202 и VLT® Soft Starter MCD 500.
Руководство по установке предназначено для
использования квалифицированным персоналом.
Предполагается, что пользователи хорошо знают:
устройства плавного пуска VLT®;
•
протоколы Ethernet;
•
ПК или PLC, используемые в системе в качестве
•
ведущего устройства.
Перед установкой ознакомьтесь с инструкциями и
обеспечьте соблюдение инструкций по безопасной
установке.
VLT® является зарегистрированным товарным знаком.
11
УВЕДОМЛЕНИЕ
Модуль Modbus TCP НЕ подходит для использования с
компактными пускателями MCD 201/MCD 202, в
которых применяется управляющее напряжение
380/440 В переменного тока.
Модуль Modbus TCP обеспечивает подключение
устройства плавного пуска Danfoss к сети Ethernet, а
также управление им или мониторинг с использованием
коммуникационной модели Ethernet.
Для успешной эксплуатации этого устройства
необходимо знание протоколов и сетей Ethernet. В
случае возникновения затруднений при эксплуатации
данного устройства с изделиями сторонних
производителей, в том числе PLC, сканерами и
пусконаладочным оборудованием, обращайтесь к
поставщикам таких изделий.
1.4 Разрешения и сертификаты
1.2 Дополнительные ресурсы
Для устройств плавного пуска и дополнительного
оборудования имеется следующая документация:
Инструкции по эксплуатации VLT® Compact
•
Starter MCD 200 содержат информацию,
необходимую для пусконаладки и эксплуатации
устройства плавного пуска.
Руководство по эксплуатации VLT
•
MCD 500 содержат информацию, необходимую
для пусконаладки и эксплуатации устройства
плавного пуска.
Дополнительные публикации и руководства можно
запросить в компании Danfoss. Их перечень см. по
адресу drives.danfoss.com/knowledge-center/technical-documentation/ .
Описание изделия
1.3
®
Soft Starter
1.3.1 Назначение устройства
Это руководство по установке описывает модуль
Modbus TCP для устройств плавного пуска VLT® (номер
для заказа 175G9904).
Имеются и другие разрешения и сертификаты. За
дополнительными сведениями обращайтесь к местному
партнеру Danfoss.
Утилизация
1.5
Оборудование, содержащее
электрические компоненты, нельзя
утилизировать вместе с бытовыми
отходами.
Его следует собирать для утилизации
отдельно в соответствии с
действующими местными правовыми
актами.
Модуль Modbus TCP предназначен для использования
со следующим оборудованием:
VLT® Compact Starter MCD 201/MCD 202,
•
управляющее напряжение 24 В пер. тока/пост.
тока и 110/240 В пер. тока.
В этом руководстве используются следующие символы:
ВНИМАНИЕ!
Указывает на потенциально опасную ситуацию, при
которой существует риск летального исхода или
серьезных травм.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указывает на потенциально опасную ситуацию, при
которой существует риск получения незначительных
травм или травм средней тяжести. Также может
использоваться для обозначения потенциально
небезопасных действий.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Указывает на важную информацию, в том числе о
такой ситуации, которая может привести к
повреждению оборудования или другой
собственности.
2.1 Квалифицированный персонал
Правильная и надежная транспортировка, хранение,
монтаж, эксплуатация и обслуживание необходимы для
беспроблемной и безопасной работы устройства
плавного пуска. Монтаж и эксплуатация этого
оборудования должны выполняться только
квалифицированным персоналом.
Квалифицированный персонал определяется как
обученный персонал, уполномоченный проводить
монтаж, ввод в эксплуатацию и техническое
обслуживание оборудования, систем и цепей в
соответствии с применимыми законами и правилами.
Кроме того, квалифицированный персонал должен
хорошо знать инструкции и правила безопасности,
описанные в руководстве по установке.
Общие предупреждения
2.2
ВНИМАНИЕ!
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСТВОМ
В подключенных к сети устройствах плавного пуска
VLT® Soft Starter MCD 500 имеется опасное
напряжение. Электромонтаж должен выполняться
только квалифицированным электриком.
Неправильное подключение двигателя или устройства
плавного пуска может привести к смертельному
исходу, тяжелым травмам или отказу оборудования.
Выполняйте указания настоящего руководства и
соблюдайте местные правила электробезопасности.
Модели MCD5-0360C — MCD5-1600C:
Считайте шину и теплоотводящий радиатор
находящимися под напряжением во всех случаях,
когда устройство подключено к питающей сети (в том
числе и в случаях, когда устройство плавного пуска
отключено или ждет команду).
ВНИМАНИЕ!
НАДЛЕЖАЩЕЕ ЗАЗЕМЛЕНИЕ
Перед выполнением ремонтных работ отключите
устройство плавного пуска от сети питания.
Ответственность за обеспечение надлежащего
заземления и защиту параллельных цепей в
соответствии с местными правилами
электробезопасности возлагается на лицо,
выполняющее монтаж устройства плавного пуска.
Не подсоединяйте конденсаторы компенсации
коэффициента мощности к выходу устройств плавного
пуска VLT® Soft Starter MCD 500. Если применяется
статическая компенсация коэффициента мощности,
конденсаторы следует подключать к устройству
плавного пуска со стороны источника питания.
Когда подключенное к сети питания устройство
плавного пуска находится в автоматическом режиме,
двигателем можно управлять дистанционно (через
входы дистанционного управления).
MCD5-0021B — MCD5-0961B:
В результате транспортировки, механических ударов
или неосторожного обращения возможна фиксация
обводного контактора во включенном состоянии.
Для предотвращения немедленного пуска двигателя
при вводе в эксплуатацию или при эксплуатации
после транспортировки:
Перед включением силового электропитания
•
обязательно убедитесь в том, что уже
подается управляющее питание.
Подача управляющего питания до силового
•
электропитания позволяет обеспечить
инициализацию состояния контактора.
ВНИМАНИЕ!
НЕПРЕДНАМЕРЕННЫЙ ПУСК
Если устройство плавного пуска подключено к сети
питания переменного тока, источнику постоянного
тока или цепи разделения нагрузки, двигатель может
включиться в любой момент. Случайный пуск во
время программирования, техобслуживания или
ремонтных работ может привести к летальному
исходу, получению серьезных травм или порче
имущества. Двигатель может запуститься внешним
переключателем, командой по шине
последовательной связи, входным сигналом задания с
LCP или LOP, в результате дистанционной работы
Средство конфигурирования MCT 10 либо после
устранения неисправности.
Чтобы предотвратить случайный пуск двигателя:
Перед программированием параметров
•
нажмите на LCP кнопку [O]/[Reset] (Выкл./
сброс).
Отключите устройство плавного пуска от сети
•
питания.
Прежде чем подключать устройство плавного
•
пуска к сети переменного тока, источнику
постоянного тока или цепи разделения
нагрузки, следует полностью завершить
подключение проводки и монтаж
компонентов устройства плавного пуска,
двигателя и любого ведомого оборудования.
ВНИМАНИЕ!
БЕЗОПАСНОСТЬ ПЕРСОНАЛА
Устройство плавного пуска не является устройством
безопасности, не обеспечивает гальванической
развязки или отключения от источника питания.
Если гальваническая развязка необходима,
•
устройство плавного пуска следует
устанавливать с главным контактором.
Функции пуска и останова устройства
•
плавного пуска не должны рассматриваться в
качестве мер обеспечения безопасности
персонала. При неполадках в сетевом
питании, подключениях двигателя или в
электронных блоках устройства плавного
пуска двигатель может неожиданно
запуститься или остановиться.
При неполадках электроники устройства
•
плавного пуска остановленный двигатель
может неожиданного запуститься. Временные
неполадки в подаче питания или пропадании
подключения двигателя также могут
привести к запуску остановленного
двигателя.
Для обеспечения безопасности персонала и
оборудования изолирующее устройство должно
управляться внешней системой безопасности.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Перед изменением любых значений параметров
сохраните текущие параметры в файл с помощью
программного обеспечения для ПК MCD или функции
Save User Set (Сохранить набор пользовательских
параметров).
УВЕДОМЛЕНИЕ
Соблюдайте осторожность при применении функции
автоматического пуска. Перед эксплуатацией
прочитайте все пояснения относительно
автоматического пуска.
Примеры и схемы включены в это руководство
исключительно в качестве иллюстраций. Сведения,
содержащиеся в данном руководстве, могут быть
изменены в любое время без предварительного
уведомления. Компания не принимает на себя
ответственность или обязательства в связи с прямыми,
косвенными или сопутствующими убытками,
последовавшими в результате использования или
применения этого оборудования.
Подача напряжения сети питания и управляющего
напряжения во время установки или удаления
дополнительного оборудования/принадлежностей
может привести к повреждению оборудования.
Во избежание повреждений:
Перед установкой или снятием любого
•
дополнительного оборудования/
принадлежностей отключите устройство
плавного пуска от сетевого питания и
снимите управляющее напряжение.
Установка модуля Modbus TCP:
1.Отключите устройство плавного пуска от
сетевого питания и снимите управляющее
напряжение.
2.Полностью вытяните верхний и нижний
поддерживающие зажимы на модуле (A).
3.Расположите модуль на одной линии с гнездом
коммуникационного порта (В).
4.Задвиньте верхний и нижний поддерживающие
зажимы, чтобы закрепить модуль на устройстве
плавного пуска (C).
5.Подключите порт Ethernet 1 или порт 2 на
модуле Modbus TCP к сети.
6.Подайте на устройство плавного пуска
управляющее напряжение.
Отсоединение модуля от устройства плавного пуска:
1.Отключите устройство плавного пуска от
сетевого питания и снимите управляющее
напряжение.
2.Отключите от модуля все внешние провода.
3.Полностью вытяните верхний и нижний
поддерживающие зажимы на модуле (A).