Danfoss MCD 600 Operating guide [bg]

Ръководство за работа

VLT® Soft Starter MCD 600

Ръководство за работа | VLT® Soft Starter MCD 600

Съдържание

 

 

Съдържание

1 Въведение

8

1.1

Описание на продукта

8

1.2

Версия на документа

8

1.3

Допълнителни ресурси

8

1.4

Одобрения и сертификати

8

2 Безопасност

9

2.1

Символи за безопасност

9

2.2

Квалифициран персонал

9

2.3

Мерки за безопасност

9

3 Дизайн на системата

12

3.1

Списък с характеристики

12

3.2

Типов код

 

13

3.3

Избор на размер на софтстартера

14

3.4

Номинален ток (IEC номинални мощности)

14

3.5

Размери и тегло

 

16

3.6

Физическа инсталация/междини за охлаждане

17

3.7

Принадлежности

 

17

 

3.7.1

Разширителни карти

17

 

 

3.7.1.1

Смарт карта

17

 

 

3.7.1.2

Комуникационни разширителни карти

18

 

3.7.2

Дистанционен LCP 601

18

 

3.7.3

Комплект за предпазване на пръстите

18

 

3.7.4

Софтуер за управление на софтстартера

18

3.8

Главен контактор

 

19

3.9

Прекъсвач

 

19

3.10

Корекция на коефициента на мощност

19

3.11

Устройства за защита при късо съединение

20

 

3.11.1

Координация тип 1

20

 

3.11.2

Координация тип 2

20

3.12

IEC координация с устройства за защита при късо съединение

21

3.13

UL координация с устройства за защита при късо съединение

21

 

3.13.1

Стандартен номинален ток за късо съединение при неизправност

21

 

3.13.2

Номинален ток за късо съединение при неизправност

23

3.14

Избор на предпазител за координация тип 2

24

4 Спецификации

26

4.1

Захранване

26

4.2

Функции за късо съединение

26

Danfoss A/S © 2018.10

AQ262141844215bg-000201 / | 3

Ръководство за работа | VLT® Soft Starter MCD 600

Съдържание

 

 

 

 

 

4.3

Електромагнитна характеристика (в съответствие с Директива на ЕС 2014/35/ЕС)

26

 

4.4

Входове

 

26

 

4.5

Изходи

 

26

 

4.6

Околна среда

27

 

4.7

Разсейване на топлина

27

 

4.8

Защита срещу претоварване на мотора

27

 

4.9

Сертифициране

27

 

4.10

Експлоатационен живот (вътрешни контакти за байпасиране).

27

5

Инсталиране

28

 

5.1

Инструкции за безопасност

28

 

5.2

Източник на команда

28

 

5.3

Настройване на софтстартера

29

 

5.4

Входове

 

29

 

 

5.4.1

Входни клеми

30

 

 

5.4.2

Термистор на мотора

30

 

 

5.4.3

Пускане/спиране

31

 

 

5.4.4

Изключване на стартера/нулиране

31

 

 

5.4.5

Програмируеми входове

31

 

 

5.4.6

USB порт

32

 

5.5

Изходи

 

32

 

 

5.5.1

Изходни клеми

32

 

 

5.5.2

Аналогов изход

32

 

 

5.5.3

Изход за главен контактор

32

 

 

5.5.4

Програмируеми изходи

33

 

5.6

Управляващо напрежение

33

 

 

5.6.1

Клеми на управлението за напрежение

33

 

 

5.6.2

Инсталиране в съответствие с UL

34

 

5.7

Клеми за захранване

34

 

 

5.7.1

Конектори за свързване

35

 

 

5.7.2

Свързване на мотора

35

 

 

 

5.7.2.1 Линейно инсталиране

36

 

 

 

5.7.2.2 Инсталиране във връзка от тип делта

37

 

5.8

Типична инсталация

37

 

5.9

Бърза настройка

39

6

Инструменти за настройка

41

 

6.1

Въведение

41

 

6.2

Настройване на дата и час

41

 

6.3

Източник на команда

41

 

6.4

Пускане в действие

41

 

6.5

Симулация на работа

42

4 | Danfoss A/S © 2018.10

AQ262141844215bg-000201 /

Ръководство за работа | VLT® Soft Starter MCD 600

Съдържание

 

 

 

 

 

6.6

Зареждане/записване на настройки

43

 

6.7

Записване и зареждане чрез USB

43

 

 

6.7.1

Процедура за записване и зареждане

44

 

 

6.7.2

Местоположения и формати на файлове

44

 

6.8

Авто старт/стоп

45

 

6.9

Мрежов адрес

45

 

 

6.9.1

Настройване на мрежов адрес

46

 

6.10

Състояние на цифров Вх./Изх.

46

 

6.11

Състояние на аналогов Вх./Изх.

47

 

6.12

Сериен номер и номинална мощност

48

 

6.13

Версии на софтуера

48

 

6.14

Нулиране на термистора

48

 

6.15

Нулиране на термалния модел

48

7

Регистри

 

50

 

7.1

Въведение

50

 

7.2

Регистър на събитията

50

 

7.3

Броячи

 

50

 

 

7.3.1

Преглед на броячите

50

8 LCP и обратна връзка

51

 

8.1

Локален LCP и обратна връзка

51

 

8.2

Дистанционен LCP

51

 

8.3

Регулиране на контраста на дисплея

53

 

8.4

LED за състоянието на софтстартера

53

 

8.5

Дисплеи

 

54

 

 

8.5.1

Информация за софтстартера

54

 

 

8.5.2

Екрани за конфигурируема обратна връзка

54

 

 

8.5.3

Оперативни екрани за обратна връзка

55

 

 

8.5.4

Диаграма за производителност

56

9

Експлоатация

57

 

9.1

Команди за пускане, спиране и нулиране

57

 

9.2

Отмяна на команда

57

 

9.3

Авто старт/стоп

57

 

 

9.3.1

Режим на часовник

57

 

 

9.3.2

Режим на таймер

58

 

9.4

PowerThrough

58

 

9.5

Авариен режим

58

 

9.6

Допълнително изключване

59

 

9.7

Обичайни методи за управление

59

 

9.8

Методи за плавно стартиране

62

 

 

9.8.1

Неизменен ток

62

Danfoss A/S © 2018.10

AQ262141844215bg-000201 / | 5

Danfoss MCD 600 Operating guide

Ръководство за работа | VLT® Soft Starter MCD 600

Съдържание

 

 

 

 

 

9.8.2

Постоянен ток с изменение на тока

62

 

9.8.3

Адаптивно управление за стартиране

63

 

 

9.8.3.1 Фина настройка на адаптивно управление

64

 

9.8.4

Постоянен ток с бързо пускане

64

9.9

Методи на спиране

65

 

9.9.1

Движение по инерция след спиране

65

 

9.9.2

Засичано изменение в напрежението

65

 

9.9.3

Адаптивно управление за спиране

66

 

9.9.4

DC спирачка

67

 

9.9.5

DC спирачка с външен сензор за нулева скорост

69

 

9.9.6

Плавна спирачка

69

9.10

Почистване на помпата

70

9.11

Работа в посока назад

71

9.12

Експлоатация при движение с предварително фиксирана скорост

73

9.13

Работа при връзка от тип делта

74

9.14

Вторични настройки на мотора

74

10 Програмируеми параметри

76

10.1

Главно меню

76

10.2

Промяна на стойностите на параметрите

76

10.3

Заключване на корекциите

76

10.4

Списък на параметрите

76

10.5

Група параметри 1-** Motor Details (Подробности за мотора)

85

10.6

Група параметри 2-** Motor Start/Stop (Пускане/спиране на мотора)

86

10.7

Група параметри 3-** Motor Start/Stop-2 (Пускане/спиране на мотора-2)

90

10.8

Група параметри 4-** Auto-Start/Stop (Авто старт/стоп)

93

10.9

Група параметри 5-** Protection Levels (Нива на защита)

97

10.10

Група параметри 6-** Protection Action (Действие за защита)

100

10.11

Група параметри 7-** Inputs (Входове)

106

10.12

Група параметри 8-** Relay Outputs (Релейни изходи)

110

10.13

Група параметри 9-** Analog Output (Аналогов изход)

112

10.14

Група параметри 10-** Display (Дисплей)

113

10.15

Група параметри 11-** Pump Clean (Почистване на помпата)

116

10.16

Група параметри 12-** Communication Card (Комуникационна карта)

117

10.17

Група параметри 20-** Advanced (Разширени)

121

10.18

Група параметри 30-** Pump Input Configuration (Конфигурация на входа за помпа)

122

10.19

Група параметри 31-** Flow Protection (Защита за потока)

124

10.20

Група параметри 32-** Pressure Protection (Защита за налягането)

125

10.21

Група параметри 33-** Pressure Control (Управление на налягането)

126

10.22

Група параметри 34-** Depth Protection (Защита за дълбочина)

127

10.23

Група параметри 35-** Thermal Protection (Термична защита)

128

10.24

Група параметри 36-** Pump Trip Action (Действие за изключване на помпата)

128

6 | Danfoss A/S © 2018.10

AQ262141844215bg-000201 /

Ръководство за работа | VLT® Soft Starter MCD 600 Съдържание

11

Примери на приложение

132

 

11.1

Смарт карта – Управление и защита на помпата

132

 

11.2

Смарт карта – Контролирано по ниво активиране на помпата

133

12

Отстраняване на неизправности

136

 

12.1

Реакции за защита

136

 

12.2

Съобщения за изключване

136

 

12.3

Общи неизправности

150

13

Приложение

153

 

13.1

Символи и съкращения

153

Danfoss A/S © 2018.10

AQ262141844215bg-000201 / | 7

Ръководство за работа | VLT® Soft Starter MCD 600

Въведение

 

 

1 Въведение

1.1 Описание на продукта

Софтстартерът VLT® Soft Starter MCD 600 е подобрено решение за цифров стартер за 11 – 315 kW мотори. Софтстартерите осигуряват пълна гама от функции за защита на мотора и системата и са проектирани така, че да гарантират надеждна производителност дори при най-взискателните ситуации на монтаж.

1.2 Версия на документа

Това ръководство се преглежда и актуализира редовно. Всички предложения за подобрения са добре дошли.

Таблица 1: Версия на документа

Издание

Забележки

 

 

AQ262141844215

Гамата на моделите е разширена. Номерирането на параметрите е променено.

 

 

1.3 Допълнителни ресурси

Предлагаме ви допълнителни ресурси, за да разберете разширените функции и програмирането на софтстартера.

Ръководства за експлоатация на допълнително оборудване.

Ръководства за инсталиране на различни аксесоари.

WinStart Design Tool ще ви помогне да изберете подходящия софтстартер за дадено приложение.

Допълнителни публикации и ръководства са налични на www.danfoss.com/en/search/?filter=type%3Adocumentation.

1.4 Одобрения и сертификати

8 | Danfoss A/S © 2018.10

AQ262141844215bg-000201 / 175R1174

Ръководство за работа | VLT® Soft Starter MCD 600

Безопасност

 

 

2 Безопасност

2.1 Символи за безопасност

В това ръководство са използвани следните символи:

О п а с н о с т

Показва опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да причини смърт или сериозни наранявания.

П р е д у п р е ж д е н и е

Показва опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да причини смърт или сериозни наранявания.

В н и м а н и е

Показва потенциално опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да доведе до леки или средни наранявания.

З а б е л е ж к а

Указва съобщение за имуществени щети.

2.2 Квалифициран персонал

Изискват се правилно и надеждно транспортиране, съхранение, монтаж, експлоатация и поддръжка за безпроблемна и безопасна експлоатация на софтстартера. Само на квалифициран персонал е разрешено да монтира или работи с това оборудване.

Квалифициран персонал се определя като обучен персонал, който е упълномощен да монтира, пуска в действие и поддържа оборудване, системи и вериги съгласно съответните законови и подзаконови актове. Освен това квалифицираният персонал трябва да са запознати с инструкциите и мерките за безопасност, описани в настоящото ръководство.

2.3 Мерки за безопасност

Предпазните мерки за безопасност не могат да покрият всяка потенциална причина за повреда на оборудването, но могат да опишат общи причини за повреда. Лицето, което извършва инсталацията, носи отговорност да:

Прочете и разбере всички инструкции в това ръководство преди инсталиране, работа с или поддръжка на оборудването.

Спазва добрите електрически практики, включително да използва необходимата лична защитна екипировка.

Потърси съвет преди работата с това оборудване по начин, различен от описания в това ръководство.

З а б е л е ж к а

Софтстартерът VLT® Soft Starter MCD 600 не може да се обслужва от потребителя. Устройството трябва да се обслужва само от упълномощен сервизен персонал. Неупълномощеното изменение на устройството анулира гаранцията на продукта.

Danfoss A/S © 2018.10

AQ262141844215bg-000201 / 175R1174| 9

Ръководство за работа | VLT® Soft Starter MCD 600

Безопасност

 

 

П р е д у п р е ж д е н и е

ПРАВИЛНО ЗАЗЕМЯВАНЕ

Лицето, монтиращо софтстартера, носи отговорност да осигури правилно заземяване и защита на клоновата верига съгласно местните нормативни уредби за електрическа безопасност. Ако не осигурите правилно заземяване и защита на клоновата верига, това може да доведе до смърт, наранявания или повреда на оборудването.

-Изключвайте софтстартера от мрежовото напрежение преди извършване на ремонтна работа.

П р е д у п р е ж д е н и е

НЕЖЕЛАН ПУСК

Когато софтстартерът е свързан към захранващо напрежение, постояннотоково захранване или разпределение на товара, моторът може да се стартира във всеки един момент. Нежелан пуск по време на програмиране, обслужване или ремонтна работа може да доведе до смърт, сериозни наранявания или повреди на собствеността. Моторът може да се стартира с помощта на външен превключвател, команда на комуникация, входен сигнал на задание от LCP или след премахване на състояние на неизправност.

-Натиснете [Off/Reset] (Изкл./Нулиране) на LCP, преди да програмирате параметри.

-Изключете софтстартера от захранващата мрежа.

-Свържете всички кабели и сглобете напълно софтстартера, мотора и цялото задвижвано оборудване, преди да свържете софтстартера към захранващо напрежение, постояннотоково захранване или разпределение на товара.

-Свържете захранването към софтстартера с изолиращ превключвател и устройство за прекъсване (например силов контактор), които се управляват чрез външна система за безопасност (например аварийно спиране или датчик за неизправности).

В н и м а н и е

КОРЕКЦИЯ НА КОЕФИЦИЕНТ НА МОЩНОСТ

Свързването на кондензатори за корекция на коефициента на мощност към изходната страна ще повреди софтстартера.

-Не свързвайте кондензатори за корекция на коефициента на мощност към изхода на софтстартера. Ако се използва статична корекция на коефициента на мощност, тя трябва да се свърже към захранващия край на софтстартера.

В н и м а н и е

КЪСО СЪЕДИНЕНИЕ

Софтстартерът VLT® Soft Starter MCD 600 не е защитено от веригата.

-След силно претоварване или късо съединение работата на MCD 600 трябва да се тества изцяло от упълномощен сервизен техник.

В н и м а н и е

МЕХАНИЧНА ПОВРЕДА ОТ НЕОЧАКВАНО РЕСТАРТИРАНЕ

Моторът може да се рестартира след отстраняване на причините за изключване, което може да е опасно за някои машини и инсталации.

-Уверете се, че са предприети необходимите мерки срещу рестартиране след непланирано спиране на мотора.

10 | Danfoss A/S © 2018.10

AQ262141844215bg-000201 / 175R1174

Ръководство за работа | VLT® Soft Starter MCD 600

Безопасност

 

 

П р е д у п р е ж д е н и е

БЕЗОПАСНОСТ НА ПЕРСОНАЛА

Софтстартерът не е устройство за безопасност и не осигурява електрическа изолация или изключване от захранването.

-Ако е необходима изолация, софтстартерът трябва да се монтира с главен контактор.

-Не разчитайте на функциите за стартиране и спиране за безопасността на персонала. Неизправности в мрежовото захранване, свързването на мотора или електрониката може да доведат до пускане или спиране на мотора.

-Ако възникнат неизправности в електрониката на софтстартера, спрял мотор може да се стартира. Временна неизправност в мрежовото захранване или прекъсване в свързването на мотора също може да доведе до пускане на спрял мотор.

-За да осигурите безопасността на персонала и оборудването, управлявайте устройството за изолация чрез външна система за безопасност.

За б е л е ж к а

-Преди да промените настройките на който и да е параметър, запишете текущия набор от параметри във файл с помощта на MCD PC софтуера или функцията Запис на настройките на потребителя.

За б е л е ж к а

-Използвайте внимателно функцията Авто старт. Прочетете всички бележки, свързани с функцията Авто старт, преди да започнете експлоатация.

Отказ от отговорност

Примерите и диаграмите в това ръководство са само илюстративни. Информацията, съдържаща се в това ръководство, подлежи на промяна по всяко време и без предизвестие. При никакви обстоятелства не се поема отговорност или ангажимент за преки, косвени или последващи щети, произлезли от използването или приложението на това оборудване.

Danfoss A/S © 2018.10

AQ262141844215bg-000201 / 175R1174| 11

Ръководство за работа | VLT® Soft Starter MCD 600

Дизайн на системата

 

 

3 Дизайн на системата

3.1 Списък с характеристики

Опростен процес на настройка

Профили за конфигурация за общи приложения.

Вградено измерване и входове/изходи.

Лесен за разбиране интерфейс

Многоезикови менюта и дисплеи.

Описателни имена на опции и съобщения за обратна връзка

Графики за производителност в реално време.

Поддържа енергийната ефективност

Съвместим с IE3.

99% енергийно ефективен при работа.

Вътрешно байпасиране.

Технологията на софтстартера анулира хармоничното изкривяване.

Широка гама от модели

20 – 579 A (номинално).

200 – 525 V AC.

380 – 690 V AC.

Инсталиране във връзка от тип делта.

Разширени опции за вход и изход.

Входове за дистанционно управление (2 х фиксирани, 2 х програмируеми).

Релейни изходи (1 x фиксиран, 2 x програмируеми).

Аналогов изход.

Различни опции за стартиране и спиране

Планирано пускане/спиране.

Адаптивно управление.

Неизменен ток.

Изменение на тока.

Почистване на помпата.

Плавно спиране със засичано изменение в напрежението.

Движение по инерция за спиране.

DC спирачка.

Плавна спирачка.

Обратна посока.

12 | Danfoss A/S © 2018.10

AQ262141844215bg-000201 / 175R1174

Ръководство за работа | VLT® Soft Starter MCD 600

Персонализируема защита

Претоварване на мотора.

Допълнително време за пускане.

Недостатъчен ток/свръхток.

Недостатъчна мощност/свръхмощност.

Токов дисбаланс.

Изключване на вход.

Термистор на мотора.

Функции по подразбиране за разширени приложения

Смарт карти.

Опции за комуникация:

-DeviceNet.

-EtherNet/IP.

-Modbus RTU.

-Modbus TCP.

-PROFIBUS.

-PROFINET.

3.2 Типов код

MCD6-

0

4

1

0

 

B

T

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Илюстрация 1: Низ на кодов тип

Дизайн на системата

Управляващо напрежение

 

<![if ! IE]>

<![endif]>e77ha788.10

 

CV1 = 24 V AC/V DC

 

 

CV2 = 110~120 V AC или

 

 

220~240 V AC

 

 

Защита

 

 

 

 

 

 

00 = IP00 (отворен тип корпус)

 

 

20 = IP20 (капсулован)

 

 

Размер на корпуса

 

 

 

 

 

 

S1X = Размер на корпуса 1

 

 

S2X = Размер на корпуса 2

 

 

Мрежово напрежение

 

 

 

 

 

 

T5 = 200~525 V AC

 

 

T7 = 380~690 V AC

 

 

Байпасиране

 

 

 

 

 

 

B = Вътрешно байпасиране

 

 

Номинален ток

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Danfoss A/S © 2018.10

AQ262141844215bg-000201 / 175R1174| 13

Ръководство за работа | VLT® Soft Starter MCD 600

Дизайн на системата

 

 

3.3 Избор на размер на софтстартера

Размерът на софтстартера трябва да съответства на мотора и приложението.

Изберете софтстартер, който има номинален ток, която е най-малко равна на номиналнния ток при пълно натоварване на мотора (вижте табелката на мотора) при стартиране.

Номиналният ток на софтстартера определя максималния размер на мотора, с който може да се използва. Номиналната мощност на софтстартера зависи от броя пускания за час, продължителността и нивото на тока на пускането, както и от продължителността от време, през което софтстартерът е изключен (без преминаване на ток) между стартиранията.

Номиналният ток на софтстартера е валиден само когато се използва при условията, указани в кода AC53b. Софтстартерът може да има по-висок или по-нисък номинален ток при различни условия на работа.

3.4 Номинален ток (IEC номинални мощности)

З а б е л е ж к а

Свържете се с местния доставчик, за да получите стойности за работни условия, които не се покриват от диаграмите за номинална мощност.

Илюстрация 2: AC53b формат

З а б е л е ж к а

Всички номинални стойности са изчислени при надморска височина 1000 m (3280 фута) и температура на околната среда 40°C (104°F).

Таблица 2: Линейна инсталация, MCD6-0020B – MCD6-0042B

 

3,0 – 10:350

3,5 – 15:345

4,0 – 10:350

4,0 – 20:340

5,0 – 5:355

 

 

 

 

 

 

MCD6-0020B

24

20

19

16

17

 

 

 

 

 

 

MCD6-0034B

42

34

34

27

32

 

 

 

 

 

 

MCD6-0042B

52

42

39

35

34

 

 

 

 

 

 

Таблица 3: Линейна инсталация, MCD6-0063B – MCD6-0579B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3,0 – 10:590

3,5 – 15:585

4,0 – 10:590

4,0 – 20:580

5,0 – 5:595

 

 

 

 

 

 

MCD6-0063B

64

63

60

51

54

 

 

 

 

 

 

14 | Danfoss A/S © 2018.10

AQ262141844215bg-000201 / 175R1174

Ръководство за работа | VLT® Soft Starter MCD 600

Дизайн на системата

 

 

 

3,0 – 10:590

 

3,5 – 15:585

4,0 – 10:590

4,0 – 20:580

5,0 – 5:595

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0069B

69

 

69

69

62

65

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0086B

105

 

86

84

69

77

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0108B

115

 

108

105

86

95

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0129B

135

 

129

126

103

115

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0144B

184

 

144

139

116

127

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0171B

200

 

171

165

138

150

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0194B

229

 

194

187

157

170

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0244B

250

 

244

230

200

202

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0287B

352

 

287

277

234

258

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0323B

397

 

323

311

263

289

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0410B

410

 

410

410

380

400

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0527B

550

 

527

506

427

464

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0579B

580

 

579

555

470

508

 

 

 

 

 

 

 

Таблица 4: Инсталиране във връзка от тип делта

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3,0 – 10:350

 

3,5 – 15:345

4,0 – 10:350

4,0 – 20:340

5,0 – 5:355

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0020B

36

 

30

28

24

25

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0034B

63

 

51

51

40

48

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0042B

78

 

63

58

52

51

 

 

 

 

 

 

 

 

3,0 – 10:590

 

3,5 – 15:585

4,0 – 10:590

4,0 – 20:580

5,0 – 5:595

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0063B

96

 

94

90

76

81

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0069B

103

 

103

103

93

97

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0086B

157

 

129

126

103

115

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0108B

172

 

162

157

129

142

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0129B

202

 

193

189

154

172

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0144B

276

 

216

208

174

190

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0171B

300

 

256

247

207

225

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0194B

343

 

291

280

235

255

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0244B

375

 

366

345

300

303

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0287B

528

 

430

415

351

387

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0323B

595

 

484

466

394

433

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0410B

615

 

615

615

570

600

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0527B

825

 

790

759

640

696

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0579B

870

 

868

832

705

762

 

 

 

 

 

 

 

Danfoss A/S © 2018.10

AQ262141844215bg-000201 / 175R1174| 15

Ръководство за работа | VLT® Soft Starter MCD 600

Дизайн на системата

 

 

3.5

Размери и тегло

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

A

 

 

 

 

B

 

E

 

B

E

 

READY

RUN TRIP

LOCAL

 

READY

RUN TRIP

LOCAL

 

 

Exit

 

Menu

 

Exit

 

Menu

 

 

Reset

 

Store

 

Reset

 

Store

 

C D

 

 

 

C D

 

 

 

 

 

VLT

 

 

 

VLT

 

 

 

 

®

 

 

 

®

 

 

 

 

Soft Starter

 

 

Soft Starter

 

 

 

1/L1

 

3/L2

5/L3

 

 

 

 

2/T1

4/T2

 

6/T3

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>e77ha713.10

Илюстрация 3:

Размери, размери на рамката S1 (лява) и S2 (дясна)

 

 

 

Таблица 5: Размери и тегло

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ширина [mm (in)]

Височина [mm (in)]

Дълбочина [mm (in)]

Тегло [kg (lb)]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

B

C

 

D

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0020B

 

152 (6,0)

92 (3,6)

336 (13,2)

 

307 (12,1)

231 (9,1)

4,8 (10,7)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0034B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0042B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0063B

 

 

 

 

 

 

 

4,9 (10,9)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0069B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0086B

 

 

 

 

 

 

 

5,5 (12,1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0108B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0129B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0144B

 

216 (8,5)

180 (7,1)

495 (19,5)

 

450 (17,7)

243 (9,6)

12,7 (28)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0171B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0194B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0244B

 

 

 

 

 

 

 

15,5 (34,2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0287B

 

 

 

523 (20,6)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0323B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0410B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0527B

 

 

 

 

 

 

 

19 (41,9)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0579B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16 | Danfoss A/S © 2018.10

AQ262141844215bg-000201 / 175R1174

Ръководство за работа | VLT® Soft Starter MCD 600

Дизайн на системата

3.6 Физическа инсталация/междини за охлаждане

 

1/L1

3/L2

5/L3

2/T1

 

4/T2

6/T3

 

 

A

 

 

READY

RUN

TRIP

LOCAL

 

Exit

 

 

Menu

 

Reset

 

 

Store

 

 

 

®

 

 

 

VLT

 

 

 

Soft Starter

 

 

1/L1

3/L2

5/L3

2/T1

 

4/T2

6/T3

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

READY

RUN

TRIP

LOCAL

 

READY

RUN

TRIP

LOCAL

 

Exit

 

 

Menu

 

Exit

 

 

Menu

 

Reset

 

 

Store

 

Reset

 

 

Store

 

 

 

®

 

 

 

 

®

 

 

 

VLT

 

 

 

VLT

 

 

 

Soft Starter

 

 

Soft Starter

 

 

1/L1

3/L2

5/L3

 

1/L1

3/L2

5/L3

2/T1

 

4/T2

6/T3

 

2/T1

 

4/T2

6/T3

 

<![if ! IE]>

<![endif]>177HA714.10

 

 

C

 

 

 

 

 

 

READY

RUN

TRIP

LOCAL

D

READY

RUN

TRIP

LOCAL

D

Exit

 

 

Menu

 

Exit

 

 

Menu

 

Reset

 

 

Store

 

Reset

 

 

Store

 

 

VLT

 

 

 

VLT

 

 

 

 

®

 

 

 

 

®

 

 

 

Soft Starter

 

 

Soft Starter

 

 

1/L1

3/L2

5/L3

 

1/L1

 

3/L2

5/L3

2/T1

 

4/T2

6/T3

 

2/T1

4/T2

6/T3

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

Илюстрация 4:

Междини

 

 

Таблица 6: Междини за охлаждане

 

 

Междина между софтстартерите

Междина до солидни повърхности

A [mm (in)]

B [mm (in)]

C [mm (in)]

D [mm (in)]

> 100 (3,9)

> 10 (0,4)

> 100 (3,9)

> 10 (0,4)

3.7 Принадлежности

3.7.1 Разширителни карти

Софтстартерът VLT® Soft Starter MCD 600 предлага разширителни карти за потребители, изискващи допълнителни входове и изходи или разширени функции. Всеки MCD 600 може да поддържа най-много 1 разширителна карта.

3.7.1.1 Смарт карта

Смарт картата е предназначена да поддържа интеграция с приложения за помпане и предоставя следните допълнителни входове и изходи:

3 x цифрови входа.

3 x 4 – 20 mA входа за преобразуватели.

1 x RTD вход.

1 x USB-B вход.

Дистанционен LCP конектор.

Номер за поръчка: 175G0133

Danfoss A/S © 2018.10

AQ262141844215bg-000201 / 175R1174| 17

Ръководство за работа | VLT® Soft Starter MCD 600

Дизайн на системата

 

 

3.7.1.2 Комуникационни разширителни карти

Софтстартерът VLT® Soft Starter MCD 600 поддържа мрежова комуникация чрез лесни за инсталиране комуникационни разширителни карти. Всяка комуникационна карта включва порт за конектор за дистанционен LCP 601.

Таблица 7: Разширителни карти с номера за поръчване на полеви бус шини

Карта за опции

Номер за поръчка

 

 

VLT® Soft Starter MCD 600 Modbus RTU

175G0127

 

 

VLT® Soft Starter MCD 600 PROFIBUS

175G0128

 

 

VLT® Soft Starter MCD 600 DeviceNet

175G0129

 

 

VLT® Soft Starter MCD 600 Modbus TCP

175G0130

 

 

VLT® Soft Starter MCD 600 EtherNet/IP

175G0131

 

 

VLT® Soft Starter MCD 600 PROFINET

175G0132

 

 

VLT® Soft Starter MCD 600 Помпено приложение

175G0133

 

 

3.7.2 Дистанционен LCP 601

Софтстартерът VLT® Soft Starter MCD 600 може да се използва с дистанционен LCP, монтиран на до 3 m (9,8 ft) от софтстартера. Всяка разширителна карта включва порт за свързване на LCP или има налична специална карта за конектор за LCP.

Номер на поръчка за разширителна карта за дистанционен LCP 601: 175G0134.

3.7.3 Комплект за предпазване на пръстите

Може да са указани предпазители за пръстите за безопасност на персонала. Предпазителите за пръстите се поставят върху клемите на софтстартера, за да се предотврати случаен контакт с клемите под напрежение. Предпазителите на пръстите осигуряват защита IP20, когато се използват с кабел с диаметър 22 mm или повече.

Предпазителите за пръсти са съвместими с моделите MCD6-0144B – MCD6-0579B.

Номер на поръчка за комплект с предпазители за пръсти: 175G0186.

3.7.4 Софтуер за управление на софтстартера

Софтстартерът VLT® Soft Starter MCD 600 има инсталиран интерфейс за USB флаш карта. USB флаш картата трябва да е форматирана във FAT32 формат. За да форматирате флаш картата, следвайте инструкциите на компютъра, когато свързвате стандартна флаш карта (най-малко 4 MB) към USB порт. VLT® Motion Control Tool MCT 10 прехвърля файловете за настройка в USB флаш картата. За да заредите файловете за настройка в софтстартера, използвайте LCP, както е описано в 6.7.1 Процедура за записване и зареждане.

Инструментът VLT® Motion Control Tool MCT 10 може да помогне за управлението на софтстартера. Свържете се с местния доставчик за повече информация.

Документацията за инструмента VLT® Motion Control Tool MCT 10 може да изтеглите от www.danfoss.com/en/search/?filter=type %3Adocumentation.

18 | Danfoss A/S © 2018.10

AQ262141844215bg-000201 / 175R1174

Ръководство за работа | VLT® Soft Starter MCD 600

Дизайн на системата

 

 

3.8 Главен контактор

Главният контактор се препоръчва за защита на софтстартера от смущения в напрежението в мрежата, докато е спрян. Изберете контактор с AC3 номинална стойност, която е по-голяма или равна на номиналната мощност на FLC на свързания мотор.

Използвайте изхода на главния контактор (13, 14), за да управлявате контактора.

За окабеляване на главния контактор вижте illustration 12 в 5.8 Типична инсталация.

П р е д у п р е ж д е н и е

ОПАСНОСТ ОТ УДАР

Когато софтстартерът е свързан в делта конфигурация, част от намотките на мотора са свързани към линейното захранване постоянно (дори когато софтстартерът е изключен). Тази ситуация може да причини смърт или сериозни наранявания.

-Винаги монтирайте главен контактор или прекъсвач с шунтов изключвател, когато свързвате софтстартера в делта конфигурация.

3.9Прекъсвач

Може да се използва прекъсвач с шунтов изключвател вместо главен контактор за изолиране на веригата на мотора, ако даден софтстартер се изключи. Механизмът на шунтовия изключвател трябва да се захранва от захранващата страна на прекъсвача или от отделно контролно захранване.

3.10 Корекция на коефициента на мощност

Ако използвате корекция на коефициента на мощност, превключвайте кондензаторите чрез специален контактор.

За да използвате VLT® Soft Starter MCD 600 за управление на корекцията на коефициента на мощност, свържете PFC контактора към програмируемо реле, зададено на „Run“ (Работа). Когато моторът достигне пълна скорост, релето се затваря и корекцията на коефициента на мощност се включва.

 

 

1

K1

3

2

 

 

K1

4

<![if ! IE]>

<![endif]>e77ha794.10

1 Софтстартер

2 Програмируем изход (зададено = Run (Работа))

3 Контактор за корекция на коефициента на мощност

4 Корекция на коефициента на мощност

Илюстрация 5: Диаграма на свързване

Danfoss A/S © 2018.10

AQ262141844215bg-000201 / 175R1174| 19

Ръководство за работа | VLT® Soft Starter MCD 600

Дизайн на системата

 

 

В н и м а н и е

ПОВРЕДА НА ОБОРУДВАНЕТО

Свързването на кондензатори за корекция на коефициента на мощност към изходната страна ще повреди софтстартера.

-Винаги свързвайте кондензатори за корекция на коефициента на мощност към входната страна на софтстартера.

-Не използвайте изхода за реле на софтстартера за директно включване на корекцията на коефициента на мощност.

3.11 Устройства за защита при късо съединение

При създаването на схеми за защита на веригата на мотора стандартът IEC 60947-4-1 за софтстартери и контактори определя 2 типа координация по отношение на софтстартерите:

Координация тип 1.

Координация тип 2.

3.11.1 Координация тип 1

Координация от тип 1 изисква, в случай че има късо съединение на страната на изхода на даден софтстартер, грешката трябва да бъде изчистена без риск от нараняване на персонала и повреда на инсталациите. Няма изискване софтстартерът да продължи да работи след грешката. За да започне софтстартерът да работи отново, поправката и замяната на частите е задължителна.

HRC предпазители (например предпазители Ferraz/Mersen AJT) могат да се използват за координация от Тип 1 в съответствие със стандарт IEC 60947-4-2.

3.11.2 Координация тип 2

Координация от тип 2 изисква, в случай че има късо съединение на страната на изхода на даден софтстартер, грешката трябва да бъде изчистена без риск от нараняване на персонала или повреда на софтстартера.

Координация от тип 2 има предимството, че след като грешката бъде изчистена, упълномощените служители може да заменят изгорелите предпазители и да проверят контакторите за спояване. След това софтстартерът може да работи отново.

Полупроводниковите предпазители за защита на вериги от тип 2 са допълнение към HRC предпазителите или MCCB, които са част от защитата на клоновата верига на мотора.

В н и м а н и е

DC СПИРАЧКА

Висока настройка за спирачния въртящ момент може да доведе до привличане на пикови токове, достигащи до DOL на мотора, докато той спира.

-Уверете се, че предпазителите за защита, инсталирани в клоновата верига на мотора, са избрани по подходящ начин.

20 | Danfoss A/S © 2018.10

AQ262141844215bg-000201 / 175R1174

Ръководство за работа | VLT® Soft Starter MCD 600

Дизайн на системата

 

 

В н и м а н и е

НЯМА ЗАЩИТА НА КЛОНОВАТА ВЕРИГА

Вградените полупроводникова защита срещу късо съединение не осигурява защита на клонова верига.

-Осигурете защита на клонова верига в съответствие с Националния кодекс за електричество и всички допълнителни местни разпоредби.

3.12 IEC координация с устройства за защита при късо съединение

Тези предпазители са избрани на базата на начален ток от 300% FLC за 10 s.

Таблица 8: IEC предпазители

 

Номинална стойност

SCR I2t (A2s)

Тип 1 координация 480 V AC,

Тип 2 координация 690 V AC,

 

[A]

 

връзки за 65 kA Bussmann NH

връзки за 65 kA Bussmann DIN

 

 

 

предпазител

43 653 предпазител

 

 

 

 

 

MCD6-0020B

24

1150

40NHG000B

170M3010

 

 

 

 

 

MCD6-0034B

42

7200

63NHG000B

170M3013

 

 

 

 

 

MCD6-0042B

52

 

80NHG000B

 

 

 

 

 

 

MCD6-0063B

64

15000

100NHG000B

170M3014

 

 

 

 

 

MCD6-0069B

69

 

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0086B

105

80000

160NHG00B

170M3015

 

 

 

 

 

MCD6-0108B

115

 

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0129B

135

125000

 

170M3016

 

 

 

 

 

MCD6-0144B

184

320000

250NHG2B

170M3020

 

 

 

 

 

MCD6-0171B

200

 

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0194B

229

 

315NHG2B

 

 

 

 

 

 

MCD6-0244B

250

 

 

170M3021

 

 

 

 

 

MCD6-0287B

352

202000

355NHG2B

170M6009

 

 

 

 

 

MCD6-0323B

397

 

400NHG2B

 

 

 

 

 

 

MCD6-0410B

410

320000

425NHG2B

170M6010

 

 

 

 

 

MCD6-0527B

550

781000

630NHG3B

170M6012

 

 

 

 

 

MCD6-0579B

579

 

 

 

 

 

 

 

 

3.13 UL координация с устройства за защита при късо съединение

3.13.1 Стандартен номинален ток за късо съединение при неизправност

Подходящо за употреба във верига, която дава не повече от указаното ниво на ампери (симетрични ампери), максимум

600 V AC.

Danfoss A/S © 2018.10

AQ262141844215bg-000201 / 175R1174| 21

Ръководство за работа | VLT® Soft Starter MCD 600

Дизайн на системата

 

 

Таблица 9: Максимална номинална мощност на предпазителя [A] – стандартен номинален ток за късо съединение при неизправност

Модел

Номинална стойност [A]

Номинален ток за късо съединение в 3 цикъла @600 V AC (1)

MCD6-0020B

24

 

5 kA

 

 

 

 

MCD6-0034B

42

 

 

 

 

 

 

MCD6-0042B

52

 

10 kA

 

 

 

 

MCD6-0063B

64

 

 

 

 

 

 

MCD6-0069B

69

 

 

 

 

 

 

MCD6-0086B

105

 

 

 

 

 

 

MCD6-0108B

120

 

 

 

 

 

 

MCD6-0129B

135

 

 

 

 

 

 

MCD6-0144B

184

 

18 kA

 

 

 

 

MCD6-0171B

225

 

 

 

 

 

 

MCD6-0194B

229

 

 

 

 

 

 

MCD6-0244B

250

 

 

 

 

 

 

MCD6-0287B

352

 

 

 

 

 

 

MCD6-0323B

397

 

 

 

 

 

 

MCD6-0410B

410

 

30 kA

 

 

 

 

MCD6-0527B

550

 

 

 

 

 

 

MCD6-0579B

580

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Подходящ за използване във верига с отбелязан прогнозен ток, когато е защитено от някой от описаните предпазители или описаните прекъсващи с размер в съответствие с NEC.

22 | Danfoss A/S © 2018.10

AQ262141844215bg-000201 / 175R1174

Ръководство за работа | VLT® Soft Starter MCD 600 Дизайн на системата

3.13.2 Номинален ток за късо съединение при неизправност

Таблица 10: Максимална номинална мощност на предпазителя [A] – номинален ток за късо съединение при неизправност

Модел

Номинална стойност

Номинална мощност за

Обозначена номинална

Клас на предпазителя (1)

 

[A]

късо съединение

мощност на предпазителя

 

 

 

 

максимум @480 V AC

[A] (1)

 

MCD6-0020B

24

 

65 kA

30

Всички (J, T, K-1, RK1, RK5)

 

 

 

 

 

 

MCD6-0034B

42

 

 

50

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0042B

52

 

 

60

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0063B

64

 

 

80

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0069B

69

 

 

80

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0086B

105

 

 

125

J, T, K-1, RK1

 

 

 

 

 

 

MCD6-0108B

115

 

 

125

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0129B

135

 

 

150

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0144B

184

 

 

200

J, T

 

 

 

 

 

 

MCD6-0171B

200

 

 

225

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0194B

229

 

 

250

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0244B

250

 

 

300

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0287

352

 

 

400

Всички (J, T, K-1, RK1, RK5)

 

 

 

 

 

 

MCD6-0323B

397

 

 

450

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0410B

410

 

 

450

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0527B

550

 

 

600

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0579B

580

 

 

600

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Подходящи за употреба във верига, способна на не повече от 65000 rms симетрични ампера, максимум 480 V AC, когато е защитен от предпазители от указаните клас и номинална мощност.

Таблица 11: Прекъсвачи – Висок ток за късо съединение при неизправност

Модел

Номинална

Прекъсвач 1: Eaton

Прекъсвач 2: GE

Прекъсвач 3: LS (номинална

 

стойност [A]

(номинална мощност,

(номинална мощност, A) (1)

мощност, A) (1) (2)

 

 

A) (1)

 

 

MCD6-0020B

24

HFD3030 (30 A)

SELA36AT0060 (60 A)

UTS150H-xxU-040 (40 A)

 

 

 

 

 

MCD6-0034B

42

HFD3050 (50 A)

 

UTS150H-xxU-050 (50 A)

 

 

 

 

 

MCD6-0042B

52

HFD3060 (60 A)

 

UTS150H-xxU-060 (60 A)

 

 

 

 

 

MCD6-0063B

64

HFD3100 (100 A)

SELA36AT0150 (150 A)

UTS150H-xxU-100 (100 A)

 

 

 

 

 

MCD6-0069B

69

 

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0086B

105

HFD3125 (125 A)

 

UTS150H-xxU-125 (125 A)

 

 

 

 

 

MCD6-0108B

115

 

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0129B

135

HFD3150 (150 A)

 

UTS150H-xxU-150 (150 A)

 

 

 

 

 

Danfoss A/S © 2018.10

AQ262141844215bg-000201 / 175R1174| 23

Ръководство за работа | VLT® Soft Starter MCD 600

Дизайн на системата

 

 

Модел

Номинална

Прекъсвач 1: Eaton

Прекъсвач 2: GE

Прекъсвач 3: LS (номинална

 

стойност [A]

(номинална мощност,

(номинална мощност, A) (1)

мощност, A) (1) (2)

 

 

 

A) (1)

 

 

MCD6-0144B

184

 

HFD3250 (250 A)

SELA36AT0250 (250 A)

UTS150H-xxU-250 (250 A)

 

 

 

 

 

 

MCD6-0171B

200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0194B

229

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0244B

250

 

HFD3300 (300 A)

SELA36AT0400 (400 A)

UTS150H-xxU-300 (300 A)

 

 

 

 

 

 

MCDF6-0287B

352

 

HFD3400 (400 A)

SELA36AT0600 (600 A)

UTS150H-xxU-400 (400 A)

 

 

 

 

 

 

MCD6-0323B

397

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MCD6-0410B

410

 

HFD3600 (600 A)

 

UTS150H-xxU-600 (600 A)

 

 

 

 

 

 

MCD6-0527B

550

 

 

 

UTS150H-xxU-800 (800 A)

 

 

 

 

 

 

MCD6-0579B

580

 

 

 

UTS150H-NG0-800

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Подходящи за употреба във верига, способна на не повече от 65000 rms симетрични ампера, максимум 480 V AC, когато е защитен от моделите прекъсвачи, описани в тази таблица.

2 За LS прекъсвачи, xx представлява FM, FT или AT.

3.14 Избор на предпазител за координация тип 2

Координация тип 2 се постига чрез използване на полупроводникови предпазители. Тези предпазители трябва да могат да поемат тока при пускане на мотора и да имат общо изчистване I2t по-малко от I2t от общите SCR на стартера.

При избирането на полупроводникови предпазители за VLT® Soft Starter MCD 600, използвайте I2t стойности в table 12.

За допълнителна информация относно избирането на полупроводникови предпазители се свържете с местния дистрибутор.

Таблица 12: SCR стойности за полупроводникови предпазители

Модел

SCR I2t [A2s]

MCD6-0020B

1150

 

 

MCD6-0034B

7200

 

 

MCD6-0042B

 

 

 

MCD6-0063B

15000

 

 

MCD6-0069B

 

 

 

MCD6-0086B

80000

 

 

MCD6-0108B

 

 

 

MCD6-0129B

125000

 

 

MCD6-0144B

320000

 

 

MCD6-0171B

 

 

 

MCD6-0194B

 

 

 

MCD6-0244B

 

 

 

24 | Danfoss A/S © 2018.10

AQ262141844215bg-000201 / 175R1174

Ръководство за работа | VLT® Soft Starter MCD 600

Дизайн на системата

 

 

Модел

SCR I2t [A2s]

MCD6-0287B

202000

 

 

MCD6-0323B

 

 

 

MCD6-0410B

320000

 

 

MCD6-0527B

781000

 

 

MCD6-0579B

 

 

 

Danfoss A/S © 2018.10

AQ262141844215bg-000201 / 175R1174| 25

Ръководство за работа | VLT® Soft Starter MCD 600 Спецификации

4

Спецификации

 

4.1

Захранване

 

Мрежово напрежение (L1, L2, L3)

 

MCD6-xxxxB-T5

200 – 525 V AC (±10%)

MCD6-xxxxB-T7

380 – 690 V AC (±10%)

Управляващо напрежение (A7, A8, A9)

 

MCD6-xxxxB-xx-CV2 (A8, A9)

110 – 120 V AC (+10%/-15%), 600 mA

MCD6-xxxxB-xx-CV2 (A7, A9)

220 – 240 V AC (+10%/-15%), 600 mA

MCD6-xxxxB-xx-CV1 (A8, A9)

24 V AC/V DC (±20%), 2,8 A

Честота на захранващата мрежа

50 – 60 Hz (±5 Hz)

Номинално изолационно напрежение

690 V AC

Номинално импулсно напрежение на съпротивление

6 kV

Обозначение на формата

Байпасиран или непрекъснат полупроводников стартер за мотор форма 1

4.2 Функции за късо съединение

 

Координация с полупроводникови предпазители

Тип 2

Координация за HRC предпазители

Тип 1

4.3 Електромагнитна характеристика (в съответствие с Директива на ЕС 2014/35/ЕС)

EMC защитеност

IEC 60947-4-2

EMC излъчвания

IEC 60947-4-2 клас B

4.4

Входове

 

Номинален вход

Активен 24 V DC, 8 mA приблизително

Термистор на мотора (TER-05, TER-06)

Изключване > 3,6 kΩ, нулиране > 1,6 kΩ

4.5

Изходи

 

Релейни изходи

10 A при 250 V AC резистивни, 5A при 250 V AC AC15 коеф. на мощност 0,3

Главен контактор (13, 14)

Нормално отворено

Релеен изход A (21, 22, 23)

Пренастройка

Релеен изход B (33, 34)

Нормално отворено

Аналогов изход (AO – 07, AO – 08)

 

Максимум товар

600 Ω (12 V DC @ 20 mA)

Точност

±5%

26 | Danfoss A/S © 2018.10

AQ262141844215bg-000201 / 175R1174

Ръководство за работа | VLT® Soft Starter MCD 600 Спецификации

4.6 Околна среда

Работна температура

-10 до +60°C (14 – 140°F), над 40°C (104°F) със занижение на номиналните данни

Температура на съхранение

-25 до +60°C (-13 до +140°F)

Надморска височина за експлоатация

0 – 1000 m (0 – 3280 ft), над 1000 m (3280 ft) със занижение на номиналните данни

Влага

5 – 95% относителна влажност

Степен на замърсяване

Степен на замърсяване 3

Вибрация

IEC 60068-2-6

Защита

 

MCD6-0020B – MCD6-0129B

IP20

MCD6-0144B – MCD6-0579B

IP00

4.7 Разсейване на топлина

По време на старт

4,5 W на ампер

По време на работа

 

MCD6-0020B – MCD6-0042B

≤ 35 W приблизително

MCD6-0063B – MCD6-0129B

≤ 50 W приблизително

MCD6-0144B – MCD6-0244B

≤ 120 W приблизително

MCD6-0287B – MCD6-0579B

≤ 140 W приблизително

4.8 Защита срещу претоварване на мотора

Настройките по подразбиране на параметри 1-4 до 1-6

Клас 10, ток за изключване 105% от FLA (ампераж при пълно

предоставят защита при претоварване на мотора.

натоварване) или еквивалентен

4.9 Сертифициране

CE

EN 60947-4-2

UL/C-UL

UL 508

Корабна техника

Lloyds Marine No 1 спецификация

 

ABS

 

DNV

4.10 Експлоатационен живот (вътрешни контакти за байпасиране).

Очакван експлоатационен живот 100000 цикъла

Danfoss A/S © 2018.10

AQ262141844215bg-000201 / 175R1174| 27

Ръководство за работа | VLT® Soft Starter MCD 600

Инсталиране

 

 

5 Инсталиране

5.1 Инструкции за безопасност

Вижте 2.3 Мерки за безопасност за общи инструкции за безопасност.

П р е д у п р е ж д е н и е

ИНДУЦИРАНО НАПРЕЖЕНИЕ

Индуцирано напрежение от положени заедно изходни кабели за мотора може да зареди кондензаторите на оборудването дори когато то е изключено и заключено. Неспазването на указанието за полагане на изходните кабели за мотора поотделно или за използване на екранирани кабели може да доведе до смърт или сериозно нараняване.

-Полагайте изходните кабели за електродвигателя отделно.

-Използвайте екранирани кабели.

П р е д у п р е ж д е н и е

НЕЖЕЛАН ПУСК

Когато софтстартерът е свързан към захранващо напрежение, постояннотоково захранване или разпределение на товара, моторът може да се стартира във всеки един момент. Нежелан пуск по време на програмиране, обслужване или ремонтна работа може да доведе до смърт, сериозни наранявания или повреди на собствеността. Моторът може да се стартира с помощта на външен превключвател, команда на комуникация, входен сигнал на задание от LCP или след премахване на състояние на неизправност.

-Натиснете [Off/Reset] (Изкл./Нулиране) на LCP, преди да програмирате параметри.

-Изключете софтстартера от захранващата мрежа.

-Свържете всички кабели и сглобете напълно софтстартера, мотора и цялото задвижвано оборудване, преди да свържете софтстартера към захранващо напрежение, постояннотоково захранване или разпределение на товара.

-Свържете захранването към софтстартера с изолиращ превключвател и устройство за прекъсване (например силов контактор), които се управляват чрез външна система за безопасност (например аварийно спиране или датчик за неизправности).

5.2Източник на команда

Пускайте и спирайте софтстартера чрез цифровите входове, дистанционния LCP 601, комуникационната мрежа, смарт картата или планираното автоматично пускане/спиране. Настройте източника на команда чрез Set-up Tools (Инструменти за настройка) или чрез параметър 1-1 Command Source (Източник на команда).

Ако дистанционният LCP е инсталиран, бутонът [CMD/Menu] (CMD/Меню) предоставя пряк достъп до функцията за източник на команда в Set-up Tools (Инструменти за настройка).

28 | Danfoss A/S © 2018.10

AQ262141844215bg-000201 / 175R1174

Ръководство за работа | VLT® Soft Starter MCD 600

Инсталиране

 

 

5.3 Настройване на софтстартера

Процедура

1.Монтирайте софтстартера, вижте 3.6 Физическа инсталация/междини за охлаждане.

2.Свържете управляващата верига, вижте 5.4.1 Входни клеми.

3.Включете управляващото напрежение към софтстартера.

4.Конфигурирайте приложението (описано в Quick Set-up (Бърза настройка)): A Натиснете [Menu] (Меню).

B Натиснете [Menu/Store] (Меню/Съхранение), за да отворите менюто за Quick Set-up (Бърза настройка). C Превъртете през списъка, за да намерите приложението.

D Натиснете [Menu/Store] (Меню/Съхранение), за да започнете процеса на конфигуриране, вижте 5.9 Бърза настройка.

5.Конфигурирайте приложението (не е описано в Quick Set-up (Бърза настройка)): A Натиснете [Back] (Назад), за да се върнете в Menu (Меню).

B Натиснете [ ], за да превъртите до главното меню и натиснете [Menu/Store] (Меню/Съхранение)..

C Превъртете до Motor Details (Подробности за мотора), натиснете [Menu/Store] (Меню/Съхранение) два пъти и редактирайте параметър 1-2 Motor Full Load Current (Ток при пълно натоварване на мотора).

D Вижте параметър 1-2 Motor Full Load Current (Ток при пълно натоварване на мотора) съответствие на тока при пълно натоварване на мотора (FLC).

E Натиснете [Menu/Store] (Меню/Съхранение), за да запишете настройката.

6.Натиснете [Back] (Назад) неколкократно, за да затворите главното меню.

7.(По избор) Използвайте вградените инструменти за симулация, за да проверите дали управляващата верига е свързана правилно, вижте 6.5 Симулация на работа.

8.Изключете софтстартера.

9.Свържете кабелите на мотора към изходните клеми на софтстартера 2/T1, 4/T2, 6/T3.

10.Свържете мрежовото захранване към изходните клеми на софтстартера 1/L1, 3/L2, 5/L3, вижте 5.7 Клеми за захранване.

Софтстартерът вече е готов да управлява мотора.

5.4 Входове

В н и м а н и е

Входовете за управление се захранват от софтстартера. Не подавайте външно напрежение към входните клеми на управлението.

З а б е л е ж к а

Кабелите към входовете за управление трябва да са отделени от мрежовото напрежение и кабелите на мотора.

Danfoss A/S © 2018.10

AQ262141844215bg-000201 / 175R1174| 29

Ръководство за работа | VLT® Soft Starter MCD 600

Инсталиране

 

 

5.4.1 Входни клеми
<![if ! IE]>

<![endif]>05-TER

<![if ! IE]>

<![endif]>06-TER

<![if ! IE]>

<![endif]>RESET

<![if ! IE]>

<![endif]>START COM+

<![if ! IE]>

<![endif]>COM+

<![if ! IE]>

<![endif]>A-DI

<![if ! IE]>

<![endif]>B-DI

<![if ! IE]>

<![endif]>07-AO

<![if ! IE]>

<![endif]>08-AO

<![if ! IE]>

<![endif]>e77ha718.10

READY RUN TRIP LOCAL

Exit

Menu

Reset

Store

VLT®

Soft Starter

 

1/L1

3/L2

5/L3

2/T1

4/T2

6/T3

 

TER-05, TER-06 Вход на термистор на електродвигателя

RESET, COM+ Вход за нулиране

START, COM+ Вход за пускане/спиране

DI-A, COM+ Програмируем вход A (по подразбиране = Input trip (N/O) (Изключване на входа (N/O))

DI-B, COM+ Програмируем вход B (по подразбиране = Input trip (N/O) (Изключване на входа (N/O))

USB порт (за мигане, без директна връзка към компютър)

Илюстрация 6: Входни клеми

5.4.2 Термистор на мотора

Термисторите на мотора може да се свързват директно към VLT® Soft Starter MCD 600. Софтстартерът се изключва, когато съпротивлението на веригата на термистора надвиши приблизително 3,6 kΩ или спадне под 20 Ω.

Термисторите трябва да се свързват в серии. Веригата на термистора трябва да се прокарва в екраниран кабел и трябва да е електрически изолирана от земята и всички други електрически и управляващи вериги.

З а б е л е ж к а

Входът на термистора е изключен по подразбиране, но се активира автоматично при откриване на термистор. Ако термисторите са били свързани към MCD 600 преди, но вече не са необходими, използвайте функцията за нулиране на термистора, за да изключите термистора. Нулирането на термистора се задейства чрез Set-up Tools (Инструментите за настройка).

30 | Danfoss A/S © 2018.10

AQ262141844215bg-000201 / 175R1174

Loading...
+ 128 hidden pages