Danfoss MCD 600 Installation guide [pt]

Guia de Instalação
Cartão do DeviceNet VLT® Soft Starter MCD 600
Guia de Instalação | Cartão do DeviceNet

Conteúdo

Conteúdo
1 Segurança 4
1.1 Isenção de responsabilidade 4
1.2 Advertências 4
1.3 Informações importantes ao usuário 4
2 Instalação 5
2.1 Instalação do cartão de expansão 5
2.2 Conexão à rede 5
2.3 LEDs de Feedback 6
3 Configuração 8
3.1 Preparações 8
3.2 Configurações de rede do DeviceNet 8
3.3 Ativando o Controle de Rede 8
3.4 Estrutura de E/S sondada do DeviceNet 8
4 Resolução de problemas 12
4.1 Códigos de desarme 12
5 Tratamento de parâmetros 14
5.1 Objeto de parâmetro 14
6 Especificações 15
6.1 Conexões 15
6.2 Configurações 15
6.3 Potência 15
6.4 Certificação 15
AQ277154750780pt-000101 / | 3Danfoss A/S © 2018.10
Guia de Instalação | Cartão do DeviceNet

Segurança

1 Segurança
1.1 Isenção de responsabilidade
Os exemplos e diagramas neste manual estão incluídos unicamente para fins ilustrativos. As informações contidas neste manual estão sujeitas a alterações a qualquer momento e sem aviso prévio. Responsabilidade ou obrigatoriedade nunca será aceita por danos diretos, indiretos ou consequentes resultantes do uso ou aplicação deste equipamento.
1.2 Advertências
ADVE RT ÊN CI A
PERIGO DE CHOQUE
Adicionar ou remover acessórios enquanto o soft starter estiver conectado à tensão de rede pode causar ferimentos pessoais.
Antes de adicionar ou remover acessórios, isole o soft starter da tensão de rede.
-
AD VE RT ÊN CI A
RISCO DE FERIMENTOS PESSOAIS E DANOS AO EQUIPAMENTO
Inserir objetos estranhos ou tocar na parte interna do soft starter enquanto a tampa da porta de expansão estiver aberta pode colocar o pessoal em perigo e danificar o soft starter.
Não insira objetos estranhos no soft starter com a tampa da porta aberta.
-
Não toque na parte interna do soft starter com a tampa da porta aberta.
-
1.3 Informações importantes ao usuário
Observe todas as precauções de segurança necessárias ao controlar o soft starter remotamente. Alerte o pessoal de que a máquina pode entrar em funcionamento sem aviso.
O instalador é responsável por seguir todas as instruções contidas neste manual e seguir as práticas elétricas corretas.
Utilize todas as práticas padrão reconhecidas internacionalmente para comunicação do RS485 ao instalar e utilizar este equipamento.
4 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ277154750780pt-000101 / 175R1182
1 2
e77ha739.10
Guia de Instalação | Cartão do DeviceNet

Instalação

2 Instalação
2.1 Instalação do cartão de expansão
Procedimento
1. Empurre uma pequena chave de fenda na fenda no centro da tampa da porta de expansão e facilite a remoção da tampa do soft
starter.
2. Alinhe o cartão com a porta de expansão.
3. Empurre gentilmente o cartão ao longo dos trilhos guia até encaixá-lo no soft starter.
Exemplo:
Ilustração 1: Instalação dos cartões de expansão
2.2 Conexão à rede
Prerequisites:
O cartão de expansão deve ser instalado no soft starter.
Procedimento
1. Conecte a fiação de campo por meio do plugue conector de cinco vias.
O cartão DeviceNet é alimentado por meio do conector.
Danfoss A/S © 2018.10
AQ277154750780pt-000101 / 175R1182| 5
35 4 2 1
e77ha741.10
Guia de Instalação | Cartão do DeviceNet
Exemplo:
Ilustração 2: Plugue conector de cinco vias
Pino Função
5 V+
4 CAN_H
3 SHIELD
Instalação
2 CAN_L
1 V-
OB SE RV AÇ ÃO
Projetos de rede devem diminuir o comprimento máximo permitido da linha de descida cumulativa para cada dispositivo instalado na rede. Não fazer isso poderá resultar em erros de comunicação de rede e confiabilidade reduzida.
Diminua o comprimento máximo permitido da linha de descida cumulativa em 400 mm para cada dispositivo instalado na
-
rede.
Exemplo:
A ODVA especifica um comprimento máximo da linha de descida cumulativa de 156 m em uma rede operando a 125 kb/s. Se 6 dispositivos forem instalados nessa rede, o comprimento total da linha de descida precisaria ser diminuída para 153,6 m.
2.3 LEDs de Feedback
2.3.1 LEDs do módulo e da rede
O LED do módulo indica o estado da fonte de alimentação e a operação do dispositivo.
O LED da rede indica o status do link de comunicação entre o dispositivo e a rede mestre.
6 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ277154750780pt-000101 / 175R1182
Guia de Instalação | Cartão do DeviceNet
Tabela 1: Descrições dos LEDs
Nome do LED Status do LED Descrição
Módulo Desligado Rede desligada
Verde Operação normal
Vermelho Falha irrecuperável
Vermelho/verde piscando Modo de autoteste
Rede Desligado O teste de ID do MAC duplicado não foi concluído
Verde piscando On-line, mas sem conexão com o mestre
Verde On-line e alocado a um mestre
Vermelho piscando Ocorreu timeout de uma ou mais conexões de E/S
Vermelho Falha de comunicação entre o dispositivo e o mestre
Vermelho/verde piscando A comunicação falhou e recebeu uma solicitação de comunicação de identidade com
falha.
Instalação
Danfoss A/S © 2018.10
AQ277154750780pt-000101 / 175R1182| 7
Guia de Instalação | Cartão do DeviceNet

Configuração

3 Configuração
3.1 Preparações
O Cartão DeviceNet é um dispositivo escravo do Grupo 2 que usa uma configuração de conexão mestre/escravo predefinida. Os dados de E/S são produzidos e consumidos utilizando mensagens de E/S sondadas.
Adicione o soft starter ao projeto do gerenciador do DeviceNet por meio do arquivo EDS e da ferramenta de software de gerenciamento/configuração. Para operar com sucesso, use o arquivo EDS correto. Um arquivo bitmap de gráfico na tela (device.bmp) também está disponível. Os arquivos podem ser baixados em www.danfoss.com/en/service-and-support/downloads/dds/fieldbus­configuration-files/#tab-downloads. Entre em contato com o fornecedor local para obter mais informações.
3.2 Configurações de rede do DeviceNet
Programe os parâmetros de comunicação de rede para o cartão por meio do soft starter. Para obter detalhes sobre como configurar o soft starter, consulte o Guia de Operação do VLT® Soft Starter MCD 600.
Parâmetro Descrição
12-5 Devicenet Address (Endereço do Devicenet) Programa o endereço de rede do DeviceNet para o soft starter.
12-6 Devicenet Baud Rate (Baud rate do Devicenet) Seleciona a baud rate para comunicações do DeviceNet.
3.3 Ativando o Controle de Rede
O soft starter só aceita comandos do cartão de expansão se o parâmetro 1-1 Command Source (Origem do Comando) estiver programado para Rede.
OB SE RV AÇ ÃO
Se a entrada de reset estiver ativa, o soft starter não opera. Se um botão de reset não for necessário, instale um jumper entre os terminais RESET, COM+ no soft starter.
3.4 Estrutura de E/S sondada do DeviceNet
Depois de carregar o arquivo EDS, adicione o dispositivo à lista de scanners com os seguintes parâmetros:
Parâmetro Baixo
I/O connection type (Tipo de conexão de E/S) Sondada
Poll receive size (Tamanho de recepção de sondagem) 14 bytes
Poll transmit size (Tamanho de transmissão de sondagem) 2 bytes
Depois de programar, configurar e energizar o soft starter, o dispositivo e o Mestre, o Mestre transmite 2 bytes de dados para o dispositivo e recebe 14 bytes de dados do dispositivo.
8 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ277154750780pt-000101 / 175R1182
Guia de Instalação | Cartão do DeviceNet
3.4.1 Dados de entrada e saída
Tabela 2: Estrutura de dados de saída de E/S sondada Mestre/Escravo
Byte Bit Função
0 0 0=Comando de parada
1=Comando de partida
1 0=Ativar comando de partida ou parada
1=Parada rápida (parada por inércia) e desativar comando de partida
2 0=Ativar comando de partida ou parada
1=Comando de reinicialização e desativar comando de partida
3–7 Reservado
1 0–1 0=Usar a entrada remota do soft starter para selecionar a configuração do motor
1=Usar a configuração do motor primário na partida
2=Usar a configuração do motor secundário na partida
Configuração
3=Reservado
2–7 Reservado
Tabela 3: Estrutura de dados de entrada de E/S sondada Mestre/Escravo
Byte Bit Função Baixo
0 0 Desarme 1=Desarmado
1 Advertência 1=Advertência
2 Em funcionamento 0=Desconhecido, não pronto, pronto para partida ou desarmado
1=Partindo, em funcionamento, parando ou em jog
3 Reservado
4 Pronto 0=Comando de partida ou parada não aceitável
1=Comando de partida ou parada aceitável
5 Modo de operação 0=Modo de programação
1=Modo de operação
6 Origem do comando 0=LCP remoto, entrada digital, relógio
1=Rede
7 Na referência 1=Em funcionamento
Danfoss A/S © 2018.10
AQ277154750780pt-000101 / 175R1182| 9
Guia de Instalação | Cartão do DeviceNet
Byte Bit Função Baixo
1 0–7 Status 0=Desconhecido (menu aberto)
2=Não pronto (atraso na nova partida, verificação da temperatura de nova partida, simulação de funcionamento, entrada de reset está aberta)
3=Pronto para partida (incluindo estado de advertência)
4=Partindo ou em funcionamento
5=Parando
7=Desarmado
8=Jog direto
9=Jog reverso
Configuração
2 0–7 Código de advertência/
Consulte 4.1 Códigos de desarme
desarme
3 0 Inicializado
1=Bit de sequência de fases é válido (bit 1) após a 1a partida
1 Sequência de fases 1=Sequência de fases positiva
2–7 Reservado
(1)
0–7 Corrente do motor (byte
4
Corrente [A]
baixo)
(1)
0–7 Corrente do motor (byte alto)
5
6 0–7 Corrente %FLC (byte baixo) Corrente como uma porcentagem da configuração do FLC do soft starter (%)
7 0–7 Corrente %FLC (byte alto)
8 0–7 % da temperatura do motor Modelo térmico do motor (%)
9 0–7 Reservado
10 0–7 % do fator de potência Porcentagem do fator de potência (100%=fator de potência de 1)
11 0–7 Potência (byte baixo) Byte baixo de potência, escalonado pela escala de potência
12 0–3 Potência (nibble alto) Nibble alto de potência, escalonado pela escala de potência
4–5 Escala de potência 0=Multiplique a potência por 10 para obter W
1=Multiplique a potência por 100 para obter W
6–7 Reservado
10 | Danfoss A/S © 2018.10
2=Potência (kW)
3=Multiplique a potência por 10 para obter kW
AQ277154750780pt-000101 / 175R1182
Guia de Instalação | Cartão do DeviceNet
Byte Bit Função Baixo
13 0–4 Estado de entrada digital Para todas as entradas, 0=aberta, 1=fechada (em curto)
0=Partida/Parada
1=Reservado
2=Reset
3=Entrada A
4=Entrada B
5–7 Reservado
1
Para modelos MCD6-0063B e menores, a corrente relatada via registros de comunicação é 10 vezes maior que o valor real.
Configuração
Danfoss A/S © 2018.10
AQ277154750780pt-000101 / 175R1182| 11
Guia de Instalação | Cartão do DeviceNet
4 Resolução de problemas
4.1 Códigos de desarme
Código Descrição
0 Nenhum desarme
11 Desarme da entrada A
20 Sobrecarga do motor
21 Superaquecimento do dissipador de calor
23 Perda de fase L1
24 Perda de fase L2
25 Perda de fase L3
26 Desbalanceamento de corrente
28 Sobrecorrente

Resolução de problemas

29 Subcorrente
50 Perda de energia
51 Subtensão
52 Sobretensão
54 Sequência de fases
55 Frequência
60 Cartão de controle incorreto
61 FLC fora da faixa
62 Falha do EEPROM (parâmetro fora da faixa)
75 Termistor do motor
101 Tempo de partida excessivo
102 Conexão do motor
104 Defeito interno
110 Desarme da entrada B
113 Falha do cartão de comunicação
114 Desarme de rede forçado (comunicação de rede (entre dispositivo e rede))
12 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ277154750780pt-000101 / 175R1182
Guia de Instalação | Cartão do DeviceNet
Código Descrição
115 L1-T1 em curto
116 L2-T2 em curto
117 L3-T3 em curto
119 Sobrecarga de bypass
120 Superaquecimento do SCR
121 Bateria/relógio
122 Circuito do termistor
124 RTD/PT100 B
133 Sobrepotência
134 Subpotência
142 LCP desconectado
Resolução de problemas
143 Detecção de velocidade zero
144 SCR Itsm
145 Sobrecorrente instantânea
146 Capacidade nominal
156 Erro de leitura de corrente L1
157 Erro de leitura de corrente L2
158 Erro de leitura de corrente L3
159 Potência na simulação de funcionamento
160 Conexão do motor T1
161 Conexão do motor T2
162 Conexão do motor T3
163 Falha de ativação L1 do SCR
164 Falha de ativação L2 do SCR
165 Falha de ativação L3 do SCR
166 Falha de VZC L1
167 Falha de VZC L2
168 Falha de VZC L3
169 Baixa tensão de controle
170–182 Defeito interno X. Entre em contato com o seu fornecedor local e indique o código de falha (X).
Danfoss A/S © 2018.10
AQ277154750780pt-000101 / 175R1182| 13
Guia de Instalação | Cartão do DeviceNet

Tratamento de parâmetros

5 Tratamento de parâmetros
5.1 Objeto de parâmetro
O dispositivo suporta objetos de parâmetro através de sistema de mensagens explícitas. Parâmetros do soft starter podem ser carregados (gravados) e baixados (lidos) utilizando o software de gerenciamento do DeviceNet. Ao energizar o dispositivo, ele obtém automaticamente as informações de parâmetro do soft starter.
Detalhe Valor (hex) Comentário
Classe 0F Classe do objeto de parâmetro
Instância 1–xxx xxx = número máximo do parâmetro do soft starter
ID do atributo 01 Sempre 0x01
Obter serviço 0E Ler um único valor de parâmetro do soft starter
Definir serviço 10 Gravar um único valor de parâmetro do soft starter
14 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ277154750780pt-000101 / 175R1182
CONFORM ANCE TESTED
Guia de Instalação | Cartão do DeviceNet

Especificações

6 Especificações
6.1 Conexões
Rede Conector macho de 5 vias e fêmea não conectável (fornecidos)
Tamanho máximo do cabo
6.2 Configurações
Faixa de endereços 0–63
Taxa de dados 125 kB, 250 kB, 500 kB
6.3 Potência
Consumo
Estado estável 19 mA a 25 V CC
Inrush (a 24 V CC) 31 mA a 11 V CC
Isolado galvanicamente No máximo 1,8 A por 2 ms
2,5 mm2 (14 AWG)
6.4 Certificação
RCM IEC 60947-4-2
CE EN 60947-4-2
RoHS Em conformidade com a Diretiva da UE 2011/65/EU
Ilustração 3: ODVA
Danfoss A/S © 2018.10
AQ277154750780pt-000101 / 175R1182| 15
Guia de Instalação | Cartão do DeviceNet

Índice

A
Arquivo EDS 8
C
Cartão de expansão
D
Dados de E/S
E
Estrutura de dados
Entrada 9
Saída
F
Ferramentas
Chave de fenda
Índice
5
8
9
5
L
LED da rede 6
LED do módulo
O
Objeto de parâmetro 14
P
Plugue conector
T
Tampa da porta de expansão
6
5
5
16 | Danfoss A/S © 2018.10
AQ277154750780pt-000101 / 175R1182
Guia de Instalação | Cartão do DeviceNet
Danfoss A/S © 2018.10
AQ277154750780pt-000101 / 175R1182| 17
Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed. All trademarks in this material are property of the respective companies. Danfoss and the Danfoss logotype are trademarks of Danfoss A/S. All rights reserved.
Danfoss A/S Ulsnaes 1 DK-6300 Graasten vlt-drives.danfoss.com
Danfoss A/S © 2018.10 MG15T128
*MG15T128
AQ277154750780pt-000101/ 175R1182
*
Loading...