VLT® Soft Starter MCD 600 je napredno digitalno rješenje uređaja za usporeni zalet za motore od 11 kW do 315 kW. Uređaji za usporeni
zalet osiguravaju sveobuhvatni raspon osobina zaštite motora i sustava i izrađeni su za pouzdane učinke u najzahtjevnijim situacijama
instalacija.
1.2 Inačica dokumenta
Ovaj se priručnik redovito pregledava i ažurira. Svi su prijedlozi za poboljšanje dobrodošli.
Tablica 1: Inačica dokumenta
IzdanjeNapomene
AQ262141844215Asortiman modela je proširen. Numeriranje parametara je promijenjeno.
1.3 Dodatni izvori
Dostupni su drugi izvori za razumijevanje naprednih funkcija i programiranja uređaja za usporeni zalet.
•Upute za rad s dodatnom opremom.
•Upute za instalaciju za instaliranje raznih dodataka.
•Koristite WinStart Design Tool za pomoć pri odabiru ispravnog uređaja za usporeni zalet za primjenu.
Dodatna izdanja i priručnici dostupni su na web-mjestu www.danfoss.com/en/search/?filter=type%3Adocumentation.
U ovom se priručniku upotrebljavaju sljedeći simboli:
OPAS NO ST
Označava opasnu situaciju koja će, ako se ne izbjegne, uzrokovati smrt ili teške ozljede.
UP OZ OR EN JE
Označava opasnu situaciju koja, ako se ne izbjegne, može uzrokovati smrt ili teške ozljede.
OP RE Z
Označava opasnu situaciju koja, ako se ne izbjegne, može uzrokovati manje ili srednje teške ozljede.
Sigurnost
OB AV IJ ES T
Označava poruku o oštećenju imovine.
2.2 Kvalificirano osoblje
Ispravan i pouzdan transport, pohrana, instalacija, rad i održavanje potrebni su za nesmetan i siguran rad uređaja za usporeni zalet.
Samo je kvalificiranom osoblju dopuštena ugradnja ove opreme ili rad s njom.
Kvalificirano osoblje definira se kao obučeno osoblje koje je ovlašteno za ugradnju, puštanje u pogon i održavanje opreme, sustava i
krugova u skladu s važećim zakonima i propisima. Osim toga, kvalificirano osoblje mora biti upoznato s uputama i sigurnosnim
mjerama opisanim u ovom priručniku.
2.3 Sigurnosne mjere opreza
Sigurnosne mjere opreza ne mogu pokriti sve moguće uzroke oštećenja opreme, ali mogu istaknuti uobičajene uzroke oštećenja.
Odgovornost je instalatera da:
•Prije instalacije, uporabe ili održavanja opreme pročita i razumije sve upute u ovom priručniku.
•Slijedi smjernice dobre električne prakse, uključujući primjenu odgovarajuće osobne zaštitne opreme.
•Potraži savjete prije uporabe ove opreme na način koji nije opisan u ovom priručniku.
OB AV IJ ES T
VLT® Soft Starter MCD 600 ne može servisirati korisnik. Jedinicu treba servisirati samo ovlašteno servisno osoblje. Neovlašteno
rukovanje jedinicom poništava jamstvo za proizvod.
Instalater uređaj za usporeni zalet (elektromotora) dužan je osigurati pravilno uzemljenje i zaštitu kruga ogranka u skladu s
lokalnim propisima o električnoj sigurnosti. Neosiguravanje pravilnog uzemljenja i zaštite kruga ogranka može dovesti do smrti,
osobnih ozljeda ili oštećenja opreme.
Odspojite uređaj za usporeni zalet (elektromotora) s mrežnog napona prije popravaka.
-
UP OZ OR EN JE
NEKONTROLIRANI START
Kada se uređaj za usporeni zalet (elektromotora) spoji na izmjenično mrežno napajanje, istosmjerno napajanje ili prilikom
dijeljenja opterećenja, motor se može pokrenuti u svakom trenutku. Nekontrolirani start tijekom programiranja, servisa ili
popravaka može rezultirati smrću, ozbiljnim ozljedama ili materijalnom štetom. Motor se može pokrenuti pomoću vanjske
sklopke, naredbe fieldbusa, referentnog ulaznog signala s LCP-a ili nakon uklanjanja kvara.
Pritisnite [Off/Reset] na LCP-u prije programiranja parametara.
-
Odvojite uređaj za usporeni zalet s mrežnog napajanja.
-
Provedite potpuno ožičenje i sklapanje uređaja za usporeni zalet (elektromotora), motora i sve ostale pogonjene opreme
-
prije spajanja uređaja za usporeni zalet (elektromotora) na izmjenično mrežno napajanje, istosmjerno napajanje ili prije
dijeljenja opterećenja.
Postavite sklop za napajanje na uređaj za usporeni zalet sa sklopkom za izoliranje i uređajem za prekid strujnog kruga (npr.
-
sklopnikom napajanja) kojim se može upravljati preko vanjskog sigurnosnog sustava (na primjer, zaustavljanje u nuždi ili
detektor kvara).
Sigurnost
OP RE Z
KOREKCIJA FAKTORA SNAGE
Spajanje kondenzatora za korekciju faktora snage na izlaznoj strani oštećuje uređaj za usporeni zalet.
Nemojte spajati kondenzatore za korekciju faktora snage na izlaz uređaja za usporeni zalet. Ako se koristi statička korekcija
-
faktora snage, mora se spojiti na napojnu stranu uređaja za usporeni zalet (elektromotora).
OP RE Z
KRATKI SPOJ
VLT® Soft Starter MCD 600 nije zaštićen od kratkog spoja u krugu.
Nakon teškog preopterećenja ili kratkog spoja, rad MCD 600 treba potpuno ispitati predstavnik ovlaštenog servisa.
-
OP RE Z
MEHANIČKA ŠTETA OD NEOČEKIVANOG PONOVNOG POKRETANJA
Motor se može ponovno pokrenuti nakon ispravljanja uzroka zaustavljanja, što može biti opasno za određene strojeve ili
instalacije.
Osigurajte poduzimanje odgovarajućih mjera pri ponovnom pokretanju nakon nepredviđenih zaustavljanja motora.
Uređaj za usporeni zalet (elektromotora) nije zaštitni uređaj i ne omogućuje izolaciju od strujnog kruga ili isključenje s
napajanja.
Ako je izolacija potrebna, uređaj za usporeni zalet (elektromotora) mora se instalirati zajedno s glavnim sklopnikom.
-
Nemojte se oslanjati na funkcije pokretanja i zaustavljanja radi sigurnosti osoblja. Pogreške na glavnom napajanju,
-
priključcima motora ili elektroničkim sklopovima uređaja za usporeni zalet mogu uzrokovati pokretanje ili zaustavljanje
motora.
Ako dođe do pogreški u elektroničkim sklopovima uređaja za usporeni zalet (elektromotora), zaustavljeni motor može se
-
pokrenuti. Privremena pogreška u glavnom napajanju ili prekid u priključku motora također mogu uzrokovati pokretanje
zaustavljenog motora.
Radi sigurnosti osoblja i opreme, nadzor uređaja za izolaciju provodite putem vanjskog sigurnosnog sustava.
-
OB AV IJ ES T
Prije mijenjanja bilo kojih postavki parametra, spremite trenutačni parametar u datoteku pomoću MCD PC softvera ili
-
funkcije Save User Set (Spremanje korisničkog kompleta).
Sigurnost
OB AV IJ ES T
Oprezno koristite funkciju automatskog pokretanja. Pročitajte sve upute vezano uz automatsko pokretanje prije uporabe.
-
Odricanje od odgovornosti
Primjeri i dijagrami u ovom priručniku uključeni su isključivo za potrebe ilustracije. Podaci navedeni u ovom priručniku podložni su
izmjenama u svakom trenutku i bez prethodne najave. Nikada se ne preuzima odgovornost ili dužnost za direktne, indirektne ili
posljedične štete nastale zbog uporabe ili primjene ove opreme.
Veličina uređaja za usporeni zalet mora odgovarati motoru i primjeni.
Odaberite uređaj za usporeni zalet koji ima nazivnu jakost struje koja je barem jednaka jakosti struje pri nazivnom opterećenju motora
(pogledajte natpisnu pločicu motora) na početku rada.
Nazivna jakost struje uređaja za usporeni zalet određuje maksimalnu veličinu motora s kojom se može koristiti. Nazivni podaci uređaja
za usporeni zalet ovise o broju pokretanja po satu, duljini i trenutnoj razini pokretanja te vremenskom razdoblju kada je uređaj za
usporeni zalet isključen (ne provodi struju) između pokretanja.
Nazivna jakost struje uređaja za usporeni zalet vrijedi samo kada se koristi u uvjetima navedenima u AC53b kodu. Uređaj za usporeni
zalet može imati veću ili manju nazivnu jakost struje u različitim radnim uvjetima.
3.4 Nazivne jakosti struje (IEC nazivni podaci)
OB AV IJ ES T
Obratite se lokalnom dobavljaču za nazivne podatke pod radnim uvjetima koji nisu obuhvaćeni ovim tablicama nazivnih
vrijednosti.
Ilustracija 2: AC53b format
Svi nazivni podaci izračunati su za nadmorsku visinu od 1000 m (3280 ft) i temperaturu okoline od 40 °C (104 °F).
Tablica 2: Instalacija u nizu, MCD6-0020B ~ MCD6-0042B
3,0-10:3503,5-15:3454,0-10:3504,0-20:3405,0-5:355
MCD6-0020B2420191617
MCD6-0034B4234342732
MCD6-0042B5242393534
Tablica 3: Instalacija u nizu, MCD6-0063B ~ MCD6-0579B
Razmak između uređaja za usporeni zaletRazmak do čvrstih površina
A [mm (in)]B [mm (in)]C [mm (in)]D [mm (in)]
>100 (3,9)>10 (0,4)>100 (3,9)>10 (0,4)
3.7 Dodatna oprema
3.7.1 Kartice za proširenje
VLT® Soft Starter MCD 600 nudi kartice za proširenje za korisnike koji zahtijevaju dodatne ulaze i izlaze ili naprednu funkcionalnost.
Svaki MCD 600 može podržati maksimalno 1 karticu za proširenje.
3.7.1.1 Pametna kartica
Pametna kartica je namijenjena da podržava integraciju s aplikacijama pumpanja i pruža sljedeće dodatne ulaze i izlaze:
VLT® Soft Starter MCD 600 podržava mrežnu komunikaciju putem jednostavnih komunikacijskih kartica za proširenje. Svaka
komunikacijska kartica obuhvaća ulaz LCP 601 konektora.
Tablica 7: Kartice za proširenje sabirnica za komunikaciju s brojevima za naručivanje
Opcijska karticaBroj narudžbe
VLT® Soft Starter MCD 600 Modbus RTU175G0127
VLT® Soft Starter MCD 600 PROFIBUS175G0128
VLT® Soft Starter MCD 600 DeviceNet175G0129
VLT® Soft Starter MCD 600 Modbus TCP175G0130
VLT® Soft Starter MCD 600 EtherNet/IP175G0131
VLT® Soft Starter MCD 600 PROFINET175G0132
VLT® Soft Starter MCD 600 Primjena pumpe175G0133
3.7.2 Daljinski LCP 601
VLT® Soft Starter MCD 600 uređaji za usporeni zalet mogu se koristiti s daljinskim LCP-om montiranim na udaljenosti do 3 m (9,8 ft) od
uređaja za usporeni zalet. Svaka komunikacijska kartica obuhvaća ulaz za povezivanje LCP-a ili je dostupna namjenska kartica LCP
konektora.
Broj za naručivanje za karticu za proširenje daljinskog LCP 601: 175G0134.
3.7.3 Komplet za zaštitu prstiju
Zaštita prstiju može biti navedena radi osobne sigurnosti. Zaštita prstiju pristaje iznad stezaljki uređaja za usporeni zalet
(elektromotora) radi sprječavanja slučajnih dodira sa stezaljkama pod naponom. Zaštita prstiju osigurava IP20 zaštitu kada se koristi s
kabelom promjera 22 mm ili većeg promjera.
Zaštita prstiju kompatibilna je s modelima MCD6-0144B ~ MCD6-0579B.
Broj za naručivanje kompleta za zaštitu prstiju: 175G0186.
3.7.4 Softver za upravljanje uređajem za usporeni zalet
VLT® Soft Starter MCD 600 ima instalirano sučelje USB izbrisivog memorijskog pogona. USB izbrisivi memorijski pogon mora biti
formatiran na FAT32 format. Za formatiranje izbrisivog memorijskog pogona slijedite upute na računalu prilikom spajanja standardnog
izbrisivog memorijskog pogona (minimalno 4 MB) na USB ulaz. VLT® Motion Control Tool MCT 10 prenosi datoteke postave na USB
izbrisivi memorijski pogon. Za učitavanje datoteka postave na uređaj za usporeni zalet, koristite LCP kao što je opisano u dijelu 6.7.1
Postupak spremanja i učitavanja.
VLT® Motion Control Tool MCT 10 može pomoći u upravljanju uređajem za usporeni zalet. Za više informacija obratite se lokalnom
dobavljaču.
Dokumentaciju za VLT® Motion Control Tool MCT 10 možete preuzeti sa www.danfoss.com/en/search/?filter=type%3Adocumentation.
Glavni sklopnik se preporučuje za zaštitu uređaja za usporeni zalet od naponskih smetnji na mreži dok je zaustavljen. Odaberite
sklopnik s nazivnim podatkom AC3 većim ili jednakim nazivnom podatku FLC priključenog motora.
Koristite izlaz glavnog sklopnika (13, 14) za upravljanje sklopnikom.
Za ožičenje glavnog sklopnika pogledajte pod illustration 12 u odjeljku 5.8 Tipična instalacija.
UP OZ OR EN JE
OPASNOST OD UDARA
Kada je uređaj za usporeni zalet povezan u konfiguraciji unutar trokuta, rezultat je da je dio namota motora u svakom trenutku
spojen na mrežno napajanje (čak i kada je uređaj za usporeni zalet isključen). Ova situacija može dovesti do smrti ili teške
osobne ozljede.
Uvijek instalirajte glavni sklopnik ili shunt prekidač pri povezivanju uređaja za usporeni zalet u konfiguraciji unutar trokuta.
-
3.9 Prekidač
Strano pobuđeni prekidač može biti korišten umjesto glavnog sklopnika za izoliranje kruga motora u slučaju okidanja uređaja za
usporeni zalet (elektromotora). Mehanizam naponskog okidanja mora biti napajan sa strane prekidača ili iz odvojenog upravljačkog
napajanja.
3.10 Korekcija faktora snage
Ukoliko se koristi korekcija faktora snage, koristite dodijeljeni sklopnik za uklapanje kondenzatora.
Da biste koristili VLT® Soft Starter MCD 600 za upravljanje korekcijom faktora snage, povežite PFC sklopnik na programabilan relej
postavljen u modus Run (Rad). Kad motor dosegne punu brzinu, relej se zatvara i uklapa se korekcija faktora snage.
Spajanje kondenzatora s korekcijom faktora snage na izlaznoj strani oštećuje uređaj za usporeni zalet (elektromotora).
Uvijek spajajte kondenzatore s korekcijom faktora snage na ulaznoj strani uređaja za usporeni zalet.
-
Nemojte koristiti izlaz releja uređaja za usporeni zalet za izravno uklapanje korekcije faktora snage.
-
3.11 Uređaji za zaštitu od kratkog spoja
Prilikom projektiranja shema za zaštitu kruga motora, standard IEC 60947-4-1 o uređajima za usporeni zalet i sklopnicima definira 2 tipa
koordinacije u odnosu na uređaje za usporeni zalet:
•Koordinacija tipa 1.
•Koordinacija tipa 2.
3.11.1 Koordinacija tipa 1
Koordinacija tipa 1 zahtijeva da, ukoliko postoji kratki spoj na izlaznoj strani uređaja za usporeni zalet, kvar mora biti uklonjen bez
opasnosti od ozljede osoblja i oštećenja instalacija. Ne postoji zahtjev da uređaj za usporeni zalet mora ostati aktivan nakon kvara. Da
bi uređaj za usporeni zalet opet postao operativan, potrebno je popraviti i zamijeniti dijelove.
HRC osigurači (kao što su Ferraz/Mersen AJT osigurači) mogu se koristiti za koordinaciju Tipa 1 u skladu s normom IEC 60947-4-2.
3.11.2 Koordinacija tipa 2
Koordinacija tipa 2 zahtijeva da, ukoliko postoji kratki spoj na izlaznoj strani uređaja za usporeni zalet, kvar mora biti uklonjen bez
opasnosti od ozljede osoblja ili oštećenja uređaja za usporeni zalet.
Koordinacija tipa 2 ima prednost da, nakon što se kvar otkloni, ovlašteno osoblje može zamijeniti pregorjele osigurače i provjeriti da li
sklopnike treba zavarivati. Uređaj za usporeni zalet je tada ponovno operativan.
Poluvodički osigurači za zaštitu kruga tipa 2 čine dodatnu zaštitu pored HRC osigurača ili MCCB koji čine dio zaštite kruga ogranka
motora.
OP RE Z
ISTOSMJERNO KOČENJE
Visoka postavka okretnog momenta kočnice može dovesti do vršnih struja do povlačenja DOL motora dok se motor zaustavlja.
Osigurajte pravilan odabir zaštitnih osigurača instaliranih u strujnom krugu ogranka motora.
-
OP RE Z
NEMA ZAŠTITE KRUGA OGRANKA
Integralna poluvodička zaštita od kratkog spoja ne pruža zaštitu kruga ogranka.
Zaštitu kruga ogranaka izvedite u skladu s Nacionalnim električni kodom i bilo kojim dodatnim lokalnim kodovima.
Nazivna jakost struje kratkog spoja u 3 ciklusa @600 V AC
(1)
MCD6-0042B5210 kA
MCD6-0063B64
MCD6-0069B69
MCD6-0086B105
MCD6-0108B120
MCD6-0129B135
MCD6-0144B18418 kA
MCD6-0171B225
MCD6-0194B229
MCD6-0244B250
MCD6-0287B352
MCD6-0323B397
MCD6-0410B41030 kA
MCD6-0527B550
MCD6-0579B580
1
Prikladno za uporabu u strujnom krugu s navedenom prospektivnom strujom, kada je zaštićen bilo kojim navedenim osiguračima ili navedenim prekidačima dimenzioniranim
3.13.2 Nazivna jakost struje kratkog spoja sa velikom greškom
Tablica 10: Maksimalna nazivna vrijednost osigurača [A] - Struja kratkog spoja sa velikom greškom
Dizajn sustava
ModelNazivna vrijednost
[A]
Nazivna jakost struje kratkog
spoja @480 V AC maksimalno
Navedena nazivna vrijednost osigurača [A]
(1)
Klasa osigurača
(1)
MCD6-0020B2465 kA30Bilo koji (J, T, K-1, RK1, RK5)
MCD6-0034B4250
MCD6-0042B5260
MCD6-0063B6480
MCD6-0069B6980
MCD6-0086B105125J, T, K-1, RK1
MCD6-0108B115125
MCD6-0129B135150
MCD6-0144B184200J, T
MCD6-0171B200225
MCD6-0194B229250
MCD6-0244B250300
MCD6-0287352400Bilo koji (J, T, K-1, RK1, RK5)
MCD6-0323B397450
MCD6-0410B410450
MCD6-0527B550600
MCD6-0579B580600
1
Prikladni za uporabu u strujnom krugu koji ne može davati više od 65.000 rms simetričnih ampera, 480 V AC maksimalno, kada je zaštićeno osiguračima navedene klase i nazivnih
podataka.
Tablica 11: Prekidači - Struja kratkog spoja sa velikom greškom
ModelNazivna vri-
jednost [A]
Prekidač 1: Eaton (nazivni podatak, A)
(1)
Prekidač 2: GE (nazivni podatak,
(1)
A)
Prekidač 3: LS (nazivni poda-
(1) (2)
tak, A)
MCD6-0020B24HFD3030 (30 A)SELA36AT0060 (60 A)UTS150H-xxU-040 (40 A)
MCD6-0034B42HFD3050 (50 A)UTS150H-xxU-050 (50 A)
MCD6-0042B52HFD3060 (60 A)UTS150H-xxU-060 (60 A)
MCD6-0063B64HFD3100 (100 A)SELA36AT0150 (150 A)UTS150H-xxU-100 (100 A)
MCD6-0069B69
MCD6-0086B105HFD3125 (125 A)UTS150H-xxU-125 (125 A)
MCD6-0108B115
MCD6-0129B135HFD3150 (150 A)UTS150H-xxU-150 (150 A)
MCD6-0144B184HFD3250 (250 A)SELA36AT0250 (250 A)UTS150H-xxU-250 (250 A)
MCD6-0171B200
MCD6-0194B229
MCD6-0244B250HFD3300 (300 A)SELA36AT0400 (400 A)UTS150H-xxU-300 (300 A)
MCDF6-0287B352HFD3400 (400 A)SELA36AT0600 (600 A)UTS150H-xxU-400 (400 A)
MCD6-0323B397
MCD6-0410B410HFD3600 (600 A)UTS150H-xxU-600 (600 A)
MCD6-0527B550UTS150H-xxU-800 (800 A)
MCD6-0579B580UTS150H-NG0-800
1
Prikladni za uporabu u strujnom krugu koji ne može davati više od 65.000 rms simetričnih ampera, 480 V AC maksimalno, kada je zaštićeno modelima prekidača navedenim u ovoj
tablici.
2
Za LS prekidače xx predstavlja FM, FT ili AT.
3.14 Odabir osigurača za koordinaciju tipa 2
Koordinacija tipa 2 ostvaruje se uporabom osigurača za zaštitu poluvodičkih komponenti. Ovi osigurači moraju biti u stanju podnijeti
struju pokretanja motora i imati potpuno čišćenje I2t manje od I2t tiristora motora.
Pri odabiru osigurač za zaštitu poluvodičkih komponenti za VLT® Soft Starter MCD 600, koristite vrijednosti I2t u odjeljku table 12.
Za daljnje informacije o odabiru osigurača za zaštitu poluvodičkih komponenti, obratite se lokalnom distributeru.
Tablica 12: Vrijednosti tiristora za osigurače za zaštitu poluvodičkih komponenti
Mrežni napon (L1, L2, L3)
MCD6-xxxxB-T5200 – 525 V AC (±10%)
MCD6-xxxxB-T7380 – 690 V AC (±10%)
Upravljački napon (A7, A8, A9)
MCD6-xxxxB-xx-CV2 (A8, A9)110 – 120 V AC (+10%/-15%), 600 mA
MCD6-xxxxB-xx-CV2 (A7, A9)220 – 240 V AC (+10%/-15%), 600 mA
MCD6-xxxxB-xx-CV1 (A8, A9)24 V AC/V DC (±20%), 2,8 A
Mrežna frekvencija50–60 Hz (±5 Hz)
Nazivni izolacijski napon690 V AC
Nazivni podnosivi udarni napon6 kV
Oznaka oblikaPremošćeni ili kontinuirani, poluvodički pokretač motora oblik 1
4.2 Potencijal kratkog spoja
Koordiniranje s osiguračima za zaštitu poluvodičkih komponentiTip 2
Koordinacija s HRC osiguračimaTip 1
4.3 Elektromagnetski potencijal (u skladu s Direktivom EU 2014/35/EU)
EMC otpornostIEC 60947-4-2
EMC emisijeIEC 60947-4-2 razred B
4.4 Ulazi
Nazivni ulazAktivno 24 V DC, otprilike 8 mA
Termistor motora (TER-05, TER-06)Okidanje >3,6 kΩ, reset >1,6 kΩ
4.5 Izlazi
Izlazi releja10 A @ 250 V AC omski, 5 A @ 250 V AC AC15 f.s. 0,3
Glavni sklopnik (13, 14)Obično otvoren
Izlaz releja A (21, 22, 23)Izmjena
Izlaz releja B (33, 34)Obično otvoren
Analogni izlaz (AO-07, AO-08)
Maksimalno opterećenje600 Ω (12 V DC @ 20 mA)
Točnost±5%
Radna temperatura-10 do +60 °C (14 – 140 °F), iznad 40 °C (104 °F) sa smanjenjem
Temperatura skladištenja-25 do +60 °C (-13 do +140 °F)
Radna nadmorska visina0 – 1000 m (0 – 3280 ft), iznad 1000 m (3280 ft) sa smanjenjem
Vlaga5–95% relativne vlage
Stupanj onečišćenjaStupanj onečišćenja 3
VibriranjeIEC 60068-2-6
Zaštita
MCD6-0020B~MCD6-0129BIP20
MCD6-0144B~MCD6-0579BIP00
4.7 Rasipanje topline
Tijekom pokretanja4,5 W po amperu
Tijekom rada
MCD6-0020B~MCD6-0042B≤ 35 W, otprilike
MCD6-0063B~MCD6-0129B≤ 50 W, otprilike
MCD6-0144B~MCD6-0244B≤ 120 W, otprilike
MCD6-0287B~MCD6-0579B≤ 140 W, otprilike
4.8 Zaštita od preopterećenja motora
Zadane postavke parametara 1-4 do 1-6 pružaju zaštitu od
preopterećenja motora.
Klasa 10, struja okidanja 105% FLA (jakost struje nazivnog
Za općenite sigurnosne upute pogledajte odjeljak 2.3 Sigurnosne mjere opreza.
UP OZ OR EN JE
INDUCIRANI NAPON
Zajedno provedeni inducirani napon iz izlaznih motornih kabela može napuniti kondenzatore opreme čak i kada je oprema
isključena i zaključana. Neprovođenje izlaznih motornih kabela odvojeno ili upotreba neoklopljenih kabela može rezultirati
smrću ili ozbiljnim ozljedama.
Odvojeno položite motorne kabele.
-
Upotrijebite oklopljene kabele.
-
UP OZ OR EN JE
NEKONTROLIRANI START
Kada se uređaj za usporeni zalet (elektromotora) spoji na izmjenično mrežno napajanje, istosmjerno napajanje ili prilikom
dijeljenja opterećenja, motor se može pokrenuti u svakom trenutku. Nekontrolirani start tijekom programiranja, servisa ili
popravaka može rezultirati smrću, ozbiljnim ozljedama ili materijalnom štetom. Motor se može pokrenuti pomoću vanjske
sklopke, naredbe fieldbusa, referentnog ulaznog signala s LCP-a ili nakon uklanjanja kvara.
Pritisnite [Off/Reset] na LCP-u prije programiranja parametara.
-
Odvojite uređaj za usporeni zalet s mrežnog napajanja.
-
Provedite potpuno ožičenje i sklapanje uređaja za usporeni zalet (elektromotora), motora i sve ostale pogonjene opreme
-
prije spajanja uređaja za usporeni zalet (elektromotora) na izmjenično mrežno napajanje, istosmjerno napajanje ili prije
dijeljenja opterećenja.
Postavite sklop za napajanje na uređaj za usporeni zalet sa sklopkom za izoliranje i uređajem za prekid strujnog kruga (npr.
-
sklopnikom napajanja) kojim se može upravljati preko vanjskog sigurnosnog sustava (na primjer, zaustavljanje u nuždi ili
detektor kvara).
Instalacija
5.2 Izvor naredbe
Pokrenite i zaustavite uređaj za usporeni zalet putem digitalnih ulaza, daljinskog LCP 601, komunikacijske mreže, pametne kartice ili
zakazanog automatskog pokretanja/zaustavljanja. Postavite izvor naredbe preko opcije Set-up Tools (Alati za postavljanje) ili preko
parametra 1-1 Command Source (Izvor naredbe).
Ako je instaliran daljinski LCP, tipka [CMD/Menu] omogućava pristup prečacu funkcije Izvor naredbe u opciji Set-up Tools (Alati za
postavljanje).
DI-A, COM+ Programabilan ulaz A (zadano = Okidanje ulaza (N/O))
DI-B, COM+ Programabilan ulaz B (zadano = Okidanje ulaza (N/O))
USB ulaz (za izbrisivi pogon, ne za izravnu vezu s računalom)
Ilustracija 6: Ulazne stezaljke
5.4.2 Termistor motora
Termistori motora mogu se priključivati izravno na VLT® Soft Starter MCD 600. Uređaj za usporeni zalet (elektromotora) okida se kada
otpor kruga termistora prekorači približno 3,6 kΩ ili padne ispod 20 Ω.
Termistori moraju biti serijski ožičeni. Krug termistora trebao bi se koristiti u oklopljenom kabelu i mora biti električno izoliran od
uzemljenja i svih drugih strujnih i upravljačkih krugova.
Ulaz termistora isključen je prema zadanim postavkama, ali se automatski aktivira kada se termistor prepozna. Ako su termistori
prethodno bili spojeni na MCD 600 ali više nisu potrebni, upotrijebite funkciju poništavanja termistora za isključivanje
OB AV IJ ES T
termistora. Funkciji za poništavanje termistora pristupa se preko opcije Set-up Tools (Alati za postavljanje).
VLT® Soft Starter MCD 600 zahtjeva upravljanje s 2 žice.
A Poništavanje
B Pokretanje/zaustavljanje
Ilustracija 7: Kontrolno ožičenje za pokretanje/zaustavljanje
Instalacija
OP RE Z
POKUŠANO POKRETANJE
Ako je ulaz za pokretanje zatvoren kada se primijeni upravljački napon, uređaj za usporeni zalet pokušava se pokrenuti.
Provjerite je li ulaz za pokretanje/zaustavljanje otvoren prije dovođenja upravljačkog napona.
-
OB AV IJ ES T
MCD 600 prihvaća naredbu od upravljačkih ulaza samo ako je parametar 1-1 Command Source (Izvor naredbe) postavljen na
opciju Digital Input (Digitalni ulaz).
5.4.4 Poništavanje/isključenje startera
Ulaz za poništavanje (RESET, COM+) obično je zadano zatvoren. Uređaj za usporeni zalet ne pokreće se ako je ulaz za poništavanje
otvoren. Zaslon tada pokazuje opciju Not ready (Nije spremno).
Ako se ulaz za poništavanje otvori dok uređaj za usporeni zalet radi, uređaj za usporeni zalet prekida napajanje i dopušta da se motor
slobodno zaustavi.
OB AV IJ ES T
Ulaz za poništavanje može se konfigurirati za obično otvoren ili obično zatvoren rad. Izvršite odabir u parametru 7-9 Reset/
Enable Logic (Logika poništavanja/omogućavanja).
5.4.5 Programibilni ulazi
Programibilni ulazi (DI-A, COM+ i DI-V, COM+) dopuštaju vanjskoj opremi da kontrolira uređaj za usporeni zalet. Radom programabilnih
ulaza upravlja se pomoću parametara 7-1 do 7-8.
USB ulaz može se koristiti za slanje konfiguracijske datoteke ili za preuzimanje postavki parametara i informacija dnevnika događaja iz
uređaja za usporeni zalet. Za detalje pogledajte odjeljak 6.7 USB spremanje i učitavanje.
5.5 Izlazi
5.5.1 Izlazne stezaljke
AO-07, AO-08 Analogni izlaz
13, 14 Izlaz glavnog sklopnika
21, 22, 23 Izlaz releja A (zadano = Rad)
33, 34 Izlaz releja B (zadano = Rad)
Ilustracija 8: Izlazne stezaljke
5.5.2 Analogni izlaz
VLT® Soft Starter MCD 600 ima analogni izlaz koji se može spojiti na pridruženu opremu za nadzor učinka motora. Radom analognih
ulaza upravlja se pomoću parametara 9-1 do 9-4.
5.5.3 Izlaz glavnog sklopnika
Izlaz glavnog sklopnika (13, 14) zatvara se čim uređaj za usporeni zalet primi naredbu za pokretanje i ostaje zatvoren dok uređaj za
usporeni zalet upravlja motorom (sve dok motor ne započne slobodno zaustavljanje ili do kraja usporenog zaleta). Izlaz glavnog
sklopnika također se otvara ako se okine uređaj za usporeni zalet.
Neke elektroničke zavojnice sklopnika nisu prikladne za izravno prebacivanje s PCB montažnim relejima. Obratite se
proizvođaču/dobavljaču sklopnika kako biste potvrdili prikladnost.
5.5.4 Programibilni izlazi
Programabilni izlazi (21, 22, 23 i 33, 34) mogu prijaviti status uređaja za usporeni zalet startera ili mogu upravljati pridruženom
opremom.
Radom programabilnih izlaza upravlja se pomoću parametara 8-1 do 8-6.
5.6 Upravljački napon
5.6.1 Stezaljke s upravljačkim naponom
Ilustracija 9: Stezaljke s upravljačkim naponom
Spojite upravljačko napajanje prema naponu napajanja koji se koristi.
Da bi modeli MCD6-0144B do MCD6-0579B bili u skladu s UL, na napajanju upravljačkog kruga (A7, A8, A9) mora se koristiti dodatna
zaštita ili zaštita kruga ogranka od prekostruje u skladu s električnim kodom koji se primjenjuje na mjestu instalacije.
5.7 Učinske stezaljke
UP OZ OR EN JE
OPASNOST OD UDARA
Modeli MCD6-0144B ~ MCD6-0579B su IP00 i predstavljaju opasnost od električnog udara ako dodiruju stezaljke.
Instalirajte pribor za zaštitu prstiju na uređaj za usporeni zalet.
-
Instalirajte uređaje za usporeni zalet unutar kućišta.
-
Ulazne i izlazne učinske stezaljke za VLT® Soft Starter MCD 600 nalaze se u donjem dijelu jedinice.
•Modeli MCD6-0020B~MCD6-0129B koriste kavezne obujmice. Koristite bakrene upletene ili čvrste vodiče, predviđene za 75 °C
(167°F) ili više temperature.
•Modeli MCD6-0144B~MCD6-0579B koriste sabirnice. Koristite bakrene ili aluminijske vodiče, upletene ili čvrste, predviđene za
60/75 °C (140/167 °F).
OB AV IJ ES T
Neke jedinice koriste aluminijske sabirnice. Pri priključivanju učinskih stezaljki detaljno očistite područje kontaktne površine
(pomoću brusnog papira ili četke od nehrđajućeg čelika) i koristite odgovarajući spojni sastojak za sprječavanje korozije.
VLT® Soft Starter MCD 600 može se spojiti na motor u nizu ili unutar trokuta (tzv. trožičano ili šestožičano spajanje). Kada se spajanje
vrši unutar trokuta, unesite FLC vrijednost za parametar 1-2 Motor Full Load Current (Jakost struje pri nazivnom opterećenju motora).
MCD 600 automatski prepoznaje je li motor spojen u nizu ili unutar trokuta i izračunava točnu razinu struje unutar trokuta.
DI-A, COM+ Programabilan ulaz A (zadano = Okidanje ulaza (N/O))
DI-B, COM+ Programabilan ulaz B (zadano = Okidanje ulaza (N/O))
TER-05, TER-06 Ulaz termistora motora
13, 14 Izlaz glavnog sklopnika
21, 22, 23 Izlaz releja A (zadano = Rad)
33, 34 Izlaz releja B (zadano = Rad)
AO-07, AO-08 Analogni izlaz
Ilustracija 12: Primjer instalacije
5.9 Brzo postavljanje
Instalacija
Izbornik Quick Set-up (Brzo postavljanje) olakšava konfiguriranje uređaja za usporeni zalet za uobičajene primjene. VLT® Soft Starter
MCD 600 vodi vas kroz najčešće parametre instalacije i predlaže tipičnu postavku za aplikaciju. Podesite svaki parametar tako da
odgovara točnim zahtjevima.
Svi ostali parametri ostaju na zadanim vrijednostima. Da biste promijenili druge vrijednosti parametara ili pregledali zadane postavke,
koristite glavni izbornik (za detalje pogledajte odjeljak 10.4 Popis parametara).
Uvijek postavite parametar 1-2 Motor Full Load Current (Jakost struje pri nazivnom opterećenju motora) tako da je usklađen s FLC na
natpisnoj pločici motora.
Tablica 16: Predložene postavke za uobičajene primjene
Prednji propelerStalna struja5100400n/aUsporavanje do
Tračna pilaStalna struja2200450n/aUsporavanje do
Stalna struja2200450n/aUsporavanje do
Vrijeme
trajanja
početnog zaleta [s]
Početna
struja
[%]
Strujno
ograničenje
[%]
Profil prilagodljivog pokretanja
Modus zaustavljanja
zaustavljanja
zaustavljanja
zaustavljanja
zaustavljanja
Vrijeme
zaustavljanja
[s]
n/an/a
n/an/a
n/an/a
n/an/a
Profil prilagodljivog
zaustavljanja
OB AV IJ ES T
Postavke profila prilagodljivog pokretanja i zaustavljanja primjenjuju se samo pri uporabi prilagodljivog upravljanja. Postavke
se zanemaruju za sve ostale moduse pokretanja i zaustavljanja.
Opcija Set-up Tools (Alati za postavljanje) obuhvaća opcije za učitavanje ili spremanje parametara u datoteku sigurnosne kopije,
postavljanje mrežne adrese uređaja za usporeni zalet, provjeru statusa ulaza i izlaza, poništavanje toplinskih modela ili testne radnje
pomoću opcije Run Simulation (Simulacija rada).
Za pristup opciji Set-up Tools (Alati za postavljanje), pritisnite [Menu] da biste otvorili glavni izbornik, a zatim odaberite opciju Set-upTools (Alati za postavljanje).
6.2 Datum i vrijeme postavljanja
Postupak
1. Pritisnite [Menu] za otvaranje izbornika.
2. Odaberite opciju Set-up Tools (Alati za postavljanje).
3. Listajte do opcije Set Date & Time (Postav datuma i vremena).
4. Pritisnite [Menu/Store] za ulazak u način izmjene.
5. Pritisnite [Menu/Store] i [Back] za odabir dijela datuma ili vremena za izmjenu.
6. Pritisnite [▵] i [▿] za promjenu vrijednosti.
7. Pritisnite [Menu/Store] nakon posljednjeg broja radi spremanja postavke.
Kada je radnja dovršena, na zaslonu se kratko prikazuje poruka o potvrdi, nakon čega se vraća na prethodnu razinu izbornika.
6.3 Izvor naredbe
Pokrenite i zaustavite uređaj za usporeni zalet putem digitalnih ulaza, daljinskog LCP 601, komunikacijske mreže, pametne kartice ili
zakazanog automatskog pokretanja/zaustavljanja. Postavite izvor naredbe preko opcije Set-up Tools (Alati za postavljanje) ili preko
parametra 1-1 Command Source (Izvor naredbe).
Ako je instaliran daljinski LCP, tipka [CMD/Menu] omogućava pristup prečacu funkcije Izvor naredbe u opciji Set-up Tools (Alati za
postavljanje).
6.4 Puštanje u pogon
Puštanje u rad omogućava pokretanje i zaustavljanje uređaja za usporeni zalet putem LCP-a. Pritisnite [▵] [▿] za odabir funkcije, zatim
pritisnite [Menu/Store] za slanje odabrane naredbe na uređaj za usporeni zalet. Dostupne funkcije su:
Funkcija Run Simulation (Simulacija rada) simulira pokretanje, rad i zaustavljanje motora kako bi se potvrdilo da su uređaj za usporeni
zalet i pridružena oprema ispravno instalirani.
1. Spojite vanjski frekvencijski pretvarač na USB ulaz.
2. Pritisnite [Menu] i odaberite opciju Set-up Tools (Alati za postavljanje).
3. Listajte do opcije USB Save & Load (USB spremanje i učitavanje) i pritisnite [Menu/Store].
4. Listajte do potrebne funkcije i pritisnite [Menu/Store].
5. Na potvrdnom upitu odaberite opciju Yes (Da) za potvrdu ili No (Ne) za otkazivanje.
6. Pritisnite [Menu/Store] za nastavak.
Kada je radnja dovršena, na zaslonu se kratko prikazuje poruka o potvrdi, nakon čega se vraća na prethodnu razinu izbornika.
6.7.2 Lokacije i formati datoteka
Spremanje parametara i zapisivanje
Uređaj za usporeni zalet stvara direktorij na najvišoj razini USB pogona koja nosi naziv serijskog broja uređaja za usporeni zalet.
Dnevnik događaja i postavke parametara spremaju se kao pojedinačne CSV datoteke, a softver i informacije o sustavu uređaja za
usporeni zalet spremaju se u tekstualnu datoteku.
Spremanje glavnih parametara
Uređaj za usporeni zalet stvara datoteku pod nazivom Master_Parameters.par i sprema je na USB pogon.
Učitavanje glavnih parametara
Uređaj za usporeni zalet učitava datoteku Master_Parameters.par s gornje razine USB pogona. Datoteke se mogu stvarati ili mijenjati
pomoću alata VLT® Motion Control Tool MCT 10. Preuzmite MCT 10 alat s web-mjesta from www.danfoss.com/en/service-and-support/
downloads/dds/vlt-motion-control-tool-mct-10/.
Učitavanje prilagođene poruke
Uređaj za usporeni zalet učitava datoteke Custom_Message_A.txt i Custom_Message_B.txt s najviše razine USB pogona.
Uređaj za usporeni zalet može se konfigurirati za automatsko pokretanje i/ili zaustavljanje motora u određeno vrijeme ili za rad u
ciklusima određenog trajanja.
Funkcija Auto-Start/Stop (Automatsko pokretanje/zaustavljanje) u opciji Set-up Tools (Alati za postavljanje) omogućuje brzi pristup
parametrima za automatsko pokretanje/zaustavljanje.
Postupak
1. Pritisnite [Menu] i odaberite opciju Set-up Tools (Alati za postavljanje).
2. Listajte do opcije Auto-Start/Stop (Automatsko pokretanje/zaustavljanje) i pritisnite [Menu/Store].
3. Listajte do željene funkcije i pritisnite [Menu/Store].
4. Po potrebi podesite postavke:
A Pritisnite [Menu/Store] i [Back] za odabir informacija za izmjenu.
B Pritisnite [▵] [▿] za promjenu vrijednosti.
Pritisnite [Menu/Store] za spremanje promjena. Uređaj za usporeni zalet (elektromotora) potvrđuje promjene.
Pritisnite [Back] za otkazivanje promjena.
6.9 Mrežna adresa
Da bi se VLT® Soft Starter MCD 600 koristio na Ethernet mreži, odvojene adrese moraju se konfigurirati za:
Ilustracija 17: Zaslon za serijski broj i nazivne podatke
6.13 Inačice softvera
Alati za postavljanje
Zaslon inačice softvera prikazuje inačicu svake softverske komponente uređaja za usporeni zalet:
•Korisničko sučelje.
•Upravljanje motorom.
•Daljinski LCP (ako je spojen).
•Popis parametara.
•Bootloader.
•Kartica za proširenja (ako je postavljena).
OB AV IJ ES T
Ažurirani softver, uključujući alternativne jezike, može se učitati u uređaj za usporeni zalet putem USB ulaza, ako je to potrebno.
Za dodatne informacije obratite se lokalnom dobavljaču.
6.14 Poništavanje termistora
Ulaz termistora isključen je prema zadanim postavkama, ali se automatski aktivira kada se termistor prepozna. Ako su termistori
prethodno bili spojeni na uređaj za usporeni zalet (elektromotora), ali više nisu potrebni, upotrijebite funkciju poništavanja termistora
za isključivanje termistora.
6.15 Poništavanje toplinskog modela
Softver za toplinsko modeliranje u uređaju za usporeni zalet (elektromotora) stalno nadzire učinak motora. Ovaj nadzor omogućava da
uređaj za usporeni zalet (elektromotora) izračuna temperaturu motora i sposobnost uspješnog pokretanja u svakom trenutku.
1 Četveroredni prikaz za detalje o statusu i programu.
2 LED statusa.
3 Tipke za
navigaciju u
izborniku:
Ilustracija 18: Lokalni LCP
Back (Natrag): izlazak iz izbornika
ili parametra ili otkazivanje
promjene parametra. Ova tipka
također poništava okidanje.
Menu/Store (Izbornik/
Spremanje): ulazak u izbornik ili
parametar ili pohranjivanje
promjene parametra.
Strelice: pomicanje do idućeg ili
prethodnog izbornika ili parametra,
promjena postavke trenutnog
parametra ili listanje kroz statusne
zaslone.
8.2 Daljinski LCP
Daljinski LCP može se koristiti za upravljanje uređajem za usporeni zalet ako je parametar 1-1 Command Source (Izvor naredbe)
postavljen na opciju Remote Keypad (Daljinska tipkovnica).
•Ako daljinski LCP nije odabran kao izvor naredbe, funkcije [Start], [Stop] i [Reset] nemaju učinka.
•Navigacijske tipke izbornika i prikaz na daljinskom LCP-u uvijek su aktivni.
•Ako se na daljinskom LCP-u pritisne tipka, prikaz na daljinskom LCP-u će se ažurirati.
Daljinski LCP se može spojiti ili ukloniti na siguran način dok uređaj za usporeni zalet radi. Nije neophodno uklanjati mrežno
napajanje ili upravljački napon.
OB AV IJ ES T
Ako je parametar 1-1 Command Source (Izvor naredbe) postavljen na opciju Remote Keypad (Daljinska tipkovnica), uklanjanje
daljinskog LCP-a izaziva okidanje.
1 Četveroredni prikaz za detalje o statusu i programu.
2 LED statusa.
Menu/Store (Izbornik/
Spremanje): ulazak u izbornik ili
parametar ili pohranjivanje
promjene parametra.
3 Tipke za
navigaciju u
izborniku:
Back (Natrag): izlazak iz
izbornika ili parametra ili
otkazivanje promjene
parametra.
4 Prečac do izbornika izvora naredbe u opciji Set-up Tools (Alati za postavljanje).
Tasteri sa strelicama: pomicanje do idućeg
ili prethodnog izbornika ili parametra,
promjena postavke trenutnog parametra
ili listanje kroz statusne zaslone.
Tools (Alati): otvorite opciju Set-up Tools (Alati za postavljanje).
AQ262141844215hr-000201 / 175R1174
ReadyRunTripLocal
e77ha724.10
Vodič za rad | VLT® Soft Starter MCD 600
8.3 Prilagođavanje kontrasta zaslona
Context:
OB AV IJ ES T
Lokalni i daljinski LCP-ovi mogu se neovisno prilagođavati.
1. Pritisnite i držite [Back].
2. Pritisnite [▵] za osvjetljavanje zaslona ili pritisnite [▿] za zatamnjivanje zaslona.
8.4 LED statusa uređaja za usporeni zalet
LCP i povratna veza
Ilustracija 20: LED statusa na LCP-u
Tablica 17: Opisi LED lampica
Naziv LED
lampice
Ready (Spremno)
Run (Rad)Motor je u stanju rada (prima puni na-
Trip (Okidanje)Uređaj za usporeni zalet je okinuo.Uređaj za usporeni zalet je u stanju upozorenja.
Local (Lokalno)Uređajem za usporeni zalet upravlja se
Ako su sve LED isključene, uređaj za usporeni zalet ne prima upravljački napon.
UključenoTrepće
Motor se zaustavlja i uređaj za usporeni
zalet je spreman za pokretanje.
pon).
preko daljinskog LCP-a.
Motor se zaustavlja i uređaj za usporeni zalet nije spreman za pokretanje:
•Čeka se na odgodu ponovnog pokretanja (parametar 5-16 Re-start Delay (Odgoda ponovnog pokretanja)).
•Toplinski modeli pokazuju da su uređaj za usporeni zalet i/ili motor previše vrući za sigurno pokretanje.
•Ulaz za poništavanje (RESET, COM+) je otvoren.
Motor se pokreće ili zaustavlja.
–
8.5 Zasloni
8.5.1 Informacije o uređaju za usporeni zalet
Pri uklopu napajanja, zaslon s informacijama o uređaju za usporeni zalet prikazuje pojedinosti o nazivnim podacima uređaja za
usporeni zalet, inačicama softvera i serijskom broju.
4 Parametar 10-13 User Parameter 6 (Korisnički parametar 6) (zadano: Motor temperature (Temperatura motora))
Ilustracija 23: Zaslon koji može podesiti korisnik
8.5.3 Radni zasloni za povratne informacije
Radni zasloni za povratne informacije prikazuju radnu struju motora u gornjoj polovici zaslona. Za odabir informacija koje se prikazuju
u donjoj polovici pritisnite [▵] i [▿].
•Linija struje u stvarnom vremenu na svakoj fazi.
•Podaci o zadnjem pokretanju.
•Datum i vrijeme.
1 Radna struja motora
2 Trajanje pokretanja (sekunde)
3 Maksimalno povlačenje struje pokretanja (kao postotak jakosti struje pri nazivnom opterećenju motora)
4 Izračunati porast temperature motora
Ilustracija 24: Radni zasloni za povratne informacije
8.5.4 Grafikon izvedbe
Grafikon izvedbe pruža prikaz izvedbe pri radu u stvarnom vremenu. Koristite parametre 10-2 do 10-5 za formatiranje grafikona.
Prikaz na glavnom LCP-u prikazuje informacije o struji motora.
Ako je instaliran daljinski LCP, pritisnite [Graph] za promjenu podataka grafikona. Grafikon može prikazati sljedeće:
•Struja motora
•Temperatura motora.
•Faktor snage motora.
•Podaci o analognom ulazu sa pametne kartice (ako je instalirana).
9.1 Naredbe za pokretanje, zaustavljanje i poništavanje
VLT® Soft Starter MCD 600 može se pokretati i zaustavljati putem digitalnih ulaza, daljinskog LCP-a, komunikacijske mreže, pametne
kartice ili zakazanog automatskog pokretanja/zaustavljanja. Izvor naredbe može biti postavljen preko opcije Set-up Tools (Alati za
postavljanje) ili uporabom parametra 1-1 Command Source (Izvor naredbe).
•MCD 600 prihvaća samo naredbe za pokretanje i poništavanje sa navedenog izvora naredbe.
•MCD 600 prihvaća naredbe za zaustavljanje sa navedenog izvora naredbe, ali se može prisiliti da se zaustavi otvaranjem ulaza za
poništavanje ili otvaranjem ulaza za pokretanje/zaustavljanje tijekom ciklusa automatskog pokretanja/zaustavljanja.
•Programabilan ulaz može se koristiti za premošćivanje odabranog izvora naredbe (pogledajte parametar 7-1 Input A Function
(Funkcija ulaza A)).
9.2 Premošćivanje naredbe
Programabilan ulaz (DI-A, COM +) može se koristiti za premošćivanje izvora naredbe za situacije u kojima je izgubljen normalan
upravljački mehanizam. Postavite parametar 7-1 Input A Function (Funkcija ulaza A) na alternativni upravljački izvor (na primjer
Command Override: Keypad (Premošćivanje naredbe: Tipkovnica)).
Rad
Dok je ulaz aktivan, uređaj za usporeni zalet prihvaća samo naredbe sa odabranog izvora premošćivanja. Za obnavljanje upravljanja na
izvoru naredbe odabranom u parametru 1-1 Command Source (Izvor naredbe), ponovno otvorite ulaz.
9.3 Automatsko pokretanje/zaustavljanje
Uređaj za usporeni zalet može se konfigurirati za automatsko pokretanje i/ili zaustavljanje motora u određeno vrijeme ili za rad u
ciklusima određenog trajanja.
OB AV IJ ES T
Odgoda pokretanja, odgoda ponovnog pokretanja i odgoda automatskog poništavanja odnose se na operaciju automatskog
pokretanja.
9.3.1 Modus sata
Uređaj za usporeni zalet može pokrenuti i/ili zaustaviti motor jednom dnevno.
Da bi modus sata bio u funkciji:
•Parametar 4-1 Auto-Start/Stop Mode (Modus automatskog pokretanja/zaustavljanja) mora biti postavljen na opciju Enable (Uključi).
•Parametar 1-1 Command Source (Izvor naredbe) mora biti postavljen na opciju Clock (Sat).
•Ulaz za poništavanje mora biti zatvoren.
•Ulaz za pokretanje (START, COM+) mora biti aktivan. To omogućuje da se uređaj za usporeni zalet zaustavi preko digitalnih ulaza u
hitnim slučajevima.
Radom modusa sata upravlja se pomoću parametara 4-4 do 4-24.
Uređaj za usporeni zalet može automatski zaustaviti motor nakon navedenog vremena rada, a zatim ga ponovno pokrenuti nakon
navedenog (zaustavljenog) vremena isključenja. Uređaj za usporeni zalet ponavlja ciklus dok signal pokretanja ostaje aktivan.
Da bi modus brojila bio u funkciji:
•Parametar 4-1 Auto-Start/Stop Mode (Modus automatskog pokretanja/zaustavljanja) mora biti postavljen na opciju Enable (Uključi).
•Parametar 1-1 Command Source (Izvor naredbe) mora biti postavljen na opciju Timer (Brojilo).
•Ulaz za poništavanje mora biti zatvoren.
•Prvo pokretanje mora biti zadano signalom pokretanja.
Radom modusa brojila upravlja se pomoću parametara 4-2 do 4-3.
9.4 PowerThrough
Funkcija PowerThrough omogućuje uređaju za usporeni zalet upravljanje motorom čak i kada je uređaj za usporeni zalet oštećen na 1
fazi. VLT® Soft Starter MCD 600 koristi tehnike kontrole u 2 faze za usporeno pokretanje i usporeno zaustavljanje motora.
OB AV IJ ES T
Uređaj za usporeni zalet okida se na Lx-Tx Shorted (Lx-Tx u kratkom spoju) pri prvom pokušaju pokretanja nakon primjene
upravljačkog napajanja. Funkcija PowerThrough ne radi ako se upravljačko napajanje isključuje i uključuje između pokretanja.
•Funkcija PowerThrough dostupna je samo kod instalacija u nizu. Ako je uređaj za usporeni zalet instaliran unutar trokuta, funkcija
PowerThrough neće raditi.
•Funkcija PowerThrough ostaje aktivna sve dok se ponovno ne odabere opcija 3-Phase Control Only (Samo 3-fazno upravljanje).
Tijekom rada u funkciji PowerThrough, LED okidanja trepće a zaslon pokazuje opciju 2 Phase - Damaged SCR (2 faze - oštećeni
tiristor).
•Rad funkcije PowerThrough ne podržava usporeno pokretanje ili usporeno zaustavljanje prilagodljivog upravljanja. U funkciji
PowerThrough, uređaj za usporeni zalet automatski odabire usporeno pokretanje konstantnom strujom i usporeno zaustavljanje
programiranim povećanjem napona. Ako je funkcija PowerThrough uključena, parametri 2-3 i 2-4 moraju biti adekvatno
postavljeni.
OB AV IJ ES T
Funkcija PowerThrough koristi tehnologiju 2-faznog usporenog pokretanja i potrebna je dodatni oprez prilikom
dimenzioniranja prekidača i zaštite. Obratite se lokalnom dobavljaču za pomoć.
9.5 Emergency Mode (Modus hitnog slučaja)
Modus hitnog slučaja omogućuje uređaju za usporeni zalet da pokrene motor i zanemari stanja okidanja.
Modusom hitnog slučaja upravlja se preko programabilnog ulaza (ulaz A DI-A, COM+ ili ulaz B DI-B, COM+). Parametar 7-1 Input AFunction (Funkcija ulaza A)/parametar 7-5 Input B Function (Funkcija ulaza B) moraju biti postavljeni na opciju Emergency Mode (Modus
hitnog slučaja). Zatvoreni krug duž DI-A, COM+ aktivira modus hitnog slučaja. Kada uređaj za usporeni zalet primi naredbu za
pokretanje, on nastavlja raditi sve dok se ne primi naredba za zaustavljanje, uz zanemarivanje svih okidanja i upozorenja.
Modus hitnog slučaja može se koristiti s bilo kojim izvorom naredbe.
Iako rad u hitnim slučajevima ispunjava zahtjeve funkcionalnosti požarnog načina rada, Danfoss ne preporučuje njeno
korištenje u situacijama u kojima se zahtijeva ispitivanje i/ili sukladnost s određenim standardima, jer nije certificirana.
OB AV IJ ES T
SMANJENI VIJEK TRAJANJA OPREME
Ne preporučuje se kontinuirana upotreba modusa hitnog slučaja. Modus hitnog slučaja može ugroziti vijek uređaj za usporeni
zalet jer su sve zaštite i izlazi isključeni. Uporaba uređaja za usporeni zalet u modusu hitnog slučaja poništava jamstvo za
proizvod.
Nemojte dozvoliti kontinuirani rad uređaja za usporeni zalet u modusu hitnog slučaja.
-
9.6 Pomoćni okidač
Krug vanjskog okidanja (kao što je niskotlačna sklopka alarma za sustav pumpe) može se koristiti za okidanje uređaja za usporeni zalet i
zaustavljanje motora. Vanjski krug je spojen na programabilan ulaz (ulaz A DI-A, COM+ ili ulaz B DI-B, COM+). Za upravljanje
ponašanjem okidanja, postavite sljedeće parametre:
•Parametar 7-1 Input A Function (Funkcija ulaza A): odaberite opciju Input Trip (N/O) (Okidanje ulaza (N/O)).
•Parametar 7-2 Input A Trip (Okidanje ulaza A): podesite prema potrebi. Na primjer, opcija Run Only (Samo rad) ograničava okidanje
ulaza samo na vrijeme kada uređaj za usporeni zalet radi.
•Parametar 7-3 Input A Trip Delay (Odgoda okidanja ulaza A): određuje odgodu između aktiviranja ulaza i okidanja uređaja za
usporeni zalet.
•Parametar 7-4 Input A Initial Delay (Početna odgoda ulaza A): određuje odgodu prije nego što uređaj za usporeni zalet prati stanje
ulaza nakon signala pokretanja. Na primjer, može se tražiti odgoda kako bi se omogućilo vrijeme za stvaranje tlaka u cijevima.
•Parametar 7-10 Input A Name (Naziv ulaza A): odaberite naziv, na primjer Input A Trip (Okidanje ulaza A) (opcija).
9.7 Tipične metode upravljanja
Zahtjevi za primjenu razlikuju se od instalacije do instalacije, no dolje navedene metode često su dobra polazna točka za uobičajene
primjene.
Tablica 18: Tipične metode upravljanja
PrimjenaModus pokretanjaVrijeme
trajanja
početnog zaleta [s]
Prednji propelerStalna struja5100400Usporavanje do zaustavl-
Centrifuga (separator)Stalna struja1200450Usporavanje do zaustavl-
SjekačStalna struja1200450Usporavanje do zaustavl-
Struja (% jakosti struje pri nazivnom opterećenju)
Brzina rotora (% pune brzine)
Vodič za rad | VLT® Soft Starter MCD 600
Rad
PrimjenaModus pokretanjaVrijeme
trajanja
počet-
nog za-
Početna
struja
(%FLC)
Strujno
ograničenje
(%FLC)
Modus zaustavljanjaVrijeme
leta [s]
Pumpa - hidrauličkaStalna struja2200350Usporavanje do zaustavl-
janja
Pumpa - potisnog tipaPrilagodljivo up-
ravljanje (konstant-
10n/a400Prilagodljivo upravljanje
(konstantno usporavanje)
no ubrzanje)
Pumpa - uronjivaPrilagodljivo up-
ravljanje (rano ubr-
5n/a500Prilagodljivo upravljanje
(rano usporavanje)
zanje)
Pila - tračna pilaStalna struja1200450Usporavanje do zaustavl-
janja
Pila - kružnaStalna struja1200350Usporavanje do zaustavl-
janja
RezačStalna struja1200450Usporavanje do zaustavl-
janja
9.8 Metode usporenog zaleta
zaustavljanja [s]
n/a
10
5
n/a
n/a
n/a
9.8.1 Stalna struja
Stalna struja je tradicionalni oblik usporenog zaleta kojom se struja povećava od 0 do zadane razine i održava struju stabilnom na toj
razini sve dok se motor ne ubrza.
Kretanje uz stalnu struju idealno je za primjene kada se struja pokretanja mora održavati ispod određene razine.
1 Početna struja (postavljena u parametru 2-3 Initial Current (Početna struja))
2 Strujno ograničenje (postavljeno u parametru 2-4 Current Limit (Strujno ograničenje))
Struja (% jakosti struje pri nazivnom opterećenju)
Vrijeme
Vodič za rad | VLT® Soft Starter MCD 600
Rad
3 Struja punog napona
Ilustracija 26: Primjer stalne struje
9.8.2 Stalna struja s povećanjem struje
Usporeni zalet s povećanjem struje povećava struju od određene početne razine (1) do maksimalnog ograničenja (3), tijekom
produljenog perioda (2).
Pokretanje s povećanjem struje može biti korisno za primjene gdje:
•Opterećenje može biti različito između pokretanja (npr. transporter koji se može pokrenuti pod opterećenjem ili bez opterećenja).
Postavite parametar 2-3 Initial Current (Početna struja) na razinu koja će pokrenuti motor s malim opterećenjem. Zatim, postavite
parametar 2-4 Current Limit (Strujno ograničenje) na razinu koja će pokrenuti motor s velikim opterećenjem.
•Opterećenje pada lagano, no vrijeme pokretanja mora biti produljeno (npr. centrifugalna pumpa tamo gdje se tlak u cijevima mora
stvarati polako).
•Napajanje električnom energijom je ograničeno (npr. set generatora) i sporija primjena opterećenja omogućuje dulje vrijeme za
reakciju napajanja.
1 Parametar 2-3 Initial Current (Početna struja)
2 Parametar 2-2 Start Ramp Time (Vrijeme trajanja početnog zaleta)
3 Parametar 2-4 Current Limit (Strujno ograničenje)
4 Struja punog napona
Ilustracija 27: Primjer usporenog zaleta s povećanjem struje
9.8.3 Prilagodljivo upravljanje za pokretanje
Kod usporenog zaleta s prilagodljivim upravljanjem, uređaj za usporeni zalet podešava struju za pokretanje motora u okviru
navedenog vremena i koristi odabrani profil ubrzanja.
Uređaj za usporeni zalet primjenjuje strujno ograničenje na sve usporene zalete, uključujući prilagodljivo upravljanje. Ako je
strujno ograničenje premalo ili ako je vrijeme trajanja početnog zaleta (postavljeno u parametru 2-2 Start Ramp Time (Vrijeme
trajanja početnog zaleta)) prekratko, motor se možda neće uspješno pokrenuti.
1 Rano ubrzanje
Rad
2 Konstantno ubrzanje
3 Kasno ubrzanje
4 Parametar 2-2 Start Ramp Time (Vrijeme trajanja početnog zaleta)
Ilustracija 28: Primjer pokretanja s prilagodljivim upravljanjem (Parametar 2-5 Adaptive Start Profile (Profil prilagodljivog pokretanja))
9.8.3.1 Fino podešavanje prilagodljivog upravljanja
Ako se motor ne pokrene ili zaustavi bez prekida, podesite parametar 2-12 Adaptive Control Gain (Prilagodljivo pojačanje upravljanja).
Postavka pojačanja određuje koliko uređaj za usporeni zalet podešava buduća pokretanja i zaustavljanja s prilagodljivim upravljanjem
na temelju podataka iz prethodnog pokretanja. Postavka pojačanja utječe na izvedbu i pokretanja i zaustavljanja.
•Ukoliko motor prebrzo ubrzava ili usporava na kraju pokretanja i zaustavljanja, povećajte postavku pojačanja za 5–10%.
•Ukoliko se brzina motora mijenja tijekom pokretanja ili zaustavljanja, smanjite neznatno postavku pojačanja.
OB AV IJ ES T
Uređaj za usporeni zalet podešava prilagodljivo upravljanje tako da odgovara motoru. Promjena sljedećih parametara vraća
prilagodljivo upravljanje i prvi ciklus pokretanja/zaustavljanja koristi pokretanje sa stalnom strujom/zaustavljanje s
programiranim povećanjem napona: Parametar 1-2 Motor Full Load Current (Jakost struje pri nazivnom opterećenju motora),
parametar 2-4 Current Limit (Strujno ograničenje) i parametar 2-12 Adaptive Gain (Prilagodljivo pojačanje).
9.8.4 Stalna struja s kickstartom
Kickstart osigurava kratko pojačanje dodatnog momenta na početku kretanja i može se koristiti vezano uz povećanje struje ili
pokretanje sa stalnom strujom.
Kickstart može biti koristan za pomoć pri opterećenjima pri pokretanju koja zahtijevaju veliki prekretni moment, no nakon toga dolazi
do jednostavnog ubrzavanja (npr. kod pumpi sa spiralnim rotorom).
2 Parametar 2-6 Kickstart Time (Vrijeme kickstarta)
3 Parametar 2-3 Initial Current (Početna struja)
Rad
4 Parametar 2-2 Start Ramp Time (Vrijeme trajanja početnog zaleta)
5 Parametar 2-4 Current Limit (Strujno ograničenje)
6 Struja punog napona
Ilustracija 29: Primjer kickstarta koji se koristi sa stalnom strujom
9.9 Metode zaustavljanja
9.9.1 Usporavanje do zaustavljanja
Usporavanje do zaustavljanja omogućava usporavanje motora u prirodnom tempu, bez upravljanja preko uređaja za usporeni zalet
(elektromotora). Vrijeme potrebno za zaustavljanje ovisi o vrsti opterećenja.
9.9.2 Programirana rampa preko napona
Programirana rampa preko napona (TVR) smanjuje napon prema motoru postupno u određenom vremenu. To može produljiti vrijeme
zaustavljanja motora i osigurati izbjegavanje prijelaza na napajanju seta generatora.
OB AV IJ ES T
Opterećenje se može nastaviti nakon završetka rampe za zaustavljanje.
1 Parametar 2-10 Stop Time (Vrijeme zaustavljanja)
Ilustracija 30: Primjer TVR
Rad
9.9.3 Prilagodljivo upravljanje za zaustavljanje
Kod usporenog zaustavljanja s prilagodljivim upravljanjem, uređaj za usporeni zalet podešava struju za zaustavljanje motora u okviru
navedenog vremena i koristi odabrani profil usporenja. Prilagodljivo upravljanje može biti korisno u produljenju vremena zaustavljanja
malih inercijskih opterećenja.
Ako je odabrano prilagodljivo upravljanje, prvo usporeno zaustavljanje koristi TVR. Ovo omogućava uređaju za usporeni zalet
upoznavanje s osobinama priključenog motora. Ove podatke o motoru uređaj za usporeni zalet koristi tijekom naknadnih zaustavljanja
s prilagodljivim upravljanjem.
OB AV IJ ES T
Prilagodljivo upravljanje ne usporava aktivno motor i ne zaustavlja motor brže od usporavanja do zaustavljanja. Za skraćivanje
vremena zaustavljanja velikih inercijskih opterećenja koristite kočnicu.
OB AV IJ ES T
Prilagodljivo upravljanje upravlja profilom brzine motora unutar programiranih vremenskih ograničenja. To može rezultirati
višom razinom struje nego kod tradicionalnih metoda upravljanja.
U slučaju zamjene motora koji je povezan s uređajem za usporeni zalet programiranim za pokretanje ili zaustavljanje s prilagodljivim
upravljanjem, uređaj za usporeni zalet mora naučiti karakteristike novog motora. Promijenite vrijednost parametra 1-2 Motor Full LoadCurrent (Jakost struje pri nazivnom opterećenju motora) ili parametra 2-12 Adaptive Control Gain (Pojačanje prilagodljivog upravljanja)
kako biste započeli proces ponovnog učenja. Pri sljedećem pokretanju koristit će se stalna struja, a pri sljedećem zaustavljanju koristit
će se TVR.
4 Parametar 2-10 Stop Time (Vrijeme zaustavljanja)
Ilustracija 31: Primjer zaustavljanja s prilagodljivim upravljanjem (Parametar 2-11 Adaptive Stop Profile (Profil prilagodljivog zaustavljanja))
Rad
Prilagodljivo upravljanje je idealno za primjene s pumpama gdje može smanjiti štetne učinke čekića tekućine. Ispitajte 3 profila da biste
identificirali najbolji profil za primjenu.
Profil prilagodljivog
Primjena
zaustavljanja
Kasno usporavanjeSustavi s visokim tlakom, gdje čak i malo smanjenje brzine motora/pumpe rezultira brzim
prijelazom između protoka naprijed i povratnog protoka.
Konstantno usporavanjeNizak do srednji tlak, primjene s visokim protokom, gdje tekućina ima visoki moment.
Rano usporavanjeOtvoreni crpni sustavi, gdje se tekućina mora prazniti natrag kroz pumpu bez pogonjenja pumpe
unatrag.
9.9.4 Istosmjerno kočenje
Kočnica smanjuje vrijeme potrebno za zaustavljanje motora.
Tijekom kočenja može se čuti pojačana buka iz motora. To je normalno kod kočenja motora.
OB AV IJ ES T
Pri korištenju istosmjernog kočenja, glavno napajanje mora biti spojeno s uređajem za usporeni zalet (ulazne stezaljke L1, L2 i
L3) u slijedu pozitivne faze.
Ukoliko je postavka okretnog momenta kočnice previsoka, motor se zaustavlja prije kraja vremena kočenja i motor trpi
nepotrebno zagrijavanje, koje bi moglo rezultirati oštećenjem. Visoka postavka okretnog momenta kočnice može dovesti do
vršnih struja do povlačenja DOL motora dok se motor zaustavlja.
Potrebna je pažljiva konfiguracija kako bi se osigurao siguran rad uređaja za usporeni zalet i motora.
-
Osigurajte pravilan odabir zaštitnih osigurača instaliranih u strujnom krugu ogranka motora.
-
OB AV IJ ES T
OPASNOST OD PREGRIJAVANJA
Radnja kočenja uzrokuje brže zagrijavanje motora nego što je to izračunato u toplinskom modelu motora.
instalirajte termistor motora ili omogućite dostatnu odgodu ponovnog pokretanja (postavljeno u parametru 5-16 Restart
-
Delay (Odgoda ponovnog pokretanja)).
Rad
1 Parametar 2-10 Stop Time (Vrijeme zaustavljanja)
2 Parametar 2-16 Brake Time (Vrijeme kočenja)
3 Vrijeme usporavanja do zaustavljanja
Ilustracija 32: Primjer vremena kočenja
Postavke parametra:
•Parametar 2-9 Stop Mode (Modus zaustavljanja): postavljen na DC Brake (Istosmjerno kočenje).
•Parametar 2-10 Stop Time (Vrijeme zaustavljanja): To je ukupno vrijeme kočenja (1) i mora se podesiti značajno duže od vremena
kočenja (u parametru 2-16 DC Brake Time (Vrijeme istosmjernog kočenja)) za omogućavanje stupnju predkočenja smanjivanje
brzine motora na otprilike 70%. Ukoliko je vrijeme zaustavljanja prekratko, kočenje neće biti uspješno i motor će usporavati do
zaustavljanja.
•Parametar 2-15 DC Brake Torque (Moment istosmjernog kočenja): postavljen po potrebi za usporavanje opterećenja. Ukoliko je
podešen prenisko, motor se neće zaustaviti u cijelosti te će se slobodno zaustavljati do kraja razdoblja kočenja.
•Parametar 2-16 DC Brake Time (Vrijeme istosmjernog kočenja): postavite ovaj parametar na otprilike jednu trećinu programiranog
vremena zaustavljanja. Tako se podešava vrijeme za stupanj punog kočenja (2).
9.9.5 Istosmjerno kočenje s vanjskim senzorom nulte brzine
Za opterećenja koja se mogu razlikovati između ciklusa kočenja, instalirajte vanjski senzor nulte brzine kako bi se osiguralo da uređaj za
usporeni zalet okonča istosmjerno kočenje kada se motor zaustavi. Uporaba senzora sprječava nepotrebno zagrijavanje motora.
Konfigurirajte istosmjerno kočenje za najdulje potrebno vrijeme kočenja, a postavite i parametar 7-1 Input A Function (Funkcija ulaza A)
na opciju Zero Speed Sensor (Senzor nulte brzine). Kada se motor zaustavi, senzor nulte brzine otvara krug preko DI-A, COM + i uređaj za
usporeni zalet prekida zaustavljanje.
9.9.6 Usporeno kočenje
Za primjene s velikim inercijskim i/ili promjenjivim opterećenjem u kojima se zahtijeva najveća moguća snaga kočenja, uređaj za
usporeni zalet može se konfigurirati za usporeno kočenje.
Uređaj za usporeni zalet koristi relej za zamjenu za upravljanje sklopnicima za pokretanje prema naprijed i kočenje. Tijekom kočenja,
uređaj za usporeni zalet okreće slijed faza na motor i dovodi smanjenu struju, lagano usporavajući opterećenje.
Kada se brzina motora približi 0, senzor nulte brzine (A2) zaustavlja uređaj za usporeni zalet i otvara sklopnik za kočenje (K2).
Usporeno kočenje može se koristiti i s primarnim i sa sekundarnim setovima motora i mora biti konfigurirano zasebno za svaki set.
Postavke parametra:
•Parametar 2-9 Stop Mode (Modus zaustavljanja): postavljen na Soft Brake (Usporeno kočenje).
•Parametar 2-17 Brake Current Limit (Ograničenje struje kočenja): postavljen po potrebi za usporavanje opterećenja.
•Parametar 2-18 Soft Brake Delay (Odgoda usporenog kočenja): upravlja vremenom koje uređaj za usporeni zalet čeka nakon prijema
signala zaustavljanja prije nego što započne dopremati struju kočenja motoru. Postavite kako biste ostavili vrijeme za sklopku K1 i
K2.
•Parametar 7-1 Input A Function (Funkcija ulaza A): postavljen na Zero Speed Sensor (Senzor nulte brzine).
•Parametar 8-1 Relay A Function (Funkcija releja A): postavljen na Soft Brake Relay (Relej usporenog kočenja).
Ilustracija 33: Primjer ožičenja usporenog kočenja
9.10 Čišćenje pumpe
Uređaj za usporeni zalet može izvesti funkciju čišćenja pumpe prije usporenog zaleta motora. To može pomoći uklanjanju otpadaka iz
rotora.
Funkcija čišćenja pumpe pokreće motor u smjeru unatrag, a zatim smjeru unaprijed, a zatim zaustavlja motor. Funkcija čišćenja pumpe
može se konfigurirati za ponavljanje postupka do 5 puta. Nakon navedenog broja ciklusa čišćenja, uređaj za usporeni zalet izvodi
programirani usporeni zalet.
Postupkom čišćenja pumpe upravlja ulaz za pokretanje/zaustavljanje (START, COM+). Postavite programabilan ulaz za čišćenje pumpe
(za detalje pogledajte parametar 7-1 Input A Function (Funkcija ulaza A)). Provjerite je li ulaz zatvoren kad se primijeni signal pokretanja.
Uređaj za usporeni zalet može upravljati sklopnikom za rad unatrag radi upravljanja motorom u suprotnom smjeru. Kada se odabere
rad unatrag, uređaj za usporeni zalet izvodi usporeni zalet koristeći suprotni slijed faza u odnosu na uobičajeni rad.
Radom unatrag upravlja ulaz za pokretanje/zaustavljanje (START, COM+). Postavite programabilan ulaz na obrnuti smjer (parametar 7-1Input A Function (Funkcija ulaza A)) i postavite izlaz na sklopnik za rad unatrag (parametar 8-1 Relay A Function (Funkcija releja A)).
Ulaz mora biti zatvoren kada se primijeni signal pokretanja. Uređaj za usporeni zalet drži relej za rad unatrag u istom stanju do kraja
ciklusa pokretanja/zaustavljanja.
Prvo pokretanje nakon promjene smjera bit će stalnom strujom.
Ako se zahtijeva zaštita slijeda faza, instalirajte sklopnik za rad unatrag na izlaznoj strani (motor) uređaja za usporeni zalet.
Rad
1 Trofazno napajanje
2 Stezaljke motora
3 Programibilan ulaz A (postavljeno=Smjer unatrag)
4 Izlaz releja A (postavljeno=Sklopnik za rad unatrag)
5 Napajanje K1/K2 zavojnice
K1 Sklopnik za rad unaprijed
K2 Sklopnik za rad unatrag
Ilustracija 35: Dijagram povezivanja
9.12 Radnja puzanja
Puzanje pokreće motor pri smanjenoj brzini radi omogućavanja slaganja opterećenja ili za pomoć pri servisiranju. Motor može puzati ili
u smjeru prema naprijed ili unatrag.
Funkcija puzanja dostupna je samo kada se uređajem za usporeni zalet upravlja preko digitalnih ulaza (parametar 1-1 Command Source
(Izvor naredbe) postavljen na Digital Input (Digitalni ulaz)). Za rad u funkciju puzanja, postavite programabilan ulaz na puzanje (za
detalje pogledajte parametar 7-1 Input A Function (Funkcija ulaza A)). Provjerite je li ulaz zatvoren kad se primijeni signal pokretanja.
Rad pri niskoj brzini nije namijenjen za kontinuirani rad tijekom smanjenog hlađenja motora. Radnja puzanja uzrokuje brže
zagrijavanje motora nego što je to izračunato u toplinskom modelu motora.
instalirajte termistor motora ili omogućite dostatnu odgodu ponovnog pokretanja (parametar 5-16 Restart Delay (Odgoda
-
ponovnog pokretanja)).
Maksimalni raspoloživi moment za puzanje prema naprijed je otprilike 50 - 75% FLT motora ovisno o motoru. Kada motor provodi
puzanje prema natrag, moment je otprilike 25 – 50% vrijednosti FLT.
Parametar 2-8 Jog Torque (Moment puzanja) i parametar 3-10 Jog Torque-2 (Moment puzanja-2) reguliraju koliko od najvećeg
raspoloživog momenta puzanja uređaj za usporeni zalet primjenjuje na motor.
OB AV IJ ES T
Postavke momenta iznad 50% mogu izazvati povećano vibriranje osovine.
Rad
1 FLT motora
2 Maksimalni moment pri puzanju unaprijed
3 Maksimalni moment pri puzanju unatrag
Ilustracija 36: Raspoloživi moment u postupku puzanja
9.13 Rad unutar trokuta
Kada se spajanje vrši unutar trokuta, unesite vrijednost FLC u parametar 1-2 Motor Full Load Current (Jakost struje pri nazivnom
opterećenju motora). Uređaj za usporeni zalet automatski prepoznaje je li motor spojen u nizu ili unutar trokuta i izračunava točnu
razinu struje unutar trokuta.
Funkcije prilagodljivog upravljanja, puzanja, kočenja i PowerThrough nisu podržane pri radu unutar trokuta (sa 6 žica). Ukoliko su te
funkcije programirane dok je uređaj za pokretanje spojen unutar trokuta, ponašanje je kako slijedi:
Rad
Pokretanje s prilagodljivim
upravljanjem
Zaustavljanje s
prilagodljivim upravljanjem
PuzanjeUređaj za usporeni zalet izdaje upozorenje s porukom o greški Unsupported option (Nepodržana
Istosmjerno kočenjeUređaj za usporeni zalet provodi slobodno zaustavljanje.
Usporeno kočenjeUređaj za usporeni zalet provodi slobodno zaustavljanje.
PowerThroughUređaj za usporeni zalet okida se s porukom Lx-Tx Shorted (Lx-Tx u kratkom spoju).
Uređaj za usporeni zalet provodi pokretanje pri stalnoj struji.
Uređaj za pokretanje provodi TVR usporeno zaustavljanje ako je parametar 2-10 Stop Times (Vremena
zaustavljanja) >0 s. Ako je parametar 2-10 Stop Times (Vremena zaustavljanja) postavljen na 0 s, uređaj
za usporeni zalet provodi slobodno zaustavljanje.
opcija).
OB AV IJ ES T
Ukoliko je spojen unutar trokuta, uređaj za usporeni zalet tijekom rada ne prepoznaje gubitak faze na T2.
OB AV IJ ES T
Ako uređaj za usporeni zalet ne prepoznaje pravilno priključivanje motora, koristite parametar 20-6 Motor Connection (Priključak
motora).
9.14 Postava sekundarnog motora
Uređaj za usporeni zalet može se programirati pomoću 2 odvojena profila za pokretanje i zaustavljanje. To omogućuje da uređaj za
usporeni zalet upravlja motorom u 2 različite konfiguracije za pokretanje i zaustavljanje. Postava sekundarnog motora idealna je za
motore s dvostrukim namotajem (Dahlander), primjene s više motora ili situacije u kojima se motor može pokrenuti u 2 različita stanja
(kao što su opterećeni i neopterećeni transporteri). Postava sekundarnog motora također se može koristiti za primjene u ciklusu rada/
pripravnosti.
OB AV IJ ES T
Za primjene u ciklusu rada/pripravnosti, postavite parametar 6-17 Motor Overtemperature (Previsoka temperatura motora) na
opciju Log Only (Samo dnevnici) i instalirajte temperaturnu zaštitu za svaki motor.
Za uporabu postave sekundarnog motora, postavite programabilan ulaz na opciju Motor Set Select (Odabir seta motora). Unos mora biti
zatvoren kada se daje naredba za pokretanje (pogledajte parametar 7-1 Input A Function (Funkcija ulaza A) i parametar 7-5 Input BFunction (Funkcija ulaza B). Uređaj za usporeni zalet provjerava koju postavu motora treba koristiti pri pokretanju i koristi tu postavu
motora tijekom čitavog ciklusa pokretanja/zaustavljanja.
Uređaj za usporeni zalet koristi postavke sekundarnog motora za upravljanje pokretanjem kada dobije naredbu preko programabilnog
ulaza (pogledajte parametar 7-1 Input A Function (Funkcija ulaza A) i parametar 7-5 Input B Function (Funkcija ulaza B)).
Koristite glavni izbornik za pregled i izmjenu programibilnih parametara koji upravljaju radom uređaja za usporeni zalet.
Za otvaranje glavnog izbornika, pritisnite [Main Menu] tijekom pregleda zaslona za upravljanje.
10.2 Promjena vrijednosti parametara
Postupak
1. Listajte do parametra u glavnom izborniku.
2. Pritisnite [Menu/Store] za ulazak u način izmjene.
3. Pritisnite [▵] ili [▿] za promjenu postavki parametra.
Jedan pritisak na [▵] ili [▿] povećava ili smanjuje vrijednost za 1 jedinicu. Ako se tipka drži duže od 5 s, vrijednost se povećava ili
smanjuje većom brzinom.
Pritisnite [Store] za spremanje promjena. Postavka prikazana na zaslonu se pohranjuje i LCP se vraća na popis parametara.
Pritisnite [Back] za otkazivanje promjena. LCP traži potvrdu, zatim se vraća na popis parametara bez pohranjivanja promjena.
10.3 Zaključavanje podešavanja
Koristite parametar 10-7 Adjustment Lock (Zaključavanje podešavanja) da biste spriječili korisnike u promjeni postavki parametara.
Ukoliko korisnik pokušava promijeniti vrijednost parametra dok je zaključavanje podešavanja aktivno, prikazuje se sljedeća greška:
Access Denied. Adj Lock is On. (Pristup je odbijen. Zaključavanje pod. je uključeno.)
10.5 Skupina parametara 1-** Motor Details (Detalji o motoru)
Tablica 20: 1-1 - Command Source (Izvor naredbe)
OpcijaFunkcija
Odabire izvor naredbe za upravljanje uređajem za usporeni zalet.
Programibilni parametri
*Digital input (Digi-
Uređaj za usporeni zalet prihvaća naredbe za pokretanje i zaustavljanje s digitalnih ulaza.
talni ulaz)
NetworkUređaj za usporeni zalet prihvaća naredbe za pokretanje i zaustavljanje s komunikacijske kartice za pro-
širenje.
Remote LCP (Daljin-
Uređaj za usporeni zalet prihvaća naredbe za pokretanje i zaustavljanje s daljinskog LCP-a.
ski LCP)
Clock (Sat)Uređaj za usporeni zalet prihvaća pokretanja i zaustavljanja kako je zakazano u parametrima 4-1 do
4-24.
Smart card (Pamet-
Uređaj za usporeni zalet prihvaća naredbe za pokretanje i zaustavljanje s pametne kartice.
na kartica)
Smart card + clock
(Pametna kartica +
sat)
Uređaj za usporeni zalet prihvaća naredbe za pokretanje sa pametne kartice ako se nalaze unutar radnog rasporeda postavljenog u parametrima 4-1 do 4-24. Naredba za zaustavljanje sa pametne kartice
prihvaća se bez obzira na raspored.
Timer (Brojilo)Nakon prijema signala pokretanja, uređaj za usporeni zalet pokreće i zaustavlja motor sukladno brojili-
ma postavljenim u parametru 4-2 Run Time (Vrijeme rada) i parametru 4-3 Stopped Time (Zaustavljeno
vrijeme).
Tablica 21: 1-2 - Motor Full Load Current (Jakost struje pri nazivnom opterećenju motora)
RasponFunkcija
Ovisi o modeluUsklađuje uređaj za usporeni zalet s FLC-om motora. Podesite na nazivnu vrijednost FLC prikazanu na natpis-
noj pločici motora.
Tablica 22: 1-3 - Motor kW (kW motora)
RasponFunkcija
*00–9999 kWPostavlja radnu snagu spojenog motora u kW. Ova je postavka temelj za izvješćivanje o snazi i zaštitu snage.
Tablica 23: 1-4 - Locked Rotor Time (Vrijeme zakočenog rotora)
RasponFunkcija
*10 s0:01–2:00 (minu-
ta:sekundi)
Tablica 24: 1-5 - Locked Rotor Current (Struja zakočenog rotora)
Podešava maksimalno vrijeme tijekom kojeg motor može raditi na struji zakočenog rotora iz hladnog
stanja prije dosezanja maksimalne temperature. Podesite u skladu sa specifikacijom motora.
RasponFunkcija
*600%400 – 1200% FLCPostavlja struju zaključanog rotora spojenog motora kao postotak jakosti struje pri nazivnom optere-
ćenju. Podesite u skladu sa specifikacijom motora.
Tablica 25: 1-6 - Motor Service Factor (Faktor servisiranja motora)
RasponFunkcija
Programibilni parametri
*105%100–
130%
Postavlja faktor servisiranja motora kojeg koristi toplinski model. Ako motor radi pri jakosti struje pri nazivnom
opterećenju, on doseže 100%. Podesite u skladu sa specifikacijom motora.
OB AV IJ ES T
Parametri 1-4 do 1-6 određuju struju okidanja za zaštitu od preopterećenja motora. Zadane postavke
parametara 1-4 do 1-6 pružaju zaštitu od preopterećenja motora: klasa 10, struja okidanja 105% FLA
(jakost struje nazivnog opterećenja) ili ekvivalentne.
Tablica 26: 1-7 - Reserved (Rezervirano)
RasponFunkcija
Ovaj je parametar rezerviran za buduću upotrebu.
10.6 Skupina parametara 2-** Motor Start/Stop (Pokretanje/zaustavljanje motora)
Tablica 27: 2-1 - Start Mode (Modus pokretanja)
OpcijaFunkcija
Odabire način usporenog zaleta.
OB AV IJ ES T
VLT® Soft Starter MCD 600 primjenjuje strujno ograničenje na sve usporene zalete, uključujući prilagodljivi nadzor. Ako je strujno ograničenje premalo ili ako je vrijeme trajanja početnog
zaleta (parametar 2-2 Start Ramp Time (Vrijeme trajanja početnog zaleta)) prekratko, motor se
možda neće uspješno pokrenuti.
Tablica 29: 2-3 - Initial Current (Početna struja)
RasponFunkcija
*200%100–600%
FLC
Podešava početnu razinu struje pokretanja za kretanje rampe struje kao postotak jakosti struje pri nazivnom opterećenju. Podešeno tako da motor počinje ubrzavati odmah nakon pokretanja kretanja. Ukoliko
nije traženo kretanje rampe struje, podesite početnu struju jednako strujnom ograničenju.
Podešava ukupno vrijeme pokretanja za pokretanje s prilagodljivim upravljanjem ili vrijeme rampe
za trenutno pokretanje rampe (od početne struje do strujnog ograničenja).
Odabire koji profil VLT® Soft Starter MCD 600 koristi za prilagodljivo upravljanje pri usporenom
zaletu.
Programibilni parametri
OB AV IJ ES T
MCD 600 primjenjuje strujno ograničenje na sve usporene zalete, uključujući prilagodljivo
upravljanje. Ako je strujno ograničenje premalo ili ako je vrijeme trajanja početnog zaleta
(parametar 2-2 Start Ramp Time (Vrijeme trajanja početnog zaleta)) prekratko, motor se
možda neće uspješno pokrenuti.
Early Acceleration (Rano
ubrzanje)
*Constant Acceleration
(Stalno ubrzanje)
Late Acceleration (Kasno
ubrzanje)
Tablica 32: 2-6 - Kickstart Time (Vrijeme kickstarta)
Kickstart izlaže mehaničku opremu povećanim razinama okretnih momenata. Osigurajte da motor,
opterećenje i spojke mogu podnijeti dodatne momente prije uporabe ove osobine.
Tablica 34: 2-8 - Jog Torque (Moment puzanja)
RasponFunkcija
* 50%20–100%VLT® Soft Starter MCD 600 može dovesti do puzanja motora pri smanjenoj brzini, što omogućuje precizno po-
zicioniranje pojaseva i zamašnjaka. Puzanje se može koristiti za rad u smjeru prema naprijed ili unatrag.
Tablica 36: 2-10 - Stop Time (Vrijeme zaustavljanja)
RasponFunkcija
Programibilni parametri
* 0 s0:00–4:00 (min-
uta:sekundi)
Podešava vrijeme za usporeno zaustavljanje motora pomoću TVR ili prilagodljivog upravljanja. Ukoliko je
ugrađen glavni sklopnik, sklopnik mora biti zatvoren sve do kraja vremena zaustavljanja. Koristite izlaz
glavnog sklopnika (13, 14) za upravljanje glavnim sklopnikom.
Postavlja vrijeme koje uređaj za usporeni zalet čeka nakon prijema signala zaustavljanja prije nego što
započne dopremati struju kočenja motoru. Postavite kako biste ostavili vrijeme za sklopku K1 i K2.
10.7 Skupina parametara 3-** Motor Start/Stop-2 (Pokretanje/zaustavljanje motora)
Parametri u ovoj skupini upravljaju radom sekundarne konfiguracije motora. Koristite programabilan ulaz za odabir aktivne postave
motora.
Za više detalja pogledajte odjeljak 9.14 Postava sekundarnog motora.
Tablica 45: 3-1 - Motor Full Load Current-2 (Jakost struje pri nazivnom opterećenju motora-2)
RasponFunkcija
Ovisi o modeluPostavlja jakost struje pri nazivnom opterećenju sekundarnog motora.
Tablica 46: 3-2 - Motor kW-2 (kW motora-2)
RasponFunkcija
* 00–9999 kWPostavlja radnu snagu sekundarnog motora u kW.
Podešava ukupno vrijeme pokretanja za pokretanje s prilagodljivim upravljanjem ili vrijeme rampe
za trenutno pokretanje rampe (od početne struje do strujnog ograničenja).
RasponFunkcija
*200%100–600%
FLC
Podešava početnu razinu struje pokretanja za kretanje rampe struje kao postotak jakosti struje pri nazivnom opterećenju. Podešeno tako da motor počinje ubrzavati odmah nakon pokretanja kretanja. Ukoliko
nije traženo kretanje rampe struje, podesite početnu struju jednako strujnom ograničenju.
Tablica 50: 3-6 - Current Limit-2 (Strujno ograničenje-2)
RasponFunkcija
*350%100–
600%
Podešava strujno ograničenje za konstantnu struju i usporeno pokretanje rampe struje kao postotak jakosti
struje pri nazivnom opterećenju.
FLC
VLT® Soft Starter MCD 600 primjenjuje strujno ograničenje na sve usporene zalete, uključujući prilagodljivi nadzor. Ako je strujno ograničenje premalo ili ako je vrijeme trajanja početnog zaleta (parame-tar 2-2 Start Ramp Time (Vrijeme trajanja početnog zaleta)) prekratko, motor se možda neće uspješno
pokrenuti.
Podešava vrijeme za usporeno zaustavljanje motora pomoću TVR ili prilagodljivog upravljanja. Ukoliko je
ugrađen glavni sklopnik, sklopnik mora biti zatvoren sve do kraja vremena zaustavljanja. Koristite izlaz
glavnog sklopnika (13, 14) za upravljanje glavnim sklopnikom.
Postavlja vrijeme koje uređaj za usporeni zalet čeka nakon prijema signala zaustavljanja prije nego što
započne dopremati struju kočenja motoru. Postavite kako biste ostavili vrijeme za sklopku K1 i K2.
10.8 Skupina parametara 4-** Auto-Start/Stop (Automatsko pokretanje/zaustavljanje)
Tablica 67: 4-3 - Stopped Time (Zaustavljeno vrijeme)
Programibilni parametri
RasponFunkcija
*00:0000:00–23:59 hh:mmPostavlja vrijeme za koje uređaj za usporeni zalet mora ostati zaustavljen tijekom rada u modusu
brojila.
Tablica 68: 4-4 - Sunday Mode (Modus nedjelje)
OpcijaFunkcija
Uključuje ili isključuje automatsko pokretanje/zaustavljanje za nedjelju.
*Start/Stop Disable (Isključi
pokretanje/zaustavljanje)
Isključuje upravljanje automatskim pokretanjem/zaustavljanjem. Zanemaruju se sva vremena
zakazana u parametru 4-5 Sunday Start Time (Vrijeme pokretanja nedjeljom) ili parametru 4-6Sunday Stop Time (Vrijeme zaustavljanja nedjeljom).
Start Only Enable (Uključi
samo pokretanje)
Stop Only Enable (Uključi
samo zaustavljanje)
Start/Stop Enable (Uključi
Uključuje upravljanje automatskim pokretanjem. Zanemaruju se sva vremena automatskog
zaustavljanja zakazana u parametru 4-6 Sunday Stop Time (Vrijeme zaustavljanja nedjeljom).
Uključuje upravljanje automatskim zaustavljanjem. Zanemaruju se sva vremena automatskog
pokretanja zakazana u parametru 4-5 Sunday Start Time (Vrijeme pokretanja nedjeljom).
Uključuje upravljanje automatskim pokretanjem i automatskim zaustavljanjem.
pokretanje/zaustavljanje)
Tablica 69: 4-5 - Sunday Start Time (Vrijeme pokretanja nedjeljom)
RasponFunkcija
*00:0000:00–23:59Postavlja vrijeme automatskog pokretanja za nedjelju (format 24 sata).
Tablica 70: 4-6 - Sunday Stop Time (Vrijeme zaustavljanja nedjeljom)
RasponFunkcija
*00:0000:00–23:59Postavlja vrijeme automatskog zaustavljanja za nedjelju (format 24 sata).
Tablica 71: 4-7 - Monday Mode (Modus ponedjeljka)
OpcijaFunkcija
Uključuje ili isključuje automatsko pokretanje/zaustavljanje za ponedjeljak.
Tablica 86: 4-23 - Saturday Start Time (Vrijeme pokretanja subotom)
RasponFunkcija
*00:0000:00–23:59Postavlja vrijeme automatskog pokretanja za subotu (format 24 sata).
Tablica 87: 4-24 - Saturday Stop Time (Vrijeme zaustavljanja subotom)
RasponFunkcija
*00:0000:00–23:59Postavlja vrijeme automatskog zaustavljanja za subotu (format 24 sata).
10.9 Skupina parametara 5-** Protection Levels (Razine zaštite)
Tablica 88: 5-1 - Current Imbalance (Nestabilnost struje)
RasponFunkcija
*30%10–50%Postavlja točku okidanja za zaštitu od nestabilnosti struje.
Tablica 89: 5-2 - Current Imbalance Delay (Odgoda nestabilnosti struje)
Programibilni parametri
RasponFunkcija
*3 s0:00–4:00 (minuta:se-
kundi)
Tablica 90: 5-3 - Undercurrent (Podstruja)
Usporava reakciju uređaja za usporeni zalet na nestabilnost struje, izbjegavajući okidanja zbog
trenutnih fluktuacija.
RasponFunkcija
*20%0–100%Zadaje točku okidanja za zaštitu od podstruje, kao postotak jakosti struje pri nazivnom opterećenju motora. Po-
desite na razinu između normalnog radnog raspona motora i magnetizirajuće (bez opterećenja) struje motora
(tipično 25% - 35% FLC-a). Postavka od 0% isključuje zaštitu od podstruje.
Tablica 104: 5-17 - Starts per Hour (Pokretanja po satu)
RasponFunkcija
*00–10Postavlja maksimalni broj pokušaja pokretanja uređaja za usporeni zalet u razdoblju od 60 minuta. Postavka 0 isklju-
čuje ovu zaštitu.
Tablica 105: 5-18 - Phase Sequence (Slijed faza)
Višak početnog vremena je maksimalno vrijeme tijekom kojeg će uređaj za usporeni zalet (elektromotora)
pokušati pokrenuti motor.
Ukoliko motor ne pređe u modus rada unutar programiranog ograničenja, uređaj za usporeni zalet okida.
Podesite za razdoblje nešto dulje nego što je potrebno za normalno uobičajeno pokretanje. Postavka 0 isključuje zaštitu od viška početnog vremena.
Uređaj za usporeni zalet (elektromotora) može se programirati za provedbu odgode između kraja zaustavljanja i početka idućeg pokretanja.
Tijekom perioda odgode ponovnog pokretanja, zaslon prikazuje vrijeme koje preostaje prije pokušaja
ponovnog pokretanja.
OpcijaFunkcija
Odabire koje će slijedove faza uređaj za usporeni zalet (elektromotora) odobriti pri pokretanju. Tijekom svojih provjera prije kretanja upuštač ispituje slijed faza na ulaznim stezaljkama i okidanje stvarnog slijeda nije u skladu s odabranom opcijom.
*Any Sequence (Bilo ko-
ji slijed)
Positive only (Samo
pozitivne)
Negative Only (Samo
negativne)
Pri korištenju istosmjernog kočenja, glavno napajanje mora biti spojeno s uređajem za usporeni zalet (ulazne stezaljke L1, L2, L3) u slijedu pozitivne faze. Parametar 2-1 Phase Sequence
(Slijed faze) mora biti postavljen na opciju Positive Only (Samo pozitivne).
*5 s0:05–15:00 (minuta:sekundi)Postavlja odgodu prije no što uređaj za usporeni zalet automatski poništi okidanje.
Tablica 108: 6-3 - Current Imbalance (Nestabilnost struje)
OpcijaFunkcija
Odabire reakciju uređaja za meko pokretanje za svaku zaštitu.
Svi događaji zaštite zapisani su u dnevnik događaja.
*Soft Trip and Log (Uspor-
eno okidanje i zapisi)
Uređaj za usporeni zalet zaustavlja motor kako je odabrano u parametru 2-9 Stop Mode (Modus
zaustavljanja) ili parametru 3-11 Stop Mode (Modus zaustavljanja), a zatim ulazi u stanje okidanja.
Okidanje se mora poništiti prije no što se uređaj za usporeni zalet može ponovno pokrenuti.
Soft Trip and Reset (Usporeno okidanje i poništavanje)
Trip Starter (Okidač
uređaja za pokretanje)
Trip and Reset (Okidanje i
poništavanje)
Warn and Log (Upozorenja i zapisi)
Uređaj za usporeni zalet zaustavlja motor kako je odabrano u parametru 2-9 Stop Mode (Modus
zaustavljanja) ili parametru 3-11 Stop Mode (Modus zaustavljanja), a zatim ulazi u stanje okidanja.
Okidanje se poništava nakon odgode automatskog poništavanja.
Uređaj za usporeni zalet prekida napajanje i motor se slobodno zaustavlja. Okidanje se mora poništiti prije no što se uređaj za usporeni zalet može ponovno pokrenuti.
Uređaj za usporeni zalet prekida napajanje i motor se slobodno zaustavlja. Okidanje se poništava
nakon odgode automatskog poništavanja.
Zaštita se upisuje u dnevnik događaja i na zaslonu se prikazuje poruka upozorenja, ali uređaj za
usporeni zalet nastavlja raditi.
Log Only (Samo zapisi)Zaštita se upisuje u dnevnik događaja, ali uređaj za usporeni zalet nastavlja raditi.
Tablica 109: 6-4 - Undercurrent (Podstruja)
OpcijaFunkcija
Odabire reakciju uređaja za usporeni zalet na događaj zaštite.
*Soft Trip and Log (Usporeno okidanje i zapisi)
Soft Trip and Reset (Usporeno okidanje i poništavanje)