VLT® Soft Starter MCD 600 je napredno digitalno rješenje uređaja za usporeni zalet za motore od 11 kW do 315 kW. Uređaji za usporeni
zalet osiguravaju sveobuhvatni raspon osobina zaštite motora i sustava i izrađeni su za pouzdane učinke u najzahtjevnijim situacijama
instalacija.
1.2 Inačica dokumenta
Ovaj se priručnik redovito pregledava i ažurira. Svi su prijedlozi za poboljšanje dobrodošli.
Tablica 1: Inačica dokumenta
IzdanjeNapomene
AQ262141844215Asortiman modela je proširen. Numeriranje parametara je promijenjeno.
1.3 Dodatni izvori
Dostupni su drugi izvori za razumijevanje naprednih funkcija i programiranja uređaja za usporeni zalet.
•Upute za rad s dodatnom opremom.
•Upute za instalaciju za instaliranje raznih dodataka.
•Koristite WinStart Design Tool za pomoć pri odabiru ispravnog uređaja za usporeni zalet za primjenu.
Dodatna izdanja i priručnici dostupni su na web-mjestu www.danfoss.com/en/search/?filter=type%3Adocumentation.
U ovom se priručniku upotrebljavaju sljedeći simboli:
OPAS NO ST
Označava opasnu situaciju koja će, ako se ne izbjegne, uzrokovati smrt ili teške ozljede.
UP OZ OR EN JE
Označava opasnu situaciju koja, ako se ne izbjegne, može uzrokovati smrt ili teške ozljede.
OP RE Z
Označava opasnu situaciju koja, ako se ne izbjegne, može uzrokovati manje ili srednje teške ozljede.
Sigurnost
OB AV IJ ES T
Označava poruku o oštećenju imovine.
2.2 Kvalificirano osoblje
Ispravan i pouzdan transport, pohrana, instalacija, rad i održavanje potrebni su za nesmetan i siguran rad uređaja za usporeni zalet.
Samo je kvalificiranom osoblju dopuštena ugradnja ove opreme ili rad s njom.
Kvalificirano osoblje definira se kao obučeno osoblje koje je ovlašteno za ugradnju, puštanje u pogon i održavanje opreme, sustava i
krugova u skladu s važećim zakonima i propisima. Osim toga, kvalificirano osoblje mora biti upoznato s uputama i sigurnosnim
mjerama opisanim u ovom priručniku.
2.3 Sigurnosne mjere opreza
Sigurnosne mjere opreza ne mogu pokriti sve moguće uzroke oštećenja opreme, ali mogu istaknuti uobičajene uzroke oštećenja.
Odgovornost je instalatera da:
•Prije instalacije, uporabe ili održavanja opreme pročita i razumije sve upute u ovom priručniku.
•Slijedi smjernice dobre električne prakse, uključujući primjenu odgovarajuće osobne zaštitne opreme.
•Potraži savjete prije uporabe ove opreme na način koji nije opisan u ovom priručniku.
OB AV IJ ES T
VLT® Soft Starter MCD 600 ne može servisirati korisnik. Jedinicu treba servisirati samo ovlašteno servisno osoblje. Neovlašteno
rukovanje jedinicom poništava jamstvo za proizvod.
Instalater uređaj za usporeni zalet (elektromotora) dužan je osigurati pravilno uzemljenje i zaštitu kruga ogranka u skladu s
lokalnim propisima o električnoj sigurnosti. Neosiguravanje pravilnog uzemljenja i zaštite kruga ogranka može dovesti do smrti,
osobnih ozljeda ili oštećenja opreme.
Odspojite uređaj za usporeni zalet (elektromotora) s mrežnog napona prije popravaka.
-
UP OZ OR EN JE
NEKONTROLIRANI START
Kada se uređaj za usporeni zalet (elektromotora) spoji na izmjenično mrežno napajanje, istosmjerno napajanje ili prilikom
dijeljenja opterećenja, motor se može pokrenuti u svakom trenutku. Nekontrolirani start tijekom programiranja, servisa ili
popravaka može rezultirati smrću, ozbiljnim ozljedama ili materijalnom štetom. Motor se može pokrenuti pomoću vanjske
sklopke, naredbe fieldbusa, referentnog ulaznog signala s LCP-a ili nakon uklanjanja kvara.
Pritisnite [Off/Reset] na LCP-u prije programiranja parametara.
-
Odvojite uređaj za usporeni zalet s mrežnog napajanja.
-
Provedite potpuno ožičenje i sklapanje uređaja za usporeni zalet (elektromotora), motora i sve ostale pogonjene opreme
-
prije spajanja uređaja za usporeni zalet (elektromotora) na izmjenično mrežno napajanje, istosmjerno napajanje ili prije
dijeljenja opterećenja.
Postavite sklop za napajanje na uređaj za usporeni zalet sa sklopkom za izoliranje i uređajem za prekid strujnog kruga (npr.
-
sklopnikom napajanja) kojim se može upravljati preko vanjskog sigurnosnog sustava (na primjer, zaustavljanje u nuždi ili
detektor kvara).
Sigurnost
OP RE Z
KOREKCIJA FAKTORA SNAGE
Spajanje kondenzatora za korekciju faktora snage na izlaznoj strani oštećuje uređaj za usporeni zalet.
Nemojte spajati kondenzatore za korekciju faktora snage na izlaz uređaja za usporeni zalet. Ako se koristi statička korekcija
-
faktora snage, mora se spojiti na napojnu stranu uređaja za usporeni zalet (elektromotora).
OP RE Z
KRATKI SPOJ
VLT® Soft Starter MCD 600 nije zaštićen od kratkog spoja u krugu.
Nakon teškog preopterećenja ili kratkog spoja, rad MCD 600 treba potpuno ispitati predstavnik ovlaštenog servisa.
-
OP RE Z
MEHANIČKA ŠTETA OD NEOČEKIVANOG PONOVNOG POKRETANJA
Motor se može ponovno pokrenuti nakon ispravljanja uzroka zaustavljanja, što može biti opasno za određene strojeve ili
instalacije.
Osigurajte poduzimanje odgovarajućih mjera pri ponovnom pokretanju nakon nepredviđenih zaustavljanja motora.
Uređaj za usporeni zalet (elektromotora) nije zaštitni uređaj i ne omogućuje izolaciju od strujnog kruga ili isključenje s
napajanja.
Ako je izolacija potrebna, uređaj za usporeni zalet (elektromotora) mora se instalirati zajedno s glavnim sklopnikom.
-
Nemojte se oslanjati na funkcije pokretanja i zaustavljanja radi sigurnosti osoblja. Pogreške na glavnom napajanju,
-
priključcima motora ili elektroničkim sklopovima uređaja za usporeni zalet mogu uzrokovati pokretanje ili zaustavljanje
motora.
Ako dođe do pogreški u elektroničkim sklopovima uređaja za usporeni zalet (elektromotora), zaustavljeni motor može se
-
pokrenuti. Privremena pogreška u glavnom napajanju ili prekid u priključku motora također mogu uzrokovati pokretanje
zaustavljenog motora.
Radi sigurnosti osoblja i opreme, nadzor uređaja za izolaciju provodite putem vanjskog sigurnosnog sustava.
-
OB AV IJ ES T
Prije mijenjanja bilo kojih postavki parametra, spremite trenutačni parametar u datoteku pomoću MCD PC softvera ili
-
funkcije Save User Set (Spremanje korisničkog kompleta).
Sigurnost
OB AV IJ ES T
Oprezno koristite funkciju automatskog pokretanja. Pročitajte sve upute vezano uz automatsko pokretanje prije uporabe.
-
Odricanje od odgovornosti
Primjeri i dijagrami u ovom priručniku uključeni su isključivo za potrebe ilustracije. Podaci navedeni u ovom priručniku podložni su
izmjenama u svakom trenutku i bez prethodne najave. Nikada se ne preuzima odgovornost ili dužnost za direktne, indirektne ili
posljedične štete nastale zbog uporabe ili primjene ove opreme.
Veličina uređaja za usporeni zalet mora odgovarati motoru i primjeni.
Odaberite uređaj za usporeni zalet koji ima nazivnu jakost struje koja je barem jednaka jakosti struje pri nazivnom opterećenju motora
(pogledajte natpisnu pločicu motora) na početku rada.
Nazivna jakost struje uređaja za usporeni zalet određuje maksimalnu veličinu motora s kojom se može koristiti. Nazivni podaci uređaja
za usporeni zalet ovise o broju pokretanja po satu, duljini i trenutnoj razini pokretanja te vremenskom razdoblju kada je uređaj za
usporeni zalet isključen (ne provodi struju) između pokretanja.
Nazivna jakost struje uređaja za usporeni zalet vrijedi samo kada se koristi u uvjetima navedenima u AC53b kodu. Uređaj za usporeni
zalet može imati veću ili manju nazivnu jakost struje u različitim radnim uvjetima.
3.4 Nazivne jakosti struje (IEC nazivni podaci)
OB AV IJ ES T
Obratite se lokalnom dobavljaču za nazivne podatke pod radnim uvjetima koji nisu obuhvaćeni ovim tablicama nazivnih
vrijednosti.
Ilustracija 2: AC53b format
Svi nazivni podaci izračunati su za nadmorsku visinu od 1000 m (3280 ft) i temperaturu okoline od 40 °C (104 °F).
Tablica 2: Instalacija u nizu, MCD6-0020B ~ MCD6-0042B
3,0-10:3503,5-15:3454,0-10:3504,0-20:3405,0-5:355
MCD6-0020B2420191617
MCD6-0034B4234342732
MCD6-0042B5242393534
Tablica 3: Instalacija u nizu, MCD6-0063B ~ MCD6-0579B
Razmak između uređaja za usporeni zaletRazmak do čvrstih površina
A [mm (in)]B [mm (in)]C [mm (in)]D [mm (in)]
>100 (3,9)>10 (0,4)>100 (3,9)>10 (0,4)
3.7 Dodatna oprema
3.7.1 Kartice za proširenje
VLT® Soft Starter MCD 600 nudi kartice za proširenje za korisnike koji zahtijevaju dodatne ulaze i izlaze ili naprednu funkcionalnost.
Svaki MCD 600 može podržati maksimalno 1 karticu za proširenje.
3.7.1.1 Pametna kartica
Pametna kartica je namijenjena da podržava integraciju s aplikacijama pumpanja i pruža sljedeće dodatne ulaze i izlaze:
VLT® Soft Starter MCD 600 podržava mrežnu komunikaciju putem jednostavnih komunikacijskih kartica za proširenje. Svaka
komunikacijska kartica obuhvaća ulaz LCP 601 konektora.
Tablica 7: Kartice za proširenje sabirnica za komunikaciju s brojevima za naručivanje
Opcijska karticaBroj narudžbe
VLT® Soft Starter MCD 600 Modbus RTU175G0127
VLT® Soft Starter MCD 600 PROFIBUS175G0128
VLT® Soft Starter MCD 600 DeviceNet175G0129
VLT® Soft Starter MCD 600 Modbus TCP175G0130
VLT® Soft Starter MCD 600 EtherNet/IP175G0131
VLT® Soft Starter MCD 600 PROFINET175G0132
VLT® Soft Starter MCD 600 Primjena pumpe175G0133
3.7.2 Daljinski LCP 601
VLT® Soft Starter MCD 600 uređaji za usporeni zalet mogu se koristiti s daljinskim LCP-om montiranim na udaljenosti do 3 m (9,8 ft) od
uređaja za usporeni zalet. Svaka komunikacijska kartica obuhvaća ulaz za povezivanje LCP-a ili je dostupna namjenska kartica LCP
konektora.
Broj za naručivanje za karticu za proširenje daljinskog LCP 601: 175G0134.
3.7.3 Komplet za zaštitu prstiju
Zaštita prstiju može biti navedena radi osobne sigurnosti. Zaštita prstiju pristaje iznad stezaljki uređaja za usporeni zalet
(elektromotora) radi sprječavanja slučajnih dodira sa stezaljkama pod naponom. Zaštita prstiju osigurava IP20 zaštitu kada se koristi s
kabelom promjera 22 mm ili većeg promjera.
Zaštita prstiju kompatibilna je s modelima MCD6-0144B ~ MCD6-0579B.
Broj za naručivanje kompleta za zaštitu prstiju: 175G0186.
3.7.4 Softver za upravljanje uređajem za usporeni zalet
VLT® Soft Starter MCD 600 ima instalirano sučelje USB izbrisivog memorijskog pogona. USB izbrisivi memorijski pogon mora biti
formatiran na FAT32 format. Za formatiranje izbrisivog memorijskog pogona slijedite upute na računalu prilikom spajanja standardnog
izbrisivog memorijskog pogona (minimalno 4 MB) na USB ulaz. VLT® Motion Control Tool MCT 10 prenosi datoteke postave na USB
izbrisivi memorijski pogon. Za učitavanje datoteka postave na uređaj za usporeni zalet, koristite LCP kao što je opisano u dijelu 6.7.1
Postupak spremanja i učitavanja.
VLT® Motion Control Tool MCT 10 može pomoći u upravljanju uređajem za usporeni zalet. Za više informacija obratite se lokalnom
dobavljaču.
Dokumentaciju za VLT® Motion Control Tool MCT 10 možete preuzeti sa www.danfoss.com/en/search/?filter=type%3Adocumentation.
Glavni sklopnik se preporučuje za zaštitu uređaja za usporeni zalet od naponskih smetnji na mreži dok je zaustavljen. Odaberite
sklopnik s nazivnim podatkom AC3 većim ili jednakim nazivnom podatku FLC priključenog motora.
Koristite izlaz glavnog sklopnika (13, 14) za upravljanje sklopnikom.
Za ožičenje glavnog sklopnika pogledajte pod illustration 12 u odjeljku 5.8 Tipična instalacija.
UP OZ OR EN JE
OPASNOST OD UDARA
Kada je uređaj za usporeni zalet povezan u konfiguraciji unutar trokuta, rezultat je da je dio namota motora u svakom trenutku
spojen na mrežno napajanje (čak i kada je uređaj za usporeni zalet isključen). Ova situacija može dovesti do smrti ili teške
osobne ozljede.
Uvijek instalirajte glavni sklopnik ili shunt prekidač pri povezivanju uređaja za usporeni zalet u konfiguraciji unutar trokuta.
-
3.9 Prekidač
Strano pobuđeni prekidač može biti korišten umjesto glavnog sklopnika za izoliranje kruga motora u slučaju okidanja uređaja za
usporeni zalet (elektromotora). Mehanizam naponskog okidanja mora biti napajan sa strane prekidača ili iz odvojenog upravljačkog
napajanja.
3.10 Korekcija faktora snage
Ukoliko se koristi korekcija faktora snage, koristite dodijeljeni sklopnik za uklapanje kondenzatora.
Da biste koristili VLT® Soft Starter MCD 600 za upravljanje korekcijom faktora snage, povežite PFC sklopnik na programabilan relej
postavljen u modus Run (Rad). Kad motor dosegne punu brzinu, relej se zatvara i uklapa se korekcija faktora snage.
Spajanje kondenzatora s korekcijom faktora snage na izlaznoj strani oštećuje uređaj za usporeni zalet (elektromotora).
Uvijek spajajte kondenzatore s korekcijom faktora snage na ulaznoj strani uređaja za usporeni zalet.
-
Nemojte koristiti izlaz releja uređaja za usporeni zalet za izravno uklapanje korekcije faktora snage.
-
3.11 Uređaji za zaštitu od kratkog spoja
Prilikom projektiranja shema za zaštitu kruga motora, standard IEC 60947-4-1 o uređajima za usporeni zalet i sklopnicima definira 2 tipa
koordinacije u odnosu na uređaje za usporeni zalet:
•Koordinacija tipa 1.
•Koordinacija tipa 2.
3.11.1 Koordinacija tipa 1
Koordinacija tipa 1 zahtijeva da, ukoliko postoji kratki spoj na izlaznoj strani uređaja za usporeni zalet, kvar mora biti uklonjen bez
opasnosti od ozljede osoblja i oštećenja instalacija. Ne postoji zahtjev da uređaj za usporeni zalet mora ostati aktivan nakon kvara. Da
bi uređaj za usporeni zalet opet postao operativan, potrebno je popraviti i zamijeniti dijelove.
HRC osigurači (kao što su Ferraz/Mersen AJT osigurači) mogu se koristiti za koordinaciju Tipa 1 u skladu s normom IEC 60947-4-2.
3.11.2 Koordinacija tipa 2
Koordinacija tipa 2 zahtijeva da, ukoliko postoji kratki spoj na izlaznoj strani uređaja za usporeni zalet, kvar mora biti uklonjen bez
opasnosti od ozljede osoblja ili oštećenja uređaja za usporeni zalet.
Koordinacija tipa 2 ima prednost da, nakon što se kvar otkloni, ovlašteno osoblje može zamijeniti pregorjele osigurače i provjeriti da li
sklopnike treba zavarivati. Uređaj za usporeni zalet je tada ponovno operativan.
Poluvodički osigurači za zaštitu kruga tipa 2 čine dodatnu zaštitu pored HRC osigurača ili MCCB koji čine dio zaštite kruga ogranka
motora.
OP RE Z
ISTOSMJERNO KOČENJE
Visoka postavka okretnog momenta kočnice može dovesti do vršnih struja do povlačenja DOL motora dok se motor zaustavlja.
Osigurajte pravilan odabir zaštitnih osigurača instaliranih u strujnom krugu ogranka motora.
-
OP RE Z
NEMA ZAŠTITE KRUGA OGRANKA
Integralna poluvodička zaštita od kratkog spoja ne pruža zaštitu kruga ogranka.
Zaštitu kruga ogranaka izvedite u skladu s Nacionalnim električni kodom i bilo kojim dodatnim lokalnim kodovima.
Nazivna jakost struje kratkog spoja u 3 ciklusa @600 V AC
(1)
MCD6-0042B5210 kA
MCD6-0063B64
MCD6-0069B69
MCD6-0086B105
MCD6-0108B120
MCD6-0129B135
MCD6-0144B18418 kA
MCD6-0171B225
MCD6-0194B229
MCD6-0244B250
MCD6-0287B352
MCD6-0323B397
MCD6-0410B41030 kA
MCD6-0527B550
MCD6-0579B580
1
Prikladno za uporabu u strujnom krugu s navedenom prospektivnom strujom, kada je zaštićen bilo kojim navedenim osiguračima ili navedenim prekidačima dimenzioniranim
3.13.2 Nazivna jakost struje kratkog spoja sa velikom greškom
Tablica 10: Maksimalna nazivna vrijednost osigurača [A] - Struja kratkog spoja sa velikom greškom
Dizajn sustava
ModelNazivna vrijednost
[A]
Nazivna jakost struje kratkog
spoja @480 V AC maksimalno
Navedena nazivna vrijednost osigurača [A]
(1)
Klasa osigurača
(1)
MCD6-0020B2465 kA30Bilo koji (J, T, K-1, RK1, RK5)
MCD6-0034B4250
MCD6-0042B5260
MCD6-0063B6480
MCD6-0069B6980
MCD6-0086B105125J, T, K-1, RK1
MCD6-0108B115125
MCD6-0129B135150
MCD6-0144B184200J, T
MCD6-0171B200225
MCD6-0194B229250
MCD6-0244B250300
MCD6-0287352400Bilo koji (J, T, K-1, RK1, RK5)
MCD6-0323B397450
MCD6-0410B410450
MCD6-0527B550600
MCD6-0579B580600
1
Prikladni za uporabu u strujnom krugu koji ne može davati više od 65.000 rms simetričnih ampera, 480 V AC maksimalno, kada je zaštićeno osiguračima navedene klase i nazivnih
podataka.
Tablica 11: Prekidači - Struja kratkog spoja sa velikom greškom
ModelNazivna vri-
jednost [A]
Prekidač 1: Eaton (nazivni podatak, A)
(1)
Prekidač 2: GE (nazivni podatak,
(1)
A)
Prekidač 3: LS (nazivni poda-
(1) (2)
tak, A)
MCD6-0020B24HFD3030 (30 A)SELA36AT0060 (60 A)UTS150H-xxU-040 (40 A)
MCD6-0034B42HFD3050 (50 A)UTS150H-xxU-050 (50 A)
MCD6-0042B52HFD3060 (60 A)UTS150H-xxU-060 (60 A)
MCD6-0063B64HFD3100 (100 A)SELA36AT0150 (150 A)UTS150H-xxU-100 (100 A)
MCD6-0069B69
MCD6-0086B105HFD3125 (125 A)UTS150H-xxU-125 (125 A)
MCD6-0108B115
MCD6-0129B135HFD3150 (150 A)UTS150H-xxU-150 (150 A)
MCD6-0144B184HFD3250 (250 A)SELA36AT0250 (250 A)UTS150H-xxU-250 (250 A)
MCD6-0171B200
MCD6-0194B229
MCD6-0244B250HFD3300 (300 A)SELA36AT0400 (400 A)UTS150H-xxU-300 (300 A)
MCDF6-0287B352HFD3400 (400 A)SELA36AT0600 (600 A)UTS150H-xxU-400 (400 A)
MCD6-0323B397
MCD6-0410B410HFD3600 (600 A)UTS150H-xxU-600 (600 A)
MCD6-0527B550UTS150H-xxU-800 (800 A)
MCD6-0579B580UTS150H-NG0-800
1
Prikladni za uporabu u strujnom krugu koji ne može davati više od 65.000 rms simetričnih ampera, 480 V AC maksimalno, kada je zaštićeno modelima prekidača navedenim u ovoj
tablici.
2
Za LS prekidače xx predstavlja FM, FT ili AT.
3.14 Odabir osigurača za koordinaciju tipa 2
Koordinacija tipa 2 ostvaruje se uporabom osigurača za zaštitu poluvodičkih komponenti. Ovi osigurači moraju biti u stanju podnijeti
struju pokretanja motora i imati potpuno čišćenje I2t manje od I2t tiristora motora.
Pri odabiru osigurač za zaštitu poluvodičkih komponenti za VLT® Soft Starter MCD 600, koristite vrijednosti I2t u odjeljku table 12.
Za daljnje informacije o odabiru osigurača za zaštitu poluvodičkih komponenti, obratite se lokalnom distributeru.
Tablica 12: Vrijednosti tiristora za osigurače za zaštitu poluvodičkih komponenti
Mrežni napon (L1, L2, L3)
MCD6-xxxxB-T5200 – 525 V AC (±10%)
MCD6-xxxxB-T7380 – 690 V AC (±10%)
Upravljački napon (A7, A8, A9)
MCD6-xxxxB-xx-CV2 (A8, A9)110 – 120 V AC (+10%/-15%), 600 mA
MCD6-xxxxB-xx-CV2 (A7, A9)220 – 240 V AC (+10%/-15%), 600 mA
MCD6-xxxxB-xx-CV1 (A8, A9)24 V AC/V DC (±20%), 2,8 A
Mrežna frekvencija50–60 Hz (±5 Hz)
Nazivni izolacijski napon690 V AC
Nazivni podnosivi udarni napon6 kV
Oznaka oblikaPremošćeni ili kontinuirani, poluvodički pokretač motora oblik 1
4.2 Potencijal kratkog spoja
Koordiniranje s osiguračima za zaštitu poluvodičkih komponentiTip 2
Koordinacija s HRC osiguračimaTip 1
4.3 Elektromagnetski potencijal (u skladu s Direktivom EU 2014/35/EU)
EMC otpornostIEC 60947-4-2
EMC emisijeIEC 60947-4-2 razred B
4.4 Ulazi
Nazivni ulazAktivno 24 V DC, otprilike 8 mA
Termistor motora (TER-05, TER-06)Okidanje >3,6 kΩ, reset >1,6 kΩ
4.5 Izlazi
Izlazi releja10 A @ 250 V AC omski, 5 A @ 250 V AC AC15 f.s. 0,3
Glavni sklopnik (13, 14)Obično otvoren
Izlaz releja A (21, 22, 23)Izmjena
Izlaz releja B (33, 34)Obično otvoren
Analogni izlaz (AO-07, AO-08)
Maksimalno opterećenje600 Ω (12 V DC @ 20 mA)
Točnost±5%
Radna temperatura-10 do +60 °C (14 – 140 °F), iznad 40 °C (104 °F) sa smanjenjem
Temperatura skladištenja-25 do +60 °C (-13 do +140 °F)
Radna nadmorska visina0 – 1000 m (0 – 3280 ft), iznad 1000 m (3280 ft) sa smanjenjem
Vlaga5–95% relativne vlage
Stupanj onečišćenjaStupanj onečišćenja 3
VibriranjeIEC 60068-2-6
Zaštita
MCD6-0020B~MCD6-0129BIP20
MCD6-0144B~MCD6-0579BIP00
4.7 Rasipanje topline
Tijekom pokretanja4,5 W po amperu
Tijekom rada
MCD6-0020B~MCD6-0042B≤ 35 W, otprilike
MCD6-0063B~MCD6-0129B≤ 50 W, otprilike
MCD6-0144B~MCD6-0244B≤ 120 W, otprilike
MCD6-0287B~MCD6-0579B≤ 140 W, otprilike
4.8 Zaštita od preopterećenja motora
Zadane postavke parametara 1-4 do 1-6 pružaju zaštitu od
preopterećenja motora.
Klasa 10, struja okidanja 105% FLA (jakost struje nazivnog
Za općenite sigurnosne upute pogledajte odjeljak 2.3 Sigurnosne mjere opreza.
UP OZ OR EN JE
INDUCIRANI NAPON
Zajedno provedeni inducirani napon iz izlaznih motornih kabela može napuniti kondenzatore opreme čak i kada je oprema
isključena i zaključana. Neprovođenje izlaznih motornih kabela odvojeno ili upotreba neoklopljenih kabela može rezultirati
smrću ili ozbiljnim ozljedama.
Odvojeno položite motorne kabele.
-
Upotrijebite oklopljene kabele.
-
UP OZ OR EN JE
NEKONTROLIRANI START
Kada se uređaj za usporeni zalet (elektromotora) spoji na izmjenično mrežno napajanje, istosmjerno napajanje ili prilikom
dijeljenja opterećenja, motor se može pokrenuti u svakom trenutku. Nekontrolirani start tijekom programiranja, servisa ili
popravaka može rezultirati smrću, ozbiljnim ozljedama ili materijalnom štetom. Motor se može pokrenuti pomoću vanjske
sklopke, naredbe fieldbusa, referentnog ulaznog signala s LCP-a ili nakon uklanjanja kvara.
Pritisnite [Off/Reset] na LCP-u prije programiranja parametara.
-
Odvojite uređaj za usporeni zalet s mrežnog napajanja.
-
Provedite potpuno ožičenje i sklapanje uređaja za usporeni zalet (elektromotora), motora i sve ostale pogonjene opreme
-
prije spajanja uređaja za usporeni zalet (elektromotora) na izmjenično mrežno napajanje, istosmjerno napajanje ili prije
dijeljenja opterećenja.
Postavite sklop za napajanje na uređaj za usporeni zalet sa sklopkom za izoliranje i uređajem za prekid strujnog kruga (npr.
-
sklopnikom napajanja) kojim se može upravljati preko vanjskog sigurnosnog sustava (na primjer, zaustavljanje u nuždi ili
detektor kvara).
Instalacija
5.2 Izvor naredbe
Pokrenite i zaustavite uređaj za usporeni zalet putem digitalnih ulaza, daljinskog LCP 601, komunikacijske mreže, pametne kartice ili
zakazanog automatskog pokretanja/zaustavljanja. Postavite izvor naredbe preko opcije Set-up Tools (Alati za postavljanje) ili preko
parametra 1-1 Command Source (Izvor naredbe).
Ako je instaliran daljinski LCP, tipka [CMD/Menu] omogućava pristup prečacu funkcije Izvor naredbe u opciji Set-up Tools (Alati za
postavljanje).
DI-A, COM+ Programabilan ulaz A (zadano = Okidanje ulaza (N/O))
DI-B, COM+ Programabilan ulaz B (zadano = Okidanje ulaza (N/O))
USB ulaz (za izbrisivi pogon, ne za izravnu vezu s računalom)
Ilustracija 6: Ulazne stezaljke
5.4.2 Termistor motora
Termistori motora mogu se priključivati izravno na VLT® Soft Starter MCD 600. Uređaj za usporeni zalet (elektromotora) okida se kada
otpor kruga termistora prekorači približno 3,6 kΩ ili padne ispod 20 Ω.
Termistori moraju biti serijski ožičeni. Krug termistora trebao bi se koristiti u oklopljenom kabelu i mora biti električno izoliran od
uzemljenja i svih drugih strujnih i upravljačkih krugova.
Ulaz termistora isključen je prema zadanim postavkama, ali se automatski aktivira kada se termistor prepozna. Ako su termistori
prethodno bili spojeni na MCD 600 ali više nisu potrebni, upotrijebite funkciju poništavanja termistora za isključivanje
OB AV IJ ES T
termistora. Funkciji za poništavanje termistora pristupa se preko opcije Set-up Tools (Alati za postavljanje).