VLT® Soft Starter MCD 600 este o soluție avansată de soft startere digitale pentru motoare cu o capacitate cuprinsă între 11 kW și
315 kW. Soft starterele furnizează o gamă completă de caracteristici pentru protecția motorului și a sistemului și au fost proiectate
pentru o performanță fiabilă în cele mai dificile situații de instalare.
1.2 Versiunea documentului
Acest manual este revizuit și actualizat în mod periodic. Toate sugestiile de îmbunătățire sunt binevenite.
Tabel 1: Versiunea documentului
EdițieObservații
AQ262141844215Interval model extins. Numerele parametrilor s-au modificat.
1.3 Resurse suplimentare
Alte resurse sunt disponibile pentru a înțelege funcțiile avansate și programarea convertizorului de frecvență.
•Instrucțiuni pentru funcționarea cu echipamente opționale.
•Ghiduri de instalare pentru instalarea diverselor accesorii.
•Instrumentul de proiectare WinStart pentru selectarea soft starterului adecvat pentru aplicație.
Puteți găsi publicații și manuale suplimentare la adresa www.danfoss.com/en/search/?filter=type%3Adocumentation.
În acest manual sunt utilizate următoarele simboluri:
PERI CO L
Indică o situație periculoasă care, dacă nu este evitată, va duce la deces sau la răniri grave.
AV ER TI SM EN T
Indică o situație periculoasă care, dacă nu este evitată, poate duce la deces sau la răniri grave.
AT EN ţI E
Indică o situație periculoasă care, dacă nu este evitată, poate duce la răniri minore sau moderate.
Siguranța
NO Tă
Indică un mesaj de avariere a unui obiect.
2.2 Personalul calificat
Pentru o funcționare fără probleme și sigură a soft starterului, sunt necesare transportul, depozitarea, instalarea, operarea și
întreținerea acestuia într-un mod corect și fiabil. Instalarea sau operarea acestui echipament sunt permise numai unui personal
calificat.
Personalul calificat este reprezentat de oameni pregătiți, care sunt autorizați să instaleze, să pună în funcțiune și să întrețină
echipamentul, sistemele și circuitele, în conformitate cu legile și reglementările în vigoare. De asemenea, personalul calificat trebuie să
cunoască instrucțiunile și măsurile de siguranță din acest manual.
2.3 Măsuri de precauție legate de siguranță
Măsurile de siguranță nu pot acoperi toate cauzele posibile care duc la defecțiunile echipamentelor, însă pot să evidențieze cauzele
obișnuite ale defecțiunilor. Instalatorul are următoarele responsabilități:
•să citească și să înțeleagă toate instrucțiunile din acest manual înainte de a instala, a utiliza sau a întreține echipamentul;
•să respecte bunele practici din sectorul instalațiilor electrice, inclusiv să utilizeze echipamente de protecție personală;
•să solicite consiliere înainte de a utiliza aceste echipamente în alte moduri decât cele prezentate în acest manual.
NO Tă
Lucrările de service pentru VLT® Soft Starter MCD 600 nu se pot efectua de către utilizator. Unitatea trebuie să beneficieze de
service efectuat numai de personalul de service autorizat. Modificările neautorizate aduse unității vor anula garanția
produsului.
Este responsabilitatea instalatorului soft starterului să efectueze împământarea corespunzătoare și protecția circuitului derivat
conform codurilor locale privind siguranța electrică. Neasigurarea unei împământări corespunzătoare și a protecției circuitului
derivat poate duce la deces, vătămări corporale sau deteriorarea echipamentelor.
Deconectați soft starterul de la tensiunea rețelei înainte de a efectua lucrări de reparație.
-
AV ER TI SM EN T
PORNIRE ACCIDENTALĂ
Când soft starterul este conectat la rețeaua de alimentare de c.a., la sursa de alimentare de c.c. sau prin distribuirea sarcinii,
motorul poate porni în orice moment. Pornirea accidentală în timpul programării, al lucrărilor de întreținere sau de reparație
poate duce la deces, răniri grave sau la deteriorarea bunurilor. Motorul poate porni prin intermediul unui comutator extern, al
unei comenzi prin fieldbus, al unui semnal de referință de intrare de la LCP sau după remedierea unei stări de defecțiune.
Apăsați pe [Off/Reset] (Oprire/Resetare) de pe LCP, înainte de programarea parametrilor.
-
Deconectați soft starterul de la rețeaua de alimentare.
-
Realizați toate conexiunile și asamblați soft starterul, motorul și orice echipament antrenat, înainte de a conecta soft
-
starterul la rețeaua de alimentare de c.a., la sursa de alimentare de c.c. sau la distribuirea de sarcină.
Montați sursa de alimentare cu energie la soft starter prin intermediul unui separator și al unui întrerupător de circuit (cum
-
ar fi un contactor de alimentare), ce pot fi controlate printr-un sistem extern de siguranță (cum ar fi un buton de oprire de
urgență sau un detector de defecțiuni).
Siguranța
AT EN ţI E
CORECȚIA FACTORULUI DE PUTERE
Conectarea condensatoarelor pentru corecția factorului de putere la ieșire va avaria soft starterul.
Nu conectați condensatoarele pentru corecția factorului de putere la ieșirea soft starterului. Dacă se utilizează corecția
-
factorului de putere statică, dispozitivul trebuie conectat la alimentarea soft starterului.
AT EN ţI E
SCURTCIRCUIT
VLT® Soft Starter MCD 600 nu are protecție la scurtcircuit.
După o suprasarcină excesivă sau după un scurtcircuit grav, funcționarea MCD 600 trebuie testată complet de către un
-
reprezentant de service autorizat.
AT EN ţI E
DEFECȚIUNE MECANICĂ CA URMARE A UNEI REPORNIRI NEAȘTEPTATE
Motorul ar putea reporni după remedierea cauzelor unei opriri, lucru ce poate fi periculos pentru anumite aparate sau instalații.
Asigurați-vă că au fost luate măsurile adecvate pentru a preveni repornirea după oprirea neplanificată a motorului.
Soft starterul nu este un dispozitiv de siguranță și nu efectuează izolație electrică sau deconectare de la sursa de alimentare.
Dacă este necesară izolarea, soft starterul trebuie să fie instalat cu un contactor principal.
-
Nu vă bazați pe funcțiile de pornire și de oprire pentru siguranța personalului. Defecțiunile care apar la rețeaua de
-
alimentare, la conectarea motorului sau la componentele electronice ale soft starterului pot cauza pornirea sau oprirea
motorului.
Dacă apar defecțiuni la componentele electronice ale soft starterului, un motor oprit poate porni. De asemenea, o
-
defecțiune temporară la rețeaua de alimentare sau pierderea conexiunii motorului poate cauza pornirea unui motor oprit.
Pentru a asigura siguranța personalului și a personalului, dispozitivul de izolare trebuie să fie controlat printr-un sistem
-
extern de siguranță.
NO Tă
Înainte de a modifica orice setare a parametrilor, salvați setul curent de parametri într-un fișier, utilizând pachetul software
-
PC pentru MCD sau funcția Salvare setare utilizator.
Siguranța
NO Tă
Utilizați cu atenție caracteristica de pornire automată. Înainte de acționare, citiți toate notele legate de pornirea automată.
-
Declinarea responsabilității
Exemplele și diagramele din acest manual sunt incluse exclusiv în scop ilustrativ. Informațiile incluse în acest manual se pot modifica
oricând și fără înștiințare prealabilă. Nu se va accepta în niciun caz răspunderea pentru daune directe, indirecte sau pe cale de
consecință rezultate din utilizarea sau din aplicarea acestui echipament.
Dimensiunea soft starterului trebuie să fie potrivită pentru motor și aplicație.
Selectați un soft starter cu un curent nominal cel puțin egal cu valoarea curentului maxim de sarcină al motorului (consultați plăcuța
nominală a motorului) la sarcina de pornire.
Curentul nominal al soft starterului determină dimensiunea maximă a motorului cu care acesta poate fi folosit. Puterea nominală a soft
starterului depinde de numărul de porniri pe oră, de lungimea și nivelul de curent ale pornirii și de timpul dintre porniri cât soft
starterul este oprit (fără trecere de curent).
Curentul nominal al soft starterului este valid numai dacă este utilizat în condițiile specificate în codul AC53b. Soft starterul poate să
aibă un curent nominal mai mare sau mai mic în condiții de funcționare diferite.
3.4 Valorile nominale ale curentului (valori IEC)
NO Tă
Pentru valorile nominale sub condițiile de funcționare neacoperite de aceste grafice, luați legătura cu furnizorul local.
Imagine 2: Format AC53b
NO Tă
Toate valorile nominale sunt calculate la o altitudine de 1000 m (3280 ft) și la o temperatură a mediului ambiant de 40 °C
(104 °F).
Tabel 2: Instalare în linie, MCD6-0020B – MCD6-0042B
Spațiu liber între soft startereSpațiu liber până la suprafața solidă
A [mm (in)]B [mm (in)]C [mm (in)]D [mm (in)]
> 100 (3,9)> 10 (0,4)> 100 (3,9)> 10 (0,4)
3.7 Accesorii
3.7.1 Module de extindere
VLT® Soft Starter MCD 600 oferă module de extindere pentru utilizatorii care necesită intrări și ieșiri suplimentare sau funcții avansate.
Fiecare MCD 600 acceptă maximum 1 modul de extindere.
3.7.1.1 Modulul inteligent
Modulul inteligent a fost proiectat să accepte integrarea aplicațiilor de pompare și furnizează următoarele intrări și ieșiri suplimentare:
VLT® Soft Starter MCD 600 acceptă comunicații de rețea prin module de extindere pentru comunicații, ușor de instalat. Fiecare modul
de comunicații include un port de conectare pentru LCP 601 la distanță.
Tabel 7: Module de extindere pentru magistralele de comunicație, cu coduri de comandă
Modul opționalCod de comandă
VLT® Soft Starter MCD 600 Modbus RTU175G0127
VLT® Soft Starter MCD 600 PROFIBUS175G0128
VLT® Soft Starter MCD 600 DeviceNet175G0129
VLT® Soft Starter MCD 600 Modbus TCP175G0130
VLT® Soft Starter MCD 600 EtherNet/IP175G0131
VLT® Soft Starter MCD 600 PROFINET175G0132
VLT® Soft Starter MCD 600 Aplicație cu pompă175G0133
3.7.2 Panoul LCP 601 la distanță
Soft starterele VLT® Soft Starter MCD 600 pot fi utilizate cu un panou LCP la distanță, montat la o distanță de maximum 3 m (9,8 ft) față
de soft starter. Fiecare modul de extindere include un port de conectare pentru LCP sau este disponibil un modul conector dedicat
pentru LCP.
Codul de comandă al modulului de extindere pentru LCP 601 la distanță: 175G0134.
3.7.3 Set de protecție pentru degete
Pentru siguranța personală, pot fi prevăzute seturi de protecție pentru degete. Protecțiile pentru degete se potrivesc pe bornele soft
starterului pentru a preveni contactul accidental cu bornele sub tensiune. Protecțiile pentru degete furnizează o protecție IP20 dacă
sunt utilizate cu cablu de diametru de 22 cm sau mai mare.
Protecțiile pentru degete sunt compatibile cu modelele MCD6-0144B – MCD6-0579B.
Codul de comandă pentru setul de protecție pentru degete: 175G0186.
3.7.4 Software-ul de gestionare a soft starterului
VLT® Soft Starter MCD 600 are o interfață instalată pentru USB flash. Stickul USB flash trebuie să fie formatat în format FAT32. Pentru a
formata stickul de memorie flash, urmați instrucțiunile de pe PC atunci când conectați un stick de memorie flash (minimum 4 MB) la un
port USB. VLT® Motion Control Tool MCT 10 transferă fișierele de configurare către stickul USB flash. Pentru a încărca fișierele de
configurare în soft starter, utilizați panoul LCP conform instrucțiunilor din 6.7.1 Procedura de salvare și încărcare.
VLT® Motion Control Tool MCT 10 poate ajuta la gestionarea soft starterului. Pentru mai multe informații, luați legătura cu furnizorul
local.
Puteți descărca documentația pentru VLT® Motion Control Tool MCT 10 de la www.danfoss.com/en/search/?filter=type%3Adocumentation.
Un contactor principal este recomandat pentru a proteja soft starterul față de perturbările de tensiune de la nivelul rețelei, cât timp
este oprit. Selectați un contactor cu o valoare nominală AC3 mai mare decât sau egală cu valoarea nominală a curentului maxim de
sarcină al motorului conectat.
Utilizați ieșirea pentru contactorul principal (13, 14) pentru a controla contactorul.
Pentru conectarea contactorului principal, consultați illustration 12 din 5.8 Instalarea tipică.
AV ER TI SM EN T
PERICOL DE ELECTROCUTARE
Când soft starterul este conectat într-o configurație în triunghi interior, o porțiune a spirelor motorului este conectată în
permanență la rețeaua de alimentare (chiar și când soft starterul este închis). Această situație poate cauza deces sau vătămări
corporale grave.
Instalați întotdeauna un contactor principal sau un întrerupător de circuit cu șuntare atunci când conectați soft starterul
-
într-o configurație în triunghi interior.
3.9 Întrerupător de circuit
Un întrerupător de circuit cu declanșare în funcție de tensiune poate fi utilizat în locul unui contactor principal pentru a izola circuitul
motorului în cazul unei decuplări a soft starterului. Mecanismul de declanșare în funcție de tensiune trebuie să fie alimentat de rețeaua
de alimentare a întrerupătorului de circuit sau de la o alimentare de control separată.
3.10 Corecția factorului de putere
Dacă se utilizează corecția factorului de putere, trebuie utilizat un contactor dedicat pentru a comuta în condensatoare.
Pentru a utiliza VLT® Soft Starter MCD 600 în scopul controlării corecției factorului de putere, conectați contactorul PFC la un releu
programabil setat la Run (Funcționare). Când motorul atinge viteza maximă, releul se închide, iar corecția factorului de putere este
comutată.
1 Soft starter
2 Ieșire programabilă (setare = Run (Funcționare))
Conectarea condensatoarelor pentru corecția factorului de putere la ieșire va avaria soft starterul.
Conectați întotdeauna condensatoarele pentru corecția factorului de putere la intrarea soft starterului.
-
Nu utilizați ieșirea de releu a soft starterului pentru a comuta direct corecția factorului de putere.
-
3.11 Dispozitivele de protecție la scurtcircuit
La proiectarea modelelor de protecție a circuitelor motorului, standardul IEC 60947-4-1 pentru soft startere și contactori definește 2
tipuri de coordonare pentru soft startere:
•coordonarea de tip 1;
•coordonarea de tip 2.
3.11.1 Coordonarea de tip 1
Coordonarea de tip 1 prevede că, dacă se produce un scurtcircuit la ieșirea soft starterului, defecțiunea trebuie rezolvată fără pericol de
vătămare pentru personal și de deteriorare pentru aparate. Nu se cere ca soft starterul să rămână în funcțiune după defecțiune. Pentru
ca soft starterul să funcționeze din nou, este nevoie să reparați și să înlocuiți piesele.
Siguranțele fuzibile HRC (cum ar fi siguranțele Ferraz/Mersen AJT) pot fi utilizate pentru coordonarea de tip 1, conform standardului IEC
60947-4-2.
3.11.2 Coordonarea de tip 2
Coordonarea de tip 2 prevede că, dacă se produce un scurtcircuit la ieșirea soft starterului, defecțiunea trebuie rezolvată fără pericol de
vătămare pentru personal și de deteriorare pentru soft starter.
Avantajul coordonării de tip 2 este că, după remedierea defecțiunii, personalul autorizat poate să înlocuiască siguranțele fuzibile și să
verifice contactorii pentru orice ansamblu sudat. După aceea, soft starterul poate să funcționeze din nou.
Siguranțele fuzibile ale semiconductoarelor pentru protecția circuitului de tip 2 se adaugă suplimentar la siguranțele fuzibile HRC sau
MCCB care fac parte din protecția circuitului derivat al motorului.
AT EN ţI E
FRÂNĂ C.C.
O setare a cuplului de frână la o valoare prea mare poate duce la curenți maximi până la extragerea curentului DOL al motorului
în timp ce motorul se oprește.
Asigurați-vă că sunt selectate în mod corespunzător siguranțele fuzibile de protecție în circuitul derivat al motorului.
Tabel 9: Valoare nominală maximă pentru siguranțele fuzibile [A] – curent standard de scurtcircuit
Designul sistemului
ModelValoare nominală [A]
Curent nominal de scurtcircuit cu 3 cicluri la 600 V c.a.
MCD6-0020B245 kA
MCD6-0034B42
MCD6-0042B5210 kA
MCD6-0063B64
MCD6-0069B69
MCD6-0086B105
MCD6-0108B120
MCD6-0129B135
MCD6-0144B18418 kA
MCD6-0171B225
MCD6-0194B229
MCD6-0244B250
MCD6-0287B352
MCD6-0323B397
MCD6-0410B41030 kA
MCD6-0527B550
(1)
MCD6-0579B580
1
Adecvat pentru un circuit cu curent de scurtcircuit predeterminat, când este protejat prin orice siguranțe fuzibile specificate sau prin întrerupătoare de circuit specificate, cu capaci-
tate conformă cu codul național privind instalațiile electrice.
3.13.2 Valorile înalte ale curentului nominal de scurtcircuit
Tabel 10: Valoare nominală maximă pentru siguranțele fuzibile [A] – curent înalt de scurtcircuit
Designul sistemului
ModelValoare nominală
[A]
Curent nominal de scurtcircuit la maximum 480 V
c.a.
Valori nominale specificate
pentru siguranțele fuzibile
(1)
[A]
Clasa de siguranțe fuzibile
MCD6-0020B2465 kA30Oricare (J, T, K-1, RK1, RK5)
MCD6-0034B4250
MCD6-0042B5260
MCD6-0063B6480
MCD6-0069B6980
MCD6-0086B105125J, T, K-1, RK1
MCD6-0108B115125
MCD6-0129B135150
MCD6-0144B184200J, T
MCD6-0171B200225
MCD6-0194B229250
MCD6-0244B250300
MCD6-0287352400Oricare (J, T, K-1, RK1, RK5)
MCD6-0323B397450
MCD6-0410B410450
(1)
MCD6-0527B550600
MCD6-0579B580600
1
Adecvate pentru un circuit capabil să livreze nu mai mult decât 65000 rms amperi simetrici, maximum 480 V c.a., când este protejat prin siguranțe fuzibile cu clasă și valori nominale
specificate.
Tabel 11: Întrerupătoare de circuit – curent înalt de scurtcircuit
ModelValoare
nominală
[A]
Întrerupător de circuit 1:
Eaton (valoare nominală,
(1)
A)
Întrerupător de circuit 2: GE (valoare nominală, A)
(1)
Întrerupător de circuit 3: LS
(valoare nominală, A)
(1) (2)
MCD6-0020B24HFD3030 (30 A)SELA36AT0060 (60 A)UTS150H-xxU-040 (40 A)
MCD6-0034B42HFD3050 (50 A)UTS150H-xxU-050 (50 A)
MCD6-0042B52HFD3060 (60 A)UTS150H-xxU-060 (60 A)
MCD6-0063B64HFD3100 (100 A)SELA36AT0150 (150 A)UTS150H-xxU-100 (100 A)
MCD6-0069B69
MCD6-0086B105HFD3125 (125 A)UTS150H-xxU-125 (125 A)
MCD6-0108B115
MCD6-0129B135HFD3150 (150 A)UTS150H-xxU-150 (150 A)
Întrerupător de circuit 1:
Eaton (valoare nominală,
(1)
A)
Întrerupător de circuit 2: GE (valoare nominală, A)
(1)
Întrerupător de circuit 3: LS
(valoare nominală, A)
(1) (2)
MCD6-0144B184HFD3250 (250 A)SELA36AT0250 (250 A)UTS150H-xxU-250 (250 A)
MCD6-0171B200
MCD6-0194B229
MCD6-0244B250HFD3300 (300 A)SELA36AT0400 (400 A)UTS150H-xxU-300 (300 A)
MCDF6-0287B352HFD3400 (400 A)SELA36AT0600 (600 A)UTS150H-xxU-400 (400 A)
MCD6-0323B397
MCD6-0410B410HFD3600 (600 A)UTS150H-xxU-600 (600 A)
MCD6-0527B550UTS150H-xxU-800 (800 A)
MCD6-0579B580UTS150H-NG0-800
1
Adecvat pentru un circuit capabil să livreze nu mai mult decât 65000 rms amperi simetrici, maximum 480 V c.a., când este protejat prin modelele de întrerupătoare de circuit specifi-
cate în acest tabel.
2
Pentru întrerupătoarele de circuit LS, xx reprezintă FM, FT sau AT.
3.14 Selectarea siguranțelor fuzibile pentru coordonarea de tip 2
Coordonarea de tip 2 se realizează cu siguranțe fuzibile semiconductoare. Aceste siguranțe fuzibile trebuie să poată transporta curent
de pornire către motor și să aibă o capacitate totală de compensare I2t mai mică de I2t a tiristoarelor soft starterului.
Când alegeți siguranțele fuzibile semiconductoare pentru VLT® Soft Starter MCD 600, folosiți valorile I2t din table 12.
Pentru mai multe informații referitoare la alegerea siguranțelor fuzibile semiconductoare, luați legătura cu furnizorul local.
Tabel 12: Valorile tiristoarelor pentru siguranțele fuzibile semiconductoare
Tensiunea rețelei (L1, L2, L3)
MCD6-xxxxB-T5200 – 525 V c.a. (±10%)
MCD6-xxxxB-T7380 – 690 V c.a. (±10%)
Tensiune de control (A7, A8, A9)
MCD6-xxxxB-xx-CV2 (A8, A9)110 – 120 V c.a. (+10%/-15%), 600 mA
MCD6-xxxxB-xx-CV2 (A7, A9)220 – 240 V c.a. (+10%/-15%), 600 mA
MCD6-xxxxB-xx-CV1 (A8, A9)24 V c.a./V c.c. (±20%), 2,8 A
Frecvență rețea de alimentare50 – 60 Hz (±5 Hz)
Tensiunea nominală a izolației690 V c.a.
Tensiunea admisibilă nominală a impulsului6 kV
Denumirea formeiBypass sau continuu, demaror motor cu semiconductori, forma 1
4.2 Capacitatea de scurtcircuit
Coordonare cu siguranțe fuzibile semiconductoareTip 2
Coordonare cu siguranțe fuzibile HRCTip 1
4.3 Capacitate electromagnetică (în concordanță cu Directiva UE 2014/35/UE)
Imunitate EMCIEC 60947-4-2
Emisii EMCIEC 60947-4-2 Clasa B
4.4 Intrări
Valoare nominală intrare24 V c.c. activ, aproximativ 8 mA
Termistor motor (TER-05, TER-06)Decuplare > 3,6 kΩ, resetare > 1,6 kΩ
4.5 Ieșiri
Ieșiri ale releului10 A la 250 V c.a. rezistiv, 5 A la 250 V c.a. AC15 pf 0,3
Contactor principal (13, 14)În mod normal deschis
Ieșire releu A (21, 22, 23)Schimbare
Ieșire releu B (33, 34)În mod normal deschis
Ieșire analogică (AO – 07, AO – 08)
Sarcină maximă600 Ω (12 V c.c. la 20 mA)
Precizie±5%
Temperatură de funcționareÎntre -10 și +60 °C (14 – 140 °F), peste 40 °C (104 °F) cu devaluare
Temperatură de depozitareÎntre -25 și +60 °C (între -13 și +140 °F)
Altitudine de funcționare0 – 1000 m (0 – 3280 ft), peste 1000 m (3280 ft) cu devaluare
UmiditateUmiditate relativă 5 – 95%
Grad de poluareGrad de poluare 3
VibrațieIEC 60068-2-6
Protecție
MCD6-0020B – MCD6-0129BIP20
MCD6-0144B – MCD6-0579BIP00
4.7 Disipare de căldură
În timpul pornirii4,5 W per amper
În timpul funcționării
MCD6-0020B – MCD6-0042BAproximativ ≤ 35 W
MCD6-0063B – MCD6-0129BAproximativ ≤ 50 W
MCD6-0144B – MCD6-0244BAproximativ ≤ 120 W
MCD6-0287B – MCD6-0579BAproximativ ≤ 140 W
4.8 Protecție la suprasarcina motorului
Setările implicite ale parametrilor de la 1-4 la 1-6 asigură protecție la
suprasarcina motorului.
Clasa 10, curent de decuplare 105% din FLA (intensitatea
maximă la sarcină) sau echivalent
4.9 Certificare
CEEN 60947-4-2
UL/C-ULUL 508
MarinăSpecificație nr. 1 Lloyds Marine
ABS
DNV
4.10 Durata de funcționare (contacte interne de bypass)
Pentru instrucțiunile generale privind siguranța, consultați 2.3 Măsuri de precauție legate de siguranță.
AV ER TI SM EN T
TENSIUNE INDUSĂ
Tensiunea indusă de la cablurile de ieșire către motor care sunt alăturate poate duce la încărcarea condensatoarelor
echipamentului, chiar dacă acesta este oprit și blocat. În cazul în care nu se respectă trasarea separată a cablurilor de ieșire către
motor și utilizarea cablurilor ecranate, rezultatul poate fi decesul sau rănirea gravă.
Trasați separat cablurile de ieșire către motor.
-
Utilizați cabluri ecranate.
-
AV ER TI SM EN T
PORNIRE ACCIDENTALĂ
Când soft starterul este conectat la rețeaua de alimentare de c.a., la sursa de alimentare de c.c. sau prin distribuirea sarcinii,
motorul poate porni în orice moment. Pornirea accidentală în timpul programării, al lucrărilor de întreținere sau de reparație
poate duce la deces, răniri grave sau la deteriorarea bunurilor. Motorul poate porni prin intermediul unui comutator extern, al
unei comenzi prin fieldbus, al unui semnal de referință de intrare de la LCP sau după remedierea unei stări de defecțiune.
Apăsați pe [Off/Reset] (Oprire/Resetare) de pe LCP, înainte de programarea parametrilor.
-
Deconectați soft starterul de la rețeaua de alimentare.
-
Realizați toate conexiunile și asamblați soft starterul, motorul și orice echipament antrenat, înainte de a conecta soft
-
starterul la rețeaua de alimentare de c.a., la sursa de alimentare de c.c. sau la distribuirea de sarcină.
Montați sursa de alimentare cu energie la soft starter prin intermediul unui separator și al unui întrerupător de circuit (cum
-
ar fi un contactor de alimentare), ce pot fi controlate printr-un sistem extern de siguranță (cum ar fi un buton de oprire de
urgență sau un detector de defecțiuni).
Instalare
5.2 Sursa de comandă
Porniți și opriți soft starterul prin următoarele mijloace: intrările digitale, panoul LCP 601 la distanță, rețeaua de comunicație, modulul
inteligent sau funcția de pornire/oprire automată planificată. Configurați sursa de comandă prin Set-up Tools (Instrumente deconfigurare) sau prin parametrul 1-1 Command Source (Sursă de comandă).
Dacă este montat un panou LCP la distanță, tasta [CMD/Menu] (CMD/Meniu) oferă acces rapid la funcția de comandă rapidă în Set-upTools (Instrumente de configurare).
DI-A, COM+ Intrare A programabilă (implicit = Input trip (N/O) (Decuplare la intrare (N/O)))
DI-B, COM+ Intrare B programabilă (implicit = Input trip (N/O) (Decuplare la intrare (N/O)))
Port USB (pentru memorie flash, fără conexiune directă cu PC-ul)
Imagine 6: Borne de intrare
5.4.2 Termistorul motorului
Termistoarele motorului pot fi conectate direct la VLT® Soft Starter MCD 600. Soft starterul decuplează când rezistența circuitului de
termistoare depășește aproximativ 3,6 kΩ sau scade sub 20 Ω.
Termistoarele trebuie să fie conectate în serie. Circuitul de termistoare trebuie să fie montat cu cablu ecranat și să fie izolat electric față
de pământ și față de restul de circuite de alimentare și comandă.
Intrarea termistorului este dezactivată în mod implicit, dar se activează automat atunci când detectează un termistor. Dacă la
MCD 600 au fost conectate termistoare care în prezent nu mai sunt necesare, folosiți funcția Resetare termistor pentru a
NO Tă
dezactiva termistorul. Funcția de resetare a termistorului poate fi accesată din Set-up Tools (Instrumente de configurare).