Софтстартерът VLT® Soft Starter MCD 600 е подобрено решение за цифров стартер за 11 – 315 kW мотори. Софтстартерите
осигуряват пълна гама от функции за защита на мотора и системата и са проектирани така, че да гарантират надеждна
производителност дори при най-взискателните ситуации на монтаж.
1.2 Версия на документа
Това ръководство се преглежда и актуализира редовно. Всички предложения за подобрения са добре дошли.
Таблица 1: Версия на документа
ИзданиеЗабележки
AQ262141844215Гамата на моделите е разширена. Номерирането на параметрите е променено.
1.3 Допълнителни ресурси
Предлагаме ви допълнителни ресурси, за да разберете разширените функции и програмирането на софтстартера.
•Ръководства за експлоатация на допълнително оборудване.
•Ръководства за инсталиране на различни аксесоари.
•WinStart Design Tool ще ви помогне да изберете подходящия софтстартер за дадено приложение.
Допълнителни публикации и ръководства са налични на www.danfoss.com/en/search/?filter=type%3Adocumentation.
В това ръководство са използвани следните символи:
Опас но ст
Показва опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да причини смърт или сериозни наранявания.
Пр ед уп ре жд ен ие
Показва опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да причини смърт или сериозни наранявания.
Вн им ан ие
Показва потенциално опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да доведе до леки или средни наранявания.
За бе ле жк а
Указва съобщение за имуществени щети.
2.2 Квалифициран персонал
Изискват се правилно и надеждно транспортиране, съхранение, монтаж, експлоатация и поддръжка за безпроблемна и
безопасна експлоатация на софтстартера. Само на квалифициран персонал е разрешено да монтира или работи с това
оборудване.
Квалифициран персонал се определя като обучен персонал, който е упълномощен да монтира, пуска в действие и поддържа
оборудване, системи и вериги съгласно съответните законови и подзаконови актове. Освен това квалифицираният персонал
трябва да са запознати с инструкциите и мерките за безопасност, описани в настоящото ръководство.
2.3 Мерки за безопасност
Предпазните мерки за безопасност не могат да покрият всяка потенциална причина за повреда на оборудването, но могат да
опишат общи причини за повреда. Лицето, което извършва инсталацията, носи отговорност да:
•Прочете и разбере всички инструкции в това ръководство преди инсталиране, работа с или поддръжка на оборудването.
•Спазва добрите електрически практики, включително да използва необходимата лична защитна екипировка.
•Потърси съвет преди работата с това оборудване по начин, различен от описания в това ръководство.
За бе ле жк а
Софтстартерът VLT® Soft Starter MCD 600 не може да се обслужва от потребителя. Устройството трябва да се обслужва
само от упълномощен сервизен персонал. Неупълномощеното изменение на устройството анулира гаранцията на
продукта.
Лицето, монтиращо софтстартера, носи отговорност да осигури правилно заземяване и защита на клоновата верига
съгласно местните нормативни уредби за електрическа безопасност. Ако не осигурите правилно заземяване и защита
на клоновата верига, това може да доведе до смърт, наранявания или повреда на оборудването.
Изключвайте софтстартера от мрежовото напрежение преди извършване на ремонтна работа.
-
Пр ед уп ре жд ен ие
НЕЖЕЛАН ПУСК
Когато софтстартерът е свързан към захранващо напрежение, постояннотоково захранване или разпределение на
товара, моторът може да се стартира във всеки един момент. Нежелан пуск по време на програмиране, обслужване или
ремонтна работа може да доведе до смърт, сериозни наранявания или повреди на собствеността. Моторът може да се
стартира с помощта на външен превключвател, команда на комуникация, входен сигнал на задание от LCP или след
премахване на състояние на неизправност.
Натиснете [Off/Reset] (Изкл./Нулиране) на LCP, преди да програмирате параметри.
-
Изключете софтстартера от захранващата мрежа.
-
Свържете всички кабели и сглобете напълно софтстартера, мотора и цялото задвижвано оборудване, преди да
-
свържете софтстартера към захранващо напрежение, постояннотоково захранване или разпределение на товара.
Свържете захранването към софтстартера с изолиращ превключвател и устройство за прекъсване (например силов
-
контактор), които се управляват чрез външна система за безопасност (например аварийно спиране или датчик за
неизправности).
Вн им ан ие
КОРЕКЦИЯ НА КОЕФИЦИЕНТ НА МОЩНОСТ
Свързването на кондензатори за корекция на коефициента на мощност към изходната страна ще повреди софтстартера.
Не свързвайте кондензатори за корекция на коефициента на мощност към изхода на софтстартера. Ако се използва
-
статична корекция на коефициента на мощност, тя трябва да се свърже към захранващия край на софтстартера.
Вн им ан ие
КЪСО СЪЕДИНЕНИЕ
Софтстартерът VLT® Soft Starter MCD 600 не е защитено от веригата.
След силно претоварване или късо съединение работата на MCD 600 трябва да се тества изцяло от упълномощен
-
сервизен техник.
Вн им ан ие
МЕХАНИЧНА ПОВРЕДА ОТ НЕОЧАКВАНО РЕСТАРТИРАНЕ
Моторът може да се рестартира след отстраняване на причините за изключване, което може да е опасно за някои
машини и инсталации.
Уверете се, че са предприети необходимите мерки срещу рестартиране след непланирано спиране на мотора.
Софтстартерът не е устройство за безопасност и не осигурява електрическа изолация или изключване от захранването.
Ако е необходима изолация, софтстартерът трябва да се монтира с главен контактор.
-
Не разчитайте на функциите за стартиране и спиране за безопасността на персонала. Неизправности в мрежовото
-
захранване, свързването на мотора или електрониката може да доведат до пускане или спиране на мотора.
Ако възникнат неизправности в електрониката на софтстартера, спрял мотор може да се стартира. Временна
-
неизправност в мрежовото захранване или прекъсване в свързването на мотора също може да доведе до пускане на
спрял мотор.
За да осигурите безопасността на персонала и оборудването, управлявайте устройството за изолация чрез външна
-
система за безопасност.
За бе ле жк а
Преди да промените настройките на който и да е параметър, запишете текущия набор от параметри във файл с
-
помощта на MCD PC софтуера или функцията Запис на настройките на потребителя.
За бе ле жк а
Използвайте внимателно функцията Авто старт. Прочетете всички бележки, свързани с функцията Авто старт, преди
-
да започнете експлоатация.
Отказ от отговорност
Примерите и диаграмите в това ръководство са само илюстративни. Информацията, съдържаща се в това ръководство,
подлежи на промяна по всяко време и без предизвестие. При никакви обстоятелства не се поема отговорност или ангажимент
за преки, косвени или последващи щети, произлезли от използването или приложението на това оборудване.
Размерът на софтстартера трябва да съответства на мотора и приложението.
Изберете софтстартер, който има номинален ток, която е най-малко равна на номиналнния ток при пълно натоварване на
мотора (вижте табелката на мотора) при стартиране.
Номиналният ток на софтстартера определя максималния размер на мотора, с който може да се използва. Номиналната
мощност на софтстартера зависи от броя пускания за час, продължителността и нивото на тока на пускането, както и от
продължителността от време, през което софтстартерът е изключен (без преминаване на ток) между стартиранията.
Номиналният ток на софтстартера е валиден само когато се използва при условията, указани в кода AC53b. Софтстартерът
може да има по-висок или по-нисък номинален ток при различни условия на работа.
3.4 Номинален ток (IEC номинални мощности)
За бе ле жк а
Свържете се с местния доставчик, за да получите стойности за работни условия, които не се покриват от диаграмите за
номинална мощност.
Илюстрация 2: AC53b формат
За бе ле жк а
Всички номинални стойности са изчислени при надморска височина 1000 m (3280 фута) и температура на околната
среда 40°C (104°F).
Междина между софтстартеритеМеждина до солидни повърхности
A [mm (in)]B [mm (in)]C [mm (in)]D [mm (in)]
> 100 (3,9)> 10 (0,4)> 100 (3,9)> 10 (0,4)
3.7 Принадлежности
3.7.1 Разширителни карти
Софтстартерът VLT® Soft Starter MCD 600 предлага разширителни карти за потребители, изискващи допълнителни входове и
изходи или разширени функции. Всеки MCD 600 може да поддържа най-много 1 разширителна карта.
3.7.1.1 Смарт карта
Смарт картата е предназначена да поддържа интеграция с приложения за помпане и предоставя следните допълнителни
входове и изходи:
Софтстартерът VLT® Soft Starter MCD 600 поддържа мрежова комуникация чрез лесни за инсталиране комуникационни
разширителни карти. Всяка комуникационна карта включва порт за конектор за дистанционен LCP 601.
Таблица 7: Разширителни карти с номера за поръчване на полеви бус шини
Софтстартерът VLT® Soft Starter MCD 600 може да се използва с дистанционен LCP, монтиран на до 3 m (9,8 ft) от софтстартера.
Всяка разширителна карта включва порт за свързване на LCP или има налична специална карта за конектор за LCP.
Номер на поръчка за разширителна карта за дистанционен LCP 601: 175G0134.
3.7.3 Комплект за предпазване на пръстите
Може да са указани предпазители за пръстите за безопасност на персонала. Предпазителите за пръстите се поставят върху
клемите на софтстартера, за да се предотврати случаен контакт с клемите под напрежение. Предпазителите на пръстите
осигуряват защита IP20, когато се използват с кабел с диаметър 22 mm или повече.
Предпазителите за пръсти са съвместими с моделите MCD6-0144B – MCD6-0579B.
Номер на поръчка за комплект с предпазители за пръсти: 175G0186.
3.7.4 Софтуер за управление на софтстартера
Софтстартерът VLT® Soft Starter MCD 600 има инсталиран интерфейс за USB флаш карта. USB флаш картата трябва да е
форматирана във FAT32 формат. За да форматирате флаш картата, следвайте инструкциите на компютъра, когато свързвате
стандартна флаш карта (най-малко 4 MB) към USB порт. VLT® Motion Control Tool MCT 10 прехвърля файловете за настройка в
USB флаш картата. За да заредите файловете за настройка в софтстартера, използвайте LCP, както е описано в 6.7.1 Процедура
за записване и зареждане.
Инструментът VLT® Motion Control Tool MCT 10 може да помогне за управлението на софтстартера. Свържете се с местния
доставчик за повече информация.
Документацията за инструмента VLT® Motion Control Tool MCT 10 може да изтеглите от www.danfoss.com/en/search/?filter=type%3Adocumentation.
Главният контактор се препоръчва за защита на софтстартера от смущения в напрежението в мрежата, докато е спрян.
Изберете контактор с AC3 номинална стойност, която е по-голяма или равна на номиналната мощност на FLC на свързания
мотор.
Използвайте изхода на главния контактор (13, 14), за да управлявате контактора.
За окабеляване на главния контактор вижте illustration 12 в 5.8 Типична инсталация.
Пр ед уп ре жд ен ие
ОПАСНОСТ ОТ УДАР
Когато софтстартерът е свързан в делта конфигурация, част от намотките на мотора са свързани към линейното
захранване постоянно (дори когато софтстартерът е изключен). Тази ситуация може да причини смърт или сериозни
наранявания.
Винаги монтирайте главен контактор или прекъсвач с шунтов изключвател, когато свързвате софтстартера в делта
-
конфигурация.
3.9 Прекъсвач
Може да се използва прекъсвач с шунтов изключвател вместо главен контактор за изолиране на веригата на мотора, ако даден
софтстартер се изключи. Механизмът на шунтовия изключвател трябва да се захранва от захранващата страна на прекъсвача
или от отделно контролно захранване.
3.10 Корекция на коефициента на мощност
Ако използвате корекция на коефициента на мощност, превключвайте кондензаторите чрез специален контактор.
За да използвате VLT® Soft Starter MCD 600 за управление на корекцията на коефициента на мощност, свържете PFC контактора
към програмируемо реле, зададено на „Run“ (Работа). Когато моторът достигне пълна скорост, релето се затваря и корекцията
на коефициента на мощност се включва.
Свързването на кондензатори за корекция на коефициента на мощност към изходната страна ще повреди софтстартера.
Винаги свързвайте кондензатори за корекция на коефициента на мощност към входната страна на софтстартера.
-
Не използвайте изхода за реле на софтстартера за директно включване на корекцията на коефициента на мощност.
-
3.11 Устройства за защита при късо съединение
При създаването на схеми за защита на веригата на мотора стандартът IEC 60947-4-1 за софтстартери и контактори определя 2
типа координация по отношение на софтстартерите:
•Координация тип 1.
•Координация тип 2.
3.11.1 Координация тип 1
Координация от тип 1 изисква, в случай че има късо съединение на страната на изхода на даден софтстартер, грешката трябва
да бъде изчистена без риск от нараняване на персонала и повреда на инсталациите. Няма изискване софтстартерът да
продължи да работи след грешката. За да започне софтстартерът да работи отново, поправката и замяната на частите е
задължителна.
HRC предпазители (например предпазители Ferraz/Mersen AJT) могат да се използват за координация от Тип 1 в съответствие
със стандарт IEC 60947-4-2.
3.11.2 Координация тип 2
Координация от тип 2 изисква, в случай че има късо съединение на страната на изхода на даден софтстартер, грешката трябва
да бъде изчистена без риск от нараняване на персонала или повреда на софтстартера.
Координация от тип 2 има предимството, че след като грешката бъде изчистена, упълномощените служители може да заменят
изгорелите предпазители и да проверят контакторите за спояване. След това софтстартерът може да работи отново.
Полупроводниковите предпазители за защита на вериги от тип 2 са допълнение към HRC предпазителите или MCCB, които са
част от защитата на клоновата верига на мотора.
Вн им ан ие
DC СПИРАЧКА
Висока настройка за спирачния въртящ момент може да доведе до привличане на пикови токове, достигащи до DOL на
мотора, докато той спира.
Уверете се, че предпазителите за защита, инсталирани в клоновата верига на мотора, са избрани по подходящ
3.13.2 Номинален ток за късо съединение при неизправност
Таблица 10: Максимална номинална мощност на предпазителя [A] – номинален ток за късо съединение при неизправност
МоделНоминална стойност
[A]
Номинална мощност за
късо съединение
максимум @480 V AC
Обозначена номинална
мощност на предпазителя
(1)
[A]
Клас на предпазителя
(1)
MCD6-0020B2465 kA30Всички (J, T, K-1, RK1, RK5)
MCD6-0034B4250
MCD6-0042B5260
MCD6-0063B6480
MCD6-0069B6980
MCD6-0086B105125J, T, K-1, RK1
MCD6-0108B115125
MCD6-0129B135150
MCD6-0144B184200J, T
MCD6-0171B200225
MCD6-0194B229250
MCD6-0244B250300
MCD6-0287352400Всички (J, T, K-1, RK1, RK5)
MCD6-0323B397450
MCD6-0410B410450
MCD6-0527B550600
MCD6-0579B580600
1
Подходящи за употреба във верига, способна на не повече от 65000 rms симетрични ампера, максимум 480 V AC, когато е защитен от предпазители от указаните
клас и номинална мощност.
Таблица 11: Прекъсвачи – Висок ток за късо съединение при неизправност
МоделНоминална
стойност [A]
Прекъсвач 1: Eaton
(номинална мощност,
(1)
A)
Прекъсвач 2: GE
(номинална мощност, A)
Прекъсвач 3: LS (номинална
(1)
мощност, A)
(1) (2)
MCD6-0020B24HFD3030 (30 A)SELA36AT0060 (60 A)UTS150H-xxU-040 (40 A)
MCD6-0034B42HFD3050 (50 A)UTS150H-xxU-050 (50 A)
MCD6-0042B52HFD3060 (60 A)UTS150H-xxU-060 (60 A)
MCD6-0063B64HFD3100 (100 A)SELA36AT0150 (150 A)UTS150H-xxU-100 (100 A)
MCD6-0069B69
MCD6-0086B105HFD3125 (125 A)UTS150H-xxU-125 (125 A)
MCD6-0108B115
MCD6-0129B135HFD3150 (150 A)UTS150H-xxU-150 (150 A)
MCD6-0144B184HFD3250 (250 A)SELA36AT0250 (250 A)UTS150H-xxU-250 (250 A)
MCD6-0171B200
MCD6-0194B229
MCD6-0244B250HFD3300 (300 A)SELA36AT0400 (400 A)UTS150H-xxU-300 (300 A)
MCDF6-0287B352HFD3400 (400 A)SELA36AT0600 (600 A)UTS150H-xxU-400 (400 A)
MCD6-0323B397
MCD6-0410B410HFD3600 (600 A)UTS150H-xxU-600 (600 A)
MCD6-0527B550UTS150H-xxU-800 (800 A)
MCD6-0579B580UTS150H-NG0-800
1
Подходящи за употреба във верига, способна на не повече от 65000 rms симетрични ампера, максимум 480 V AC, когато е защитен от моделите прекъсвачи,
описани в тази таблица.
2
За LS прекъсвачи, xx представлява FM, FT или AT.
3.14 Избор на предпазител за координация тип 2
Координация тип 2 се постига чрез използване на полупроводникови предпазители. Тези предпазители трябва да могат да
поемат тока при пускане на мотора и да имат общо изчистване I2t по-малко от I2t от общите SCR на стартера.
При избирането на полупроводникови предпазители за VLT® Soft Starter MCD 600, използвайте I2t стойности в table 12.
За допълнителна информация относно избирането на полупроводникови предпазители се свържете с местния дистрибутор.
Таблица 12: SCR стойности за полупроводникови предпазители
Мрежово напрежение (L1, L2, L3)
MCD6-xxxxB-T5200 – 525 V AC (±10%)
MCD6-xxxxB-T7380 – 690 V AC (±10%)
Управляващо напрежение (A7, A8, A9)
MCD6-xxxxB-xx-CV2 (A8, A9)110 – 120 V AC (+10%/-15%), 600 mA
MCD6-xxxxB-xx-CV2 (A7, A9)220 – 240 V AC (+10%/-15%), 600 mA
MCD6-xxxxB-xx-CV1 (A8, A9)24 V AC/V DC (±20%), 2,8 A
Честота на захранващата мрежа50 – 60 Hz (±5 Hz)
Номинално изолационно напрежение690 V AC
Номинално импулсно напрежение на съпротивление6 kV
Обозначение на форматаБайпасиран или непрекъснат полупроводников стартер за мотор форма 1
4.2 Функции за късо съединение
Координация с полупроводникови предпазителиТип 2
Координация за HRC предпазителиТип 1
4.3 Електромагнитна характеристика (в съответствие с Директива на ЕС 2014/35/ЕС)
EMC защитеностIEC 60947-4-2
EMC излъчванияIEC 60947-4-2 клас B
4.4 Входове
Номинален входАктивен 24 V DC, 8 mA приблизително
Термистор на мотора (TER-05, TER-06)Изключване > 3,6 kΩ, нулиране > 1,6 kΩ
4.5 Изходи
Релейни изходи10 A при 250 V AC резистивни, 5A при 250 V AC AC15 коеф. на мощност 0,3
Главен контактор (13, 14)Нормално отворено
Релеен изход A (21, 22, 23)Пренастройка
Релеен изход B (33, 34)Нормално отворено
Аналогов изход (AO – 07, AO – 08)
Максимум товар600 Ω (12 V DC @ 20 mA)
Точност±5%
Работна температура-10 до +60°C (14 – 140°F), над 40°C (104°F) със занижение на номиналните данни
Температура на съхранение-25 до +60°C (-13 до +140°F)
Надморска височина за експлоатация0 – 1000 m (0 – 3280 ft), над 1000 m (3280 ft) със занижение на номиналните данни
Влага5 – 95% относителна влажност
Степен на замърсяванеСтепен на замърсяване 3
ВибрацияIEC 60068-2-6
Защита
MCD6-0020B – MCD6-0129BIP20
MCD6-0144B – MCD6-0579BIP00
4.7 Разсейване на топлина
По време на старт4,5 W на ампер
По време на работа
MCD6-0020B – MCD6-0042B≤ 35 W приблизително
MCD6-0063B – MCD6-0129B≤ 50 W приблизително
MCD6-0144B – MCD6-0244B≤ 120 W приблизително
MCD6-0287B – MCD6-0579B≤ 140 W приблизително
4.8 Защита срещу претоварване на мотора
Настройките по подразбиране на параметри 1-4 до 1-6
предоставят защита при претоварване на мотора.
Клас 10, ток за изключване 105% от FLA (ампераж при пълно
натоварване) или еквивалентен
4.9 Сертифициране
CEEN 60947-4-2
UL/C-ULUL 508
Корабна техникаLloyds Marine No 1 спецификация
ABS
DNV
4.10 Експлоатационен живот (вътрешни контакти за байпасиране).
Вижте 2.3 Мерки за безопасност за общи инструкции за безопасност.
Пр ед уп ре жд ен ие
ИНДУЦИРАНО НАПРЕЖЕНИЕ
Индуцирано напрежение от положени заедно изходни кабели за мотора може да зареди кондензаторите на
оборудването дори когато то е изключено и заключено. Неспазването на указанието за полагане на изходните кабели за
мотора поотделно или за използване на екранирани кабели може да доведе до смърт или сериозно нараняване.
Полагайте изходните кабели за електродвигателя отделно.
-
Използвайте екранирани кабели.
-
Пр ед уп ре жд ен ие
НЕЖЕЛАН ПУСК
Когато софтстартерът е свързан към захранващо напрежение, постояннотоково захранване или разпределение на
товара, моторът може да се стартира във всеки един момент. Нежелан пуск по време на програмиране, обслужване или
ремонтна работа може да доведе до смърт, сериозни наранявания или повреди на собствеността. Моторът може да се
стартира с помощта на външен превключвател, команда на комуникация, входен сигнал на задание от LCP или след
премахване на състояние на неизправност.
Натиснете [Off/Reset] (Изкл./Нулиране) на LCP, преди да програмирате параметри.
-
Изключете софтстартера от захранващата мрежа.
-
Свържете всички кабели и сглобете напълно софтстартера, мотора и цялото задвижвано оборудване, преди да
-
свържете софтстартера към захранващо напрежение, постояннотоково захранване или разпределение на товара.
Свържете захранването към софтстартера с изолиращ превключвател и устройство за прекъсване (например силов
-
контактор), които се управляват чрез външна система за безопасност (например аварийно спиране или датчик за
неизправности).
5.2 Източник на команда
Пускайте и спирайте софтстартера чрез цифровите входове, дистанционния LCP 601, комуникационната мрежа, смарт картата
или планираното автоматично пускане/спиране. Настройте източника на команда чрез Set-up Tools (Инструменти занастройка) или чрез параметър 1-1 Command Source (Източник на команда).
Ако дистанционният LCP е инсталиран, бутонът [CMD/Menu] (CMD/Меню) предоставя пряк достъп до функцията за източник на
команда в Set-up Tools (Инструменти за настройка).
TER-05, TER-06 Вход на термистор на електродвигателя
RESET, COM+ Вход за нулиране
START, COM+ Вход за пускане/спиране
DI-A, COM+ Програмируем вход A (по подразбиране = Input trip (N/O) (Изключване на входа (N/O))
DI-B, COM+ Програмируем вход B (по подразбиране = Input trip (N/O) (Изключване на входа (N/O))
USB порт (за мигане, без директна връзка към компютър)
Илюстрация 6: Входни клеми
5.4.2 Термистор на мотора
Термисторите на мотора може да се свързват директно към VLT® Soft Starter MCD 600. Софтстартерът се изключва, когато
съпротивлението на веригата на термистора надвиши приблизително 3,6 kΩ или спадне под 20 Ω.
Термисторите трябва да се свързват в серии. Веригата на термистора трябва да се прокарва в екраниран кабел и трябва да е
електрически изолирана от земята и всички други електрически и управляващи вериги.
Входът на термистора е изключен по подразбиране, но се активира автоматично при откриване на термистор. Ако
термисторите са били свързани към MCD 600 преди, но вече не са необходими, използвайте функцията за нулиране на
За бе ле жк а
термистора, за да изключите термистора. Нулирането на термистора се задейства чрез Set-up Tools (Инструментите за
настройка).
Илюстрация 7: Управляваща верига за пускане/спиране
Вн им ан ие
Инсталиране
ОПИТ ЗА ПУСКАНЕ
Ако входът за пускане е затворен при прилагане на управляващо напрежение, софтстартерът опитва пускане.
Проверете дали входът за пускане/спиране е отворен, преди да пуснете управляващо напрежение.
-
За бе ле жк а
MCD 600 приема команди от входовете за управление само ако параметър 1-1 Command Source (Източник на команда) е
зададен на Digital Input (Цифров вход).
5.4.4 Изключване на стартера/нулиране
Входът за нулиране (RESET, COM+) обикновено е затворен по подразбиране. Софтстартерът не се стартира, ако входът за
нулиране е отворен. Тогава на дисплея се показва Not ready (Не е в готовност).
Ако нулирането се отвори, докато софтстартерът работи, софтстартерът прекъсва захранването и позволява на мотора да се
движи по инерция, за да спре.
За бе ле жк а
Входът за нулиране може да бъде конфигуриран за обикновено отворена или обикновено затворена работа. Направете
избора в параметър 7-9 Reset/Enable Logic (Нулиране/разрешаване на логика).
5.4.5 Програмируеми входове
Програмируемите входове (DI-A, COM+ и DI-V, COM+) позволяват външно оборудване да управлява софтстартера. Работата на
програмируемите входове се управлява от параметри 7-1 до 7-8.
USB портът може да се използва за качване на конфигурационен файл или изтегляне на настройки на параметри и дори за
информация за регистри от софтстартера. Вижте 6.7 Записване и зареждане чрез USB за подробности.
5.5 Изходи
5.5.1 Изходни клеми
AO – 07, AO – 08 Аналогов изход
13, 14 Изход за главен контактор
21, 22, 23 Релеен изход A (по подразбиране = Run (Работа))
33, 34 Релеен изход B (по подразбиране = Run (Работа))
Илюстрация 8: Изходни клеми
5.5.2 Аналогов изход
Софтстартерът VLT® Soft Starter MCD 600 има аналогов изход, който може да бъде свързан към сродно оборудване за
наблюдение на производителността на мотора. Работата на аналоговите изходи се управлява от параметри 9-1 до 9-4.
5.5.3 Изход за главен контактор
Изходът за главен контактор (13, 14) се затваря веднага щом софтстартерът получи команда за стартиране и остава затворен,
докато софтстартерът управлява мотора (докато моторът стартира движение по инерция за спиране или до края на
софтстартера). Изходът за главен контактор се отваря също така, ако софтстартерът се изключи.
Някои електронни бобини на контактора не са подходящи за директно превключване с PCB монтажни релета.
Консултирайте се с производителя/доставчика на контактора, за да потвърди съвместимостта.
5.5.4 Програмируеми изходи
Програмируемите изходи (21, 22, 23 и 33, 34) може да съобщят състоянието на софтстартера или може да управляват свързано
оборудване.
Работата на програмируемите изходи се управлява от параметри 8-1 до 8-6.
За да може MCD6-0144B до MCD6-0579B да са съвместими с UL, трябва да се използва допълнителна или допълнителна защита
или защита срещу свръхток на клоновата верига за захранването на управляващата верига (A7, A8, A9) в съответствие с кода за
електричество, приложим на мястото на инсталирането.
5.7 Клеми за захранване
Пр ед уп ре жд ен ие
ОПАСНОСТ ОТ УДАР
Моделите MCD6-0144B – MCD6-0579B са IP00 и има опасност от електрически удар при докосване на клемите.
Инсталирайте комплект с предпазители за пръсти на софтстартера.
-
Инсталирайте софтстартерите в корпус.
-
Входните и изходните клеми за захранване за VLT® Soft Starter MCD 600 се намират в долната част на модула.
•Моделите MCD6-0020B – MCD6-0129B използват пружинни клеми. Използвайте медни многожилкови или монолитни
проводници за номинална температура от 75°C (167°F) или по-висока.
•Моделите MCD6-0144B – MCD6-0579B използват събирателни шини. Използвайте медни или алуминиеви многожилкови или
монолитни проводници за номинална температура от 60/75 °C (140/167 °F).
За бе ле жк а
Някои модули използват алуминиеви събирателни шини. Когато свързвате клемите за захранване, почистете
внимателно контактните повърхности (с помощта на четка от шмиргел или неръждаема стомана) и използвайте
подходяща свързваща смазка, за да предотвратите корозия.
Таблица 13: Клеми за захранване, MCD6-0020B – MCD6-0129B
Софтстартерите VLT® Soft Starter MCD 600 могат да се свържат към електродвигателя линейно или чрез връзка тип делта
(наричана също така 3-проводникова и 6-проводникова връзка). При свързване от тип делта въведете FLC за параметър 1-2Motor Full Load Current (Ток при пълно натоварване на мотора). Софтстартерите MCD 600 откриват автоматично дали моторът е
свързан линейно или чрез връзка тип делта и изчислява правилното ниво на тока във връзката тип делта.
Ако не използвате предпазители или прекъсвачи, гаранцията се анулира.
Илюстрация 11: Свързване на инсталация от тип делта
5.8 Типична инсталация
Стартерът VLT® Soft Starter MCD 600 е инсталиран с главен контактор (AC3 номинална стойност). Управляващото напрежение
трябва да се захрани от входната страна на контактора.
Главният контактор се управлява от изхода за главен контактор (13, 14).
DI-A, COM+ Програмируем вход A (по подразбиране = Input trip (N/O) (Изключване на входа (N/O))
DI-B, COM+ Програмируем вход B (по подразбиране = Input trip (N/O) (Изключване на входа (N/O))
TER-05, TER-06 Вход на термистор на електродвигателя
13, 14 Изход за главен контактор
21, 22, 23 Релеен изход A (по подразбиране = Run (Работа))
33, 34 Релеен изход B (по подразбиране = Run (Работа))
AO – 07, AO – 08 Аналогов изход
Илюстрация 12: Пример за инсталация
5.9 Бърза настройка
Инсталиране
Quick Set-up (Бърза настройка) улеснява конфигурирането на софтстартера за често срещани приложения. VLT® Soft Starter MCD
600 ви ръководи през най-често използваните параметри за инсталация и предлага типична настройка за приложението.
Настройте всеки параметър според конкретните изисквания.
Всички останали параметри остават със стойности по подразбиране. За да промените стойностите на другите параметри или да
прегледате настройките по подразбиране, използвайте главното меню (вижте 10.4 Списък на параметрите за подробности).
Винаги задавайте параметър 1-2 Motor Full Load Current (Ток при пълно натоварване на мотора) в съответствие с FLC на
табелката на мотора.
Таблица 16: Предложени настройки за общи приложения
Адаптивните настройки за пускане и спиране се прилагат само когато се използва адаптивно управление. Настройките
се игнорират за всички останали режими на пускане и спиране.
Инструментите за настройка включват опции за зареждане или записване на параметри в архивен файл, настройване на
мрежовия адрес на софтстартера, проверка на състоянието на входовете и изходите, нулиране на моделите на клемите или
операция за тестване чрез Run Simulation (Изпълнение на симулация).
За достъп до Set-up Tools (Инструменти за настройка) натиснете [Menu] (Меню), за да отворите главното меню, след което
изберете Set-up Tools (Инструменти за настройка).
6.2 Настройване на дата и час
Процедура
1. Натиснете [Menu] (Меню), за да отворите менюто.
2. Изберете Set-up Tools (Инструменти за настройка).
3. Превъртете до Set Date & Time (Задаване на дата и час).
4. Натиснете [Menu/Store] (Меню/Съхранение), за да влезете в режим на редактиране.
5. Натиснете [Menu/Store] (Меню/Съхранение) и [Back] (Назад), за да изберете коя част от датата или часа да редактирате.
6. Натиснете [▵] и [▿], за да промените стойностите.
7. Натиснете [Menu/Store] (Меню/Съхранение) след последната цифра, за да запишете настройката.
При завършване на действието екранът показва за кратко съобщение за потвърждение, след което се връща към
предишното ниво на менюто.
6.3 Източник на команда
Пускайте и спирайте софтстартера чрез цифровите входове, дистанционния LCP 601, комуникационната мрежа, смарт картата
или планираното автоматично пускане/спиране. Настройте източника на команда чрез Set-up Tools (Инструменти занастройка) или чрез параметър 1-1 Command Source (Източник на команда).
Ако дистанционният LCP е инсталиран, бутонът [CMD/Menu] (CMD/Меню) предоставя пряк достъп до функцията за източник на
команда в Set-up Tools (Инструменти за настройка).
6.4 Пускане в действие
Пускането в действие позволява пускане и спиране на софтстартера чрез LCP. Натиснете [▵] [▿], за да изберете функция, след
което натиснете [Menu/Store] (Меню/Съхранение), за да изпратите избраната команда към софтстартера. Наличните функции
са:
•Бързо спиране (движение по инерция за спиране)/нулиране.
2. Натиснете [Menu] (Меню) и изберете Set-up Tools (Инструменти за настройка).
3. Превъртете до USB Save & Load (Запис и зареждане чрез USB) и натиснете [Menu/Store] (Меню/Съхранение).
4. Превъртете до съответната функция и натиснете [Menu/Store] (Меню/Съхранение).
5. При подканата за потвърждение изберете Yes (Да), за да потвърдите, или No (Не), за да отмените.
6. Натиснете [Menu/Store] (Меню/Съхранение), за да продължите.
При завършване на действието екранът показва за кратко съобщение за потвърждение, след което се връща към
предишното ниво на менюто.
6.7.2 Местоположения и формати на файлове
Записване на параметри и регистри
Софтстартерът създава директория в най-горното ниво на USB устройството, именувана със серийния номер на софтстартера.
Регистърът на събитията и настройките на параметрите се записват като отделни CSV файлове, а софтуера на софтстартера и
информацията за системата се записват като текстов файл.
Записване на главни параметри
Софтстартерът създава файл с името Master_Parameters.par и го съхранява на USB устройството.
Зареждане на главни параметри
Софтстартерът зарежда файла Master_Parameters.par от най-горното ниво на USB устройството. Файловете може да се създават
или редактират чрез VLT® Motion Control Tool MCT 10. Изтеглете инструмента MCT 10 от www.danfoss.com/en/service-andsupport/downloads/dds/vlt-motion-control-tool-mct-10/.
Зареждане на персонализирано съобщение
Софтстартерът зарежда файловете Custom_Message_A.txt и Custom_Message_B.txt от най-горното ниво на USB устройството.
Софтстартерът може да се конфигурира автоматично да стартира и/или спре мотора в конкретен час или да го задвижва на
цикли от указана продължителност.
Функцията Авто старт/стоп в Set-up Tools (Инструменти за настройка) предоставя бърз достъп до параметрите за
автоматично пускане/спиране.
Процедура
1. Натиснете [Menu] (Меню) и изберете Set-up Tools (Инструменти за настройка).
2. Превъртете до Auto-Start/Stop (Авто старт/стоп) и натиснете [Menu/Store] (Меню/Съхранение).
3. Превъртете до желаната функция и натиснете [Menu/Store] (Меню/Съхранение).
4. Регулирайте настройките според необходимостта.
A Натиснете [Menu/Store] (Меню/Съхранение) и [Back] (Назад), за да изберете коя информация да редактирате.
B Натиснете [▵] [▿], за да промените стойността.
Натиснете [Menu/Store] (Меню/Съхранение), за да запишете промените. Софтстартерът потвърждава промените.
Натиснете [Back] (Назад), за да отмените промените.
6.9 Мрежов адрес
За да използвате VLT® Soft Starter MCD 600 в Ethernet мрежа, трябва да се конфигурират отделни адреси за:
Най-горният ред на екрана показва името на продукта.
Средният ред показва серийния номер на модула.
Най-долният ред на екрана показва номера на модела.
Илюстрация 17: Екран за сериен номер и номинална мощност
6.13 Версии на софтуера
Инструменти за настройка
Екранът за версията на софтуера съобщава версията на всеки компонент на софтуера на софтстартера:
•Потребителски интерфейс.
•Управление на мотора.
•Дистанционен LCP (ако е свързан).
•Списък на параметрите.
•Зареждащ модул.
•Разширителна карта (ако е поставена).
За бе ле жк а
Актуализирани софтуер, включително алтернативни езици, може да се зареди в софтстартера чрез USB порт, ако се
изисква. Свържете се с местния доставчик за допълнителна информация.
6.14 Нулиране на термистора
Входът на термистора е изключен по подразбиране, но се активира автоматично при откриване на термистор. Ако
термисторите са били свързани към софтстартера преди, но вече не са необходими, използвайте функцията за нулиране на
термистора, за да изключите термистора.
6.15 Нулиране на термалния модел
Софтуерът за термално моделиране на софтстартера постоянно наблюдава производителността на мотора. Това позволява на
софтстартера да изчислява температурата на мотора и способността му да се стартира успешно по всяко време.
Термалният модел може да се нулира, ако е необходимо.
Менюто за регистри предоставя информация относно събитията, изключванията и производителността на софтстартера.
За достъп до менюто с регистри на локалния LCP натиснете [Menu] (Меню) и изберете Logs (Регистри). На дистанционния LCP
натиснете [Logs] (Регистри).
7.2 Регистър на събитията
Регистърът на събитията съхранява подробности за най-скорошните изключвания, предупреждения и операции (включително
пускания, спирания и промени в конфигурацията).
Събитие 1 е най-скорошното, а събитие 384 е най-старото съхранено събитие.
За бе ле жк а
Регистърът на събитията може да се експортира във външен файл за анализ извън софтстартера.
Вижте 6.7.2 Местоположения и формати на файлове.
7.3 Броячи
Броячите съхраняват статистически данни за работата на софтстартера:
•Работни часове (в рамките на времето на експлоатация и от последното нулиране на брояча).
•Брой пускания (в рамките на времето на експлоатация и от последното нулиране на брояча).
•Брой нулирания на термалния модел.
7.3.1 Преглед на броячите
Процедура
1. Отворете Logs (Регистри), вижте 7.1 Въведение.
2. Превъртете до Counters (Броячи) и натиснете [Menu/Store] (Меню/Съхранение).
3. Натиснете [▵] и [▿], за да превъртите през броячите.
4. Натиснете [Menu/Store] (Меню/Съхранение), за да прегледате подробности.
5. За да нулирате даден брояч, натиснете [Menu/Store] (Меню/Съхранение), след което натиснете [▵] и [▿], за да изберете
Reset/Do Not Reset (Нулирай/Не нулирай).
6. Натиснете [Store] (Съхранение), за да потвърдите действието.
7. Натиснете [Menu/Store] (Меню/Съхранение), за да затворите брояча и да се върнете в Logs (Регистри).
1 Четири редов дисплей за подробности относно състоянието и програмирането.
2 LED за състояние.
3 Бутони за
навигация в
менюто
Илюстрация 18: Локален LCP
Back (Назад): Излезте от менюто
или параметъра или отменете
промяна на даден параметър. Този
клавиш също така нулира
изключването.
Menu/Store (Меню/
Съхранение): Влезте в дадено
меню или параметър или
запишете промяната на даден
параметър.
Стрелки: Превъртете до
следващото или предишното
меню или параметър, променете
настройката на текущия
параметър или превъртете през
екраните за състояние.
8.2 Дистанционен LCP
Дистанционният LCP може да се използва за управление на софтстартера, ако параметър 1-1 Command Source (Източник накоманда) е зададен на Remote Keypad (Дистанционна клавиатура) (Дистанционна клавиатура).
•Ако дистанционният LCP не е избран като източник на команда, [Start] (Пускане), [Stop] (Спиране) и [Reset] (Нулиране) нямат
ефект.
•Бутоните за навигация в менюто и дисплеят на дистанционния LCP са винаги активни.
•Ако на дистанционния LCP бъде натиснат бутон, дисплеят на дистанционния LCP се актуализира, за да съвпадне.
За бе ле жк а
Дистанционният LCP може да бъде безопасно свързан или премахнат, докато софтстартерът работи. Не е необходимо
да прекъсвате захранващата мрежа или управляващо напрежение.
За бе ле жк а
Ако параметър 1-1 Command Source (Източник на команда) е зададен на Remote Keypad (Дистанционна клавиатура),
премахването на дистанционния LCP предизвиква изключване.
1 Четири редов дисплей за подробности относно състоянието и програмирането.
2 LED за състояние.
3 Бутони за
навигация в
менюто
Back (Назад): Излезте от
менюто или параметъра
или отменете промяна на
даден параметър.
Menu/Store (Меню/Съхранение):
Влезте в дадено меню или
параметър или запишете
промяната на даден параметър.
Клавиши със стрелки: Превъртете до
следващото или предишното меню
или параметър, променете
настройката на текущия параметър
или превъртете през екраните за
състояние.
AQ262141844215bg-000201 / 175R1174
ReadyRunTripLocal
e77ha724.10
Ръководство за работа | VLT® Soft Starter MCD 600
4 Пряк път до менюто за източник на команда в Set-up Tools (Инструменти за настройка).
5 Бутони за локално управление.
LCP и обратна връзка
6 Преки бутони за бърз
достъп до често
извършвани задачи:
Илюстрация 19: Дистанционен LCP
Logs (Регистри):
Отворете менюто на
Logs (Регистри).
Graph (Графика): Изберете коя графика да
прегледате или спрете на пауза/
рестартирайте графиката (задръжте за подълго от 0,5 s).
8.3 Регулиране на контраста на дисплея
Context:
За бе ле жк а
Локалният и дистанционният LCP може да се регулират поотделно.
1. Натиснете и задръжте [Back] (Назад).
2. Натиснете [▵], за да осветите дисплея, или натиснете [▿], за да затъмните дисплея.
8.4 LED за състоянието на софтстартера
Tools (Инструменти):
Отворете Set-up Tools
(Инструменти за
настройка).
Илюстрация 20: LED за състояние на LCP
Таблица 17: Описания на LED
Име на светодиодаВклМигащо
Ready (Готово)Моторът е спрян и софтстартерът
е готов за стартиране.
Run (Работа)Моторът е в състояние на работа
(получава пълно напрежение).
Trip (Изключване)Софтстартерът се е изключил.Софтстартерът е в състояние на предупреждение.
Local (Локално)Софтстартерът се управлява чрез
дистанционен LCP.
Ако всички LED са изключени, софтстартерът не получава управляващо напрежение.
Моторът е спрян и софтстартерът не е готов за стартиране:
•Изчакване на забавянето за рестартиране (параметър 5-16Restart Delay (Забавяне на рестартирането)).
•Термичните модели указват, е софтстартерът и/или моторът
е твърде горещ, за да се стартира безопасно.
При стартиране екранът за информация за софтстартера показва подробности за номиналната мощност, версиите на софтуера
и серийния номер на софтстартера.
1 Версии на софтуера: Потребителски интерфейс, управление на мотора, дистанционен LCP
2 Код на модела: Номинален ток, мрежово напрежение, размер на корпуса, управляващо напрежение (версията на
софтуера на дистанционния LCP се показва само когато е свързан отдалечен LCP)
Илюстрация 21: Начален екран
8.5.2 Екрани за конфигурируема обратна връзка
Изберете каква информация да се покаже на дисплея. За да превключите между 2-та конфигурируеми екрана, натиснете [▵] и
[▿].
1 Ток на работещ мотор
2 Състояние на софтстартера
3 Параметър 10-8 User Parameter 1 (Потребителски параметър 1) и параметър 10-9 User Parameter 2 (Потребителски
параметър 2)
Илюстрация 22: Екран за състоянието на софтстартера
1 Параметър 10-10 User Parameter 3 (Потребителски параметър 3) (по подразбиране: Mains frequency (Честота на
захранващата мрежа))
2 Параметър 10-11 User Parameter 4 (Потребителски параметър 4) (по подразбиране: Power factor (Коефициент на
мощност))
3 Параметър 10-12 User Parameter 5 (Потребителски параметър 5) (по подразбиране: Motor running power (Мощност на
работещ мотор))
4 Параметър 10-13 User Parameter 6 (Потребителски параметър 6) (по подразбиране: Motor temperature (Температура на
мотора))
Илюстрация 23: Конфигурируем потребителски екран
8.5.3 Оперативни екрани за обратна връзка
Оперативните екрани за обратна връзка показват тока на работещия мотор в горната част на екрана. За да изберете каква
информация да се показва в долната половина, натиснете [▵] и [▿].
•Линеен ток в реално време на всяка фаза.
•Данни за последното стартиране.
•Дата и час.
1 Ток на работещ мотор
2 Продължителност на пускането (секунди)
3 Използван максимален ток за пускане (като процент от тока при пълно натоварване на мотора)
4 Изчислено покачване в температурата на мотора
Илюстрация 24: Оперативни екрани за обратна връзка
Диаграмата за производителност предоставя показания в реално време на производителността на работата. Използвайте
параметри 10-2 до 10-5, за да форматирате диаграмата.
Дисплеят на главния LCP показва информация за тока на мотора.
Ако е свързан дистанционният LCP, натиснете [Graph] (Диаграма), за да промените данните на диаграмата. Диаграмата може да
показва:
•Ток на мотора.
•Температура на мотора.
•Коефициент на мощността на мотора.
•Данните на аналоговия вход от смарт картата (ако е поставена).
Софтстартерът VLT® Soft Starter MCD 600 може да бъде стартиран или спрян чрез цифровите входове, дистанционния LCP,
комуникационната мрежа, смарт картата или планираното автоматично пускане/спиране. Източникът на команда може да се
зададе чрез Set-up Tools (Инструменти за настройка) или чрез параметър 1-1 Command Source (Източник на команда).
•Софтстартерът MCD 600 приема команди за пускане и нулиране само от обозначения източник на команда.
•Софтстартерът MCD 600 приема команди за спиране от обозначения източник на команда, но може да се спре
принудително чрез отваряне на входа за нулиране или чрез отваряне на входа за пускане/спиране по време на цикъл на
автоматично пускане/спиране.
•Програмируемият вход може да се използва за отмяна на избрания източник на команда (вижте параметър 7-1 Input AFunction (Функция за вход А)).
9.2 Отмяна на команда
Програмируемият вход (DI-A, COM+) може да се използва за отмяна на източника на команда в ситуации, при които нормалният
механизъм за управление е изгубен. Задайте параметър 7-1 Input A Function (Функция на вход А) към алтернативния източник на
управление (например Command Override: Keypad (Отмяна на команда: клавиатура)).
Докато входът е активен, софтстартерът приема само команди от избрания източник за отмяна. За да възстановите източника
на команда, избран в параметър 1-1 Command Source (Източник на команда), отворете отново входа.
9.3 Авто старт/стоп
Софтстартерът може да се конфигурира автоматично да стартира и/или спре мотора в конкретен час или да го задвижва на
цикли от указана продължителност.
За бе ле жк а
Забавянето на пуска, забавянето на рестартирането и забавянето на авто ресета важат за операцията на автоматично
пускане.
9.3.1 Режим на часовник
Софтстартерът може да стартира и/или спре мотора веднъж на ден.
За да работи режимът на часовник:
•Параметър 4-1 Auto-Start/Stop Mode (Режим на автоматично пускане/спиране) трябва да е зададен на Enable (Разрешаване).
•Параметър 1-1 Command Source (Източник на команда) трябва да е зададен на Clock (Часовник).
•Входът за нулиране трябва да е затворен.
•Входът за стартиране (START, COM+) трябва да е активен. Това позволява на софтстартера да бъде спрян чрез цифровите
входове при спешен случай.
Работата в режим на часовник се управлява от параметри 4-4 до 4-24.
Софтстартерът може автоматично да спре мотора след указано време на работа, след което да го рестартира след указано
време на изключване (спряно състояние). Софтстартерът повтаря цикъла, докато сигналът за стартиране е активен.
За да работи режимът на таймер:
•Параметър 4-1 Auto-Start/Stop Mode (Режим на автоматично пускане/спиране) трябва да е зададен на Enable (Разрешаване).
•Параметър 1-1 Command Source (Източник на команда) трябва да е зададен на Timer (Таймер).
•Входът за нулиране трябва да е затворен.
•Първото стартиране трябва да е управлявано от сигнал за стартиране.
Работата в режим на таймер се управлява от параметри 4-2 до 4-3.
9.4 PowerThrough
Функцията PowerThrough позволява на софтстартера да управлява мотора дори ако софтстартерът е повреден в 1 фаза.
Софтстартерът VLT® Soft Starter MCD 600 използва техники за 2-фазно управление за плавно стартиране и плавно спиране на
мотора.
За бе ле жк а
Софтстартерът се изключва в Lx-Tx Shorted (Lx – Tx на късо) при първия опит за стартиране след прилагане на
управляващата мощност. PowerThrough не работи, ако управляващата мощност се включва и изключва между
стартиранията.
•Функцията PowerThrough е налична само при линейни инсталации. Ако софтстартерът е инсталиран във връзка от тип
делта, PowerThrough няма да работи.
•Функцията PowerThrough остава активна, докато 3-Phase Control Only (Само 3-фазово управление) бъде избрано отново.
Докато работи във функция PowerThrough, LED индикаторът за изключване мига и на дисплея с показва 2 Phase - DamagedSCR (2 фаза – Повреден SCR).
•Работата в PowerThrough не поддържа плавно стартиране или плавно спиране на адаптивно управление. В режим на
PowerThrough софтстартерът автоматично избира плавно стартиране с постоянен ток и плавно спиране със засичано
изменение в напрежението. Ако функцията PowerThrough е разрешена, Параметри 2-3 и 2-4 съответно трябва да бъдат
зададени.
За бе ле жк а
Функцията PowerThrough използва технология на 2-фазно плавно стартиране и е необходимо допълнително внимание
при преценяване на прекъсвачите и защитата. Свържете се с местния доставчик на за съдействие.
9.5 Авариен режим
Аварийният режим позволява на софтстартера да стартира мотора и да игнорира условията на изключване.
Аварийният режим се управлява чрез програмируем вход (вход A DI-A, COM+ или вход B DI-B, COM+). Параметър 7-1 Input A
Function (Функция на вход А)/параметър 7-5 Input B Function (Функция на вход В) трябва да е зададен на Emergency Mode (Авариен
режим). Затворена верига през DI-A, COM+ активира авариен режим. Когато софтстартерът получи команда за пускане, той
продължава да работи, докато не получи команда за спиране, като игнорира всички изключвания и предупреждения.
Аварийният режим може да се използва с всеки източник на команда.
Въпреки че аварийният режим отговаря на функционалните изискваният на режима на пожар, Danfoss не препоръчва
неговата употреба в ситуации, които изискват тестване и/или съответствие със специални стандарти, тъй като не е
сертифицирана.
За бе ле жк а
НАМАЛЕН ЕКСПЛОАТАЦИОНЕН ЖИВОТ НА ОБОРУДВАНЕТО
Не се препоръчва продължително използване на авариен режим. Аварийният режим може да повлияе негативно на
експлоатационния живот на софтстартера и/или мотора, тъй като всички защити и изключвания са забранени.
Използването на софтстартера в авариен режим анулира гаранцията на продукта.
Не използвайте софтстартера в авариен режим за постоянно.
-
9.6 Допълнително изключване
Външна верига за изключване (например алармен превключвател с ниско налягане за помпена система) може да се използва за
изключване на софтстартера и спиране на мотора. Външната верига е свързана към програмируем вход (вход A DI-A, COM+ или
вход B DI-B, COM+). За да управлявате поведението на изключване, задайте следните параметри:
•Параметър 7-1 Input A Function (Функция на вход А): Изберете Input Trip (N/O) (Изключване на вход (N/O).
•Параметър 7-2 Input A Trip (Изключване на вход А): Задайте според изискванията. Например Run Only (Само работа)
ограничава изключването на входа само до случаите, в които софтстартерът само работи.
•Параметър 7-3 Input A Trip Delay (Забавяне на изключването на вход А): Задава забавяне между активирането на входа и
изключването на софтстартера.
•Параметър 7-4 Input A Initial Delay (Първоначално забавяне на вход А): Задава забавяне преди софтстартерът да проследи
състоянието на входа след сигнал за стартиране. Например може да се изисква забавяне, за да се остави време за достигане
на налягане в тръбопровода.
•Параметър 7-10 Input A Name (Име на вход А): Избира име, например Input A Trip (Изключване на вход А) (по избор).
9.7 Обичайни методи за управление
Изискванията за дадено приложение се различават за всяка инсталация, но методите, описани по-долу, често са добра
отправна точка за общи приложения.
Постоянният ток е обичайната форма на плавно стартиране, което повишава тока от 0 до определено ниво и поддържа тока
стабилен на това ниво, докато моторът ускори.
Пускането с неизменен ток е идеално за приложения, при които токът за стартиране трябва да се поддържа под определено
ниво.
1 Първоначален ток (зададен в параметър 2-3 Initial Current (Първоначален ток))
2 Текущо ограничение (зададено в параметър 2-4 Current Limit (Ограничение на тока))
3 Ток при пълно напрежение
Илюстрация 26: Пример на неизменен ток
9.8.2 Постоянен ток с изменение на тока
Плавното стартиране с изменение на тока повишава тока от определено начално ниво (1) до максимално ограничение (3) за
продължителен период от време (2).
Пускане с изменение на тока може да е полезно за приложения, при които:
•Товарът може да варира между пусканията (например конвейер, който може да се стартира натоварен или празен) Задайте
параметър 2-3 Initial Current (Първоначален ток) на ниво, което ще стартира мотора с лек товар. След това задайте
параметър 2-4 Current Limit (Ограничение на тока) на ниво, което ще стартира мотора с тежък товар.
•Товарът се отделя лесно, но времето за пускане трябва да се удължи (например центробежна помпа, където налягането в
тръбопровода трябва да се увеличи бавно).
•Електрозахранването е ограничено (например при инсталация с генератор) и по-бавно прилагане на товара позволява
повече време за отговор от захранването.
1 Параметър 2-3 Initial Current (Първоначален ток)
2 Параметър 2-2 Start Ramp Time (Рампово време при пускане)
3 Параметър 2-4 Current Limit (Ограничение на тока)
Експлоатация
4 Ток при пълно напрежение
Илюстрация 27: Пример на плавно стартиране с изменение на тока
9.8.3 Адаптивно управление за стартиране
При плавно пускане с адаптивно управление софтстартерът регулира тока за пускане на електродвигателя в рамките на
определено време и с помощта на избран профил на ускорение.
За бе ле жк а
Софтстартерът прилага ограничението на тока за всички плавни пускания, включително адаптивното управление. Ако
ограничението на тока е твърде ниско или рамповото време при пускане (зададено в параметър 2-2 Start Ramp Time(Рампово време при пускане) е твърда кратко, моторът може да не стартира успешно.
4 Параметър 2-2 Start Ramp Time (Рампово време при пускане)
Илюстрация 28: Пример за стартиране на адаптивно управление (Параметър 2-5 Adaptive Start Profile (Профил на стартиране с
адаптивно управление))
Експлоатация
9.8.3.1 Фина настройка на адаптивно управление
Ако моторът не стартира или спира плавно, регулирайте параметър 2-12 Adaptive Control Gain (Усилване на адаптивнотоуправление). Настройката за усилване определя до каква степен софтстартерът да регулира бъдещите пускания и спирания
чрез адаптивно управление на базата на информацията от предишното пускане. Настройката за усилване засяга
производителността както на пускането, така и на спирането.
•Ако моторът ускорява или забавя прекалено бързо в края на пускането или спирането, увеличете настройката за усилване с
5 – 10%.
•Ако скоростта на мотора се колебае по време на пускане или спиране, намалете малко настройката за усилване.
За бе ле жк а
Софтстартерът регулира адаптивното управление в съответствие с мотора. Промяната на следните параметри нулира
адаптивното управление и първият цикъл на пускане/спиране използва спиране с постоянен ток на пускане/засичано
изменение в напрежението. Параметър 1-2 Motor Full Load Current (Ток при пълно натоварване на мотора), параметър2-4 Current Limit (Ограничение на тока) и параметър 2-12 Adaptive Gain (Адаптивно усилване).
9.8.4 Постоянен ток с бързо пускане
Бързото пускане осигурява кратко усилване с допълнителен въртящ момент в началото на пускането и може да се използва
при стартиране както с изменение на тока, така и с неизменен ток.
Бързото пускане може да е полезно за подпомагане на стартови товари, които изискват висок въртящ момент на откъсване, но
след това ускоряват лесно (например винтови роторни помпи).
1 Параметър 2-7 Kickstart Level (Ниво на бързо пускане)
2 Параметър 2-6 Kickstart Time (Време на бързо пускане)
3 Параметър 2-3 Initial Current (Първоначален ток)
Експлоатация
4 Параметър 2-2 Start Ramp Time (Рампово време при пускане)
5 Параметър 2-4 Current Limit (Ограничение на тока)
6 Ток при пълно напрежение
Илюстрация 29: Пример за бързо пускане, използване с постоянен ток
9.9 Методи на спиране
9.9.1 Движение по инерция след спиране
Движението по инерция след спиране позволява на мотора да се забави с естествен темп без управление от страна на
софтстартера. Времето, необходимо за спиране, зависи от типа товар.
9.9.2 Засичано изменение в напрежението
Режимът на засичано изменение в напрежението (TVR) намалява постепенно напрежението към мотора в продължение на
определен период от време. Това може да удължи времето за спиране на мотора и да предотврати преходни процеси на
зададеното захранване на генератора.
За бе ле жк а
Товарът може да продължи да се движи след завършване на постепенното спиране.
При плавно спиране с адаптивно управление софтстартерът управлява тока за спиране на мотора в рамките на определено
време и използва избран профил на забавяне. Адаптивното управление може да е полезни при удължаване на времето на
спиране на нискоинерционни товари.
Ако адаптивното управление е избрано, първото плавно спиране използва TVR. Това позволява на софтстартера да научи какви
са характеристиките на свързания мотор. Тези данни на мотора се използват от софтстартера по време на последващите
спирания с адаптивно управление.
За бе ле жк а
Адаптивното управление не забавя активно мотора и не го спира по-бързо от движението по инерция за спиране. За да
се съкрати времето на спиране на високоинерционните товари, използвайте спирачката.
За бе ле жк а
Адаптивното управление контролира профила на скоростта на мотора в рамките на програмираното времево
ограничение. Това може да доведе до по-голям ток в сравнение с традиционните методи за управление.
В случай на смяна на мотора, свързан със софтстартер, който е програмиран за пускане и спиране с адаптивно управление,
софтстартерът трябва да заучи характеристиките на новия мотор. Променете стойността на параметър 1-2 Motor Full Load
Current (Ток при пълно натоварване на мотора) или параметър 2-12 Adaptive Control Gain (Усилване на адаптивното
управление), за да инициализирате процеса на повторно заучаване. Следващото пускане ще използва постоянен ток, а
Илюстрация 31: Пример за спиране с адаптивно управление (Параметър 2-11 Adaptive Stop Profile (Профил на спиране с адаптивно
управление))
Адаптивното управление е идеално за помпени приложения, при които може да смекчи вредните ефекти на хидравличния
удар. Тествайте трите профила, за да установите кой е най-добрият профил за приложението.
Профил на адаптивно спиранеПриложение
Late deceleration (Късно
забавяне)
Constant deceleration (Постоянно
Високонапорни системи, където дори малко понижаване на скоростта на мотора/помпата
води до бърз преход от поток напред към обратен поток.
Нисък до среден напор, приложения с голям поток, при които флуидът има висок момент.
забавяне)
Early deceleration (Ранно
забавяне)
Отворени помпени системи, при които флуидът трябва да се източи обратно през
помпата, без да я задвижва в обратна посока.
9.9.4 DC спирачка
Спирачката намалява времето, необходимо за спиране на мотора.
По време на прилагане на спирачката може да се чува по-висок шум от мотора. Това е нормална част от прилагането на
спирачката на мотора.
За бе ле жк а
Когато използвате DC спирачка, свържете мрежовото захранване към софтстартера (входни клеми L1, L2 и L3) в
положителна фазова последователност.
Ако спирачният въртящ момент е твърде висок, моторът спира преди края на времето на спирачката и моторът
получава ненужно загряване, което може да доведе до повреда. Висока настройка за спирачния въртящ момент може
да доведе също и до привличане на пикови токове, достигащи до DOL на мотора, докато той спира.
Необходимо е внимателно конфигуриране, за да се осигури безопасна експлоатация на софтстартера и мотора.
-
Уверете се, че предпазителите за защита, инсталирани в клоновата верига на мотора, са избрани по подходящ
-
начин.
За бе ле жк а
РИСК ОТ ПРЕГРЯВАНЕ
Работата на спирачката предизвиква по-бързо загряване на мотора в сравнение с темпа, изчислен от неговия термален
модел.
Монтирайте термистор на мотора или позволете достатъчно забавяне на рестартирането (зададено в параметър
•Параметър 2-9 Stop Mode (Режим на спиране): Зададено на DC Brake (DC спирачка).
•Параметър 2-10 Stop Time (Време на спиране): Това е общото време за прилагане на спирачката и трябва да се зададе с
достатъчно по-голяма стойност от стойността за времето на спирачката (в параметър 2-16 DC Brake Time (Време на DCспирачка)), за да се позволи на предварителната спирачка да намали скоростта на електродвигателя до приблизително 70%.
Ако времето на спиране е твърде кратко, спирането няма да е успешно и моторът ще спре чрез движение по инерция.
•Параметър 2-15 DC Brake Torque (Въртящ момент на DC спирачка): Задайте, както е необходимо за намаляване на товара.
Ако е зададен на твърде ниска степен, моторът няма да спре напълно и ще спре чрез движение по инерция след края на
периода на спирачката.
•Параметър 2-16 DC Brake Time (Време за DC спирачка): Задайте този параметър на приблизително 1 четвърт от
програмираното време за спиране. Това задава времето за пълната фаза на спирачката (2).
Експлоатация
9.9.5 DC спирачка с външен сензор за нулева скорост
При товари, които може да се различават между циклите на прилагане на спирачката, инсталирайте сензор за нулева скорост,
за да сте сигурни, че софтстартерът завършва DC спирането, когато е спрял. Използването на сензор предотвратява ненужното
загряване на мотора.
Конфигурирайте DC спирачката за най-дългото необходимо време за спиране и също така задайте параметър 7-1 Input AFunction (Функция на вход А) на Zero Speed Sensor (Сензор за нулева скорост). Когато моторът достигне пълно спиране, сензорът
за нулева скорост отваря веригата през DI-A, COM+ и софтстартерът завършва спирането.
9.9.6 Плавна спирачка
За приложения с висока инерция и/или различен товар, изискващи максималната възможно мощност на спирачката,
софтстартерът може да се конфигурира за плавно спиране.
Софтстартерът използва превключващо реле за управление на хода напред и спирачните контактори. Докато спира,
софтстартерът обръща фазовата последователност към мотора и подава понижен ток, като внимателно забавя товара.
Когато скоростта на мотора доближи 0, сензорът за нулева скорост (A2) спира софтстартера и отваря спирачния контактор (K2).
Плавното спиране може да се използва както с първичната, така и с вторичната инсталация на мотора и трябва да се
конфигурира отделно за всяка от тях.
Настройки на параметрите:
•Параметър 2-9 Stop Mode (Режим на спиране): Зададен на Soft Brake (Плавна спирачка).
•Параметър 2-17 Brake Current Limit (Ограничение на тока за спирачката): Задайте, както е необходимо за намаляване на
товара.
•Параметър 2-18 Soft Brake Delay (Забавяне на плавната спирачка): Управлява времето, което софтстартерът изчаква след
получаване на сигнал за спиране, преди да започне да захранва ток за спиране към мотора. Задайте, за да оставите време за
превключване на K1 и K2.
•Параметър 7-1 Input A Function (Функция на вход А): Зададен на Zero Speed Sensor (Сензор за нулева скорост).
•Параметър 8-1 Relay A Function (Функция на реле A): Зададен на Soft Brake Relay (Реле за плавна спирачка).
Илюстрация 33: Пример за свързване на плавната спирачка
9.10 Почистване на помпата
Софтстартерът може да извърши функция за почистване на помпата преди плавното стартиране на мотора. Това може да
помогне за премахването на замърсявания от работното колело.
Почистването на помпата стартира мотора в посока назад, след което в посока напред, а след това спира мотора. Почистването
на помпата може да се конфигурира да повтори процеса до 5 пъти. След указания брой цикли на почистване, софтстартерът
извършва програмирано плавно стартиране.
Операцията по почистване на помпата се управлява от хода за пускане/спиране (START, COM+). Задайте програмируем вход за
почистване на помпата (вижте параметър 7-1 Input A Function (Функция на вход A) за подробности). Уверете се, че входът е
затворен, когато стартовият сигнал бъде приложен.
За бе ле жк а
Не разрешавайте почистване на помпата за помпи, които не могат да работят в посока назад.
3 Параметър 11-3 Forward Current Limit (Ограничение на тока напред)
4 Параметър 11-4 Forward Time (Време напред)
5 Параметър 11-6 Pump Stop Time (Време на спиране на помпата)
6 Цикъл на почистване
7 Параметър 11-7 Pump Clean Cycles (Цикли на почистване на помпата)
8 Програмирано плавно пускане
Илюстрация 34: Почистване на помпата
9.11 Работа в посока назад
Софтстартерът може да управлява контактор за обратен ход, за да работи моторът в посока назад. Когато опцията за назад е
избрана, софтстартерът извършва плавно пускане чрез противоположна фазова последователност от нормалната работа.
Работата назад се управлява от хода за пускане/спиране (START, COM+). Задайте програмируем вход за посока назад
(параметър 7-1 Input A Function (Функция на вход А)) и задайте изход към контактор за назад (параметър 8-1 Relay A Function(Функция на реле А)).
Входът трябва да е затворен, когато сигналът за пускане е приложен. Софтстартерът запазва реверсивното реле в същото
състояние до края на цикъла на пускане/спиране.
9.12 Експлоатация при движение с предварително фиксирана скорост
Функцията за движение с предварително фиксирана скорост поддържа намалена скоростта на мотора за изравняване на
товара или подпомагане на обслужването. Моторът може да се движи с предварително фиксирана скорост както напред, така и
в обратна посока.
Движението с предварително фиксирана скорост е достъпно сам когато софтстартерът се управлява чрез цифрови входове
(параметър 1-1 Command Source (Източник на команда) зададен на Digital Input (Цифров вход)). За да работи с движение с
предварително фиксирана скорост, задайте програмируем вход за движение с предварително фиксирана скорост (вижте
параметър 7-1 Input A Function (Функция на вход А) за подробности). Уверете се, че входът е затворен, когато стартовият сигнал
бъде приложен.
За бе ле жк а
НАМАЛЕНО ОХЛАЖДАНЕ НА МОТОРА
Работата при ниска скорост не е предназначена за продължителна експлоатация поради намаленото охлаждане на
мотора. Движението с предварително фиксирана скорост предизвиква по-бързо загряване на мотора в сравнение с
темпа, изчислен от неговия термален модел.
Монтирайте термистор на мотора или позволете достатъчно забавяне на рестартирането (параметър 5-16 Restart
-
Delay (Забавяне на рестартирането)).
Максималният наличен въртящ момент за движение с предварително фиксирана скорост напред е приблизително 50 – 75% от
FLT на мотора в зависимост от неговия вид. Когато моторът се движи с предварително фиксирана скорост в обратна посока, е
приблизително 25 – 50% от FLT.
Параметър 2-8 Jog Torque (Въртящ момент при движ. с предв. фикс. скорост) и параметър 3-10 Jog Torque-2 (Въртящ момент
при движ. с предв. фикс. скорост-2) управляват до каква степен от максимално наличния въртящ момент при движение с
предварително фиксирана скорост софтстартерът ще приложи към мотора.
За бе ле жк а
Настройки на въртящия момент над 50% може да доведат до повишена вибрация на вала.
2 Максимален въртящ момент при движение с предварително фиксирана скорост напред
3 Максимален въртящ момент при движение с предварително фиксирана скорост назад
Илюстрация 36: Наличен въртящ момент при работа с движение с предварително фиксирана скорост
Експлоатация
9.13 Работа при връзка от тип делта
При свързване от тип делта въведете стойността на FLC в parameter 1-2 Motor Full Load Current (Ток при пълно натоварване намотора). Софтстартерът открива автоматично дали моторът е свързан линейно или чрез връзка тип делта и изчислява
правилното ниво на тока във връзката тип делта.
Функциите за адаптивно управление, движение с предварително фиксирана скорост и PowerThrough не се поддържат при
работа във връзка от тип делта (6-проводникова). Ако тези функции са програмирани, когато софтстартерът е свързан във
верига от тип делта, поведението се предоставя, както е описано по-долу.
Adaptive control start (Пускане с
адаптивно управление)
Adaptive control stop (Спиране с
адаптивно управление)
Jog (Преместване)Софтстартерът издава предупреждение със съобщение за грешка Unsupported option
DC brake (DC спирачка)Стартерът изпълнява спиране чрез движение по инерция.
Soft brake (Плавна спирачка)Стартерът изпълнява спиране чрез движение по инерция.
PowerThroughСофтстартерът се изключва със съобщението за грешка Lx-Tx Shorted (Lx – Tx на късо).
Софтстартерът изпълнява пускане с неизменен ток.
Софтстартерът извършва TVR плавно спиране, ако параметър 2-10 Stop Times (Временана спиране) е > 0 s. Ако параметър 2-10 Stop Times (Времена на спиране) е зададен на 0 s,
софтстартерът извършва спиране чрез движение по инерция.
(Неподдържана опция).
За бе ле жк а
При връзка от тип делта софтстартерът не открива загуба на фаза в T2 по време на работа.
За бе ле жк а
Ако софтстартерът не открива правилно свързването на мотора, използвайте параметър 20-6 Motor Connection
(Свързване на мотора).
9.14 Вторични настройки на мотора
Софтстартерът може да бъде програмиран с 2 отделни профила на пускане и спиране. Това позволява на софтстартера да
управлява мотора в 2 различни конфигурация на пускане и спиране. Вторичната инсталация на мотора е идеална за двойно
свързани (Dahlander) мотори, приложения с много мотори или ситуации, при които моторът може да стартира в 2 различни
състояния (като например натоварени и ненатоварени конвейери). Вторичната инсталация на мотора може да се използва
също така и за приложения в режим на работа/готовност.
За приложения в режим на работа/готовност задайте параметър 6-17 Motor Overtemperature (Прегряване на мотора) на
Log Only (Само регистър) и инсталирайте защита за температура за всеки мотор.
За да използвате вторичната инсталация на мотора, задайте програмируем вход на Motor Set Select (Избор на инсталация на
мотора). Входът трябва да се затвори при даване на команда за пускане (вижте параметър 7-1 Input A Function (Функция на вход
А) и параметър 7-5 Input B Function (Функция на вход В). Софтстартерът проверява коя инсталация на мотора да използва при
пускането и използва тази инсталация на мотора за целия цикъл на пускане/спиране.
Софтстартерът използва настройките на вторичния мотор, за да управлява пускане, когато получи инструкция чрез
програмируем вход (вижте параметър 7-1 Input A Function (Функция на вход А) и параметър 7-5 Input B Function (Функция на входВ)).
За бе ле жк а
Термалният модел на мотора е по-малко точен, ако софтстартерът управлява 2 отделни мотора.
Използвайте главното меню за преглед и промяна на програмируемите параметри, които управляват работата на
софтстартера.
За да отворите главното меню, натиснете [Main Menu] (Главно меню), докато гледате екраните за наблюдение.
10.2 Промяна на стойностите на параметрите
Процедура
1. Превъртете до параметъра в главното меню.
2. Натиснете [Menu/Store] (Меню/Съхранение), за да влезете в режим на редактиране.
3. Натиснете [▵] или [▿], за да промените настройките на параметрите.
Натискането на [▵] или [▿] веднъж увеличава или намалява стойността с 1 единица. Ако бутонът се задържи по-дълго от
5 s, стойността се увеличава или намалява с по-бърз темп.
Натиснете [Store] (Съхранение), за да запишете промените. Настройката, показана на дисплея, се записва и LCP се връща
към списъка с параметри.
Натиснете [Back] (Назад), за да отмените промените. LCP иска потвърждение, след което се връща към списъка с параметри,
без да записва промените.
10.3 Заключване на корекциите
Използвайте параметър 10-7 Adjustment Lock (Заключване на корекциите), за да попречите на потребителите да променят
настройките на параметрите.
Ако даден потребител опита да промени стойността на параметър, когато е активирано заключване на корекциите, се показва
съобщение за грешка: Access Denied (Достъп отказан). Adj Lock is On (Заключване на корекциите е включено).
10.4 Списък на параметрите
Таблица 19: Списък на параметрите
Номер на група
параметри
1Motor Details (Подробности за мотора)
1-1Command Source (Източник на команда)Digital input (Цифров вход)
1-2Motor Full Load Current (FLC на електродвигателя)Model dependent (В зависимост от
1-3Motor kW (kW на мотора)0 kW
1-4Locked Rotor Time (Време на блокиран ротор)00:10 (mm:ss)
1-5Locked Rotor Current (Ток на блокиран ротор)600%
Име на група параметриНастройка по подразбиране
модела)
1-6Motor Service Factor (Фактор за обслужване на мотора)105%
36-8Flow Switch (Превключвател на потока)Soft Trip and Log (Изключване и
36-9Well Depth (Дълбочина на резервоара)Soft Trip and Log (Изключване и
36-10RTD/PT100 BSoft Trip and Log (Изключване и
Име на група параметриНастройка по подразбиране
регистър на софтстартера)
регистър на софтстартера)
регистър на софтстартера)
10.5 Група параметри 1-** Motor Details (Подробности за мотора)
Таблица 20: 1-1 – Command Source (Източник на команда)
ОпцияФункция
Избира източника на командата за управление на софтстартера.
*Digital input (Цифров вход)Софтстартерът приема команди за пускане и спиране от цифровите входове.
Network (Мрежа)Софтстартерът приема команди за пускане и спиране от комуникационната
разширителна карта.
Remote LCP (Дистанционен
LCP)
Софтстартерът приема команди за пускане и спиране от дистанционния LCP.
Clock (Часовник)Софтстартерът приема пускания и спирания, както е планирано в параметри 4-1 до
4-24.
Smart card (Смарт карта)Софтстартерът приема команди за пускане и спиране от смарт картата.
Smart card + clock (Смарт карта
+ часовник)
Timer (Таймер)След получаване на сигнал за пускане, софтстартерът пуска и спира мотора в
Таблица 21: 1-2 Motor Full Load Current (Ток при пълно натоварване на мотора)
ДиапазонФункция
Model dependent (В зависимост от
модела)
Таблица 22: 1-3 Motor kW (kW на мотора)
ДиапазонФункция
*00–9999 kWЗадава мощността на работа на свързания мотор в kW. Тази настройка е базата за съобщаване на
мощността и защита.
Софтстартерът приема команди за пускане от смарт картата, ако те са в рамките на
работния график, зададен в параметри 4-1 до 4-24. Командата за спиране от смарт
картата се приема, независимо от графика.
съответствие с таймерите, зададени в параметър 4-2 Run Time (Час на стартиране) и
параметър 4-3 Stopped Time (Час на спиране).
Осигурява съответствие между софтстартера и FLC на мотора. Задайте го на
номиналната мощност на FLC, указана в табелката на мотора.
Таблица 23: 1-4 Locked Rotor Time (Време на блокиран ротор)
ДиапазонФункция
Програмируеми параметри
*10 s0:01–2:00 (minutes:seconds) (0:01 –
2:00 (минути:секунди))
Таблица 24: 1-5 Locked Rotor Current (Ток на блокиран ротор)
ДиапазонФункция
*600%400–1200% FLCЗадава тока на блокирания ротор на свързания мотор като процент от тока при пълно
натоварване. Задайте го в съответствие с таблицата с данни на мотора.
Таблица 25: 1-6 Motor Service Factor (Фактор за обслужване на мотора)
ДиапазонФункция
*105%100–
130%
Задава фактора за обслужване на мотора, използван от термичния модел. Ако моторът се стартира с ток
при пълно натоварване, той достига 100%. Задайте го в съответствие с таблицата с данни на мотора.
Задава максималното време, през което моторът може да издържи на тока
при блокиран ротор от студено състояние, преди да достигне максималната
си температура. Задайте го в съответствие с таблицата с данни на мотора.
За бе ле жк а
Параметри 1-4 до 1-6 определят тока при изключване за защита срещу претоварване на мотора.
Настройките по подразбиране на параметри 1-4 до 1-6 предоставят защита при претоварване
на мотора: Клас 10, ток за изключване 105% от FLA (ампераж при пълно натоварване) или
еквивалентен.
Таблица 26: 1-7 Reserved (Запазено)
ДиапазонФункция
Този параметър е запазен за бъдещо използване.
10.6 Група параметри 2-** Motor Start/Stop (Пускане/спиране на мотора)
Таблица 27: 2-1 – Start Mode (Режим на пускане)
ОпцияФункция
Избира режима за плавно пускане.
За бе ле жк а
Софтстартерът VLT® Soft Starter MCD 600 прилага ограничението на тока за всички
плавни пускания, включително адаптивното управление. Ако ограничението на
тока е твърде ниско или рамповото време при пускане (параметър 2-2 Start RampTime (Рампово време при пускане) е твърда кратко, моторът може да не стартира
успешно.
Задава нивото на първоначалния ток при пускане за стартиране с изменение на тока като процент
от тока при пълно натоварване на мотора. Задайте го така, че моторът да започне да ускорява
веднага след началото на пускането. Ако не се изисква пускане с изменение на тока, задайте
първоначалния ток със същата стойност като на ограничението на тока.
процент от тока при пълно натоварване на мотора.
Избира кой профил VLT® Soft Starter MCD 600 да използва за плавно пускане на
адаптивното управление.
Задава общото време на стартиране за пускане с адаптивно управление
или времето на изменение за пускане с изменение на тока (от
първоначалния ток до ограничението на тока).
Early acceleration (Ранно
ускорение)
*Constant Acceleration (Постоянно
ускорение)
Late Acceleration (Късно
ускорение)
За бе ле жк а
MCD 600 прилага ограничението на тока за всички плавни пускания,
включително адаптивното управление. Ако ограничението на тока е твърде
ниско или рамповото време при пускане (параметър 2-2 Start Ramp Time(Рампово време при пускане) е твърда кратко, моторът може да не стартира
успешно.
Таблица 33: 2G – Kickstart Level (Ниво на бързо пускане)
ДиапазонФункция
Програмируеми параметри
* 500%100 – 700%
FLC
Задава нивото на тока за бързо пускане.
За бе ле жк а
Бързото пускане подлага механичното оборудване на по-високи нива на въртящ момент.
Уверете се, че моторът, товарът и съединителите могат да издържат на допълнителния
въртящ момент, преди да използвате тази функция.
Таблица 34: 2-8 – Jog Torque (Въртящ момент при движ. с предв. фикс. скорост)
ДиапазонФункция
* 50%20–100%VLT® Soft Starter MCD 600 може да задвижи мотора при намалена скорост, което позволява точно
позициониране на коланите и маховиците. Движението с предварително фиксирана скорост може да се
използва за работа напред или назад.
Задайте ограничението на тока за движение с предварително фиксирана скорост.
Таблица 35: 2-9 – Stop Mode (Режим на спиране)
ОпцияФункция
Избира режима на спиране.
Coast To Stop (Движение по инерция за спиране)
*TVR Soft Stop (Плавно спиране със ЗИН)
Adaptive Control (Адаптивно управление)
DC Brake (DC спирачка)
Soft Brake (Плавна спирачка)
Таблица 36: 2-10 – Stop Time (Време на спиране)
ДиапазонФункция
* 0 s0:00–4:00 (minutes:seconds) (0:00 –
4:00 (минути:секунди))
Задава времето за плавно спиране не мотора чрез TVR или адаптивно
управление. Ако е инсталиран главен контактор, той трябва да остане затворен
до края на времето на спиране. Използвайте изхода на главния контактор (13,
*400 ms400 – 2000 msЗадава времето, което софтстартерът изчаква след получаване на сигнал за спиране, преди да
започне да захранва ток за спиране към мотора. Задайте, за да оставите време за превключване
на K1 и K2.
10.7 Група параметри 3-** Motor Start/Stop-2 (Пускане/спиране на мотора-2)
Параметрите в тази група управляват работата на вторичната конфигурация на мотора. Използвайте програмируемия вход, за
да изберете активната инсталация на мотора.
Вижте 9.14 Вторични настройки на мотора за повече подробности.
Таблица 45: 3-1 – Motor Full Load Current-2 (Ток при пълно натоварване на мотора-2)
ДиапазонФункция
В зависимост от моделаЗадава тока при пълно натоварване на вторичния мотор.
Таблица 46: 3-2 – Motor kW-2 (kW-2 на мотора)
ДиапазонФункция
* 00–9999 kWЗадава мощността на работа на вторичния мотор в kW.
Таблица 47: 3-3 – Start Mode-2 (Режим на пускане-2)
ОпцияФункция
Избира режима за плавно пускане.
*Constant Current (Неизменен ток)
Adaptive Control (Адаптивно управление)
Таблица 48: 3-4 – Start Ramp Time-2 (Рампово време при пускане-2)
ДиапазонФункция
*10 s0:01–3:00 (minutes:seconds) (0:01 – 3:00
(минути:секунди))
Задава общото време на стартиране за пускане с адаптивно управление
или времето на изменение за пускане с изменение на тока (от
първоначалния ток до ограничението на тока).
Задава нивото на първоначалния ток при пускане за стартиране с изменение на тока като процент
от тока при пълно натоварване на мотора. Задайте го така, че моторът да започне да ускорява
веднага след началото на пускането. Ако не се изисква пускане с изменение на тока, задайте
първоначалния ток със същата стойност като на ограничението на тока.
AQ262141844215bg-000201 / 175R1174
Ръководство за работа | VLT® Soft Starter MCD 600
Таблица 50: 3-6 – Current Limit-2 (Ограничение на тока-2)
ДиапазонФункция
Програмируеми параметри
*350%100 –
600% FLC
Задава ограничението на тока за плавно пускане с неизменен ток и с изменение на тока като процент
от тока при пълно натоварване на мотора.
За бе ле жк а
Софтстартерът VLT® Soft Starter MCD 600 прилага ограничението на тока за всички плавни
пускания, включително адаптивното управление. Ако ограничението на тока е твърде ниско
или рамповото време при пускане (параметър 2-2 Start Ramp Time (Рампово време при пускане)
е твърда кратко, моторът може да не стартира успешно.
Таблица 56: 3-12 – Stop Time-2 (Време на спиране-2)
ДиапазонФункция
Програмируеми параметри
*0 s0:00–4:00 (minutes:seconds) (0:00 –
4:00 (минути:секунди))
Задава времето за плавно спиране не мотора чрез TVR или адаптивно
управление. Ако е инсталиран главен контактор, той трябва да остане затворен
до края на времето на спиране. Използвайте изхода на главния контактор (13,
Изключва контролата за автоматично пускане/спиране. Всички часове,
планирани в параметър 4-5 Sunday Start Time (Час на пускане в неделя) или
параметър 4-6 Sunday Stop Time (Час на спиране в неделя), са игнорирани.
Start Only Enable (Разрешаване само
на пускане)
Разрешава контролата за автоматично пускане. Всички часове за автоматично
спиране, планирани в параметър 4-6 Sunday Stop Time (Час на спиране в неделя),
са игнорирани.
Stop Only Enable (Разрешаване само
на спиране)
Разрешава контролата за автоматично спиране. Всички часове за автоматично
пускане, планирани в параметър 4-5 Sunday Start Time (Час на пускане в неделя), са
игнорирани.
Start/Stop Enable (Разрешаване на
Разрешава контролата за автоматично пускане и автоматично спиране.
пускане/спиране)
Таблица 69: 4-5 – Sunday Start Time (Час на пускане в неделя)
ДиапазонФункция
*00:0000:00–23:59Задава часа за автоматично пускане за неделя (24-часов формат).
Таблица 70: 4-6 – Sunday Stop Time (Час на спиране в неделя)
ДиапазонФункция
*00:0000:00–23:59Задава часа за автоматично спиране за неделя (24-часов формат).
Таблица 71: 4-7 – Monday Mode (Режим понеделник)
ОпцияФункция
Разрешава или изключва автоматичното пускане/спиране за
понеделник.
*Start/Stop Disable (Изключване на пускането/
Stop Only Enable (Разрешаване само на спиране)
спирането)
Start Only Enable (Разрешаване само на пускане)Start/Stop Enable (Разрешаване на пускане/спиране)
Таблица 72: 4-8 – Monday Start Time (Час на пускане в понеделник)
ДиапазонФункция
*00:0000:00–23:59Задава часа за автоматично пускане за понеделник (24-часов формат).
Таблица 73: 4-9 – Monday Stop Time (Час на спиране в понеделник)
ДиапазонФункция
*00:0000:00–23:59Задава часа за автоматично спиране за понеделник (24-часов формат).
Таблица 87: 4-24 – Saturday Stop Time (Час за спиране в събота)
Програмируеми параметри
ДиапазонФункция
*00:0000:00–23:59Задава часа за автоматично спиране за събота (24-часов формат).
10.9 Група параметри 5-** Protection Levels (Нива на защита)
Таблица 88: 5-1 – Current Imbalance (Токов дисбаланс).
ДиапазонФункция
*30%10–50%Задава точката на изключване за защита при токов дисбаланс.
Таблица 89: 5-2 – Current Imbalance Delay (Забавяне при токов дисбаланс)
ДиапазонФункция
*3 s0:00–4:00 (minutes:seconds) (0:00 – 4:00
(минути:секунди))
Таблица 90: 5-3 – Undercurrent (Недостатъчен ток)
Показва реакцията на софтстартера при токов дисбаланс,
предотвратявайки изключвания поради моментни колебания.
ДиапазонФункция
*20%0–100%Задава точката на изключване за защита при недостатъчен ток като процент от тока при пълно
натоварване на мотора. Задайте ниво между нормалния работен диапазон и намагнитващия (без товар)
ток на мотора (обикновено 25 – 35% от тока при пълно натоварване). Настройка 0 изключва защитата при
недостатъчен ток.
Таблица 91: 5-4 – Undercurrent Delay (Забавяне при недостатъчен ток)
ДиапазонФункция
* 5 s00–4:00 (minutes:seconds) (00 – 4:00
(минути:секунди))
Таблица 92: 5-5 – Overcurrent (Свръхток)
Показва реакцията на софтстартера при недостатъчен ток,
предотвратявайки изключвания поради моментни колебания.
ДиапазонФункция
*400%80–600%Задава точката на изключване за защита при свръхток като процент от тока при пълно натоварване на
мотора.
Таблица 93: 5-6 – Overcurrent Delay (Забавяне при свръхток)
ДиапазонФункция
* 0 s0:00–1:00 (minutes:seconds) (0:00 – 1:00
(минути:секунди))
Показва реакцията на софтстартера при претоварване по ток,
предотвратявайки изключване поради моментни събития на
претоварване по ток.
Избира фазовата последователност, която софтстартерът разрешава при пускане. По
време на проверките преди пускане софтстартерът проверява последователността
на фазите при входните си клеми и се изключва, ако реалната последователност не
съответства на избраната опция.
Когато използвате DC спирачка, свържете мрежовото захранване към
софтстартера (входни клеми L1, L2, L3) в положителна фазова
последователност. Параметърът 2-1 Phase Sequence (Фазовапоследователност) трябва да е зададен на Positive Only (Само положителна).
За бе ле жк а
10.10 Група параметри 6-** Protection Action (Действие за защита)
*5 s0:05–15:00 (minutes:seconds) (0:05 – 15:00 (минути:секунди))Задава забавяне, преди софтстартерът да нулира
автоматично изключване.
Таблица 108: 6-3 – Current Imbalance (Токов дисбаланс)
ОпцияФункция
Избира реакцията на софтстартера при всяка защита.
Всички събития на защита се записват в регистъра на събитията.
*Soft Trip and Log (Изключване и
регистър на софтстартера)
Soft Trip and Reset (Изключване и
нулиране на софтстартера)
Trip Starter (Изключване на
стартера)
Trip and Reset (Изключване и
нулиране)
Warn and Log (Предупреждение и
регистриране)
Софтстартерът спира мотора, както е избрано в параметър 2-9 Stop Mode (Режимна спиране) или параметър 3-11 Stop Mode (Режим на спиране), след което влиза в
състояние на изключване. Изключването трябва да се нулира, преди
софтстартерът да се рестартира.
Софтстартерът спира мотора, както е избрано в параметър 2-9 Stop Mode (Режимна спиране) или параметър 3-11 Stop Mode (Режим на спиране), след което влиза в
състояние на изключване. Изключването се нулира след забавянето на авто
ресета.
Софтстартерът спира захранването и моторът се движи по инерция за спиране.
Изключването трябва да се нулира, преди софтстартерът да се рестартира.
Софтстартерът спира захранването и моторът се движи по инерция за спиране.
Изключването се нулира след забавянето на авто ресета.
Защитата се записва в регистъра на събитията и дисплеят показва
предупредително съобщение, но софтстартерът продължава да работи.