Danfoss MCD 600 Operating guide [sl]

Navodila za uporabo
VLT® Soft Starter MCD 600
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600

Vsebina

Vsebina
1 Uvod 8
1.1 Opis izdelka 8
1.2 Različica dokumenta 8
1.3 Dodatni viri 8
1.4 Odobritve in certifikati 8
2 Varnost 9
2.1 Varnostni simboli 9
2.2 Ustrezno usposobljeno osebje 9
2.3 Varnostni ukrepi 9
3 Zasnova sistema 12
3.1 Seznam funkcij 12
3.2 Koda tipa 13
3.3 Izbira velikosti mehkega zaganjalnika 14
3.4 Nazivni tokovi (nazivne vrednosti IEC) 14
3.7.1 Razširitvene kartice 17
3.7.1.1 Pametna kartica 17
3.7.1.2 Komunikacijska razširitvena kartica 18
3.7.2 Oddaljena plošča LCP 601 18
3.7.3 Zaščita prstov 18
3.7.4 Programska oprema za upravljanje mehkega zaganjalnika 18
3.8 Glavni kontaktor 19
3.9 Odklopnik 19
3.10 Korekcija faktorja moči 19
3.11 Naprave za zaščito pred kratkim stikom 20
3.11.1 Koordinacija tipa 1. 20
3.11.2 Koordinacija tipa 2 20
3.12 IEC uskladitev z napravami za zaščito pred kratkim stikom 21
3.13 UL uskladitev z napravami za zaščito pred kratkim stikom 21
3.13.1 Standardni nazivni toki napake kratkega stika 21
3.13.2 Visoki nazivni toki napake kratkega stika 23
3.14 Izbira varovalke za koordinacijo tipa 2 24
4 Tehnični podatki 26
4.1 Napajanje 26
4.2 Zmožnost kratkega stika 26
AQ262141844215sl-000201 / | 3Danfoss A/S © 2018.10
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
4.3 Elektromagnetna sposobnost (v skladu z Direktivo EU 2014/35/EU) 26
4.4 Vhodi 26
4.5 Izhodi 26
4.6 Okolje 27
4.7 Odvajanje toplote 27
4.8 Zaščita pred preobremenitvijo motorja 27
4.9 Certifikat 27
Vsebina
5 Namestitev 28
5.1 Varnostna navodila 28
5.2 Vir ukaza 28
5.3 Nastavitev mehkega zaganjalnika 29
5.4 Vhodi 29
5.4.1 Vhodne sponke 30
5.4.2 Termistor motorja 30
5.4.3 Zagon/zaustavitev 31
5.4.4 Onemogočena ponastavitev/zaganjalnik 31
5.4.5 Programirljivi vhodi 31
5.4.6 Vrata USB 32
5.5 Izhodi 32
5.5.1 Izhodne sponke 32
5.5.2 Analogni izhod 32
5.5.3 Izhod glavnega kontaktorja 32
5.5.4 Programirljivi izhodi 33
5.6.1 Sponke krmilne napetosti 33
5.6.2 Namestitev, ki je skladna z UL 34
5.7 Napajalni konci 34
5.7.1 Priključki ožičenja 35
5.7.2 Povezava motorja 35
5.7.2.1 Serijska namestitev 36
5.7.2.2 Notranja delta povezava 37
5.8 Običajna namestitev 37
5.9 Hitra nastavitev 39
6 Orodja za nastavitev 41
6.1 Uvod 41
6.2 Nastavitev datuma in časa 41
6.3 Vir ukaza 41
6.4 Prvi zagon 41
6.5 Simulacija delovanja 41
AQ262141844215sl-000201 /4 | Danfoss A/S © 2018.10
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
6.6 Naloži/shrani nastavitve 42
6.7 Shrani in naloži prek USB 43
6.7.1 Postopek shranjevanja in nalaganja 44
6.7.2 Lokacije in oblike datotek 44
6.9.1 Nastavitev omrežnega naslova 46
6.10 Stanje digitalnega vhoda/izhoda 46
Vsebina
7 Dnevniki 50
7.1 Uvod 50
7.2 Dnevnik dogodkov 50
7.3 Števci 50
7.3.1 Ogled števcev 50
8 Plošča LCP in povratne informacije 51
8.1 Plošča LCP in povratne informacije 51
8.2 Oddaljena plošča LCP 51
8.3 Nastavitev kontrasta zaslona 53
8.4 LED-lučke stanja mehkega zaganjalnika 53
8.5 Displays (Zasloni) 53
8.5.1 Informacije o mehkem zaganjalniku 53
8.5.2 Nastavljiv zaslon povratnih informacij 54
8.5.3 Zasloni povratnih informacij obratovanja 55
8.5.4 Graf zmogljivosti 55
9 Obratovanje 56
9.1 Ukaze za zagon, zaustavitev in ponastavitev. 56
9.2 Razveljavitev ukaza 56
9.3 Samodejni zagon/zaustavitev 56
9.3.1 Način ure 56
9.3.2 Način časovnika 56
9.8.1 Konstantni tok 60
AQ262141844215sl-000201 / | 5Danfoss A/S © 2018.10
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
9.8.2 Konstantni tok s tokovno rampo 61
9.8.3 Prilagodljivo krmiljenje za zagon 61
9.8.3.1 Fino prilagodljivo krmiljenje 62
9.8.4 Konstantni tok s hitrim zagonom 62
9.9.1 Zaustavljanje s sprostitvijo motorja 63
9.9.2 Rampa časovne napetosti 63
9.9.3 Prilagodljivo krmiljenje za zaustavitev 64
9.9.4 DC zavora 65
9.9.5 DC zavora pri zunanjem senzorju ničelne hitrosti 67
9.9.6 Mehka zavora 67
9.10 Pump Clean (Čiščenje črpalke) 68
9.11 Obratovanje v vzvratni smeri 69
9.12 Delovanje funkcije jog 70
9.13 Obratovanje z notranjo delto 72
9.14 Sekundarni motorni sklop 72
Vsebina
10 Programirljivi parametri 74
10.1 Glavni meni 74
10.2 Spreminjanje vrednosti parametra 74
10.3 Adjustment Lock (Zapora prilagajanja) 74
10.4 Seznam parametrov 74
10.5 Skupina parametrov 1-** Motor Details (Podrobnosti motorja) 82
10.6 Skupina parametrov 2-** Motor Start/Stop (Zagon/zaustavitev motorja). 84
10.7 Skupina parametrov 3-** Motor Start/Stop-2 (Zagon/zaustavitev motorja 2). 87
10.8 Skupina parametrov 4-** Auto-Start/Stop (Samodejni zagon/zaustavitev). 90
10.9 Skupina parametrov 5-** Protection Levels (Ravni zaščite) 94
10.10 Skupina parametrov 6-** Protection Action (Ukrep zaščite) 96
10.11 Skupina parametrov 7-** Inputs (Vhodi) 102
10.12 Skupina parametrov 8-** Relay Outputs (Relejski izhodi) 106
10.13 Skupina parametrov 9-** Analog Output (Analogni vhod) 108
10.14 Skupina parametrov 10-** Display (Zaslon) 109
10.15 Skupina parametrov 11-** Pump Clean (Čiščenje črpalke) 112
10.16 Skupina parametrov 12-** Communication Card (Komunikacijska kartica) 113
10.17 Skupina parametrov 20-** Advanced (Napredno) 116
10.18 Skupina parametrov 30-** Pump Input Configuration (Konfiguracija vhoda črpalke) 117
10.19 Skupina parametrov 31-** Flow Protection (Zaščita pretoka) 120
10.20 Skupina parametrov 32-** Pressure Protection (Zaščita tlaka) 120
10.21 Skupina parametrov 33-** Pressure Control (Krmiljenje tlaka) 121
10.22 Skupina parametrov 34-** Depth Protection (Zaščita globine) 122
10.23 Skupina parametrov 35-** Thermal Protection (Termična zaščita) 123
10.24 Skupina parametrov 36-** Pump Trip Action (Ukrep ob napaki črpalke) 123
AQ262141844215sl-000201 /6 | Danfoss A/S © 2018.10
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Vsebina
11 Primeri uporabe 127
11.1 Pametna kartica - krmiljenje in zaščita črpalke 127
11.2 Pametna kartica - aktiviranje črpalke s krmiljenjem nivoja 128
12 Odpravljanje napak 131
12.1 Odzivi zaščite 131
12.2 Sporočila o napakah 131
12.3 Splošne napake 145
13 Dodatek 148
13.1 Simboli in kratice 148
AQ262141844215sl-000201 / | 7Danfoss A/S © 2018.10
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
1 Uvod
1.1 Opis izdelka
Mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 600 je napredna digitalna rešitev za mehki zagon za motorje od 11 kW do 315 kW. Mehki zaganjalniki nudijo celoten obseg zaščitnih funkcij za motorje in sisteme in so oblikovani tako, da nudijo zanesljivo obratovanje v najbolj zahtevnih pogojih.
1.2 Različica dokumenta
Ta priročnik se redno pregleduje in posodablja. Dobrodošli so vsi predlogi za izboljšanje.
Tabela 1: Različica dokumenta
Izdaja Komentarji
AQ262141844215 Razširjena ponudba modelov. Sprememba številke parametra.
1.3 Dodatni viri

Uvod

Drugi viri so na voljo za razumevanje in programiranje naprednih funkcij mehkega zaganjalnika.
Navodila za uporabo za obratovanje z dodatno opremo.
Navodila za namestitev različne dodatne opreme.
Orodje WinStart Design Tool pomaga izbrati pravi mehki zaganjalnik za uporabo.
Dodatna dokumentacija in priročniki so na voljo na spletni strani www.danfoss.com/en/search/?filter=type%3Adocumentation.
1.4 Odobritve in certifikati
8 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
2 Varnost
2.1 Varnostni simboli
V tem priročniku so uporabljeni naslednji simboli:
NEVA RN OS T
Označuje nevarno situacijo, ki bo povzročila smrt ali resne telesne poškodbe, če se ji ne izognete.
OP OZ OR IL O
Označuje nevarno situacijo, ki lahko povzroči smrt ali resne telesne poškodbe, če se ji ne izognete.
PR EV ID NO
Označuje nevarno situacijo, ki lahko povzroči lažjo ali zmerno telesno poškodbo, če se ji ne izognete.

Varnost

OB VE ST IL O
Označuje sporočilo o materialni škodi.
2.2 Ustrezno usposobljeno osebje
Za varno in nemoteno obratovanje mehkega zaganjalnika je treba zagotoviti pravilen in zanesljiv prevoz, uskladiščenje, namestitev, upravljanje ter vzdrževanje. To opremo lahko namesti ali upravlja samo ustrezno usposobljeno osebje.
Ustrezno usposobljeno osebje je usposobljeno osebje, pooblaščeno za namestitev, parametriranje in vzdrževanje opreme, sistemov ter tokokrogov v skladu z ustreznimi zakoni in predpisi. Prav tako mora biti ustrezno usposobljeno osebje obvezno seznanjeno z navodili in varnostnimi ukrepi, opisanimi v tem priročniku.
2.3 Varnostni ukrepi
Varnostni ukrepi ne morejo pokriti vseh možnih vzrokov poškodb opreme, vendar pa lahko izpostavijo pogoste vzroke poškodb. Inštalater je odgovoren, da:
Pred namestitvijo, obratovanjem ali vzdrževanjem opreme prebere in razume vsa navodila v tem priročniku.
Upošteva dobro električno prakso, vključno z uporabo ustrezne osebne zaščitne opreme.
Pred obratovanjem te opreme poišče nasvet na način, ki ni opisan v tem priročniku.
OB VE ST IL O
Uporabnik ne vzdržuje mehkega zaganjalnika VLT® Soft Starter MCD 600. Enoto sme servisirati samo pooblaščeno servisno osebje. Nepooblaščeni posegi v enoto izničijo garancijo izdelka.
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 9
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
OP OZ OR IL O
USTREZNA OZEMLJITEV
Oseba, ki namešča mehki zaganjalnik, je odgovorna za ustrezno zaščito ozemljitve in odcepnega voda glede na lokalne varnostne kode za elektriko. Če ne zagotovite ustrezne ozemljitve in zaščite odcepnega voda, lahko pride do smrti, telesnih poškodb ali poškodb opreme.
Pred popravilom mehki zaganjalnik odklopite z omrežne napetosti.
-
OP OZ OR IL O
NEŽELENI ZAGON
Ko je mehki zaganjalnik povezan na izmenično električno napajanje, enosmerno napajanje ali delitev bremena, se motor lahko kadar koli zažene. Neželeni zagon med programiranjem, servisiranjem ali popravili lahko povzroči smrt, resne telesne poškodbe ali poškodbe lastnine. Motor lahko zaženete z zunanjim stikalom, ukazom prek vodila, vhodnim referenčnim signalom plošče LCP ali po odpravljeni napaki.
Pred parametriranjem pritisnite tipko [Off/Reset] na plošči LCP.
-
Odklopite mehki zaganjalnik z električnega omrežja.
-
Povsem ožičite in sestavite mehki zaganjalnik, motor in drugo pogonsko opremo, preden mehki zaganjalnik priključite na
-
izmenično ali enosmerno omrežno napajanje ali delitev bremena.
Namestite napajanje na mehki zaganjalnik z izolirnim stikalom in odklopnikom (na primer močnostni kontaktor), ki ga je
-
mogoče nadzorovati z zunanjim varnostnim sistemom (na primer zasilna zaustavitev ali detektor napak).
Varnost
PR EV ID NO
KOREKCIJA FAKTORJA MOČI
Priklop kondenzatorjev za popravek faktorja moči na izhodno stran bo poškodoval mehki zaganjalnik.
Na izhod mehkega zaganjalnika ne priklapljajte kondenzatorjev za korekcijo faktorja moči. V primeru popravila faktorja
-
statične moči morate to opraviti na oskrbovalni strani mehkega zaganjalnika.
PR EV ID NO
KRATKI STIK
Mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 600 ni zavarovan pred kratkim stikom.
Po resni preobremenitvi ali kratkem stiku mora delovanje mehkega zaganjalnika MCD 600 v celoti preveriti pooblaščeni
-
serviser.
PR EV ID NO
MEHANSKA ŠKODA ZARADI NEPRIČAKOVANEGA PONOVNEGA ZAGONA
Potem, ko je odpravljen vzrok za zaustavitev, se motor lahko ponovno zažene, kar pa je lahko nevarno za nekatere stroje ali inštalacije.
Poskrbite, da se po nenačrtovanih zaustavitvah motorja izvedejo ustrezni ukrepi za preprečitev ponovnega zagona.
-
10 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
OP OZ OR IL O
VARNOST OSEBJA
Mehki zaganjalnik ni varnostna naprava in ne nudi izolacije pred elektriko ali prekinitev povezave z virom električne energije.
Če je potrebna izolacija, morate mehki zaganjalnik namestiti z glavnim kontaktorjem.
-
Za varnost oseb se ne zanašajte na funkciji za zagon in zaustavitev. Napake v napajalnem omrežju, povezavi motorja ali
-
elektroniki mehkega zaganjalnika lahko sprožijo nenaden zagon ali zaustavitev motorja.
Če se v elektroniki mehkega zaganjalnika pojavi napaka, se lahko zažene zaustavljeni motor. Začasna napaka v napajalnem
-
omrežju ali prekinitev povezave motorja lahko prav tako povzroči zagon ustavljenega motorja.
Za varnost osebja ali opreme, morate izolacijsko napravo krmiliti preko zunanjega varnostnega sistema.
-
OB VE ST IL O
Pred spreminjanjem katerih koli nastavitev parametrov, shranite trenutne nastavitve parametrov v datoteko s programsko
-
opremo MCD PC ali funkcijo Shrani upor. nastavitve.
Varnost
OB VE ST IL O
Previdno uporabljajte funkcijo samodejnega zagona. Pred obratovanjem preberite vse opombe v zvezi s samodejnim
-
zagonom.
Omejitev odgovornosti
Primeri in diagrami v tem priročniku so vključeni zgolj v ilustrativne namene. Informacije, ki so del teh navodil, se lahko spremenijo kadar koli in brez predhodnega obvestila. Nikoli ne prevzemamo odgovornosti za neposredno, posredno ali posledično škodo zaradi uporabe te opreme.
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 11
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
3 Zasnova sistema
3.1 Seznam funkcij
Modernizirani postopek nastavljanja
Profili konfiguracij za običajne uporabe.
Vgrajeno merjenje in vhodi/izhodi.
Preprosti vmesnik
Meniji in prikazi v več jezikih.
Opisna poimenovanja možnosti in sporočila s povratnimi informacijami.
Grafi delovanja v realnem času.
Podpiranje energetske učinkovitosti
Združljivost z IE3.
99-odstotna energetska učinkovitost med delovanjem.
Notranja premostitev.
Tehnologija mehkega zagona preprečuje harmonsko popačenje.

Zasnova sistema

Razširjena ponudba modelov
20–579 A (nazivno).
200–525 V AC.
380–690 V AC.
Notranja delta namestitev.
Možnosti razširjenih vhodov in izhodov
Vhodi za daljinsko upravljanje (2 x fiksni, 2 x programirljivi).
Relejni izhodi (1 x fiksni, 2 x programirljivi).
Analogni izhod.
Različne možnosti zagona in zaustavitve
Načrtovani zagon/zaustavitev.
Prilagodljivo krmiljenje.
Konstantni tok.
Tokovna rampa.
Čiščenje črpalke.
Mehka zaustavitev rampe časovne napetosti.
Zaustavljanje s sprostitvijo motorja.
DC zavora.
Mehka zavora.
Vzvratna smer.
12 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
0 014
B T 5
Krmilna napetost CV1 = 24 V AC/V DC CV2 = 110~120 V AC ali
220~240 V AC
Zaščita 00 = IP00 (odprti okvir) 20 = IP20 (zaprto)
Velikost okvirja S1X = velikost okvirja 1 S2X = velikost okvirja 2
Omrežna napetost T5 = 200~525 V AC T7 = 380~690 V AC
Premostitev B = z notranjo premostitvijo
Nazivni tok
e77ha788.10
MCD6-
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Zaščita po meri
Preobremenitev motorja.
Odvečni čas zagona.
Premajhen/prevelik tok.
Premajhna/prevelika moč.
Nihanje toka.
Napaka vhoda.
Termistor motorja.
Izbirne funkcije za napredne uporabe
Pametne kartice.
Možnosti komunikacije:
- DeviceNet.
- EtherNet/IP.
- Modbus RTU.
- Modbus TCP.
- PROFIBUS.
- PROFINET.
Zasnova sistema
3.2 Koda tipa
Ilustracija 1: Niz kode tipa
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 13
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Zasnova sistema
3.3 Izbira velikosti mehkega zaganjalnika
Velikost mehkega zaganjalnika se mora ujemati z motorjem in uporabo.
Izberite mehki zaganjalnik z nazivnim tokom, ki je vsaj enak nazivnemu toku pri polni obremenitvi motorja (glejte napisno ploščico motorja) na začetku delovanja.
Nazivni tok mehkega zaganjalnika določa največjo velikost motorja, s katero se lahko uporablja. Nazivna vrednost mehkega zaganjalnika je odvisna od števila zagonov na uro, dolžine in ravni toka zagona ter količine časa, ko je mehki zaganjalnik izklopljen (ni prehoda toka) med zagoni.
Nazivni tok mehkega zaganjalnika velja samo, če se uporablja v pogojih, določenih v kodi AC53b. Mehki zaganjalnik ima lahko višji ali nižji nazivni tok pri različnih obratovalnih pogojih.
3.4 Nazivni tokovi (nazivne vrednosti IEC)
OB VE ST IL O
Za nazivne vrednosti pri delovnih pogojih, ki jih ne krijejo ti diagrami nazivnih vrednosti, se obrnite na svojega lokalnega dobavitelja.
Ilustracija 2: Oblika AC53b
OB VE ST IL O
Vse nazivne vrednosti so izračunane na nadmorski višini 1000 metrov (3280 ft) in temperaturi okolja 40 °C (104 °F).
Tabela 2: Serijska namestitev, MCD6-0020B~MCD6-0042B
3.0-10:350 3.5-15:345 4.0-10:350 4.0-20:340 5.0-5:355
MCD6-0020B 24 20 19 16 17
MCD6-0034B 42 34 34 27 32
MCD6-0042B 52 42 39 35 34
Tabela 3: Serijska namestitev, MCD6-0063B~MCD6-0579B
3.0-10:590 3.5-15:585 4.0-10:590 4.0-20:580 5.0-5:595
MCD6-0063B 64 63 60 51 54
MCD6-0069B 69 69 69 62 65
14 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Zasnova sistema
3.0-10:590 3.5-15:585 4.0-10:590 4.0-20:580 5.0-5:595
MCD6-0086B 105 86 84 69 77
MCD6-0108B 115 108 105 86 95
MCD6-0129B 135 129 126 103 115
MCD6-0144B 184 144 139 116 127
MCD6-0171B 200 171 165 138 150
MCD6-0194B 229 194 187 157 170
MCD6-0244B 250 244 230 200 202
MCD6-0287B 352 287 277 234 258
MCD6-0323B 397 323 311 263 289
MCD6-0410B 410 410 410 380 400
MCD6-0527B 550 527 506 427 464
MCD6-0579B 580 579 555 470 508
Tabela 4: Notranja delta povezava
3.0-10:350 3.5-15:345 4.0-10:350 4.0-20:340 5.0-5:355
MCD6-0020B 36 30 28 24 25
MCD6-0034B 63 51 51 40 48
MCD6-0042B 78 63 58 52 51
3.0-10:590 3.5-15:585 4.0-10:590 4.0-20:580 5.0-5:595
MCD6-0063B 96 94 90 76 81
MCD6-0069B 103 103 103 93 97
MCD6-0086B 157 129 126 103 115
MCD6-0108B 172 162 157 129 142
MCD6-0129B 202 193 189 154 172
MCD6-0144B 276 216 208 174 190
MCD6-0171B 300 256 247 207 225
MCD6-0194B 343 291 280 235 255
MCD6-0244B 375 366 345 300 303
MCD6-0287B 528 430 415 351 387
MCD6-0323B 595 484 466 394 433
MCD6-0410B 615 615 615 570 600
MCD6-0527B 825 790 759 640 696
MCD6-0579B 870 868 832 705 762
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 15
4/T2
READY RUN
TRIP
LOCAL
Exit Reset
Menu Store
2/T1
6/T3
1/L1
3/L2
5/L3
READY RUN TRIP LOCAL
Exit Reset
Menu Store
VLT
®
Soft Starter
VLT
®
Soft Starter
A B
C D
E
A B
C
D
E
e77ha713.10
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
3.5 Dimenzije in teža
Zasnova sistema
Ilustracija 3: Dimenzije, velikosti okvirjev S1 (levo) in S2 (desno)
Tabela 5: Dimenzije in teža
Širina [mm (in)] Višina [mm (in)] Globina [mm (in)] Teža [kg (lb)]
A B C D E
MCD6-0020B 152 (6,0) 92 (3,6) 336 (13,2) 307 (12,1) 231 (9,1) 4,8 (10,7)
MCD6-0034B
MCD6-0042B
MCD6-0063B 4,9 (10,9)
MCD6-0069B
MCD6-0086B 5,5 (12,1)
MCD6-0108B
MCD6-0129B
MCD6-0144B 216 (8,5) 180 (7,1) 495 (19,5) 450 (17,7) 243 (9,6) 12,7 (28)
MCD6-0171B
MCD6-0194B
MCD6-0244B 15,5 (34,2)
MCD6-0287B 523 (20,6)
MCD6-0323B
MCD6-0410B
MCD6-0527B 19 (41,9)
MCD6-0579B
16 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
4/T2
2/T1
6/T3
1/L1
3/L2
5/L3
4/T2
READY
RUN
TRIP
LOCAL
Exit Reset
Menu Store
2/T1
6/T3
1/L1
3/L2
5/L3
VLT
®
Soft Starter
4/T2
READY
RUN
TRIP
LOCAL
Exit Reset
Menu Store
2/T1 6/T3
1/L1 3/L2 5/L3
VLT
®
Soft Starter
4/T2
READY RUN TRIP
LOCAL
Exit Reset
Menu Store
2/T1 6/T3
1/L1
3/L2
5/L3
VLT
®
Soft Starter
4/T2
READY RUN TRIP LOCAL
Exit Reset
Menu Store
2/T1 6/T3
1/L1 3/L2 5/L3
VLT
®
Soft Starter
4/T2
READY RUN TRIP LOCAL
Exit Reset
Menu Store
2/T1 6/T3
1/L1 3/L2 5/L3
VLT
®
Soft Starter
177HA714.10
A
B
C
D D
C
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
3.6 Fizična namestitev/razmiki za hlajenje
Zasnova sistema
Ilustracija 4: Razmiki
Tabela 6: Razmiki za hlajenje
Razmik med mehkimi zaganjalniki Razmik do trdnih površin
A [mm (in)] B [mm (in)] C [mm (in)] D [mm (in)]
> 100 (3,9) > 10 (0,4) > 100 (3,9) > 10 (0,4)
3.7 Dodatki
3.7.1 Razširitvene kartice
Mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 600 nudi razširitvene kartice za uporabnike, ki potrebujejo dodatne vhode in izhode ali napredno funkcionalnost. Vsak mehki zaganjalnik MCD 600 lahko podpira največ 1 razširitveno kartico.
3.7.1.1 Pametna kartica
Pametna kartica je zasnovana tako, da podpira integracijo s črpanjem in zagotavlja naslednje dodatne vhode in izhode:
3 x digitalni vhod.
3 x vhod za pretvornik 4–20 mA.
1 x vhod RTD.
1 x vrata USB-B.
Priključek za oddaljeno ploščo LCP.
Naročniška številka: 175G0133
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 17
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Zasnova sistema
3.7.1.2 Komunikacijska razširitvena kartica
Mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 600 podpira omrežno komunikacijo prek komunikacijskih razširitvenih kartic, enostavnih za namestitev. Vsaka komunikacijska kartica vključuje priključek za oddaljeno ploščo LCP 601.
Tabela 7: Razširitvene kartice za vodila z naročniškimi številkami
Opcijska kartica Naročniška številka
VLT® Soft Starter MCD 600 Modbus RTU 175G0127
VLT® Soft Starter MCD 600 PROFIBUS 175G0128
VLT® Soft Starter MCD 600 DeviceNet 175G0129
VLT® Soft Starter MCD 600 Modbus TCP 175G0130
VLT® Soft Starter MCD 600 EtherNet/IP 175G0131
VLT® Soft Starter MCD 600 PROFINET 175G0132
VLT® Soft Starter MCD 600 Uporaba črpalke 175G0133
3.7.2 Oddaljena plošča LCP 601
Mehki zaganjalniki VLT® Soft Starter MCD 600 se lahko uporabljajo z oddaljeno ploščo LCP, nameščeno do 3 m (9,8 ft) stran od mehkega zaganjalnika. Vsaka razširitvena kartica vsebuje priključna vrata za ploščo LCP ali pa je na voljo posebna priključna kartica za ploščo LCP.
Naročniška številka za razširitveno kartico oddaljene plošče LCP 601: 175G0134.
3.7.3 Zaščita prstov
Zaščite za prste so potrebne za zagotavljanje varnosti osebja. Zaščito prstov je potrebno namestiti prek sponk mehkega zaganjalnika, da preprečijo kontakt s sponkami pod napetostjo. Zaščita prstov zagotavlja zaščito IP20, če jo uporabljate s kablom premera 22 mm ali več.
Zaščita za prste je združljiva z modeli MCD6-0144B~MCD6-0579B.
Naročniška številka za zaščito prstov: 175G0186.
3.7.4 Programska oprema za upravljanje mehkega zaganjalnika
Mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 600 ima nameščeni vmesnik za ključek USB. Ključek USB mora biti formatiran na obliko FAT32. Če želite formatirati ključek, sledite navodilom na računalniku ob priključitvi standardnega pomnilniškega ključka (najmanj 4 MB) v vrata USB. Orodje VLT® Motion Control Tool MCT 10 prenese nastavitvene datoteke v ključek USB. Za naložitev nastavitvenih datotek v mehki zaganjalnik, uporabite ploščo LCP, kot je opisano v 6.7.1 Postopek shranjevanja in nalaganja.
Orodje VLT® Motion Control Tool MCT 10 lahko pomaga upravljati mehki zaganjalnik. Za več informacij se obrnite na lokalnega dobavitelja.
Dokumentacija za orodje VLT® Motion Control Tool MCT 10 je na voljo za prenos s povezave www.danfoss.com/en/search/?filter=type %3Adocumentation.
18 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
K1
K1
1
2
4
3
e77ha794.10
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Zasnova sistema
3.8 Glavni kontaktor
Glavni kontaktor je priporočljiv za zaščito mehkega zaganjalnika pred motnjami napetosti v omrežju, medtem ko je ustavljen. Izberite kontaktor z nazivno vrednostjo AC3, ki je večja ali enaka nazivni vrednosti toka pri polni obremenitvi priključenega motorja.
Za krmiljenje kontaktorja uporabite izhod glavnega kontaktorja (13, 14).
Za ožičenje glavnega kontaktorja, glejte illustration 12 v 5.8 Običajna namestitev.
OP OZ OR IL O
NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA
Ko je mehki zaganjalnik ožičen v konfiguraciji notranje delte, je del navitij motorja vedno povezan z električnim omrežjem (tudi ko je mehki zaganjalnik izklopljen). Te razmere lahko povzročijo smrt ali hude telesne poškodbe.
Pri priklopu mehkega zaganjalnika v konfiguracijo notranje delte vedno namestite glavni kontaktor ali stranski shunt.
-
3.9 Odklopnik
Namesto glavnega kontaktorja uporabite stranski odklopnik za izolacijo motornega vezja v primeru napake mehkega zaganjalnika. Stranski mehanizem mora prejemati napajanje z oskrbovalne strani odklopnika ali ločenega krmilnega napajanja.
3.10 Korekcija faktorja moči
Če uporabite popravek faktorja moči, uporabite namenski kontaktor, ki bo vklopil kondenzatorje.
Za uporabo mehkega zaganjalnika VLT® Soft Starter MCD 600 za krmiljenje korekcije faktorja moči, priključite kontaktor PFC na programirljivi rele, nastavljen na način delovanja. Ko doseže motor polno hitrost, se rele zapre in vklopi se korekcija faktorja moči.
1 Mehki zaganjalnik
2 Programirljivi izhod (nastavitev = delovanje)
3 Kontaktor korekcije faktorja moči
4 Popravek faktorja moči
Ilustracija 5: Priključna shema
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 19
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Zasnova sistema
PR EV ID NO
POŠKODBA OPREME
Priklop kondenzatorjev za popravek faktorja moči na izhodno stran bo poškodoval mehki zaganjalnik.
Kondenzatorje za popravek faktorja moči vedno priključite na vhodno stran mehkega zaganjalnika.
-
Ne uporabljajte relejskega izhoda mehkega zaganjalnika za neposredni vklop korekcije faktorja moči.
-
3.11 Naprave za zaščito pred kratkim stikom
Pri načrtovanju shem zaščite motornih tokokrogov, standard IEC 60947-4-1 za mehke zaganjalnike in kontaktorje opredeljuje 2 vrsti koordinacije glede mehkih zaganjalnikov:
Koordinacija tipa 1.
Koordinacija tipa 2.
3.11.1 Koordinacija tipa 1.
Koordinacija tipa 1 zahteva, da je napaka odpravljena brez tveganja telesnih poškodb osebja in poškodb napeljav v primeru kratkega stika na izhodni strani mehkega zaganjalnika. Ne zahteva, da mora biti mehki zaganjalnik po napaki funkcionalen. Da bi mehki zaganjalnik ponovno postal funkcionalen, sta potrebna popravilo in zamenjava delov.
Varovalke HRC (kot so varovalke Ferraz/Mersen AJT) lahko uporabite za koordinacijo tipa 1 v skladu s standardom IEC 60947-4-2.
3.11.2 Koordinacija tipa 2
Koordinacija tipa 2 zahteva, da je napaka odpravljena brez tveganja telesnih poškodb osebja ali poškodb mehkega zaganjalnika v primeru kratkega stika na izhodni strani mehkega zaganjalnika.
Koordinacija tipa 2 ima to prednost, da lahko pooblaščeno osebje po odpravi napake nadomesti pregorele varovalke in preveri kontaktorje glede zvarjenosti. Mehki zaganjalnik je nato ponovno funkcionalen.
Polprevodniške varovalke za zaščito tokokroga tipa 2 so dodatno nameščene poleg varovalk HRC ali MCCB, ki so del zaščite tokokroga odcepnega voda motorja.
PR EV ID NO
DC ZAVORA
Nastavitev visokega navora zaviranja lahko povzroči uporabo maksimalne vrednost toka do neposredne povezave motorja pri zaustavitvi motorja.
Prepričajte se, da so varovalke, nameščene v odcepnem vodu motorja, primerno izbrane.
-
PR EV ID NO
BREZ ZAŠČITE ODCEPNEGA VODA
Vgrajena polprevodna zaščita pred kratkim stikom ne zagotavlja zaščite tokokroga odcepnega voda.
Zagotovite zaščito tokokroga odcepnega voda v skladu z nacionalnimi električnimi predpisi in vsemi dodatnimi lokalnimi
-
predpisi.
20 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
3.12 IEC uskladitev z napravami za zaščito pred kratkim stikom
Te varovalke so bile izbrane glede na tok zagona v višini 300 % toka pri polni obremenitvi za 10 sekund.
Tabela 8: Varovalke IEC
Zasnova sistema
Nazivna vrednost [A]
MCD6-0020B 24 1150 40NHG000B 170M3010
MCD6-0034B 42 7200 63NHG000B 170M3013
MCD6-0042B 52 80NHG000B
MCD6-0063B 64 15000 100NHG000B 170M3014
MCD6-0069B 69
MCD6-0086B 105 80000 160NHG00B 170M3015
MCD6-0108B 115
MCD6-0129B 135 125000 170M3016
MCD6-0144B 184 320000 250NHG2B 170M3020
MCD6-0171B 200
MCD6-0194B 229 315NHG2B
MCD6-0244B 250 170M3021
MCD6-0287B 352 202000 355NHG2B 170M6009
MCD6-0323B 397 400NHG2B
MCD6-0410B 410 320000 425NHG2B 170M6010
SCR dioda I2t (A2s)
Koordinacija tipa 1 480 V AC, po­vezave varovalk 65 kA Bussmann NH
Koordinacija tipa 2 690 V AC, 65 kA Bussmann DIN 43 653
MCD6-0527B 550 781000 630NHG3B 170M6012
MCD6-0579B 579
3.13 UL uskladitev z napravami za zaščito pred kratkim stikom
3.13.1 Standardni nazivni toki napake kratkega stika
Primerne so za uporabo na tokokrogu, ki je zmožen zagotavljati največ navedeno vrednost amperov (simetrični rms), kar je največ 600 V AC.
Tabela 9: Največja nazivna vrednost varovalke [A] - standardni tok napake kratkega stika
Model Nazivna vrednost [A]
MCD6-0020B 24 5 kA
MCD6-0034B 42
Nazivna vrednost kratkega stika 3 ciklov pri 600 V AC
(1)
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 21
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Zasnova sistema
Model Nazivna vrednost [A]
Nazivna vrednost kratkega stika 3 ciklov pri 600 V AC
(1)
MCD6-0042B 52 10 kA
MCD6-0063B 64
MCD6-0069B 69
MCD6-0086B 105
MCD6-0108B 120
MCD6-0129B 135
MCD6-0144B 184 18 kA
MCD6-0171B 225
MCD6-0194B 229
MCD6-0244B 250
MCD6-0287B 352
MCD6-0323B 397
MCD6-0410B 410 30 kA
MCD6-0527B 550
MCD6-0579B 580
1
Primerno za uporabo v tokokrogu z navedenim potencialnim tokom, če je zaščiten z vsemi navedenimi varovalkami ali navedenimi odklopniki, velikosti v skladu z NEC.
22 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
3.13.2 Visoki nazivni toki napake kratkega stika
Tabela 10: Največja nazivna vrednost varovalke [A] - visoki tok napake kratkega stika
Zasnova sistema
Model Nazivna vrednost
[A]
Nazivna vrednost kratkega stika pri največ 480 V AC
Navedena nazivna vred­nost varovalke [A]
(1)
Razred varovalke
(1)
MCD6-0020B 24 65 kA 30 Katera koli (J, T, K-1, RK1, RK5)
MCD6-0034B 42 50
MCD6-0042B 52 60
MCD6-0063B 64 80
MCD6-0069B 69 80
MCD6-0086B 105 125 J, T, K-1, RK1
MCD6-0108B 115 125
MCD6-0129B 135 150
MCD6-0144B 184 200 J, T
MCD6-0171B 200 225
MCD6-0194B 229 250
MCD6-0244B 250 300
MCD6-0287 352 400 Katera koli (J, T, K-1, RK1, RK5)
MCD6-0323B 397 450
MCD6-0410B 410 450
MCD6-0527B 550 600
MCD6-0579B 580 600
1
Primerno za uporabo na tokokrogu, ki je zmožen zagotavljati ne več kot 65.000 rms simetričnih amperov, kar je največ 480 V AC, ko je zaščiten z varovalkami navedenega razreda in
nazivne vrednosti.
Tabela 11: Odklopniki - visoki tok napake kratkega stika
Model Nazivna
vrednost [A]
Odklopnik 1: Eaton (na­zivna vrednost, A)
(1)
Odklopnik 2: GE (nazivna vred-
(1)
nost, A)
Odklopnik 3: LS (nazivna vred-
(1) (2)
nos, A)
MCD6-0020B 24 HFD3030 (30 A) SELA36AT0060 (60 A) UTS150H-xxU-040 (40 A)
MCD6-0034B 42 HFD3050 (50 A) UTS150H-xxU-050 (50 A)
MCD6-0042B 52 HFD3060 (60 A) UTS150H-xxU-060 (60 A)
MCD6-0063B 64 HFD3100 (100 A) SELA36AT0150 (150 A) UTS150H-xxU-100 (100 A)
MCD6-0069B 69
MCD6-0086B 105 HFD3125 (125 A) UTS150H-xxU-125 (125 A)
MCD6-0108B 115
MCD6-0129B 135 HFD3150 (150 A) UTS150H-xxU-150 (150 A)
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 23
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Zasnova sistema
Model Nazivna
vrednost [A]
Odklopnik 1: Eaton (na­zivna vrednost, A)
(1)
Odklopnik 2: GE (nazivna vred-
(1)
nost, A)
Odklopnik 3: LS (nazivna vred-
(1) (2)
nos, A)
MCD6-0144B 184 HFD3250 (250 A) SELA36AT0250 (250 A) UTS150H-xxU-250 (250 A)
MCD6-0171B 200
MCD6-0194B 229
MCD6-0244B 250 HFD3300 (300 A) SELA36AT0400 (400 A) UTS150H-xxU-300 (300 A)
MCDF6-0287B 352 HFD3400 (400 A) SELA36AT0600 (600 A) UTS150H-xxU-400 (400 A)
MCD6-0323B 397
MCD6-0410B 410 HFD3600 (600 A) UTS150H-xxU-600 (600 A)
MCD6-0527B 550 UTS150H-xxU-800 (800 A)
MCD6-0579B 580 UTS150H-NG0-800
1
Primerno za uporabo na tokokrogu, ki je zmožen zagotavljati ne več kot 65.000 rms simetričnih amperov, kar je največ 480 V AC, ko je zaščiten z modeli odklopnikov, navedenimi v
tej tabeli.
2
Za odklopnike LS, xx predstavlja FM, FT ali AT.
3.14 Izbira varovalke za koordinacijo tipa 2
Koordinacija tipa 2 je dosežena z uporabo polprevodniških varovalk. Te varovalke morajo imeti možnost prenosa toka zagona motorja in biti popolnoma razbremenjene I2t za manj kot I2t SCR diod mehkega zaganjalnika.
Pri izbiri polprevodniških varovalk za mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 600 uporabite vrednosti I2t v table 12.
Za dodatne informacije o izbiri polprevodniških varovalk se obrnite na lokalnega distributerja.
Tabela 12: Vrednosti SCR diode za polprevodniške varovalke
Model
SCR dioda I2t [A2s]
MCD6-0020B 1150
MCD6-0034B 7200
MCD6-0042B
MCD6-0063B 15000
MCD6-0069B
MCD6-0086B 80000
MCD6-0108B
MCD6-0129B 125000
MCD6-0144B 320000
MCD6-0171B
MCD6-0194B
MCD6-0244B
24 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Zasnova sistema
Model
MCD6-0287B 202000
MCD6-0323B
MCD6-0410B 320000
MCD6-0527B 781000
MCD6-0579B
SCR dioda I2t [A2s]
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 25
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600

Tehnični podatki

4 Tehnični podatki
4.1 Napajanje
Omrežna napetost (L1, L2, L3) MCD6-xxxxB-T5 200–525 V AC (± 10 %) MCD6-xxxxB-T7 380–690 V AC (± 10 %) Krmilna napetost (A7, A8, A9 MCD6-xxxxB-xx-CV2 (A8, A9) 110–120 V AC (+10 %/-15 %), 600 mA MCD6-xxxxB-xx-CV2 (A7, A9) 220–240 V AC (+10 %/-15 %), 600 mA MCD6-xxxxB-xx-CV1 (A8, A9) 24 V AC/V DC (± 20 %), 2,8 A Frekvenca omrežja 50–60 Hz (± 5 Hz) Izmerjena izolacijska napetost 690 V AC Nazivna odporna napetost pred sunkom 6 kV Označba modela Z obvodom ali neprekinjen, polprevodni zaganjalnik motorja, model 1
4.2 Zmožnost kratkega stika
Koordinacija z varovalkami polprevodnika Tip 2 Koordinacija z varovalkami HRC Tip 1
4.3 Elektromagnetna sposobnost (v skladu z Direktivo EU 2014/35/EU)
EMC odpornost IEC 60947-4-2 Emisije EMC IEC 60947-4-2 razred B
4.4 Vhodi
Nazivna vrednost vhoda Aktiven 24 V DC, približno 8 mA Termistor motorja (TER-05, TER-06) Napaka > 3,6 kΩ, ponastavitev > 1,6 kΩ
4.5 Izhodi
Relejski izhodi 10 A pri 250 V AC uporen, 5 A pri 250 V AC AC15 pf 0,3 Glavni kontaktor (13, 14) Običajno odprt Relejski izhod A (21, 22, 23) Preklop Relejski izhod B (33, 34) Običajno odprt Analogni izhod (AO-07, AO-08) Največja obremenitev 600 Ω (12 V DC pri 20 mA) Natančnost ±5%
26 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Tehnični podatki
4.6 Okolje
Delovna temperatura Od -10 do +60 °C (14–140 °F), nad 40 °C (104 °F) z zmanjšano zmogljivostjo Temperatura skladiščenja Od -25 do +60 °C (od -13 do 140 °F) Delovna višina 0–1000 m (0–3280 ft), nad 1000 m (3280 ft) z zmanjšano zmogljivostjo Vlaga 5–95 % relativna vlažnost Stopnja onesnaženja Stopnja onesnaževanja 3 Vibracija IEC 60068-2-6 Zaščita MCD6-0020B~MCD6-0129B IP20 MCD6-0144B~MCD6-0579B IP00
4.7 Odvajanje toplote
Med zagonom 4,5 W na amper Med delovanjem MCD6-0020B~MCD6-0042B ≤ 35 W približno MCD6-0063B~MCD6-0129B ≤ 50 W približno MCD6-0144B~MCD6-0244B ≤ 120 W približno MCD6-0287B~MCD6-0579B ≤ 140 W približno
4.8 Zaščita pred preobremenitvijo motorja
Privzete nastavitve parametrov od 1-4 do 1-6 zagotavljajo zaščito pred preobremenitvijo motorja.
Razred 10, tok napake 105 % amperov pri polni obremenitvi
ali ustrezno
4.9 Certifikat
CE EN 60947-4-2 UL/C-UL UL 508 Ladjedelništvo Specifikacija Lloyds Marine št. 1
ABS
DNV
4.10 Življenjska doba obratovanj (kontakti notranje premostitve)
Pričakovana življenjska doba obratovanj 100.000 obratovanj
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 27
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600

Namestitev

5 Namestitev
5.1 Varnostna navodila
Glejte 2.3 Varnostni ukrepi za splošna varnostna navodila.
OP OZ OR IL O
INDUCIRANA NAPETOST
Inducirana napetost iz izhodnih, skupaj napeljanih kablov motorja lahko napaja kondenzatorje opreme, tudi če je oprema izklopljena in zaklenjena. Če izhodnih kablov motorja ne napeljete ločeno ali ne uporabite oklopljenih kablov, obstaja nevarnost resne telesne poškodbe ali celo smrti.
Izhodne kable motorja položite ločeno.
-
Uporabite oklopljene kable.
-
OP OZ OR IL O
NEŽELENI ZAGON
Ko je mehki zaganjalnik povezan na izmenično električno napajanje, enosmerno napajanje ali delitev bremena, se motor lahko kadar koli zažene. Neželeni zagon med programiranjem, servisiranjem ali popravili lahko povzroči smrt, resne telesne poškodbe ali poškodbe lastnine. Motor lahko zaženete z zunanjim stikalom, ukazom prek vodila, vhodnim referenčnim signalom plošče LCP ali po odpravljeni napaki.
Pred parametriranjem pritisnite tipko [Off/Reset] na plošči LCP.
-
Odklopite mehki zaganjalnik z električnega omrežja.
-
Povsem ožičite in sestavite mehki zaganjalnik, motor in drugo pogonsko opremo, preden mehki zaganjalnik priključite na
-
izmenično ali enosmerno omrežno napajanje ali delitev bremena.
Namestite napajanje na mehki zaganjalnik z izolirnim stikalom in odklopnikom (na primer močnostni kontaktor), ki ga je
-
mogoče nadzorovati z zunanjim varnostnim sistemom (na primer zasilna zaustavitev ali detektor napak).
5.2 Vir ukaza
Zagon in zaustavitev mehkega zaganjalnika prek digitalnih vhodov, oddaljene plošče LCP 601, komunikacijskega omrežja, pametne kartice ali načrtovanega samodejnega zagona/zaustavitve. Nastavite vir ukaza prek možnosti Set-up Tools (Orodja za nastavitev) ali prek parametra 1-1 Command Source (Vir ukaza).
Če je nameščena oddaljena plošča LCP, omogoča tipka [CMD/Menu] bližnjico do funkcije vira ukaza v možnosti Set-up Tools (Orodja za nastavitev).
28 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Namestitev
5.3 Nastavitev mehkega zaganjalnika
Postopek
1. Za montažo mehkega zaganjalnika glejte 3.6 Fizična namestitev/razmiki za hlajenje.
2. Za priključitev krmilnega ožičenja glejte 5.4.1 Vhodne sponke.
3. Napajajte mehki zaganjalnik s krmilno napetostjo.
4. Konfigurirajte uporabo (navedeno v hitri nastavitvi):
A Pritisnite tipko [Menu].
B Pritisnite tipko [Menu/Store], da odprete meni za hitro nastavitev.
C Pomikajte se čez seznam, da najdete zadevno uporabo.
D Pritisnite tipko [Menu/Store], da zaženete postopek konfiguracije, glejte
5. Konfigurirajte uporabo (ni navedeno v hitri nastavitvi):
A Pritisnite tipko [Back], da se vrnete na meni.
B Pritisnite tipko [], da se pomaknete na glavni meni, in pritisnite tipko [Menu/Store].
C Pomaknite se na možnost Motor Details (Podrobnosti motorja), dvakrat pritisnite tipko [Menu/Store] in uredite parameter 1-2
Motor Full Load Current (Tok pri polni obremenitvi motorja).
D Nastavite parameter 1-2 Motor Full Load Current (Tok pri polni obremenitvi motorja), da ustreza toku pri polni obremenitvi
motorja (FLC).
E Pritisnite tipko [Menu/Store], da shranite nastavitev.
6. Večkrat pritisnite tipko [Back], da zaprete glavni meni.
7. (Izbirno) Uporabite vgrajeno simulacijsko orodje, da preverite, ali je krmilno ožičenje pravilno priključeno, glejte
delovanja.
8. Moč mehkega zaganjalnika.
9. Priključite kable motorja na izhodne sponke mehkega zaganjalnika 2/T1, 4/T2, 6/T3.
10. Priključite kable napajalnega omrežja na vhodne sponke mehkega zaganjalnika 1/L1, 3/L2, 5/L3, glejte
Mehki zaganjalnik je zdaj pripravljen za krmiljenje motorja.
5.9 Hitra nastavitev.
6.5 Simulacija
5.7 Napajalni konci.
5.4 Vhodi
PR EV ID NO
Krmilne vhode napaja mehki zaganjalnik. Krmilne vhodne sponke ne smejo biti pod zunanjo napetostjo.
OB VE ST IL O
Kabli do krmilnih vhodov morajo biti ločeni od omrežne napetosti in motornih kablov.
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 29
READY
RUN
TRIP
LOCAL
Exit
Reset
Menu Store
VLT
®
Soft Starter
2/T1
4/T2
6/T3
1/L1 3/L2
5/L3
AO-08
AO-07
DI-B
DI-A
COM+
START
COM+
RESET
TER-06
TER-05
e77ha718.10
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
5.4.1 Vhodne sponke
Namestitev
TER-05, TER-06 Vhod termistorja motorja
RESET, COM+ vhod za ponastavitev
START, COM+ vhod za zagon/zaustavitev
DI-A, COM+ Programirljivi vhod A (privzeto = napaka vhoda (N/O))
DI-B, COM+ Programirljivi vhod B (privzeto = napaka vhoda (N/O))
Vrata USB (za ključek, brez neposredne povezave z osebnim računalnikom)
Ilustracija 6: Vhodne sponke
5.4.2 Termistor motorja
Termistorji motorja so lahko priključeni neposredno na mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 600. Mehki zaganjalnik sproži napako, če upor tokokroga termistorja preseže približno 3,6 kΩ ali pade pod 20 Ω.
Termistorji morajo biti serijsko ožičeni. Tokokrog termistorja mora potekati po oklopljenem kablu in mora biti električno izoliran od ozemljitve in vseh drugih močnostnih in krmilnih vezij.
Vhod termistorja je privzeto onemogočen, vendar se aktivira samodejno, ko zazna termistor. Če so bili predhodno na mehki zaganjalnik MCD 600 priključeni termistorji, vendar ti niso več potrebni, uporabite funkcijo za ponastavitev termistorja, da
OB VE ST IL O
onemogočite termistor. Ponastavitev termistorja je dostopna prek možnosti Set-up Tools (Orodja za nastavitev).
30 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
RESET
COM+
START
A
B
e77ha721.10
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
5.4.3 Zagon/zaustavitev
Mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 600 zahteva 2-žično krmiljenje.
A Ponastavitev
B Zagon/zaustavitev
Ilustracija 7: Krmilno ožičenje zagona/zaustavitve
PR EV ID NO
Namestitev
POSKUS ZAGONA
Če je vhod zagona zaprt, ko je dovajana krmilna napetost, mehki zaganjalnik poskuša izvesti zagon.
Pred uporabo krmilne napetosti preverite, ali je vhod za zagon/zaustavitev odprt.
-
OB VE ST IL O
Mehki zaganjalnik MCD 600 sprejema samo ukaze krmilnih vhodov, če je parameter 1-1 Command Source (Vir ukaza) nastavljen na Digital Input (Digitalni vhod).
5.4.4 Onemogočena ponastavitev/zaganjalnik
Vhod za ponastavitev (RESET, COM+) je privzeto običajno zaprt. Mehki zaganjalnik se ne zažene, če je vhod za ponastavitev odprt. Na zaslonu se nato prikaže Not ready (Ni pripravljen).
Če se ponastavitev odpre, ko mehki zaganjalnik deluje, mehki zaganjalnik prekine moč in omogoča, da se motor zaustavi s sprostitvijo.
OB VE ST IL O
Vhod za ponastavitev lahko konfigurirate za običajno odprto in običajno zaprto obratovanje. Izberite nastavitev v parametru 7-9 Reset/Enable Logic (Logika ponastavitve/omogočitve(.
5.4.5 Programirljivi vhodi
Programirljivi vhodi (DI-A, COM + in DI-V, COM +) omogočajo zunanji opremi, da krmili mehki zaganjalnik. Delovanje programirljivih vhodov krmilijo parametri od 7-1 do 7-8.
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 31
READY
RUN
TRIP
LOCAL
Exit
Reset
Menu Store
VLT
®
Soft Starter
2/T1
4/T2
6/T3
1/L1 3/L2
5/L3
AO-08
AO-07
DI-B
DI-A
COM+
START
COM+
RESET
TER-06
TER-05
34
33
23
22
21
14
13
e77ha719.10
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Namestitev
5.4.6 Vrata USB
Vrata USB se lahko uporabijo za nalaganje konfiguracijske datoteke ali prenos nastavitev parametrov in informacij dnevnika dogodkov mehkega zaganjalnika. Glejte 6.7 Shrani in naloži prek USB za podrobnosti.
5.5 Izhodi
5.5.1 Izhodne sponke
AO-07, AO-08 Analogni izhod
13, 14 Izhod glavnega kontaktorja
21, 22, 23 Relejski izhod A (privzeto = delovanje)
33, 34 Relejski izhod B (privzeto = delovanje)
Ilustracija 8: Izhodne sponke
5.5.2 Analogni izhod
Mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 600 ima analogni izhod, ki ga lahko priključite na ustrezno opremo in tako nadzirate zmogljivosti motorja. Delovanje analognega izhoda krmilijo parametri od 9-1 do 9-4.
5.5.3 Izhod glavnega kontaktorja
Izhod glavnega kontaktorja (13, 14) se zapre takoj, ko mehki zaganjalnik prejme ukaz za zagon, in ostane zaprt, medtem ko mehki zaganjalnik krmili motor (dokler motor ne sproži zaustavitve s sprostitvijo ali do konca mehke zaustavitve) . Izhod glavnega kontaktorja se odpre tudi, če mehki zaganjalnik sproži napako.
32 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
READY RUN TRIP LOCAL
Exit
Reset
Menu Store
VLT
®
Soft Starter
2/T1 4/T2 6/T3
1/L1 3/L2 5/L3
A9
A8
A7
e77ha720.10
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
OB VE ST IL O
Nekatere dušilke z elektronskimi kontaktorji niso primerne za direktno preklapljanje z releji za montažo na ploščo tiskanega vezja. Za potrditev primernosti se obrnite na proizvajalca/dobavitelja kontaktorja.
5.5.4 Programirljivi izhodi
Programirljivi izhodi (21, 22, 23 in 33, 34) lahko poročajo stanje mehkega zaganjalnika ali nadzorujejo pripadajočo opremo.
Delovanje programirljivih vhodov krmilijo parametri od 8-1 do 8-6.
5.6 Krmilna napetost
5.6.1 Sponke krmilne napetosti
Namestitev
Ilustracija 9: Sponke krmilne napetosti
Priključite krmilno napajanje v skladu z uporabljeno napajalno napetostjo.
MCD6-xxxxB-xx-CV2 (110–120 V AC): A8, A9.
MCD6-xxxxB-xx-CV2 (220–240 V AC): A7, A9.
MCD6-xxxxB-xx-CV1 (24 V AC/V DC): A8, A9.
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 33
e77ha646.11
e77ha648.11
e77ha647.11
e77ha649.11
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Namestitev
5.6.2 Namestitev, ki je skladna z UL
Da so modeli od MCD6-0144B do MCD6-0579B v skladu s standardom UL, mora biti v skladu z električnimi predpisi na mestu vgradnje na napajanju krmilnega tokokroga (A7, A8, A9) nameščena nadomestna zaščita ali zaščita odcepnega voda pred prevelikim tokom.
5.7 Napajalni konci
OP OZ OR IL O
NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA
Modeli MCD6-0144B~MCD6-0579B imajo stopnjo zaščite IP00 in lahko v primeru stika s sponkami povzročijo nevarnost električnega udara.
Namestite zaščito prstov na mehki zaganjalnik.
-
Namestite mehke zaganjalnike v ohišje.
-
Vhodne in izhodne močnostne sponke za mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 600 so na voljo na dnu enote.
Modeli MCD6-0020B~MCD6-0129B uporabljajo objemke. Uporabljajte samo bakrene ali trdne prevodnike, z izmerjeno vrednostjo 75 °C (167 °F) ali višje.
Modeli MCD6-0144B~MCD6-0579B uporabljajo vodila. Uporabljajte bakrene ali aluminijaste prevodnike, zvezane ali trdne, primerne za 60/75 °C (140/167 °F).
OB VE ST IL O
Nekatere enote uporabljajo aluminijasta vodila. Pri povezovanju napajalnih koncev temeljito očistite površino območja kontakta (s smirkovo krtačo ali krtačo iz nerjavnega jekla) ter uporabite ustrezno lepilo, da preprečite korozijo.
Tabela 13: Napajalni konci, MCD6-0020B~MCD6-0129B
MCD6-0020B~MCD6-0129B
Dimenzija ka­bla: 6–70 mm
(AWG 10–2/0)
Navor: 4 Nm (2,9 ft-lb)
14 mm (0,55 in)
2
Torx T20 x 150
Ploščat 7 mm x 150
34 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
6 mm
0.24 in
10 mm
0.4 in
20 mm
0.8 in
9 mm
(M8)
e77ha722.10
6 mm
0.24 in
17 mm
0.7 in
34 mm
1.7 in
13 mm
(M12)
e77ha723.10
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Tabela 14: Napajalni konci, MCD6-0144B~MCD6-0244B in MCD6-0287B~MCD6-0579B
MCD6-0144B~MCD6-0244B MCD6-0287B~MCD6-0579B
Namestitev
19 Nm (14 ft-lb)
66 Nm (49 ft-lb)
OB VE ST IL O
Če so za namestitev potrebni kabli z velikimi premeri, je mogoče vsak konec zaključiti z dvema manjšima kabloma, s po enim na vsaki strani vodila.
5.7.1 Priključki ožičenja
Izberite priključek glede na zahteve za velikost, material in uporabo kablov.
Pri modelih od MCD6-0144B do MCD6-0579B je priporočljiv stiskalni konektor. Priporočeno orodje za stiskanje je TBM8-750.
Tabela 15: Priporočeni nastavki
Model Primer konektorja - aluminijasti kabel Primer konektorja - bakreni kabel
MCD6-0144B 61162 60150
MCD6-0171B 61165 60156
MCD6-0194B 61171 60165
MCD6-0244B
MCD6-0287B 61162 60150
MCD6-0352B 61165 60156
MCD6-0410B 60156
MCD6-0527B 61178 60171
MCD6-0579B
5.7.2 Povezava motorja
Mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 600 lahko priključite na motorno serijsko ali notranjo delta povezavo (prav tako imenovana 3­žična ali 6-žična povezava). Pri povezavi z notranjo delta povezavo vnesite tok pri polni obremenitvi motorja v parameter 1-2 Motor Full Load Current (Tok pri polni obremenitvi motorja). Mehki zaganjalnik MCD 600 samodejno zazna, ali je motor povezan serijsko ali z notranjo delto ter izračuna pravilno raven toka za notranjo delto.
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 35
e77ha726.10
14
13
K1
K1F1
6/T3
2/T1
5/L3
3/L2
1/L1
4/T2
M
3
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
OB VE ST IL O
Če mehki zaganjalnik pravilno ne zazna povezave motorja, uporabite parameter 20-6 Motor Connection (Povezava motorja).
5.7.2.1 Serijska namestitev
Namestitev
K1 Glavni kontaktor (močno priporočljivo)
F1
Varovalke ali odklopnik (izbirno
()
)
13, 14 Izhod glavnega kontaktorja
Neuporaba varovalk in odklopnikov izniči garancijo.
Ilustracija 10: Ožičenje serijske namestitve
36 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
M
3
U1(1) U2(4)
V1(2)
V2(5)
W1(3) W2(6)
K1
F1
e77ha727.10
14
13
K1
6/T3
2/T1
5/L3
3/L2
1/L1
4/T2
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
5.7.2.2 Notranja delta povezava
Namestitev
K1 Glavni kontaktor
F1
Varovalke ali odklopnik (izbirno
()
)
13, 14 Izhod glavnega kontaktorja
Neuporaba varovalk in odklopnikov izniči garancijo.
Ilustracija 11: Ožičenje notranje delta namestitve
5.8 Običajna namestitev
Mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 600 je nameščen z glavnim kontaktorjem (ocenjen z AC3). Krmilna napetost mora biti dobavljena z vhodne strani kontaktorja.
Glavni kontaktor je krmiljen prek izhoda glavnega kontaktorja (13, 14).
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 37
22
21
6/T3
2/T1
13
14
4/T2
44
33
23
AO-07
AO-08
TER-06
TER-05
START
COM+
DI-A
DI-B
COM+
A9
A8
A7
5/L3
3/L2
RESET
1/L1
F1
S1
S2
K1
K1
(L/+) (N/# )
A
#
+
M
7
6
5
3
2
1
10
4
9
8
e77ha728.10
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Namestitev
1 Tri-fazno napajanje
2 Motor
3 Krmilna napetost (mehki zaganjalnik)
4 Digitalni vhodi
5 Vhod termistorja motorja
6 Relejski izhodi
7 Analogni izhod
8 Krmilna napetost (zunanja oprema)
9 Kontrolne lučke
10 Razširitvena vrata za komunikacijo/pametno kartico
K1 Glavni kontaktor
38 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
F1 Polprevodniške varovalke
RESET, COM+ (S1) Ponastavitev
START, COM+ (S2) Zagon/zaustavitev
DI-A, COM+ Programirljivi vhod A (privzeto = napaka vhoda (N/O))
DI-B, COM+ Programirljivi vhod B (privzeto = napaka vhoda (N/O))
TER-05, TER-06 Vhod termistorja motorja
13, 14 Izhod glavnega kontaktorja
21, 22, 23 Relejski izhod A (privzeto = delovanje)
33, 34 Relejski izhod B (privzeto = delovanje)
AO-07, AO-08 Analogni izhod
Ilustracija 12: Primer namestitve
5.9 Hitra nastavitev
Namestitev
Hitra nastavitev olajša konfiguracijo mehkega zaganjalnika za običajne uporabe. Mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 600 vodi po najpogostejših namestitvenih parametrih in predlaga tipično nastavitev za uporabo. Prilagodite vsak parameter tako, da ustreza natančnim zahtevam.
Vsi ostali parametri ostanejo na privzetih vrednostih. Če želite spremeniti druge vrednosti parametra ali pregledati privzete nastavitve, uporabite glavni meni (glejte 10.4 Seznam parametrov za podrobnosti).
Vedno nastavite parameter 1-2 Motor Full Load Current (Tok pri polni obremenitvi motorja), da ustreza toku pri polni obremenitvi na napisni ploščici motorja.
Tabela 16: Predlagane nastavitve za običajne uporabe
Uporaba Način zago-naZačetni
čas rampe [s]
Centrifugalna črpalka
Črpalka za vrtino
Hidravlična črpalka
Dušen venti­lator
Prilagodljivo krmiljenje
Prilagodljivo krmiljenje
Konstantni tok
Konstantni tok
10 200 500 Predčasno
3 200 500 Predčasno
2 200 350 Ni podatka Zaustavljanje s
2 200 350 Ni podatka Zaustavljanje s
Za­četni tok [%]
Omeji­tev to­ka [%]
Profil prila­godljivega zagona
pospeše­vanje
pospeše­vanje
Način zaustavitve Čas zaus-
tavitve [s]
Prilagodljivo krmil­jenje
Prilagodljivo krmil­jenje
sprostitvijo motorja
sprostitvijo motorja
15 Pozni poje-
3 Pozni poje-
Ni podat-kaNi podatka
Ni podat-kaNi podatka
Profil prila­godljive zaustavitve
mek
mek
Nedušen ven­tilator
Vijačni kom­presor
Danfoss A/S © 2018.10
Konstantni tok
Konstantni tok
2 200 450 Ni podatka Zaustavljanje s
sprostitvijo motorja
2 200 400 Ni podatka Zaustavljanje s
sprostitvijo motorja
Ni podat-kaNi podatka
Ni podat-kaNi podatka
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 39
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Namestitev
Uporaba Način zago-naZačetni
čas rampe [s]
Prejem. kom­presorja
Tekoči trak Konstantni
Premični boč­ni propeler
Tračna žaga Konstantni
Konstantni tok
tok
Konstantni tok
tok
2 200 450 Ni podatka Zaustavljanje s
5 200 450 Ni podatka Zaustavljanje s
5 100 400 Ni podatka Zaustavljanje s
2 200 450 Ni podatka Zaustavljanje s
Za­četni tok [%]
Omeji­tev to­ka [%]
Profil prila­godljivega zagona
Način zaustavitve Čas zaus-
tavitve [s]
Ni podat-kaNi podatka
sprostitvijo motorja
Ni podat-kaNi podatka
sprostitvijo motorja
Ni podat-kaNi podatka
sprostitvijo motorja
Ni podat-kaNi podatka
sprostitvijo motorja
OB VE ST IL O
Profil prilagodljivega zagona in zaustavitve se uporablja samo pri uporabi prilagodljivega krmiljenja. Nastavitve se ne upoštevajo za vse druge načine za zagon in zaustavitev.
Profil prila­godljive zaustavitve
40 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600

Orodja za nastavitev

6 Orodja za nastavitev
6.1 Uvod
Set-up Tools (Orodja za nastavitev) vključuje možnosti za nalaganje ali shranjevanje parametrov v varnostno datoteko, nastavitev omrežnega naslova mehkega zaganjalnika, preverjanje stanja vhodov in izhodov, ponastavitev toplotnih modelov ali preizkus obratovanja z uporabo možnosti Run Simulation (Simulacija delovanja).
Za dostop do možnosti Set-up Tools (Orodja za nastavitev) pritisnite tipko [Menu], da odprete glavni meni, nato pa izberite možnost Set- up Tools (Orodja za nastavitev).
6.2 Nastavitev datuma in časa
Postopek
1. Pritisnite tipko [Menu], da odprete meni.
2. Izberite možnost Set-up Tools (Orodja za nastavitev).
3. Pomaknite se na možnost Set Date & Time (Nastavi datum in čas).
4. Pritisnite tipko [Menu/Store] za prikaz načina za urejanje.
5. Pritisnite tipki [Menu/Store] in [Back] za izbiro dela datuma ali časa, ki ga želite urediti.
6. Pritisnite tipki [] in [], da spremenite vrednosti.
7. Po zadnji nastavljeni številki pritisnite tipko [Menu/Store], da shranite nastavitev.
Ko je dejanje zaključeno, zaslon na kratko prikaže potrditveno sporočilo in se nato vrne na prejšnjo raven menija.
6.3 Vir ukaza
Zagon in zaustavitev mehkega zaganjalnika prek digitalnih vhodov, oddaljene plošče LCP 601, komunikacijskega omrežja, pametne kartice ali načrtovanega samodejnega zagona/zaustavitve. Nastavite vir ukaza prek možnosti Set-up Tools (Orodja za nastavitev) ali prek parametra 1-1 Command Source (Vir ukaza).
Če je nameščena oddaljena plošča LCP, omogoča tipka [CMD/Menu] bližnjico do funkcije vira ukaza v možnosti Set-up Tools (Orodja za nastavitev).
6.4 Prvi zagon
Prvi zagon omogoča zagon in zaustavitev mehkega zaganjalnika prek plošče LCP. Pritisnite tipki [] [], da izberete eno od funkcij, nato pa pritisnite tipko [Menu/Store], da pošljete izbrani ukaz mehkem zaganjalniku. Funkcije, ki so na voljo, so:
Hitra zaustavitev (zaustavljanje s sprostitvijo motorja)/ponastavitev.
Zagon.
Zaustavitev.
6.5 Simulacija delovanja
Context:
Simulacija delovanja simulira zagon motorja, njegovo delovanje ter zaustavitev, da potrdi, da sta mehki zaganjalnik in pripadajoča oprema pravilno nameščena.
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 41
e77ha731.10
Run Simulation
Ready
Apply Start Signal
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
OB VE ST IL O
Med uporabo načina simulacije, odklopite mehki zaganjalnik z omrežne napetosti.
Simulacija je na voljo samo, ko je mehki zaganjalnik v stanju pripravljenosti.
Postopek
1. Pritisnite tipko [Menu] in izberite možnost Set-up Tools (Orodja za nastavitev).
2. Pomaknite se na možnost Run Simulation (Simulacija delovanja) in pritisnite tipko [Menu/Store].
3. Uporabite ukaz za zagon iz izbranega vira ukaza.
Mehki zaganjalnik simulira preglede pred zagonom in zapre rele glavnega kontaktorja. Utripa LED-lučka delovanja.
Orodja za nastavitev
OB VE ST IL O
Če je priključena omrežna napetost, se prikaže sporočilo o napaki.
4. Pritisnite tipko [Menu/Store].
Mehki zaganjalnik simulira zagon. Utripa LED-lučka delovanja.
5. Pritisnite tipko [Menu/Store].
Mehki zaganjalnik simulira delovanje.
6. Z izbranega vira ukaza sprožite ukaz za zaustavitev.
Mehki zaganjalnik simulira zaustavitev. Utripa LED-lučka delovanja.
7. Pritisnite tipko [Menu/Store].
Utripa LED-lučk za pripravljenost in odpre se tele glavnega kontaktorja.
8. Pritisnite tipko [Menu/Store].
Mehki zaganjalnik aktivira, nato pa deaktivira vsak programirljivi izhod.
9. Pritisnite tipko [Menu/Store].
Mehki zaganjalnik preklopi nazaj na možnost Set-up Tools (Orodja za nastavitev).
6.6 Naloži/shrani nastavitve
Context:
Možnost Load/Save Settings (Naloži/shrani nastavitve) omogoča:
Ponastavitev parametrov mehkega zaganjalnika na privzete vrednosti.
Naložitev nastavitev parametrov iz interne datoteke.
Shranitev trenutnih nastavitev parametrov v interno datoteko.
Interna datoteka vsebuje privzete vrednosti, vse dokler uporabniška datoteka ni shranjena.
42 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
e77ha732.10
Load/Save Settings
Load Defaults
Load User Set
Save User Set
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Postopek
1. Pritisnite tipko [Menu] in izberite možnost Set-up Tools (Orodja za nastavitev).
2. Pomaknite se na možnost Load/Save Settings (Naloži/shrani nastavitve) in pritisnite tipko [Menu/Store].
3. Pomaknite se na potrebno funkcijo in pritisnite tipko [Menu/Store].
4. Po prikazu okna za potrditev izberite Yes (Da) za potrditev ali No (Ne) za preklic.
5. Pritisnite tipko [Menu] za nadaljevanje.
Ko je dejanje zaključeno, zaslon na kratko prikaže potrditveno sporočilo in se nato vrne na prejšnjo raven menija.
6.7 Shrani in naloži prek USB
Orodja za nastavitev
Meni USB Save & Load (Shrani in naloži prek USB) omogoča:
Shranjevanje nastavitev parametrov in vseh vnosov v dnevnik dogodkov v zunanjo datoteko (format CSV).
Shranjevanje nastavitev parametrov v zunanjo datoteko (lastniška oblika).
Nalaganje nastavitev parametrov iz predhodno shranjene zunanje datoteke.
Nalaganje sporočil po meri za prikaz na plošči LCP, ko je aktiven programirljivi vhod.
OB VE ST IL O
Mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 600 podpira datotečne sisteme FAT32. Funkcije USB mehkega zaganjalnika MCD 600 niso združljive z datotečnimi sistemi NTFS.
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 43
e77ha733.10
USB Save & Load
Save Params and Logs
Save Master Params
Load Master Params
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
6.7.1 Postopek shranjevanja in nalaganja
Postopek
1. Priključite zunanji disk v vrata USB.
2. Pritisnite tipko [Menu] in izberite možnost Set-up Tools (Orodja za nastavitev).
3. Pomaknite se na možnost USB Save & Load (Shrani in naloži prek USB) in pritisnite tipko [Menu/Store].
4. Pomaknite se na potrebno funkcijo in pritisnite tipko [Menu/Store].
5. Po prikazu okna za potrditev izberite Yes (Da) za potrditev ali No (Ne) za preklic.
6. Pritisnite tipko [Menu] za nadaljevanje.
Ko je dejanje zaključeno, zaslon na kratko prikaže potrditveno sporočilo in se nato vrne na prejšnjo raven menija.
Orodja za nastavitev
6.7.2 Lokacije in oblike datotek
Shranitev parametrov in dnevnikov
Mehki zaganjalnik ustvari imenik na zgornji ravni pogona USB, ki je poimenovan s serijsko številko mehkega zaganjalnika. Dnevnik dogodkov in nastavitve parametrov se shranijo kot posamezne datoteke CSV, programska oprema in sistemske informacije mehkega zaganjalnika pa se shranijo v besedilno datoteko.
Shrani glavne parametre
Mehki zaganjalnik ustvari datoteko z imenom Master_Parameters.par in jo shrani na pogon USB.
Naloži glavne parametre
Mehki zaganjalnik naloži datoteko Master_Parameters.par z najvišje ravni pogona USB. Datoteke lahko ustvarite ali uredite z orodjem VLT® Motion Control Tool MCT 10. Prenesite si orodje MCT 10 s povezave www.danfoss.com/en/service-and-support/downloads/dds/ vlt-motion-control-tool-mct-10/.
Naloži sporočilo po meri
Mehki zaganjalnik naloži datoteki Custom_Message_A.txt in Custom_Message_B.txt z najvišje ravni pogona USB.
44 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
e77ha730.10
e77ha734.10
Auto-Start/Stop
Start/Stop Mode
Start/Stop Sunday
Start/Stop Monday
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Ilustracija 13: Imenik pogona USB
Orodja za nastavitev
6.8 Samodejni zagon/zaustavitev
Context:
Mehki zaganjalnik se lahko konfigurira tako, da samodejno zažene in/ali zaustavi motor ob določenem času ali pa ga zažene v ciklih z določenim trajanjem.
Funkcija Auto-Start/Stop (Samodejni zagon/zaustavitev) v možnosti Set-up Tools (Orodja za nastavitev) omogoča hitri dostop do parametrov za samodejni zagon/zaustavitev.
Postopek
1. Pritisnite tipko [Menu] in izberite možnost Set-up Tools (Orodja za nastavitev).
2. Pomaknite se na Auto-Start/Stop (Samodejni zagon/zaustavitev) in pritisnite tipko [Menu/Store].
3. Pomaknite se na želeno funkcijo in pritisnite tipko [Menu/Store].
4. Po potrebi prilagodite nastavitve:
A Pritisnite tipki [Menu/Store] in [Back] za izbiro informacije, ki jo želite urediti.
B Pritisnite tipki [] [], da spremenite vrednost.
Pritisnite tipko [Menu/Store], da shranite spremembe. Mehki zaganjalnik potrdi spremembe. Pritisnite tipko [Back], da prekličete spremembe.
6.9 Omrežni naslov
Za uporabo mehkega zaganjalnika VLT® Soft Starter MCD 600 v omrežju Ethernet je treba konfigurirati ločene naslove za:
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 45
e77ha735.10
Set IP Address
192.168.000.002
e77ha711.10
Digital I/O State
Inputs: 0100
Outputs: 100
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Naslov IP
Naslov prehoda
Maska podomrežja
6.9.1 Nastavitev omrežnega naslova
Postopek
1. Pritisnite tipko [Menu] in izberite možnost Set-up Tools (Orodja za nastavitev).
2. Pomaknite se na Network Address (Omrežni naslov) in pritisnite tipko [Menu/Store].
3. Pomaknite se na potrebno funkcijo in pritisnite tipko [Menu/Store].
Orodja za nastavitev
4. 1. številka naslova je označena.
5. Pritisnite tipki [Back] in [Menu/Store], da izberete številko, ki jo želite spremeniti.
6. Pritisnite tipki [] [], da spremenite vrednost.
7. Po zadnji nastavljeni številki pritisnite tipko [Menu/Store], da shranite nastavitev.
Ko je dejanje zaključeno, zaslon na kratko prikaže potrditveno sporočilo in se nato vrne na prejšnjo raven menija.
OB VE ST IL O
Omrežni naslov lahko nastavite tudi s parametri od 12-8 do 12-19.
OB VE ST IL O
Za konfiguracijo mehkega zaganjalnika za uporabo z drugimi komunikacijskimi protokoli uporabite parametre od 12-1 do 12-7.
6.10 Stanje digitalnega vhoda/izhoda
Ilustracija 14: Zaslon stanja digitalnega vhoda/izhoda
46 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
AO-08
AO-07
DI-B
DI-A
COM+
START
COM+
RESET
TER-06
TER-05
34
332322
21
14
13
e77ha717.10
7
6
5
4
32
1
e77ha736.10
Analog I/O State
Thermistor: 0
4-20 mA Output: 04.0 mA
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
1 RESET, COM+: vhod za ponastavitev
2 START, COM+: vhod za zagon/zaustavitev
3 DI-A, COM+: programirljivi vhod A
4 DI-B, COM+: programirljivi vhod B
5 13, 14: izhod glavnega kontaktorja
6 21, 22, 23: relejski izhod A
Orodja za nastavitev
7 33, 34: relejski izhod B
Ilustracija 15: Lokacija digitalnih vhodov/izhodov
6.11 Stanje analognega vhoda/izhoda
Zgornja vrstica zaslona prikazuje stanje vhoda termistorja motorja. V spodnji vrstici zaslona je prikazana vrednost analognega izhoda.
Ilustracija 16: Zaslon stanja digitalnega vhoda/izhoda
Vhod termistorja
S Kratki stik
H Vroč
C Hladen
O Odprt
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 47
e77ha789.10
Serial Number & Rating
MCD 600
123456-123
0410-T5-S1-CV2
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
6.12 Serijska številka in nazivna vrednost
Zgornja vrstica zaslona prikazuje ime izdelka.
Sredinska vrstica zaslona prikazuje serijsko številko enote.
Spodnja vrstica zaslona prikazuje številko modela.
Ilustracija 17: Zaslon s serijsko številko in nazivno vrednostjo
6.13 Različice programske opreme
Orodja za nastavitev
Zaslon z različico programske opreme navaja različico vsake komponente programske opreme mehkega zaganjalnika:
Uporabniški vmesnik.
Krmiljenje motorja.
Oddaljena plošča LCP (če je povezana).
Seznam parametrov.
Nalagalnik zagona.
Razširitvena kartica (če je nameščena).
OB VE ST IL O
Posodobljena programska oprema, vključno z alternativnimi jeziki, se lahko po potrebi naloži v mehki zaganjalnik preko vrat USB. Za več informacij se obrnite na lokalnega dobavitelja.
6.14 Ponastavitev termistorja
Vhod termistorja je privzeto onemogočen, vendar se aktivira samodejno, ko zazna termistor. Če so bili predhodno na mehki zaganjalnik priključeni termistorji, vendar ti niso več potrebni, uporabite funkcijo za ponastavitev termistorja, da onemogočite termistor.
6.15 Ponastavitev toplotnega modela
Programska oprema za toplotno modeliranje mehkega zaganjalnika nenehno nadzira delovanje motorja. S tem mehki zaganjalnik izračuna temperaturo motorja in zmožnost uspešnega zagona ob katerem koli času.
Toplotni model lahko po potrebi ponastavite.
48 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Orodja za nastavitev
OB VE ST IL O
SKRAJŠANA ŽIVLJENJSKA DOBA MOTORJA
Ponastavitev toplotnega modela motorja lahko zmanjša zaščito toplotnega modela in skrajša življenjsko dobo motorja.
Toplotni model ponastavite samo v nujnem primeru.
-
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 49
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600

Dnevniki

7 Dnevniki
7.1 Uvod
Meni Dnevniki nudi informacije o dogodkih, napakah in zmogljivosti mehkega zaganjalnika.
Za dostop do menija Dnevniki na lokalni plošči LCP pritisnite tipko [Meni] in izberite možnost Logs (Dnevniki). Na oddaljeni plošči LCP pritisnite tipko [Logs].
7.2 Dnevnik dogodkov
Dnevnik dogodkov shrani podrobnosti o najnovejših napakah, opozorilih in operacijah (vključno s zagonom, zaustavitvijo in konfiguracijskimi spremembami).
Dogodek 1 je najbolj nedaven in dogodek 384 je najstarejši shranjeni dogodek.
OB VE ST IL O
Dnevnik dogodkov se lahko izvozi v zunanjo datoteko za analizo izven mehkega zaganjalnika.
Glejte 6.7.2 Lokacije in oblike datotek.
7.3 Števci
Števci shranjujejo statistiko o obratovanju mehkega zaganjalnika:
Ure delovanja (skupno in od zadnje ponastavitve števca).
Število zagonov (skupni in od zadnje ponastavitve števca).
Število ponastavitev toplotnega modela.
7.3.1 Ogled števcev
Postopek
1. Odprite možnost Logs (Dnevniki), glejte 7.1 Uvod.
2. Pomaknite se na možnost Counters (Števci) in pritisnite tipko [Menu/Store].
3. Pritisnite tipki [] in [], da se pomikate po števcih.
4. Pritisnite tipko [Menu/Store], da si ogledate podrobnosti.
5. Če želite ponastaviti števec, pritisnite tipko [Menu/Store], nato pa [] in [], da izberete možnost Reset (Ponastavi)/Do Not Reset (Ne
ponastavi).
6. Pritisnite tipko [Store], da potrdite dejanje.
7. Pritisnite tipko [Menu/Store], da zaprete števec in se vrnete nazaj na Logs (Dnevniki).
50 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
READY
RUN
TRIP LOCAL
Menu Store
Back
Reset
1
2
3
e77ha715.10
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
8 Plošča LCP in povratne informacije
8.1 Plošča LCP in povratne informacije

Plošča LCP in povratne informacije

1 Štirivrstični zaslon za informacije o stanju in programiranju.
2 LED-lučke stanj.
3 Tipke za
navigacijo po meniju:
Ilustracija 18: Lokalna plošča LCP
Back: izhod iz menija ali parametra oziroma preklic spremembe parametra. Ta tipka tudi ponastavi napako.
Menu/Store: odpre meni ali parameter oziroma shrani spremembo parametra.
Puščici: premik na naslednji ali prejšnji meni ali parameter, sprememba nastavitve trenutnega parametra oziroma premikanje po zaslonih stanja.
8.2 Oddaljena plošča LCP
Oddaljena plošča LCP se lahko uporablja za krmiljenje mehkega zaganjalnika, če je parameter 1-1 Command Source (Vir ukaza) nastavljen na Remote Keypad (Oddaljena tipkovnica).
Če oddaljena plošča LCP ni izbrana kot vir ukaza, tipke [Start], [Stop] in [Reset] nimajo učinka.
Menijske navigacijske tipke in zaslon na oddaljeni plošči LCP so vedno aktivni.
Če pritisnete tipko na oddaljeni plošči LCP, se bo zaslon na oddaljeni plošči LCP ustrezno posodobil.
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 51
READY RUN TRIP
LOCAL
RESET
LOGS
Alt
GRAPH
TOOLS
CMD
MENU
MENU STORE
BACK
e77ha716.10
1
2
3
4
5
6
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Plošča LCP in povratne informacije
OB VE ST IL O
Oddaljena plošča LCP je lahko varno priklopljena ali odklopljena, medtem ko mehki zaganjalnik deluje. Ni ga treba odklopiti z električnega omrežja ali krmilne napetosti.
OB VE ST IL O
Če je parameter 1-1 Command Source (Vir ukaza) nastavljen na Remote Keypad (Oddaljena tipkovnica), lahko odstranitev plošče LCP sproži napako.
1 Štirivrstični zaslon za informacije o stanju in programiranju.
2 LED-lučke stanj.
Menu/Store: odpre meni ali parameter oziroma shrani spremembo parametra.
3 Tipke za
navigacijo po meniju:
Back: izhod iz menija ali parametra oziroma preklic spremembe parametra.
4 Bližnjica do menija vira ukaza v možnosti Set-up Tools (Orodja za nastavitev).
5 Lokalne krmilne tipke.
6 Tipke bližnjic za hiter
dostop do običajnih opravil:
Logs: odpre meni Dnevniki.
Graph: izbere graf za ogled ali začasno zaustavi/ponovno zažene graf (držite dlje od 0,5 sekund).
Ilustracija 19: Oddaljena plošča LCP
52 | Danfoss A/S © 2018.10
Puščični tipki: premik na naslednji ali prejšnji meni ali parameter, sprememba nastavitve trenutnega parametra oziroma premikanje po zaslonih stanja.
Tools: Open the Set-up Tools (Orodja za nastavitev).
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
Ready Run Trip Local
e77ha724.10
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Plošča LCP in povratne informacije
8.3 Nastavitev kontrasta zaslona
Context:
OB VE ST IL O
Lokalna in oddaljena plošča LCP sta lahko nastavljeni neodvisno ena od druge.
1. Pritisnite in držite tipko [Back].
2. Pritisnite tipko [], da postane zaslon bolj svetel, ali pa pritisnite tipko [], da ga zatemnite.
8.4 LED-lučke stanja mehkega zaganjalnika
Ilustracija 20: LED-lučke stanj na plošči LCP
Tabela 17: Opisi LED-lučk
Ime LED-lučke Vklop Utripajoča
Ready (Pri­pravljen)
Run (Delo­vanje)
Trip (Napaka) Mehki zaganjalnik je sprožil napako. Mehki zaganjalnik je v stanju opozorila.
Local (Lokalno) Mehki zaganjalnik je krmiljen prek
Če so vse LED-lučke izklopljene, mehki zaganjalnik ne prejema krmilne napetosti.
Motor se ustavi in mehki zaganjalnik je pripravljen za zagon.
Motor je v stanju delovanja (prejema polno napetost).
oddaljene plošče LCP.
Motor se ustavi in mehki zaganjalnik ni pripravljen za zagon:
Počakajte na zakasnitev ponovnega zagona (parameter 5-16 Restart Delay (Zakasnitev ponovnega zagona)).
Toplotni modeli navajajo, da sta mehki zaganjalnik in/ali motor pre­več vroča, da se varno zaženeta.
Vhod za ponastavitev (RESET, COM+) je odprt.
Motor se zaganja ali zaustavlja.
8.5 Displays (Zasloni)
8.5.1 Informacije o mehkem zaganjalniku
Ob zagonu zaslon z informacijami mehkega zaganjalnika prikazuje podrobnosti mehkega zaganjalnika, kot so nazivna vrednost, različica programske opreme in serijska številka.
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 53
e77ha790.10
WELCOME
01.01/01.00/01.00
MCD6-0069B-T5-S1-CV2
1
2
e77ha791.10
69.0 A
Running
69.0 A 415 V
1
2 3
e77ha792.10
Motor pf
Motor power
1
2
3
Mains Frequency 59.7 Hz
1.01
37.0 kW
4 Motor Temp 85%
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Plošča LCP in povratne informacije
1 Različice programske opreme: uporabniški vmesnik, krmilnik motorja, oddaljena plošča LCP
2 Koda modela: trenutna nazivna vrednost, omrežna napetost, velikost okvirja, krmilna napetost (različica programske opreme
oddaljene plošče LCP je prikazana samo, če je priključena oddaljena plošča LCP)
Ilustracija 21: Pozdravni zaslon
8.5.2 Nastavljiv zaslon povratnih informacij
Izberite, katere informacije naj bodo prikazane na zaslonu. Če želite preklopiti med 2 nastavljivima zaslonoma, pritisnite tipki [] in [].
1 Tok delovanja motorja
2 Stanje mehkega zaganjalnika
3 Parameter 10-8 User Parameter 1 (Uporabniški parameter 1) in parameter 10-9 User Parameter 2 (Uporabniški parameter 2)
Ilustracija 22: Zaslon stanja mehkega zaganjalnika
1 Parameter 10-10 User Parameter 3 (Uporabniški parameter 3) (privzeto: Frekvenca električnega omrežja)
2 Parameter 10-11 User Parameter 4 (Uporabniški parameter 4) (privzeto: Faktor moči)
3 Parameter 10-12 User Parameter 5 (Uporabniški parameter 5) (privzeto: Moč delovanja motorja)
54 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
e77ha793.10
69.0 A
Last start
350% FLC
1
2 3
010s
D Temp 5%
4
e77ha757.10
000.0 A 0-400%
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Plošča LCP in povratne informacije
4 Parameter 10-13 User Parameter 6 (Uporabniški parameter 6) (privzeto: Temperatura motorja)
Ilustracija 23: Uporabniško programirljiv zaslon
8.5.3 Zasloni povratnih informacij obratovanja
Na zaslonih povratnih informacij obratovanja je prikazan tok delovanja motorja na zgornji polovici zaslona. Če želite izbrati, katere informacije so prikazane na spodnji polovici, pritisnite tipki [] in [].
Serijski tok v realnem času za vsako fazo.
Informacije o zadnjem zagonu.
Datum in čas.
1 Tok delovanja motorja
2 Trajanje zagona (sekunde)
3 Največji prejeti začetni tok (kot odstotek toka pri polni obremenitvi motorja)
4 Izračunani dvig temperature motorja
Ilustracija 24: Zasloni povratnih informacij obratovanja
8.5.4 Graf zmogljivosti
Graf zmogljivosti nudi prikaz obratovanja v realnem času. Uporabite parametre od 10-2 do 10-5 za oblikovanje grafa.
Zaslon na glavni plošči LCP prikazuje informacije toka motorja.
Če je priključena oddaljena plošča LCP, pritisnite tipko [Graph], da spremenite podatke grafa. Graf lahko prikazuje:
Tok motorja.
Temperatura motorja.
Faktor moči motorja.
Podatke analognega vhoda s pametne kartice (če je nameščena).
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 55
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600

Obratovanje

9 Obratovanje
9.1 Ukaze za zagon, zaustavitev in ponastavitev.
Mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 600 je lahko zagnan in zaustavljen prek digitalnih vhodov, oddaljene plošče LCP, komunikacijskega omrežja, pametne kartice ali načrtovanega samodejnega zagona/zaustavitve. Vir ukaza nastavite prek možnosti Set- up Tools (Orodja za nastavitev) ali parametra 1-1 Command Source (Vir ukaza).
Mehki zaganjalnik MCD 600 sprejema samo ukaze za zagon in ponastavitev od določenega ukaznega vira.
Mehki zaganjalnik MCD 600 sprejema ukaze za zaustavitev od določenega vira ukaza, vendar je lahko prisiljen, da se zaustavi tako, da odpre vhod za ponastavitev ali z odprtjem vhoda za zagon/zaustavitev med ciklom samodejnega zagona/zaustavitve.
Programirljivi vhod se lahko uporabi za razveljavitev izbranega vira ukaza (glejte parameter 7-1 Input A Function (Funkcija vhoda A)).
9.2 Razveljavitev ukaza
Programirljivi vhod (DI-A, COM +) se lahko uporabi za razveljavitev vira ukaza v situacijah, v katerih je bil mehanizem običajnega krmiljenja izgubljen. Nastavite parameter 7-1 Input A Function (Funkcija vhoda A) na alternativni vir ukaza (na primer Command Override: Keypad (Razveljavitev ukaza: Tipkovnica)).
Medtem ko je vhod aktiven, mehki zaganjalnik sprejema le ukaze od izbranega vira razveljavitve. Za ponastavitev krmiljenja na vir ukaza, izbranega v parametru 1-1 Command Source (Vir ukaza), ponovno odprite vhod.
9.3 Samodejni zagon/zaustavitev
Mehki zaganjalnik se lahko konfigurira tako, da samodejno zažene in/ali zaustavi motor ob določenem času ali pa ga zažene v ciklih z določenim trajanjem.
OB VE ST IL O
Zakasnitev zagona, zakasnitev ponovnega zagona in zakasnitev samodejne ponastavitve veljajo za delovanje s samodejnim zagonom.
9.3.1 Način ure
Mehki zaganjalnik lahko zažene in/ali zaustavi motor enkrat na dan.
Za aktiviranje načina ure:
Parameter 4-1 Auto-Start/Stop Mode (Način samodejnega zagona/zaustavitve) mora biti nastavljen na Enable (Omogoči).
Parameter 1-1 Command Source (Vir ukaza) mora biti nastavljen na Clock (Ura).
Vhod za ponastavitev mora biti zaprt.
Vhod zagona (START, COM+) mora biti aktiven. To omogoča, da je mehki zaganjalnik v sili zaustavljen prek digitalnih vhodov.
Delovanje načina ure krmilijo parametri od 4-4 do 4-24.
9.3.2 Način časovnika
Mehki zaganjalnik lahko samodejno zaustavi motor po določenem času delovanja in ga znova zažene po določenem času izklopa (zaustavitvi). Medtem ko je začetni signal aktiven, mehki zaganjalnik ponavlja cikel.
56 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Za aktiviranje načina časovnika:
Parameter 4-1 Auto-Start/Stop Mode (Način samodejnega zagona/zaustavitve) mora biti nastavljen na Enable (Omogoči).
Parameter 1-1 Command Source (Vir ukaza) mora biti nastavljen na Timer (Časovnik).
Vhod za ponastavitev mora biti zaprt.
Prvi zagon mora ukazati signal za zagon.
Delovanje načina časovnika krmilijo parametri od 4-2 do 4-3.
Obratovanje
9.4 PowerThrough
Funkcija PowerThrough omogoča mehkem zaganjalniku, da krmili motor, tudi če je mehki zaganjalnik poškodovan na 1 fazi. Mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 600 uporablja tehnologijo 2-faznega krmiljenja za mehki zagon in mehko zaustavitev motorja.
OB VE ST IL O
Ob prvem zagonu po dovajanju krmilne napetosti sproži mehki zaganjalnik napako na Lx-Tx Shorted (Kratki stik Lx-Tx). Funkcija PowerThrough ni aktivna, če je krmilna moč upravljana med zagoni.
Funkcija PowerThrough je na voljo samo za serijske inštalacije. Če je mehki zaganjalnik nameščen znotraj delta povezave, funkcija PowerThrough ne bo delovala.
Funkcija PowerThrough ostane aktivna do ponovne izbire možnosti 3-Phase Control Only (Samo 3-fazno krmiljenje). Med delovanjem s funkcijo PowerThrough, utripa LED-lučka za napako in na zaslonu se izpiše 2 Phase - Damaged SCR (2 faza - poškodovana SCR dioda).
Delovanje funkcije Operacija PowerThrough ne podpira mehkega zagona ali mehkega zaustavljanja s prilagodljivim krmiljenjem. Pri funkciji PowerThrough mehki zaganjalnik samodejno izbere mehki zagon s konstantnim tokom in mehko zaustavljanje z rampo časovne napetosti. Če je omogočena funkcija PowerThrough, morata biti parametra 2-3 in 2-4 ustrezno nastavljena.
OB VE ST IL O
Funkcija PowerThrough uporablja 2-fazno tehnologijo mehkega zagona in potrebna je dodatna previdnost pri dimenzioniranju odklopnikov in zaščite. Za pomoč se obrnite na lokalnega dobavitelja.
9.5 Način delovanja v sili
Način delovanja v sili omogoča mehkemu zaganjalniku, da zažene motor in pri tem prezre vse napake.
Način delovanja v sili je krmiljen prek programirljivega vhoda (vhod A DI-A, COM + ali vhod B DI-B, COM +). Parameter 7-1 Input A
Function (Funkcija vhoda A)/parameter 7-5 Input B Function (Funkcija vhoda B) mora biti nastavljen na Emergency Mode (Način delovanja v sili). Zaprti tokokrog na DI-A, COM+ aktivira način delovanja v sili. Ko prejme mehki zaganjalnik ukaz za zagon, deluje tako dolgo, dokler
ne prejme ukaza za zaustavitev, pri tem pa prezre vse napake in opozorila.
Način delovanja v sili je lahko uporabljen s katerim koli virom ukaza.
OB VE ST IL O
Čeprav način delovanja v sili izpolnjuje funkcionalne zahteve požarnega načina, Danfoss ne priporoča njegove uporabe v situacijah, ki zahtevajo testiranje in/ali skladnost z določenimi standardi, saj ni certificiran.
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 57
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Obratovanje
OB VE ST IL O
SKRAJŠANA ŽIVLJENJSKA DOBA OPREME
Neprekinjena uporaba načina delovanja v sili ni priporočena. Način delovanja v sili lahko negativno vpliva na življenjsko dobo mehkega zaganjalnika in/ali motorja, saj so vse zaščite in sprožitve napak onemogočene. Uporaba mehkega zaganjalnika v načinu delovanja v sili izniči garancijo izdelka.
Mehki zaganjalnik naj ne deluje neprekinjeno v načinu delovanja v sili.
-
9.6 Pomožni sprožilec napake
Za sprožitev napake mehkega zaganjalnika in zaustavitev motorja je mogoče uporabiti zunanji tokokrog napake (npr. v obliki nizkotlačnega opozorilnega stikala za črpalni sistem). Zunanji tokokrog je priključen na programirljivi vhod (vhod A DI-A, COM+ ali vhod B DI-B, COM+). Za krmiljenje vedenja potovanja nastavite naslednje parametre:
Parameter 7-1 Input A Function (Funkcija vhoda A): izberite Input Trip (N/O) (Napaka vhoda (N/O)).
Parameter 7-2 Input A Trip (Napaka vhoda A): nastavite po potrebi. Na primer, Run Only (Samo delovanje) omeji napako vhoda samo na čas delovanja mehkega zaganjalnika.
Parameter 7-3 Input A Trip Delay (Zakasnitev napake vhoda A): nastavi zakasnitev med aktivacijo vhoda in sprožitvijo napake mehkega zagona.
Parameter 7-4 Input A Initial Delay (Začetna zakasnitev vhoda A): določi zakasnitev, preden mehki zaganjalnik nadzoruje stanje vhoda po signalu za zagon. Na primer, zakasnitev je lahko potrebna, da se vzpostavi tlak v ceveh.
Parameter 7-10 Input A Name (Ime vhoda A): izberite ime, na primer Input A Trip (Napaka vhoda A) (opcijsko).
9.7 Tipične metode krmiljenja
Zahteve za uporabo se med posameznimi namestitvami razlikujejo, vendar pa so metode, navedene v nadaljevanju, pogosto dobro izhodišče za običajne uporabe.
Tabela 18: Tipične metode krmiljenja
Uporaba Način zagona Začetni
čas rampe [s]
Premični bočni pro­peler
Centrifuga (izločeval­nik)
Sekalnik Konstantni tok 1 200 450 Zaustavljanje s sprostitvijo
Kompresor - batni ­obremenjen
Kompresor - batni ­neobremenjen
Konstantni tok 5 100 400 Zaustavljanje s sprostitvijo
Konstantni tok 1 200 450 Zaustavljanje s sprostitvijo
Konstantni tok 1 200 450 Zaustavljanje s sprostitvijo
Konstantni tok 1 200 400 Zaustavljanje s sprostitvijo
Začetni tok (% toka pri polni obre­menit­vi)
Omeji­tev toka (% toka pri polni obreme­nitvi)
Način zaustavitve Čas zausta-
vitve [s]
Ni podatka
motorja
Ni podatka
motorja
Ni podatka
motorja
Ni podatka
motorja
Ni podatka
motorja
58 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Obratovanje
Uporaba Način zagona Začetni
čas rampe [s]
Kompresor - vijačni ­obremenjen
Kompresor - vijačni ­neobremenjen
Tekoči tekoči trak - vo­doraven
Tekoči trak - nagnjen Konstantni tok 2 200 450 Zaustavljanje s sprostitvijo
Tekoči trak - navpičen (vedro)
Drobilnik - stožčasti Konstantni tok 1 200 350 Zaustavljanje s sprostitvijo
Drobilnik - čeljust Konstantni tok 1 200 450 Zaustavljanje s sprostitvijo
Drobilnik - vrtljivi Konstantni tok 1 200 400 Zaustavljanje s sprostitvijo
Konstantni tok 1 200 400 Zaustavljanje s sprostitvijo
Konstantni tok 1 200 350 Zaustavljanje s sprostitvijo
Konstantni tok 5 200 400 Mehka zaustavitev s funkcijo
Konstantni tok 2 200 450 Zaustavljanje s sprostitvijo
Začetni tok (% toka pri polni obre­menit­vi)
Omeji­tev toka (% toka pri polni obreme­nitvi)
Način zaustavitve Čas zausta-
motorja
motorja
TVR
motorja
motorja
motorja
motorja
motorja
vitve [s]
Ni podatka
Ni podatka
10
Ni podatka
Ni podatka
Ni podatka
Ni podatka
Ni podatka
Luščilnik Konstantni tok 1 200 350 Zaustavljanje s sprostitvijo
motorja
Ventilator - aksialni (dušen)
Ventilator - aksialni (nedušen)
Ventilator - centrifu­galni (dušen)
Ventilator - centrifu­galni (nedušen)
Ventilator - visok tlak Konstantni tok 1 200 450 Zaustavljanje s sprostitvijo
Mlin - krogla Konstantni tok 1 200 450 Zaustavljanje s sprostitvijo
Mlin - kladivo Konstantni tok 1 200 450 Zaustavljanje s sprostitvijo
Črpalka - vrtina Prilagodljivo krmil-
Črpalka - centrifugalna Prilagodljivo krmil-
Konstantni tok 1 200 350 Zaustavljanje s sprostitvijo
motorja
Konstantni tok 1 200 450 Zaustavljanje s sprostitvijo
motorja
Konstantni tok 1 200 350 Zaustavljanje s sprostitvijo
motorja
Konstantni tok 1 200 450 Zaustavljanje s sprostitvijo
motorja
motorja
motorja
motorja
jenje (zgodnje pos­peševanje)
jenje (zgodnje pos­peševanje)
3 Ni po-
datka
10 Ni po-
datka
500 Prilagodljivo krmiljenje (poz-
no pospeševanje)
500 Prilagodljivo krmiljenje (poz-
no pospeševanje)
Ni podatka
Ni podatka
Ni podatka
Ni podatka
Ni podatka
Ni podatka
Ni podatka
Ni podatka
3
15
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 59
10 20 30 40 50 60 70 80 90
1
3
2
%
%
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Obratovanje
Uporaba Način zagona Začetni
čas rampe [s]
Začetni tok (% toka pri polni obre­menit-
Omeji­tev toka (% toka pri polni obreme­nitvi)
Način zaustavitve Čas zausta-
vi)
Črpalka - hidravlična Konstantni tok 2 200 350 Zaustavljanje s sprostitvijo
motorja
Črpalka - pozitivni pre­tok
Prilagodljivo krmil­jenje (konstantno
10 Ni po-
datka
400 Prilagodljivo krmiljenje (kon-
stanti pojemek)
pospeševanje)
Črpalka - potopna Prilagodljivo krmil-
jenje (zgodnje pos-
5 Ni po-
datka
500 Prilagodljivo krmiljenje (poz-
no pospeševanje)
peševanje)
Žaga - tračna Konstantni tok 1 200 450 Zaustavljanje s sprostitvijo
motorja
Žaga - krožna Konstantni tok 1 200 350 Zaustavljanje s sprostitvijo
motorja
Drobilnik Konstantni tok 1 200 450 Zaustavljanje s sprostitvijo
motorja
9.8 Načini mehkega zagona
vitve [s]
Ni podatka
10
5
Ni podatka
Ni podatka
Ni podatka
9.8.1 Konstantni tok
Konstantni tok je običajna oblika mehkega zagona, ki dvigne tok z 0 na določen nivo in ohranja stabilnost toka na tem nivoju, dokler motor ne prične pospeševati.
Zagon pri konstantnem toku je idealen za uporabe, kjer morate obdržati zagonski tok pod določenim nivojem.
1 Začetni tok (nastavljen v parametru 2-3 Initial Current (Začetni tok))
60 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
10 20 30 40
50
60 70 80 90
1
4
3
2
%
%
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Obratovanje
2 Omejitev toka (nastavljena v parametru 2-4 Current Limit (Omejitev toka))
3 Tok pri polni napetosti
Ilustracija 26: Primeri konstantnega toka
9.8.2 Konstantni tok s tokovno rampo
Mehki zagon s tokovno rampo dvigne tok z določenega začetnega nivoja (1) na največjo mejo (3) v določenem časovnem obdobju (2).
Zagon s tokovno rampo je uporaben, ko:
Se obremenitev med zagoni razlikuje (na primer tekoči trak, ki lahko prične obratovati obremenjen ali brez obremenitve). Nastavite
parameter 2-3 Initial Current (Začetni tok) na raven, ki bo zagnala motor z rahlo obremenitvijo. Nato nastavite parameter 2-4 Current Limit (Omejitev toka) na raven, ki zažene motor s težko obremenitvijo.
Obremenitev hitro pojenja, vendar je treba podaljšati čas zagona (na primer pri centrifugalni črpalki, kjer se mora tlak v ceveh počasi večati).
Oskrba z električno energijo je omejena (na primer pri generatorskem sklopu), počasnejše dodajanje obremenitve pa omogoča več časa za odziv oskrbe.
1 Parameter 2-3 Initial Current (Začetni tok)
2 Parameter 2-2 Start Ramp Time (Začetni čas rampe)
3 Parameter 2-4 Current Limit (Omejitev toka)
4 Tok pri polni napetosti
Ilustracija 27: Primer mehkega zagona s tokovno rampo
9.8.3 Prilagodljivo krmiljenje za zagon
Pri mehkem zagonu s prilagodljivim krmiljenjem mehki zaganjalnik prilagodi tok za zagon motorja v določenem času ter pri tem uporabi izbrani profil pospeševanja.
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 61
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
4
1
2
3
%
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
OB VE ST IL O
Mehki zaganjalnik uporablja omejitev toka za vse mehke zagone, vključno s prilagodljivim krmiljenjem. Če je omejitev toka prenizka ali pa je čas zagona rampe (nastavljen v parametru 2-2 Start Ramp Time (Čas zagona rampe)) prekratek, se motor mogoče ne bo uspešno zagnal.
1 Predčasno pospeševanje
Obratovanje
2 Konstantno pospeševanje
3 Pozni pojemek
4 Parameter 2-2 Start Ramp Time (Začetni čas rampe)
Ilustracija 28: Primer zagona s prilagodljivim krmiljenjem (parameter 2-5 Adaptive Start Profile (Profil prilagodljivega zagona))
9.8.3.1 Fino prilagodljivo krmiljenje
Če se motor ne zažene ali zaustavi brez težav, prilagodite parameter 2-12 Adaptive Control Gain (Ojačanje prilagodljivega krmiljenja). Nastavitev ojačanja določa, koliko mehki zaganjalnik prilagodi prihodnje zagone in zaustavitve prilagodljivega krmiljenja na podlagi informacij prejšnjega zagona. Nastavitev ojačanja vpliva tako na zmogljivost zagona kot zaustavitev.
Če motor prehitro pospeši ali zmanjša hitrost ob koncu zagonu ali zaustavitve, povečajte ojačanje za 5–10 %.
Če hitrost motorja niha med zagonom ali zaustavitvijo, za malenkost zmanjšajte ojačanje.
OB VE ST IL O
Mehki zaganjalnik prilagodi prilagodljivo krmiljenje, da ustreza motorju. Spreminjanje naslednjih parametrov ponastavi prilagodljivo krmiljenje in prvi cikel zagona/zaustavitve uporablja zagon s konstantnim tokom/zaustavitev z rampo časovne napetosti: Parameter 1-2 Tok pri polni obremenitvi motorja, parameter 2-4 Current Limit (Omejitev toka) in parameter 2-12 Adaptive Gain (Prilagodljivo ojačanje).
9.8.4 Konstantni tok s hitrim zagonom
Hitri zagon ponuja kratek sunek dodatnega navora na začetku zagona in se lahko uporablja skupaj s tokovno rampo ali zagonom s konstantnim tokom.
Hitri zagon pomaga zagnati obremenitve, ki zahtevajo hitri ubežni navor, nato pa pospešijo brez težav (na primer vijačne črpalke).
62 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
10 20 30 40 50 60 70 80 90
1
5
4
6
3
2
%
%
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
1 Parameter 2-7 Kickstart Level (Nivo hitrega zagona)
2 Parameter 2-6 Kickstart Time (Čas hitrega zagona)
3 Parameter 2-3 Initial Current (Začetni tok)
Obratovanje
4 Parameter 2-2 Start Ramp Time (Začetni čas rampe)
5 Parameter 2-4 Current Limit (Omejitev toka)
6 Tok pri polni napetosti
Ilustracija 29: Primer hitrega zagona v uporabi s konstantnim tokom
9.9 Načini zaustavitve
9.9.1 Zaustavljanje s sprostitvijo motorja
Zaustavljanje s sprostitvijo motorja upočasni motor po naravni delovni poti, brez krmiljenja s strani mehkega zaganjalnika. Čas, potreben za zaustavitev, je odvisen od tipa obremenitve.
9.9.2 Rampa časovne napetosti
Rampa časovne napetosti (TVR) postopoma zmanjša napetost motorja v določenem času. To lahko podaljša čas ustavljanja motorja in lahko prepreči prehodne pojave pri napajanju generatorja.
OB VE ST IL O
Obremenitev je lahko še vedno prisotna po zaustavitvi rampe.
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 63
70 60 50
30
10
40
20
80
90
1
%
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
1 Parameter 2-10 Stop Time (Čas zaustavitve)
Ilustracija 30: Primer funkcije TVR
Obratovanje
9.9.3 Prilagodljivo krmiljenje za zaustavitev
Pri mehkem zaustavljanju s prilagodljivim krmiljenjem mehki zaganjalnik krmili tok za zaustavitev motorja v določenem času ter pri tem uporabi izbrani profil pojemka. Prilagodljivo krmiljenje je lahko uporabno pri podaljševanju časa zaustavljanja pri nizkih vztrajnostnih obremenitvah.
Če je izbrano prilagodljivo krmiljenje, prvi mehki zagon uporabi funkcijo TVR. To omogoča, da se mehki zaganjalnik nauči karakteristike povezanega motorja. Te motorne podatke uporablja mehki zaganjalnik med nadaljnjimi zaustavitvami s prilagodljivim krmiljenjem.
OB VE ST IL O
Prilagodljivo krmiljenje ne upočasni motorja aktivno in ne zaustavi motorja hitreje, kot pa zaustavljanje s sprostitvijo motorja. Če želite skrajšati čas zaustavljanja visoko vztrajnostnih obremenitev, uporabite zavoro.
OB VE ST IL O
Prilagodljivo krmiljenje nadzira profil hitrosti motorja znotraj programirane časovne omejitve. To lahko zviša stopnjo toka, ki je drugačna kot pa pri običajnih krmilnih metodah.
Če zamenjate motor, priključen na mehki zaganjalnik, ki je programiran za zagon ali zaustavljanje s prilagodljivim krmiljenjem, se mora mehki zaganjalnik naučiti značilnosti novega motorja. Spremenite vrednost parametra 1-2 Motor Full Load Current (Tok pri polni obremenitvi motorja) ali parametra 2-12 Adaptive Control Gain (Ojačanje prilagodljivega krmiljenja), da sprožite postopek učenja. Naslednji zagon bo uporabljal konstantni tok, naslednja zaustavitev pa bo uporabljala funkcijo TVR.
64 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
1
2
4
3
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
1 Zgodnji pojemek
2 Konstantni pojemek
3 Pozni pojemek
4 Parameter 2-10 Stop Time (Čas zaustavitve)
Ilustracija 31: Primer zaustavitve s prilagodljivim krmiljenjem (parameter 2-11 Profil prilagodljive zaustavitve)
Obratovanje
Prilagodljivo krmiljenje je idealno za črpanje, kjer lahko zmanjša škodljive učinke udarjanja tekočine. Preizkusite vse 3 profile, da določite najboljši profil za zadevno uporabo.
Profil prilagodljive
Uporaba
zaustavitve
Pozni pojemek Visokotlačni sistemi, kjer že manjši padec hitrosti motorja/črpalke vodi v hitro spremembo med
pretokom naprej in vzvratnim pretokom.
Konstantni pojemek Nizko- do srednjetlačno, uporabe z visokim pretokom, kjer ima tekočina visoko gonilno silo.
Zgodnji pojemek Odprti črpalni sistemi, kjer mora tekočina odteči nazaj skozi črpalko brez vzvratnega delovanja
črpalke.
9.9.4 DC zavora
Zavora zmanjša čas, potreben za zaustavitev motorja.
Med zaviranjem je iz motorja lahko slišna povečana stopnja hrupa. To je normalen del zaviranja motorja.
OB VE ST IL O
Pri uporabi DC zavore mora biti napajalno omrežje priključeno na mehki zaganjalnik (vhodne sponke L1, L2 in L3) v sekvenci pozitivne faze.
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 65
70
0
30
1
2
3
%
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
OB VE ST IL O
POŠKODBA MOTORJA
Če je zavorni navor previsok, se bo motor zaustavil pred koncem časa zaviranja, kar bo povzročilo nepotrebno segrevanje motorja, ki lahko povzroči škodo. Nastavitev visokega navora zaviranja lahko povzroči uporabo maksimalne vrednost toka do neposredne povezave motorja pri zaustavitvi motorja.
Potrebna je previdna nastavitev, da se zagotovi varno obratovanje mehkega zaganjalnika in motorja.
-
Prepričajte se, da so varovalke, nameščene v odcepnem vodu motorja, primerno izbrane.
-
OB VE ST IL O
NEVARNOST PREGREVANJA
Zaviranje povzroči, da se motor hitreje segreva kot pri stopnji, ocenjeni s strani termalnega modela motorja.
Namestite termistor motorja ali dovolite zadostno zakasnitev ponovnega zagona (nastavite v parametru 5-16 Restart Delay
-
(Zakasnitev ponovnega zagona)).
Obratovanje
1 Parameter 2-10 Stop Time (Čas zaustavitve)
2 Parameter 2-16 Brake Time (Čas zaviranja)
3 Čas zaustavljanja s sprostitvijo motorja
Ilustracija 32: Primer časa zaviranja
Nastavitve parametrov:
Parameter 2-9 Stop Mode (Način zaustavitve): nastavite na DC Brake (DC zavora).
Parameter 2-10 Stop Time (Čas zaustavitve): to je skupni čas zaviranja (1) in nastaviti ga morate na vrednost, večjo od časa zaviranja (v parametru 2-16 DC Brake Time (Čas DC zavore)), da omogočite stopnji predčasnega zaviranja zmanjšanje hitrosti motorja na približno 70 %. Če je čas zaustavljanja prekratek, zaviranje ne bo uspešno in motor se bo zaustavil s sprostitvijo.
Parameter 2-15 DC Brake Torque (Navor DC zavore): Nastavite po potrebi, da upočasnite obremenitev. Če je prekratek, se motor ne bo v celoti zaustavil in se bo ob koncu zaviralnega časa zaustavil s sprostitvijo.
Parameter 2-16 DC Brake Time (Čas DC zavore): Nastavite ta parameter na približno 1 četrtino programiranega časa zaustavljanja. S tem boste nastavili čas za stopnjo polnega zaviranja (2).
66 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Obratovanje
9.9.5 DC zavora pri zunanjem senzorju ničelne hitrosti
Pri obremenitvah, ki se lahko razlikujejo med zavornimi cikli, namestite senzor za ničelno hitrost, da zagotovite, da mehki zaganjalnik konča DC zaviranje, ko se motor ustavi. Uporaba senzorja preprečuje nepotrebno segrevanje motorja.
Konfigurirajte DC zavoro za najdaljši potrebni čas zaviranja ter nastavite parameter 7-1 Input A Function (Funkcija vhoda A) na Zero Speed Sensor (Senzor ničelne hitrosti). Ko se motor zaustavi, senzor ničelne hitrosti odpre tokokrog na vhodu DI-A, COM + in mehki zaganjalnik prekliče zaustavljanje.
9.9.6 Mehka zavora
Za aplikacije z visoko vztrajnostjo in/ali spremenljivo obremenitvijo, ki zahtevajo največjo možno moč zaviranja, je mehki zaganjalnik lahko nastavljen na mehko zaviranje.
Mehki zaganjalnik uporablja preklopni rele, s katerim krmilni kontaktorje za vožnjo naprej in zaviranje. Med zaviranjem mehki zaganjalnik preusmeri fazno sekvenco na motor in dovaja zmanjšani tok ter tako nežno upočasni obremenitev.
Ko se hitrost motorja približuje 0, senzor ničelne hitrost (A2) zaustavi mehki zaganjalnik in odpre kontaktor za zaviranje (K2).
Mehko zaviranje se lahko uporablja tako s primarnim kot sekundarnim motornim sklopom in mora biti konfigurirano za vsakega posebej.
Nastavitve parametrov:
Parameter 2-9 Stop Mode (Način zaustavitve): nastavite na Soft Brake (Mehka zavora).
Parameter 2-17 Brake Current Limit (Omejitev toka zavore): nastavite po potrebi, da upočasnite obremenitev.
Parameter 2-18 Soft Brake Delay (Zakasnitev mehke zavore): krmili čas, v katerem mehki zaganjalnik po prejetem signalu za zaustavitev počaka, preden začne motorju dovajati zavorni tok. Nastavite, da zagotovite K1 in K2 čas za preklop.
Parameter 7-1 Input A Function (Funkcija vhoda A): nastavite na Zero Speed Sensor (Senzor ničelne hitrosti).
Parameter 8-1 Relay A Function (Funkcija releja A): nastavite Soft Brake Relay (Rele mehke zavore).
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 67
M1
22 21
K2 K1
K2 K1
4/T2
6/T3
1/L1
3/L2
5/L3
2/T1
A7 A8 A9
COM+
DI-A
23
A2
e77ha729.10
1
2
3
5
4
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Obratovanje
1 Tri-fazno napajanje
2 Sponke motorja
3 Izhod releja A
4 Napajanje dušilke K1/K2
5 Programirljivi vhod A
K1 Serijski kontaktor (delovanje)
K2 Serijski kontaktor (zavora)
A2 Senzor ničelne hitrosti
Ilustracija 33: Primer ožičenja za mehko zaviranje
9.10 Pump Clean (Čiščenje črpalke)
Mehki zaganjalnik lahko izvede funkcijo čiščenja črpalke pred mehkim zagonom motorja. To lahko pomaga odstraniti ostanke s pogonskega kolesa.
Čiščenje črpalke zažene motor v vzvratni smeri, nato v smeri naprej, nato pa ustavi motor. Čiščenje črpalke je lahko nastavljeno tako, da je postopek ponovljen do 5-krat. Po določenem številu ciklov čiščenja mehki zaganjalnik izvede programirani mehki zagon.
Čiščenje črpalke krmili vhod za zagon/zaustavitev (START, COM +). Nastavite programirljivi vhod za čiščenje črpalke (glejte parameter 7-1 Input A Function (Funkcija vhoda A) za podrobnosti). Prepričajte se, da je vhod zaprt, ko je dovajan signal za zagon.
68 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
300
200
100
400
50
25
0
e77ha787.10
2
4
8
6
1
7
5
3
Reverse torque/ Forward current (%FLC)
Current
Torque
Time
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
OB VE ST IL O
Funkcije čiščenja črpalke ne smete uporabiti na črpalkah, ki ne morejo delovati v vzvratni smeri.
Obratovanje
1 Parameter 11-1 Reverse Torque (Navor vzvratnega delovanja)
2 Parameter 11-2 Reverse Time (Čas vzvratnega delovanja)
3 Parameter 11-3 Forward Current Limit (Omejitev toka delovanja naprej)
4 Parameter 11-4 Forward Time (Čas delovanja naprej)
5 Parameter 11-6 Pump Stop Time (Čas zaustavitve črpalke)
6 Cikel čiščenja
7 Parameter 11-7 Pump Clean Cycles (Cikli čiščenja črpalke)
8 Programirljiv mehki zagon
Ilustracija 34: Pump Clean (Čiščenje črpalke)
9.11 Obratovanje v vzvratni smeri
Mehki zaganjalnik lahko krmili kontaktor za vzvratno delovanje za obratovanje motorja v vzvratni smeri. Ko je izbrano vzvratno obratovanje, mehki zaganjalnik izvede mehki zagon z uporabo nasprotne fazne sekvence pri običajnem delovanju.
Vzvratni delovanje krmili vhod za zagon/zaustavitev (START, COM +). Nastavite programirljivi vhod za delovanje v vzvratni smeri (parameter 7-1 Input A Function (Funkcija vhoda A)) in nastavite izhod na kontaktor za vzvratno delovanje (parameter 8-1 Relay A Function (Funkcija releja A)).
Vhod mora biti zaprt, ko je dovajan signal za zagon. Mehki zaganjalnik ohrani rele za vzvratno delovanje v enakem stanju do konca cikla za zagon/zaustavitev.
Prvi zagon po spremembi smeri delovanja bo izveden s konstantnim tokom.
Danfoss A/S © 2018.10
OB VE ST IL O
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 69
M
22
21
K2
K1
K2 K1
4/T2
6/T3
1/L1
3/L2
5/L3
2/T1
A1 A2
A3
COM+
DI-A
23
e77ha795.10
1
2
4
3
5
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
OB VE ST IL O
Če je potrebna zaščita fazne sekvence, namestite kontaktor za vzvratno delovanje na izhodno (motorno) stran mehkega zaganjalnika.
Obratovanje
1 Tri-fazno napajanje
2 Sponke motorja
3 Programirljiv vhod A (nastavljen = smer vzvratnega delovanja)
4 Relejski izhod A (nastavljen = kontaktor vzvratnega delovanja)
5 Napajanje dušilke K1/K2
K1 Kontaktor delovanja naprej
K2 Kontaktor vzvratnega delovanja
Ilustracija 35: Priključna shema
9.12 Delovanje funkcije jog
Funkcija jog poganja motor pri zmanjšani hitrosti in s tem omogoča poravnavo obremenitve ali pomaga pri servisiranju. Motor lahko obratuje s funkcijo jog bodisi v smeri naprej ali nazaj.
70 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
e77ha512.12
3
2
1
70
60
50
30
10
40
20
80
90
100
0
%
Available torque
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Obratovanje
Funkcija jog je na voljo samo, ko je mehki zaganjalnik krmiljen prek digitalnih vhodov (parameter 1-1 Command Source (Vir ukaza) je nastavljen na Digital Input (Digitalni vhod)). Za obratovanje s funkcijo jog, nastavite programirljivi izhod na funkcijo jog (glejte parameter 7-1 Input A Function (Funkcija vhoda A) za podrobnosti). Prepričajte se, da je vhod zaprt, ko je dovajan signal za zagon.
OB VE ST IL O
ZMANJŠANO HLAJENJE MOTORJA
Obratovanje pri nizki hitrosti ni namenjeno za trajno obratovanje, saj se pri tem zmanjša hlajenje motorja. Funkcija jog povzroči, da se motor hitreje segreva kot pri stopnji ocenjeni s strani termalnega modela motorja.
Namestite termistor motorja ali dovolite zadostno zakasnitev ponovnega zagona (parameter 5-16 Restart Delay (Zakasnitev
-
ponovnega zagona)).
Največji razpoložljiv navor za funkcijo jog naprej je približno 50–75 % navora pri polni obremenitvi motorja, odvisno od motorja. Ko motor deluje vzvratno s funkcijo jog, je navor približno 25–50 % navora pri polni obremenitvi.
Parameter 2-8 Navor funkcije Jog in parameter 3-10 Jog Torque-2 (Navor funkcije jog 2) krmilita, koliko maksimalnega razpoložljivega navora funkcije jog uporablja mehki zaganjalnik za motor.
OB VE ST IL O
Nastavitev navora nad 50 % lahko povzroči povečane tresljaje gredi.
1 Navor pri polni obremenitvi motorja
2 Maksimalni navor funkcije jog naprej
3 Maksimalni navor funkcije jog nazaj
Ilustracija 36: Razpoložljivi navor pri obratovanju s funkcijo jog
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 71
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Obratovanje
9.13 Obratovanje z notranjo delto
Pri povezavi v notranjo delto vnesite tok pri polni obremenitvi motorja v parameter 1-2 Motor Full Load Current (Tok pri polni obremenitvi motorja). Mehki zaganjalnik samodejno zazna, ali je motor povezan serijsko ali z notranjo delto ter izračuna pravilno raven toka za notranjo delto.
Funkcija za prilagodljivo krmiljenje, jog, zavorna funkcija in funkcija PowerThrough niso podprte pri obratovanju z notranjo delto (6­žično). Če programirate te funkcije, ko je zaganjalnik priključen na notranjo delto, se ta obnaša kot je navedeno v nadaljevanju.
Zagon prilagodljivega krmiljenja
Zaustavitev prilagodljivega krmiljenja
Funkcija jog Mehki zaganjalnik izda opozorilo s sporočilom Unsupported option (Nepodprta opcija).
DC zavora Mehki zaganjalnik izvede zaustavljanje s sprostitvijo motorja.
Mehka zavora Mehki zaganjalnik izvede zaustavljanje s sprostitvijo motorja.
PowerThrough Mehki zaganjalnik sproži napako s sporočilom o napaki Lx-Tx Shorted (Kratki stik Lx-Tx).
Mehki zaganjalnik opravi zagon pri konstantnem toku.
Mehki zaganjalnik izvede mehko zaustavitev s TVR, če je parameter 2-10 Stop Times (Čas zaustavljanja) nastavljen na > 0 s. Če je parameter 2-10 Stop Times (Čas zaustavljanja) nastavljen na 0 sekund, izvede mehki zaganjalnik zaustavljanje s sprostitvijo motorja.
OB VE ST IL O
Pri povezavi z notranjo delto, mehki zaganjalnik med delovanjem ne zazna izgube faze na T2.
OB VE ST IL O
Če mehki zaganjalnik ne zazna pravilno povezave motorja, uporabite parameter 20-6 Motor Connection (Povezava motorja).
9.14 Sekundarni motorni sklop
Mehki zaganjalnik lahko programirate z 2 ločenima profiloma za zagon in zaustavitev. To omogoča mehkem zaganjalniku krmiljenje motorja v 2 različnih konfiguracijah za zagon in zaustavitev. Sekundarni motorni sklop je idealen za motorje z dvojnim navitjem (Dahlander), večmotorne uporabe ali situacije, v katerih se motor lahko zažene v 2 različnih pogojih (kot so naloženi in prazni tekoči trakovi). Sekundarni motorni sklop lahko uporabite tudi za delovne uporabe/uporabe v pripravljenosti.
OB VE ST IL O
Za delovne uporabe/uporabe v pripravljenosti nastavite parameter 6-17 Motor Overtemperature (Previsoka temperatura motorja) na Log Only (Samo zabeleži) in namestite temperaturno zaščito za vsak motor.
Za uporabo sekundarnega motornega sklopa, nastavite programirljivi vhod na Motor Set Select (Izbira motornega sklopa). Ko je podan ukaz za zagon, mora biti vhod zaprt (glejte parameter 7-1 Input A Function (Funkcija vhoda A) in parameter 7-5 Input B Function (Funkcija vhoda B). Mehki zaganjalnik preveri, kateri motorni sklop je nastavljen za zagon in uporabi ta motorni sklop za celotni cikel zagona/ zaustavitve.
Mehki zaganjalnik uporablja nastavitve sekundarnega motornega sklopa za krmiljenje zagona, ko mu je tako ukazano prek programirljivega vhoda (glejte parameter 7-1 Input A Function (Funkcija vhoda A) in parameter 7-5 Input B Function (Funkcija vhoda B)).
72 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
OB VE ST IL O
Toplotni model motorja je manj natančen, če mehki zaganjalnik upravlja 2 ločena motorja.
Obratovanje
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 73
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600

Programirljivi parametri

10 Programirljivi parametri
10.1 Glavni meni
S pomočjo glavnega menija si oglejte in spremenite programirljive parametre, ki krmilijo obratovanje mehkega zaganjalnika.
Če želite odpreti glavni meni, pritisnite tipko [Main Menu] med ogledom zaslonov nadzorovanja.
10.2 Spreminjanje vrednosti parametra
Postopek
1. Pomaknite se na parameter v glavnem meniju.
2. Pritisnite tipko [Menu/Store] za prikaz načina za urejanje.
3. Pritisnite tipko [] ali [], da spremenite nastavitve parametra.
En pritisk tipke [] ali [] poveča ali zmanjša vrednost za 1 enoto. Če držite tipko dlje kot 5 sekund, se vrednost hitreje povečuje ali zmanjšuje.
Pritisnite tipko [Store], da shranite spremembe. Prikazana nastavitev se shrani in plošča LCP se vrne na seznam parametrov. Pritisnite tipko [Back], da prekličete spremembe. Plošča LCP zahteva potrditev, nato pa se vrne nazaj na seznam parametrov brez
shranjevanja sprememb.
10.3 Adjustment Lock (Zapora prilagajanja)
Uporabite parameter 10-7 Adjustment Lock (Zapora prilagajanja), da preprečite uporabnikom spreminjanje nastavitev parametrov.
Če uporabnik poskuša spremeniti vrednost parametra pri aktivirani zapori prilagajanja, se prikaže naslednja napaka: Access Denied. Adj Lock is On (Dostop zavrnjen. Prilag. zapora je vklopljena).
10.4 Seznam parametrov
Tabela 19: Seznam parametrov
Številka sku­pine parame­trov
1 Motor Details (Podrobnosti motorja)
1-1 Command Source (Vir ukaza) Digital input (Digitalni vhod)
1-2 Motor Full Load Current (Tok pri polni obremenitvi motorja) Odvisno od modela
1-3 Motor kW 0 kW
1-4 Locked Rotor Time (Čas zaklenjenega rotorja) 00:10 (mm:ss)
1-5 Locked Rotor Current (Tok zaklenjenega rotorja) 600%
1-6 Motor Service Factor (Faktor servisiranja motorja) 105%
Ime skupine parametrov Tovarniška nastavitev
1-7 Reserved (Rezervirano)
2 Motor Start/Stop (Zagon/zaustavitev motorja)
74 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Programirljivi parametri
Številka sku­pine parame­trov
2-1 Start Mode (Način zagona) Constant Current (Konstantni tok)
2-2 Start Ramp Time (Čas rampe zagona) 00:10 (mm:ss)
2-3 Initial Current (Začetni tok) 200%
2-4 Current Limit (Omejitev toka) 350%
2-5 Adaptive Start Profile (Profil prilagodljivega zagona) Constant Acceleration (Konstanti pospešek)
2-6 Kickstart Time (Čas hitrega zagon) 000 ms
2-7 Kickstart Level (Nivo hitrega zagona) 500%
2-8 Jog Torque (Navor funkcije jog) 50%
2-9 Stop Mode (Način zaustavitve) TVR Soft Stop (Mehka zaustavitev s funkcijo
2-10 Stop Time (Čas zaustavitve) 00:00 (mm:ss)
2-11 Adaptive Stop Profile (Profil prilagodljive zaustavitve) Constant Deceleration (Konstantni pojemek)
2-12 Adaptive Control Gain (Ojačanje prilagodljivega krmiljenja) 75%
2-13 Multi Pump (Več črpalk) Single Pump (Enojna črpalka)
2-14 Start Delay (Zakasnitev zagona) 00:00 (mm:ss)
Ime skupine parametrov Tovarniška nastavitev
TVR)
2-15 DC Brake Torque (Navor DC zavore) 20%
2-16 DC Brake Time (Čas DC zavore) 00:01 (mm:ss)
2-17 Brake Current Limit (Omejitev toka zavore) 250%
2-18 Soft Brake Delay (Zakasnitev mehke zavore) 400 ms
3 Motor Start/Stop 2 (Zagon/zaustavitev motorja 2)
3-1 Motor Full Load Current-2 (Tok pri polni obremenitvi motorja 2) Odvisno od modela
3-2 Motor kW 2 0 kW
3-3 Start Mode-2 (Način zagona 2) Constant Current (Konstantni tok)
3-4 Start Ramp Time-2 (Čas rampe zagona 2) 00:10 (mm:ss)
3-5 Initial Current-2 (Začetni tok 2) 200%
3-6 Current Limit-2 (Omejitev toka 2) 350%
3-7 Adaptive Start Profile-2 (Profil prilagodljivega zagona 2) Constant Acceleration (Konstanti pospešek)
3-8 Kickstart Time-2 (Čas hitrega zagona 2) 000 ms
3-9 Kickstart Level-2 (Nivo hitrega zagona 2) 500%
3-10 Jog Torque-2 (Navor funkcije Jog 2) 50%
3-11 Stop Mode-2 (Način zaustavitve 2) TVR Soft Stop (Mehka zaustavitev s funkcijo
TVR)
3-12 Stop Time-2 (Čas zaustavitve 2) 00:00 (mm:ss)
3-13 Adaptive Stop Profile-2 (Profil prilagodljive zaustavitve 2) Constant Deceleration (Konstantni pojemek)
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 75
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Programirljivi parametri
Številka sku­pine parame­trov
3-14 Adaptive Control Gain-2 (Ojačanje prilagodljivega krmiljenja 2) 75%
3-15 Multi Pump-2 (Več črpalk 2) Single Pump (Enojna črpalka)
3-16 Start Delay-2 (Zakasnitev zagona 2) 00:00 (mm:ss)
3-17 DC Brake Torque-2 (Navor DC zavore 2) 20%
3-18 DC Brake Time-2 (Čas DC zavore 2) 00:01 (mm:ss)
3-19 Brake Current Limit-2 (Omejitev toka zavore 2) 250%
3-20 Soft Brake Delay-2 (Zakasnitev mehke zavore 2) 400 s
4 Auto-Start/Stop (Samodejni zagon/zaustavitev)
4-1 Auto-Start/Stop Mode (Način samodejnega zagona/zaustavitve) Disable (Onemogoči)
4-2 Run Time (Čas delovanja) 00:00 (hh:mm)
4-3 Stopped Time (Čas zaustavitve) 00:00 (hh:mm)
4-4 Sunday Mode (Način za nedeljo) Start/Stop Disable (Onemogoči zagon/zausta-
4-5 Sunday Start Time (Čas zagona v nedeljo) 00:00 (hh:mm)
4-6 Sunday Stop Time (Čas zaustavitve v nedeljo) 00:00 (hh:mm)
Ime skupine parametrov Tovarniška nastavitev
vitev)
4-7 Monday Mode (Način za ponedeljek) Start/Stop Disable (Onemogoči zagon/zausta-
vitev)
4-8 Monday Start Time (Čas zagona v ponedeljek) 00:00 (hh:mm)
4-9 Monday Stop Time (Čas zaustavitve v ponedeljek) 00:00 (hh:mm)
4-10 Tuesday Mode (Način za torek) Start/Stop Disable (Onemogoči zagon/zausta-
vitev)
4-11 Tuesday Start Time (Čas zagona v torek) 00:00 (hh:mm)
4-12 Tuesday Stop Time (Čas zaustavitve v torek) 00:00 (hh:mm)
4-13 Wednesday Mode (Način za sredo) Start/Stop Disable (Onemogoči zagon/zausta-
vitev)
4-14 Wednesday Start Time (Čas zagona v sredo) 00:00 (hh:mm)
4-15 Wednesday Stop Time (Čas zaustavitve v sredo) 00:00 (hh:mm)
4-16 Thursday Mode (Način za četrtek) Start/Stop Disable (Onemogoči zagon/zausta-
vitev)
4-17 Thursday Start Time (Čas zagona v četrtek) 00:00 (hh:mm)
4-18 Thursday Stop Time (Čas zaustavitve v četrtek) 00:00 (hh:mm)
4-19 Friday Mode (Način za petek) Start/Stop Disable (Onemogoči zagon/zausta-
vitev)
4-20 Thursday Start Time (Čas zagona v petek) 00:00 (hh:mm)
4-21 Friday Stop Time (Čas zaustavitve v petek) 00:00 (hh:mm)
76 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Programirljivi parametri
Številka sku­pine parame­trov
4-22 Saturday Mode (Način za soboto) Start/Stop Disable (Onemogoči zagon/zausta-
4-23 Saturday Start Time (Čas zagona v soboto) 00:00 (hh:mm)
4-24 Saturday Stop Time (Čas zaustavitve v soboto) 00:00 (hh:mm)
5 Protection Levels (Stopnje zaščite)
5-1 Current Imbalance (Nihanje toka) 30%
5-2 Current Imbalance Delay (Zakasnitev nihanja toka) 00:03 (mm:ss)
5-3 Undercurrent (Prenizek tok) 20%
5-4 Undercurrent Delay (Zakasnitev prenizkega toka) 00:05 (mm:ss)
5-5 Overcurrent (Prevelik tok) 400%
5-6 Overcurrent Delay (Zakasnitev prevelikega toka) 00:00 (mm:ss)
5-7 Undervoltage (Prenizka napetost) 350 V
5-8 Undervoltage Delay (Zakasnitev prenizkega toka) 00:01 (mm:ss)
5-9 Overvoltage (Previsoka napetost) 500 V
5-10 Overvoltage Delay (Zakasnitev previsoke napetosti) 00:01 (mm:ss)
Ime skupine parametrov Tovarniška nastavitev
vitev)
5-11 Underpower (Premajhna moč) 10%
5-12 Underpower Delay (Zakasnitev premajhne moči) 00:01 (mm:ss)
5-13 Overpower (Prevelika moč) 150%
5-14 Overpower Delay (Zakasnitev prevelike moči) 00:01 (mm:ss)
5-15 Excess Start Time (Odvečni čas zagona) 00:20 (mm:ss)
5-16 Restart Delay (Zakasnitev ponovnega zagona) 00:10 (mm:ss)
5-17 Starts per Hour (Zagoni na uro) 0
5-18 Phase Sequence (Fazna sekvenca) Any Sequence (Katera koli sekvenca)
6 Protection Actions (Zaščitni ukrepi)
6-1 Auto-Reset Count (Števec samodejne ponastavitve) 0
6-2 Auto-Reset Delay (Zakasnitev samodejne ponastavitve) 00:05 (mm:ss)
6-3 Current Imbalance (Nihanje toka) Soft Trip and Log (Sproži napako mehkega za-
ganjalnika in zabeleži)
6-4 Undercurrent (Prenizek tok) Soft Trip and Log (Sproži napako mehkega za-
ganjalnika in zabeleži)
6-5 Overcurrent (Prevelik tok) Soft Trip and Log (Sproži napako mehkega za-
ganjalnika in zabeleži)
6-6 Undervoltage (Prenizka napetost) Soft Trip and Log (Sproži napako mehkega za-
ganjalnika in zabeleži)
6-7 Overvoltage (Previsoka napetost) Soft Trip and Log (Sproži napako mehkega za-
ganjalnika in zabeleži)
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 77
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Programirljivi parametri
Številka sku­pine parame­trov
6-8 Underpower (Premajhna moč) Log Only (Samo zabeleži)
6-9 Overpower (Prevelika moč) Log Only (Samo zabeleži)
6-10 Excess Start Time (Odvečni čas zagona) Soft Trip and Log (Sproži napako mehkega za-
6-11 Input A Trip (Napaka vhoda A) Soft Trip and Log (Sproži napako mehkega za-
6-12 Input B Trip (Napaka vhoda B) Soft Trip and Log (Sproži napako mehkega za-
6-13 Network Communications (Omrežne komunikacije) Soft Trip and Log (Sproži napako mehkega za-
6-14 Remote Keypad Fault (Napaka oddaljene tipkovnice) Soft Trip and Log (Sproži napako mehkega za-
6-15 Frequency (Frekvenca) Soft Trip and Log (Sproži napako mehkega za-
6-16 Phase Sequence (Fazna sekvenca) Soft Trip and Log (Sproži napako mehkega za-
6-17 Motor Overtemperature (Previsoka temperatura motorja) Soft Trip and Log (Sproži napako mehkega za-
Ime skupine parametrov Tovarniška nastavitev
ganjalnika in zabeleži)
ganjalnika in zabeleži)
ganjalnika in zabeleži)
ganjalnika in zabeleži)
ganjalnika in zabeleži)
ganjalnika in zabeleži)
ganjalnika in zabeleži)
ganjalnika in zabeleži)
6-18 Motor Thermistor Circuit (Tokokrog termistorja motorja) Soft Trip and Log (Sproži napako mehkega za-
ganjalnika in zabeleži)
6-19 Shorted SCR Action (Ukrep ob kratkem stiku SCR diode) 3-Phase Control Only (Samo 3-fazno krmil-
jenje)
6-20 Battery/Clock (Baterija/ura) Soft Trip and Log (Sproži napako mehkega za-
ganjalnika in zabeleži)
7 Inputs (Vhodi)
7-1 Input A Function (Funkcija vhoda A) Input Trip (N/O) (Napaka vhoda (N/O))
7-2 Input A Trip (Napaka vhoda A) Operating Only (Samo obratovanje)
7-3 Input A Trip Delay (Zakasnitev napake vhoda A) 00:00 (mm:ss)
7-4 Input A Initial Delay (Začetna zakasnitev vhoda A) 00:00 (mm:ss)
7-5 Input B Function (Funkcija vhoda B) Input Trip (N/O) (Napaka vhoda (N/O))
7-6 Input B Trip (Napaka vhoda B) Operating Only (Samo obratovanje)
7-7 Input B Trip Delay (Zakasnitev napake vhoda B) 00:00 (mm:ss)
7-8 Input B Initial Delay (Začetna zakasnitev vhoda B) 00:00 (mm:ss)
7-9 Reset/Enable Logic (Logika ponastavitve/omogočitve) Normally Closed (N/C) (Običajno zaprt(N/C))
7-10 Input A Name (Ime vhoda A) Input A Trip (Napaka vhoda A)
7-11 Input B Name (Ime vhoda B) Input B Trip (Napaka vhoda B)
8 Relay Outputs (Relejski izhodi)
8-1 Relay A Function (Funkcija releja A) Run (Delovanje)
78 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Programirljivi parametri
Številka sku­pine parame­trov
8-2 Relay A On Delay (Zakasnitev vklopa releja A) 00:00 (mm:ss)
8-3 Relay A Off Delay (Zakasnitev izklopa releja A) 00:00 (mm:ss)
8-4 Relay B Function (Funkcija releja B) Run (Delovanje)
8-5 Relay B On Delay (Zakasnitev vklopa releja B) 00:00 (mm:ss)
8-6 Relay B Off Delay (Zakasnitev izklopa releja B) 00:00 (mm:ss)
8-7 Low Current Flag (Opozorilo nizkega toka) 50%
8-8 High Current Flag (Opozorilo visokega toka) 100%
8-9 Motor Temperature Flag (Opozorilo temperature motorja) 80%
8-10 Main Contactor Time (Čas glavnega kontaktorja) 400 ms
9 Analog Output (Analogni izhod)
9-1 Analog Output A (Analogni izhod A) Current (% FLC) (Tok (% toka pri polni obreme-
9-2 Analog A Scale (Lestvica analognega A) 4–20 mA
9-3 Analog A Maximum Adjustment (Prilagoditev maksimuma ana-
9-4 Analog A Minimum Adjustment (Prilagoditev minimuma ana-
Ime skupine parametrov Tovarniška nastavitev
nitvi))
100%
lognega A)
000%
lognega A)
10 Display (Zaslon)
10-1 Language (Jezik) Angleško
10-2 Temperature Scale (Temperaturna lestvica) Celzij
10-3 Graph Timebase (Časovna osnova grafa) 30 sekund
10-4 Graph Maximum Adjustment (Prilagoditev maksimuma na gra-
fu)
10-5 Graph Minimum Adjustment (Prilagoditev minimuma na grafu) 0%
10-6 Current Calibration (Umerjanje toka) 100%
10-7 Adjustment Lock (Zapora prilagajanja) Read & Write (Branje in pisanje)
10-8 User Parameter 1 (Uporabniški parameter 1 Current (Tok)
10-9 User Parameter 2 (Uporabniški parameter 2) Motor Voltage (Napetost motorja)
10-10 User Parameter 3 (Uporabniški parameter 3) Mains Frequency (Frekvenca omrežja)
10-11 User Parameter 4 (Uporabniški parameter 4) Motor pf
10-12 User Parameter 5 (Uporabniški parameter 5) Motor Power (Moč motorja)
10-13 User Parameter 6 (Uporabniški parameter 6) Motor Temp (%) (Temp. motorja (%))
11 Pump Clean (Čiščenje črpalke)
11-1 Reverse Torque (Navor vzvratnega delovanja) 20%
400%
11-2 Reverse Time (Čas vzvratnega delovanja) 00:10 (mm:ss)
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 79
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Programirljivi parametri
Številka sku­pine parame­trov
11-3 Forward Current Limit (Omejitev toka za nadaljevanj) 100%
11-4 Forward Time (Čas nadaljevanja) 00:10 (mm:ss)
11-5 Pump Stop Mode (Način zaustavitve črpalke) Coast To Stop (Zaustavljanje s sprostitvijo mo-
11-6 Pump Stop Time (Čas zaustavitve črpalke) 00:10 (mm:ss)
11-7 Pump Clean Cycles (Cikli čiščenja črpalke) 1
12 Communication Card (Komunikacijska kartica)
12-1 Modbus Address (Naslov vodila Modbus) 1
12-2 Modbus Baud Rate (Hitrost prenosa podatkov vodila Modbus) 9600
12-3 Modbus Parity (Pariteta vodila Modbus) None (Brez)
12-4 Modbus Timeout (Časovni iztek vodila Modbus) Off (Izklop)
12-5 DeviceNet Address (Naslov za DeviceNet) 0
12-6 DeviceNet Baud Rate (Hitrost prenosa podatkov za DeviceNet) 125 kB
12-7 PROFIBUS Address (Naslov vodila PROFIBUS) 1
12-8 Gateway Address (Naslov prehoda) 192
Ime skupine parametrov Tovarniška nastavitev
torja)
12-9 Gateway Address 2 (Naslov prehoda 2) 168
12-10 Gateway Address 3 (Naslov prehoda 3) 0
12-11 Gateway Address 4 (Naslov prehoda 4) 100
12-12 IP Address (Naslov IP) 192
12-13 IP Address 2 (Naslov IP 2) 168
12-14 IP Address 3 (Naslov IP 3) 0
12-15 IP Address 4 (Naslov IP 4) 2
12-16 Subnet Mask (Maska podomrežja) 255
12-17 Subnet Mask 2 (Maska podomrežja 2) 255
12-18 Subnet Mask 3 (Maska podomrežja 3) 255
12-19 Subnet Mask 4 (Maska podomrežja 4) 0
12-20 DHCP Disable (Onemogoči)
12-21 Location ID (ID lokacije) 0
20 Advanced (Napredno)
20-1 Tracking Gain (Spremljanje ojačanja) 50%
20-2 Pedestal Detect (Zaznavanje podstavka) 80%
20-3 Bypass Contactor Delay (Zakasnitev kontaktorja premostitve) 150 ms
20-4 Model Rating (Nazivna vrednost modela) Odvisno od modela
20-5 Screen Timeout (Časovni iztek zaslona) 1 minuta
80 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Programirljivi parametri
Številka sku­pine parame­trov
20-6 Motor Connection (Povezava motorja) Auto-detect (Samodejno zaznavanje)
30 Pump Input Configuration (Konfiguracija vhoda črpalke)
30-1 Pressure Sensor Type (Vrsta tlačnega senzorja) None (Brez)
30-2 Pressure Units (Enote tlaka) kPa
30-3 Pressure at 4 mA (Tlak pri 4 mA) 0
30-4 Pressure at 20 mA (Tlak pri 20 mA) 0
30-5 Flow Sensor Type (Vrsta senzorja pretoka) None (Brez)
30-6 Flow Units (Enote pretoka) litri/sekundo
30-7 Flow at 4 mA (Pretok pri 4 mA) 0
30-8 Flow at 20 mA (Pretok pri 20 mA) 0
30-9 Units per Minute at Max Flow (Enot na minuto pri maksimalnem
30-10 Pulses per Minute at Max Flow (Pulzi na minuto pri maksimal-
30-11 Units per Pulse (Enote na pulz) 0
30-12 Depth Sensor Type (Vrsta senzorja globine) None (Brez)
Ime skupine parametrov Tovarniška nastavitev
0
pretoku)
0
nem pretoku)
30-13 Depth Units (Enote globine) metri
30-14 Depth at 4 mA (Globina pri 4 mA) 0
30-15 Depth at 20 mA (Globina pri 20 mA) 0
31 Flow Protection (Zaščita pretoka)
31A High Flow Trip Level (Nivo napake visokega pretoka) 10
31B Low Flow Trip Level (Nivo napake nizkega pretoka) 5
31C Flow Start Delay (Pretok zakasnitve zagona) 00:00:500 (mm:ss:ms)
31D Flow Response Delay (Pretok zakasnitve odziva) 00:00:500 (mm:ss:ms)
32 Pressure Protection (Zaščita tlaka)
32-1 High Pressure Trip Level (Nivo napake visokega tlaka) 10
32-2 High Pressure Start Delay (Visoki tlak zakasnitve zagona) 00:00:500 (mm:ss:ms)
32-3 High Pressure Response Delay (Visoki tlak zakasnitve odziva) 00:00:500 (mm:ss:ms)
32-4 Low Pressure Trip Level (Nivo napake nizkega tlaka) 5
32-5 Low Pressure Start Delay (Nizki tlak zakasnitve zagona) 00:00:500 (mm:ss:ms)
32-6 Low Pressure Response Delay (Nizki tlak zakasnitve odziva) 00:00:500 (mm:ss:ms)
33 Pressure Control (Krmiljenje tlaka)
33-1 Pressure Control Mode (Način krmiljenja tlaka) Off (Izklop)
33-2 Start Pressure Level (Nivo tlaka zagona) 5
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 81
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Programirljivi parametri
Številka sku­pine parame­trov
33-3 Start Response Delay (Zakasnitev odziva zagona) 00:00:500 (mm:ss:ms)
33-4 Stop Pressure Level (Nivo tlaka zaustavitve) 10
33-5 Stop Response Delay (Zakasnitev odziva zaustavitve) 00:00:500 (mm:ss:ms)
34 Depth Protection (Zaščita globine)
34-1 Depth Trip Level (Nivo globine napake) 5
34-2 Depth Reset Level (Nivo globine ponastavitve) 10
34-3 Depth Start Delay (Zakasnitev zagona globine) 00:00:500 (mm:ss:ms)
34-4 Depth Response Delay (Globina zakasnitve odziva) 00:00:500 (mm:ss:ms)
35 Thermal Protection (Termična zaščita)
35-1 Temperature Sensor Type (Vrsta temperaturnega senzorja) None (Brez)
35-2 Temperature Trip Level (Nivo temperature napake) 40
36 Pump Trip Action (Ukrep ob napaki črpalke)
36-1 Pressure Sensor (Tlačni senzor) Soft Trip and Log (Sproži napako mehkega za-
36-2 Flow Sensor (Senzor pretoka) Soft Trip and Log (Sproži napako mehkega za-
Ime skupine parametrov Tovarniška nastavitev
ganjalnika in zabeleži)
ganjalnika in zabeleži)
36-3 Depth Sensor (Senzor globine) Soft Trip and Log (Sproži napako mehkega za-
ganjalnika in zabeleži)
36-4 High Pressure (Visok tlak) Soft Trip and Log (Sproži napako mehkega za-
ganjalnika in zabeleži)
36-5 Low Pressure (Nizek tlak) Soft Trip and Log (Sproži napako mehkega za-
ganjalnika in zabeleži)
36-6 High Flow (Visoki pretok) Soft Trip and Log (Sproži napako mehkega za-
ganjalnika in zabeleži)
36-7 Low Flow (Nizki pretok) Soft Trip and Log (Sproži napako mehkega za-
ganjalnika in zabeleži)
36-8 Flow Switch (Stikalo pretoka) Soft Trip and Log (Sproži napako mehkega za-
ganjalnika in zabeleži)
36-9 Well Depth (Globina jaška) Soft Trip and Log (Sproži napako mehkega za-
ganjalnika in zabeleži)
36-10 RTD/PT100 B Soft Trip and Log (Sproži napako mehkega za-
ganjalnika in zabeleži)
10.5 Skupina parametrov 1-** Motor Details (Podrobnosti motorja)
Tabela 20: 1-1 - Command Source (Vir ukaza)
Možnost Funkcija
Izbere vir ukaza za krmiljenje mehkega zaganjalnika.
82 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Možnost Funkcija
Programirljivi parametri
* Digital input (Digitalni
Mehki zaganjalnik sprejema od digitalnih vhodov ukaze za zagon in zaustavitev.
vhod)
Network (omrežje) Mehki zaganjalnik sprejema od komunikacije razširitvene kartice ukaze za zagon in zaustavitev.
Remote LCP (Oddaljena
Mehki zaganjalnik sprejema od oddaljene plošče LCP ukaze za zagon in zaustavitev.
plošča LCP)
Clock (Ura) Mehki zaganjalnik sprejema ukaze za zagon in zaustavitev, kot je določeno v parametrih od 4-1 do
4-24.
Smart card (Pametna
Mehki zaganjalnik sprejema od pametne kartice ukaze za zagon in zaustavitev.
kartica)
Smart card + clock (Pa­metna kartica + ura)
Mehki zaganjalnik sprejema ukaze od pametne kartice, če so ti znotraj urnika obratovanja, določe­nega v parametrih od 4-1 do 4-24. Ukaz zaustavljanja od pametne kartice je sprejet ne glede na urnik.
Timer (Časovnik) Po prejemu signala za zagon, mehki zaganjalnik zažene in zaustavi motor glede na časovnike, nas-
tavljene v parametru 4-2 Run Time (Čas delovanja) in parametru 4-3 Stopped Time (Čas zaustavitve).
Tabela 21: 1-2 - Motor Full Load Current (Tok pri polni obremenitvi motorja)
Območje Funkcija
Odvisno od modela Prilagodi mehki zaganjalnik toku pri polni obremenitvi motorja. Nastavite na tok pri polni obremenitvi, ki
je naveden na napisni ploščici motorja.
Tabela 22: 1-3 - Motor kW
Območje Funkcija
*0 0–9999 kW Nastavi moč delovanja priključenega motorja v kW. Ta nastavitev je osnova za poročanje o moči in zaščito.
Tabela 23: 1-4 - Locked Rotor Time (Čas zaklenjenega rotorja)
Območje Funkcija
*10 s 0:01–2:00 (mi-
nute:sekunde)
Tabela 24: 1-5 - Locked Rotor Current (Tok zaklenjenega rotorja)
Nastavi najdaljši čas, pri katerem lahko motor še vzdržuje tok zaprtega rotorja pred hladnim stanjem, preden doseže svojo najvišjo temperaturo. Nastavite v skladu s podatkovnim listom motorja.
Območje Funkcija
*600% 400–1200 % toka pri polni
obremenitvi
Določi tok zaklenjenega rotorja priključenega motorja kot odstotek toka pri polni obreme­nitvi motorja. Nastavite v skladu s podatkovnim listom motorja.
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 83
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Tabela 25: 1-6 Motor Service Factor (Faktor servisiranja motorja)
Območje Funkcija
Programirljivi parametri
*105% 100–
130%
Nastavi faktor servisiranja motorja, ki ga uporablja toplotni model. Če motor deluje pri polni obremenitvi, dos­eže 100 %. Nastavite v skladu s podatkovnim listom motorja.
OB VE ST IL O
Parametri od 1-4 do 1-6 določajo tok napake za zaščito pred preobremenitvijo motorja. Privzete nasta­vitve parametrov od 1-4 do 1-6 zagotavljajo zaščito pred preobremenitvijo motorja : Razred 10, tok na­pake 105 % amperov pri polni obremenitvi ali ustrezno.
Tabela 26: 1-7 - Reserved (Rezervirano)
Območje Funkcija
Ta parameter je rezerviran za prihodnjo uporabo.
10.6 Skupina parametrov 2-** Motor Start/Stop (Zagon/zaustavitev motorja).
Tabela 27: 2-1 - Start Mode (Način zagona)
Možnost Funkcija
Določi način mehkega zagona.
OB VE ST IL O
Mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 600 uporablja omejitev toka za vse mehke zagone, vključ­no s prilagodljivim krmiljenjem. Če je omejitev toka prenizka ali pa je čas zagona rampe (parameter 2-2 Start Ramp Time (Čas zagona rampe)) prekratek, se motor mogoče ne bo uspešno zagnal.
* Konstantni tok
Prilagodljivo krmiljenje
Tabela 28: 2-2 - Start Ramp Time (Čas zagona rampe)
Območje Funkcija
* 10 sekund 0:01–3:00 (minute:se-
kunde)
Tabela 29: 2-3 - Initial Current (Začetni tok)
Območje Funkcija
*200% 100–600 % toka pri
polni obremenitvi
Določi skupen čas za zagon s prilagodljivim krmiljenjem ali časom rampe za zagon s tokov­no rampo (od prvotnega toka do omejitve toka).
Nastavi nivo toka ob začetnem zagonu za zagon s tokovno rampo kot odstotek toka pri polni obre­menitvi motorja. Nastavite tako, da motor prične nemudoma po zagonu pospeševati. Če zagon s tokovno rampo ni potreben, nastavite začetni tok na enako vrednost, kot je omejitev toka.
84 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Tabela 30: 2-4 - Current Limit (Omejitev toka)
Območje Funkcija
Programirljivi parametri
* 350% 100–600 % toka pri polni obre-
menitvi
Tabela 31: 2-5 - Adaptive Start Profile (Profil prilagodljivega zagona)
Možnost Funkcija
Izbere profil, ki ga bo mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 600 uporabil za mehki zagon s prilagodlji­vim krmiljenjem.
Mehki zaganjalnik MCD 600 uporablja omejitev toka za vse mehke zagone, vključno s prilagodlji­vim krmiljenjem. Če je omejitev toka prenizka ali pa je čas zagona rampe (parameter 2-2 Start Ramp Time (Čas zagona rampe)) prekratek, se motor mogoče ne bo uspešno zagnal.
Predčasno pospe­ševanje
* Konstanti pospe-
šek
Pozni pojemek
Tabela 32: 2-6 - Kickstart Time (Čas hitrega zagona)
Določi omejitev toka za konstanti tok in tokovne rampe pri mehkem zagonu kot od­stotek toka pri polni obremenitvi motorja.
OB VE ST IL O
Območje Funkcija
*0000 ms 0–2000 ms Določi trajanje hitrega zagona. Nastavitev 0 onemogoči hitri zagon.
Tabela 33: 2G - Kickstart Level (Nivo hitrega zagona)
Območje Funkcija
* 500% 100–700 % toka pri
polni obremenitvi
Določi nivo toka za hitri zagon.
OB VE ST IL O
Zaradi hitrega zagona je mehanska oprema pod stresom povečanih nivojev navora. Pred uporabo te funkcije se prepričajte, da motor, obremenitev in spoji prenesejo dodatni na­vor.
Tabela 34: 2-8 - Jog Torque (Navor funkcije Jog)
Območje Funkcija
* 50% 20–100% Mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 600 lahko uporabi funkcijo jog za motor pri zmanjšani hitrosti, ki
omogoča natančno pozicioniranje jermenov in vztrajnikov. Funkcija jog je lahko uporabljena za obratovanje naprej ali vzvratno.
Nastavite omejitev toka za obratovanje s funkcijo jog.
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 85
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Tabela 35: 2-9 - Stop Mode (Način zaustavitve)
Možnost Funkcija
Določi način zaustavitve.
Zaustavljanje s sprostitvijo motorja
* Mehka zaustavitev s funkcijo TVR
Prilagodljivo krmiljenje
DC zavora
Mehka zavora
Tabela 36: 2-10 - Stop Time (Čas zaustavitve)
Območje Funkcija
Programirljivi parametri
* 0 sekund 0:00–4:00 (mi-
nute:sekunde)
Nastavi čas za mehko zaustavljanje motorja z uporabo funkcije TVR ali prilagodljivega krmiljenja. Če je nameščen glavni kontaktor, mora ta ostati zaprt vse do izteka časa zaustavitve. Za krmiljenje glavnega kontaktorja uporabite izhod glavnega kontaktorja (13, 14).
Tabela 37: 2-11 - Adaptive Stop Profile (Profil prilagodljive zaustavitve)
Možnost Funkcija
Izbere profil, ki ga bo mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 600 uporabil za mehko zaustavitev s prilagodljivim krmiljenjem.
Early Deceleration (Zgodnji pojemek)
* Constant Deceleration (Konstantni pojemek)
Late Deceleration (Pozni pojemek)
Tabela 38: 2-12 - Adaptive Control Gain (Ojačanje prilagodljivega krmiljenja)
Območje Funkcija
* 75% 1–200% Prilagodi delovanje prilagodljivega krmiljenja. Ta nastavitev vpliva tako na krmiljenje zagona in zaustavitve.
Tabela 39: 2-13 - Multi Pump (Več črpalk)
Možnost Funkcija
Prilagodi zmogljivost prilagodljivega krmiljenja, da ustreza namestitvam z več črpalkami, priključeni­mi na skupni izhodni razdelilnik.
* Enojna črpalka
Črpalka z razdelilnikom
Tabela 40: 2-14 - Start Delay (Zakasnitev zagona)
Območje Funkcija
* 0 sekund 0:00–60:00 (minute:sekunde) Nastavi zakasnitev, ko mehki zaganjalnik prejme ukaz za zagon, preden zažene motor.
86 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Tabela 41: 2-15 - DC Brake Torque (Navor DC zavore)
Programirljivi parametri
Območje Funkcija
* 20% 20–100% Nastavi količino zaviralnega navora, ki ga bo mehki zaganjalnik uporabil za zaustavitev motorja.
Tabela 42: 2-16 - DC Brake Time (Čas DC zavore)
Območje Funkcija
* 1 sekunda 0:01–0:30 (minute:sekunde) Nastavi trajanje dovajanja DC napetosti med zaviranjem.
Tabela 43: 2-17- Brake Current Limit (Omejitev toka zavore)
Območje Funkcija
* 250% 100–600 % toka pri polni obremenitvi Nastavi omejitev toka za mehko zavoro.
Tabela 44: 2-18 - Soft Brake Delay (Zakasnitev mehke zavore)
Območje Funkcija
*400 ms 400–2000
ms
Nastavi čas, v katerem mehki zaganjalnik po prejetem signalu za zaustavitev počaka, preden začne mo­torju dovajati zavorni tok. Nastavite, da zagotovite K1 in K2 čas za preklop.
10.7 Skupina parametrov 3-** Motor Start/Stop-2 (Zagon/zaustavitev motorja 2).
Parametri v tej skupini krmilijo delovanje sekundarne konfiguracije motorja. S programirljivim vhodom izberite aktivni motorni sklop.
Glejte 9.14 Sekundarni motorni sklop za več podrobnosti.
Tabela 45: 3-1 - Motor Full Load Current-2 (Tok pri polni obremenitvi motorja 2)
Območje Funkcija
Odvisno od modela Nastavi tok pri polni obremenitvi za sekundarni motor.
Tabela 46: 3-2 - Motor kW-2 (Motor kW 2)
Območje Funkcija
* 0 0–9999 kW Nastavi moč delovanja sekundarnega motorja v kW.
Tabela 47: 3-3 - Start Mode-2 (Način zagona 2)
Možnost Funkcija
* Constant Current (Konstantni tok)
Adaptive Control (Prilagodljivo krmiljenje)
Danfoss A/S © 2018.10
Določi način mehkega zagona.
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 87
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Tabela 48: 3-4 - Start Ramp Time-2 (Čas zagona rampe 2)
Območje Funkcija
Programirljivi parametri
*10 s 0:01–3:00 (minute:se-
kunde)
Tabela 49: 3-5 - Initial Current-2 (Začetni tok 2)
Določi skupen čas za zagon s prilagodljivim krmiljenjem ali časom rampe za zagon s tokovno ram­po (od prvotnega toka do omejitve toka).
Območje Funkcija
*200% 100–600 % toka pri
polni obremenitvi
Nastavi nivo toka ob začetnem zagonu za zagon s tokovno rampo kot odstotek toka pri polni obre­menitvi motorja. Nastavite tako, da motor prične nemudoma po zagonu pospeševati. Če zagon s tokovno rampo ni potreben, nastavite začetni tok na enako vrednost, kot je omejitev toka.
Tabela 50: 3-6 - Current Limit-2 (Omejitev toka 2)
Območje Funkcija
*350% 100–600 % to-
ka pri polni
Določi omejitev toka za konstanti tok in tokovne rampe pri mehkem zagonu kot odstotek toka pri polni obremenitvi motorja.
obremenitvi
Mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 600 uporablja omejitev toka za vse mehke zagone, vključno s prilagodljivim krmiljenjem. Če je omejitev toka prenizka ali pa je čas zagona rampe (parameter 2-2 Start Ramp Time (Čas zagona rampe)) prekratek, se motor mogoče ne bo uspešno zagnal.
OB VE ST IL O
Tabela 51: 3-7 - Adaptive Start Profile-2 (Profil prilagodljivega zagona 2)
Možnost Funkcija
Izbere profil, ki ga bo mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 600 uporabil za mehki zagon s prilagodljivim krmiljenjem.
Early Acceleration (Predčasno pospeševanje)
* Constant Acceleration (Konstanti pospešek)
Late Acceleration (Pozni pojemek)
Tabela 52: 3-8 - Kickstart Time-2 (Čas hitrega zagona 2)
Območje Funkcija
* 0000 ms 0–2000 ms Določi trajanje hitrega zagona.
Nastavitev 0 onemogoči hitri zagon.
Tabela 53: 3-9 - Kickstart Level-2 (Nivo hitrega zagona 2)
Območje Funkcija
*500% 100–700 % toka pri polni obremenitvi Določi nivo toka za hitri zagon.
88 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Tabela 54: 3-10 - Jog Torque-2 (Navor funkcije Jog 2)
Območje Funkcija
*50% 20–100% Nastavi omejitev toka za obratovanje s funkcijo jog.
Tabela 55: 3-11 - Stop Mode-2 (Način zaustavitve 2)
Možnost Funkcija
Določi način zaustavitve.
Coast To Stop (Zaustavljanje s sprostitvijo motorja)
* TVR Soft Stop (Mehka zaustavitev s funkcijo TVR)
Adaptive Control (Prilagodljivo krmiljenje)
DC Brake (DC zavora)
Soft Brake (Mehka zavora)
Tabela 56: 3-12 - Stop Time-2 (Čas zaustavitve 2)
Programirljivi parametri
Območje Funkcija
*0 s 0:00–4:00 (mi-
nute:sekunde)
Nastavi čas za mehko zaustavljanje motorja z uporabo funkcije TVR ali prilagodljivega krmiljenja. Če je nameščen glavni kontaktor, mora ta ostati zaprt vse do izteka časa zaustavitve. Za krmiljenje glavnega kontaktorja uporabite izhod glavnega kontaktorja (13, 14).
Tabela 57: 3-13 - Adaptive Stop Profile-2 (Profil prilagodljive zaustavitve 2)
Možnost Funkcija
Izbere profil, ki ga bo mehki zaganjalnik uporabil za mehko zaustavitev s prila­godljivim krmiljenjem.
Early Deceleration (Zgodnji pojemek)
* Constant Deceleration (Konstantni pojemek)
Late Deceleration (Pozni pojemek)
Tabela 58: 3-14 - Adaptive Control Gain-2 (Ojačanje prilagodljivega krmiljenja 2)
Območje Funkcija
*75% 1–200% Prilagodi delovanje prilagodljivega krmiljenja.
Ta nastavitev vpliva tako na krmiljenje zagona in zaustavitve.
Tabela 59: 3-15 - Multi Pump-2 (Več črpalk 2)
Možnost Funkcija
Prilagodi zmogljivost prilagodljivega krmiljenja, da ustreza namestitvam z več črpal­kami, priključenimi na skupni izhodni razdelilnik.
* Single Pump (Enojna črpalka)
Manifold Pump (Črpalka z razdelilnikom)
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 89
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Tabela 60: 3-16 - Start Delay-2 (Zakasnitev zagona 2)
Programirljivi parametri
Območje Funkcija
* 0 sekund 0:00–60:00 (minute:sekunde) Nastavi zakasnitev, ko zaganjalnik prejme ukaz za zagon, preden zažene motor.
Tabela 61: 3-17 - DC Brake Torque-2 (Navor DC zavore 2)
Območje Funkcija
*20% 20–100% Nastavi količino zaviralnega navora, ki ga bo mehki zaganjalnik uporabil za zaustavitev motorja.
Tabela 62: 3-18 - DC Brake Time-2 (Čas DC zavore 2)
Območje Funkcija
*1 s 0:01–0:30 (minute:sekunde) Nastavi trajanje dovajanja DC napetosti med zaviranjem.
Tabela 63: 3-19 - Brake Current Limit-2 (Omejitev toka zavore 2)
Območje Funkcija
*250% 100–600 % toka pri polni obremenitvi Nastavi omejitev toka za mehko zavoro.
Tabela 64: 3-20 - Soft Brake Delay-2 (Zakasnitev mehke zavore 2)
Območje Funkcija
*400 ms 400–2000
ms
Nastavi čas, v katerem mehki zaganjalnik po prejetem signalu za zaustavitev počaka, preden začne mo­torju dovajati zavorni tok. Nastavite, da zagotovite K1 in K2 čas za preklop.
10.8 Skupina parametrov 4-** Auto-Start/Stop (Samodejni zagon/zaustavitev).
Tabela 65: 4-1 - Auto-Start/Stop Mode (Način samodejnega zagona/zaustavitve)
Možnost Funkcija
Omogočite ali onemogočite obratovanje s samodejnim zagonom/zaustavit­vijo.
* Disable (Onemogoči)
Enable Clock Mode (Omogoči način ure)
Enable Timer Mode (Omogoči način časovnika)
Tabela 66: 4-1 - Auto-Start/Stop Mode (Način samodejnega zagona/zaustavitve)
Območje Funkcija
*00:00 00:00–23:59 hh:mm Nastavi trajanje za zagon mehkega zaganjalnika po preteku časa načina za samodejni zagon.
Tabela 67: 4-3 - Stopped Time (Čas zaustavitve)
Območje Funkcija
*00:00 00:00–23:59 hh:mm Nastavi trajanje, da mehki zaganjalnik ostane ustavljen, ko deluje v načinu časovnika.
90 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Tabela 68: 4-4 - Sunday Mode (Način za nedeljo)
Možnost Funkcija
Omogoči ali onemogoči samodejni zagon/zaustavitev za nedeljo.
Programirljivi parametri
* Start/Stop Disable (Onemogo-
či zagon/zaustavitev)
Onemogoči krmiljenje samodejnega zagona/zaustavitve. Časi, načrtovani v parametru 4-5
Sunday Start Time (Čas zagona v nedeljo) ali parametru 4-6 Sunday Stop Time (Čas zaustavitve v nedeljo), so prezrti.
Start Only Enable (Omogoči samo zagon)
Stop Only Enable (Omogoči sa­mo zaustavitev)
Start/Stop Enable (Omogoči
Omogoči krmiljenje samodejnega zagona. Časi za samodejno zaustavitev, načrtovani v para- metru 4-6 Sunday Stop Time (Čas zaustavitve v nedeljo, so prezrti.
Omogoči krmiljenje samodejne zaustavitve. Časi za samodejni zagon, načrtovani v parametru 4-5 Sunday Start Time (Čas zagona v nedeljo), so prezrti.
Omogoči krmiljenje samodejnega zagona in samodejne zaustavitve.
zagon/zaustavitev)
Tabela 69: 4-5 - Sunday Start Time (Čas zagona v nedeljo)
Območje Funkcija
*00:00 00:00–23:59 Nastavi čas za samodejni zagon v nedeljo (24-urna oblika).
Tabela 70: 4-6 - Sunday Stop Time (Čas zaustavitve v nedeljo)
Območje Funkcija
*00:00 00:00–23:59 Nastavi čas za samodejno zaustavitev v nedeljo (24-urna oblika).
Tabela 71: 4-7 - Monday Mode (Način za ponedeljek)
Možnost Funkcija
Omogoči ali onemogoči samodejni zagon/zaustavitev za ponedeljek.
* Start/Stop Disable (Onemogoči zagon/zaustavitev) Stop Only Enable (Omogoči samo zaustavitev)
Start Only Enable (Omogoči samo zagon) Start/Stop Enable (Omogoči zagon/zaustavitev)
Tabela 72: 4-8 - Monday Start Time (Čas zagona v ponedeljek)
Območje Funkcija
*00:00 00:00–23:59 Nastavi čas za samodejni zagon v ponedeljek (24-urna oblika).
Tabela 73: 4-9 - Monday Stop Time (Čas zaustavitve v ponedeljek)
Območje Funkcija
*00:00 00:00–23:59 Nastavi čas za samodejno zaustavitev v ponedeljek (24-urna oblika).
Tabela 74: 4-10 - Tuesday Mode (Način za torek)
Možnost Funkcija
Omogoči ali onemogoči samodejni zagon/zaustavitev za torek.
* Start/Stop Disable (Onemogoči zagon/zaustavitev)
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 91
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Možnost Funkcija
Start Only Enable (Omogoči samo zagon)
Stop Only Enable (Omogoči samo zaustavitev)
Start/Stop Enable (Omogoči zagon/zaustavitev)
Tabela 75: 4-11 - Tuesday Start Time (Čas zagona v torek)
Območje Funkcija
*00:00 00:00–23:59 Nastavi čas za samodejni zagon v torek (24-urna oblika).
Tabela 76: 4-13 - Wednesday Mode (Način za sredo)
Možnost Funkcija
Omogoči ali onemogoči samodejni zagon/zaustavitev za sredo.
* Start/Stop Disable (Onemogoči zagon/zaustavitev)
Start Only Enable (Omogoči samo zagon)
Programirljivi parametri
Stop Only Enable (Omogoči samo zaustavitev)
Start/Stop Enable (Omogoči zagon/zaustavitev)
Tabela 77: 4-14 - Wednesday Start Time (Čas zagona v sredo)
Območje Funkcija
*00:00 00:00–23:59 Nastavi čas za samodejni zagon v sredo (24-urna oblika).
Tabela 78: 4-15 - Wednesday Stop Time (Čas zaustavitve v sredo)
Območje Funkcija
*00:00 00:00–23:59 Nastavi čas za samodejno zaustavitev v sredo (24-urna oblika).
Tabela 79: 4-16 - Thursday Mode (Način za četrtek)
Možnost Funkcija
Omogoči ali onemogoči samodejni zagon/zaustavitev za četrtek.
* Start/Stop Disable (Onemogoči zagon/zaustavitev)
Start Only Enable (Omogoči samo zagon)
Stop Only Enable (Omogoči samo zaustavitev)
Start/Stop Enable (Omogoči zagon/zaustavitev)
Tabela 80: 4-17 - Thursday Start Time (Čas zagona v četrtek)
Območje Funkcija
*00:00 00:00–23:59 Nastavi čas za samodejni zagon v četrtek (24-urna oblika).
92 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Tabela 81: 4-18 - Thursday Stop Time (Čas zaustavitve v četrtek)
Območje Funkcija
*00:00 00:00–23:59 Nastavi čas za samodejno zaustavitev v četrtek (24-urna oblika).
Tabela 82: 4-19 - Friday Mode (Način za petek)
Možnost Funkcija
Omogoči ali onemogoči samodejni zagon/zaustavitev za petek.
* Start/Stop Disable (Onemogoči zagon/zaustavitev)
Start Only Enable (Omogoči samo zagon)
Stop Only Enable (Omogoči samo zaustavitev)
Start/Stop Enable (Omogoči zagon/zaustavitev)
Tabela 83: 4-20 - Friday Start Time (Čas zagona v petek)
Območje Funkcija
Programirljivi parametri
*00:00 00:00–23:59 Nastavi čas za samodejni zagon v petek (24-urna oblika).
Tabela 84: 4-21 - Friday Stop Time (Čas zaustavitve v petek)
Območje Funkcija
*00:00 00:00–23:59 Nastavi čas za samodejno zaustavitev v petek (24-urna oblika).
Tabela 85: 4-22 - Saturday Mode (Način za soboto)
Možnost Funkcija
Omogoči ali onemogoči samodejni zagon/zaustavitev za soboto.
* Start/Stop Disable (Onemogoči zagon/zaustavitev)
Start Only Enable (Omogoči samo zagon)
Stop Only Enable (Omogoči samo zaustavitev)
Start/Stop Enable (Omogoči zagon/zaustavitev)
Tabela 86: 4-23 - Saturday Start Time (Čas zagona v soboto)
Območje Funkcija
*00:00 00:00–23:59 Nastavi čas za samodejni zagon v soboto (24-urna oblika).
Tabela 87: 4-24 - Saturday Stop Time (Čas zaustavitve v soboto)
Območje Funkcija
*00:00 00:00–23:59 Nastavi čas za samodejno zaustavitev v soboto (24-urna oblika).
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 93
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
10.9 Skupina parametrov 5-** Protection Levels (Ravni zaščite)
Tabela 88: 5-1 - Current Imbalance (Nihanje toka)
Območje Funkcija
*30% 10–50% Nastavi točko sprožitve napake zaščite pred nihanjem toka.
Tabela 89: 5-2 - Current Imbalance Delay (Zakasnitev nihanja toka)
Območje Funkcija
Programirljivi parametri
*3 s 0:00–4:00 (minute:se-
kunde)
Tabela 90: 5-3 - Undercurrent (Prenizek tok)
Območje Funkcija
*20% 0–100% Nastavi točko sprožitve napake zaščite pred prenizkim tokom kot odstotek toka pri polni obremenitvi motorja.
Nastavite na nivo med običajnim delovnim območjem motorja in magnetnim (brez obremenitve) tokom motor­ja (običajno od 25 do 35 % toka pri polni obremenitvi). Vrednost 0 % onemogoči zaščito pred prenizkim tokom.
Tabela 91: 5-4 - Undercurrent Delay (Zakasnitev prenizkega toka)
Območje Funkcija
* 5 sekund 00–4:00 (minute:se-
kunde)
Tabela 92: 5-5 - Overcurrent (Prevelik tok)
Območje Funkcija
*400% 80–600% Nastavi točko sprožitve napake zaščite pred prevelikim tokom kot odstotek toka pri polni obremenitvi motor-
ja.
Tabela 93: 5-6 - Overcurrent Delay (Zakasnitev prevelikega toka)
Upočasni odziv mehkega zaganjalnika na nihanje toka ter se s tem izogne napakam zaradi tre­nutnih nihanj.
Upočasni odziv mehkega zaganjalnika na prenizki tok ter se s tem izogne napakam zaradi trenutnih nihanj.
Območje Funkcija
* 0 sekund 0:00–1:00 (minute:se-
kunde)
Tabela 94: 5-7 - Undervoltage (Prenizka napetost)
Območje Funkcija
*350 100–1000 V Nastavi točko sprožitve napake zaščite pred prenizko napetostjo. Nastavite po potrebi.
Upočasni odziv mehkega zaganjalnika na prevelik tok ter se s tem izogne napakam zaradi trenutnih dogodkov prevelikega toka.
OB VE ST IL O
Napetostna zaščita ne deluje pravilno, dokler mehki zaganjalnik ni v načinu delovanja.
94 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Tabela 95: 5-8 - Undervoltage Delay (Zakasnitev prenizke napetosti)
Območje Funkcija
Programirljivi parametri
* 1 sekunda 0:00–1:00 (minute:se-
kunde)
Tabela 96: 5-9 - Overvoltage (Previsoka napetost)
Upočasni odziv mehkega zaganjalnika na prenizko napetost ter se s tem izogne napakam zaradi trenutnih nihanj.
Območje Funkcija
*500 100–1000 V Nastavi točko sprožitve napake zaščite pred previsoko napetostjo. Nastavite po potrebi.
Tabela 97: 5-10 - Overvoltage Delay (Zakasnitev previsoke napetosti)
Območje Funkcija
* 1 sekunda 0:00–1:00 (minute:se-
kunde)
Tabela 98: 5-11 - Underpower (Premajhna moč)
Upočasni odziv mehkega zaganjalnika na previsoko napetost ter se s tem izogne napakam zaradi trenutnih nihanj.
Območje Funkcija
*10% 10–120% Nastavi točko sprožitve napake zaščite pred premajhno močjo. Nastavite po potrebi.
Tabela 99: 5-12 - Underpower delay (Zakasnitev premajhne moči)
Območje Funkcija
*1 s 0:00–1:00 (minute:se-
kunde)
Tabela 100: 5-13 - Overpower (Prevelika moč)
Upočasni odziv mehkega zaganjalnika na premajhno moč ter se s tem izogne napakam zaradi trenutnih nihanj.
Območje Funkcija
*150% 80–200% Nastavi točko sprožitve napake zaščite pred preveliko močjo. Nastavite po potrebi.
Tabela 101: 5-14 - Overpower Delay (Zakasnitev prevelike moči)
Območje Funkcija
* 1 sekunda 0:00–1:00 (minute:se-
kunde)
Tabela 102: 5-15 - Excess Start Time (Odvečni čas zagona)
Upočasni odziv mehkega zaganjalnika na preveliko moč ter se s tem izogne napakam zar­adi trenutnih nihanj.
Območje Funkcija
*20 s 0:00–4:00 (mi-
Odvečni čas zagona je največji čas, po katerem mehki zaganjalnik poskuša zagnati motor.
nute:sekunde)
Če motor ne preklopi na način delovanja znotraj programiranih mejnih vrednosti, mehki zaganjalnik spro­ži napako.
Za običajen, zdrav zagon nastavite obdobje na daljšo vrednost, kot se zahteva. Nastavitev 0 onemogoči zaščito odvečnega časa zagona.
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 95
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Tabela 103: 5-16- Restart Delay (Zakasnitev ponovnega zagona)
Območje Funkcija
Programirljivi parametri
*10 s 00:01–60:00 (mi-
nute:sekunde)
Tabela 104: 5-17 - Starts per Hour (Zagoni na uro)
Območje Funkcija
*0 0–10 Nastavi največje število zagonov, ki jih mehki zaganjalnik lahko izvede v 60-minutnem obdobju. Nastavitev 0 % one-
mogoči to zaščito.
Tabela 105: 5-18 - Phase Sequence (Fazna sekvenca)
Možnost Funkcija
* Katera koli sek-
venca
Samo pozitivna
Samo negativna
Mehki zaganjalnik lahko konfigurirate tako, da uporabi zakasnitev med koncem zaustavljanja in začet­kom naslednjega zagona.
Med zakasnitvijo ponovnega zagona prikazuje zaslon čas, ki mora poteči pred ponovnim zagonom.
Izbere katero fazno sekvenco bo mehki zaganjalnik dovolil ob zagonu. Med pregledi pred zagonom mehki zaganjalnik preveri sekvenco faz na vhodnih sponkah in sproži napako, če se dejanska sekvenca ne ujema z izbrano možnostjo.
OB VE ST IL O
Pri uporabi DC zavore mora biti napajalno omrežje priključeno na mehki zaganjalnik (vhodne sponke L1, L2, L3) v sekvenci pozitivne faze. Parameter 2-1 Phase Sequence (Fazna sekvenca) mora biti nastavljena na Positive Only (Samo pozitivno).
10.10 Skupina parametrov 6-** Protection Action (Ukrep zaščite)
Tabela 106: 6-1 - Auto-Reset Count (Števec samodejne ponastavitve)
Območje Funkcija
*0 0–5 Nastavi število samodejnih ponastavitev mehkega zaganjalnika, če je napaka še vedno prisotna.
Števec ponastavitev se poveča za 1 enoto vsakokrat, ko se mehki zaganjalnik samodejno ponastavi in ponastavi po uspešnem zagonu.
Če nastavite ta parameter na 0, onemogočite samodejno ponastavitev.
Tabela 107: 6-2 - Auto-Reset Count (Števec samodejne ponastavitve)
Območje Funkcija
*5 s 0:05–15:00 (minute:sekunde) Nastavi zakasnitev, preden mehki zaganjalnik samodejno ponastavi napako.
96 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Tabela 108: 6-3 - Current Imbalance (Nihanje toka)
Možnost Funkcija
Določi odziv mehkega zaganjalnika na vsako od zaščit.
Vsi dogodki zaščite so zapisani v dnevnik dogodkov.
Programirljivi parametri
* Soft Trip and Log (Sproži na-
pako mehkega zaganjalnika in zabeleži)
Soft Trip and Reset (Sproži na­pako mehkega zaganjalnika in ponastavi)
Trip Starter (Sproži napako mehkega zaganjalnika)
Trip and Reset (Sproži napako in ponastavi)
Warn and Log (Opozori in za­beleži)
Mehki zaganjalnik ustavi motor, kot je določeno v parametru 2-9 Stop Mode (Način zaustavitve) ali parametru 3-11 Stop Mode (Način zaustavitve), nato pa preklopi v stanje napake. Napako je treba ponastaviti, preden se lahko mehki zaganjalnik znova zažene.
Mehki zaganjalnik ustavi motor, kot je določeno v parametru 2-9 Stop Mode (Način zaustavitve) ali parametru 3-11 Stop Mode (Način zaustavitve), nato pa preklopi v stanje napake. Napaka se ponastavi po zakasnitvi samodejne ponastavitve.
Mehki zaganjalnik prekine dovod moči in motor se zaustavi s sprostitvijo. Napako je treba po­nastaviti, preden se lahko mehki zaganjalnik znova zažene.
Mehki zaganjalnik prekine dovod moči in motor se zaustavi s sprostitvijo. Napaka se ponastavi po zakasnitvi samodejne ponastavitve.
Zaščita je zapisana v dnevnik dogodkov in na zaslonu se prikaže sporočilo z opozorilom, ven­dar mehki zaganjalnik deluje naprej.
Log Only (Samo zabeleži) Zaščita je zapisana v dnevnik dogodkov, vendar mehki zaganjalnik deluje naprej.
Tabela 109: 6-4 - Undercurrent (Prenizek tok)
Možnost Funkcija
Izbere odziv mehkega zaganjalnika na dogodek zaš­čite.
* Soft Trip and Log (Sproži napako mehkega zaganjalnika in zabeleži)
Soft Trip and Reset (Sproži napako mehkega zaganjalnika in ponastavi)
Trip Starter (Sproži napako mehkega zaganjalnika)
Trip and Reset (Sproži napako in ponastavi)
Warn and Log (Opozori in zabeleži)
Log Only (Samo zabeleži)
Tabela 110: 6-5 - Overcurrent (Prevelik tok)
Možnost Funkcija
Izbere odziv mehkega zaganjalnika na dogodek zaš­čite.
* Soft Trip and Log (Sproži napako mehkega zaganjalnika in zabeleži)
Soft Trip and Reset (Sproži napako mehkega zaganjalnika in ponastavi)
Trip Starter (Sproži napako mehkega zaganjalnika)
Trip and Reset (Sproži napako in ponastavi)
Warn and Log (Opozori in zabeleži)
Log Only (Samo zabeleži)
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 97
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Tabela 111: 6-6 - Undervoltage (Prenizka napetost)
Možnost Funkcija
Izbere odziv mehkega zaganjalnika na dogodek zaš­čite.
* Soft Trip and Log (Sproži napako mehkega zaganjalnika in zabeleži)
Soft Trip and Reset (Sproži napako mehkega zaganjalnika in ponastavi)
Trip Starter (Sproži napako mehkega zaganjalnika)
Trip and Reset (Sproži napako in ponastavi)
Warn and Log (Opozori in zabeleži)
Log Only (Samo zabeleži)
Tabela 112: 6-7 - Overvoltage (Previsoka napetost)
Možnost Funkcija
Izbere odziv mehkega zaganjalnika na dogodek zaš­čite.
Programirljivi parametri
* Soft Trip and Log (Sproži napako mehkega zaganjalnika in zabeleži)
Soft Trip and Reset (Sproži napako mehkega zaganjalnika in ponastavi)
Trip Starter (Sproži napako mehkega zaganjalnika)
Trip and Reset (Sproži napako in ponastavi)
Warn and Log (Opozori in zabeleži)
Log Only (Samo zabeleži)
Tabela 113: 6-8 - Underpower (Premajhna moč)
Možnost Funkcija
Izbere odziv mehkega zaganjalnika na dogodek zaš­čite.
Soft Trip and Log (Sproži napako mehkega zaganjalnika in zabeleži)
Soft Trip and Reset (Sproži napako mehkega zaganjalnika in ponastavi)
Trip Starter (Sproži napako mehkega zaganjalnika)
Trip and Reset (Sproži napako in ponastavi)
Warn and Log (Opozori in zabeleži)
* Log Only (Samo zabeleži)
Tabela 114: 6-9 - Overpower (Prevelika moč)
Možnost Funkcija
Izbere odziv mehkega zaganjalnika na dogodek zaš­čite.
Soft Trip and Log (Sproži napako mehkega zaganjalnika in zabeleži)
98 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Možnost Funkcija
Soft Trip and Reset (Sproži napako mehkega zaganjalnika in ponastavi)
Trip Starter (Sproži napako mehkega zaganjalnika)
Trip and Reset (Sproži napako in ponastavi)
Warn and Log (Opozori in zabeleži)
* Log Only (Samo zabeleži)
Tabela 115: 6-10 - Excess Start Time (Odvečni čas zagona)
Možnost Funkcija
Izbere odziv mehkega zaganjalnika na dogodek zaš­čite.
* Soft Trip and Log (Sproži napako mehkega zaganjalnika in zabeleži)
Soft Trip and Reset (Sproži napako mehkega zaganjalnika in ponastavi)
Trip Starter (Sproži napako mehkega zaganjalnika)
Trip and Reset (Sproži napako in ponastavi)
Programirljivi parametri
Warn and Log (Opozori in zabeleži)
Log Only (Samo zabeleži)
Tabela 116: 6-11 - Input A Trip (Napaka vhoda A)
Možnost Funkcija
Izbere odziv mehkega zaganjalnika na dogodek zaš­čite.
* Soft Trip and Log (Sproži napako mehkega zaganjalnika in zabeleži)
Soft Trip and Reset (Sproži napako mehkega zaganjalnika in ponastavi)
Trip Starter (Sproži napako mehkega zaganjalnika)
Trip and Reset (Sproži napako in ponastavi)
Warn and Log (Opozori in zabeleži)
Log Only (Samo zabeleži)
Tabela 117: 6-12 - Input B Trip (Napaka vhoda B)
Možnost Funkcija
Izbere odziv mehkega zaganjalnika na dogodek zaš­čite.
* Soft Trip and Log (Sproži napako mehkega zaganjalnika in zabeleži)
Soft Trip and Reset (Sproži napako mehkega zaganjalnika in ponastavi)
Trip Starter (Sproži napako mehkega zaganjalnika)
Trip and Reset (Sproži napako in ponastavi)
Warn and Log (Opozori in zabeleži)
Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174| 99
Navodila za uporabo | VLT® Soft Starter MCD 600
Možnost Funkcija
Log Only (Samo zabeleži)
Tabela 118: 6-13 - Network Communications (Omrežne komunikacije)
Možnost Funkcija
Izbere odziv mehkega zaganjalnika na dogodek zaš­čite.
Če je izbrana nastavitev Stop (Zaustavitev), mehki za­ganjalnik izvede mehki zagon, nato pa je lahko po­novno zagnan brez ponastavitve.
* Soft Trip and Log (Sproži napako mehkega zaganjalnika in zabeleži)
Soft Trip and Reset (Sproži napako mehkega zaganjalnika in ponastavi)
Trip Starter (Sproži napako mehkega zaganjalnika)
Trip and Reset (Sproži napako in ponastavi)
Warn and Log (Opozori in zabeleži)
Programirljivi parametri
Log Only (Samo zabeleži)
Stop (Zaustavitev)
Tabela 119: 6-14 - Remote Keypad Fault (Napaka oddaljene tipkovnice)
Možnost Funkcija
Izbere odziv mehkega zaganjalnika na dogodek zaš­čite.
* Soft Trip and Log (Sproži napako mehkega zaganjalnika in zabeleži)
Soft Trip and Reset (Sproži napako mehkega zaganjalnika in ponastavi)
Trip Starter (Sproži napako mehkega zaganjalnika)
Trip and Reset (Sproži napako in ponastavi)
Warn and Log (Opozori in zabeleži)
Log Only (Samo zabeleži)
Tabela 120: 6-15 - Frequency (Frekvenca)
Možnost Funkcija
Izbere odziv mehkega zaganjalnika na dogodek zaš­čite.
* Soft Trip and Log (Sproži napako mehkega zaganjalnika in zabeleži)
Soft Trip and Reset (Sproži napako mehkega zaganjalnika in ponastavi)
Trip Starter (Sproži napako mehkega zaganjalnika)
Trip and Reset (Sproži napako in ponastavi)
Warn and Log (Opozori in zabeleži)
100 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ262141844215sl-000201 / 175R1174
Loading...