, resne telesne poškodbe
ali poškodbe lastnine. Motor lahko zaženete z zunanjim stikalom, ukazom prek vodila, vhodnim referenčnim signalom plošče
LCP ali po odpravljeni napaki.
Pred parametriranjem pritisnite tipko [Off/Reset] na plošči LCP.
-
Odklopite mehki zaganjalnik z električnega omrežja.
-
Povsem ožičite in sestavite mehki zaganjalnik, motor in drugo pogonsko opremo, preden mehki zaganjalnik priključite na
-
izmenično ali enosmerno omrežno napajanje ali delitev bremena.
Namestite napajanje na mehki zaganjalnik z izolirnim stikalom in odklopnikom (na primer močnostni kontaktor), ki ga je
-
mogoče nadzorovati z zunanjim varnostnim sistemom (na primer zasilna zaustavitev ali detektor napak).
5.2 Vir ukaza
Zagon in zaustavitev mehkega zaganjalnika prek digitalnih vhodov, oddaljene plošče LCP 601, komunikacijskega omrežja, pametne
kartice ali načrtovanega samodejnega zagona/zaustavitve. Nastavite vir ukaza prek možnosti Set-up Tools (Orodja za nastavitev) ali prek
parametra 1-1 Command Source (Vir ukaza).
Če je nameščena oddaljena plošča LCP, omogoča tipka [CMD/Menu] bližnjico do funkcije vira ukaza v možnosti Set-up Tools (Orodja zanastavitev).
DI-A, COM+ Programirljivi vhod A (privzeto = napaka vhoda (N/O))
DI-B, COM+ Programirljivi vhod B (privzeto = napaka vhoda (N/O))
Vrata USB (za ključek, brez neposredne povezave z osebnim računalnikom)
Ilustracija 6: Vhodne sponke
5.4.2 Termistor motorja
Termistorji motorja so lahko priključeni neposredno na mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 600. Mehki zaganjalnik sproži napako,
če upor tokokroga termistorja preseže približno 3,6 kΩ ali pade pod 20 Ω.
Termistorji morajo biti serijsko ožičeni. Tokokrog termistorja mora potekati po oklopljenem kablu in mora biti električno izoliran od
ozemljitve in vseh drugih močnostnih in krmilnih vezij.
Vhod termistorja je privzeto onemogočen, vendar se aktivira samodejno, ko zazna termistor. Če so bili predhodno na mehki
zaganjalnik MCD 600 priključeni termistorji, vendar ti niso več potrebni, uporabite funkcijo za ponastavitev termistorja, da
OB VE ST IL O
onemogočite termistor. Ponastavitev termistorja je dostopna prek možnosti Set-up Tools (Orodja za nastavitev).
Če je vhod zagona zaprt, ko je dovajana krmilna napetost, mehki zaganjalnik poskuša izvesti zagon.
Pred uporabo krmilne napetosti preverite, ali je vhod za zagon/zaustavitev odprt.
-
OB VE ST IL O
Mehki zaganjalnik MCD 600 sprejema samo ukaze krmilnih vhodov, če je parameter 1-1 Command Source (Vir ukaza) nastavljen
na Digital Input (Digitalni vhod).
5.4.4 Onemogočena ponastavitev/zaganjalnik
Vhod za ponastavitev (RESET, COM+) je privzeto običajno zaprt. Mehki zaganjalnik se ne zažene, če je vhod za ponastavitev odprt. Na
zaslonu se nato prikaže Not ready (Ni pripravljen).
Če se ponastavitev odpre, ko mehki zaganjalnik deluje, mehki zaganjalnik prekine moč in omogoča, da se motor zaustavi s sprostitvijo.
OB VE ST IL O
Vhod za ponastavitev lahko konfigurirate za običajno odprto in običajno zaprto obratovanje. Izberite nastavitev v parametru 7-9
Reset/Enable Logic (Logika ponastavitve/omogočitve(.
5.4.5 Programirljivi vhodi
Programirljivi vhodi (DI-A, COM + in DI-V, COM +) omogočajo zunanji opremi, da krmili mehki zaganjalnik. Delovanje programirljivih
vhodov krmilijo parametri od 7-1 do 7-8.
Vrata USB se lahko uporabijo za nalaganje konfiguracijske datoteke ali prenos nastavitev parametrov in informacij dnevnika dogodkov
mehkega zaganjalnika. Glejte 6.7 Shrani in naloži prek USB za podrobnosti.
5.5 Izhodi
5.5.1 Izhodne sponke
AO-07, AO-08 Analogni izhod
13, 14 Izhod glavnega kontaktorja
21, 22, 23 Relejski izhod A (privzeto = delovanje)
33, 34 Relejski izhod B (privzeto = delovanje)
Ilustracija 8: Izhodne sponke
5.5.2 Analogni izhod
Mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 600 ima analogni izhod, ki ga lahko priključite na ustrezno opremo in tako nadzirate
zmogljivosti motorja. Delovanje analognega izhoda krmilijo parametri od 9-1 do 9-4.
5.5.3 Izhod glavnega kontaktorja
Izhod glavnega kontaktorja (13, 14) se zapre takoj, ko mehki zaganjalnik prejme ukaz za zagon, in ostane zaprt, medtem ko mehki
zaganjalnik krmili motor (dokler motor ne sproži zaustavitve s sprostitvijo ali do konca mehke zaustavitve) . Izhod glavnega kontaktorja
se odpre tudi, če mehki zaganjalnik sproži napako.
Nekatere dušilke z elektronskimi kontaktorji niso primerne za direktno preklapljanje z releji za montažo na ploščo tiskanega
vezja. Za potrditev primernosti se obrnite na proizvajalca/dobavitelja kontaktorja.
5.5.4 Programirljivi izhodi
Programirljivi izhodi (21, 22, 23 in 33, 34) lahko poročajo stanje mehkega zaganjalnika ali nadzorujejo pripadajočo opremo.
Delovanje programirljivih vhodov krmilijo parametri od 8-1 do 8-6.
5.6 Krmilna napetost
5.6.1 Sponke krmilne napetosti
Namestitev
Ilustracija 9: Sponke krmilne napetosti
Priključite krmilno napajanje v skladu z uporabljeno napajalno napetostjo.
Da so modeli od MCD6-0144B do MCD6-0579B v skladu s standardom UL, mora biti v skladu z električnimi predpisi na mestu vgradnje
na napajanju krmilnega tokokroga (A7, A8, A9) nameščena nadomestna zaščita ali zaščita odcepnega voda pred prevelikim tokom.
5.7 Napajalni konci
OP OZ OR IL O
NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA
Modeli MCD6-0144B~MCD6-0579B imajo stopnjo zaščite IP00 in lahko v primeru stika s sponkami povzročijo nevarnost
električnega udara.
Namestite zaščito prstov na mehki zaganjalnik.
-
Namestite mehke zaganjalnike v ohišje.
-
Vhodne in izhodne močnostne sponke za mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 600 so na voljo na dnu enote.
•Modeli MCD6-0020B~MCD6-0129B uporabljajo objemke. Uporabljajte samo bakrene ali trdne prevodnike, z izmerjeno vrednostjo
75 °C (167 °F) ali višje.
•Modeli MCD6-0144B~MCD6-0579B uporabljajo vodila. Uporabljajte bakrene ali aluminijaste prevodnike, zvezane ali trdne,
primerne za 60/75 °C (140/167 °F).
OB VE ST IL O
Nekatere enote uporabljajo aluminijasta vodila. Pri povezovanju napajalnih koncev temeljito očistite površino območja
kontakta (s smirkovo krtačo ali krtačo iz nerjavnega jekla) ter uporabite ustrezno lepilo, da preprečite korozijo.
Mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 600 lahko priključite na motorno serijsko ali notranjo delta povezavo (prav tako imenovana 3žična ali 6-žična povezava). Pri povezavi z notranjo delta povezavo vnesite tok pri polni obremenitvi motorja v parameter 1-2 Motor FullLoad Current (Tok pri polni obremenitvi motorja). Mehki zaganjalnik MCD 600 samodejno zazna, ali je motor povezan serijsko ali z
notranjo delto ter izračuna pravilno raven toka za notranjo delto.
Neuporaba varovalk in odklopnikov izniči garancijo.
Ilustracija 11: Ožičenje notranje delta namestitve
5.8 Običajna namestitev
Mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 600 je nameščen z glavnim kontaktorjem (ocenjen z AC3). Krmilna napetost mora biti
dobavljena z vhodne strani kontaktorja.
Glavni kontaktor je krmiljen prek izhoda glavnega kontaktorja (13, 14).
DI-A, COM+ Programirljivi vhod A (privzeto = napaka vhoda (N/O))
DI-B, COM+ Programirljivi vhod B (privzeto = napaka vhoda (N/O))
TER-05, TER-06 Vhod termistorja motorja
13, 14 Izhod glavnega kontaktorja
21, 22, 23 Relejski izhod A (privzeto = delovanje)
33, 34 Relejski izhod B (privzeto = delovanje)
AO-07, AO-08 Analogni izhod
Ilustracija 12: Primer namestitve
5.9 Hitra nastavitev
Namestitev
Hitra nastavitev olajša konfiguracijo mehkega zaganjalnika za običajne uporabe. Mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 600 vodi po
najpogostejših namestitvenih parametrih in predlaga tipično nastavitev za uporabo. Prilagodite vsak parameter tako, da ustreza
natančnim zahtevam.
Vsi ostali parametri ostanejo na privzetih vrednostih. Če želite spremeniti druge vrednosti parametra ali pregledati privzete nastavitve,
uporabite glavni meni (glejte 10.4 Seznam parametrov za podrobnosti).
Vedno nastavite parameter 1-2 Motor Full Load Current (Tok pri polni obremenitvi motorja), da ustreza toku pri polni obremenitvi na
napisni ploščici motorja.
Tabela 16: Predlagane nastavitve za običajne uporabe
Profil prilagodljivega zagona in zaustavitve se uporablja samo pri uporabi prilagodljivega krmiljenja. Nastavitve se ne
upoštevajo za vse druge načine za zagon in zaustavitev.
Set-up Tools (Orodja za nastavitev) vključuje možnosti za nalaganje ali shranjevanje parametrov v varnostno datoteko, nastavitev
omrežnega naslova mehkega zaganjalnika, preverjanje stanja vhodov in izhodov, ponastavitev toplotnih modelov ali preizkus
obratovanja z uporabo možnosti Run Simulation (Simulacija delovanja).
Za dostop do možnosti Set-up Tools (Orodja za nastavitev) pritisnite tipko [Menu], da odprete glavni meni, nato pa izberite možnost Set-up Tools (Orodja za nastavitev).
6.2 Nastavitev datuma in časa
Postopek
1. Pritisnite tipko [Menu], da odprete meni.
2. Izberite možnost Set-up Tools (Orodja za nastavitev).
3. Pomaknite se na možnost Set Date & Time (Nastavi datum in čas).
4. Pritisnite tipko [Menu/Store] za prikaz načina za urejanje.
5. Pritisnite tipki [Menu/Store] in [Back] za izbiro dela datuma ali časa, ki ga želite urediti.
6. Pritisnite tipki [▵] in [▿], da spremenite vrednosti.
7. Po zadnji nastavljeni številki pritisnite tipko [Menu/Store], da shranite nastavitev.
Ko je dejanje zaključeno, zaslon na kratko prikaže potrditveno sporočilo in se nato vrne na prejšnjo raven menija.
6.3 Vir ukaza
Zagon in zaustavitev mehkega zaganjalnika prek digitalnih vhodov, oddaljene plošče LCP 601, komunikacijskega omrežja, pametne
kartice ali načrtovanega samodejnega zagona/zaustavitve. Nastavite vir ukaza prek možnosti Set-up Tools (Orodja za nastavitev) ali prek
parametra 1-1 Command Source (Vir ukaza).
Če je nameščena oddaljena plošča LCP, omogoča tipka [CMD/Menu] bližnjico do funkcije vira ukaza v možnosti Set-up Tools (Orodja zanastavitev).
6.4 Prvi zagon
Prvi zagon omogoča zagon in zaustavitev mehkega zaganjalnika prek plošče LCP. Pritisnite tipki [▵] [▿], da izberete eno od funkcij, nato
pa pritisnite tipko [Menu/Store], da pošljete izbrani ukaz mehkem zaganjalniku. Funkcije, ki so na voljo, so:
•Hitra zaustavitev (zaustavljanje s sprostitvijo motorja)/ponastavitev.
•Zagon.
•Zaustavitev.
6.5 Simulacija delovanja
Context:
Simulacija delovanja simulira zagon motorja, njegovo delovanje ter zaustavitev, da potrdi, da sta mehki zaganjalnik in pripadajoča
oprema pravilno nameščena.
1. Pritisnite tipko [Menu] in izberite možnost Set-up Tools (Orodja za nastavitev).
2. Pomaknite se na možnost Load/Save Settings (Naloži/shrani nastavitve) in pritisnite tipko [Menu/Store].
3. Pomaknite se na potrebno funkcijo in pritisnite tipko [Menu/Store].
4. Po prikazu okna za potrditev izberite Yes (Da) za potrditev ali No (Ne) za preklic.
5. Pritisnite tipko [Menu] za nadaljevanje.
Ko je dejanje zaključeno, zaslon na kratko prikaže potrditveno sporočilo in se nato vrne na prejšnjo raven menija.
6.7 Shrani in naloži prek USB
Orodja za nastavitev
Meni USB Save & Load (Shrani in naloži prek USB) omogoča:
•Shranjevanje nastavitev parametrov in vseh vnosov v dnevnik dogodkov v zunanjo datoteko (format CSV).
•Shranjevanje nastavitev parametrov v zunanjo datoteko (lastniška oblika).
•Nalaganje nastavitev parametrov iz predhodno shranjene zunanje datoteke.
•Nalaganje sporočil po meri za prikaz na plošči LCP, ko je aktiven programirljivi vhod.
OB VE ST IL O
Mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 600 podpira datotečne sisteme FAT32. Funkcije USB mehkega zaganjalnika MCD 600
niso združljive z datotečnimi sistemi NTFS.
2. Pritisnite tipko [Menu] in izberite možnost Set-up Tools (Orodja za nastavitev).
3. Pomaknite se na možnost USB Save & Load (Shrani in naloži prek USB) in pritisnite tipko [Menu/Store].
4. Pomaknite se na potrebno funkcijo in pritisnite tipko [Menu/Store].
5. Po prikazu okna za potrditev izberite Yes (Da) za potrditev ali No (Ne) za preklic.
6. Pritisnite tipko [Menu] za nadaljevanje.
Ko je dejanje zaključeno, zaslon na kratko prikaže potrditveno sporočilo in se nato vrne na prejšnjo raven menija.
Orodja za nastavitev
6.7.2 Lokacije in oblike datotek
Shranitev parametrov in dnevnikov
Mehki zaganjalnik ustvari imenik na zgornji ravni pogona USB, ki je poimenovan s serijsko številko mehkega zaganjalnika. Dnevnik
dogodkov in nastavitve parametrov se shranijo kot posamezne datoteke CSV, programska oprema in sistemske informacije mehkega
zaganjalnika pa se shranijo v besedilno datoteko.
Shrani glavne parametre
Mehki zaganjalnik ustvari datoteko z imenom Master_Parameters.par in jo shrani na pogon USB.
Naloži glavne parametre
Mehki zaganjalnik naloži datoteko Master_Parameters.par z najvišje ravni pogona USB. Datoteke lahko ustvarite ali uredite z orodjem
VLT® Motion Control Tool MCT 10. Prenesite si orodje MCT 10 s povezave www.danfoss.com/en/service-and-support/downloads/dds/
vlt-motion-control-tool-mct-10/.
Naloži sporočilo po meri
Mehki zaganjalnik naloži datoteki Custom_Message_A.txt in Custom_Message_B.txt z najvišje ravni pogona USB.
Mehki zaganjalnik se lahko konfigurira tako, da samodejno zažene in/ali zaustavi motor ob določenem času ali pa ga zažene v ciklih z
določenim trajanjem.
Funkcija Auto-Start/Stop (Samodejni zagon/zaustavitev) v možnosti Set-up Tools (Orodja za nastavitev) omogoča hitri dostop do
parametrov za samodejni zagon/zaustavitev.
Postopek
1. Pritisnite tipko [Menu] in izberite možnost Set-up Tools (Orodja za nastavitev).
2. Pomaknite se na Auto-Start/Stop (Samodejni zagon/zaustavitev) in pritisnite tipko [Menu/Store].
3. Pomaknite se na želeno funkcijo in pritisnite tipko [Menu/Store].
4. Po potrebi prilagodite nastavitve:
A Pritisnite tipki [Menu/Store] in [Back] za izbiro informacije, ki jo želite urediti.
B Pritisnite tipki [▵] [▿], da spremenite vrednost.
Pritisnite tipko [Menu/Store], da shranite spremembe. Mehki zaganjalnik potrdi spremembe.
Pritisnite tipko [Back], da prekličete spremembe.
6.9 Omrežni naslov
Za uporabo mehkega zaganjalnika VLT® Soft Starter MCD 600 v omrežju Ethernet je treba konfigurirati ločene naslove za:
Posodobljena programska oprema, vključno z alternativnimi jeziki, se lahko po potrebi naloži v mehki zaganjalnik preko vrat
USB. Za več informacij se obrnite na lokalnega dobavitelja.
6.14 Ponastavitev termistorja
Vhod termistorja je privzeto onemogočen, vendar se aktivira samodejno, ko zazna termistor. Če so bili predhodno na mehki
zaganjalnik priključeni termistorji, vendar ti niso več potrebni, uporabite funkcijo za ponastavitev termistorja, da onemogočite
termistor.
6.15 Ponastavitev toplotnega modela
Programska oprema za toplotno modeliranje mehkega zaganjalnika nenehno nadzira delovanje motorja. S tem mehki zaganjalnik
izračuna temperaturo motorja in zmožnost uspešnega zagona ob katerem koli času.
Meni Dnevniki nudi informacije o dogodkih, napakah in zmogljivosti mehkega zaganjalnika.
Za dostop do menija Dnevniki na lokalni plošči LCP pritisnite tipko [Meni] in izberite možnost Logs (Dnevniki). Na oddaljeni plošči LCP
pritisnite tipko [Logs].
7.2 Dnevnik dogodkov
Dnevnik dogodkov shrani podrobnosti o najnovejših napakah, opozorilih in operacijah (vključno s zagonom, zaustavitvijo in
konfiguracijskimi spremembami).
Dogodek 1 je najbolj nedaven in dogodek 384 je najstarejši shranjeni dogodek.
OB VE ST IL O
Dnevnik dogodkov se lahko izvozi v zunanjo datoteko za analizo izven mehkega zaganjalnika.
Glejte 6.7.2 Lokacije in oblike datotek.
7.3 Števci
Števci shranjujejo statistiko o obratovanju mehkega zaganjalnika:
•Ure delovanja (skupno in od zadnje ponastavitve števca).
•Število zagonov (skupni in od zadnje ponastavitve števca).
•Število ponastavitev toplotnega modela.
7.3.1 Ogled števcev
Postopek
1. Odprite možnost Logs (Dnevniki), glejte 7.1 Uvod.
2. Pomaknite se na možnost Counters (Števci) in pritisnite tipko [Menu/Store].
3. Pritisnite tipki [▵] in [▿], da se pomikate po števcih.
4. Pritisnite tipko [Menu/Store], da si ogledate podrobnosti.
5. Če želite ponastaviti števec, pritisnite tipko [Menu/Store], nato pa [▵] in [▿], da izberete možnost Reset (Ponastavi)/Do Not Reset (Ne
ponastavi).
6. Pritisnite tipko [Store], da potrdite dejanje.
7. Pritisnite tipko [Menu/Store], da zaprete števec in se vrnete nazaj na Logs (Dnevniki).
1 Štirivrstični zaslon za informacije o stanju in programiranju.
2 LED-lučke stanj.
3 Tipke za
navigacijo po
meniju:
Ilustracija 18: Lokalna plošča LCP
Back: izhod iz menija ali parametra
oziroma preklic spremembe
parametra. Ta tipka tudi ponastavi
napako.
Menu/Store: odpre meni ali
parameter oziroma shrani
spremembo parametra.
Puščici: premik na naslednji ali prejšnji
meni ali parameter, sprememba
nastavitve trenutnega parametra
oziroma premikanje po zaslonih stanja.
8.2 Oddaljena plošča LCP
Oddaljena plošča LCP se lahko uporablja za krmiljenje mehkega zaganjalnika, če je parameter 1-1 Command Source (Vir ukaza)
nastavljen na Remote Keypad (Oddaljena tipkovnica).
•Če oddaljena plošča LCP ni izbrana kot vir ukaza, tipke [Start], [Stop] in [Reset] nimajo učinka.
•Menijske navigacijske tipke in zaslon na oddaljeni plošči LCP so vedno aktivni.
•Če pritisnete tipko na oddaljeni plošči LCP, se bo zaslon na oddaljeni plošči LCP ustrezno posodobil.
Oddaljena plošča LCP je lahko varno priklopljena ali odklopljena, medtem ko mehki zaganjalnik deluje. Ni ga treba odklopiti z
električnega omrežja ali krmilne napetosti.
OB VE ST IL O
Če je parameter 1-1 Command Source (Vir ukaza) nastavljen na Remote Keypad (Oddaljena tipkovnica), lahko odstranitev plošče
LCP sproži napako.
1 Štirivrstični zaslon za informacije o stanju in programiranju.
2 LED-lučke stanj.
Menu/Store: odpre meni ali
parameter oziroma shrani
spremembo parametra.
3 Tipke za
navigacijo po
meniju:
Back: izhod iz menija ali
parametra oziroma preklic
spremembe parametra.
4 Bližnjica do menija vira ukaza v možnosti Set-up Tools (Orodja za nastavitev).
5 Lokalne krmilne tipke.
6 Tipke bližnjic za hiter
dostop do običajnih
opravil:
Logs: odpre meni
Dnevniki.
Graph: izbere graf za ogled ali začasno
zaustavi/ponovno zažene graf (držite dlje od
0,5 sekund).
•Toplotni modeli navajajo, da sta mehki zaganjalnik in/ali motor preveč vroča, da se varno zaženeta.
•Vhod za ponastavitev (RESET, COM+) je odprt.
Motor se zaganja ali zaustavlja.
–
8.5 Displays (Zasloni)
8.5.1 Informacije o mehkem zaganjalniku
Ob zagonu zaslon z informacijami mehkega zaganjalnika prikazuje podrobnosti mehkega zaganjalnika, kot so nazivna vrednost,
različica programske opreme in serijska številka.
4 Parameter 10-13 User Parameter 6 (Uporabniški parameter 6) (privzeto: Temperatura motorja)
Ilustracija 23: Uporabniško programirljiv zaslon
8.5.3 Zasloni povratnih informacij obratovanja
Na zaslonih povratnih informacij obratovanja je prikazan tok delovanja motorja na zgornji polovici zaslona. Če želite izbrati, katere
informacije so prikazane na spodnji polovici, pritisnite tipki [▵] in [▿].
•Serijski tok v realnem času za vsako fazo.
•Informacije o zadnjem zagonu.
•Datum in čas.
1 Tok delovanja motorja
2 Trajanje zagona (sekunde)
3 Največji prejeti začetni tok (kot odstotek toka pri polni obremenitvi motorja)
Mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 600 je lahko zagnan in zaustavljen prek digitalnih vhodov, oddaljene plošče LCP,
komunikacijskega omrežja, pametne kartice ali načrtovanega samodejnega zagona/zaustavitve. Vir ukaza nastavite prek možnosti Set-up Tools (Orodja za nastavitev) ali parametra 1-1 Command Source (Vir ukaza).
•Mehki zaganjalnik MCD 600 sprejema samo ukaze za zagon in ponastavitev od določenega ukaznega vira.
•Mehki zaganjalnik MCD 600 sprejema ukaze za zaustavitev od določenega vira ukaza, vendar je lahko prisiljen, da se zaustavi tako,
da odpre vhod za ponastavitev ali z odprtjem vhoda za zagon/zaustavitev med ciklom samodejnega zagona/zaustavitve.
•Programirljivi vhod se lahko uporabi za razveljavitev izbranega vira ukaza (glejte parameter 7-1 Input A Function (Funkcija vhoda A)).
9.2 Razveljavitev ukaza
Programirljivi vhod (DI-A, COM +) se lahko uporabi za razveljavitev vira ukaza v situacijah, v katerih je bil mehanizem običajnega
krmiljenja izgubljen. Nastavite parameter 7-1 Input A Function (Funkcija vhoda A) na alternativni vir ukaza (na primer Command Override:Keypad (Razveljavitev ukaza: Tipkovnica)).
Medtem ko je vhod aktiven, mehki zaganjalnik sprejema le ukaze od izbranega vira razveljavitve. Za ponastavitev krmiljenja na vir
ukaza, izbranega v parametru 1-1 Command Source (Vir ukaza), ponovno odprite vhod.
9.3 Samodejni zagon/zaustavitev
Mehki zaganjalnik se lahko konfigurira tako, da samodejno zažene in/ali zaustavi motor ob določenem času ali pa ga zažene v ciklih z
določenim trajanjem.
OB VE ST IL O
Zakasnitev zagona, zakasnitev ponovnega zagona in zakasnitev samodejne ponastavitve veljajo za delovanje s samodejnim
zagonom.
9.3.1 Način ure
Mehki zaganjalnik lahko zažene in/ali zaustavi motor enkrat na dan.
Za aktiviranje načina ure:
•Parameter 4-1 Auto-Start/Stop Mode (Način samodejnega zagona/zaustavitve) mora biti nastavljen na Enable (Omogoči).
•Parameter 1-1 Command Source (Vir ukaza) mora biti nastavljen na Clock (Ura).
•Vhod za ponastavitev mora biti zaprt.
•Vhod zagona (START, COM+) mora biti aktiven. To omogoča, da je mehki zaganjalnik v sili zaustavljen prek digitalnih vhodov.
Delovanje načina ure krmilijo parametri od 4-4 do 4-24.
9.3.2 Način časovnika
Mehki zaganjalnik lahko samodejno zaustavi motor po določenem času delovanja in ga znova zažene po določenem času izklopa
(zaustavitvi). Medtem ko je začetni signal aktiven, mehki zaganjalnik ponavlja cikel.
•Parameter 4-1 Auto-Start/Stop Mode (Način samodejnega zagona/zaustavitve) mora biti nastavljen na Enable (Omogoči).
•Parameter 1-1 Command Source (Vir ukaza) mora biti nastavljen na Timer (Časovnik).
•Vhod za ponastavitev mora biti zaprt.
•Prvi zagon mora ukazati signal za zagon.
Delovanje načina časovnika krmilijo parametri od 4-2 do 4-3.
Obratovanje
9.4 PowerThrough
Funkcija PowerThrough omogoča mehkem zaganjalniku, da krmili motor, tudi če je mehki zaganjalnik poškodovan na 1 fazi. Mehki
zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 600 uporablja tehnologijo 2-faznega krmiljenja za mehki zagon in mehko zaustavitev motorja.
OB VE ST IL O
Ob prvem zagonu po dovajanju krmilne napetosti sproži mehki zaganjalnik napako na Lx-Tx Shorted (Kratki stik Lx-Tx). Funkcija
PowerThrough ni aktivna, če je krmilna moč upravljana med zagoni.
•Funkcija PowerThrough je na voljo samo za serijske inštalacije. Če je mehki zaganjalnik nameščen znotraj delta povezave, funkcija
PowerThrough ne bo delovala.
•Funkcija PowerThrough ostane aktivna do ponovne izbire možnosti 3-Phase Control Only (Samo 3-fazno krmiljenje). Med
delovanjem s funkcijo PowerThrough, utripa LED-lučka za napako in na zaslonu se izpiše 2 Phase - Damaged SCR (2 faza -poškodovana SCR dioda).
•Delovanje funkcije Operacija PowerThrough ne podpira mehkega zagona ali mehkega zaustavljanja s prilagodljivim krmiljenjem.
Pri funkciji PowerThrough mehki zaganjalnik samodejno izbere mehki zagon s konstantnim tokom in mehko zaustavljanje z rampo
časovne napetosti. Če je omogočena funkcija PowerThrough, morata biti parametra 2-3 in 2-4 ustrezno nastavljena.
OB VE ST IL O
Funkcija PowerThrough uporablja 2-fazno tehnologijo mehkega zagona in potrebna je dodatna previdnost pri dimenzioniranju
odklopnikov in zaščite. Za pomoč se obrnite na lokalnega dobavitelja.
9.5 Način delovanja v sili
Način delovanja v sili omogoča mehkemu zaganjalniku, da zažene motor in pri tem prezre vse napake.
Način delovanja v sili je krmiljen prek programirljivega vhoda (vhod A DI-A, COM + ali vhod B DI-B, COM +). Parameter 7-1 Input A
Function (Funkcija vhoda A)/parameter 7-5 Input B Function (Funkcija vhoda B) mora biti nastavljen na Emergency Mode (Način delovanja v
sili). Zaprti tokokrog na DI-A, COM+ aktivira način delovanja v sili. Ko prejme mehki zaganjalnik ukaz za zagon, deluje tako dolgo, dokler
ne prejme ukaza za zaustavitev, pri tem pa prezre vse napake in opozorila.
Način delovanja v sili je lahko uporabljen s katerim koli virom ukaza.
OB VE ST IL O
Čeprav način delovanja v sili izpolnjuje funkcionalne zahteve požarnega načina, Danfoss ne priporoča njegove uporabe v
situacijah, ki zahtevajo testiranje in/ali skladnost z določenimi standardi, saj ni certificiran.
Neprekinjena uporaba načina delovanja v sili ni priporočena. Način delovanja v sili lahko negativno vpliva na življenjsko dobo
mehkega zaganjalnika in/ali motorja, saj so vse zaščite in sprožitve napak onemogočene. Uporaba mehkega zaganjalnika v
načinu delovanja v sili izniči garancijo izdelka.
Mehki zaganjalnik naj ne deluje neprekinjeno v načinu delovanja v sili.
-
9.6 Pomožni sprožilec napake
Za sprožitev napake mehkega zaganjalnika in zaustavitev motorja je mogoče uporabiti zunanji tokokrog napake (npr. v obliki
nizkotlačnega opozorilnega stikala za črpalni sistem). Zunanji tokokrog je priključen na programirljivi vhod (vhod A DI-A, COM+ ali
vhod B DI-B, COM+). Za krmiljenje vedenja potovanja nastavite naslednje parametre:
•Parameter 7-1 Input A Function (Funkcija vhoda A): izberite Input Trip (N/O) (Napaka vhoda (N/O)).
•Parameter 7-2 Input A Trip (Napaka vhoda A): nastavite po potrebi. Na primer, Run Only (Samo delovanje) omeji napako vhoda samo
na čas delovanja mehkega zaganjalnika.
•Parameter 7-3 Input A Trip Delay (Zakasnitev napake vhoda A): nastavi zakasnitev med aktivacijo vhoda in sprožitvijo napake
mehkega zagona.
•Parameter 7-4 Input A Initial Delay (Začetna zakasnitev vhoda A): določi zakasnitev, preden mehki zaganjalnik nadzoruje stanje vhoda
po signalu za zagon. Na primer, zakasnitev je lahko potrebna, da se vzpostavi tlak v ceveh.
•Parameter 7-10 Input A Name (Ime vhoda A): izberite ime, na primer Input A Trip (Napaka vhoda A) (opcijsko).
9.7 Tipične metode krmiljenja
Zahteve za uporabo se med posameznimi namestitvami razlikujejo, vendar pa so metode, navedene v nadaljevanju, pogosto dobro
izhodišče za običajne uporabe.
Tabela 18: Tipične metode krmiljenja
UporabaNačin zagonaZačetni
čas
rampe
[s]
Premični bočni propeler
Centrifuga (izločevalnik)
SekalnikKonstantni tok1200450Zaustavljanje s sprostitvijo
Črpalka - hidravličnaKonstantni tok2200350Zaustavljanje s sprostitvijo
motorja
Črpalka - pozitivni pretok
Prilagodljivo krmiljenje (konstantno
10Ni po-
datka
400Prilagodljivo krmiljenje (kon-
stanti pojemek)
pospeševanje)
Črpalka - potopnaPrilagodljivo krmil-
jenje (zgodnje pos-
5Ni po-
datka
500Prilagodljivo krmiljenje (poz-
no pospeševanje)
peševanje)
Žaga - tračnaKonstantni tok1200450Zaustavljanje s sprostitvijo
motorja
Žaga - krožnaKonstantni tok1200350Zaustavljanje s sprostitvijo
motorja
DrobilnikKonstantni tok1200450Zaustavljanje s sprostitvijo
motorja
9.8 Načini mehkega zagona
vitve [s]
Ni podatka
10
5
Ni podatka
Ni podatka
Ni podatka
9.8.1 Konstantni tok
Konstantni tok je običajna oblika mehkega zagona, ki dvigne tok z 0 na določen nivo in ohranja stabilnost toka na tem nivoju, dokler
motor ne prične pospeševati.
Zagon pri konstantnem toku je idealen za uporabe, kjer morate obdržati zagonski tok pod določenim nivojem.
1 Začetni tok (nastavljen v parametru 2-3 Initial Current (Začetni tok))
2 Omejitev toka (nastavljena v parametru 2-4 Current Limit (Omejitev toka))
3 Tok pri polni napetosti
Ilustracija 26: Primeri konstantnega toka
9.8.2 Konstantni tok s tokovno rampo
Mehki zagon s tokovno rampo dvigne tok z določenega začetnega nivoja (1) na največjo mejo (3) v določenem časovnem obdobju (2).
Zagon s tokovno rampo je uporaben, ko:
•Se obremenitev med zagoni razlikuje (na primer tekoči trak, ki lahko prične obratovati obremenjen ali brez obremenitve). Nastavite
parameter 2-3 Initial Current (Začetni tok) na raven, ki bo zagnala motor z rahlo obremenitvijo. Nato nastavite parameter 2-4 Current
Limit (Omejitev toka) na raven, ki zažene motor s težko obremenitvijo.
•Obremenitev hitro pojenja, vendar je treba podaljšati čas zagona (na primer pri centrifugalni črpalki, kjer se mora tlak v ceveh
počasi večati).
•Oskrba z električno energijo je omejena (na primer pri generatorskem sklopu), počasnejše dodajanje obremenitve pa omogoča več
časa za odziv oskrbe.
1 Parameter 2-3 Initial Current (Začetni tok)
2 Parameter 2-2 Start Ramp Time (Začetni čas rampe)
3 Parameter 2-4 Current Limit (Omejitev toka)
4 Tok pri polni napetosti
Ilustracija 27: Primer mehkega zagona s tokovno rampo
9.8.3 Prilagodljivo krmiljenje za zagon
Pri mehkem zagonu s prilagodljivim krmiljenjem mehki zaganjalnik prilagodi tok za zagon motorja v določenem času ter pri tem
uporabi izbrani profil pospeševanja.
Mehki zaganjalnik uporablja omejitev toka za vse mehke zagone, vključno s prilagodljivim krmiljenjem. Če je omejitev toka
prenizka ali pa je čas zagona rampe (nastavljen v parametru 2-2 Start Ramp Time (Čas zagona rampe)) prekratek, se motor
mogoče ne bo uspešno zagnal.
1 Predčasno pospeševanje
Obratovanje
2 Konstantno pospeševanje
3 Pozni pojemek
4 Parameter 2-2 Start Ramp Time (Začetni čas rampe)
Ilustracija 28: Primer zagona s prilagodljivim krmiljenjem (parameter 2-5 Adaptive Start Profile (Profil prilagodljivega zagona))
9.8.3.1 Fino prilagodljivo krmiljenje
Če se motor ne zažene ali zaustavi brez težav, prilagodite parameter 2-12 Adaptive Control Gain (Ojačanje prilagodljivega krmiljenja).
Nastavitev ojačanja določa, koliko mehki zaganjalnik prilagodi prihodnje zagone in zaustavitve prilagodljivega krmiljenja na podlagi
informacij prejšnjega zagona. Nastavitev ojačanja vpliva tako na zmogljivost zagona kot zaustavitev.
•Če motor prehitro pospeši ali zmanjša hitrost ob koncu zagonu ali zaustavitve, povečajte ojačanje za 5–10 %.
•Če hitrost motorja niha med zagonom ali zaustavitvijo, za malenkost zmanjšajte ojačanje.
OB VE ST IL O
Mehki zaganjalnik prilagodi prilagodljivo krmiljenje, da ustreza motorju. Spreminjanje naslednjih parametrov ponastavi
prilagodljivo krmiljenje in prvi cikel zagona/zaustavitve uporablja zagon s konstantnim tokom/zaustavitev z rampo časovne
napetosti: Parameter 1-2 Tok pri polni obremenitvi motorja, parameter 2-4 Current Limit (Omejitev toka) in parameter 2-12 AdaptiveGain (Prilagodljivo ojačanje).
9.8.4 Konstantni tok s hitrim zagonom
Hitri zagon ponuja kratek sunek dodatnega navora na začetku zagona in se lahko uporablja skupaj s tokovno rampo ali zagonom s
konstantnim tokom.
Hitri zagon pomaga zagnati obremenitve, ki zahtevajo hitri ubežni navor, nato pa pospešijo brez težav (na primer vijačne črpalke).
2 Parameter 2-6 Kickstart Time (Čas hitrega zagona)
3 Parameter 2-3 Initial Current (Začetni tok)
Obratovanje
4 Parameter 2-2 Start Ramp Time (Začetni čas rampe)
5 Parameter 2-4 Current Limit (Omejitev toka)
6 Tok pri polni napetosti
Ilustracija 29: Primer hitrega zagona v uporabi s konstantnim tokom
9.9 Načini zaustavitve
9.9.1 Zaustavljanje s sprostitvijo motorja
Zaustavljanje s sprostitvijo motorja upočasni motor po naravni delovni poti, brez krmiljenja s strani mehkega zaganjalnika. Čas,
potreben za zaustavitev, je odvisen od tipa obremenitve.
9.9.2 Rampa časovne napetosti
Rampa časovne napetosti (TVR) postopoma zmanjša napetost motorja v določenem času. To lahko podaljša čas ustavljanja motorja in
lahko prepreči prehodne pojave pri napajanju generatorja.
OB VE ST IL O
Obremenitev je lahko še vedno prisotna po zaustavitvi rampe.
Pri mehkem zaustavljanju s prilagodljivim krmiljenjem mehki zaganjalnik krmili tok za zaustavitev motorja v določenem času ter pri
tem uporabi izbrani profil pojemka. Prilagodljivo krmiljenje je lahko uporabno pri podaljševanju časa zaustavljanja pri nizkih
vztrajnostnih obremenitvah.
Če je izbrano prilagodljivo krmiljenje, prvi mehki zagon uporabi funkcijo TVR. To omogoča, da se mehki zaganjalnik nauči karakteristike
povezanega motorja. Te motorne podatke uporablja mehki zaganjalnik med nadaljnjimi zaustavitvami s prilagodljivim krmiljenjem.
OB VE ST IL O
Prilagodljivo krmiljenje ne upočasni motorja aktivno in ne zaustavi motorja hitreje, kot pa zaustavljanje s sprostitvijo motorja.
Če želite skrajšati čas zaustavljanja visoko vztrajnostnih obremenitev, uporabite zavoro.
OB VE ST IL O
Prilagodljivo krmiljenje nadzira profil hitrosti motorja znotraj programirane časovne omejitve. To lahko zviša stopnjo toka, ki je
drugačna kot pa pri običajnih krmilnih metodah.
Če zamenjate motor, priključen na mehki zaganjalnik, ki je programiran za zagon ali zaustavljanje s prilagodljivim krmiljenjem, se mora
mehki zaganjalnik naučiti značilnosti novega motorja. Spremenite vrednost parametra 1-2 Motor Full Load Current (Tok pri polniobremenitvi motorja) ali parametra 2-12 Adaptive Control Gain (Ojačanje prilagodljivega krmiljenja), da sprožite postopek učenja.
Naslednji zagon bo uporabljal konstantni tok, naslednja zaustavitev pa bo uporabljala funkcijo TVR.
Ilustracija 31: Primer zaustavitve s prilagodljivim krmiljenjem (parameter 2-11 Profil prilagodljive zaustavitve)
Obratovanje
Prilagodljivo krmiljenje je idealno za črpanje, kjer lahko zmanjša škodljive učinke udarjanja tekočine. Preizkusite vse 3 profile, da
določite najboljši profil za zadevno uporabo.
Profil prilagodljive
Uporaba
zaustavitve
Pozni pojemekVisokotlačni sistemi, kjer že manjši padec hitrosti motorja/črpalke vodi v hitro spremembo med
pretokom naprej in vzvratnim pretokom.
Konstantni pojemekNizko- do srednjetlačno, uporabe z visokim pretokom, kjer ima tekočina visoko gonilno silo.
Zgodnji pojemekOdprti črpalni sistemi, kjer mora tekočina odteči nazaj skozi črpalko brez vzvratnega delovanja
črpalke.
9.9.4 DC zavora
Zavora zmanjša čas, potreben za zaustavitev motorja.
Med zaviranjem je iz motorja lahko slišna povečana stopnja hrupa. To je normalen del zaviranja motorja.
OB VE ST IL O
Pri uporabi DC zavore mora biti napajalno omrežje priključeno na mehki zaganjalnik (vhodne sponke L1, L2 in L3) v sekvenci
pozitivne faze.
Če je zavorni navor previsok, se bo motor zaustavil pred koncem časa zaviranja, kar bo povzročilo nepotrebno segrevanje
motorja, ki lahko povzroči škodo. Nastavitev visokega navora zaviranja lahko povzroči uporabo maksimalne vrednost toka do
neposredne povezave motorja pri zaustavitvi motorja.
Potrebna je previdna nastavitev, da se zagotovi varno obratovanje mehkega zaganjalnika in motorja.
-
Prepričajte se, da so varovalke, nameščene v odcepnem vodu motorja, primerno izbrane.
-
OB VE ST IL O
NEVARNOST PREGREVANJA
Zaviranje povzroči, da se motor hitreje segreva kot pri stopnji, ocenjeni s strani termalnega modela motorja.
Namestite termistor motorja ali dovolite zadostno zakasnitev ponovnega zagona (nastavite v parametru 5-16 Restart Delay
-
(Zakasnitev ponovnega zagona)).
Obratovanje
1 Parameter 2-10 Stop Time (Čas zaustavitve)
2 Parameter 2-16 Brake Time (Čas zaviranja)
3 Čas zaustavljanja s sprostitvijo motorja
Ilustracija 32: Primer časa zaviranja
Nastavitve parametrov:
•Parameter 2-9 Stop Mode (Način zaustavitve): nastavite na DC Brake (DC zavora).
•Parameter 2-10 Stop Time (Čas zaustavitve): to je skupni čas zaviranja (1) in nastaviti ga morate na vrednost, večjo od časa zaviranja
(v parametru 2-16 DC Brake Time (Čas DC zavore)), da omogočite stopnji predčasnega zaviranja zmanjšanje hitrosti motorja na
približno 70 %. Če je čas zaustavljanja prekratek, zaviranje ne bo uspešno in motor se bo zaustavil s sprostitvijo.
•Parameter 2-15 DC Brake Torque (Navor DC zavore): Nastavite po potrebi, da upočasnite obremenitev. Če je prekratek, se motor ne
bo v celoti zaustavil in se bo ob koncu zaviralnega časa zaustavil s sprostitvijo.
•Parameter 2-16 DC Brake Time (Čas DC zavore): Nastavite ta parameter na približno 1 četrtino programiranega časa zaustavljanja. S
tem boste nastavili čas za stopnjo polnega zaviranja (2).
9.9.5 DC zavora pri zunanjem senzorju ničelne hitrosti
Pri obremenitvah, ki se lahko razlikujejo med zavornimi cikli, namestite senzor za ničelno hitrost, da zagotovite, da mehki zaganjalnik
konča DC zaviranje, ko se motor ustavi. Uporaba senzorja preprečuje nepotrebno segrevanje motorja.
Konfigurirajte DC zavoro za najdaljši potrebni čas zaviranja ter nastavite parameter 7-1 Input A Function (Funkcija vhoda A) na Zero SpeedSensor (Senzor ničelne hitrosti). Ko se motor zaustavi, senzor ničelne hitrosti odpre tokokrog na vhodu DI-A, COM + in mehki zaganjalnik
prekliče zaustavljanje.
9.9.6 Mehka zavora
Za aplikacije z visoko vztrajnostjo in/ali spremenljivo obremenitvijo, ki zahtevajo največjo možno moč zaviranja, je mehki zaganjalnik
lahko nastavljen na mehko zaviranje.
Mehki zaganjalnik uporablja preklopni rele, s katerim krmilni kontaktorje za vožnjo naprej in zaviranje. Med zaviranjem mehki
zaganjalnik preusmeri fazno sekvenco na motor in dovaja zmanjšani tok ter tako nežno upočasni obremenitev.
Ko se hitrost motorja približuje 0, senzor ničelne hitrost (A2) zaustavi mehki zaganjalnik in odpre kontaktor za zaviranje (K2).
Mehko zaviranje se lahko uporablja tako s primarnim kot sekundarnim motornim sklopom in mora biti konfigurirano za vsakega
posebej.
•Parameter 2-17 Brake Current Limit (Omejitev toka zavore): nastavite po potrebi, da upočasnite obremenitev.
•Parameter 2-18 Soft Brake Delay (Zakasnitev mehke zavore): krmili čas, v katerem mehki zaganjalnik po prejetem signalu za
zaustavitev počaka, preden začne motorju dovajati zavorni tok. Nastavite, da zagotovite K1 in K2 čas za preklop.
•Parameter 7-1 Input A Function (Funkcija vhoda A): nastavite na Zero Speed Sensor (Senzor ničelne hitrosti).
•Parameter 8-1 Relay A Function (Funkcija releja A): nastavite Soft Brake Relay (Rele mehke zavore).
Ilustracija 33: Primer ožičenja za mehko zaviranje
9.10 Pump Clean (Čiščenje črpalke)
Mehki zaganjalnik lahko izvede funkcijo čiščenja črpalke pred mehkim zagonom motorja. To lahko pomaga odstraniti ostanke s
pogonskega kolesa.
Čiščenje črpalke zažene motor v vzvratni smeri, nato v smeri naprej, nato pa ustavi motor. Čiščenje črpalke je lahko nastavljeno tako, da
je postopek ponovljen do 5-krat. Po določenem številu ciklov čiščenja mehki zaganjalnik izvede programirani mehki zagon.
Čiščenje črpalke krmili vhod za zagon/zaustavitev (START, COM +). Nastavite programirljivi vhod za čiščenje črpalke (glejte parameter7-1 Input A Function (Funkcija vhoda A) za podrobnosti). Prepričajte se, da je vhod zaprt, ko je dovajan signal za zagon.
Mehki zaganjalnik lahko krmili kontaktor za vzvratno delovanje za obratovanje motorja v vzvratni smeri. Ko je izbrano vzvratno
obratovanje, mehki zaganjalnik izvede mehki zagon z uporabo nasprotne fazne sekvence pri običajnem delovanju.
Vzvratni delovanje krmili vhod za zagon/zaustavitev (START, COM +). Nastavite programirljivi vhod za delovanje v vzvratni smeri
(parameter 7-1 Input A Function (Funkcija vhoda A)) in nastavite izhod na kontaktor za vzvratno delovanje (parameter 8-1 Relay AFunction (Funkcija releja A)).
Vhod mora biti zaprt, ko je dovajan signal za zagon. Mehki zaganjalnik ohrani rele za vzvratno delovanje v enakem stanju do konca
cikla za zagon/zaustavitev.
Prvi zagon po spremembi smeri delovanja bo izveden s konstantnim tokom.
Če je potrebna zaščita fazne sekvence, namestite kontaktor za vzvratno delovanje na izhodno (motorno) stran mehkega
zaganjalnika.
Obratovanje
1 Tri-fazno napajanje
2 Sponke motorja
3 Programirljiv vhod A (nastavljen = smer vzvratnega delovanja)
4 Relejski izhod A (nastavljen = kontaktor vzvratnega delovanja)
5 Napajanje dušilke K1/K2
K1 Kontaktor delovanja naprej
K2 Kontaktor vzvratnega delovanja
Ilustracija 35: Priključna shema
9.12 Delovanje funkcije jog
Funkcija jog poganja motor pri zmanjšani hitrosti in s tem omogoča poravnavo obremenitve ali pomaga pri servisiranju. Motor lahko
obratuje s funkcijo jog bodisi v smeri naprej ali nazaj.
Funkcija jog je na voljo samo, ko je mehki zaganjalnik krmiljen prek digitalnih vhodov (parameter 1-1 Command Source (Vir ukaza) je
nastavljen na Digital Input (Digitalni vhod)). Za obratovanje s funkcijo jog, nastavite programirljivi izhod na funkcijo jog (glejte
parameter 7-1 Input A Function (Funkcija vhoda A) za podrobnosti). Prepričajte se, da je vhod zaprt, ko je dovajan signal za zagon.
OB VE ST IL O
ZMANJŠANO HLAJENJE MOTORJA
Obratovanje pri nizki hitrosti ni namenjeno za trajno obratovanje, saj se pri tem zmanjša hlajenje motorja. Funkcija jog
povzroči, da se motor hitreje segreva kot pri stopnji ocenjeni s strani termalnega modela motorja.
Največji razpoložljiv navor za funkcijo jog naprej je približno 50–75 % navora pri polni obremenitvi motorja, odvisno od motorja. Ko
motor deluje vzvratno s funkcijo jog, je navor približno 25–50 % navora pri polni obremenitvi.
Parameter 2-8 Navor funkcije Jog in parameter 3-10 Jog Torque-2 (Navor funkcije jog 2) krmilita, koliko maksimalnega razpoložljivega
navora funkcije jog uporablja mehki zaganjalnik za motor.
OB VE ST IL O
Nastavitev navora nad 50 % lahko povzroči povečane tresljaje gredi.
1 Navor pri polni obremenitvi motorja
2 Maksimalni navor funkcije jog naprej
3 Maksimalni navor funkcije jog nazaj
Ilustracija 36: Razpoložljivi navor pri obratovanju s funkcijo jog
Pri povezavi v notranjo delto vnesite tok pri polni obremenitvi motorja v parameter 1-2 Motor Full Load Current (Tok pri polni obremenitvimotorja). Mehki zaganjalnik samodejno zazna, ali je motor povezan serijsko ali z notranjo delto ter izračuna pravilno raven toka za
notranjo delto.
Funkcija za prilagodljivo krmiljenje, jog, zavorna funkcija in funkcija PowerThrough niso podprte pri obratovanju z notranjo delto (6žično). Če programirate te funkcije, ko je zaganjalnik priključen na notranjo delto, se ta obnaša kot je navedeno v nadaljevanju.
Zagon prilagodljivega
krmiljenja
Zaustavitev prilagodljivega
krmiljenja
Funkcija jogMehki zaganjalnik izda opozorilo s sporočilom Unsupported option (Nepodprta opcija).
DC zavoraMehki zaganjalnik izvede zaustavljanje s sprostitvijo motorja.
Mehka zavoraMehki zaganjalnik izvede zaustavljanje s sprostitvijo motorja.
PowerThroughMehki zaganjalnik sproži napako s sporočilom o napaki Lx-Tx Shorted (Kratki stik Lx-Tx).
Mehki zaganjalnik opravi zagon pri konstantnem toku.
Mehki zaganjalnik izvede mehko zaustavitev s TVR, če je parameter 2-10 Stop Times (Čas zaustavljanja)
nastavljen na > 0 s. Če je parameter 2-10 Stop Times (Čas zaustavljanja) nastavljen na 0 sekund, izvede
mehki zaganjalnik zaustavljanje s sprostitvijo motorja.
OB VE ST IL O
Pri povezavi z notranjo delto, mehki zaganjalnik med delovanjem ne zazna izgube faze na T2.
OB VE ST IL O
Če mehki zaganjalnik ne zazna pravilno povezave motorja, uporabite parameter 20-6 Motor Connection (Povezava motorja).
9.14 Sekundarni motorni sklop
Mehki zaganjalnik lahko programirate z 2 ločenima profiloma za zagon in zaustavitev. To omogoča mehkem zaganjalniku krmiljenje
motorja v 2 različnih konfiguracijah za zagon in zaustavitev. Sekundarni motorni sklop je idealen za motorje z dvojnim navitjem
(Dahlander), večmotorne uporabe ali situacije, v katerih se motor lahko zažene v 2 različnih pogojih (kot so naloženi in prazni tekoči
trakovi). Sekundarni motorni sklop lahko uporabite tudi za delovne uporabe/uporabe v pripravljenosti.
OB VE ST IL O
Za delovne uporabe/uporabe v pripravljenosti nastavite parameter 6-17 Motor Overtemperature (Previsoka temperatura motorja)
na Log Only (Samo zabeleži) in namestite temperaturno zaščito za vsak motor.
Za uporabo sekundarnega motornega sklopa, nastavite programirljivi vhod na Motor Set Select (Izbira motornega sklopa). Ko je podan
ukaz za zagon, mora biti vhod zaprt (glejte parameter 7-1 Input A Function (Funkcija vhoda A) in parameter 7-5 Input B Function (Funkcijavhoda B). Mehki zaganjalnik preveri, kateri motorni sklop je nastavljen za zagon in uporabi ta motorni sklop za celotni cikel zagona/
zaustavitve.
Mehki zaganjalnik uporablja nastavitve sekundarnega motornega sklopa za krmiljenje zagona, ko mu je tako ukazano prek
programirljivega vhoda (glejte parameter 7-1 Input A Function (Funkcija vhoda A) in parameter 7-5 Input B Function (Funkcija vhoda B)).
S pomočjo glavnega menija si oglejte in spremenite programirljive parametre, ki krmilijo obratovanje mehkega zaganjalnika.
Če želite odpreti glavni meni, pritisnite tipko [Main Menu] med ogledom zaslonov nadzorovanja.
10.2 Spreminjanje vrednosti parametra
Postopek
1. Pomaknite se na parameter v glavnem meniju.
2. Pritisnite tipko [Menu/Store] za prikaz načina za urejanje.
3. Pritisnite tipko [▵] ali [▿], da spremenite nastavitve parametra.
En pritisk tipke [▵] ali [▿] poveča ali zmanjša vrednost za 1 enoto. Če držite tipko dlje kot 5 sekund, se vrednost hitreje povečuje ali
zmanjšuje.
Pritisnite tipko [Store], da shranite spremembe. Prikazana nastavitev se shrani in plošča LCP se vrne na seznam parametrov.
Pritisnite tipko [Back], da prekličete spremembe. Plošča LCP zahteva potrditev, nato pa se vrne nazaj na seznam parametrov brez
Če uporabnik poskuša spremeniti vrednost parametra pri aktivirani zapori prilagajanja, se prikaže naslednja napaka: Access Denied. AdjLock is On (Dostop zavrnjen. Prilag. zapora je vklopljena).
Mehki zaganjalnik sprejema od digitalnih vhodov ukaze za zagon in zaustavitev.
vhod)
Network (omrežje)Mehki zaganjalnik sprejema od komunikacije razširitvene kartice ukaze za zagon in zaustavitev.
Remote LCP (Oddaljena
Mehki zaganjalnik sprejema od oddaljene plošče LCP ukaze za zagon in zaustavitev.
plošča LCP)
Clock (Ura)Mehki zaganjalnik sprejema ukaze za zagon in zaustavitev, kot je določeno v parametrih od 4-1 do
4-24.
Smart card (Pametna
Mehki zaganjalnik sprejema od pametne kartice ukaze za zagon in zaustavitev.
kartica)
Smart card + clock (Pametna kartica + ura)
Mehki zaganjalnik sprejema ukaze od pametne kartice, če so ti znotraj urnika obratovanja, določenega v parametrih od 4-1 do 4-24. Ukaz zaustavljanja od pametne kartice je sprejet ne glede na urnik.
Timer (Časovnik)Po prejemu signala za zagon, mehki zaganjalnik zažene in zaustavi motor glede na časovnike, nas-
tavljene v parametru 4-2 Run Time (Čas delovanja) in parametru 4-3 Stopped Time (Čas zaustavitve).
Tabela 21: 1-2 - Motor Full Load Current (Tok pri polni obremenitvi motorja)
ObmočjeFunkcija
Odvisno od modelaPrilagodi mehki zaganjalnik toku pri polni obremenitvi motorja. Nastavite na tok pri polni obremenitvi, ki
je naveden na napisni ploščici motorja.
Tabela 22: 1-3 - Motor kW
ObmočjeFunkcija
*00–9999 kWNastavi moč delovanja priključenega motorja v kW. Ta nastavitev je osnova za poročanje o moči in zaščito.
Tabela 23: 1-4 - Locked Rotor Time (Čas zaklenjenega rotorja)
ObmočjeFunkcija
*10 s0:01–2:00 (mi-
nute:sekunde)
Tabela 24: 1-5 - Locked Rotor Current (Tok zaklenjenega rotorja)
Nastavi najdaljši čas, pri katerem lahko motor še vzdržuje tok zaprtega rotorja pred hladnim stanjem,
preden doseže svojo najvišjo temperaturo. Nastavite v skladu s podatkovnim listom motorja.
ObmočjeFunkcija
*600%400–1200 % toka pri polni
obremenitvi
Določi tok zaklenjenega rotorja priključenega motorja kot odstotek toka pri polni obremenitvi motorja. Nastavite v skladu s podatkovnim listom motorja.
Tabela 25: 1-6 Motor Service Factor (Faktor servisiranja motorja)
ObmočjeFunkcija
Programirljivi parametri
*105%100–
130%
Nastavi faktor servisiranja motorja, ki ga uporablja toplotni model. Če motor deluje pri polni obremenitvi, doseže 100 %. Nastavite v skladu s podatkovnim listom motorja.
OB VE ST IL O
Parametri od 1-4 do 1-6 določajo tok napake za zaščito pred preobremenitvijo motorja. Privzete nastavitve parametrov od 1-4 do 1-6 zagotavljajo zaščito pred preobremenitvijo motorja : Razred 10, tok napake 105 % amperov pri polni obremenitvi ali ustrezno.
Tabela 26: 1-7 - Reserved (Rezervirano)
ObmočjeFunkcija
Ta parameter je rezerviran za prihodnjo uporabo.
10.6 Skupina parametrov 2-** Motor Start/Stop (Zagon/zaustavitev motorja).
Tabela 27: 2-1 - Start Mode (Način zagona)
MožnostFunkcija
Določi način mehkega zagona.
OB VE ST IL O
Mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 600 uporablja omejitev toka za vse mehke zagone, vključno s prilagodljivim krmiljenjem. Če je omejitev toka prenizka ali pa je čas zagona rampe (parameter2-2 Start Ramp Time (Čas zagona rampe)) prekratek, se motor mogoče ne bo uspešno zagnal.
*Konstantni tok
Prilagodljivo
krmiljenje
Tabela 28: 2-2 - Start Ramp Time (Čas zagona rampe)
ObmočjeFunkcija
* 10 sekund0:01–3:00 (minute:se-
kunde)
Tabela 29: 2-3 - Initial Current (Začetni tok)
ObmočjeFunkcija
*200%100–600 % toka pri
polni obremenitvi
Določi skupen čas za zagon s prilagodljivim krmiljenjem ali časom rampe za zagon s tokovno rampo (od prvotnega toka do omejitve toka).
Nastavi nivo toka ob začetnem zagonu za zagon s tokovno rampo kot odstotek toka pri polni obremenitvi motorja. Nastavite tako, da motor prične nemudoma po zagonu pospeševati. Če zagon s
tokovno rampo ni potreben, nastavite začetni tok na enako vrednost, kot je omejitev toka.
Izbere profil, ki ga bo mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 600 uporabil za mehki zagon s prilagodljivim krmiljenjem.
Mehki zaganjalnik MCD 600 uporablja omejitev toka za vse mehke zagone, vključno s prilagodljivim krmiljenjem. Če je omejitev toka prenizka ali pa je čas zagona rampe (parameter 2-2 StartRamp Time (Čas zagona rampe)) prekratek, se motor mogoče ne bo uspešno zagnal.
Predčasno pospeševanje
*Konstanti pospe-
šek
Pozni pojemek
Tabela 32: 2-6 - Kickstart Time (Čas hitrega zagona)
Določi omejitev toka za konstanti tok in tokovne rampe pri mehkem zagonu kot odstotek toka pri polni obremenitvi motorja.
Zaradi hitrega zagona je mehanska oprema pod stresom povečanih nivojev navora. Pred
uporabo te funkcije se prepričajte, da motor, obremenitev in spoji prenesejo dodatni navor.
Tabela 34: 2-8 - Jog Torque (Navor funkcije Jog)
ObmočjeFunkcija
* 50%20–100%Mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 600 lahko uporabi funkcijo jog za motor pri zmanjšani hitrosti, ki
omogoča natančno pozicioniranje jermenov in vztrajnikov. Funkcija jog je lahko uporabljena za obratovanje
naprej ali vzvratno.
Nastavite omejitev toka za obratovanje s funkcijo jog.
Nastavi čas za mehko zaustavljanje motorja z uporabo funkcije TVR ali prilagodljivega krmiljenja.
Če je nameščen glavni kontaktor, mora ta ostati zaprt vse do izteka časa zaustavitve. Za krmiljenje
glavnega kontaktorja uporabite izhod glavnega kontaktorja (13, 14).
Nastavi čas, v katerem mehki zaganjalnik po prejetem signalu za zaustavitev počaka, preden začne motorju dovajati zavorni tok. Nastavite, da zagotovite K1 in K2 čas za preklop.
10.7 Skupina parametrov 3-** Motor Start/Stop-2 (Zagon/zaustavitev motorja 2).
Parametri v tej skupini krmilijo delovanje sekundarne konfiguracije motorja. S programirljivim vhodom izberite aktivni motorni sklop.
Glejte 9.14 Sekundarni motorni sklop za več podrobnosti.
Tabela 45: 3-1 - Motor Full Load Current-2 (Tok pri polni obremenitvi motorja 2)
ObmočjeFunkcija
Odvisno od modelaNastavi tok pri polni obremenitvi za sekundarni motor.
Tabela 46: 3-2 - Motor kW-2 (Motor kW 2)
ObmočjeFunkcija
* 00–9999 kWNastavi moč delovanja sekundarnega motorja v kW.
Tabela 49: 3-5 - Initial Current-2 (Začetni tok 2)
Določi skupen čas za zagon s prilagodljivim krmiljenjem ali časom rampe za zagon s tokovno rampo (od prvotnega toka do omejitve toka).
ObmočjeFunkcija
*200%100–600 % toka pri
polni obremenitvi
Nastavi nivo toka ob začetnem zagonu za zagon s tokovno rampo kot odstotek toka pri polni obremenitvi motorja. Nastavite tako, da motor prične nemudoma po zagonu pospeševati. Če zagon s
tokovno rampo ni potreben, nastavite začetni tok na enako vrednost, kot je omejitev toka.
Tabela 50: 3-6 - Current Limit-2 (Omejitev toka 2)
ObmočjeFunkcija
*350%100–600 % to-
ka pri polni
Določi omejitev toka za konstanti tok in tokovne rampe pri mehkem zagonu kot odstotek toka pri polni
obremenitvi motorja.
obremenitvi
Mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 600 uporablja omejitev toka za vse mehke zagone,
vključno s prilagodljivim krmiljenjem. Če je omejitev toka prenizka ali pa je čas zagona rampe
(parameter 2-2 Start Ramp Time (Čas zagona rampe)) prekratek, se motor mogoče ne bo uspešno
zagnal.
Coast To Stop (Zaustavljanje s sprostitvijo motorja)
*TVR Soft Stop (Mehka zaustavitev s funkcijo TVR)
Adaptive Control (Prilagodljivo krmiljenje)
DC Brake (DC zavora)
Soft Brake (Mehka zavora)
Tabela 56: 3-12 - Stop Time-2 (Čas zaustavitve 2)
Programirljivi parametri
ObmočjeFunkcija
*0 s0:00–4:00 (mi-
nute:sekunde)
Nastavi čas za mehko zaustavljanje motorja z uporabo funkcije TVR ali prilagodljivega krmiljenja. Če je
nameščen glavni kontaktor, mora ta ostati zaprt vse do izteka časa zaustavitve. Za krmiljenje glavnega
kontaktorja uporabite izhod glavnega kontaktorja (13, 14).
Nastavi čas, v katerem mehki zaganjalnik po prejetem signalu za zaustavitev počaka, preden začne motorju dovajati zavorni tok. Nastavite, da zagotovite K1 in K2 čas za preklop.
10.8 Skupina parametrov 4-** Auto-Start/Stop (Samodejni zagon/zaustavitev).
Omogoči ali onemogoči samodejni zagon/zaustavitev za nedeljo.
Programirljivi parametri
*Start/Stop Disable (Onemogo-
či zagon/zaustavitev)
Onemogoči krmiljenje samodejnega zagona/zaustavitve. Časi, načrtovani v parametru 4-5
Sunday Start Time (Čas zagona v nedeljo) ali parametru 4-6 Sunday Stop Time (Čas zaustavitve v
nedeljo), so prezrti.
Start Only Enable (Omogoči
samo zagon)
Stop Only Enable (Omogoči samo zaustavitev)
Start/Stop Enable (Omogoči
Omogoči krmiljenje samodejnega zagona. Časi za samodejno zaustavitev, načrtovani v para-metru 4-6 Sunday Stop Time (Čas zaustavitve v nedeljo, so prezrti.
Omogoči krmiljenje samodejne zaustavitve. Časi za samodejni zagon, načrtovani v parametru4-5 Sunday Start Time (Čas zagona v nedeljo), so prezrti.
Omogoči krmiljenje samodejnega zagona in samodejne zaustavitve.
zagon/zaustavitev)
Tabela 69: 4-5 - Sunday Start Time (Čas zagona v nedeljo)
ObmočjeFunkcija
*00:0000:00–23:59Nastavi čas za samodejni zagon v nedeljo (24-urna oblika).
Tabela 70: 4-6 - Sunday Stop Time (Čas zaustavitve v nedeljo)
ObmočjeFunkcija
*00:0000:00–23:59Nastavi čas za samodejno zaustavitev v nedeljo (24-urna oblika).
Tabela 71: 4-7 - Monday Mode (Način za ponedeljek)
MožnostFunkcija
Omogoči ali onemogoči samodejni zagon/zaustavitev za ponedeljek.
*Start/Stop Disable (Onemogoči zagon/zaustavitev)Stop Only Enable (Omogoči samo zaustavitev)
Start Only Enable (Omogoči samo zagon)Start/Stop Enable (Omogoči zagon/zaustavitev)
Tabela 72: 4-8 - Monday Start Time (Čas zagona v ponedeljek)
ObmočjeFunkcija
*00:0000:00–23:59Nastavi čas za samodejni zagon v ponedeljek (24-urna oblika).
Tabela 73: 4-9 - Monday Stop Time (Čas zaustavitve v ponedeljek)
ObmočjeFunkcija
*00:0000:00–23:59Nastavi čas za samodejno zaustavitev v ponedeljek (24-urna oblika).
Tabela 74: 4-10 - Tuesday Mode (Način za torek)
MožnostFunkcija
Omogoči ali onemogoči samodejni zagon/zaustavitev za torek.
10.9 Skupina parametrov 5-** Protection Levels (Ravni zaščite)
Tabela 88: 5-1 - Current Imbalance (Nihanje toka)
ObmočjeFunkcija
*30%10–50%Nastavi točko sprožitve napake zaščite pred nihanjem toka.
Tabela 89: 5-2 - Current Imbalance Delay (Zakasnitev nihanja toka)
ObmočjeFunkcija
Programirljivi parametri
*3 s0:00–4:00 (minute:se-
kunde)
Tabela 90: 5-3 - Undercurrent (Prenizek tok)
ObmočjeFunkcija
*20%0–100%Nastavi točko sprožitve napake zaščite pred prenizkim tokom kot odstotek toka pri polni obremenitvi motorja.
Nastavite na nivo med običajnim delovnim območjem motorja in magnetnim (brez obremenitve) tokom motorja (običajno od 25 do 35 % toka pri polni obremenitvi). Vrednost 0 % onemogoči zaščito pred prenizkim tokom.
Mehki zaganjalnik lahko konfigurirate tako, da uporabi zakasnitev med koncem zaustavljanja in začetkom naslednjega zagona.
Med zakasnitvijo ponovnega zagona prikazuje zaslon čas, ki mora poteči pred ponovnim zagonom.
Izbere katero fazno sekvenco bo mehki zaganjalnik dovolil ob zagonu. Med pregledi pred zagonom mehki
zaganjalnik preveri sekvenco faz na vhodnih sponkah in sproži napako, če se dejanska sekvenca ne ujema z
izbrano možnostjo.
OB VE ST IL O
Pri uporabi DC zavore mora biti napajalno omrežje priključeno na mehki zaganjalnik (vhodne
sponke L1, L2, L3) v sekvenci pozitivne faze. Parameter 2-1 Phase Sequence (Fazna sekvenca) mora biti
nastavljena na Positive Only (Samo pozitivno).
10.10 Skupina parametrov 6-** Protection Action (Ukrep zaščite)
Tabela 108: 6-3 - Current Imbalance (Nihanje toka)
MožnostFunkcija
Določi odziv mehkega zaganjalnika na vsako od zaščit.
Vsi dogodki zaščite so zapisani v dnevnik dogodkov.
Programirljivi parametri
*Soft Trip and Log (Sproži na-
pako mehkega zaganjalnika
in zabeleži)
Soft Trip and Reset (Sproži napako mehkega zaganjalnika
in ponastavi)
Trip Starter (Sproži napako
mehkega zaganjalnika)
Trip and Reset (Sproži napako
in ponastavi)
Warn and Log (Opozori in zabeleži)
Mehki zaganjalnik ustavi motor, kot je določeno v parametru 2-9 Stop Mode (Način zaustavitve)
ali parametru 3-11 Stop Mode (Način zaustavitve), nato pa preklopi v stanje napake. Napako je
treba ponastaviti, preden se lahko mehki zaganjalnik znova zažene.
Mehki zaganjalnik ustavi motor, kot je določeno v parametru 2-9 Stop Mode (Način zaustavitve)
ali parametru 3-11 Stop Mode (Način zaustavitve), nato pa preklopi v stanje napake. Napaka se
ponastavi po zakasnitvi samodejne ponastavitve.
Mehki zaganjalnik prekine dovod moči in motor se zaustavi s sprostitvijo. Napako je treba ponastaviti, preden se lahko mehki zaganjalnik znova zažene.
Mehki zaganjalnik prekine dovod moči in motor se zaustavi s sprostitvijo. Napaka se ponastavi
po zakasnitvi samodejne ponastavitve.
Zaščita je zapisana v dnevnik dogodkov in na zaslonu se prikaže sporočilo z opozorilom, vendar mehki zaganjalnik deluje naprej.
Log Only (Samo zabeleži)Zaščita je zapisana v dnevnik dogodkov, vendar mehki zaganjalnik deluje naprej.
Tabela 109: 6-4 - Undercurrent (Prenizek tok)
MožnostFunkcija
Izbere odziv mehkega zaganjalnika na dogodek zaščite.
*Soft Trip and Log (Sproži napako mehkega zaganjalnika in zabeleži)
Soft Trip and Reset (Sproži napako mehkega zaganjalnika in ponastavi)
Trip Starter (Sproži napako mehkega zaganjalnika)
Trip and Reset (Sproži napako in ponastavi)
Warn and Log (Opozori in zabeleži)
Log Only (Samo zabeleži)
Tabela 110: 6-5 - Overcurrent (Prevelik tok)
MožnostFunkcija
Izbere odziv mehkega zaganjalnika na dogodek zaščite.
*Soft Trip and Log (Sproži napako mehkega zaganjalnika in zabeleži)
Soft Trip and Reset (Sproži napako mehkega zaganjalnika in ponastavi)