Danfoss MCD 500 Operating guide [sr]

ENGINEERING TOMORROW
Uputstvo za rukovanje
VLT® Soft Starter MCD 500
www.danfoss.rs/vlt
Uputstvo za rukovanje
2 Sigurnost
2.1 Bezbednost
3 Montiranje
3.1 Mehanička instalacija
3.2 Dimenzije i težina
4 Električna instalacija
4.1 Ožičenje upravljanja
4.1.1 Načini za upravljanje soft starterom 16
4.1.2 Upravljački priključci 16
4.1.3 Ulazi za daljinsko upravljanje 16
4.1.4 Serijska komunikacija 17
4.1.5 Priključak uzemljenja 17
4.1.6 Priključci napajanja 17
4.1.7 Komplet zaštite za prste 18
6
11
11
13
13
14
16
16
4.2 Konguracije ulaznog i izlaznog napajanja
4.2.1 Modeli sa unutrašnjim premošćenjem (MCD5-0021B do MCD5-0961B) 19
4.2.2 MCD5-0245C 20
4.2.3 MCD5-0360C do MCD5-1600C 20
4.3 Priključak motora
4.3.1 Testiranje instalacije 20
4.3.2 Redna instalacija 21
4.3.2.1 Unutrašnje premošćenje 21
4.3.2.2 Bez premošćenja 21
4.3.2.3 Spoljašnje premošćenje 21
4.3.3 Instalacija unutar trougla 22
4.3.3.1 Unutrašnje premošćenje 22
4.3.3.2 Bez premošćenja 22
4.3.3.3 Spoljašnje premošćenje 23
4.4 Nominalni podaci struje
4.4.1 Redna veza (sa premošćenjem) 24
4.4.2 Redna veza (bez premošćenja/neprekidno) 25
19
20
24
4.4.3 Unutrašnji spoj u trouglu (premošćeno) 26
4.4.4 Unutrašnji spoj u trouglu (bez premošćenja/neprekidno) 27
4.5 Podešavanje minimalne i maksimalne struje
4.6 Kontaktor premošćenja
4.7 Glavni kontaktor
4.8 Prekidač
MG17K845 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. 1
28
29
29
29
VLT® Soft Starter MCD 500
4.9 Korekcija faktora snage
4.10 Osigurači
4.10.1 Osigurači napajanja 29
4.10.2 Bussmann osigurači 30
4.10.3 Ferraz osigurači 32
4.10.4 UL izbor osigurača i nominalni podaci za kratak spoj 34
4.11 Šematski dijagrami
5 Funkcije proizvoda
5.1 Zaštita od preopterećenja motora
5.2 Adaptivno upravljanje
5.3 Modusi pokretanja
5.3.1 Konstantna struja 40
5.3.2 Strujna rampa 40
5.3.3 Adaptivno upravljanje 41
5.3.4 Kick-start 41
5.4 Modusi zaustavljanja
5.4.1 Slobodno zaustavljanje 42
29
29
37
39
39
40
40
42
5.4.2 TVR soft stop 42
5.4.3 Adaptivno upravljanje 42
5.4.4 Zaustavljanje pumpe 43
5.4.5 Kočnica 43
5.5 Funkcija „džoga“
5.6 Rad u trouglu
5.7 Tipične struje pri startu
5.8 Instalacija sa glavnim kontaktorom
5.9 Instalacija sa kontaktorom za premošćenje
5.10 Rad u hitnom slučaju
5.11 Dodatno strujno kolo za isključenje
5.12 Kočenje jednosmernom strujom sa senzorom nulte brzine
5.13 Soft kočenje
5.14 Motor sa dve brzine
6 Rad
6.1 Metode upravljanja
6.2 Rad i LCP
44
45
45
47
48
49
50
51
52
53
55
55
56
6.2.1 Načini rada 56
6.3 Daljinski montirani LCP
6.3.1 Sinhronizovanje LCP-a i soft startera 57
6.4 Pozdravni ekran
6.5 Tasteri za lokalno upravljanje
2 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. MG17K845
57
57
57
Uputstvo za rukovanje
6.6 Displej
6.6.1 Ekran za praćenje temperature (S1) 58
6.6.2 Programabilni ekran (S2) 58
6.6.3 Prosečna struja (S3) 58
6.6.4 Ekran za nadgledanje struje (S4) 58
6.6.5 Ekran praćenja frekvencije (S5) 58
6.6.6 Ekran snage motora (S6) 58
6.6.7 Informacije o poslednjem startu (S7) 58
6.6.8 Datum i vreme (S8) 59
6.6.9 Trakasti grakon SCR provodljivosti 59
6.6.10 Grakoni performansi 59
7 Programiranje
7.1 Kontrola pristupa
7.2 Brzi meni
7.2.1 Skraćeni setup 60
7.2.2 Primeri podešavanja aplikacija 61
7.2.3 Beleženja 62
58
60
60
60
7.3 Main Menu (Glavni meni)
7.3.1 Parametri 62
7.3.2 Prečica ka parametru 62
7.3.3 Lista parametara 63
8 Opisi parametara
8.1 Primarna podešavanja motora
8.1.1 Kočnica 65
8.2 Zaštita
8.2.1 Nesimetrija struja 66
8.2.2 Premala struja 66
8.2.3 Trenutna prevelika struja 66
8.2.4 Isključenje frekvencije 67
8.3 Ulazi
8.4 Izlazi
8.4.1 Kašnjenja releja A 69
8.4.2 Releji B i C 69
8.4.3 Indikator male struje i indikator velike struje 70
62
64
64
66
67
69
8.4.4 Indikator temperature motora 70
8.4.5 Analogni izlaz A 70
8.5 Start/stop tajmeri
8.6 Automatski reset
8.6.1 Kašnjenje automatskog reseta 72
MG17K845 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. 3
71
71
VLT® Soft Starter MCD 500
8.7 Sekundarna podešavanja motora
8.8 Displej
8.8.1 Korisnički programabilni ekran 73
8.8.2 Grakoni performansi 74
8.9 Ograničeni parametri
8.10 Zaštitna akcija
8.11 Fabrički parametri
9 Alatke
9.1 Pod. dat. i vreme
9.2 Učitaj/sačuvaj podešavanja
9.3 Reset termičkog modela
9.4 Simulacija zaštite
9.5 Simulacija izlaznog signala
9.6 Stanje digitalnog U/I
9.7 Stanje temp. senzora
9.8 Dnevnik alarma
9.8.1 Dnevnik isključenja 79
72
73
75
76
76
77
77
77
77
78
78
78
79
79
9.8.2 Dnevnik događaja 79
9.8.3 Brojači 79
10 Rešavanje problema u radu
10.1 Poruke o isključenju
10.2 Opšte greške
11 Specikacije
11.1 Instalacija u skladu za UL zahtevima
11.1.1 Modeli MCD5-0021B do MCD5-0105B 89
11.1.2 Modeli MCD5-0131B do MCD5-0215B 89
11.1.3 Modeli MCD5-0245B do MCD5-0396B 89
11.1.4 Modeli MCD5-0245C 90
11.1.5 Modeli MCD5-0360C do MCD5-1600C 90
11.1.6 Modeli MCD5-0469B do MCD5-0961B 90
11.1.7 Kompleti priključka/uvodnika za pritisak 90
11.2 Dodatna oprema
11.2.1 Pribor za odvojenu ugradnju LCP-a 90
80
80
85
88
89
90
11.2.2 Moduli za komunikaciju 90
11.2.3 Softver za PC računare 91
11.2.4 Komplet zaštite za prste 91
11.2.5 Komplet za zaštitu od nadnapona (zaštita od groma) 91
12 Postupak prilagođavanja sabirnice (MCD5-0360C do MCD5-1600C)
4 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. MG17K845
92
Uputstvo za rukovanje
13 Dodatak
13.1 Simboli, skraćenice i konvencije
Indeks
94
94
95
MG17K845 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. 5
Uvod
VLT® Soft Starter MCD 500
11
1 Uvod
VLT® Soft Starter MCD 500 je napredno digitalno rešenje za soft start motora snage 11–850 kW (15–1150 KS). Soft starteri omogućavaju potpuni opseg funkcija za zaštitu motora i sistema, a projektovani su za pouzdan rad u najzahtevnijim situacijama instalacije.
1.1.1 Verzija dokumenta
Ovo uputstvo za rukovanje se redovno pregleda i ažurira. Svi predlozi za poboljšanja su dobrodošli. Tablica 1.1 prikazuje verziju dokumenta.
Izdanje Napomene
MG17K8xx Uputstvo za korišćenje kompleta zaštite za prste za
IP00 instalaciju je dodato u poglavlje 4 Električna
instalacija.
Tablica 1.1 Verzija dokumenta
1.1.2 Lista funkcija
Modeli za sve zahteve povezivanja
21–1600 A (redna veza).
Redna veza ili unutrašnji spoj u trouglu.
Sa unutrašnjim premošćenjem do 961 A.
Mrežni napon: 200–525 V~ ili 380–690 V~.
Upravljački napon: 24 V~/V=, 110–120 V~ ili 220–
240 V~.
LCP prilagođen korisniku
Beleženja.
Grakoni u realnom vremenu.
Trakasti grakon SCR provodljivosti.
Alatke
Podešavanja aplikacije.
Dnevnik događaja sa 99 unosa sa zabeleženim
datumom i vremenom.
8 poslednjih isključenja.
Brojači.
Simulacija zaštite.
Simulacija izlaznog signala.
Ulazi i izlazi
Opcije lokalnog ili daljinskog upravljačkog ulaza.
(3 x ksno 1 x programabilno).
Relejni izlazi (3 x programabilno).
Programabilni analogni izlaz.
Izlaz napajanja 24 V= 200 mA.
Režimi za pokretanje i rad
Adaptivno upravljanje.
Konstantna struja.
Strujna rampa.
Kick-start.
Džog.
Rad u hitnom slučaju.
Režimi zaustavljanja
Adaptivno upravljanje usporavanjem.
Soft stop sa vremenskom rampom napona.
Kočenje jednosmernom strujom.
Soft kočnica.
Onemogućen starter.
6 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. MG17K845
Uvod Uputstvo za rukovanje
Ostale funkcije
Tajmer za automatsko pokretanje/zaustavljanje.
Termički model drugog reda.
Rezervna baterija sata i termički model.
Opcioni komunikacioni moduli DeviceNet,
Modbus, Ethernet ili PROFIBUS.
Sveobuhvatna zaštita
Ožičenje/povezivanje/napajanje.
- Priključak motora.
- Redosled faza.
- Gubitak snage.
- Gubitak jedne faze.
- Frekvencija mreže.
Struja
- Prekomerno vreme starta.
- Nesimetrija struja.
- Premala struja.
- Trenutna prevelika struja.
Termički
- Termistor motora.
- Preopterećenje motora.
- Preopterećenje kontaktora za
premošćenje.
- Temperatura hladnjaka.
Komunikacija
- Mrežne kom.
- Kom. startera.
Spoljni
- Isključenje ulaza.
Starter
- Pojedinačno kratko spojeni SCR.
- Baterija/časovnik.
1 1
MG17K845 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. 7
MCD 5
- -
-
-
0021 = 21 A, AC53b 3-30:330 0037 = 37 A, AC53b 3-30:330 0043 = 43 A, AC53b 3-30:330 0053 = 53 A, AC53b 3-30:330
0068 = 68 A, AC53b 3-30:570 0084 = 84 A, AC53b 3-30:570
0089 = 89 A, AC53b 3-30:570 0105 = 105 A, AC53b 3-30:570 0131 = 131 A, AC53b 3-30:570 0141 = 141 A, AC53b 3-30:570 0195 = 195 A, AC53b 3-30:570 0215 = 215 A, AC53b 3-30:570 0245 = 245 A, AC53b 3-30:570 0331 = 331 A, AC53b 3-30:570 0396 = 396 A, AC53b 3-30:570 0469 = 469 A, AC53b 3-30:570 0525 = 525 A, AC53b 3-30:570 0632 = 632 A, AC53b 3-30:570 0744 = 744 A, AC53b 3-30:570 0826 = 826 A, AC53b 3-30:570
0961 = 961 A, AC53b 3-30:570
00 = IP00 20 = IP20
G1 = 0021 ~ 0105 A G2 = 0131 ~ 0215 A G3 = 0245 ~ 0396 A G4 = 0360 ~ 0961 A G5 = 1200 ~ 1600 A
0245 = 245 A, AC53a 3-30:50-6 0360 = 360 A, AC53a 3-30:50-6 0380 = 380 A, AC53a 3-30:50-6 0428 = 428 A, AC53a 3-30:50-6 0595 = 595 A, AC53a 3-30:50-6 0619 = 619 A, AC53a 3-30:50-6 0790 = 790 A, AC53a 3-30:50-6
0927 = 927 A,AC53a 3-30:50-6
1200 = 1200 A, AC53a 3-30:50-6 1410 = 1410 A, AC53a 3-30:50-6 1600 = 1600 A, AC53a 3-30:50-6
177HA382.11
Current rating
B = Bypassed
C = Non-bypassed
Mains voltage T5 = 200 - 525 VAC T7 = 380 - 690 VAC
Frame size
= Not selectable
Not used
IP rating
Control voltage
CV1 = 24 VAC/VDC
CV2 = 110-120 VAC or 220-240 VAC
Uvod
VLT® Soft Starter MCD 500
11
1.1.3 Šifra tipa
Slika 1.1 Obrazac za naručivanje – šifra tipa
8 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. MG17K845
Uvod Uputstvo za rukovanje
1.1.4 Brojevi za naručivanje
Napon napajanja T5, 200–525 V~
Kontrolno napajanje CV1, 24 V~/V= CV2, 110–120 ili 220–240 V~
Nominalni podaci o
G1B
G2B
G3C MCD5-0245C 175G5512 MCD5-0245C-T5-G3X-00-CV1 175G5537 MCD5-0245C-T5-G3X-00-CV2
G3B
G4B
G4C
G5C
amperaži
MCD5-0021B 175G5500 MCD5-0021B-T5-G1X-20-CV1 175G5525 MCD5-0021B-T5-G1X-20-CV2 MCD5-0037B 175G5501 MCD5-0037B-T5-G1X-20-CV1 175G5526 MCD5-0037B-T5-G1X-20-CV2 MCD5-0043B 175G5502 MCD5-0043B-T5-G1X-20-CV1 175G5527 MCD5-0043B-T5-G1X-20-CV2 MCD5-0053B 175G5503 MCD5-0053B-T5-G1X-20-CV1 175G5528 MCD5-0053B-T5-G1X-20-CV2 MCD5-0068B 175G5504 MCD5-0068B-T5-G1X-20-CV1 175G5529 MCD5-0068B-T5-G1X-20-CV2 MCD5-0084B 175G5505 MCD5-0084B-T5-G1X-20-CV1 175G5530 MCD5-0084B-T5-G1X-20-CV2 MCD5-0089B 175G5506 MCD5-0089B-T5-G1X-20-CV1 175G5531 MCD5-0089B-T5-G1X-20-CV2 MCD5-0105B 175G5507 MCD5-0105B-T5-G1X-20-CV1 175G5532 MCD5-0105B-T5-G1X-20-CV2 MCD5-0131B 175G5508 MCD5-0131B-T5-G2X-00-CV1 175G5533 MCD5-0131B-T5-G2X-00-CV2 MCD5-0141B 175G5509 MCD5-0141B-T5-G2X-00-CV1 175G5534 MCD5-0141B-T5-G2X-00-CV2 MCD5-0195B 175G5510 MCD5-0195B-T5-G2X-00-CV1 175G5535 MCD5-0195B-T5-G2X-00-CV2 MCD5-0215B 175G5511 MCD5-0215B-T5-G2X-00-CV1 175G5536 MCD5-0215B-T5-G2X-00-CV2
MCD5-0245B 134N9344 MCD5-0245B-T5-G3X-00-CV1 134N9345 MCD5-0245B-T5-G3X-00-CV2 MCD5-0331B 134N9348 MCD5-0331B-T5-G3X-00-CV1 134N9349 MCD5-0331B-T5-G3X-00-CV2 MCD5-0396B 134N9352 MCD5-0396B-T5-G3X-00-CV1 134N9353 MCD5-0396B-T5-G3X-00-CV2 MCD5-0469B 134N9356 MCD5-0469B-T5-G4X-00-CV1 134N9357 MCD5-0469B-T5-G4X-00-CV2 MCD5-0525B 134N9360 MCD5-0525B-T5-G4X-00-CV1 134N9361 MCD5-0525B-T5-G4X-00-CV2 MCD5-0632B 134N9364 MCD5-0632B-T5-G4X-00-CV1 134N9365 MCD5-0632B-T5-G4X-00-CV2 MCD5-0744B 134N9368 MCD5-0744B-T5-G4X-00-CV1 134N9369 MCD5-0744B-T5-G4X-00-CV2 MCD5-0826B 134N9372 MCD5-0826B-T5-G4X-00-CV1 134N9373 MCD5-0826B-T5-G4X-00-CV2 MCD5-0961B 134N9376 MCD5-0961B-T5-G4X-00-CV1 134N9377 MCD5-0961B-T5-G4X-00-CV2 MCD5-0360C 175G5513 MCD5-0360C-T5-G4X-00-CV1 175G5538 MCD5-0360C-T5-G4X-00-CV2 MCD5-0380C 175G5514 MCD5-0380C-T5-G4X-00-CV1 175G5539 MCD5-0380C-T5-G4X-00-CV2 MCD5-0428C 175G5515 MCD5-0428C-T5-G4X-00-CV1 175G5540 MCD5-0428C-T5-G4X-00-CV2 MCD5-0595C 175G5516 MCD5-0595C-T5-G4X-00-CV1 175G5541 MCD5-0595C-T5-G4X-00-CV2 MCD5-0619C 175G5517 MCD5-0619C-T5-G4X-00-CV1 175G5542 MCD5-0619C-T5-G4X-00-CV2 MCD5-0790C 175G5518 MCD5-0790C-T5-G4X-00-CV1 175G5543 MCD5-0790C-T5-G4X-00-CV2 MCD5-0927C 175G5519 MCD5-0927C-T5-G4X-00-CV1 175G5544 MCD5-0927C-T5-G4X-00-CV2 MCD5-1200C 175G5520 MCD5-1200C-T5-G5X-00-CV1 175G5545 MCD5-1200C-T5-G5X-00-CV2 MCD5-1410C 175G5523 MCD5-1410C-T5-G5X-00-CV1 175G5546 MCD5-1410C-T5-G5X-00-CV2 MCD5-1600C 175G5524 MCD5-1600C-T5-G5X-00-CV1 175G5547 MCD5-1600C-T5-G5X-00-CV2
Broj za
naručivanje Šifra tipa
Broj za
naručivanje Šifra tipa
1 1
Tablica 1.2 Brojevi za naručivanje, T5, 200–525 V~
MG17K845 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. 9
Uvod
VLT® Soft Starter MCD 500
11
G1B
G2B
G3C MCD5-0245C 175G5560 MCD5-0245C-T7-G3X-00-CV1 175G5583 MCD5-0245C-T7-G3X-00-CV2
G3B
G4B
G4C
G5C
Napon napajanja T7, 380–690 V~
Kontrolno napajanje CV1, 24 V~/V= CV2, 110–120 ili 220–240 V~
Nominalni podaci o
amperaži
MCD5-0021B 175G5548 MCD5-0021B-T7-G1X-20-CV1 175G5571 MCD5-0021B-T7-G1X-20-CV2 MCD5-0037B 175G5549 MCD5-0037B-T7-G1X-20-CV1 175G5572 MCD5-0037B-T7-G1X-20-CV2 MCD5-0043B 175G5550 MCD5-0043B-T7-G1X-20-CV1 175G5573 MCD5-0043B-T7-G1X-20-CV2 MCD5-0053B 175G5551 MCD5-0053B-T7-G1X-20-CV1 175G5574 MCD5-0053B-T7-G1X-20-CV2 MCD5-0068B 175G5552 MCD5-0068B-T7-G1X-20-CV1 175G5575 MCD5-0068B-T7-G1X-20-CV2 MCD5-0084B 175G5553 MCD5-0084B-T7-G1X-20-CV1 175G5576 MCD5-0084B-T7-G1X-20-CV2 MCD5-0089B 175G5554 MCD5-0089B-T7-G1X-20-CV1 175G5577 MCD5-0089B-T7-G1X-20-CV2 MCD5-0105B 175G5555 MCD5-0105B-T7-G1X-20-CV1 175G5578 MCD5-0105B-T7-G1X-20-CV2 MCD5-0131B 175G5556 MCD5-0131B-T7-G2X-00-CV1 175G5579 MCD5-0131B-T7-G2X-00-CV2 MCD5-0141B 175G5557 MCD5-0141B-T7-G2X-00-CV1 175G5580 MCD5-0141B-T7-G2X-00-CV2 MCD5-0195B 175G5558 MCD5-0195B-T7-G2X-00-CV1 175G5581 MCD5-0195B-T7-G2X-00-CV2 MCD5-0215B 175G5559 MCD5-0215B-T7-G2X-00-CV1 175G5582 MCD5-0215B-T7-G2X-00-CV2
MCD5-0245B 134N9346 MCD5-0245B-T7-G3X-00-CV1 134N9347 MCD5-0245B-T7-G3X-00-CV2 MCD5-0331B 134N9350 MCD5-0331B-T7-G3X-00-CV1 134N9351 MCD5-0331B-T7-G3X-00-CV2 MCD5-0396B 134N9354 MCD5-0396B-T7-G3X-00-CV1 134N9355 MCD5-0396B-T7-G3X-00-CV2 MCD5-0469B 134N9358 MCD5-0469B-T7-G4X-00-CV1 134N9359 MCD5-0469B-T7-G4X-00-CV2 MCD5-0525B 134N9362 MCD5-0525B-T7-G4X-00-CV1 134N9363 MCD5-0525B-T7-G4X-00-CV2 MCD5-0632B 134N9366 MCD5-0632B-T7-G4X-00-CV1 134N9367 MCD5-0632B-T7-G4X-00-CV2 MCD5-0744B 134N9370 MCD5-0744B-T7-G4X-00-CV1 134N9371 MCD5-0744B-T7-G4X-00-CV2 MCD5-0826B 134N9374 MCD5-0826B-T7-G4X-00-CV1 134N9375 MCD5-0826B-T7-G4X-00-CV2 MCD5-0961B 134N9378 MCD5-0961B-T7-G4X-00-CV1 134N9379 MCD5-0961B-T7-G4X-00-CV2 MCD5-0360C 175G5561 MCD5-0360C-T7-G4X-00-CV1 175G5584 MCD5-0360C-T7-G4X-00-CV2 MCD5-0380C 175G5562 MCD5-0380C-T7-G4X-00-CV1 175G5585 MCD5-0380C-T7-G4X-00-CV2 MCD5-0428C 175G5563 MCD5-0428C-T7-G4X-00-CV1 175G5586 MCD5-0428C-T7-G4X-00-CV2 MCD5-0595C 175G5564 MCD5-0595C-T7-G4X-00-CV1 175G5587 MCD5-0595C-T7-G4X-00-CV2 MCD5-0619C 175G5565 MCD5-0619C-T7-G4X-00-CV1 175G5588 MCD5-0619C-T7-G4X-00-CV2 MCD5-0790C 175G5566 MCD5-0790C-T7-G4X-00-CV1 175G5589 MCD5-0790C-T7-G4X-00-CV2 MCD5-0927C 175G5567 MCD5-0927C-T7-G4X-00-CV1 175G5590 MCD5-0927C-T7-G4X-00-CV2 MCD5-1200C 175G5568 MCD5-1200C-T7-G5X-00-CV1 175G5591 MCD5-1200C-T7-G5X-00-CV2 MCD5-1410C 175G5569 MCD5-1410C-T7-G5X-00-CV1 175G5592 MCD5-1410C-T7-G5X-00-CV2 MCD5-1600C 175G5570 MCD5-1600C-T7-G5X-00-CV1 175G5593 MCD5-1600C-T7-G5X-00-CV2
Broj za
naručivanje Šifra tipa
Broj za
naručivanje Šifra tipa
Tablica 1.3 Brojevi za naručivanje, T7, 380–690 V~
10 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. MG17K845
Sigurnost Uputstvo za rukovanje
2 Sigurnost
2.1 Bezbednost
U ovom uputstvu se koriste sledeći simboli:
UPOZORENJE
Ukazuje na moguću opasnu situaciju koja može da dovede do smrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.
OPREZ
Ukazuje na moguću opasnu situaciju koja može da dovede do manjih ili umerenih povreda. Može da se koristi i kao upozorenje za slučaj nebezbedne primene.
2 2
UPOZORENJE
ISPRAVNO UZEMLJENJE
Isključite soft starter sa mrežnog napona pre nego što počnete sa popravkom. Osoba koja instalira soft starter odgovorna je da obezbedi ispravno uzemljenje i zaštitu granskog kola u skladu sa lokalnim propisima o bezbednosti u vezi sa električnim instalacijama. Nemojte da povezujete kondenzator za korekciju faktora
snage na izlaz VLT® Soft Starter MCD 500. Ako se koristi statička korekcija faktora snage, ona mora da bude povezana sa strane napajanja soft startera.
NAPOMENA!
Navodi važne informacije, uključujući situacije koje mogu da dovedu do oštećenja opreme ili imovine.
2.1.1 Kvalikovano osoblje
Pravilni i pouzdani transport, čuvanje, instaliranje, korišćenje i održavanje su neophodni za neometan i bezbedan rad soft startera. Samo kvalikovano osoblje sme da instalira ovu opremu i rukuje njom.
Kvalikovano osoblje podrazumeva osobe koje su prošle odgovarajuću obuku i koje imaju ovlašćenje da instaliraju, puštaju u rad i održavaju opremu, sisteme i strujna kola u skladu sa relevantnim zakonima i propisima. Osim toga, osoblje mora da bude upoznato sa uputstvima i bezbednosnim merama opisanim u ovom dokumentu.
UPOZORENJE
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA
VLT® Soft Starter MCD 500 sadrži opasne napone kada je povezan na mrežni napon. Samo kvalikovan električar sme da obavlja povezivanje električne instalacije. Nepravilna instalacija motora ili soft startera može da dovede do smrtnog ishoda, teške telesne povrede ili oštećenja opreme. Pridržavajte se smernica u ovom priručniku i lokalnih propisa o bezbednosti u vezi sa električnim instalacijama. Modeli MCD5-0360C ~ MCD5-1600C: Postupajte sa sabirnicom i hladnjakom kao da su pod naponom uvek kada je jedinica priključena na mrežni napon (uključujući i slučajeve kada je soft starter isključen ili čeka komandu).
UPOZORENJE
TRENUTNI START
U režimu automatskog uključivanja, motor može da se kontroliše daljinski (preko ulaza za daljinsko upravljanje) dok je soft starter povezan na mrežno napajanje. MCD5-0021B ~ MCD5-0961B: Transport, mehanički udar ili nepažljivo rukovanje mogu da prouzrokuju da kontaktor za premošćenje bude u stanju „Uključeno“.
Da biste sprečili trenutni start motora kod prvog puštanja u rad ili rada nakon transporta:
Uvek omogućite primenu upravljačkog
napajanja pre priključivanja napajanja.
Primena upravljačkog napajanja pre
priključivanja napajanja omogućava pokretanje kontaktora.
MG17K845 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. 11
Sigurnost
VLT® Soft Starter MCD 500
UPOZORENJE
NEŽELJENI START
22
Kada je soft starter povezan sa mrežnim napajanjem naizmeničnom strujom, jednosmernim napajanjem ili raspodelom opterećenja, motor može da se pokrene u bilo kom trenutku. Neželjeni start tokom programiranja, servisiranja ili popravke može da dovede do smrtnog ishoda, ozbiljne povrede ili oštećenja imovine. Motor može da se pokrene preko spoljašnjeg prekidača, komunikacionog protokola, ulaznog signala reference iz LCP-a ili LOP-a, daljinskim upravljanjem koristeći MCD softversku alatku za PC ili nakon otklonjenog stanja sa greškom.
Da biste sprečili neželjeno pokretanje motora:
Pritisnite [O]/[Reset] na LCP-u pre nego što
programirate parametre.
Isključite soft starter iz mrežnog napajanja.
Kompletno ožičite i montirajte soft starter,
motor i svu pokretanu opremu pre priključivanja soft startera na mrežno napajanje naizmeničnom strujom, jednosmerno napajanje ili raspodelu opterećenja.
NAPOMENA!
Funkciju automatskog starta koristite pažljivo. Pročitajte sve napomene u vezi sa automatskim startom pre nego što počnete sa radom.
Primeri i dijagrami u ovom priručniku služe samo u svrhe ilustrovanja. Informacije sadržane u ovom priručniku podložne su promenama u bilo kom trenutku bez prethodne najave. Nikada se ne prihvata odgovornost za direktnu, posrednu ili posledičnu štetu do koje može da dođe usled korišćenja ili primene ove opreme.
UPOZORENJE
BEZBEDNOST OSOBLJA
Soft starter nije sigurnosni uređaj i ne obezbeđuje električnu izolaciju ili isključivanje sa napajanja.
Ako je potrebna izolacija, soft starter mora da
bude instaliran sa glavnim kontaktorom.
Nemojte se oslanjati na funkcije za pokretanje i
isključivanje kada je u pitanju bezbednost osoblja. Ako se dogodi kvar mrežnog napajanja, priključak motora ili elektronika soft startera mogu da dovedu do nenamernog pokretanja ili isključivanja motora.
Ako se dogodi kvar elektronike soft startera,
zaustavljeni motor može da se pokrene. Privremeni kvar mrežnog napajanja ili gubitak priključka motora mogu takođe da prouzrokuju pokretanje zaustavljenog motora.
Da biste osigurali bezbednost osoblja i mašine, upravljajte izolacionim uređajem pomoću spoljašnjeg sigurnosnog sistema.
NAPOMENA!
Pre nego što promenite bilo koje podešavanje parametra, sačuvajte postojeći parametar u datoteci pomoću MCD PC softvera ili funkcije Čuvanje korisničkih podešavanja.
12 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. MG17K845
177HA427.10
1
2
3
4
Montiranje Uputstvo za rukovanje
3 Montiranje
3.1 Mehanička instalacija
3 3
1 MCD5-0021B do MCD5-0215B: Omogućite 100 mm (3,94 in) između soft startera.
MCD5-0245B do MCD5-0961B: Omogućite 200 mm (7,88 in) između soft startera. MCD5-0245C: Omogućite 100 mm (3,94 in) između soft startera. MCD5-0360C do MCD5-1600C: Omogućite 200 mm (7,88 in) između soft startera.
2 MCD5-0021B do MCD5-0215B: Omogućite 50 mm (1,97 in) između soft startera i čvrstih površina.
MCD5-0245B do MCD5-0961B: Omogućite 200 mm (7,88 in) između soft startera. MCD5-0245C: Omogućite 100 mm (3,94 in) između soft startera i čvrstih površina. MCD5-0360C do MCD5-1600C: Omogućite 200 mm (7,88 in) između soft startera i čvrstih površina.
3 Postoji mogućnost da se soft starter montira bočno. Smanjite nominalnu struju soft startera za 15%. 4 Ako se montiraju bez modula za komunikaciju, soft starteri mogu da se montiraju jedan pored drugog bez razmaka.
Slika 3.1 Zazori i vrednosti za smanjenje izlazne snage prilikom montiranja
MG17K845 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. 13
A
B
D
C
E
A
B
C
D
E
177HA514.10
Montiranje
VLT® Soft Starter MCD 500
3.2 Dimenzije i težina
33
Model A [mm] (in) B [mm] (in) C [mm] (in) D [mm] (in) E [mm] (in) Masa [kg] (funte)
MCD5-0021B MCD5-0037B MCD5-0043B MCD5-0053B MCD5-0068B MCD5-0084B MCD5-0089B MCD5-0105B MCD5-0131B MCD5-0141B MCD5-0195B MCD5-0215B MCD5-0245B MCD5-0331B MCD5-0396B MCD5-0469B MCD5-0525B MCD5-0632B MCD5-0744B MCD5-0826B MCD5-0961B MCD5-0245C 460 (18,1) 400 (15,0) 390 (15,4) 320 (12,6) 279 (11,0) 23,9 (52,7) MCD5-0360C MCD5-0380C MCD5-0428C MCD5-0595C MCD5-0619C MCD5-0790C MCD5-0927C
295 (11,6) 278 (10,9) 150 (5,9) 124 (4,9)
438 (17,2) 380 (15,0) 275 (10,8) 248 (9,8) 250 (9,8) 14,9 (32,8)
440 (17,3) 392 (15,4) 424 (16,7) 376 (14,8) 296 (11,7)
640 (25,2) 600 (23,6) 433 (17,0) 320 (12,6) 295 (11,6)
689 (27,1) 522 (20,5) 430 (16,9) 320 (12,6) 300 (11,8)
183 (7,2) 4.2 (9,3)
4,5 (9,9)
213 (8,14)
4,9 (10,8)
26 (57,2)
30,2 (66,6)
49,5 (109,1)
60,0 (132,3)
35 (77,2)
45 (99,2)
14 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. MG17K845
Montiranje Uputstvo za rukovanje
Model A [mm] (in) B [mm] (in) C [mm] (in) D [mm] (in) E [mm] (in) Masa [kg] (funte)
MCD5-1200C
856 (33,7) 727 (28,6) 585 (23,0) 500 (19,7) 364 (14,3) 120 (264,6)MCD5-1410C
MCD5-1600C
Slika 3.2 Dimenzije i težina
3 3
MG17K845 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. 15
1 7 7 H A 5 0 4 . 1 0
S t a r t / s t o p
R e s e t
S t a r t
S t o p
R e s e t
S t a r t
S t o p
R e s e t
1 5
1 6
1 7
1 8
2 5
1 8
1 5
1 6
1 7
1 8
2 5
1 8
1 5
1 6
1 7
1 8
2 5
1 8
2
3
1
Električna instalacija
4 Električna instalacija
VLT® Soft Starter MCD 500
4.1 Ožičenje upravljanja
4.1.1 Načini za upravljanje soft starterom
VLT® Soft Starter MCD 500 može da se upravlja na 3
44
načina:
Pritiskom tastera na LCP-u.
Preko ulaza za daljinsko upravljanje.
Preko veze serijske komunikacije.
Soft starter uvek odgovara na lokalnu komandu za pokretanje ili isključivanje (pomoću tastera [Hand On] i [O] na LCP-u). Pritiskom na taster [Auto On] birate daljinsku kontrolu (soft starter prihvata komande sa ulaza za daljinsko upravljanje). U režimu daljinskog upravljanja svetli LED indikator automatskog uključivanja. U ručnom režimu svetli LED indikator ručnog režima ako se pokrene ili radi soft starter. LED indikator isključivanja svetli ako je soft starter isključen ili se isključi.
Da bi se održao SELV, sva povezivanja sa upravljačkim priključcima moraju da budu PELV (na primer, termistor mora da bude ojačan/duplo izolovan od motora).
NAPOMENA!
SELV omogućava zaštitu putem izuzetno niskog napona. Zaštita od električnog udara je obezbeđena kada je električno napajanje SELV tipa i kada je instalacija usklađena sa lokalnim/državnim propisima o SELV napajanju.
NAPOMENA!
Galvanska (osigurana) izolacija je omogućena ispunjavanjem zahteva za veću izolaciju i omogućavanjem relevantnih preskočnih razmaka/zazora. Ovi zahtevi su opisani u standardu IEC 61140. Komponente koje sačinjavaju električnu izolaciju takođe su usklađene sa zahtevima za veću izolaciju i ispitane kao što je opisano u standardu IEC 61140.
4.1.2 Upravljački priključci
4.1.3 Ulazi za daljinsko upravljanje
Upravljački priključci koriste priključne blokove od 2,5 mm (14 AWG). Različiti modeli zahtevaju upravljački napon na različitim priključcima:
CV1 (24 V~/V=): A5, A6.
CV2 (110–120 V~): A5, A6.
CV2 (220–240 V~): A4, A6.
2
Soft starter ima 3 ksna ulaza za daljinsko upravljanje. Ovim ulazima možete da upravljate pomoću kontakata predviđenih za nizak napon, male struje (zlatna prevlaka ili slično).
1 Dvožična kontrola 2 Trožična kontrola
Slika 4.1 Ožičavanje za upravljačke priključke
3 Četvorožična kontrola
Slika 4.2 Dvožična, trožična ili četvorožična kontrola
NAPOMENA!
Nemojte kratko da spojite priključke 05 i 06 bez upotrebe termistora.
Svi upravljački priključci i relejni priključci usaglašeni su sa SELV-om (sigurnosni izuzetno nizak napon). Ova zaštita se ne odnosi na uzemljeni krak trougla iznad 400 V.
16 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. MG17K845
Ulaz reseta može da bude normalno otvoren ili normalno zatvoren. Izaberite konguraciju pomoću parametra 3-8 Logika daljinskog reseta.
Električna instalacija Uputstvo za rukovanje
UPOZORENJE
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA
Nemojte dovoditi napon na upravljačke ulazne priključke. Ovi priključci su aktivni 24 V=ulazi i moraju se kontrolisati pomoću kontakata koji nisu na potencijalu.
Kablovi do upravljačkih ulaza moraju da se
odvoje od mrežnog napona i kablova motora.
4.1.4 Serijska komunikacija
Upravljanje preko mreže serijske komunikacije je uvek omogućeno u ručnom režimu i može da se omogući ili onemogući u režimu daljinsko upravljanja (pogledajte parametar 3-2 Kom. za daljinsko upr.). Upravljanje preko mreže serijske komunikacije zahteva opcioni komunikacioni modul.
4.1.5 Priključak uzemljenja
Priključci uzemljenja su na zadnjoj strani soft startera.
MCD5-0021B – MCD5-0105B imaju 1 priključak,
na ulaznoj strani (gornji).
MCD5-0131B – MCD5-0961B i MCD5-0245C –
MCD5-1600C imaju 2 priključka; 1 na ulaznoj strani (gornji) i 1 na izlaznoj strani (donji).
4.1.6 Priključci napajanja
NAPOMENA!
Radi bezbednosti osoblja, uklonivi jezičci štite priključke napajanja na modelima do MCD5-0105B. Pri upotrebi velikih kablova, možda će biti potrebno da se ovi jezičci odlome.
NAPOMENA!
Neke jedinice koriste aluminijumske sabirnice. Prilikom povezivanja priključaka napajanja, detaljno očistite kontaktne površine (pomoću brusne hartije ili četke od nerđajućeg čelika) i koristite odgovarajuće sredstvo za kontakte kako bi se sprečila korozija.
Koristite samo upletene ili čvrste bakarne provodnike koji su predviđeni za temperaturu od 75 °C (167°F) ili višu.
4 4
MG17K845 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. 17
177HA646.10
177HA647.10
177HA648.10
177HA649.10
5 mm
15 mm
28 mm
11 mm
(M10)
177HA643.10
6 mm
15 mm
28 mm
11 mm
(M10)
177HA644.10
13 mm
12 mm
32 mm
11 mm
(M10)
177HA645.10
Električna instalacija
VLT® Soft Starter MCD 500
Veličina kabla: 6–50 mm2 (AWG 10-1/0)
14 mm (0,55 in)
Torx T20 x 150
Obrtni moment: 4 Nm (35,4 in-lb)
Flat 7 mm x 150
MCD5-0021B do MCD5-0105B
38 Nm (336,3 in-lb)
44
MCD5-0131B MCD5-0141B do MCD5-0215B MCD5-0245B
38 Nm (336,3 in-lb) 38 Nm (336 in-lb)
MCD5-0331B do MCD5-0396B MCD5-0469B do MCD5-0961B MCD5-0245C
MCD5-0360C do MCD5-0927C MCD5-1200C do MCD5-1600C
Tablica 4.1 Dimenzije i obrtni moment za priključke napajanja
4.1.7 Komplet zaštite za prste
NAPOMENA!
Prilikom montaže IP00 soft startera (MCB5-131B i viši), zaštita za prste je navedena kao oblik lične zaštite. Zaštita za prste stavlja se preko priključaka soft startera kako bi sprečila nenameran kontakt sa priključcima pod naponom. Zaštita za prste pruža zaštitu IP20 kada je pravilno postavljena.
MCD5-0131B do MCD5-0215B: 175G5662.
MCD5-0245B do MCD5-0396B: 175G5730.
MCD5-0469B do MCD5-0961B: 175G5731.
MCD5-245C: 175G5663.
MCD5-0360C do MCD5-0927C: 175G5664.
MCD5-1200C do MCD5-1600C: 175G5665.
NAPOMENA!
Za modele MCD5-0131B do MCD5-0396B je obavezna zaštita za prste zbog usklađivanja sa UL zahtevima.
18 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. MG17K845
1/L1, 3/L2, 5/L3
2/T1, 4/T2, 6/T3
177HA686.10
1/L1 3/L2 5/L3
2/T1 4/T2 6/T3
177HA687.10
2/T1 4/T2 6/T3
1/L1 3/L2 5/L3
1/L1 3/L2 5/L3
177HA688.10
20.0
2/T1 4/T2 6/T3
1/L1 3/L2 5/L3
2/T1 4/T2 6/T3
1/L1 3/L2 5/L3
177HA650.11
Električna instalacija Uputstvo za rukovanje
4.2 Konguracije ulaznog i izlaznog napajanja
4.2.1 Modeli sa unutrašnjim premošćenjem
(MCD5-0021B do MCD5-0961B)
Modeli MCD5-0021B do MCD5-0215B imaju ulazno napajanje na vrhu jedinice i izlazno napajanje na dnu jedinice.
Modeli sa unutrašnjim premošćenjem MCD5-0245B do MCD5-0396B imaju izlazne sabirnice na dnu jedinice i ulazne sabirnice na dnu i vrhu. Napajanje naizmeničnom strujom može da se poveže sa sledećim:
Gornji ulaz/donji izlaz.
Donji ulaz/donji izlaz
Modeli sa unutrašnjim premošćenjem MCD5-0469B do MCD5-0961B imaju ulazne i izlazne sabirnice na vrhu i dnu jedinice. Napajanje naizmeničnom strujom može da se poveže sa sledećim:
Gornji ulaz/donji izlaz.
Gornji ulaz/gornji izlaz.
Donji ulaz/donji izlaz.
Donji ulaz/gornji izlaz.
4 4
Slika 4.5 MCD5-0245B do MCD5-0396B, 245–396 A
Slika 4.3 MCD5-0021B do MCD5-0105B, 21–105 A
Slika 4.6 MCD5-0469B do MCD5-0961B, 469–961 A
Slika 4.4 MCD5-0131B do MCD5-0215B, 131–215 A
MG17K845 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. 19
177HA651.10
1/L1 3/L2 5/L3
T1B T2B T3B
2/T1 4/T2 6/T3
(L1B L2B L3B)
1/L1 3/L2 5/L3
2/T1 4/T2 6/T3
1/L1 3/L2 5/L3
(L1B L2B L3B)
2/T1 4/T2 6/T3
(L1B L2B L3B)
1/L1 3/L2 5/L3
2/T1 4/T2 6/T3
1/L1 3/L2 5/L3
(L1B L2B L3B)
2/T1 4/T2 6/T3
177HA652.10
Električna instalacija
VLT® Soft Starter MCD 500
4.2.2 MCD5-0245C
MCD5-0245C ima posebne priključke za premošćenje na dnu jedinice. Priključci za premošćenje su:
T1B.
T2B.
T3B.
44
Slika 4.8 Lokacija priključaka za premošćenje, MCD5-0360C do MCD5-1600C, 360–1600 A
4.3 Priključak motora
VLT® Soft Starters MCD 500 mogu se povezati na motor linearno ili unutar trougla (naziva se i trožična ili šestožična
Slika 4.7 Priključci za premošćenje na modelu MCD5-0245C, 245 A
4.2.3 MCD5-0360C do MCD5-1600C
MCD5-0360C do MCD5-1600C imaju posebne priključke za premošćenje na ulaznim sabirnicama. Priključci za premošćenje su:
L1B.
L2B.
L3B.
Sabirnice na modelima bez premošćenja MCD5-0360C do MCD5-1600C mogu se prilagoditi za gornji ili donji ulaz i izlaz, po potrebi. Pogledajte poglavlje 12 Postupak prilagođavanja sabirnice (MCD5-0360C do MCD5-1600C) da biste dobili detaljna uputstva. Soft starteri se proizvode po principu gornji ulazni/donji izlazni.
veza). Kada se motor povezuje unutar trougla, unesite vrednost za struju motora pri punom opterećenju (FLC) iz parametra 1-1 Struja motora pri punom opterećenju. MCD 500 automatski izračunava struju unutar trougla na osnovu ovih podataka. Vrednost parametra 15-7 Priključak motora je postavljena na Automatsko otkrivanje kao fabričku vrednost i može se podesiti radi prinudnog povezivanja soft startera unutar trougla ili na linijsko povezivanje.
4.3.1 Testiranje instalacije
VLT Soft Starter MCD 500 može da se poveže na mali motor radi testiranja. Tokom ovog testiranja mogu da se provere postavke zaštite upravljačkog ulaza i relejnog izlaza. Ovaj režim testiranja nije pogodan za testiranje performansi pri soft startu i soft stopu.
Minimalna vrednost FLC testiranog motora je 2% minimalne FLC vrednosti soft startera (pogledajte poglavlje 4.5 Podešavanje minimalne i maksimalne struje).
NAPOMENA!
Da bi modeli MCD5-0360C do MCD5-1600C bili usklađeni sa UL zahtevom, montirajte ih po principu gornji ulazni/
donji izlazni ili gornji izlazni/donji ulazni. Pogledajte poglavlje 11.1 Instalacija u skladu za UL zahtevima da
biste dobili više informacija.
20 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. MG17K845
NAPOMENA!
Kada soft starter testirate sa malim motorom, postavite parametar 1-1 FLC motora na minimalnu dozvoljenu vrednost. Modeli koji imaju unutrašnje premošćenje ne zahtevaju spoljašnji kontaktor za premošćenje.
177HA430.12
M
3
6/T3
2/T1
5/L3
3/L2
1/L1
13
14
4/T2
E
K1
K1 F1
177HA429.12
6/T3
2/T1
5/L3
3/L2
1/L1
13
14
4/T2
E
K1
K1 F1
M
3
177HA617.11
M
3
F1
6/T3
2/T1
5/L3
3/L2
1/L1
13
14
4/T2
E
K1
K1
T1B
T2B
T3B
K2
34
33
K2
Električna instalacija Uputstvo za rukovanje
4.3.2 Redna instalacija
4.3.2.1 Unutrašnje premošćenje
K1 Glavni kontaktor (opciono) F1
Poluprovodnički osigurači (opciono)
1) Koristite poluprovodničke osigurače da ne biste izgubili garanciju za SCR-ove.
1)
premošćen pomoću spoljnog kontaktora. Kontaktor za premošćenje mora da bude povezan na priključke za premošćenje i upravljan programabilnim izlazom kongurisanim za rad (pogledajte parametre 4-1 do 4-9).
NAPOMENA!
Priključci za premošćenje na modelu MCD5-0245C su:
T1B.
T2B.
T3B.
Priključci za premošćenje na modelu MCD5-0360C do MCD5-1600C su:
L1B.
L2B.
L3B.
Ako je potrebno, osigurači se mogu instalirati na ulaznoj strani.
4 4
Slika 4.9 Redna instalacija, sa unutrašnjim premošćenjem
4.3.2.2 Bez premošćenja
K1 Glavni kontaktor (opciono) F1
1) Koristite poluprovodničke osigurače da ne biste izgubili garanciju
Poluprovodnički osigurači (opciono)
za SCR-ove.
1)
K1 Glavni kontaktor K2 Kontaktor premošćenja (spoljašnji) F1
Poluprovodnički osigurači (opciono)
1)
1) Koristite poluprovodničke osigurače da ne biste izgubili garanciju za SCR-ove.
Slika 4.11 Redna instalacija, sa spoljašnjim premošćenjem, MCD5-0245C
Slika 4.10 Redna instalacija, bez premošćenja
4.3.2.3 Spoljašnje premošćenje
Modeli bez premošćenja imaju namenske priključke za premošćenje koji omogućavaju soft starteru da nastavi da pruža funkcije zaštite i nadgledanja čak i kada je
MG17K845 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. 21
177HA431.12
M
3
F1
6/T3
2/T1
5/L3
3/L2
1/L1
13
14
4/T2
E
K1
K1
L1B
L2B
L3B
K2
34
33
K2
6/T
2/T
13
14
4/T
K1
U1(1) U2(4)
V1(2)
V2(5)
W1(3) W2(6)
5/L3
3/L2
1/L1
E
K1 F1
M
3
177HA501.11
177HA500.12
M
3
6/T
2/T
5/L
3/L
1/L
1
1
4/T
K1
K1 F
U1(1 U2(4
V1(2
V2(5
W1( W2(
L2
L1
L3
E
Električna instalacija
VLT® Soft Starter MCD 500
4.3.3.1 Unutrašnje premošćenje
44
K1 Glavni kontaktor K2 Kontaktor premošćenja (spoljašnji) F1
Poluprovodnički osigurači (opciono)
1)
1) Koristite poluprovodničke osigurače da ne biste izgubili garanciju za SCR-ove.
Slika 4.12 Redna instalacija, sa spoljašnjim premošćenjem, MCD5-0360C do MCD5-1600C
4.3.3 Instalacija unutar trougla
NAPOMENA!
Prilikom povezivanja VLT Soft Starter MCD 500 u konguraciju unutar trougla, uvek instalirajte glavni kontaktor ili prekidač za skretanje isključenja.
NAPOMENA!
Kada se motor povezuje u unutrašnjem trouglu, unesite vrednost za struju motora pri punom opterećenju (FLC) iz parametra 1-1 Struja motora pri punom opterećenju. MCD 500 automatski izračunava struju unutar trougla na osnovu ovih podataka. Vrednost parametra 15-7 Priključak motora je postavljena na Automatsko otkivanje kao fabričku vrednost i može se podesiti radi prinudnog povezivanja soft startera unutar trougla ili na linijsko povezivanje.
K1 Glavni kontaktor F1
Poluprovodnički osigurači (opciono)
1)
1) Koristite poluprovodničke osigurače da ne biste izgubili garanciju za SCR-ove.
Slika 4.13 Instalacija unutar trougla, sa unutrašnjim premošćenjem
4.3.3.2 Bez premošćenja
K1 Glavni kontaktor F1
Poluprovodnički osigurači (opciono)
1) Koristite poluprovodničke osigurače da ne biste izgubili garanciju za SCR-ove.
Slika 4.14 Instalacija unutar trougla, bez premošćenja
1)
22 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. MG17K845
177HA618.11
M
3
6/T
2/T
5/L3
3/L2
1/L1
13
14
4/T
E
K1
K1
U1(1) U2(4)
V1(2)
V2(5)
W1(3) W2(6)
T2B
T1B
T3B
K2
34
33
K2
F1
177HA502.12
M
3
6/T
2/T
5/L3
3/L2
1/L1
13
14
4/T
E
K1
K1 F1
U1(1) U2(4)
V1(2)
V2(5)
W1(3) W2(6)
L2B
L1B
L3B
K2
34
33
K2
Električna instalacija Uputstvo za rukovanje
4.3.3.3 Spoljašnje premošćenje
Modeli bez premošćenja imaju namenske priključke za premošćenje koji omogućavaju soft starteru da nastavi da pruža funkcije zaštite i nadgledanja čak i kada je premošćen pomoću spoljnog kontaktora. Kontaktor za premošćenje mora da bude povezan na priključke za premošćenje i upravljan programabilnim izlazom kongurisanim za rad (pogledajte parametre 4-1 do 4-9).
NAPOMENA!
Priključci za premošćenje na modelu MCD5-0245C su:
T1B.
T2B.
T3B.
Priključci za premošćenje na modelu MCD5-0360C do MCD5-1600C su:
L1B.
L2B.
L3B.
Ako je potrebno, osigurači se mogu instalirati na ulaznoj strani.
K1 Glavni kontaktor K2 Kontaktor premošćenja (spoljašnji) F1
Poluprovodnički osigurači (opciono)
1)
1) Koristite poluprovodničke osigurače da ne biste izgubili garanciju za SCR-ove.
Slika 4.16 Instalacija unutar trougla, sa spoljašnjim premošćenjem, MCD5-0360 do MCD5-1600C
4 4
K1 Glavni kontaktor K2 Kontaktor premošćenja (spoljašnji) F1
Poluprovodnički osigurači (opciono)
1) Koristite poluprovodničke osigurače da ne biste izgubili garanciju za SCR-ove.
Slika 4.15 Instalacija unutar trougla, sa spoljašnjim premošćenjem, MCD5-0245C
MG17K845 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. 23
1)
Električna instalacija
VLT® Soft Starter MCD 500
4.4 Nominalni podaci struje
Obratite se lokalnom dobavljaču da biste saznali nominalne podatke pri radnim uslovima koji nisu pokriveni ovim grakonima sa nominalnim podacima.
Svi nominalni podaci se izračunavaju za nadmorsku visinu od 1000 metara (3281 stopa) i temperaturu okoline od 40 °C (104 °F).
44
4.4.1 Redna veza (sa premošćenjem)
NAPOMENA!
Modeli MCD5-0021B do MCD5-0961B su interno premošćeni. Modeli MCD5-0245C do MCD5-1600C zahtevaju kontaktor za spoljno premošćenje.
Šifra tipa Nominalni podatak o amperaži [A]
AC-53b 3-30:330 AC-53b 4-20:340 AC-53b 4.5-30:330
MCD5-0021B 21 17 15 MCD5-0037B 37 31 26 MCD5-0043B 43 37 30 MCD5-0053B 53 46 37
AC-53b 3-30:570 AC-53b 4-20:580 AC-53b 4.5-30:570
MCD5-0068B 68 55 47 MCD5-0084B 84 69 58 MCD5-0089B 89 74 61 MCD5-0105B 105 95 78 MCD5-0131B 131 106 90 MCD5-0141B 141 121 97 MCD5-0195B 195 160 134 MCD5-0215B 215 178 148 MCD5-0245B 245 194 169
MCD5-0245C 255 201 176
MCD5-0331B 331 266 229 MCD5-0360C 360 310 263 MCD5-0380C 380 359 299
MCD5-0396B 396 318 273 MCD5-0428C 430 368 309
MCD5-0469B 496 383 326
MCD5-0525B 525 425 364 MCD5-0595C 620 540 434 MCD5-0619C 650 561 455
MCD5-0632B 632 512 438 MCD5-0790C 790 714 579
MCD5-0744B 744 606 516
MCD5-0826B 826 684 571 MCD5-0927C 930 829 661
MCD5-0961B 961 796 664 MCD5-1200C 1200 1200 1071 MCD5-1410C 1410 1319 1114 MCD5-1600C 1600 1600 1353
Tablica 4.2 Modeli sa unutrašnjim premošćenjem
24 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. MG17K845
S
t
a
r
t
T
i
m
e
(
s
e
c
o
n
d
s
)
S
t
a
r
t
s
P
e
r
H
o
u
r
Električna instalacija Uputstvo za rukovanje
Slika 4.17 AC-53 nominalni podaci za rad sa premošćenjem
Svi nominalni podaci se izračunavaju za nadmorsku visinu od 1000 metara (3281 stopa) i temperaturu okoline od 40 °C (104 °F).
4.4.2 Redna veza (bez premošćenja/neprekidno)
Šifra tipa Nominalni podaci o amperaži [A]
AC-53a 3-30:50-6 AC-53a 4-20:50-6 AC-53a 4.5-30:50-6
MCD5-0245C 245 195 171
MCD5-0360C 360 303 259
MCD5-0380C 380 348 292
MCD5-0428C 428 355 300
MCD5-0595C 595 515 419
MCD5-0619C 619 532 437
MCD5-0790C 790 694 567
MCD5-0927C 927 800 644
MCD5-1200C 1200 1135 983
MCD5-1410C 1410 1187 1023
MCD5-1600C 1600 1433 1227
Tablica 4.3 Modeli bez premošćenja
4 4
Slika 4.18 AC-53 nominalni podaci za kontinualni rad
Svi nominalni podaci se izračunavaju za nadmorsku visinu od 1000 metara (3281 stopa) i temperaturu okoline od 40 °C (104 °F).
Obratite se lokalnom dobavljaču da biste saznali nominalne podatke pri radnim uslovima koji nisu pokriveni ovim grakonima sa nominalnim podacima.
MG17K845 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. 25
Električna instalacija
VLT® Soft Starter MCD 500
4.4.3 Unutrašnji spoj u trouglu (premošćeno)
NAPOMENA!
Modeli MCD5-0021B do MCD5-0961B su interno premošćeni. Modeli MCD5-0245C do MCD5-1600C zahtevaju kontaktor za spoljno premošćenje.
Šifra tipa Nominalni podaci o amperaži [A]
AC-53b 3-30:330 AC-53b 4.20-:340 AC-53b 4.5-30:330
44
MCD5-0021B 32 26 22 MCD5-0037B 56 47 39 MCD5-0043B 65 56 45 MCD5-0053B 80 69 55
AC-53b 3-30:570 AC-53b 4-20:580 AC-53b 4.5-30:570
MCD5-0068B 102 83 71 MCD5-0084B 126 104 87 MCD5-0089B 134 112 92 MCD5-0105B 158 143 117 MCD5-0131B 197 159 136 MCD5-0141B 212 181 146 MCD5-0195B 293 241 201 MCD5-0215B 323 268 223 MCD5-0245B 368 291 254 MCD5-0245C 383 302 264 MCD5-0331B 497 400 343 MCD5-0360C 540 465 395 MCD5-0380C 570 539 449 MCD5-0396B 594 478 410 MCD5-0428C 645 552 463 MCD5-0469B 704 575 490 MCD5-0525B 787 637 546 MCD5-0595C 930 810 651 MCD5-0619C 975 842 683 MCD5-0632B 948 768 658 MCD5-0790C 1185 1072 869 MCD5-0744B 1116 910 774 MCD5-0826B 1239 1026 857 MCD5-0927C 1395 1244 992 MCD5-0961B 1441 1194 997 MCD5-1200C 1800 1800 1607 MCD5-1410C 2115 1979 1671 MCD5-1600C 2400 2400 2030
Tablica 4.4 Modeli sa premošćenjem
26 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. MG17K845
S
t
a
r
t
T
i
m
e
(
s
e
c
o
n
d
s
)
S
t
a
r
t
s
P
e
r
H
o
u
r
Električna instalacija Uputstvo za rukovanje
Slika 4.19 AC-53 nominalni podaci za rad sa premošćenjem
Svi nominalni podaci se izračunavaju za nadmorsku visinu od 1000 metara (3281 stopa) i temperaturu okoline od 40 °C (104 °F).
4.4.4 Unutrašnji spoj u trouglu (bez premošćenja/neprekidno)
Šifra tipa Nominalni podaci o amperaži [A]
AC-53a 3-30:50-6 AC-53a 4-20:50-6 AC-53a 4.5-30:50-6
MCD5-0245C 368 293 257
MCD5-0360C 540 455 389
MCD5-0380C 570 522 438
MCD5-0428C 643 533 451
MCD5-0595C 893 773 629
MCD5-0619C 929 798 656
MCD5-0790C 1185 1042 851
MCD5-0927C 1391 1200 966
MCD5-1200C 1800 1702 1474
MCD5-1410C 2115 1780 1535
MCD5-1600C 2400 2149 1841
Tablica 4.5 Modeli bez premošćenja
4 4
Slika 4.20 AC-53 nominalni podaci za kontinualni rad
Svi nominalni podaci se izračunavaju za nadmorsku visinu od 1000 metara (3281 stopa) i temperaturu okoline od 40 °C (104 °F).
Obratite se lokalnom dobavljaču da biste saznali nominalne podatke pri radnim uslovima koji nisu pokriveni ovim grakonima sa nominalnim podacima.
MG17K845 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. 27
Električna instalacija
VLT® Soft Starter MCD 500
4.5 Podešavanje minimalne i maksimalne struje
Podešavanja minimalne i maksimalne struje pri punom opterećenju zavise od modela:
Redna veza Unutrašnji spoj u trouglu
Model Minimum [A] Maksimum [A] Minimum [A] Maksimum [A]
MCD5-0021B 5 23 7 34 MCD5-0037B 9 43 13 64
44
MCD5-0043B 10 50 15 75 MCD5-0053B 11 53 16 79 MCD5-0068B 15 76 23 114 MCD5-0084B 19 97 29 145 MCD5-0089B 20 100 30 150 MCD5-0105B 21 105 32 157 MCD5-0131B 29 145 44 217 MCD5-0141B 34 170 51 255 MCD5-0195B 40 200 60 300 MCD5-0215B 44 220 66 330 MCD5-0331B 70 350 70 525 MCD5-0396B 85 425 85 638 MCD5-0469B 100 500 100 750 MCD5-0525B 116 580 116 870 MCD5-0632B 140 700 140 1050 MCD5-0744B 164 820 164 1230 MCD5-0825B 184 920 184 1380 MCD5-0961B 200 1000 200 1500 MCD5-0245C 51 255 77 382 MCD5-0360C 72 360 108 540 MCD5-0380C 76 380 114 570 MCD5-0428C 86 430 129 645 MCD5-0595C 124 620 186 930 MCD5-0619C 130 650 195 975 MCD5-0790C 158 790 237 1185 MCD5-0927C 186 930 279 1395 MCD5-1200C 240 1200 360 1800 MCD5-1410C 282 1410 423 2115 MCD5-1600C 320 1600 480 2400
Tablica 4.6 Minimalna i maksimalna struja pri punom opterećenju
28 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. MG17K845
Električna instalacija Uputstvo za rukovanje
4.6 Kontaktor premošćenja
Neki VLT Soft Starters MCD 500 imaju unutrašnje premošćenje i ne zahtevaju spoljašnji kontaktor za premošćenje.
Soft starteri bez premošćenja mogu da se instaliraju sa spoljašnjim kontaktorom za premošćenje. Izaberite kontaktor sa AC1 nominalnim podacima većim od ili jednakim nominalnim podacima struje pri punom opterećenju povezanog motora.
4.7 Glavni kontaktor
Instalirajte glavni kontaktor ako je VLT Soft Starters MCD 500 povezan na motor u formatu unutar trougla i predstavlja opciju za rednu vezu. Izaberite kontaktor sa AC3 nominalnim podacima većim od ili jednakim nominalnim podacima struje pri punom opterećenju povezanog motora.
4.8 Prekidač
Prekidač za skretanje isključenja može se koristiti umesto glavnog kontaktora za izolaciju strujnog kola motora ako se isključi soft starter. Mehanizam za skretanje isključenja mora da se napaja sa strane za napajanje prekidača ili sa odvojenog kontrolnog napajanja.
Korekcija faktora snage
4.9
Osigurači
4.10
4.10.1 Osigurači napajanja
NAPOMENA!
GARANCIJA
Svi osigurači treba da budu poluprovodnički da ne biste izgubili garanciju za SCR-ove.
NAPOMENA!
Koristite poluprovodničke osigurače za koordinaciju tipa 2 (u skladu sa standardom IEC 60947-4-2) da biste
sprečili oštećenje SCR-a. VLT Soft Starters MCD 500 ima integrisanu zaštitu za SCR od preopterećenja prelaznih struja, ali ako dođe do kratkog spoja (npr. zbog oštećenih namotaja motora) ova zaštita nije dovoljna.
HRC osigurači (kao što su osigurači Ferraz AJT) mogu da se koriste za koordinaciju tipa 1 prema standardu IEC 60947-4-2.
NAPOMENA!
Adaptivno upravljanje reguliše prol brzine motora u okviru programiranog vremenskog ograničenja. Ovo upravljanje može da dovede do višeg nivoa struje nego kod tradicionalnih metoda upravljanja.
4 4
OPREZ
OŠTEĆENJE OPREME
Povezivanje kondenzatora za korekciju faktora snage za izlaznu stranu oštećuje soft starter.
Povežite kondenzator za korekciju faktora snage
na ulaznu stranu soft startera.
Ako se koristi korekcija faktora snage, koristite namenski kontaktor za uključivanje kondenzatora.
Za aplikacije koje koriste adaptivno upravljanje ubrzanja za meko zaustavljanje motora pri vremenima zaustavljanja dužim od 30 sekundi, zaštita grane motora treba da bude izabrana na sledeći način:
Standardni HRC osigurači na mrežnom napajanju:
Najmanje 150% struje pri punom opterećenju motora.
Nominalni osigurači motora na mrežnom
napajanju: Minimalna nominalna vrednost 100/150% struje pri punom opterećenju motora.
Podešavanje minimalnog dugog vremena
prekidača upravljačkog kola motora: 150% struje pri punom opterećenju motora.
Podešavanje minimalnog kratkog vremena
prekidača upravljačkog kola motora: 400% struje pri punom opterećenju motora tokom 30 sek.
Preporuke za osigurače se izračunavaju za 40 °C (104 °F) i za nadmorsku visinu do 1000 m (3281 stopa).
MG17K845 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. 29
Električna instalacija
VLT® Soft Starter MCD 500
NAPOMENA!
Izbor osigurača se zasniva na startu pri 400% FLC-a tokom 20 sekundi sa:
Standardnim objavljenim startovima po satu.
Radnim ciklusom.
Temperaturom okoline 40 °C (104 °F).
Nadmorskom visinom do 1000 m (3281 stopa).
Za instalacije koje se obavljaju izvan ovih uslova, obratite se lokalnom Danfoss dobavljaču.
44
Tablica 4.7 do Tablica 4.13 sadrži isključivo preporuke. Da biste potvrdili izbor određene aplikacije, uvek se obratite lokalnom dobavljaču.
4.10.2 Bussmann osigurači
Model
MCD5-0021B 1150 170M1314 170M1314 170M1314 MCD5-0037B 8000 170M1316 170M1316 170M1316 MCD5-0043B 10500 170M1318 170M1318 170M1318 MCD5-0053B 15000 170M1318 170M1318 170M1318 MCD5-0068B 15000 170M1319 170M1319 170M1318 MCD5-0084B 512000 170M1321 170M1321 170M1319 MCD5-0089B 80000 170M1321 170M1321 170M1321 MCD5-0105B 125000 170M1321 170M1321 170M1321 MCD5-0131B 125000 170M1321 170M1321 170M1321 MCD5-0141B 320000 170M2621 170M2621 170M2621 MCD5-0195B 320000 170M2621 170M2621 170M2621 MCD5-0215B 320000 170M2621 170M2621 170M2621 MCD5-0245B 320000 170M2621 170M2621 170M2621 MCD5-0331B 202000 170M5011 170M5011 – MCD5-0396B 320000 170M6011 – MCD5-0469B 320000
MCD5-0525B 781000 170M6013 170M6013 170M6013 MCD5-0632B 781000 170M5015 170M5015 – MCD5-0744B 1200000 170M5017 170M6017 – MCD5-0826B 2530000 170M6017 170M6017 – MCD5-0961B 2530000 170M6018
MCD5-0245C 320000 170M2621 170M2621 170M2621 MCD5-0360C 320000 170M6010 170M6010 170M6010 MCD5-0380C 320000 170M6011 170M6011 – MCD5-0428C 320000 170M6011 170M6011 – MCD5-0595C 1200000 170M6015 170M6015 170M6014 MCD5-0619C 1200000 170M6015 170M6015 170M6014 MCD5-0790C 2530000 170M6017 170M6017 170M6016 MCD5-0927C 4500000 170M6019 170M6019 170M6019 MCD5-1200C 4500000 170M6021 – MCD5-1410C 6480000 – MCD5-1600C 12500000
SCR I2t (A2s)
Napon napajanja
(440 V~)
170M6008
170M6019
1)
1)
Napon napajanja
(575 V~)
170M6013
1)
Napon napajanja
(690 V~)
Tablica 4.7 Četvrtasto kućište (170M)
1) Po fazi su potrebna dva paralelno povezana osigurača.
30 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. MG17K845
Električna instalacija Uputstvo za rukovanje
Model
SCR I2t (A2s)
Napon napajanja
(<440 V~)
Napon napajanja
(<575 V~)
Napon napajanja
(<690 V~)
MCD5-0021B 1150 63FE 63FE 63FE MCD5-0037B 8000 120FEE 120FEE 120FEE MCD5-0043B 10500 120FEE 120FEE 120FEE MCD5-0053B 15000 200FEE 200FEE 200FEE MCD5-0068B 15000 200FEE 200FEE 200FEE MCD5-0084B 512000 200FEE 200FEE 200FEE MCD5-0089B 80000 280FM 280FM 280FM MCD5-0105B 125000 280FM 280FM 280FM MCD5-0131B 125000 280FM 280FM 280FM MCD5-0141B 320000 450FMM 450FMM 450FMM MCD5-0195B 320000 450FMM 450FMM 450FMM MCD5-0215B 320000 450FMM 450FMM 450FMM MCD5-0245B 320000 450FMM 450FMM 450FMM MCD5-0331B 202000
MCD5-0396B 320000
MCD5-0469B 320000
MCD5-0525B 781000
MCD5-0632B 781000
315FM
400FMM
450FMM
500FMM
630FMM
1)
1)
1)
1)
1)
1)
500FMM
500FMM
MCD5-0744B 1200000 – MCD5-0826B 2530000 – MCD5-0961B 2530000 – MCD5-0245C 320000 450FMM 450FMM 450FMM MCD5-0360C 320000 – MCD5-0380C 320000
400FMM
1)
400FMM
400FMM MCD5-0428C 320000 – MCD5-0595C 1200000
MCD5-0619C 1200000
630FMM
630FMM
1)
1)
630FMM
630FMM
1)
1)
MCD5-0790C 2530000 – MCD5-0927C 4500000 – MCD5-1200C 4500000 – MCD5-1410C 6480000 – MCD5-1600C 12500000
4 4
1)
1)
Tablica 4.8 Britanski stil (BS88)
1) Po fazi su potrebna dva paralelno povezana osigurača.
MG17K845 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. 31
Električna instalacija
4.10.3 Ferraz osigurači
VLT® Soft Starter MCD 500
Model
SCR I2t (A2s)
MCD5-0021B 1150
MCD5-0037B 8000
MCD5-0043B 10500
MCD5-0053B 15000
44
MCD5-0068B 15000
MCD5-0084B 51200 HSJ175
Napon napajanja
(<440 V~)
1)
HSJ40
1)
HSJ80
1)
HSJ90
1)
HSJ110
1)
HSJ125
Napon napajanja
(<575 V~)
1)
HSJ40
1)
HSJ80
1)
HSJ90
1)
HSJ110
1)
HSJ125
1)
HSJ175
Napon napajanja
(<690 V~)
MCD5-0089B 80000 HSJ175 HSJ175 MCD5-0105B 125000 HSJ225 HSJ225 MCD5-0131B 125000 HSJ250
HSJ250
1)
MCD5-0141B 320000 HSJ300 HSJ300 MCD5-0195B 320000 HSJ350 HSJ350 MCD5-0215B 320000
MCD5-0245B 320000
MCD5-0331B 202000
HSJ400
HSJ450
HSJ500
1)
1)
1)
HSJ400
HSJ450
1)
1)
MCD5-0396B 320000 MCD5-0469B 320000 MCD5-0525B 781000 MCD5-0632B 781000
Nije primenjivo
Nije primenjivo
Nije primenjivo
MCD5-0744B 1200000 MCD5-0826B 2530000 MCD5-0961B 2530000 MCD5-0245C 320000
HSJ450
1)
HSJ450
1)
MCD5-0360C 320000 MCD5-0380C 320000 MCD5-0428C 320000 MCD5-0595C 1200000 MCD5-0619C 1200000 MCD5-0790C 2530000
Nije primenjivo Nije primenjivo
MCD5-0927C 4500000 MCD5-1200C 4500000 MCD5-1410C 6480000 MCD5-1600C 12500000
Tablica 4.9 HSJ
1) Potrebna su dva redno povezana osigurača po fazi.
32 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. MG17K845
Električna instalacija Uputstvo za rukovanje
Model
MCD5-0021B 1150 A070URD30XXX0063 A070URD30XXX0063 – MCD5-0037B 8000 A070URD30XXX0125 A070URD30XXX0125 A070URD30XXX0125 MCD5-0043B 10500 A070URD30XXX0125 A070URD30XXX0125 A070URD30XXX0125 MCD5-0053B 15000 A070URD30XXX0125 A070URD30XXX0125 A070URD30XXX0125 MCD5-0068B 15000 A070URD30XXX0160 A070URD30XXX0160 A070URD30XXX0160 MCD5-0084B 51200 A070URD30XXX0200 A070URD30XXX0200 A070URD30XXX0200 MCD5-0089B 80000 A070URD30XXX0200 A070URD30XXX0200 A070URD30XXX0200 MCD5-0105B 125000 A070URD30XXX0315 A070URD30XXX0315 A070URD30XXX0315 MCD5-0131B 125000 A070URD30XXX0315 A070URD30XXX0315 A070URD30XXX0315 MCD5-0141B 320000 A070URD30XXX0315 A070URD30XXX0315 A070URD30XXX0315 MCD5-0195B 320000 A070URD30XXX0450 A070URD30XXX0450 A070URD30XXX0450 MCD5-0215B 320000 A070URD30XXX0450 A070URD30XXX0450 A070URD30XXX0450 MCD5-0245B 32000 A070URD30XXX0450 A070URD30XXX0450 A070URD30XXX0450 MCD5-0331B 202000 A070URD31XXX0550 – MCD5-0396B 238000 A070URD32XXX0630 – MCD5-0469B 320000 A070URD32XXX0700 – MCD5-0525B 781000 A070URD32XXX0800 – MCD5-0632B 781000 A070URD33XXX0900 – MCD5-0744B 1200000 A070URD33XXX1100 – MCD5-0826B 2530000 A070URD33XXX1250 – MCD5-0961B 2530000 A070URD33XXX1400 – MCD5-0245C 320000 A070URD30XXX0450 A070URD30XXX0450 A070URD30XXX0450 MCD5-0360C 320000 A070URD33XXX0630 A070URD33XXX0630 A070URD33XXX0630 MCD5-0380C 320000 A070URD33XXX0700 A070URD33XXX0700 – MCD5-0428C 320000 A070URD33XXX0700 A070URD33XXX0700 – MCD5-0595C 1200000 A070URD33XXX1000 A070URD33XXX1000 A070URD33XXX1000 MCD5-0619C 1200000 A070URD33XXX1000 A070URD33XXX1000 A070URD33XXX1000 MCD5-0790C 2530000 A070URD33XXX1400 A070URD33XXX1400 A070URD33XXX1400 MCD5-0927C 4500000 A070URD33XXX1400 A070URD33XXX1400 A070URD33XXX1400 MCD5-1200C 4500000 A055URD33XXX2250 – MCD5-1410C 6480000 A055URD33XXX2250 – MCD5-1600C 12500000 -
SCR I2t (A2s)
Napon napajanja
(<440 V~)
Napon napajanja
(<575 V~)
Napon napajanja
(<690 V~)
4 4
Tablica 4.10 Severnoamerički stil (PSC 690)
Model
MCD5-0021B 1150 6.9URD30D11A0050 6.9URD30D11A0050 6.9URD30D11A0050 MCD5-0037B 8000 6.9URD30D11A0125 6.9URD30D11A0125 6.9URD30D11A0125 MCD5-0043B 10500 6.9URD30D11A0125 6.9URD30D11A0125 6.9URD30D11A0125 MCD5-0053B 15000 6.9URD30D11A0125 6.9URD30D11A0125 6.9URD30D11A0125 MCD5-0068B 15000 6.9URD30D11A0160 6.9URD30D11A0160 6.9URD30D11A0160 MCD5-0084B 51200 6.9URD30D11A0200 6.9URD30D11A0200 6.9URD30D11A0200 MCD5-0089B 80000 6.9URD30D11A0200 6.9URD30D11A0200 6.9URD30D11A0200 MCD5-0105B 125000 6.9URD30D11A0315 6.9URD30D11A0315 6.9URD30D11A0315 MCD5-0131B 125000 6.9URD30D11A0315 6.9URD30D11A0315 6.9URD30D11A0315 MCD5-0141B 320000 6.9URD30D11A0315 6.9URD30D11A0315 6.9URD30D11A0315 MCD5-0195B 320000 6.9URD31D11A0450 6.9URD31D11A0450 6.9URD31D11A0450 MCD5-0215B 320000 6.9URD31D11A0450 6.9URD31D11A0450 6.9URD31D11A0450 MCD5-0245B 320000 6.9URD31D11A0450 6.9URD31D11A0450 6.9URD31D11A0450 MCD5-0331B 202000 6.9URD31D11A0550 – MCD5-0396B 320000 6.9URD32D11A0630
MG17K845 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. 33
SCR I2t (A2s)
Napon napajanja
(<440 V~)
Napon napajanja
(<575 V~)
Napon napajanja
(<690 V~)
Električna instalacija
VLT® Soft Starter MCD 500
Model
MCD5-0469B 320000 6.9URD32D11A0700 – MCD5-0525B 781000 6.9URD32D11A0800 – MCD5-0632B 781000 6.9URD33D11A0900 – MCD5-0744B 1200000 6.9URD33D11A1100 – MCD5-0826B 2530000 6.9URD33D11A1250 – MCD5-0961B 2530000 6.9URD33D11A1400
44
MCD5-0245C 320000 6.9URD31D11A0450 6.9URD31D11A0450 6.9URD31D11A0450 MCD5-0360C 320000 6.9URD33D11A0630 6.9URD33D11A0630 6.9URD33D11A0630 MCD5-0380C 320000 6.9URD33D11A0700 6.9URD33D11A0700 6.9URD33D11A0700 MCD5-0428C 320000 6.9URD33D11A0700 6.9URD33D11A0700 6.9URD33D11A0700 MCD5-0595C 1200000 6.9URD33D11A1000 6.9URD33D11A1000 6.9URD33D11A1000 MCD5-0619C 1200000 6.9URD33D11A1000 6.9URD33D11A1000 6.9URD33D11A1000 MCD5-0790C 2530000 6.6URD33D11A1400 6.6URD33D11A1400 – MCD5-0927C 4500000 6.6URD33D11A1400 6.6URD33D11A1400 – MCD5-1200C 4500000 6URD233PLAF2200 6URD233PLAF2200 – MCD5-1410C 6480000 6URD233PLAF2200 6URD233PLAF2200 – MCD5-1600C 12500000 6URD233PLAF2800 6URD233PLAF2800
Tablica 4.11 Evropski stil (PSC 690)
SCR I2t (A2s)
Napon napajanja
(<440 V~)
Napon napajanja
(<575 V~)
Napon napajanja
(<690 V~)
4.10.4 UL izbor osigurača i nominalni podaci za kratak spoj
Nominalni podaci struje kratkog spoja (SCCR) su dostupni za aplikacije prema UL zahtevima.
Standardna struja greške (@600 V~ strujno kolo)
Standardna struja greške se određuje prema UL 508, odeljak 1, tabela 51.2. Ovaj standard određuje struju kratkog spoja koju soft starter mora da izdrži na osnovu nominalnih podataka o konjskoj snazi (ili nominalnih podataka za struju pri punom opterećenju (FLC) ili amperaže blokiranog rotora (LRA) zavisno od modela.
Ako koristite standardne nominalne podatke struje greške, osigurač mora da bude u skladu sa informacijama koje sadrži Tablica 4.12 (zavisno od modela i proizvođača).
Dostupne visoke struje greške (@480 V~ strujna kola)
Mogu da se navedu nominalni podaci za kratak spoj koji prekoračuju minimalne nominalne podatke podešene prema standardnoj struji greške kada soft starter može da izdrži dostupnu visoku struju kratkog spoja u skladu sa testom UL 508.
Ako koristite dostupne nominalne podatke visoke struje greške, izaberite odgovarajući osigurač na osnovu amperaže i klase osigurača (J ili L ako je primenjivo).
34 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. MG17K845
Električna instalacija Uputstvo za rukovanje
Model Nominalni
podaci [A]
MCD5-0021B 23 65 25 (J) 10 AJT25 A070URD30XXX
MCD5-0037B 43 65 50 (J) 10 AJT50 A070URD30XXX
MCD5-0043B 50 65 50 (J) 10 AJT50 A070URD30XXX
MCD5-0053B 53 65 60 (J) 10 AJT60 A070URD30XXX
MCD5-0068B 76 65 80 (J) 10 AJT80 A070URD30XXX
MCD5-0084B 97 65 100 (J) 10 AJT100 A070URD30XXX
MCD5-0089B 100 65 100 (J) 10 AJT100 A070URD30XXX
MCD5-0105B 105 65 125 (J) 10 AJT125 A070URD30XXX
MCD5-0131B 145 65 150 (J) 18 AJT150/RK5 200 A070URD30XXX
MCD5-0141B 170 65 175 (J) 18 AJT175/RK5 200 A070URD30XXX
MCD5-0195B 200 65 200 (J) 18 AJT200/RK5 300 A070URD30XXX
MCD5-0215B 220 65 250 (J) 18 AJT250/RK5 300 A070URD30XXX
MCD5-0245B 255 65 350 (RK1/J) 18
MCD5-0331B 350 65 400 (J) 18
MCD5-0396B 425 65 450 (J) 30
MCD5-0469B 500 65 600 (J) 30 600, klasa J A070URD33XXX
MCD5-0525B 580 65 800 (L) 30 800, klasa L – MCD5-0632B 700 65 800 (L) 42 800, klasa L – MCD5-0744B 820 65 1200 (L) 42 1200, klasa L A070URD33XXX
MCD5-0826B 920 65 1200 (L) 85 1200, klasa L A070URD33XXX
MCD5-0961B 1000 65 1200 (L) 85 1200, klasa L A070URD33XXX
Dostupne visoke Standardna struja greške
@480 V~
maksimum [kA]
Nominalni podaci za kratak spoj 600 V
Maksimalni
nominalni
podaci
osigurača [A]
(klasa
osigurača)
@600 V~ [kA] Ferraz/Mersen
osigurač,
navedeni
osigurač klase
J, L ili RK5
1)
1)
1)
Ferraz/Mersen
osigurač, R/C
poluprovodničk
i osigurači
0063
0125
0125
0125
0200
0200
0200
0315
0315
0315
0450
0450
A070URD33XXX
0630
0700
1000
1400
1400
nominalni
podaci za
kratak spoj [kA]
3 ciklusa
Bez primene
1)
18
3 ciklusa
30
3 ciklusa
42
3 ciklusa
4 4
Tablica 4.12 Nominalni podaci za kratak spoj, modeli sa premošćenjem
XXX = vrsta niti: Detaljne informacije potražite u Ferraz/Mersen katalogu.
1) Kada su zaštićeni pomoću bilo kog navedenog UL osigurača ili UL prekidača strujnog kola u skladu sa NEC, modeli koji imaju nominalne podatke za 3 ciklusa mogu da se koriste u strujnom kolu sa navedenom očekivanom strujom.
MG17K845 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. 35
Električna instalacija
VLT® Soft Starter MCD 500
Model Nominalni
podaci [A]
MCD5-0245C 255 65 350 (RK1/J) 18 AJT300 A070URD30XXX
Dostupne visoke Standardna struja greške
@480 V~
maksimum [kA]
44
MCD5-0360C 360 65 400 (J) 18 AJT400/RK5 500 A070URD33XXX
MCD5-0380C 380 65 450 (J) 18 AJT450/RK5 500 A070URD33XXX
MCD5-0428C 430 65 450 (J) 30 AJT450 A070URD33XXX
MCD5-0595C 620 65 800 (L) 42 A4BQ800 A070URD33XXX
MCD5-0619C 650 65 800 (L) 42 A4BQ800 A070URD33XXX
MCD5-0790C 790 65 1200 (L) 42 A4BQ1200 070URD33XXX1
MCD5-0927C 930 65 1200 (L) 42 A4BQ1200 A070URD33XXX
MCD5-1200C 1200 65 1600 (L) 85 A4BQ1600 A065URD33XXX
MCD5-1410C 1410 65 2000 (L) 85 A4BQ2000 A055URD33XXX
MCD5-1600C 1600 65 2000 (L) 85 A4BQ2500 A055URD33XXX
Nominalni podaci za kratak spoj 600 V
Maksimalni
nominalni
podaci
osigurača [A]
(klasa
osigurača)
@600 V~ [kA] Ferraz/Mersen
osigurač,
navedeni
osigurač klase
J, L ili RK5
Ferraz/Mersen
osigurač, R/C
poluprovodničk
i osigurači
0450
0630
0700
0700
1000
1000
400
1400
1800
2250
2500
nominalni
podaci za
kratak spoj [kA]
3 ciklusa
Bez primene
1)
Tablica 4.13 Nominalni podaci za kratak spoj, modeli bez premošćenja
XXX = vrsta niti: Detaljne informacije potražite u Ferraz/Mersen katalogu.
1) Kada su zaštićeni pomoću bilo kog navedenog UL osigurača ili UL prekidača strujnog kola u skladu sa NEC, modeli koji imaju nominalne podatke za 3 ciklusa mogu da se koriste u strujnom kolu sa navedenom očekivanom strujom.
36 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. MG17K845
22
21
6/T3
2/T1
13
14
4/T2
24
33
34
06
05
08
07
17
18
25
11
16
A6
A5
A4
5/L3
3/L2
15
E
1/L1
+
24 V DC
5
4
2
A
3
1
177HA425.10
Električna instalacija Uputstvo za rukovanje
4.11 Šematski dijagrami
4 4
1 Kontrolno napajanje (u zavisnosti od
11, 16 Programabilni ulaz
modela) 2 Izlazi 15, 16 Start 3 Daljinski upravljački ulazi 17, 18 Stop 4 Ulaz termistora motora (samo PTC) 25, 18 Reset 5 Relejni izlazi 13, 14 Relejni izlaz A 07, 08 Programabilni analogni izlaz 21, 22, 24 Relejni izlaz B 16, 08 24 V= izlaz 33, 34 Relejni izlaz C
Slika 4.21 Modeli sa unutrašnjim premošćenjem
MG17K845 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. 37
177HA426.12
E
6/T3
2/T1
4/T2
5/L3
3/L2
1/L1
L3B
L2B
L1B
22
21
13
1)
1)
1)
14
24
33
34
06
05
08
07
17
18
25
11
16
A6
A5
A4
15
+
+
5
4
2
A
3
1
24 V DC
Električna instalacija
VLT® Soft Starter MCD 500
44
1 Kontrolno napajanje (u zavisnosti od
modela) 2 Izlazi 15, 16 Start 3 Daljinski upravljački ulazi 17, 18 Stop 4 Ulaz termistora motora (samo PTC) 25, 18 Reset
11, 16 Programabilni ulaz
5 Relejni izlazi 13, 14 Relejni izlaz A 07, 08 Programabilni analogni izlaz 21, 22, 24 Relejni izlaz B 16, 08 24 V= izlaz 33, 34 Relejni izlaz C
Slika 4.22 Modeli bez premošćenja
1) Transformatori struje za MCD5-0245C su smešteni na izlazu. Priključci za premošćenje su označeni sa T1B, T2B i T3B.
38 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. MG17K845
100 200 300
1
10
100
1000
10000
177HA596.10
Time in seconds to reach 100% of thermal model
Current (%motor full load current)
3
1
2
400 500
600 700
800 900 1000
Funkcije proizvoda Uputstvo za rukovanje
5 Funkcije proizvoda
5.1 Zaštita od preopterećenja motora
Termički model, koji se koristi za preopterećenje motora kod soft startera, ima 2 komponente:
Namotaji motora: Namotaji motora imaju nizak
termički kapacitet što utiče na kratkoročno termičko ponašanje motora. Namotaji motora se nalaze na mestu gde struja stvara toplotu.
Kućište motora: Kućište motora ima veliki termički
kapacitet i utiče na dugoročno ponašanje motora. Termički model uzima u obzir sledeće:
- struju motora,
- gubitke u gvožđu,
- gubitke otpornosti namotaja,
- termičke kapacitete kućišta motora i
namotaja,
- hlađenje tokom rada i hlađenje u stanju
mirovanja,
- procenat nominalnog kapaciteta motora.
Na ovaj način se postavlja prikazana vrednost za model sa namotajem i na nju, pored ostalog, utiče podešavanje FLC-a motora.
Procenat termičkog kapaciteta motora koji se
koristi tokom svakog starta čuva se u memoriji. Soft starter može da se konguriše tako da automatski odredi da li je termički kapacitet motora dovoljan za uspešno obavljanje još jednog starta.
Funkcija memorije modela omogućava da motor
bude u potpunosti zaštićen u situacijama „vrućeg starta“. Model koristi podatke iz časovnika realnog vremena za izračunavanje proteklog vremena hlađenja, čak i ako je upravljačko napajanje uklonjeno.
Funkcija zaštite od preopterećenja koju omogućava ovaj model je u skladu sa NEMA 10 krivom, ali pruža vrhunsku zaštitu pri niskim nivoima preopterećenja usled razdvajanja termičkog modela namotaja.
5 5
NAPOMENA!
Podesite parametar 1-1 FLC motora na vrednost nominalnog FLC-a motora. Nemojte da dodajete nominalne podatke preopterećenja jer njih izračunava soft starter.
Zaštita od termičkog preopterećenja koju koristi soft starter ima nekoliko prednosti u odnosu na termičke releje.
Efekat hlađenja ventilatorom je uzet u obzir kada
motor radi.
Stvarna struja pri punom opterećenju i vreme
blokiranog rotora mogu se koristiti za preciznije podešavanje modela. Termičke karakteristike namotaja tretiraju se odvojeno od ostatka motora (tj. model prepoznaje da namotaji imaju malu termičku masu i veliki termički otpor).
Deo sa namotajima termičkog modela odgovara
veoma brzo u poređenju sa delom kućišta. Tako motor može da se približi svojoj bezbednoj maksimalnog radnoj temperaturi dok je i dalje zaštićen od termičkog oštećenja.
1
2
3
1) MSTC predstavlja vremensku konstantu pokretanja motora. Denisana je kao vreme blokiranog rotora (u parametru 1-2 Vreme blokiranog rotora) kada je struja blokiranog rotora 600% FLC-a.
Slika 5.1 Nivo zaštite u poređenju sa preopterećenjem
MSTC1)=5
MSTC1)=10
MSTC1)=20
MG17K845 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. 39
7 0 0 %
6 0 0 %
5 0 0 %
3 0 0 %
1 0 0 %
4 0 0 %
2 0 0 %
1 0 % 2 0 % 3 0 % 4 0 % 5 0 %
R o t o r s p e e d ( % f u l l s p e e d )
6 0 % 7 0 % 8 0 % 9 0 % 1 0 0 %
1 7 7 H A 2 8 9 . 1 1
C u r r e n t ( % m o t o r f u l l l o a d c u r r e n t )
1
3
2
700%
600%
500%
300%
100%
400%
200%
10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%
177HA290.1
3
1
2
4
Funkcije proizvoda
VLT® Soft Starter MCD 500
5.2 Adaptivno upravljanje
Adaptivno upravljanje upravlja motorom na osnovu karakteristika performansi motora. Pomoću adaptivnog upravljanja izaberite prol pokretanja i zaustavljanja koji najbolje odgovara tipu opterećenja. Soft starter automatski
upravlja motorom u skladu sa MCD 500 nudi 3 prola:
rano ubrzanje i usporavanje,
konstantno ubrzanje i usporavanje,
kasno ubrzanje i usporavanje.
55
Adaptivno upravljanje koristi 2 algoritma: 1 za merenje karakteristika motora i 1 za upravljanje motorom. Soft starter koristi prvi start za određivanje karakteristika motora pri nultoj brzini i pri maksimalnoj brzini. Tokom svakog narednog pokretanja i zaustavljanja, soft starter dinamički prilagođava svoje upravljanje kako bi omogućio da se stvarne performanse motora podudaraju sa izabranim prolom tokom pokretanja. Ako je stvarna brzina suviše mala za prol, soft starter povećava snagu motora. Ako je brzina suviše velika, soft starter smanjuje snagu.
prolom. VLT soft starter
5.3 Modusi pokretanja
5.3.1 Konstantna struja
Konstantna struja predstavlja tradicionalni oblik soft pokretanja. Ona povećava struju od 0 do navedenog nivoa i održava struju stabilnom na tom nivou dok motor ne ubrza.
5.3.2 Strujna rampa
Soft start strujnom rampom podiže struju od navedenog početnog nivoa (1) do maksimalnog ograničenja (3), tokom produženog vremenskog perioda (2), pogledajte Slika 5.3.
Pokretanje strujnom rampom može da bude korisno za aplikacije u kojima:
Opterećenje može da varira između pokretanja
(na primer, transporter koji može da se pokrene opterećen ili neopterećen).
- Pogledajte parametar 1-5 Početna struja
na nivou koji pokreće motor sa lakim opterećenjem.
- Pogledajte parametar 1-4 Ograničenje struja na nivou koji pokreće motor sa
teškim opterećenjem.
Opterećenje se polako povećava, ali vreme
pokretanja mora da bude produženo (na primer, centrifugalna pumpa gde pritisak cevovoda mora polako da se povećava).
Električno napajanje je ograničeno (na primer,
generator), a sporije povećanje opterećenja omogućava više vremena kako bi napajanje reagovalo.
Pokretanje konstantnom strujom je idealno za aplikacije gde struja pokretanja mora da se održava ispod određenog nivoa.
1 Parametar 1-5 Početna struja 2 Parametar 1-4 Ograničenje struja 3 Struja pri punom naponu
Slika 5.2 Primer konstantne struje
40 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. MG17K845
1 Parametar 1-5 Početna struja 2 Parametar 1-6 Vreme početne rampe 3 Parametar 1-4 Ograničenje struja 4 Struja pri punom naponu
Slika 5.3 Primer vremena rampe od 10 sekundi
0
1 0 %
2 0 %
3 0 %
4 0 %
5 0 %
T i m e
6 0 %
7 0 %
8 0 %
9 0 %
1 0 0 %
4
1 7 7 H A 5 0 7 . 1 0
S p e e d
1
2
3
Funkcije proizvoda Uputstvo za rukovanje
5.3.3 Adaptivno upravljanje
Kod adaptivnog upravljanja soft startom, soft starter prilagođava napajanje kako bi pokrenuo motor u okviru preciziranog vremena i koristi izabrani prol ubrzanja.
NAPOMENA!
Adaptivno upravljanje ne može da pokrene motor brže nego što bi bio slučaj sa direktnim pokretanjem. Ako vreme podešeno u parametru 1-6 Vreme početne rampe kraće od vremena direktnog pokretanja motora, struja pokretanja može da dostigne DOL nivoe.
Svaka aplikacija ima određeni prol pokretanja zasnovan na karakteristikama opterećenja i motora. Adaptivno upravljanje nudi 3 različita prola pokretanja da bi mogli da se ispune zahtevi različitih aplikacija. Izbor prola koji odgovara inherentnom prolu aplikacije može da omogući lako ubrzanje tokom celog vremena pokretanja. Izbor drugačijeg prola adaptivnog upravljanja može da neutralizuje inherentni prol u određenoj meri.
Da biste koristili adaptivno upravljanje za upravljanje performansama pokretanja:
1. Izaberite Adaptivno upravljanje/u parametru 1-3 Režim starta.
2. Podesite parametar 1-6 Vreme početne rampe.
3. Izaberite željeni prol u parametru 1-13 Prol adaptivnog starta.
4. Podesite vrednost parametra 1-4 Ograničenje struja tako da bude dovoljno velika da omogući uspešno pokretanje.
Prvo pokretanje pomoću adaptivnog upravljanja biće pokretanje sa konstantnom strujom. Ovaj tip pokretanja omogućava da soft starter nauči karakteristike priključenog motora. Soft starter koristi ove podatke o motoru prilikom narednih pokretanja sa adaptivnim upravljanjem.
1 Rano ubrzanje 2 Konstantno ubrzanje 3 Kasno ubrzanje 4 Parametar 1-16 Vreme početne rampe
Slika 5.4 Parametar 1-13 Prol adaptivnog star ta
NAPOMENA!
Adaptivno upravljanje reguliše opterećenje u skladu sa programiranim prolom. Struja pri startu varira u skladu sa izabranim prolom ubrzanja i programiranim vremenom pokretanja. Soft starter treba da nauči karakteristike novog motora:
Ako se obavlja zamena motora povezanog sa
soft starterom programiranim za pokretanje ili zaustavljanje pomoću adaptivnog upravljanja.
Ako je soft starter testiran na drugom motoru
pre stvarne instalacije.
Ako je parametar 1-1 Struja motora pri punom opterećenju ili parametar 1-12 Pojačanje adaptivnog upravljanja promenjen, soft starter automatski ponovo saznaje karakteristike motora.
5.3.4 Kick-start
5 5
„Kick-start“ omogućava kratko pojačanje dodatnog obrtnog momenta na početku starta i može se koristiti sa strujnom rampom ili pokretanjem konstantnom strujom.
„Kick-start“ može da bude koristan pri startu sa opterećenjima koja zahtevaju visok polazni moment, ali se zatim lako ubrzavaju (na primer, opterećenja zamajca kao što su prese).
MG17K845 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. 41
7 0 0 %
6 0 0 %
5 0 0 %
3 0 0 %
1 0 0 %
4 0 0 %
2 0 0 %
1 0 % 2 0 % 3 0 % 4 0 % 5 0 %
R o t o r s p e e d ( % f u l l s p e e d )
6 0 % 7 0 % 8 0 % 9 0 % 1 0 0 %
1 7 7 H A 5 0 8 . 1 0
C u r r e n t ( % m o t o r f u l l l o a d c u r r e n t )
1
5
4
6
3
2
7 0 %
6 0 %
5 0 %
3 0 %
1 0 %
4 0 %
T i m e
V o l t a g e ( % f u l l v o l t a g e )
2 0 %
8 0 %
9 0 %
1 0 0 %
1 7 7 H A 5 0 9 . 1 0
1
0
1 0 %
2 0 %
3 0 %
4 0 %
5 0 %
T i m e
S p e e d
6 0 %
7 0 %
8 0 %
9 0 %
1 0 0 %
1 7 7 H A 5 1 0 . 1 0
1 2
4
3
Funkcije proizvoda
VLT® Soft Starter MCD 500
55
1 Parametar 1-7 Nivo „kick-starta“ 2 Parametar 1-8 Vreme „kick-starta“ 3 Parametar 1-5 Početna struja 4 Parametar 1-6 Vreme početne rampe 5 Parametar 1-4 Ograničenje struja 6 Struja pri punom naponu
1 Parametar 1-11 Vreme zaustavljanja
Slika 5.6 TVR soft stop
Slika 5.5 Primer brzine rotora kada se koristi „kick-start“
Modusi zaustavljanja
5.4
5.4.1 Slobodno zaustavljanje
Slobodno zaustavljanje omogućava motoru da uspori po svom prirodnom tempu bez upravljanja sa soft startera. Vreme potrebno za zaustavljanje zavisi od vrste opterećenja.
5.4.2 TVR soft stop
Vremenska rampa napona smanjuje napon ka motoru postepeno tokom određenog vremenskog perioda. Opterećenje može da nastavi sa radom nakon što rampa zaustavljanja bude gotova.
Zaustavljanje vremenskom rampom napona može da bude korisno za aplikacije gde vreme zaustavljanja mora da bude produženo ili radi izbegavanja tranzijenata na napajanju generatorom.
5.4.3 Adaptivno upravljanje
Da biste koristili adaptivno upravljanje za upravljanje performansama zaustavljanja:
1. Izaberite stavku Adaptivno upravljanje iz menija Režim stopa.
2. Podesite parametar 1-11 Vreme zaustavljanja.
3. Izaberite željeni prol u parametru 1-14 Prol adaptivnog zaustavljanja.
1 Rano usporavanje 2 Konstantno usporavanje 3 Kasno usporavanje 4 Parametar 1-10 Vreme zaustavljanja
Slika 5.7 Parametar 1-14 Prol adaptivnog stopa
42 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. MG17K845
Funkcije proizvoda Uputstvo za rukovanje
NAPOMENA!
Adaptivno upravljanje ne usporava aktivno motor i ne zaustavlja ga brže nego što bi bio slučaj sa slobodnim zaustavljanjem. Da biste skratili vreme zaustavljanja opterećenja velike inercije, koristite funkciju kočenja. Pogledajte poglavlje 5.4.5 Kočnica.
Prvo zaustavljanje pomoću adaptivnog upravljanja usporavanjem biće normalan soft stop. Ovaj tip zaustavljanja omogućava da soft starter nauči karakteristike priključenog motora. Soft starter koristi ove podatke o motoru prilikom narednih zaustavljanja sa adaptivnim upravljanjem.
NAPOMENA!
Adaptivno upravljanje reguliše opterećenje u skladu sa programiranim prolom. Struja zaustavljanja varira u skladu sa izabranim prolom usporavanja i vremenom zaustavljanja.
Soft starter treba da nauči karakteristike novog motora:
Ako se obavlja zamena motora povezanog sa
soft starterom programiranim za pokretanje ili zaustavljanje pomoću adaptivnog upravljanja.
Ako je soft starter testiran na drugom motoru
pre stvarne instalacije.
Ako je parametar 1-1 Struja motora pri punom opterećenju ili parametar 1-12 Pojačanje adaptivnog upravljanja promenjen, soft starter automatski ponovo saznaje karakteristike motora.
5.4.5 Kočnica
Kočnica skraćuje vreme potrebno za zaustavljanje motora.
Tokom kočenja može da se čuje povećan nivo buke iz motora. Ova buka je normalna pri kočenju motora.
OPREZ
OŠTEĆENJE OPREME
Ako je vrednost obrtnog momenta kočnice suviše visoka, motor se zaustavlja pre završetka vremena kočenja. Motor se nepotrebno zagreva, što može da dovede do oštećenja. Potrebno je pažljivo kongurisanje da bi se obezbedio bezbedan rad soft startera i motora. Visoko postavljena vrednost obrtnog momenta kočnice može da dovede do pojave vršnih vrednosti struja, tako da DOL motora može da bude povučen kada se motor zaustavlja. Proverite da li su pravilno izabrani osigurači koji su instalirani za zaštitu granskog kola motora.
OPREZ
RIZIK OD PREGREVANJA
Operacija kočenja dovodi do bržeg zagrevanja motora, nego što je izračunato pomoću termičkog modela motora. Ako koristite funkciju kočenja, instalirajte termistor motora ili omogućite dovoljno kašnjenje između dva starta (parametar 2-11 Kašnjenje ponovnog starta).
5 5
5.4.4 Zaustavljanje pumpe
Hidraulične karakteristike sistema za pumpanje značajno se razlikuju. Ova varijacija označava da idealni prol usporavanja i vreme zaustavljanja mogu da se razlikuju od aplikacije do aplikacije. Tablica 5.1 pruža smernice za izbor prola adaptivnog upravljanja. Da biste utvrdili koji prol najviše odgovara nekoj aplikaciji, testirajte sva 3 prola.
Prol adaptivnog stopa
Kasno usporavanje Sistemi za velike visine dizanja, gde čak i
Konstantno usporavanje
Rano usporavanje Otvoreni sistemi za pumpanje u kojima
Tablica 5.1 Izbor prola upravljanja adaptivnim usporavanjem
Aplikacija
malo smanjenje brzine motora/pumpe dovodi do naglog prelaza između toka unapred i povratnog toka. Glave niskog i srednjeg kapaciteta, aplikacija visokog protoka kada tečnost ima veliki impuls.
tečnost mora da se vrati nazad kroz pumpu bez povratnog hoda pumpe.
Kada je izabrana kočnica, soft starter koristi uvođenje jednosmerne struje za usporavanje motora.
Kočenje
Upotreba kontaktora za kočenje jednosmernom
strujom nije potrebna.
Kontroliše sve 3 faze tako da su struje kočenja i
posledično zagrevanje ujednačeno raspodeljeni kroz motor.
Kočenje se sastoji od 2 etape:
1. Pred-kočenje: Omogućava srednji nivo kočenja za usporavanje brzine motora do tačke kada potpuno kočenje može uspešno da se obavi (približno 70% brzine).
2. Potpuno kočenje: Omogućava maksimalan obrtni moment kočenja, ali je većim od približno 70%.
Da biste kočnice:
kongurisali VLT Soft Starters MCD 500 za rad
1. Podesite parametar 1-11 Vreme zaustavljanja za željeno trajanje vremena zaustavljanja (1), pogledajte Slika 5.8. Vreme zaustavljanja je ukupno vreme kočenja. Podesite da vreme
neekasno pri brzinama
MG17K845 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. 43
1 0 0 %
7 0 %
0 %
3 0 %
1
2
3
1 7 7 H A 5 1 1 . 1 0
T i m e
S p e e d
7 0 %
6 0 %
5 0 %
3 0 %
1 0 %
4 0 %
2 0 %
8 0 %
9 0 %
1 0 0 %
3 0 %
4 0 %
5 0 %
2 0 %
1 0 %
0 %
1 7 7 H A 5 1 2 . 1 1
3
1
2
3
Funkcije proizvoda
VLT® Soft Starter MCD 500
zaustavljanja bude dovoljno duže od vremena kočenja (parametar 1-16 Vreme kočenja) kako bi se omogućilo da faza pred-kočenja smanji brzinu motora na približno 70%. Ako je vreme zaustavljanja prekratko, kočenje nije uspešno, te će doći do slobodnog zaustavljanja motora.
Detaljnije informacije o korišćenju uređaja MCD 500 sa spoljašnjim senzorom brzine (npr. za aplikacije sa varijabilnim opterećenjem tokom ciklusa kočenja), potražite u poglavlje 5.12 Kočenje jednosmernom strujom sa senzorom nulte brzine.
5.5 Funkcija „džoga“
2. Podesite parametar 1-16 Vreme kočenja na
približno 25% programiranog vremena zaustavljanja. Vreme kočenja podešava vreme za fazu potpunog kočenja (2), pogledajte Slika 5.8.
3. Prilagodite parametar 1-15 Obrtni moment kočnice
55
tako da budu postignute potrebne performanse zaustavljanja. Ako je podešeno na premalu vrednost, motor se ne zaustavlja u potpunosti i dolazi do slobodnog zaustavljanja do kraja perioda kočenja.
„Džog“ pokreće motor pri smanjenoj brzini kako bi omogućio poravnanje opterećenja ili da bi pomogao pri servisiranju. Motor može da bude „džogovan“ unapred ili unazad.
Maksimalan dostupan obrtni moment džoga je približno 50–75% obrtnog momenta pri punom opterećenju motora (FLT) koji zavisi od motora. Kada je motor „džogovan“ unazad, obrtni moment je približno 25–50% FLT-a. Parametar 15-8 Obrtni moment džoga kontroliše koliko maksimalno dostupnog obrtnog momenta „džoga“ soft starter primenjuje na motor.
NAPOMENA!
Podešavanje parametra 15-8 Obrtni moment džoga na vrednost iznad 50% može da dovede do povećanog vibriranja vratila.
1 Parametar 1-11 Vreme zaustavljanja 2 Parametar 1-16 Vreme kočnice 3 Vreme slobodnog zaustavljanja
Slika 5.8 Vreme kočenja
NAPOMENA!
Kada se koristi kočenje jednosmernom strujom:
1. Povežite mrežno napajanje na soft starter (ulazni priključci L1, L2, L3) prema pozitivnom redosledu faza.
2. Podesite parametar 2-1 Redosled faza na Samo pozitivno.
1 „Džog“ unapred 2 „Džog“ unazad 3 Normal operation
NAPOMENA!
Za opterećenja koja mogu da variraju između ciklusa kočenja, instalirajte spoljašnji senzor nulte brzine da biste obezbedili da soft starter završi kočenje jednosmernom strujom kada se motor zaustavi. Ovakvom instalacijom se izbegava nepotrebno zagrevanje motora.
44 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. MG17K845
Slika 5.9 Funkcija „džoga“
Pomoću programabilnog ulaza (parametar 3-3 Funkcija ulaza A) možete da aktivirate rad „džoga“.
Funkcije proizvoda Uputstvo za rukovanje
Da biste zaustavili rad „džoga“, obavite jednu od sledećih radnji:
Uklonite komandu „džoga“.
Pritisnite [O] na LCP-u.
Aktivirajte Onemogućen starter pomoću LCP
programabilnih ulaza.
Ako je komanda „džoga“ i dalje prisutna, „džog“ ponovo počinje na kraju kašnjenja ponovnog starta. Sve druge komande osim navedenih se ignorišu tokom rada „džoga“.
NAPOMENA!
Soft start i soft stop nisu dostupni tokom rada „džoga“. „Džog“ je dostupan samo za primarni motor.
OPREZ
SMANJENO HLAĐENJE MOTORA
Rad sa malom brzinom nije namenjen za kontinuiran rad zbog smanjenog hlađenja motora. Rad „džoga“ dovodi do bržeg zagrevanja motora, nego što je izračunato pomoću termičkog modela motora.
Ako koristite „džog“, instalirajte termistor
motora ili omogućite dovoljno kašnjenje između dva starta (parametar 2-11 Kašnjenje ponovnog
starta).
NAPOMENA!
Rad unutar trougla je moguć samo ako je mrežni napon 600 V~.
5.7 Tipične struje pri startu
Ove podatke koristite da biste odredili tipičnu struju za start aplikacije.
NAPOMENA!
Ovi zahtevi za struju za start su odgovarajući i tipični u većini situacija. Međutim, zahtevi za performanse i obrtni moment starta za motore i mašine se razlikuje. Obratite se za pomoć lokalnom Danfoss dobavljaču.
Opšta primena i voda
Mešalica 4,0 x FLC Centrifugalna pumpa 3,5 x FLC Kompresor (vijčani, neopterećen) 3,0 x FLC Kompresor (klipni, neopterećen) 4,0 x FLC Transporter 4,0 x FLC Ventilator (prigušeni) 3,5 x FLC Ventilator (neprigušeni) 4,5 x FLC Mikser 4,5 x FLC Pumpa sa pozitivnim pomakom 4,0 x FLC Potapajuća pumpa 3,0 x FLC
5 5
5.6 Rad u trouglu
Adaptivno upravljanje, „džog“ i funkcije kočenja nisu podržani u radu u trouglu (6 provodnika). Ako su ove funkcije programirane kada je soft starter povezan unutar trougla, ponašanje je kao u Tablica 5.2:
Pokretanje adaptivnog upravljanja Zaustavljanj e adaptivnog upravljanja Džog Soft starter izdaje upozorenje sa porukom o grešci
Kočnica Starter obavlja slobodno zaustavljanje.
Tablica 5.2 Ponašanje u trouglu kod adaptivnog upravljanja, „džog“,i kočenje
Soft starter obavlja start konstantnom strujom.
Ako je vreme zaustavljanja >0 sekundi, starter obavlja TVR soft stop. Ako je vreme zaustavljanja podešeno na 9 sekundi, starter će obaviti slobodno zaustavljanje.
Nepodržana opcija.
NAPOMENA!
Kada je povezan unutar trougla, nesimetrija struje je jedina zaštita od gubitka faze koja je aktivna tokom rada. Nemojte da onemogućite parametar 2-2 Nesimetrija struja tokom rada unutar trougla.
Tablica 5.3 Tipične struje pri startu za primenu u okviru opšte primene i vode
Metali i rudarstvo
Transporter pogonjen remenom 4,5 x FLC Prikupljač prašine 3,5 x FLC Brusilica 3,0 x FLC Mlin čekićar 4,5 x FLC Drobilica za kamen 4,0 x FLC Transporter sa pogonskim valjkom 3,5 x FLC Mlin sa valjcima 4,5 x FLC Prebacivač 4,0 x FLC Mašina za izvlačenje provodnika 5,0 x FLC
Tablica 5.4 Tipične struje pri startu za primene na metalima i rudarstvu
MG17K845 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. 45
Funkcije proizvoda
VLT® Soft Starter MCD 500
Prerada hrane
Mašina za pranje aša 3,0 x FLC Centrifuga 4,0 x FLC Sušilica 4,5 x FLC Mlin 4,5 x FLC Paletizator 4,5 x FLC Separator 4,5 x FLC Rezač 3,0 x FLC
Tablica 5.5 Tipične struje pri startu za primenu u preradi hrane
55
Celuloza i papir
Sušilica 4,5 x FLC Mašina za pravljenje celuloze 4,5 x FLC Sekač 4,5 x FLC
Tablica 5.6 Tipične struje pri startu za primene na celulozu i papir
Petrohemija
Mlin loptaš 4,5 x FLC Centrifuga 4,0 x FLC Ekstruder 5,0 x FLC Vijčani transporter 4,0 x FLC
Tablica 5.7 Tipične struje pri startu za primene u petrohemiji
Transport i mašinski alati
Mlin loptaš 4,5 x FLC Brusilica 3,5 x FLC Transporter materijala 4,0 x FLC Paletizator 4,5 x FLC Presa 3,5 x FLC Mlin sa valjcima 4,5 x FLC Rotirajući sto 4,0 x FLC
Tablica 5.8 Tipične struje pri startu za transport i mašine Aplikacije alata
Proizvodi od rezane građe i drveta
Testera 4,5 x FLC Mlin za drvo 4,5 x FLC Obrtna testera 3,5 x FLC Mašina za skidanje kore drveta 3,5 x FLC Testera za ivice 3,5 x FLC Hidraulični agregat 3,5 x FLC Rendisaljka 3,5 x FLC Mašina za brušenje 4,0 x FLC
Tablica 5.9 Tipične struje pri startu za primenu na proizvode od rezane građe i drveta
46 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. MG17K845
K1
K1
F
22
21
6/T3
2/T1
13
14
4/T2
24
33
34
06
05
08
07
17
18
25
11
16
A6
A5
A4
5/L3
3/L2
15
S1
S2
E
1/L1
+
+
5
6 7
4
2
A
3
1
177HA522.1
24 VD
Funkcije proizvoda Uputstvo za rukovanje
5.8 Instalacija sa glavnim kontaktorom
VLT Soft Starter MCD 500 je instaliran sa glavnim kontaktorom (AC3 nominalno). Upravljačko napajanje treba da se dovede sa ulazne strane kontaktora. Izlaz glavnog kontaktora soft startera upravlja glavnim kontaktorom. Izlaz glavnog kontaktora je podrazumevano dodeljen izlaznom releju A (priključci 13, 14).
5 5
1 Upravljački napon (u zavisnosti od modela) K1 Glavni kontaktor 2 24 V= izlaz F1 Poluprovodnički osigurači (opciono) 3 Daljinski upravljački ulazi S1 Start/stop 4 Ulaz termistora motora (samo PTC) S2 Kontakt za reset 5 Relejni izlazi 13, 14 Relejni izlaz A 6 3-fazno napajanje 21, 22, 24 Relejni izlaz B 7 Priključci motora 33, 34 Relejni izlaz C
Slika 5.10 Instalacija sa glavnim kontaktorom
Podešavanje parametara:
Parametar 4-1 Funkcija releja A
- Izbor Glavni kontaktor - dodeljuje funkciju glavnog kontaktora relejnom izlazu A (fabrička vrednost).
MG17K845 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. 47
K1
24 VD
22
21
13
14
24
33
34
06
05
08
07
17
18
25
11
16
A6
A5
A4
15
S1
S2
S3
E
+
+
6/T3
2/T1
4/T2
5/L3
3/L2
1/L1
L3B
L1B
L2B
K1
F1
5
6 7
4
2
A
3
1
177HA523.1
Funkcije proizvoda
VLT® Soft Starter MCD 500
5.9 Instalacija sa kontaktorom za premošćenje
VLT Soft Starter MCD 500 je instaliran sa kontaktorom za premošćenje (AC1 nominalno). Radni izlaz soft startera upravlja kontaktorom za premošćenje. Radni izlaz je podrazumevano dodeljen izlaznom releju A (priključci 21, 22, 24).
55
1 Upravljački napon (u zavisnosti od modela) K1 Kontaktor za premošćenje 2 24 V= izlaz F1 Poluprovodnički osigurači (opciono) 3 Daljinski upravljački ulazi S1 Kontakt za start 4 Ulaz termistora motora (samo PTC) S2 Kontakt za stop 5 Relejni izlazi S3 Kontakt za reset 6 3-fazno napajanje 13, 14 Relejni izlaz A 7 Priključci motora 21, 22, 24 Relejni izlaz B 33, 34 Relejni izlaz C
Slika 5.11 Instalacija sa kontaktorom za premošćenje
Podešavanje parametara:
Parametar 4-4 Funkcija releja B.
- Izbor Rad – dodeljuje funkciju radnog izlaza izlaznom releju B (fabrička vrednost).
48 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. MG17K845
K1
F
24 VD
22
21
6/T3
2/T1
13
14
4/T2
24
33
34
06
05
08
07
17
18
25
11
16
A6
A5
A4
5/L3
3/L2
15
S3
S1
S2
E
1/L1
+
+
5
6 7
4
2
A
3
1
177HA524.1
Funkcije proizvoda Uputstvo za rukovanje
5.10 Rad u hitnom slučaju
Pri normalnom radu VLT Soft Starter MCD 500 se kontroliše preko daljinskog dvožičnog signala (priključci 17, 18).
Strujno kolo sa 2 provodnika povezano na ulaz A (priključci 11, 16) kontroliše rad u hitnom slučaju. Zatvaranje ulaza A dovodi do toga da soft starter pokreće motor i ignoriše sve uslove isključenja.
5 5
1 Upravljački napon (u zavisnosti od modela) S1 Kontakt za start/stop 2 24 V= izlaz S2 Kontakt za reset 3 Daljinski upravljački ulazi S3 Kontakt za rad u hitnom slučaju 4 Ulaz termistora motora (samo PTC) 13, 14 Relejni izlaz A 5 Relejni izlazi 21, 22, 24 Relejni izlaz B 6 3-fazno napajanje 33, 34 Relejni izlaz C 7 Priključci motora
Slika 5.12 Rad u hitnom slučaju
Podešavanje parametara:
Parametar 3-3 Funkcija ulaza A.
- Izbor Rad u hitnom slučaju – dodeljuje ulaz A funkciji pokretanja u hitnom slučaju.
Parametar 15-3 Rad u hitnom slučaju.
MG17K845 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. 49
K1
F
24 VD
22
21
6/T3
2/T1
13
14
4/T2
24
33
34
06
05
08
07
17
18
25
11
16
A6
A5
A4
5/L3
3/L2
15
S3
S1
S2
E
1/L1
+
+
5
6 7
4
2
A
3
1
177HA525.1
Funkcije proizvoda
VLT® Soft Starter MCD 500
- Izbor Omogući – omogućava režim rada u hitnom slučaju.
NAPOMENA!
Iako Rad u hitnom slučaju ispunjava zahteve požarnog režima, Danfoss ne preporučuje da se koristi u situacijama koje zahtevaju testiranje i/ili saglasnost sa određenim standardima jer nije sertikovan.
5.11 Dodatno strujno kolo za isključenje
Pri normalnom radu VLT Soft Starter MCD 500 se kontroliše preko daljinskog dvožičnog signala (priključci 17, 18).
Ulaz A (priključci 11, 16) povezan je sa spojenim strujnim kolom za isključenje (kao što je prekidač alarma za nizak pritisak u
55
sistem za pumpanje). Kada se spoljno strujno kolo aktivira, soft starter se isključuje i motor se zaustavlja.
1 Upravljački napon (u zavisnosti od modela) S1 Kontakt za start/stop 2 24 V= izlaz S2 Kontakt za reset 3 Daljinski upravljački ulazi S3 Kontakt za dodatno isključenje 4 Ulaz termistora motora (samo PTC) 13, 14 Relejni izlaz A 5 Relejni izlazi 21, 22, 24 Relejni izlaz B 6 3-fazno napajanje 33, 34 Relejni izlaz C 7 Priključci motora
Slika 5.13 Dodatno strujno kolo za isključenje
50 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. MG17K845
-F1
L3L2L1 N E
-K10
L1 L2 L3
E
T1 T2 T3
A5A4 A6
15 16 17 18 25
11 16
-K10
-K11
-K10
-K11
T3T2T1
M
3
-K11-K10
-A2
177HA619.20
1
2
3
4
A
5
6
4
B
D
E
C
Funkcije proizvoda Uputstvo za rukovanje
Podešavanje parametara:
Parametar 3-3 Funkcija ulaza A.
- Izbor Isključenje ulaza (N/O) – dodeljuje
ulaz A funkciji dodatnog isključenja (N/O)
Parametar 3-4 Naziv ulaza A.
- Izbor naziva na primer, Nizak pritisak –
dodeljuje naziv ulazu A.
Parametar 3-8 Logika daljinskog reseta.
- Izaberite po potrebi, na primer,
Normalno zatvoren – ulaz se ponaša kao normalno zatvoren kontakt.
5.12 Kočenje jednosmernom strujom sa senzorom nulte brzine
Za opterećenja koja variraju između ciklusa kočenja, korisno je upotrebiti spoljašnji senzor nulte brzine za vezu
sa VLT Soft Starter MCD 500 u cilju isključivanja kočnice. Ovaj metod upravljanja obezbeđuje da se kočenje uređajem MCD 500 uvek isključuje kada se motor zaustavi, čime se izbegava nepotrebno zagrevanje motora.
Slika 5.14 pokazuje kako se koristi senzor nulte brzine sa MCD 500 kako biste isključili funkciju kočenja kada je motor zaustavljen. Senzor nulte brzine (-A2) se često naziva detektor podbrzine. Njegov unutrašnji kontakt je otvoren pri nultoj brzini i zatvoren pri svim brzinama koje su veće od nulte. Kada se motor zaustavi, priključci 11 i 16 se otvaraju i soft starter je onemogućen. Nakon izdavanja sledeće komande, to je sledeća aplikacija K10, priključci 11 i 16 se zatvaraju i soft starter je omogućen.
Koristite MCD 500 u automatskom režimu i podesite parametar 3-3 Funkcija ulaza A na Onemogućen starter.
1 Upravljački napon: 15, 16 Start 2 Priključci motora 17, 18 Stop 3 3-fazno napajanje 25, 18 Reset 4 Onemogućen
starter (prikazano
A O (ready)(isključeno (u
pripravnosti)) na displeju soft startera)
5 Signal za start (2-,
B Start
3- ili 4 provodnika)
6 Prepoznavanje nulte
C Run
brzine
7 Senzor nulte brzine D Stop E Nulta brzina
Slika 5.14 Isključivanje funkcije kočenja prilikom mirovanja pomoću senzora nulte brzine
Detaljnije informacije o kongurisanju kočenja jednosmernom strujom potražite u poglavlje 5.4.5 Kočnica.
5 5
NAPOMENA!
Kada kočite jednosmernom strujom, povežite mrežno napajanje na soft starter (ulazni priključci L1, L2, L3)
MG17K845 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. 51
prema pozitivnom redosledu faza. Zatim podesite parametar 2-1 Redosled faza na Samo pozitivno.
3
177HA526.12
6
5
6
4
2
3
1
K3T
K2
K10 K11 K12 K13K1
M1
54 55 585756
F1
K2 K1
K12
S2 K13
A2
K1T
K1T K2T K3T
K1 K2
K1 K2S1 K10 K10
Y1
Y2
Y1
Y2
K10
K2T
4/T2
6/T3
E
1/L1
3/L2
5/L3
2/T1
33
34
A4 A5 A6
05
06
K12
K11 S3
53
Funkcije proizvoda
VLT® Soft Starter MCD 500
5.13 Soft kočenje
Za opterećenja visoke inercije, VLT Soft Starter MCD 500 može da se konguriše za soft kočenje.
U ovoj aplikaciji, MCD 500 je opremljen kontaktorima za rad unapred i za kočenje. Kada soft starter primi signal za start (dugme S1), zatvara kontaktor za rad unapred (K1) i upravlja motorom u skladu sa programiranim primarnim podešavanjima motora.
Kada soft starter primi signal za zaustavljanje (dugme S2), otvara kontaktor za rad unapred (K1) i zatvara kontaktor za kočenje (K2) nakon kašnjenja od približno 2–3 sekunde (KT1) . K12 se takođe zatvara kako bi se aktivirala sekundarna podešavanja motora, koja programira korisnik za željene karakteristike performansi zaustavljanja.
55
Kada se brzina motora približi nuli, spoljašnji senzor nulte brzine (A2) zaustavlja soft starter i otvara kontaktor za kočenje (K2).
1 Upravljački napon (u zavisnosti od modela) K10 Radni relej 2 Daljinski upravljački ulazi K11 Relej starta 3 Ulaz termistora motora (samo PTC) K12 Relej kočnice 4 Relejni izlazi K13 Relej detektora nulte brzine 5 3-fazno napajanje K1 Linijski kontaktor (rad) 6 Priključci motora K2 Linijski kontaktor (kočnica) A2 Senzor nulte brzine K1T Tajmer kašnjenja rada S1 Kontakt za start K2T Tajmer kašnjenja kočnice S2 Kontakt za stop K3T Tajmer kašnjenja za detektor nulte brzine S3 Kontakt za reset
Slika 5.15 Konguracija soft kočenja
Podešavanje parametara:
Parametar 3-3 Funkcija ulaza A.
- Izbor Izbor postavke motora – dodeljuje ulaz A za izbor postavke motora.
- Podesite karakteristike performansi pokretanja pomoću primarnih podešavanja motora (grupa parametara
1 Primarna podešavanja motora)
52 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. MG17K845
Funkcije proizvoda Uputstvo za rukovanje
- Podesite karakteristike performansi kočenja pomoću sekundarnih podešavanja motora (grupa parametara
7 Sekundarna podešavanja motora)
Parametar 4-7 Funkcija releja C.
- Izbor Isključenje – dodeljuje funkciju isključenja izlaznom releju C.
NAPOMENA!
Ako se soft starter isključi na frekvenciji napajanja (parametar 16-5 Frekvencija) dok je kontaktor kočenja K2 otvoren, izmenite podešavanje parametara 2-8 do 2-10.
5.14 Motor sa dve brzine
VLT Soft Starter MCD 500 može da bude kongurisan za kontrolu motora tipa Dahlander sa 2 brzine, pomoću kontaktora velike brzine (K1), kontaktora male brzine (K2) i zvezdastog kontaktora (K3).
NAPOMENA!
Motori sa modulisanom amplitudom pola (PAM) menjaju brzinu ekasnim menjanjem frekvencije statora pomoću konguracije spoljnog namotaja. Soft starteri nisu pogodni za upotrebu sa ovom vrstom motora sa 2 brzine.
Kada soft starter primi signal za start velikom brzinom, on zatvara kontaktor velike brzine (K1) i zvezdasti kontaktor (K3). Zatim upravlja motorom u skladu sa primarnim podešavanjima motora (parametri 1-1 do 1-16).
Kada soft starter primi signal za start malom brzinom, on zatvara kontaktor male brzine (K2). Na ovaj način se zatvara ulaz A, a soft starter upravlja motorom u skladu sa sekundarnim podešavanjima motora (parametri 7-1 do 7-16).
NAPOMENA!
Ako se soft starter isključi na frekvenciji napajanja (16-5 Frekvencija) dok je signal za start velikom brzinom (7) uklonjen, izmenite podešavanja parametara 2-8 do 2-10.
5 5
MG17K845 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. 53
177HA527.1
2/T1
4/T2
6/T3
E
T4
T5
T6
T1
T2
T3
A6
A4
A5
1/L1
3/L2
5/L3
24
22
21
K10
K11
K10
K11
K3
K10
K2K11
K1
K2
K3
K1
K3
K1
K3
K2
S1
K2
K1
K10
F1
17
18
25
11
16
15
3
6
7
5
4
2
1
Funkcije proizvoda
VLT® Soft Starter MCD 500
55
1 Upravljački napon: 6 Daljinski upravljan ulaz za start
K2 Linijski kontaktor (mala brzina)
malom brzinom
2 Daljinski upravljački ulazi 7 Daljinski ulaz za start velikom
K3 Zvezdasti kontaktor (velika brzina)
brzinom
3 Relejni izlazi K10 Relej za daljinski start (mala
S1 Kontakt za reset
brzina)
4 3-fazno napajanje K11 Relej za daljinski start (velika
21, 22, 24 Relejni izlaz B
brzina)
5 Priključci motora K1 Linijski kontaktor (velika brzina)
Slika 5.16 Kongurisanje motora sa dve brzine
NAPOMENA!
Kontaktori K2 i K3 moraju da budu mehanički uzajamno blokirani.
Podešavanje parametara:
NAPOMENA!
Ako se soft starter isključi na frekvenciji napajanja (parametar 16-5 Frekvencija) dok je signal za veliku brzinu (7) uklonjen, izmenite podešavanja parametara 2-9 do 2-10.
Parametar 3-3 Funkcija ulaza A.
- Izbor Izbor postavke motora – dodeljuje ulaz A za izbor postavke motora.
- Podesite karakteristike performansi velike brzine pomoću parametara 1-1 do 2-9.
- Podesite karakteristike performansi velike brzine pomoću parametara 7-1 do 7-16.
Parametar 4-4 Funkcija releja B.
- Izbor Isključenje – dodeljuje funkciju isključenja relejnom izlazu B.
54 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. MG17K845
Rad Uputstvo za rukovanje
6 Rad
6.1 Metode upravljanja
VLT Soft Starter MCD 500 uređajem može da se upravlja:
putem upravljačkih tastera na LCP-u (lokalno upravljanje).
putem ulaza za daljinsko upravljanje (daljinska kontrola).
putem mreže serijske komunikacije.
Upravljačke funkcije
Lokalno upravljanje je dostupno samo u režimu ručnog uključivanja.
Daljinska kontrola je dostupna samo u režimu automatskog uključivanja.
Upravljanje putem mreže serijske komunikacije je uvek onemogućeno u režimu ručnog uključivanja. Omogućite ili
onemogućite start/stop komande putem serijske mreže u režimu automatskog uključivanja tako što ćete promeniti podešavanja parametra 3-2 Kom. za daljinsko upr.
MCD 500 može da se konguriše i za automatski start ili automatski stop. Rad automatskog starta/stopa je dostupan samo u režimu automatskog uključivanja. U režimu ručnog uključivanja soft starter ignoriše svako podešavanje automatskog starta/ stopa. Podesite parametre 5-1 do 5-4 da biste kongurisali rad automatskog starta/stopa.
6
6
Da biste se prebacivali između režima ručnog i automatskog uključivanja, pritisnite tastere na LCP-u.
[Hand On] (Ručno uklj.): Pokreće motor i pokreće režim ručnog uključivanja.
[O (Isključeno) ]: Zaustavlja motor i prelazi u režim ručnog uključivanja.
[Auto On] (Automatsko uklj.): Podešava soft starter na režim automatskog uključivanja.
[Reset] Resetuje isključenje (samo u režimu ručnog uključivanja).
Pomoću parametra 3-1 Lokalno/daljinsko, MCD 500 se može podesiti tako da omogući samo lokalno upravljanje ili samo daljinsko upravljanje.
Ako je parametar 3-1 Lokalno/daljinsko podešen na Samo daljinska kontrola, taster pomoću daljinske kontrole ili putem mreže serijske komunikacije.
Režim ručnog uključivanja Režim automatskog uključivanja
Za soft start motora. Pritisnite dugme [Hand On] (Ručno uklj.) na
LCP-u.
Da biste zaustavili motor. Pritisnite [O] na LCP-u. Aktivirajte ulaz za Daljinski stop. Da biste resetovali isključenje na soft starteru. Pritiskom na taster [Reset] na LCP-u. Aktivirajte ulaz za Daljinski reset. Rad automatskog starta/stopa. Onemogućeno. Omogućeno.
Tablica 6.1 Start, stop i reset u režimu ručnog i automatskog uključivanja
Da biste zaustavili motor pomoću slobodnog zaustavljanja, bez obzira na podešavanja u parametru 1-10 Režim stopa, pritisnite istovremeno zaustavlja.
[O] i [Reset]. Soft starter prekida napajanje motora i otvara glavni kontaktor, a motor se slobodno
[O] je onemogućen. Zaustavite motor
Aktivirajte Daljinski ulaz za start.
NAPOMENA!
Funkcije kočnice i „džoga“ rade samo sa redno povezanim motorima (pogledajte poglavlje 5.6 Rad u trouglu).
MG17K845 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. 55
177HA383.10
®
1
2
3
4
5
Rad
VLT® Soft Starter MCD 500
6
6.2 Rad i LCP
6.2.1 Načini rada
U režimu ručnog uključivanja:
Da biste primenili soft start na motor, pritisnite
[Hand on] (Ručno uklj.) na LCP-u.
Da biste zaustavili motor, pritisnite [O]
(Isključeno) na LCP-u.
Da biste resetovali isključenje na soft starteru,
pritisnite [Reset] na LCP-u.
Da biste zaustavili motor pomoću slobodnog
zaustavljanja, bez obzira na podešavanja parametra 1-10 Režim stopa, pritisnite istovremeno [O] i [Reset]. Soft starter prekida napajanje motora i otvara glavni kontaktor, a zatim se motor slobodno zaustavlja.
U režimu automatskog uključivanja:
Da biste primenili soft start na motor, aktivirajte
Daljinski ulaz za start.
Da biste zaustavili motor, aktivirajte Daljinski ulaz
za stop.
Da biste resetovali isključenje na soft starteru,
aktivirajte Daljinski ulaz za reset.
NAPOMENA!
Funkcije kočnice i „džoga“ rade samo sa redno povezanim motorima (pogledajte poglavlje 4.3.3 Instalacija unutar trougla).
6.2.2 LCP
1 Četvorolinijski displej za status i podatke o
programiranju.
2 Upravljački tasteri displeja:
[Status]: Vraća se na prikaze statusa.
[Quick Menu] (Brzi meni): Otvara brzi meni.
[Main Menu] (Glavni meni): Otvara glavni meni.
[Alarm Log] (Dnevnik alarma): Otvara dnevnik alarma.
3 Navigacijski tasteri menija:
[Back] (Nazad): Izlazak iz menija ili parametra ili otkazivanje promene parametra.
[OK]: Ulazi u meni ili parametar ili čuva promene parametra.
[▲]/[▼]:
Pomerajte se na sledeći ili prethodni meni ili parametar.
Promenite podešavanje aktivnog parametra.
Pomerajte se kroz statusne ekrane.
4 Tasteri za lokalno upravljanje soft starterom:
5 Indikatori statusa udaljenog ulaza.
56 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. MG17K845
Slika 6.1 Izgled LCP-a
[Hand On] (Ručno uklj.): Pokreće motor i ulazi u režim lokalnog upravljanja.
[O (Isključeno) ]: Zaustavlja motor (aktivno je samo u režimu ručnog uključivanja).
[Auto On] (Automatsko uklj.): Podešava soft starter na režim automatskog uključivanja.
[Reset] Resetuje isključenje (samo u režimu ručnog uključivanja).
Rad Uputstvo za rukovanje
6.3 Daljinski montirani LCP
Daljinski montirani LCP može da se instalira sa uređajem VLT Soft Starter MCD 500. U cilju upravljanja i praćenja,
upravljački panel LCP 501 može da se montira na udaljenosti do 3 m (9,8 stopa) od soft startera.
Upravljanje soft starterom i njegovo i programiranje može da se vrši preko daljinskog LCP-a ili preko LCP-a na soft starteru. Oba displeja pokazuju iste informacije.
Daljinski LCP omogućava i da se podešavanja parametara kopiraju sa jednog soft startera na druge startere.
6.3.1 Sinhronizovanje LCP-a i soft startera
DB9 kabl može da se priključi/isključi na LCP/sa LCP-a dok soft starter radi.
Prvi put kada se LCP priključi u soft starter, soft starter kopira svoja podešavanja parametara na LCP.
Otkriven je novi
displej
Ako je LCP prethodno bio korišćen sa uređajem VLT Soft Starter MCD 500, izaberite da li ćete kopirati parametre sa LCP-a u soft starter ili sa soft startera na LCP.
NAPOMENA!
Tokom sinhronizacije sa LCP-om, omogućeni su samo tasteri [▲], [▼], [OK] i [O].
NAPOMENA!
LCP može da se ukloni ili zameni dok radi soft starter. Nije neophodno da uklonite mrežno napajanje ili kontrolni napon.
6.4 Pozdravni ekran
Kada se priključi napajanje za upravljanje, soft starter prikazuje pozdravni ekran.
Spremno S1 Dobro došli
1.05/2.0/1.13 MCD5-0053-T5-G1-
CV2
Treća linija displeja: Verzija softvera za daljinski LCP, upravljački softver, softver modela. Četvrta linija displeja: Broj proizvodnog modela.
NAPOMENA!
Verzija LCP-a se prikazuje samo ako je daljinski LCP 501 priključen pri uključivanju napajanja za upravljanje. Ako daljinski LCP nije prisutan, prikazuju se samo verzije upravljačkog softvera i softvera modela.
6.5 Tasteri za lokalno upravljanje
6
6
Da biste izabrali potrebnu opciju:
1.
Pritisnite tastere [▲] i [▼].
Oko izabrane opcije je iscrtana tačkasta linija.
2. Pritisnite [OK] da biste nastavili sa izborom opcije
Kopiraj parametre.
2a Sa displeja na soft starter.
2b Sa soft startera na displej.
Kopiraj parametre Sa displeja na soft
starter
Sa soft startera na
displej
NAPOMENA!
Ako je parametar za verziju softvera na LCP-u različit od verzije softvera na soft starteru, biće dostupna samo opcija Sa startera na displej.
Ako je parametar 3-1 Lokalno/daljinski postavljen na vrednost LCL/RMT bilo kada ili LCL/RMT kada je isključeno, tasteri [Hand On] i [Auto On] su uvek aktivni. Ako je soft starter u režimu automatskog uključivanja, pritiskom na [Hand On] prelazite u režim ručnog uključivanja i pokreće se motor.
Ako je parametar 3-1 Lokalno/daljinsko podešen na Samo daljinska kontrola, taster [O] je onemogućen. Zaustavite motor pomoću daljinske kontrole ili putem mreže serijske komunikacije.
MG17K845 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. 57
Rad
VLT® Soft Starter MCD 500
6
6.6 Displej
LCP pokazuje široki opseg podataka o performansama soft startera. Pritisnite dugme [Status] da biste pristupili prikazima statusa na displeju, a zatim pritisnite [▲] i [▼] da biste izabrali podatke za prikaz. Da biste se vratili na statusne ekrane u okviru menija, uzastopno pritiskajte taster [Back] ili pritisnite [Status]. Dostupni podaci o statusu:
Nadgledanje temperature.
Programabilni ekran (pogledajte parametre 8-2 do
8-5).
Struja.
Frekvencija.
Snaga motora.
Informacije o poslednjem startu.
Datum i vreme.
Trakasti
Grakoni performansi.
grakon SCR provodljivosti.
NAPOMENA!
Ekrani koji su ovde prikazani imaju fabričko podešenje.
6.6.1 Ekran za praćenje temperature (S1)
6.6.3 Prosečna struja (S3)
Ekran prosečne struje prikazuje prosečnu struju za sve 3 faze.
Spremno S3 MS1 000.0A 000,0 kW
0.0A
6.6.4 Ekran za nadgledanje struje (S4)
Ekran struje prikazuje linijsku struju u realnom vremenu na svakoj fazi.
Spremno S4 MS1 000.0A 000,0 kW
Struje faze
000.0A 000.0A 000.0A
6.6.5 Ekran praćenja frekvencije (S5)
Ekran frekvencije prikazuje frekvenciju mrežnog napajanja koju je izmerio soft starter.
Spremno S5 MS1 000.0A 000,0 kW
00,0 Hz
Ekran za temperaturu prikazuje temperaturu motora kao procenat ukupnog termičkog kapaciteta. Ekran prikazuje i koji skup podataka o motoru se koristi.
Ekran za praćenje temperature je podrazumevani statusni ekran.
Spremno S1 MS1 000.0A 000,0 kW
Primarno
podešavanje motora
M1 000%
6.6.2 Programabilni ekran (S2)
Korisnički programabilan ekran soft startera može se kongurisati tako da prikazuje najvažnije informacije za određenu aplikaciju. Koristite parametre 8-2 do 8-5 da biste izabrali podatke koji se prikazuju.
Spremno S2 MS1 000.0A 000,0 kW
-.-- fs
00000 sati
6.6.6 Ekran snage motora (S6)
Ekran snage motora prikazuje snagu motora (kW, KS i kVA) i faktor snage.
Spremno S6 MS1 000.0A 000,0 kW 000,0 kW 0000HP 0000 kVA -. - - fs
6.6.7 Informacije o poslednjem startu (S7)
Ekran sa informacijama o poslednjem startu prikazuju detalje najskorijeg uspešnog starta:
trajanje starta (sek.).
maksimalna struja starta koja je povučena (kao
procenat struje potpunog opterećenja motora).
Izračunat porast temperature motora.
Spremno S7 MS1 000.0A 000,0 kW Poslednji start 000 s 000% FLC
ΔTemp 0%
58 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. MG17K845
1 7 7 H A 5 1 3 . 1 0
Rad Uputstvo za rukovanje
6.6.8 Datum i vreme (S8)
Ekran datuma i vremena prikazuje trenutni datum i vreme sistema (u formatu 24 sata). Više informacija o podešavanju datuma i vremena potražite u odeljku poglavlje 9.1 Pod. dat. i vreme.
Spremno S8 MS1 000.0A 000,0 kW
YYYY MMM DD HH:MM:SS
6.6.9 Trakasti grakon SCR provodljivosti
Trakasti grakon SCR provodljivosti prikazuje nivo provodljivosti svake faze.
Slika 6.2 Trakasti grakon
6.6.10 Grakoni performansi
VLT Soft Starter MCD 500 može da prikazuje podatke o performansama u realnom vremenu za:
Struja.
Temperatura motora.
Snaga motora (kW).
kVa motora.
Faktor snage motora.
Najnovije informacije su prikazane uz desnu ivicu ekrana. Stariji podaci se ne čuvaju. Grakon može i da se pauzira kako bi se omogućila analiza ranijih performansi. Da biste pauzirali ili ponovo pokrenuli grakon, pritisnite i zadržite taster [OK] duže od 0,5 sekundi.
6
6
NAPOMENA!
Soft starter neće prikupljati podatke dok je grakon pauziran. Kada grakon nastavi sa radom, mali razmak se prikazuje između starih i novih podataka.
MG17K845 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. 59
Programiranje
7 Programiranje
VLT® Soft Starter MCD 500
Menijima za programiranje možete da pristupite u bilo
7.2 Brzi meni
kom trenutku, čak i tokom rada soft startera. Sve promene odmah stupaju na snagu.
7.1 Kontrola pristupa
Četvorocifrena bezbednosna pristupna šifra štiti kritične
[Quick Menu] (Brzi meni) pruža pristup menijima za podešavanje soft startera za jednostavne aplikacije.
7.2.1 Skraćeni setup
parametre (grupa parametara 15 Ograničeni parametri i viši) i sprečava neovlašćene korisnike da prikazuju ili menjaju podešavanja parametara.
Skraćeni setup omogućava pristup parametrima koji se često koriste, što omogućava da se po potrebi konguriše soft starter za primenu. Pogledajte poglavlje 8 Opisi
Ako neko pokuša da unese zabranjenu grupu parametara, LCP će zatražiti pristupnu šifru. Pristupna šifra se traži
parametara da biste saznali više o pojedinačnim parametrima.
jedanput za sesiju programiranja, a ovlašćenje se nastavlja sve dok se ne zatvori meni.
77
Da biste uneli pristupnu šifru:
1. Pritisnite [Back] i [OK] da biste izabrali cifru.
2.
Pritisnite [▲] i [▼] da biste promenili vrednost.
3. Kada se sve 4 cifre budu podudarale sa pristupnom šifrom, pritisnite [OK].
LCP prikazuje poruku o prihvatanju pre nego što nastavite.
Unesite pristupnu šifru
####
OK (U redu)
Pristup je omogućen
SUPERVISOR
Da biste promenili pristupnu šifru, upotrebite parametar 15-1 Pristupna šifra.
NAPOMENA!
Bezbednosna pristupna šifra štiti i simulaciju zaštite i simulaciju izlaza. Reset brojača i termičkog modela mogu se pregledati bez unošenja pristupne šifre, ali ona se mora uneti da bi se obavio reset. Fabrička pristupna šifra je 0000.
Zaključajte menije da biste sprečili korisnike da menjaju podešavanja parametara. Blokada prilagođavanja može da se podesi tako da omogućava Čitanje i pisanje, Samo čitanje ili Zabranu pristupa u parametru 15-2 Blokada prilagođavanja.
Ako dođe do pokušaja promene vrednosti parametra ili pristupa glavnom meniju dok je blokada prilagođavanja aktivna, prikazuje se poruka o grešci:
Pristup odbijen
Blokada pril. je uključena
1 Primarno podešavanje motora
1-1 FLC motora 1-3 Režim starta motora sa stalnim magnetima 1-4 Ograničenje struja 1-5 Početna struja 1-6 Vreme početne rampe 1-9 Prekomerno vreme starta 1-10 Režim stopa 1-11 Vreme stopa
2 Zaštita
2-1 Redosled faza 2-4 Premala struja 2-5 Kašnjenje premale struje 2-6 Prevelika struja inst. 2-7 Kašnjenje prevelike struje inst.
3 Ulazi
3-3 Funkcija ulaza A 3-4 Naziv ulaza A 3-5 Isključenje ulaza A 3-6 Kašnjenje isključenja ulaza A 3-7 Početno kašnjenje ulaza A
4 Izlazi
4-1 Funkcija releja A 4-2 Kašnjenje pri uključenju releja A 4-3 Kašnjenje pri isključenju releja A 4-4 Funkcija releja B 4-5 Kašnjenje pri uključenju releja B 4-6 Kašnjenje pri isključenju releja B 4-7 Funkcija releja C 4-8 Kašnjenje pri uključenju releja C 4-9 Kašnjenje pri isključenju releja C 4-10 Indikator male struje 4-11 Indikator velike struje 4-12 Indikator temp. motora
5 Start/stop tajmeri
5-1 Vrsta autom. starta 5-2 Vreme autom. starta
60 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. MG17K845
Programiranje Uputstvo za rukovanje
1 Primarno podešavanje motora
5-3 Vrsta autom. zaustavljanja 5-4 Vreme autom. zaustavljanja
8 Displej
8-1 Jezik 8-2 Gornji l. deo korisničkog ekr. 8-3 Gornji d. deo korisničkog ekr. 8-4 Donji l. deo korisničkog ekr. 8-5 Donji d. deo korisničkog ekr.
Tablica 7.1 Parametri u meniju Skraćeni setup
7.2.2 Primeri podešavanja aplikacija
Meni za podešavanja aplikacije olakšava kongurisanje soft startera za opšte aplikacije. Soft starter bira parametre relevantne za aplikaciju i predlaže tipično podešavanje. Svaki parametar može da se prilagodi kako bi odgovarao tačnim zahtevima.
Istaknute vrednosti na displeju su predložene vrednosti. Vrednosti označene simbolom ▶ su učitane vrednosti.
Uvek podesite parametar 1-1 FLC motora da se podudara sa podacima na natpisnoj ploči motora za struju potpunog opterećenja. Predložena vrednost za FLC motora je minimalna vrednost za FLC soft startera.
Centrifugalna pumpa
Struja motora pri punom opterećenju Režim starta Adaptivno upravljanje Prol adaptivnog starta Rano ubrzanje Vreme početne rampe 10 s Režim stopa Adaptivno upravljanje Prol adaptivnog stopa Kasno usporavanje Vreme zaustavljanja 15 s
Tablica 7.2 Predložene vrednosti za aplikacije centrifugalne pumpe
Prigušeni ventilator
Struja motora pri punom opterećenju Režim starta Konstantna struja Ograničenje struja 350%
Tablica 7.4 Predložene vrednosti za aplikacije prigušenog ventilatora
Neprigušeni ventilator
Struja motora pri punom opterećenju Režim starta Adaptivno upravljanje Prol adaptivnog starta Konstantno ubrzanje Vreme početne rampe 20 s Prekomerno vreme starta 30 s Vreme blokade rotora 20 s
Tablica 7.5 Predložene vrednosti za aplikacije neprigušenog ventilatora
Vijčani kompresor
Struja motora pri punom opterećenju Režim starta Konstantna struja Vreme početne rampe 5 s Ograničenje struja 400%
Tablica 7.6 Predložene vrednosti za aplikacije vijčanog kompresora
Klipni kompresor
Struja motora pri punom opterećenju Režim starta Konstantna struja Vreme početne rampe 10 s Ograničenje struja 450%
Tablica 7.7 Predložene vrednosti za aplikacije klipnog kompresora
7 7
Potapajuća pumpa
Struja motora pri punom opterećenju Režim starta Adaptivno upravljanje Prol adaptivnog starta Rano ubrzanje Vreme početne rampe 5 s Režim stopa Adaptivno upravljanje Prol adaptivnog stopa Kasno usporavanje Vreme zaustavljanja 5 s
Tablica 7.3 Predložene vrednosti za aplikacije potapajuće pumpe
MG17K845 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. 61
Transporter
Struja motora pri punom opterećenju Režim starta Konstantna struja Vreme početne rampe 5 s Ograničenje struja 400% Režim stopa Adaptivno upravljanje Prol adaptivnog stopa Konstantno usporavanje Vreme zaustavljanja 10 s
Tablica 7.8 Predložene vrednosti za aplikacije transportera
Programiranje
VLT® Soft Starter MCD 500
Rotirajuća drobilica
Struja motora pri punom opterećenju Režim starta Konstantna struja Vreme početne rampe 10 s Ograničenje struja 400% Prekomerno vreme starta 30 s Vreme blokade rotora 20 s
Tablica 7.9 Predložene vrednosti za aplikacije rotirajuće drobilice
Čeljusna drobilica
Struja motora pri punom opterećenju Režim starta Konstantna struja
77
Vreme početne rampe 10 s Ograničenje struja 450% Prekomerno vreme starta 40 s Vreme blokade rotora 30 s
Tablica 7.10 Predložene vrednosti za aplikacije čeljusne drobilice
Kretanje kroz parametre
Da biste se kretali kroz grupe parametara,
pritisnite [▲] ili [▼].
Da biste prikazali parametre u grupi, pritisnite
[OK].
Da biste se vratili na prethodni nivo, pritisnite
[Back] (Nazad).
Da biste zatvorili stavku Parametri, pritisnite [Back]
(Nazad).
Promena vrednosti parametra
Pomerite se do odgovarajućeg parametra i
pritisnite [OK] da biste ušli u režim za uređivanje.
Da biste promenili postavku parametra, pritisnite
[▲] i [▼].
Da biste sačuvali promene, pritisnite [OK].
Podešavanje prikazano na displeju je sačuvano, a LCP daje listu parametara.
Da biste otkazali promene, pritisnite [Back]
(Nazad). LCP daje listu parametara bez čuvanja promena.
7.3.2 Prečica ka parametru
7.2.3 Beleženja
Otvorite meni Beleženja da biste videli informacije o performansama kao grakone u realnom vremenu.
Struja (% FLC).
Temp. motora (%).
Snaga motora kW (%).
Snaga motora kVA (%).
Motor faktor snage.
Najnovije informacije su prikazane uz desnu ivicu ekrana. Grakon možete da pauzirate radi analize podataka tako što ćete pritisnuti i zadržati taster [OK]. Da biste ponovo pokrenuli grakon, pritisnite i zadržite [OK].
Main Menu (Glavni meni)
7.3
[Main Menu] (Glavni meni) omogućava pristup menijima za podešavanje soft startera za napredne aplikacije i nadgledanje performansi.
7.3.1 Parametri
VLT Soft Starter MCD 500 sadrži i prečicu ka parametru koja omogućava direktan pristup parametru u okviru menija Parametri.
Da biste pristupili prečici ka parametru, pritisnite i
zadržite [Main Menu] (Glavni meni) tokom 3 sekunde.
Pritisnite [▲] ili [▼] da biste izabrali grupu
parametara.
Pritisnite dugme [OK] ili [Back] da biste pomerili
kursor.
Pritisnite [▲] ili [▼] da biste izabrali broj
parametra.
Prečica ka parametru
Upišite
broj parametra
01-01
Parametri omogućavaju pregledanje i promenu svih programabilnih parametara koji upravljaju radom soft startera.
Da biste otvorili stavku Parametri, pritisnite [Main Menu] (Glavni meni), a zatim izaberite Parametri.
62 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. MG17K845
Programiranje Uputstvo za rukovanje
7.3.3 Lista parametara
1 Primarno podešavanje
motora
1-1 FLC motora 4-1 Funkcija releja A 7-13 Prof. adapt. starta-2 1-2 Vreme blokade rotora 4-2 Kašnjenje pri uključenju
1-3 Režim starta motora sa
stalnim magnetima
1-4 Ograničenje struja 4-4 Funkcija releja B 7-16 Vreme kočnice-2 1-5 Početna struja 4-5 Kašnjenje pri uključenju
1-6 Vreme početne rampe 4-6 Kašnjenje pri isključenju
1-7 Nivo kick-starta 4-7 Funkcija releja C 8-2 Gornji l. deo korisničkog ekr. 1-8 Vreme kick-starta 4-8 Kašnjenje pri uključenju
1-9 Prekomerno vreme starta 4-9 Kašnjenje pri isključenju
1-10 Režim stopa 4-10 Indikator male struje 8-5 Donji d. deo korisničkog ekr. 1-11 Vreme stopa 4-11 Indikator velike struje 8-6 Vremenska baza grakona 1-12 Pojačanje adapt. upravljanja 4-12 Indikator temp. motora 8-7 Podeš. maks. grakona 1-13 Prol adapt. starta 4-13 Analogni izlaz A 8-8 Podeš. min. grakona 1-14 Prol adapt. stopa 4-14 Skala analognog ulaza A 8-9 Ref. napon mrežnog napajanja 1-15 Obrtni moment kočnice 4-15 Podeš. maks. analognog A 15 Ogranič. param. 1-16 Vreme kočenja 4-16 Podeš. min. analognog A 15-1 Pristupna šifra 2 Zaštita 5 Start/stop tajmeri 15-2 Zaključavanje podešavanja 2-1 Redosled faza 5-1 Vrsta autom. starta 15-3 Rad u hitnom slučaju 2-2 Nesimetrija struja 5-2 Vreme autom. starta 15-4 Baždarenje struje 2-3 Kašenjenje nesim. struje 5-3 Vrsta autom. zaustavljanja 15-5 Vreme glavnog kontr. 2-4 Premala struja 5-4 Vreme autom. zaustavljanja 15-6 Vreme premošćenja upr. 2-5 Kašnjenje premale struje 6 Automatski reset 15-7 Priključak motora 2-6 Prevelika struja inst. 6-1 Akcija auto. reseta 15-8 Obrtni moment „džoga“ 2-7 Kašnjenje prevelike struje inst. 6-2 Maksimalan broj resetovanja 16 Zaštitna akcija 2-8 Provera frekvencije 6-3 Kašnjenje reseta grupa A i B 16-1 Preopterećenje motora 2-9 Varijacija frekv. 6-4 Kašnjenja reseta grupe C 16-2 Nesimetrija struja 2-10 Kašnjenje frekvencije 7 Sekundarno podešavanje
2-11 Kašnjenje ponovnog starta 7-1 Motor FLC-2 16-4 Prevelika struja inst. 2-12 Provera temp. motora 7-2 Vreme blokiranja rotora-2 16-5 Frekvencija 3 Ulazi 7-3 Režim starta-2 16-6 Prevelika temperatura hladnjaka 3-1 Lokalno/daljinsko 7-4 Ograničenje struja-2 16-7 Prekomerno vreme starta 3-2 Komande u Daljinskom
režimu
3-3 Funkcija ulaza A 7-6 Početna rampa-2 16-9 Termistor motora 3-4 Naziv ulaza A 7-7 Nivo 2 kick-starta 16-10 Komande startera 3-5 Isključenje ulaza A 7-8 Vreme 2 kick-starta 16-11 Mrežne kom. 3-6 Kašnjenje isključenja ulaza A 7-9 Prekomerno vreme starta-2 16-12 Baterija/časovnik 3-7 Početno kašnjenje ulaza A 7-10 Režim stopa-2 16-13 Nizak upravljački napon 3-8 Logika daljinskog reseta 7-11 Vreme stopa-2
4 Izlazi 7-12 Pojačanje adapt. upr.-2
7-14 Prof. adapt. stopa-2
releja A
4-3 Kašnjenje pri isključenju
releja A
releja B
releja B
releja C
releja C
motora
7-5 Početna struja-2 16-8 Isključenje ulaza A
7-15 Obrtni moment kočnice-2
8 Displej
8-1 Jezik
8-3 Gornji d. deo korisničkog ekr.
8-4 Donji l. deo korisničkog ekr.
16-3 Premala struja
7 7
MG17K845 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. 63
Opisi parametara
8 Opisi parametara
8.1 Primarna podešavanja motora
NAPOMENA!
Fabričko podešenje je označeno simbolom *.
VLT® Soft Starter MCD 500
Parametri u Primarnim podešavanjima motora kongurišu soft starter tako da se podudara sa povezanim motorom. Ovi parametri opisuju radne karakteristike motora i tako omogućavaju soft starteru da modelira temperaturu motora.
NAPOMENA!
Parametar 1-2 Vreme blokade rotora određuje isključenje
struje radi zaštite od preopterećenja motora. Njegovo fabričko podešenje pruža zaštitu od preopterećenja motora:
Klasa 10.
88
Isključenje struje od 105% FLA ili ekvivalentno.
1-1 FLC motora
Opcija: Funkcija:
Zavisno od modela
Uklapa soft starter sa strujom potpunog opterećenja povezanog motora. Podesite na nominalne podatke struje potpunog opterećenja (FLC) prikazane na natpisnoj ploči motora.
NAPOMENA!
Podešavanje za ovaj parametar postavlja osnovu za proračun svih podešavanja za zaštitu na osnovu struje.
1-2 Vreme blokade rotora
Opseg: Funkcija:
10 s* [0:01–2:00
(min:s)]
1-3 Režim starta motora sa stalnim magnetima
Opcija: Funkcija:
Konstantna struja* Adaptivno upravljanje
Služi za postavljanje maksimalne dužine vremena tokom kojeg motor može da održi struju blokiranog rotora od hladnog pre dostizanja maksimalne temperature. Podesite prema listu sa podacima motora.
Služi za izbor režima soft starta. Detaljnije informacije potražite u poglavlje 5.3 Modusi pokretanja.
1-4 Ograničenje struja
Opseg: Funkcija:
350%* [100–
600% FLC­a]
1-5 Početna struja
Opseg: Funkcija:
350%* [100–
600% FLC-a]
1-6 Vreme početne rampe
Opseg: Funkcija:
10 s* [1–
180 s]
1-7 Nivo kick-starta
Opseg: Funkcija:
500%* [100–
700% FLC]
Služi za postavljanje ograničenja struje za soft start konstantnom strujom i strujnom rampom, u obliku procenta struje pri punom opterećenju motora. Detaljnije informacije potražite u poglavlje 5.3 Modusi pokretanja.
Služi za podešavanje nivoa početne struje starta za pokretanje strujnom rampom, u obliku procenta struje pri punom opterećenju motora. Podesite tako da motor počne da ubrzava odmah nakon što je start pokrenut. Ako pokretanje strujnom rampom nije potrebno, podesite početnu struju tako da bude jednaka ograničenju struje. Detaljnije informacije potražite u poglavlje 5.3 Modusi pokretanja.
Služi za postavljanje ukupnog vremena starta za adaptivno upravljanje starta ili vremena rampe za pokretanje strujne rampe (od početne struje do ograničenja struje). Detaljnije informacije potražite u poglavlje 5.3 Modusi pokretanja.
OPREZ
POVEĆANI NIVO OBRTNOG MOMENTA
Kick-start izlaže mehaničku opremu povećanim nivoima obrtnog momenta.
Obezbedite da motor, opterećenje i sprezanje mogu da savladaju dodatan obrtni moment pre korišćenja ove funkcije.
Služi za postavljanje nivoa struje kick-starta.
64 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. MG17K845
Opisi parametara Uputstvo za rukovanje
1-8 Vreme kick-starta
Opseg: Funkcija:
0000 ms* [0–
2000 ms]
OPREZ
POVEĆANI NIVO OBRTNOG MOMENTA
Kick-start izlaže mehaničku opremu povećanim nivoima obrtnog momenta.
Služi za podešavanje trajanja kick-starta. Zadavanje vrednosti 0 onemogućava kick-start. Detaljnije informacije potražite u poglavlje 5.3 Modusi pokretanja.
1-9 Prekomerno vreme starta
Opseg: Funkcija:
Prekomerno vreme starta je maksimalno vreme tokom koga soft starter pokušava da pokrene motor. Ako motor ne dostigne potpunu brzinu u okviru programiranog ograničenja, soft starter se isključuje. Podesite na period malo duži od potrebnog za normalan zdrav start. Podešavanje od 0 onemogućava zaštitu vremena starta.
20 s* [0:00–
4:00 (min:s)]
1-10 Režim stopa
Opcija: Funkcija:
Slobodno zaustavljanje* TVR soft stop Adaptivno upravljanje Kočnica
1-11 Vreme stopa
Opseg: Funkcija:
0s* [0:00–
4:00 (min:s)]
Podesite po potrebi.
Služi za izbor režima stopa. Detaljnije informacije potražite u poglavlje 5.4 Modusi zaustavljanja.
Služi za podešavanje vremena za soft stop motora pomoću vremenske naponske rampe ili adaptivnog upravljanja. Ako je glavni kontaktor instaliran, kontaktor mora da ostane zatvoren do kraja vremena stopa. Da biste upravljali glavnim kontaktorom, koristite programabilni izlaz kongurisan za Rad. Služi za podešavanje ukupnog vremena zaustavljanja pri korišćenju kočnice. Detaljnije informacije potražite u poglavlje 5.4 Modusi zaustavljanja.
Obezbedite da motor, opterećenje i sprezanje mogu da savladaju dodatan obrtni moment pre korišćenja ove funkcije.
1-12 Pojačanje adaptivnog upravljanja
Opseg: Funkcija:
75%* [1–200%] Prilagođava performanse adaptivne kontrole.
Ovo podešavanje utiče na kontrole pokretanja i zaustavljanja.
NAPOMENA!
Ostavite podešavanje pojačanja na podrazumevanom nivou, osim ukoliko performanse adaptivnog upravljanja nisu zadovoljavajuće. Ako motor brzo ubrzava ili usporava na kraju starta ili stopa, povećajte podešavanje pojačanja za 5–10%. Ako brzina motora oscilira tokom pokretanja ili zaustavljanja, u blagoj meri smanjite podešavanje pojačanja.
1-13 Prol adaptivnog starta
Opcija: Funkcija:
Služi za izbor prola koji soft starter koristi za adaptivno upravljanje soft startom. Detaljnije informacije potražite u poglavlje 5.4 Modusi zaustavljanja.
Rano ubrzanje Konstantno ubrzanje* Kasno ubrzanje
1-14 Prol adaptivnog stopa
Opcija: Funkcija:
Služi za izbor prola koji soft starter koristi za adaptivno upravljanje soft stopom. Detaljnije informacije potražite u poglavlje 5.4 Modusi zaustavljanja.
Rano usporavanje Konstantno usporavanje* Kasno ubrzanje
8.1.1 Kočnica
Kočnica koristi uvođenje jednosmerne struje za aktivno usporavanje motora. Detaljnije informacije potražite u poglavlje 5.4 Modusi zaustavljanja.
1-15 Obrtni moment kočnice
Opseg: Funkcija:
20%* [20–100%] Služi za podešavanje količine obrtnog
momenta kočnice koji soft starter koristi za usporavanje motora.
8 8
MG17K845 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. 65
Opisi parametara
VLT® Soft Starter MCD 500
1-16 Vreme kočenja
8.2.2 Premala struja
Opseg: Funkcija:
1 s* [1–30 s] Podešava trajanja uvođenja jednosmerne struje
tokom zaustavljanja kočenjem.
NAPOMENA!
Ovaj parametar se koristi sa parametrom 1-11 Vreme zaustavljanja. Pogledajte poglavlje 5.4 Modusi zaustavljanja da biste
saznali više.
8.2 Zaštita
2-1 Redosled faza
Opcija: Funkcija:
Služi za biranje redosleda faze koje soft starter omogućava pri pokretanju. Tokom provere pre starta, soft starter proverava redosled faza na ulaznim priključcima. Ako stvarni redosled ne odgovara izabranoj opciji, soft starter se isključuje.
88
Bilo koji redosled* Samo pozitivne Samo negativne
Ako prosečna struja sve 3 faze padne ispod navedenog nivoa dok motor radi, soft starter može da se konguriše tako da se isključi.
2-4 Premala struja
Opseg: Funkcija:
20%* [0–
100%]
Služi za postavljanje tačke isključenja za zaštitu premale struje, u obliku procenta struje potpunog opterećenja motora. Podesite do nivoa između normalnog radnog opsega motora i struje namagnetisanosti (bez opterećenja) motora (obično je to 25–35% struje potpunog opterećenja). Podešavanje od 0% onemogućava zaštitu male struje.
2-5 Kašnjenje premale struje
Opseg: Funkcija:
5 s* [0:00–4:00
(min:s)]
Usporava odgovor soft startera na premalu struju, pri čemu izbegava isključenja usled trenutnih oscilacija.
8.2.3 Trenutna prevelika struja
Ako prosečna struja sve 3 faze prekorači navedeni nivo dok
8.2.1 Nesimetrija struja
motor radi, soft starter može da se konguriše tako da se isključi.
Ako struje sve 3 faze variraju više od navedene količine, soft starter može da se konguriše tako da se isključi. Nestabilnost se izračunava kao razlika između najveće i najmanje struje na sve 3 faze, u obliku procenta najveće struje.
Detekcija nestabilnosti struje se desenzitiviše za 50% tokom pokretanja i soft stopa.
2-2 Nesimetrija struja
Opseg: Funkcija:
30%* [10–50%] Služi za postavljanje tačke isključenja za zaštitu
nestabilnosti struje.
2-6 Trenutna prevelika struja
Opseg: Funkcija:
400%* [80–600%
FLC-a]
Služi za postavljanje tačke isključenja za trenutnu zaštitu od prevelike struje, u obliku procenta struje motora potpunog opterećenja.
2-7 Kašnjenje trenutne prevelike struje
Opseg: Funkcija:
0 s* [0:00–1:00
(min:s)]
Usporava odgovor soft startera na preveliku struju, pri čemu izbegava isključenja usled trenutnih događaja prevelike struje.
2-3 Kašnjenje nestabilnosti struje
Opseg: Funkcija:
3 s* [0:00–4:00
(min:s)]
Usporava odgovor soft startera na nestabilnost struje, pri čemu izbegava isključenja usled trenutnih oscilacija.
66 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. MG17K845
Opisi parametara Uputstvo za rukovanje
8.2.4 Isključenje frekvencije
Soft starter prati frekvenciju mrežnog napajanja tokom rada i može se kongurisati da se isključi ukoliko frekvencija varira izvan navedene tolerancije.
2-8 Provera frekvencije
Opcija: Funkcija:
Određuje kada soft starter prati isključenje
frekvencije. Ne proveravati Samo start Start/rad* Samo rad
2-9 Varijacija frekvencije
Opcija: Funkcija:
Služi za biranje tolerancije soft startera na varijaciju frekvencije.
±2 Hz ±5 Hz* ±10 Hz ±15 Hz
2-10 Kašnjenje frekvencije
Opseg: Funkcija:
1 s* [0:01–4:00
(min:s)]
Usporava odgovor soft startera na ometanje frekvencije, pri čemu izbegava isključenja usled trenutnih oscilacija.
NAPOMENA!
Ako frekvencija mrežnog napajanja padne ispod 35 Hz ili se popne iznad 75 Hz, soft starter se odmah isključuje.
2-11 Kašnjenje ponovnog starta
Opseg: Funkcija:
10s* [00:01–
60:00 (min:s)]
Soft starter može da bude kongurisan da obavi prinudno kašnjenje između kraja stopa i početka sledećeg starta. Tokom kašnjenja ponovnog starta, displej prikazuje vreme preostalo pre nego što drugi start bude mogao da se pokuša.
NAPOMENA!
Kašnjenje ponovnog starta se meri od kraja svakog stopa. Promene podešavanja kašnjenja ponovnog starta stupaju na snagu nakon sledećeg stopa.
2-12 Provera temperatura motora
Opcija: Funkcija:
Služi za biranje da li soft starter verikuje da li motor ima dovoljan termički kapacitet za uspešan start. Soft starter poredi izračunatu temperaturu motora sa rastom temperature od poslednjeg starta motora. Soft starter radi
2-12 Provera temperatura motora
Opcija: Funkcija:
samo ako je motor dovoljno hladan za
uspešan start. Nemojte proveravati* Provera
8.3 Ulazi
3-1 Lokalno/daljinsko
Opcija: Funkcija:
Služi za izbor kada tasteri [Auto On] i [Hand On] mogu da se koriste za prebacivanje u
režim ručnog ili automatskog uključivanja. Lokalno/daljinsko bilo kada* Samo lokalno upravljanje Samo daljinsko upravljanje
3-2 Komande u Daljinskom režimu
Opcija: Funkcija:
Onemogući ctrl u RMT-u Omogući ctrl u RMT-u*
3-3 Funkcija ulaza A
Opcija: Funkcija:
Odabir podešavanja motora*
Isključenje ulaza (N/O)
Prebacivanje između lokalnog i daljinskog
upravljanja u svakom trenutku.
Svi daljinski ulazi su onemogućeni.
Tasteri [Hand On] i [Auto On] su
onemogućeni.
Služi za biranje da li soft starter prihvata komande starta i stopa sa mreže serijske komunikacije kada je u Daljinskom režimu.
Komande koje su uvek omogućene:
Komande prinudnog isklj.
Lokalna/daljinska kontrola.
Test start.
Reset.
Služi za izbor funkcije ulaza A. Soft starter može da se konguriše pomoću 2 odvojene grupe podataka o motoru. Primarni podaci o motoru se programiraju pomoću parametara 1-1 do 1-16. Sekundarni podaci o motoru se programiraju pomoću parametara 7-1 do 7-16. Da biste koristili sekundarne podatke o motoru, podesite ovaj parametar na Odabir podešavanja motora i zatvorite priključke 11 i 16 pre izdavanja komande za start. Soft starter prilikom starta proverava koje podatke o motoru da koristi i koristi ih tokom celog ciklusa start/stopa. Ulaz A može da se koristi za isključenje soft startera. Kada je ovaj parametar podešen na
8 8
MG17K845 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. 67
Opisi parametara
VLT® Soft Starter MCD 500
3-3 Funkcija ulaza A
Opcija: Funkcija:
vrednost Isključenje ulaza (N/O), zatvoreno strujno kolo između priključaka 11 i 16 isključuje soft starter (parametri 3-5 do 3-7).
Isključenje ulaza (N/C)
Izbor lokalno/ daljinsko
88
Rad u hitnom slučaju
Onemogućen starter
„Džog“ unapred „Džog“ unazad Aktivira rad „džoga“ unazad (radi samo u
Kada je ovaj parametar podešen na vrednost Isključenje ulaza (N/O), otvoreno strujno kolo između priključaka 11 i 16 isključuje soft starter (parametri 3-5 do 3-7). Ulaz A može da se koristi za izbor između lokalnog i daljinskog upravljanja, umesto upotrebe tastera na LCP-u. Kada je ulaz otvoren, soft starter je u režimu ručnog uključivanja i može se kontrolisati preko LCP-a. Kada je ulaz zatvoren, soft starter je u daljinskom režimu. Tasteri [Hand On] i [Auto On] su onemogućeni, a soft starter ignoriše svaku komandu za izbor lokalno/daljinsko sa mreže za serijsku komunikaciju. Da biste koristili ulaz A za izbor između lokalnog i daljinskog upravljanja, podesite
parametar 3-1 Lokalno/daljinsko LCL/RMT bilo kada.
Pri radu u hitnom slučaju, soft starter nastavlja da radi dok ne bude zaustavljen, pri čemu ignoriše sva isključenja i upozorenja (za više detalja pogledajte parametar 15-3 Rad u hitnom slučaju). Zatvaranje strujnog kola između priključaka 11 i 16 aktivira rad u hitnom slučaju. Otvaranje strujnog kola završava rad u hitnom slučaju, a soft starter zaustavlja motor. Soft starter može da se onemogući preko kontrolnih ulaza. Otvoreno strujno kolo između priključaka 11 i 16 onemogućava soft starter. Soft starter ne reaguje na komande starta. Ako radi, soft starter omogućava isključenje motora, pri čemu ignoriše režim soft stopa podešen u parametru 1-10 Režim stopa. Kad je strujno kolo između priključaka 11 i 16 otvoreno, soft starter omogućava motoru slobodno zaustavljanje. Aktivira rad „džoga“ unapred (radi samo u Daljinskom režimu).
Daljinskom režimu).
3-4 Naziv ulaza A
Opcija: Funkcija:
Služi za biranje poruke koju će LCP
prikazati kada je ulaz A aktivan. Isključenje ulaza* Nizak pritisak Visok pritisak Greška pumpe Nizak nivo Visok nivo Bez protoka Onemogućen starter Kontroler PLC Alarm za vibraciju
3-5 Isključenje ulaza A
Opcija: Funkcija:
Služi za biranje kada može da dođe do isključenja ulaza.
Uvek aktivno* Do isključenja može da dođe u bilo kom
trenutku kada soft starter prima napajanje.
Samo rad Do isključenja može da dođe dok soft starter
radi, dok se zaustavlja ili pokreće.
Samo rad Do isključenja može da dođe samo dok soft
starter radi.
3-6 Kašnjenje zaštitnog isključenja ulaza A
Opseg: Funkcija:
0 s* [0:00–4:00 (min:s)] Služi za postavljanje kašnjenja između
aktiviranja ulaza i zaštitnog isključenja soft startera.
3-7 Početno kašnjenje ulaza A
Opseg: Funkcija:
0 s* [00:00–30:00
(min:s)]
Služi za postavljanje kašnjenja pre mogućnosti isključenja ulaza. Početno kašnjenje se računa od vremena kada se primi signal o startu. Stanje ulaza se ignoriše dok ne prođe početno kašnjenje.
3-8 Logika daljinskog reseta
Opcija: Funkcija:
Služi za biranje da li je ulaz daljinskog reseta soft startera (priključci 25 i 18)
normalno otvoren ili normalno zatvoren. Normalno zatvoren* Normalno otvoreno
68 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. MG17K845
Opisi parametara Uputstvo za rukovanje
8.4 Izlazi
4-1 Funkcija releja A
Opcija: Funkcija:
Služi za izbor funkcije releja A (normalno
otvoren). Isključeno Relej A se ne koristi Glavni kontaktor*
Run Relej se zatvara kada starter promeni stanje
Isključenje Relej se zatvara kada se starter isključi. Upozorenje Relej se zatvara kada starter izda upozorenje. Indikator male struje
Indikator velike struje
Indikator temp. motora
Relej se zatvara kada soft starter primi
komandu za start i ostaje zatvoren sve dok je
motor pod naponom.
rada.
Relej se zatvara kada se aktivira indikator
male struje (parametar 4-10 Indikator male
struje).
Relej se zatvara kada se aktivira indikator
velike struje (parametar 4-11 Indikator velike
struje).
Relej se zatvara kada se indikator temperature
motora aktivira (parametar 4-12 Indikator
temperature motora).
4-4 Funkcija releja B
Opcija: Funkcija:
Glavni kontaktor
Rad* Relej se zatvara kada soft starter promeni
Isključenje Relej se zatvara kada se soft starter isključi. Upozorenje Relej se zatvara kada soft starter izda
Indikator male struje Indikator velike struje
Indikator temp. motora
Relej se zatvara kada soft starter primi komandu za start i ostaje zatvoren sve dok je motor pod naponom.
stanje rada.
upozorenje. Relej se zatvara kada se aktivira indikator male struje (parametar 4-10 Indikator male struje). Relej se zatvara kada se aktivira indikator velike struje (parametar 4-11 Indikator velike struje). Relej se zatvara kada se indikator temperature motora aktivira (parametar 4-12 Indikator temperature motora).
4-5 Kašnjenje pri uključenju releja B
Opseg: Funkcija:
0 s* [0:00–5:00 (min:s)] Služi za postavljanje kašnjenja za
zatvaranje releja B.
8 8
8.4.1 Kašnjenja releja A
Soft starter se može kongurisati tako da sačeka pre otvaranja ili zatvaranja releja A.
4-2 Kašnjenje pri uključenju releja A
Opseg: Funkcija:
0 s* [0:00–5:00 (min:s)] Služi za postavljanje kašnjenja za
zatvaranje releja A.
4-3 Kašnjenje pri isključenju releja A
Opseg: Funkcija:
0 s* [0:00–5:00 (min:s)] Služi za postavljanje kašnjenja za
ponovno otvaranje releja A.
8.4.2 Releji B i C
Parametri 4-4 do 4-9 kongurišu rad releja B i C na isti način na koji parametri 4-1 do 4-3 kongurišu relej A. Pogledajte detalje o parametru 4-2 Kašnjenje pri uključivanju releja A i parametru 4-3 Kašnjenje pri isključenju releja A.
Relej B je relej za prebacivanje.
Relej C je normalno otvoren.
4-4 Funkcija releja B
Opcija: Funkcija:
Služi za izbor funkcije releja B (prebacivanje).
Isključeno Relej B se ne koristi.
4-6 Kašnjenje pri isključenju releja B
Opseg: Funkcija:
0 s* [0:00–5:00 (min:s)] Služi za postavljanje kašnjenja za
ponovno otvaranje releja B.
4-7 Funkcija releja C
Opcija: Funkcija:
Služi za izbor funkcije releja C (normalno
otvoren). Isključeno Relej C se ne koristi. Glavni kontaktor
Run Relej se zatvara kada soft starter promeni
Isključenje* Relej se zatvara kada se soft starter isključi. Upozorenje Relej se zatvara kada soft starter izda
Indikator male struje Indikator velike struje
Indikator temp. motora
Relej se zatvara kada soft starter primi
komandu za start i ostaje zatvoren sve dok je
motor pod naponom.
stanje rada.
upozorenje.
Relej se zatvara kada se aktivira indikator male
struje (parametar 4-10 Indikator male struje).
Relej se zatvara kada se aktivira indikator
velike struje (parametar 4-11 Indikator velike
struje).
Relej se zatvara kada se indikator temperature
motora aktivira (parametar 4-12 Indikator
temperature motora).
4-8 Kašnjenje pri uključenju releja C
Opseg: Funkcija:
0 s* [0:00–5:00 (min:s)] Služi za postavljanje kašnjenja za
zatvaranje releja C.
MG17K845 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. 69
Opisi parametara
VLT® Soft Starter MCD 500
4-9 Kašnjenje pri isključenju releja C
8.4.5 Analogni izlaz A
Opseg: Funkcija:
0 s* [0:00–5:00 (min:s)] Služi za postavljanje kašnjenja za
ponovno otvaranje releja C.
Soft starter ima analogni izlaz koji može da se poveže sa srodnom opremom radi praćenja performansi motora.
4-13 Analogni izlaz A
8.4.3 Indikator male struje i indikator velike struje
Soft starter poseduje indikatore male i velike struje radi izdavanja ranog upozorenja neuobičajenog rada. Indikatori struje mogu se kongurisati tako da ukazuju na neuobičajeni nivo struje tokom rada, između normalnih radnih nivoa i nivoa premale struje ili trenutnog isključenja prevelike struje. Indikatori mogu spoljnoj opremi da pošalju obaveštenje o situaciji preko 1 od programabilnih izlaza. Indikatori se brišu kada se struja vrati u normalan radni opseg za 10% programirane vrednosti indikatora.
4-10 Indikator male struje
Opseg: Funkcija:
88
50%* [1–100% FLC-a]Služi za postavljanje nivoa na kojem
indikator male struje radi, u obliku procenta struje potpunog opterećenja motora.
4-11 Indikator velike struje
Opseg: Funkcija:
100%* [50–600%
FLC-a]
Služi za postavljanje nivoa na kome indikator velike struje radi, u obliku procenta struje potpunog opterećenja motora.
8.4.4 Indikator temperature motora
Soft starter poseduje indikator temperature motora koji izdaje rano upozorenje o neuobičajenom radu. Indikator može da ukaže na rad motora iznad normalne radne temperature, ali niže od ograničenja pri preopterećenju. Indikator može spoljnoj opremi da pošalje obaveštenje o situaciji preko jednog od programabilnih izlaza.
4-12 Indikator temperature motora
Opseg: Funkcija:
80%* [0–160%] Služi za postavljanje nivoa na kojem indikator
temperature motora radi, u obliku procenta termičkog kapaciteta motora.
Opcija: Funkcija:
Služi za izbor podataka koji se prijavljuju preko
analognog izlaza A. Struja (% FLC-a)* Temp. motora (%) Snaga motora kW (%) Snaga motora kVA (%) Motor faktor snage
Struja kao procenat struje pri punom opterećenju
motora.
Temperatura motora kao procenat termičkog
kapaciteta motora.
Merena snaga motora u kW, kao procenat
maksimalne vrednosti kW.
Merena snaga motora u kilovolt amperima, kao
procenat maksimalnog kVA.
Faktor snage motora koji je izmerio soft starter.
Merenje snage motora kW: 3 x
prosečna vrednost struje x referentne vrednosti mrežnog napajanja x merenje faktora snage.
Maksimalna snaga motora kW: 3 x FLC
motora x referentna vrednost mrežnog napajanja. Pretpostavlja se da je faktor snage 1.
Merenje snage motora kVA: 3 x
prosečna vrednost struje x referentne vrednosti glavnog napona.
Maksimalna snaga motora kVA: 3 x FLC
motora x referentna vrednost mrežnog napajanja.
4-14 Skala analognog ulaza A
Opcija: Funkcija:
Služi za biranje opsega izlaza. 0–20 mA 4–20 mA*
4-15 Prilagođavanje maksimuma analognog A
Opseg: Funkcija:
100%* [0–600%] Baždari gornju granicu analognog izlaza tako
da odgovara signalu izmerenom na spoljnom uređaju za merenje struje.
70 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. MG17K845
Opisi parametara Uputstvo za rukovanje
4-16 Minimalno prilagođavanje analognog A
Opseg: Funkcija:
0%* [0–600%] Baždari donju granicu analognog izlaza tako da
odgovara signalu izmerenom na spoljnom uređaju za merenje struje.
8.5 Start/stop tajmeri
OPREZ
NEŽELJENI START
Tajmer za automatski start poništava sve ostale oblike upravljanja. Motor može da se pokrene bez upozorenja.
5-1 Vrsta autom. starta
Opcija: Funkcija:
Služi za izbor da li se soft starter automatski pokreće nakon navedenog kašnjenja ili u određenom trenutku
dana. Isklj.* Soft starter se ne pokreće automatski. Tajmer Soft starter se automatski pokreće nakon kašnjenja
od sledećeg zaustavljanja, kao što je navedeno u
parametru 5-2 Vreme autom. starta. Časovnik Soft starter se automatski pokreće u vreme
programirano u parametru 5-2 Vreme autom. starta.
5-2 Vreme autom. starta
Opseg: Funkcija:
1 min* [00:01–24:00
(sati:min)]
5-3 Vrsta autom. zaustavljanja
Opcija: Funkcija:
Služi za izbor da li se soft starter automatski pokreće
nakon navedenog kašnjenja ili u određenom trenutku
dana. Isklj.* Soft starter se ne zaustavlja automatski. Vreme Soft starter se automatski zaustavlja nakon kašnjenja
od sledećeg pokretanja, kao što je navedeno u
parametru 5-4 Vreme autom. zaustavljanja.
Časovnik Soft starter se automatski zaustavlja u vreme
programirano u parametru 5-4 Vreme autom.
zaustavljanja.
5-4 Vreme autom. zaustavljanja
Opseg: Funkcija:
1 min* [00:01–
24:00 (sati:min)]
Služi za postavljanje vremena za automatski start soft startera u formatu časovnika od 24 sata.
Služi za postavljanje vremena za automatski stop soft startera u formatu časovnika od 24 sata.
5-4 Vreme autom. zaustavljanja
Opseg: Funkcija:
NAPOMENA!
Nemojte koristiti ovu funkciju sa dvožičnom daljinskom kontrolom. Soft starter ipak prihvata komande starta i stopa sa daljinskih ulaza ili mreže serijske komunikacije. Pomoću parametara 3-1 Lokalno/ daljinski možete da onemogućite lokalno ili daljinsko upravljanje. Ako je automatski start omogućen, a korisnik je u sistemu menija, automatski start postaje aktivan ako je meni istekao (ako nije otkrivena aktivnost LCP-a tokom 5 minuta).
8.6 Automatski reset
Soft starter se može programirati tako da automatski resetuje određena isključenja, što može da doprinese smanjenju radnog zastoja. Isključenja su podeljena u 3 kategorije za automatski reset, zavisno od rizika po soft starter:
Grupa
Nesimetrija struja
A
B
C
Tablica 8.1 Kategorije isključenja za automatski reset
Ostala isključenja se ne mogu automatski resetovati.
Ova funkcija je idealna za daljinske instalacije koje koriste dvožičnu kontrolu u režimu automatskog uključivanja. Ako je dvožični signal starta prisutan nakon automatskog reseta, soft starter se ponovo pokreće.
6-1 Akcija auto. reseta
Opcija: Funkcija:
Nemoj automatski da resetuješ* Reset grupe A Reset grupa A i B Reset grupa A, B i C
Gubitak faze Gubitak snage Frekvencija Premala struja Prevelika struja inst. Isključenje ulaza A Preopterećenje motora Termistor motora Previsoka temperatura hladnjaka
Služi za biranje isključenja koja se mogu automatski resetovati.
8 8
MG17K845 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. 71
Opisi parametara
VLT® Soft Starter MCD 500
6-2 Maksimalan broj resetovanja
Opseg: Funkcija:
1* [1–5] Podešava koliko puta se soft starter automatski
resetuje ako nastavi da se isključuje. Brojač reseta se
povećava za 1 svaki put kada se soft starter
automatski resetuje, a smanjuje se za 1 nakon svakog
uspešnog ciklusa pokretanja/zaustavljanja.
NAPOMENA!
Ako je starter ručno resetovan, broja resetovanja se vraća na 0.
8.6.1 Kašnjenje automatskog reseta
Soft starter može da se konguriše tako da sačeka pre automatskog resetovanja isključenja. Odvojena kašnjenja mogu da se podese za isključenja u grupama A i B ili u grupi C.
6-3 Kašnjenje reseta grupa A i B
Opseg: Funkcija:
88
5 s* [00:05–15:00
(min:s)]
Služi za postavljanje kašnjenja pre resetovanja za isključenja grupe A i grupe B.
7-4 Ograničenje struja-2
Opseg: Funkcija:
350%* [100–600%
FLC-a]
Služi za postavljanje ograničenja struje za soft start konstantnom strujom i strujnom rampom, u obliku procenta struje pri punom opterećenju motora.
7-5 Početna struja-2
Opseg: Funkcija:
350%* [100–
600% FLC-a]
Služi za podešavanje nivoa početne struje starta za pokretanje strujnom rampom, u obliku procenta struje pri punom opterećenju motora. Podesite tako da motor počne da ubrzava odmah nakon što je start pokrenut. Ako pokretanje strujnom rampom nije potrebno, podesite početnu struju tako da bude jednaka ograničenju struje.
7-6 Vreme starta rampe-2
Opseg: Funkcija:
10 s* [1–180 s] Služi za postavljanje ukupnog vremena starta
za adaptivno upravljanje starta ili vremena rampe za pokretanje strujne rampe (od početne struje do ograničenja struje).
6-4 Kašnjenje reseta grupe C
Opseg: Funkcija:
5 minuta* [5–60 (minuta)] Služi za podešavanje kašnjenja pre
resetovanja za isključenja grupe C.
8.7 Sekundarna podešavanja motora
Više informacija potražite u parametrima 1-1 do 1-16.
7-1 Motor FLC-2
Opseg: Funkcija:
[Zavisno od motora]
7-2 Vreme blokade rotora-2
Opseg: Funkcija:
10 s* [0:01–2:00
(min:s)]
7-3 Režim starta-2
Opcija: Funkcija:
Konstantna struja* Adaptivno upravljanje
Služi za postavljanje sekundarnih podešavanja struje pri punom opterećenju motora.
Služi za postavljanje maksimalne dužine vremena tokom kojeg motor može da radi pri struji blokiranog rotora od hladnog pre dostizanja maksimalne temperature. Podesite prema listu sa podacima motora. Ako ova informacija nije dostupna, podesite vrednost na <20 s.
Služi za izbor režima soft starta.
7-7 Nivo 2 kick-starta
Opseg: Funkcija:
500%* [100–700% FLC] Služi za postavljanje nivoa struje kick-
starta.
7-8 Vreme 2 kick-starta
Opseg: Funkcija:
0000 ms* [0–2000 ms] Služi za podešavanje trajanja kick-starta.
Zadavanje vrednosti 0 onemogućava kick-start.
7-9 Prekomerno vreme kašnjenja-2
Opseg: Funkcija:
Prekomerno vreme starta je maksimalno vreme tokom koga soft starter pokušava da pokrene motor. Ako motor ne dostigne potpunu brzinu u okviru programiranog ograničenja, soft starter se isključuje. Podesite na period malo duži od potrebnog za normalan zdrav start. Podešavanje od 0 onemogućava zaštitu vremena starta.
20 s* [0:00–
4:00 (min:s)]
Podesite po potrebi.
7-10 Režim stopa-2
Opcija: Funkcija:
Služi za izbor režima stopa. Slobodno zaustavljanje* TVR soft stop Adaptivno upravljanje Kočnica
72 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. MG17K845
Opisi parametara Uputstvo za rukovanje
7-11 Vreme stopa-2
Opseg: Funkcija:
0 s* [0:00–4:00 (min:s)] Služi za postavljanje vremena
zaustavljanja.
7-12 Pojačanje adaptivne kontrole-2
Opseg: Funkcija:
75%* [1–200%] Prilagođava performanse adaptivne kontrole.
Podešavanje utiče na kontrole pokretanja i zaustavljanja.
NAPOMENA!
Ostavite podešavanje pojačanja na podrazumevanom nivou, osim ukoliko performanse adaptivnog upravljanja nisu zadovoljavajuće. Ako motor brzo ubrzava ili usporava na kraju starta ili stopa, povećajte podešavanje pojačanja za 5–10%. Ako brzina motora oscilira tokom pokretanja ili zaustavljanja, u blagoj meri smanjite podešavanje pojačanja.
7-13 Prol adaptivnog starta-2
Opcija: Funkcija:
Služi za izbor prola koji soft starter koristi za adaptivno upravljanje soft
startom. Rano ubrzanje Konstantno ubrzanje* Kasno ubrzanje
7-14 Prol adaptivnog stopa-2
Opcija: Funkcija:
Služi za izbor prola koji soft starter koristi za adaptivno upravljanje soft
stopom. Rano usporavanje Konstantno usporavanje* Kasno ubrzanje
7-15 Obrtni moment kočnice-2
Opseg: Funkcija:
20%* [20–100%] Služi za podešavanje količine obrtnog
momenta kočnice koji soft starter koristi za usporavanje motora.
7-16 Vreme kočnice-2
Opseg: Funkcija:
1 s* [1–30 s]
NAPOMENA!
Ovaj parametar se koristi sa parametrom 7-11 Vreme zaustavljanja-2.
Podešava trajanja uvođenja jednosmerne struje tokom zaustavljanja kočenjem.
8.8 Displej
8-1 Jezik
Opcija: Funkcija:
Služi za biranje jezika na kome LCP prikazuje poruke i povratne informacije.
Engleski* Kineski (中丈) Španski (Español) Nemački (Deutsch) Portugalski (Português) Francuski (Français) Italijanski (Italiano) Ruski (Русский)
8.8.1 Korisnički programabilni ekran
Služi za biranje 4 stavke koje se prikazuju na programabilnom ekranu za praćenje.
8-2 Korisnički ekran - gornji levi deo
Opcija: Funkcija:
Služi za biranje stavke prikazane u gornjem levom delu ekrana.
Prazno Prikazuje podatke u izabranoj oblasti, što
omogućava prikazivanje dugačkih poruka bez preklapanja.
Stanje startera Radno stanje soft startera (pokretanje, rad,
zaustavljanje ili isključen). Dostupno je samo za Gornji L i Donji L.
Struja motora Prosečna struja izmerena na 3 faze. Faktor snage motora* Frekvencija mrežnog napajanja Snaga motora (kW) Snaga motora (KS) Temp. motora Temperatura motora izračunata pomoću
kWh Broj kilovat-sati (kWh) koje je motor prešao
Sati rada Broj sati koje je motor prešao preko soft
8-3 Korisnički ekran - gornji desni deo
Opcija: Funkcija:
Prazno* Prikazuje podatke u izabranoj oblasti, što
Faktor snage motora koji je izmerio soft starter. Prosečna frekvencija izmerena na 3 faze.
Radna snaga motora u kilovatima (kW).
Radna snaga motora u konjskim snagama (KS).
termičkog modela.
preko soft startera.
startera.
Služi za biranje stavke prikazane u gornjem desnom delu ekrana.
omogućava prikazivanje dugačkih poruka bez preklapanja.
8 8
MG17K845 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. 73
Opisi parametara
VLT® Soft Starter MCD 500
8-3 Korisnički ekran - gornji desni deo
Opcija: Funkcija:
Stanje startera Radno stanje soft startera (pokretanje, rad,
zaustavljanje ili isključen). Dostupno je samo za Gornji L i Donji L.
Struja motora Prosečna struja izmerena na 3 faze. Motor faktor snage Frekvencija mrežnog napajanja Snaga motora (kW) Snaga motora (KS) Temp. motora Temperatura motora izračunata pomoću
kWh Broj kilovat-sati (kWh) koje je motor prešao
Sati rada Broj sati koje je motor prešao preko soft
88
Faktor snage motora koji je izmerio soft starter. Prosečna frekvencija izmerena na 3 faze.
Radna snaga motora u kilovatima (kW).
Radna snaga motora u konjskim snagama (KS).
termičkog modela.
preko soft startera.
startera.
8-4 Korisnički ekran - donji levi deo
Opcija: Funkcija:
Služi za biranje stavke prikazane u donjem levom delu ekrana.
Prazno Prikazuje podatke u izabranoj oblasti, što
omogućava prikazivanje dugačkih poruka bez preklapanja.
Stanje startera Radno stanje soft startera (pokretanje, rad,
zaustavljanje ili isključen). Dostupno je samo za Gornji L i Donji L.
Struja motora Prosečna struja izmerena na 3 faze. Motor faktor snage Frekvencija mrežnog napajanja Snaga motora (kW) Snaga motora (KS) Temp. motora Temperatura motora izračunata pomoću
kWh Broj kilovat-sati (kWh) koje je motor prešao
Sati rada* Broj sati koje je motor prešao preko soft
Faktor snage motora koji je izmerio soft starter. Prosečna frekvencija izmerena na 3 faze.
Radna snaga motora u kilovatima (kW).
Radna snaga motora u konjskim snagama (KS).
termičkog modela.
preko soft startera.
startera.
8-5 Korisnički ekran - donji desni deo
Opcija: Funkcija:
Služi za biranje stavke prikazane u donjem desnom delu ekrana.
Prazno* Prikazuje podatke u izabranoj oblasti, što
omogućava prikazivanje dugačkih poruka bez preklapanja.
8-5 Korisnički ekran - donji desni deo
Opcija: Funkcija:
Stanje startera Radno stanje soft startera (pokretanje, rad,
zaustavljanje ili isključen). Dostupno je samo za Gornji L i Donji L.
Struja motora Prosečna struja izmerena na 3 faze. Motor faktor snage Frekvencija mrežnog napajanja Snaga motora (kW) Snaga motora (KS) Temp. motora Temperatura motora izračunata pomoću
kWh Broj kilovat-sati (kWh) koje je motor prešao
Sati rada Broj sati koje je motor prešao preko soft
Faktor snage motora koji je izmerio soft starter. Prosečna frekvencija izmerena na 3 faze.
Radna snaga motora u kilovatima (kW).
Radna snaga motora u konjskim snagama (KS).
termičkog modela.
preko soft startera.
startera.
8.8.2 Grakoni performansi
Meni beleženja omogućava da se prikažu informacije o performansama kao grakoni u realnom vremenu.
Najnovije informacije su prikazane uz desnu ivicu ekrana. Grakon možete da pauzirate radi analize podataka tako što ćete pritisnuti i zadržati [OK]. Da biste ponovo pokrenuli grakon, pritisnite i zadržite [OK].
8-6 Vremenska baza grakona
Opcija: Funkcija:
Služi za postavljanje vremenske skale grakona. Stari podaci na grakonu se postepeno zamenjuju novim
podacima. 10 s* 30 s 1 minut 5 minuta 10 minuta 30 minuta 1 sat
8-7 Maksimalno prilagođavanje grakona
Opseg: Funkcija:
400%* [0–600%] Služi za prilagođavanje gornje granice
grakona performansi.
8-8 Minimalno prilagođavanje grakona
Opseg: Funkcija:
0%* [0–600%] Prilagođava donju granicu grakona
performansi.
74 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. MG17K845
Opisi parametara Uputstvo za rukovanje
8-9 Referenca napona mrežnog napajanja
Opseg: Funkcija:
400 V* [100–
690 V]
Služi za postavljanje nominalnog napona za funkcije praćenja LCP-a. Nominalni napon se koristi za izračunavanje kilovata (kW) i kilovolt ampera (kVA) motora, ali ne utiče na to kako soft starter upravljanja zaštitom motora. Unesite izmereni napon mrežnog napajanja.
8.9 Ograničeni parametri
15-1 Pristupna šifra
Opseg: Funkcija:
0000* [0000–
9999]
Podešava pristupnu šifru za pristup alatkama za simulaciju i resetovanje brojača ili zabranjenom delu menija za programiranje (grupa parametara 15 Ograničeni parametri i viši). Pritisnite [Back] i [OK] da biste izabrali cifru koju
želite da izmenite i koristite [▲] i [▼] da biste promenili vrednost.
NAPOMENA!
Ako izgubite pristupnu šifru, obratite se lokalnom Danfoss dobavljaču kako biste dobili glavnu pristupnu šifru koja omogućava ponovno programiranje nove pristupne šifre.
15-2 Zaključavanje podešavanja
Opcija: Funkcija:
Služi za biranje da li će LCP omogućiti promenu
parametara pomoću menija za programiranje. Čitanje i pisanje* samo za čitanje
nema pristupa
Omogućava promenu vrednosti parametara u
meniju za programiranje.
Sprečava korisnike da menjaju vrednosti
parametara u meniju za parametre. Vrednosti
parametara se i dalje mogu prikazivati.
Sprečava korisnike da prilagođavaju parametre u
meniju za programiranje, osim ako ne unesu
pristupnu šifru.
NAPOMENA!
Menja postavku tako da blokada
podešavanja stupi na snagu tek nakon
zatvaranja menija za programiranje.
15-3 Rad u hitnom slučaju
Opcija: Funkcija:
OPREZ
OŠTEĆENJE OPREME
Neprekidno korišćenje rada u hitnom slučaju se ne preporučuje. Rad u hitnom slučaju može da ugrozi radni vek soft startera jer su onemogućene sve zaštite i isključenja. Korišćenje soft startera za režim rada u hitnom slučaju dovodi do prestanka važenja garancije.
Služi za biranje da li će soft starter dozvoliti rad u hitnom slučaju. Pri radu u hitnom slučaju soft starter se pokreće (ako već ne radi) i nastavlja da radi dok se ne završi rad u hitnom slučaju, ignorišući komande za stop i isključenja. Rad u hitnom slučaju se kontroliše pomoću programabilnog ulaza. Kada se rad u hitnom slučaju aktivira u modelima sa unutrašnjim premošćenjem koji nisu pokrenuti, soft starter pokušava da izvede normalan start ignorišući sva isključenja. Ako normalan start nije moguć, dolazi do pokušaja DOL starta pomoću kontaktora sa unutrašnjim premošćenjem. Za modele bez premošćenja može se koristiti spoljni kontaktor za premošćenje za rad u hitnom slučaju.
15-4 Baždarenje struje
Opseg: Funkcija:
100%* [85–
15-5 Vreme glavnog kontaktora
Opseg: Funkcija:
400 ms* [100–
Baždarenje struje motora baždari struju soft
115%]
startera koja nadgleda strujna kola tako da odgovara spoljnom uređaju za merenje struje. Pomoću sledeće formule odredite potrebno prilagođavanje:
Baždarenje( % ) = 
e . g . 102 %  = 
StrujaprikazananaMCD500displeju
Strujaizmerenapomoćuspoljnoguređaja
66A 65A
NAPOMENA!
Ovo prilagođavanje utiče na sve funkcije zasnovane na struji.
Služi za postavljanje perioda kašnjenja
2000 ms]
između uključivanja izlaza glavnog kontaktora od strane soft startera (priključci 13 i 14) i početka provera pre pokretanja (pre starta) ili aktiviranja stanja nespremnosti (nakon stopa). Postavite u skladu sa specikacijama glavnog kontaktora koji se koristi.
8 8
MG17K845 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. 75
Opisi parametara
VLT® Soft Starter MCD 500
15-6 Vreme kontaktora za premošćenje
Opseg: Funkcija:
150 ms* [100–
2000 ms]
15-7 Priključak motora
Opcija: Funkcija:
Automatsko otkrivanje* Linerano Unutar trougla
15-8 Obrtni moment „džoga“
Opseg: Funkcija:
50%* [20–
88
100%]
Služi za usaglašavanje soft startera sa vremenom zatvaranja kontaktora za premošćenje. Podesite u skladu sa specikacijama kontaktora za premošćene koji se koristi. Ako je vreme prekratko, soft starter se isključuje.
Soft starter automatski otkriva format priključka za motor.
NAPOMENA!
Podešavanjem ovog parametra na vrednost iznad 50% može da dovede do povećanog vibriranja vratila.
Služi za postavljanje nivoa obrtnog momenta za rad „džoga“. Detaljnije informacije potražite u poglavlje 5.5 Funkcija „džoga“.
16-1 do 16-13 Zaštitna akcija
Opcija: Funkcija:
Upozori i zabeleži Samo zabeleži
8.11 Fabrički parametri
Ovi parametri su ograničeni za fabričku upotrebu i nisu dostupni korisniku.
8.10 Zaštitna akcija
16-1 do 16-13 Zaštitna akcija
Opcija: Funkcija:
Služi za izbor odgovora soft startera na svaku zaštitu.
Parametar 16-1 Preopterećenje motora.
Parametar 16-2 Nesimetrija struja.
Parametar 16-3 Premala struja.
Parametar 16-4 Trenutna prevelika
struja.
Parametar 16-5 Frekvencija.
Parametar 16-6 Prevelika temp.
hladnjaka.
Parametar 16-7 Prekomerno vreme
starta.
Parametar 16-8 Isključenje ulaza A.
Parametar 16-9 Termistor motora.
Parametar 16-10 Starter/komunikacije.
Parametar 16-11 Mreža/komunikacije.
Parametar 16-12 Baterija/časovnik.
Parametar 16-13 Nizak upravljački
napon.
Isključenje startera*
76 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. MG17K845
Alatke Uputstvo za rukovanje
9 Alatke
Za pristup meniju Alatke:
1. Otvorite glavni meni.
2. Idite do stavke Alatke.
3. Pritisnite [OK].
NAPOMENA!
Bezbednosna pristupna šifra štiti i alatke za simulaciju i resetovanje brojača. Fabrička pristupna šifra je 0000.
9.1 Pod. dat. i vreme
Da biste podesili datum i vreme:
1. Otvorite meni Alatke.
2. Pomerite se do stavke Podešavanje datuma i vremena.
3. Pritisnite dugme [OK] da biste ušli u režim za uređivanje.
4. Pritisnite dugme [OK] da biste izabrali deo datuma ili vremena koji želite da uredite.
5.
Pomoću dugmadi [▲] i [▼] promenite vrednost.
Da biste sačuvali promene, uzastopno pritiskajte dugme [OK]. Soft starter potvrđuje promene. Da biste otkazali promene, uzastopno pritiskajte dugme [Back].
Alatke
Učitavanje fabričkih vrednosti
Učitavanje korisničkih podešavanja 1
Čuvanje korisničkih podešavanja 1
Tablica 9.1 Meni Alatke
Učitavanje fabričkih vrednosti
Ne Da
Tablica 9.2 Meni Učitavanje fabričkih vrednosti
Kada se akcija završi, na ekranu se nakratko prikazuje poruka o potvrdi, a zatim se vraća na statusne ekrane.
9.3 Reset termičkog modela
NAPOMENA!
Bezbednosna pristupna šifra štiti resetovanje termičkog modela.
Softver za napredno termičko modelovanje u soft starteru stalno prati performanse motora. Ovo praćenje omogućava da soft starter izračuna temperaturu motora i mogućnost da se u bilo kom trenutku uspešno pokrene.
9 9
Učitaj/sačuvaj podešavanja
9.2
VLT soft starter MCD 500 obuhvata opcije za:
Učitavanje fabričkih vrednosti: Učitajte parametre
za soft starter sa fabričkim vrednostima.
Učitavanje korisničkih podešavanja 1: Ponovo
učitajte prethodno sačuvana podešavanja parametara iz interne datoteke.
Čuvanje korisničkih podešavanja 1: Sačuvajte
trenutna podešavanja parametara u internoj datoteci.
Pored datoteke sa fabričkim vrednostima, soft starter može da čuva datoteku sa korisnički denisanim parametrima. Ova datoteka sadrži fabričke vrednosti dok korisnička datoteka ne bude sačuvana.
Da biste učitali ili sačuvali podešavanje parametara:
1. Otvorite meni Alatke.
2.
Pomoću tastera [▼] izaberite željenu funkciju, a zatim pritisnite [OK].
3. Kada se pojavi upit za potvrdu, izaberite Da za potvrdu i Ne za otkazivanje.
4. Pritisnite [OK] da biste učitali/sačuvali izbor ili zatvorili ekran.
Po potrebi resetujte termički model.
NAPOMENA!
Resetovanje termičkog modela motora može da ugrozi radni vek motora i trebalo bi ga obavljati samo u hitnom slučaju.
1. Otvorite Alatke.
2. Pomerite se do stavke Resetovanje termičkog modela, a zatim pritisnite [OK].
3. Kada se pojavi upit za potvrdu pritisnite [OK] da biste potvrdili, a zatim unesite pristupnu šifru ili pritisnite [Back] da biste otkazali akciju.
4. Izaberite stavku Reset ili Nemoj da resetuješ, a zatim pritisnite [OK]. Nakon resetovanja termičkog modela, soft starter se vraća na prethodni ekran.
Reset termičkog modela
M1 X%
OK za reset
Tablica 9.3 Prihvatanje reseta termičkog modela
MG17K845 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. 77
Alatke
VLT® Soft Starter MCD 500
Reset termičkog modela
Nemoj da resetuješ
Reset
Tablica 9.4 Meni Reset termičkog modela
9.4 Simulacija zaštite
NAPOMENA!
Simulacija zaštite je zaštićena bezbednosnom pristupnom šifrom.
Koristite funkcije za softversku simulaciju kako biste testirali rad i upravljačka kola soft startera, a da ne morate da ga povezujete na mrežno napajanje.
Funkcija simulacije zaštite omogućava da soft starter potvrdi da pravilno reaguje i izveštava o situaciji na displeju i preko komunikacione mreže.
Da biste koristili simulaciju zaštite:
1. Otvorite glavni meni.
2. Pomerite se do stavke Simulacija zaštite, a zatim
99
MS1 000.0A 0000,0kW Isključivanje Izabrana zaštita
Tablica 9.5 Meni Simulacija zaštite
pritisnite [OK].
3. Da biste izabrali zaštitu koju ćete simulirati, pritisnite [▲] i [▼].
4. Da biste simulirali izabranu zaštitu, pritisnite [OK].
5. Prikazuje se ekran dok je pritisnut taster [OK]. Odziv soft startera zavisi od podešavanja zaštitne akcije (grupa parametara 16 Zaštitne akcije).
6. Da biste se vratili na listu simulacija, pritisnite [Back].
7.
Pritisnite [▲] ili [▼] da biste izabrali drugu simulaciju ili pritisnite [Back] da biste se vratili u glavni meni.
NAPOMENA!
Ako zaštita isključi soft starter, resetujte ga pre simuliranja druge zaštite. Ako je zaštitna akcija podešena na vrednost Upozori ili Zabeleži resetovanje nije potrebno. Ako je zaštita podešena na vrednost Upozori i zabeleži poruka upozorenja može da se vidi samo dok je dugme [OK] pritisnuto. Ako je zaštita podešena na vrednost Samo zabeleži ništa se ne pojavljuje na ekranu, ali se stavka pojavljuje u dnevniku.
9.5 Simulacija izlaznog signala
NAPOMENA!
Bezbednosna pristupna šifra štiti simulaciju izlaznog signala.
LCP omogućava simulaciju izlaznog signaliziranja kako bi potvrdio da izlazni releji rade ispravno.
NAPOMENA!
Da biste testirali rad indikatora (temperature motora i male/velike struje), postavite izlazni relej na odgovarajuću funkciju i nadgledajte ponašanje releja.
Za korišćenje simulacije izlaznog signala:
1. Otvorite glavni meni.
2. Pomerite se do stavke Simulacija izlaznog signala,
pritisnite [OK], a zatim unesite pristupnu šifru.
3.
Pritisnite [▲] i [▼] da biste izabrali simulaciju, a zatim pritisnite [OK].
4.
Pritisnite [▲] i [▼] da biste uključili i isključili signal. Da biste utvrdili da li ispravno radi, nadgledajte stanje izlaza.
5. Da biste se vratili na listu simulacija, pritisnite [Back].
Prog. releja A
Isključeno
Uklj.
Tablica 9.6 Meni Simulacija izlaznog signala
Stanje digitalnog U/I
9.6
Ovaj ekran prikazuje status digitalnog U/I po redu.
Gornja linija ekrana prikazuje:
Start.
Stop.
Reset.
Programabilni ulaz.
Donja linija ekrana prikazuje programabilne izlaze A, B i C.
Stanje digitalnog U/I Ulazi: 0100 Izlazi: 100
Tablica 9.7 Digitalni U/I statusni ekran
78 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. MG17K845
Alatke Uputstvo za rukovanje
9.7 Stanje temp. senzora
Ovaj ekran prikazuje stanje termistora motora. Slika ekrana prikazuje stanje termistora kao O (otvoreno).
Stanje temp. senzora Termistor: O S = shrt (kratko) H=hot (vruće) C=cld (hladno) O=opn (otvoreno)
Tablica 9.8 Statusni ekran Termistor motora
9.8 Dnevnik alarma
Taster [Alarm Log] otvara dnevnike alarma koji sadrže:
Dnevnik isključenja.
Dnevnik događaja.
Brojače koji čuvaju informacije o radnoj istoriji
soft startera.
9.8.1 Dnevnik isključenja
Dnevnik isključenja čuva detaljne podatke o 8 poslednjih isključenja, uključujući datum i vreme kada je do isključenja došlo. Isključenje 1 je najskorije, a isključenje 8 je najstarije sačuvano isključenje.
Da biste otvorili dnevnik isključenja:
1. Pritisnite [Alarm Log] (Dnevnik alarma).
2. Pomerite se do stavke Dnevnik isključenja i
pritisnite [OK].
3. Da biste izabrali isključenje koje želite da prikažete, pritisnite [▲] i [▼], a zatim [OK] da biste prikazali detalje.
Da biste zatvorili dnevnik i vratili se na glavni displej, pritisnite [Back].
9.8.3 Brojači
NAPOMENA!
Bezbednosna pristupna šifra štiti funkciju brojača.
Brojači performansi čuvaju statistiku o radu soft startera:
Sati rada (tokom radnog veka i vreme od
poslednjeg resetovanja brojača)
Broj startova (tokom radnog veka i vreme od
poslednjeg resetovanja brojača)
Snaga motora (kWh) (tokom radnog veka i vreme
od poslednjeg resetovanja brojača)
Broj koliko puta je resetovan termički model.
Brojači koji mogu da se resetuju (sati rada, startovi i kWh motora) mogu se resetovati samo ako je uneta ispravna pristupna šifra.
Da biste prikazali brojače:
1. Pritisnite [Alarm Log] (Dnevnik alarma).
2. Pomerite se do stavke Brojači i pritisnite [OK].
3.
Da biste se kretali kroz brojače, pritisnite [▲] i [▼]. Pritisnite [OK] da biste prikazali detalje.
4. Da biste resetovali brojač, pritisnite [OK], a zatim unesite pristupnu šifru. Izaberite stavku Reset, a zatim pritisnite [OK] da biste potvrdili.
Da biste zatvorili brojač i vratili se na dnevnike alarma, pritisnite [Back].
9 9
9.8.2 Dnevnik događaja
Dnevnik događaja čuva podatke sa vremenskom oznakom poslednjih 99 događaja (akcije, upozorenja i isključenja), uključujući datum i vreme događaja. Događaj 1 je najnoviji, a događaj 99 je najstariji sačuvani događaj.
Da biste otvorili dnevnik događaja:
1. Pritisnite [Alarm Log] (Dnevnik alarma).
2. Pomerite se do stavke Dnevnik događaja, a zatim
pritisnite [OK].
3. Da biste izabrali događaj koji želite da prikažete, pritisnite [▲] i [▼], a zatim pritisnite [OK] da biste prikazali detalje.
Da biste zatvorili dnevnik i vratili se na glavni displej, pritisnite [Back].
MG17K845 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. 79
Rešavanje problema u radu
VLT® Soft Starter MCD 500
10 Rešavanje problema u radu
Kada se otkrije stanje zaštite, VLT soft starter MCD 500 zapisuje ovo stanje u dnevnik događaja, a može i da se isključi ili da izda upozorenje. Odziv soft startera zavisi od podešavanja zaštitne akcije (grupa parametara 16 Zaštitne akcije).
Neki odgovori zaštite ne mogu da se prilagode. Obično spoljnji događaji (na primer, gubitak faze) ili greška u soft starteru mogu da dovedu do ovih isključenja. Ova isključenja nemaju povezane parametre i ne mogu da se podese na Upozori ili Zabeleži.
Ako se isključi soft starter:
1. Identikujte i rešite situaciju koja je pokrenula isključenje.
2. Resetujte soft starter.
3. Ponovo pokrenite soft starter.
Da biste resetovali soft starter, pritisnite [Reset] ili aktivirajte opciju Daljinski ulaz za reset.
Ukoliko soft starter izda upozorenje, on se resetuje nakon što uzrok upozorenja bude rešen.
10.1 Poruke o isključenju
Tablica 10.1 navodi zaštitne mehanizme u soft starteru i moguće uzroke isključenja. Neki od ovih mehanizama zaštite mogu da se prilagode pomoću grupe parametara 2 Zaštita i grupe parametara 16 Zaštitna akcija. Druga podešavanja predstavljaju ugrađenu sistemsku zaštitu i ne mogu da se podese ili prilagode.
Displej Mogući uzrok/predloženo rešenje
Čekanje podataka LCP ne prima podatke iz upravljačkog PCB-a. Proverite povezani kabl i kako je montiran displej na
soft starteru.
Baterija/časovnik Do greške pri verikaciji je došlo na časovniku realnog vremena ili je napon rezervne baterije nizak.
Ako je baterija slaba, a napajanje isključeno, postavke datuma/vremena se gube. Ponovo
1010
Kontroler Ime izabrano za programabilni ulaz. Pogledajte Isključenje ulaza A. Nesimetrija struja Problemi sa motorom, okruženjem ili instalacijom mogu da dovedu do nesimetrije struje, kao što je:
Greška očitavanja struje Gde X ima vrednost 1, 2 ili 3.
programirajte datum i vreme. Povezani parametri
Parametar 16-12 Baterija/časovnik.
Nesimetrija dolaznog napona mrežnog napajanja.
Problem sa namotajima motora.
Malo opterećenje motora.
Gubitak faze na priključcima mrežnog napajanja L1, L2 ili L3 tokom režima rada.
SCR kod koga je došlo do neispravnosti strujnog kola. Jedini način tačnog dijagnostikovanja neispravnog SCR-a je zamena SCR-a i provera performansi soft startera. Povezani parametri:
Parametar 2-2 Nesimetrija struja.
Parametar 2-3 Kašnjenje nesimetrije struja.
Parametar 16-2 Nesimetrija struja.
Interna greška (greška PCB-a). Izlaz iz transformatora strujnog kola nije dovoljno blizak 0 kada su SCR-ovi isključeni. Obratite se lokalnom Danfoss dobavljaču za savet. Ovo isključenje ne može da se prilagodi. Povezani parametri: Nijedan.
80 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. MG17K845
Rešavanje problema u radu Uputstvo za rukovanje
Displej Mogući uzrok/predloženo rešenje
Prekomerno vreme starta Do isključenja usled prekomernog vremena starta može da dođe pod sledećim uslovima:
Parametar 1-1 FLC motora nije odgovarajući za motor.
Parametar 1-4 Ograničenje struja je podešen ne prenisku vrednost.
Parametar 1-6 Vreme početne rampe je podešen na višu vrednost od postavke u parametru 1-9
Podešavanje prekomernog vremena starta.
Parametar 1-6 Vreme početne rampe je podešen na vrednost koja je previše kratka za
opterećenje visoke inercije kada se koristi adaptivno upravljanje.
Povezani parametri:
Parametar 1-1 FLC motora.
Parametar 1-4 Ograničenje struja.
Parametar 1-6 Vreme početne rampe.
Parametar 1-9 Prekomerno vreme starta.
Parametar 7-1 FLC-2 motora.
Parametar 7-4 Ograničenje struja-2.
Parametar 7-6 Vreme početne rampe-2.
Parametar 7-9 Prekomerno vreme starta-2.
Parametar 16-7 Prekomerno vreme starta.
Faza greške u pokretanju Gde je X faza 1, 2 ili 3.
SCR se nije pokrenuo na očekivani način. Proverite neispravne SCR-ove i interne greške u ožičavanju. Ovo isključenje ne može da se prilagodi. Povezani parametri: Nijedan.
FLC je previsok Soft starter može da podrži veće vrednosti struje pri punom opterećenju motora kada je povezan
na motor koji koristi konguraciju unutar trougla umesto redne veze. Ako je soft starter povezan redno, a programirano podešavanje za parametar 1-1 FLC motora prekoračuje maksimum za redno povezivanje, soft starter će se isključiti pri startu (pogledajte poglavlje 4.5 Podešavanje minimalne i maksimalne struje). Ako je soft starter povezan sa motorom koji koristi konguraciju unutar trougla, proverite da li soft starter može pravilno da otkrije vezu. Obratite se lokalnom Danfoss dobavljaču za savet. Povezani parametri:
Parametar 1-1 FLC motora.
Parametar 7-1 FLC-2 motora.
Frekvencija Frekvencija mrežnog napajanja je izvan navedenog opsega.
Pregledajte ostalu opremu u toj oblasti koja bi mogla da utiče na mrežno napajanje, naročito frekventne pretvarače i napajanje režima prekidača (SMPS). Ako je soft starter povezan na napajanje iz generatora, generator može da bude previše mali ili može da ima problem sa regulacijom brzine. Povezani parametri:
Parametar 2-8 Provera frekvencije.
Parametar 2-9 Varijacija frekvencije.
Parametar 2-10 Kašnjenje frekvencije.
Parametar 16-5 Frekvencija.
10 10
MG17K845 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. 81
Rešavanje problema u radu
Displej Mogući uzrok/predloženo rešenje
Prevelika temperatura hladnjaka Proverite da li ventilatori za hlađenje rade. Ako je postavljen u kućište, proverite da li je ventilacija
odgovarajuća. Ventilatori rade tokom starta, rada i 10 minuta nakon što soft starter izađe iz stop stanja.
VLT® Soft Starter MCD 500
NAPOMENA!
Modeli MCD5-0021B ~ MCD4-0053B i MCD5-0141B nemaju ventilator za hlađenje. Modeli sa ventilatorima upravljaju ventilatorima za hlađenje od starta do 10 minuta nakon stopa.
Povezani parametri
Parametar 16-6 Prevelika temp. hladnjaka.
Visok nivo Ime izabrano za programabilni ulaz. Pogledajte Isključenje ulaza A. Visok pritisak Ime izabrano za programabilni ulaz. Pogledajte Isključenje ulaza A. Isključenje ulaza A Programabilni ulaz je podešen na funkciju isključenja i aktiviran je. Razrešite uslov pokretanja.
Povezani parametri:
Parametar 3-3 Funkcija ulaza A.
Parametar 3-4 Naziv ulaza A.
Parametar 3-5 Isključenje ulaza A.
Parametar 3-6 Kašnjenje zaštitnog isključenja ulaza A.
Parametar 3-7 Početno kašnjenje ulaza A.
Parametar 16-8 Isključenje ulaza A.
Trenutna prevelika struja Struja motora se naglo povećala, verovatno usled stanja blokiranog rotora (klin za smicanje)
prilikom rada. Proverite da li je došlo do blokade opterećenja. Povezani parametri:
Parametar 2-6 Trenutna prevelika struja.
1010
Interna greška X Soft starter se isključio usled interne greške. Obratite se lokalnom Danfoss dobavljaču i saopštite
Gubitak faze L1 Gubitak faze L2 Gubitak faze L3
L1-T1 su kratkospojeni L2-T2 su kratkospojeni L3-T3 su kratkospojeni
Parametar 2-7 Kašnjenje trenutne prevelike struje.
Parametar 16-4 Trenutna prevelika struja.
mu šifru greške (X). Povezani parametri: Nijedan. Tokom faze pre starta, proverite da li je soft starter otkrio gubitak faze kao što je naznačeno. U stanju rada, soft starter je otkrio da je struja na neispravnoj fazi pala ispod 3,3% programiranog FLC-a motora duže od 1 sekunde. Ovaj pad mrežnog napajanja ukazuje da je došlo do gubitka dolazne faze ili da je veza sa motorom prekinuta. Na soft starteru i motoru proverite sledeće:
Priključke za napajanje.
Ulazne priključke.
Izlazne priključke.
Neispravan SCR može da dovede i do gubitka faze, naročito SCR koji je doveo do greške otvorenog strujnog kola. Jedini način tačnog dijagnostikovanja neispravnog SCR-a je zamena SCR-a i provera performansi soft startera. Povezani parametri: Nijedan. Tokom provera pre starta, soft starter je otkrio kratkospojeni SCR ili kratak spoj u kontaktoru za premošćenje kao što je navedeno. Povezani parametri: Nijedan.
82 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. MG17K845
Rešavanje problema u radu Uputstvo za rukovanje
Displej Mogući uzrok/predloženo rešenje
Nizak upravljački napon Soft starter je detektovao pad upravljačkog napona.
Proverite spoljašnje upravljačko napajanje (priključci A4, A5, A6) i resetujte soft starter.
Ako je spoljašnje upravljačko napajanje stabilno:
proverite da li je napajanje od 24 V na glavnom upravljačkom PCB-u možda neispravno; ili
proverite da li je PCB premošćenja neispravan (samo za modele sa unutrašnjim premošćenjem).
Ova zaštita nije aktivna u stanju pripravnosti. Povezani parametri
Parametar 16-13 Nizak upravljački napon.
Nizak nivo Ime izabrano za programabilni ulaz. Pogledajte Isključenje ulaza A. Nizak pritisak Ime izabrano za programabilni ulaz. Pogledajte Isključenje ulaza A. Preopterećenje motora/ Preopterećenje motora 2
Priključak motora tx Gde X ima vrednost 1, 2 ili 3.
Termistor motora Ulaz termistora motora je omogućen i:
Motor je dostigao maksimum svog termičkog kapaciteta. Sledeći razlozi mogu da dovedu do preopterećenja:
Podešavanja zaštite soft startera koja se ne podudaraju se sa termičkim kapacitetom motora.
Prekomeran broj pokretanja po satu.
Prekomeran protok.
Oštećenjem namotaja motora.
Rešite uzrok preopterećenja i dozvolite da se motor ohladi. Povezani parametri:
Parametar 1-1 FLC motora.
Parametar 1-2 Vreme blokade rotora.
Parametar 1-3 Režim starta.
Parametar 1-4 Ograničenje struja.
Parametar 7-1 FLC-2 motora.
Parametar 7-2 Vreme blokade rotora-2.
Parametar 7-3 Režim starta-2.
Parametar 7-4 Ograničenje struja-2.
Parametar 16-1 Preopterećenje motora.
Motor nije ispravno povezan na soft starter za rednu upotrebu ili upotrebu unutar trougla.
Proverite pojedinačne priključke motora na soft starter radi neprekidnosti strujnog kola
napajanja.
Proverite veze u priključnoj kutiji motora.
Ovo isključenje ne može da se prilagodi. Povezani parametri
Parametar 15-7 Priključak motora.
Otpor na ulazu termistora je premašio 3,6 kΩ duže od 1 sekunde.
Namotaj motora je pregrejan. Odredite uzrok pregrevanja i dopustite da se motor ohladi pre
ponovnog pokretanja.
Ulaz termistora motora je otvoren.
10 10
NAPOMENA!
Ako se važeći termistor motora više ne koristi, postavite otpornik od 1,2 kΩ između priključaka 05 i 06.
Povezani parametri
Parametar 16-9 Termistor motora.
MG17K845 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. 83
Rešavanje problema u radu
Displej Mogući uzrok/predloženo rešenje
Mrežna komunikacija (između modula i mreže)
Mrežni master je soft starteru poslao komandu za isključenje ili je možda došlo do greške u mrežnoj komunikaciji. Uzroke neaktivnosti u komunikaciji potražite na mreži. Povezani parametri
Bez protoka Ime izabrano za programabilni ulaz. Pogledajte Isključenje ulaza A. Nije spremno Proverite da li je funkcija onemogućavanja soft startera aktivna. Ako je parametar 3-3 Funkcija ulaza
A podešen na Onemogućen starter i postoji otvoreno strujno kolo na priključcima 11 i 16, soft starter se ne pokreće.
Parametar je van opsega
Redosled faza Redosled faza na glavnim priključcima soft startera (L1, L2, L3) nije ispravan.
Soft starter učitava fabričku vrednost za sve obuhvaćene parametre. Pritisnite [Main Menu] da biste prešli na prvi nevažeći parametar i prilagodili podešavanje. Povezani parametri: Nijedan.
Proverite redosled faza na priključcima L1, L2 i L3 i obezbedite da podešavanje u parametru 2-1 Redosled faza bude odgovarajuće za instalaciju. Povezani parametri
PLC Ime izabrano za programabilni ulaz. Pogledajte Isključenje ulaza A. Gubitak snage Soft starter ne prima mrežno napajanje na 1 ili više faza kada se izda komanda za start.
Proverite da li se glavni kontaktor zatvara kada se izda komanda za start, kao i da li je zatvoren dok kraja soft stopa. Ako soft starter testirate malim motorom, on mora da povuče najmanje 2% od svoje minimalno podešene FLC vrednosti na svakoj fazi. Povezani parametri: Nijedan.
1010
Greška pumpe Ime izabrano za programabilni ulaz. Pogledajte Isključenje ulaza A. Starter/komunikacija (između modula i soft startera)
Povezani parametri
Onemogućen starter Ime izabrano za programabilni ulaz. Pogledajte Isključenje ulaza A. Strujno kolo termistora (strujno kolo termistora)
Ulaz termistora je omogućen i:
Proverite da PT100 (RTD) nije povezan na priključke 05 i 06. Povezani parametri: Nijedan.
Vreme – prevelika struja Soft starter je interno premošćen i povukao je veliku struju tokom rada. (Isključenje zaštitne krive
od 10 A je dostignuto ili je struja motora porasla na 600% podešavanja FLC-a motora.) Povezani parametri: Nijedan.
Premala struja Došlo je do naglog smanjenja struje motora uzrokovanog gubitkom opterećenja. Uzroci mogu da
obuhvataju oštećene komponente (vratila, kaiševe ili sprezanja) ili pumpu koja radi na suvo. Povezani parametri:
Nepodržana opcija (funkcija nije dostupna u radu u trouglu) Vibracije Ime izabrano za programabilni ulaz. Pogledajte Isključenje ulaza A.
Izabrana funkcija nije dostupna (na primer „džog“ nije podržan u konguraciji unutar trougla). Povezani parametri: Nijedan.
VLT® Soft Starter MCD 500
Parametar 16-11 Mreža/komunikacije.
Vrednost parametra je izvan važećeg opsega.
Parametar 2-1 Redosled faza.
Došlo je do problema sa vezom između soft startera i opcionog modula za komunikaciju. Uklonite modul i ponovo ga instalirajte. Ako se problemi dalje javlja, obratite se lokalnom dobavljaču.
Došlo je do greške interne komunikacije u samom soft starteru. Obratite se lokalnom dobavljaču.
Parametar 16-10 Starter/komunikacije.
Otpor na ulazu je pao ispod 20 Ω (hladni otpor većine termistora je iznad ove vrednosti) ili
je došlo do kratkog spoja. Proverite i rešite ovu situaciju.
Parametar 2-4 Premala struja.
Parametar 2-5 Kašnjenje premale struje.
Parametar 16-3 Premala struja.
84 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. MG17K845
Rešavanje problema u radu Uputstvo za rukovanje
Displej Mogući uzrok/predloženo rešenje
Neispravni VZC – px Gde X ima vrednost 1, 2 ili 3.
Interna greška (greška PCB-a). Obratite se lokalnom Danfoss dobavljaču za savet. Ovo isključenje ne može da se prilagodi. Povezani parametri: Nijedan.
Tablica 10.1 Poruke o isključenju
10.2 Opšte greške
Tablica 10.2 opisuje situacije u kojima soft starter ne radi na očekivani način, ali se ne isključuje, niti izdaje upozorenje.
Simptom Mogući uzrok
Soft starter nije spreman. Proverite ulaz A (11, 16). Proverite da li je soft starter onemogućen putem
programabilnog ulaza. Ako je parametar 3-3 Funkcija ulaza A podešen na Onemogućen starter i postoji otvoreno strujno kolo na odgovarajućem ulazu, soft
starter se ne pokreće. Soft starter ne reaguje na tastere [Hand On] i [Reset].
Ako soft starter ne odgovara na komande sa upravljačkih ulaza.
Proverite da li je soft starter u režimu automatskog uključivanja. Kada je soft starter u
režimu automatskog uključivanja, LED indikator za ručno uključivanje na soft starteru
ne svetli. Pritisnite jednom [Auto On] da biste prešli na lokalno upravljanje.
Soft starter čeka da protekne vreme kašnjenja ponovnog starta. Parametar 2-11
Kašnjenje ponovnog starta upravlja dužinom kašnjenja ponovnog starta.
Motor je možda previše vruć da bi omogućio start. Ako je parametar 2-12 Provera
temperature motora podešen na vrednost Provera, soft starter dozvoljava start tek kada izračuna da motor ima dovoljan termički kapacitet da obavi start. Sačekajte da se motor ohladi pre nego što pokušate sledeći start.
Proverite da li je soft starter onemogućen putem programabilnog ulaza. Ako je
parametar 3-3 Funkcija ulaza A podešen na Onemogućen starter i postoji otvoreno strujno kolo na priključcima 11 i 16, soft starter se ne pokreće. Ako ne postoji potreba da soft starter bude i dalje onemogućen, zatvorite strujno kolo na ulazu.
10 10
Soft starter ne odgovara na komandu za start ni lokalno niti preko daljinskog upravljanja.
NAPOMENA!
Parametar 3-1 Lokalno/daljinski upravlja time kada je omogućena opcija
[Auto On].
Soft starter možda čeka da protekne vreme kašnjenja ponovnog starta. Parametar
2-11 Kašnjenje ponovnog starta upravlja dužinom kašnjenja ponovnog starta.
Motor je možda previše vruć da bi omogućio start. Ako je parametar 2-12 Provera
temperature motora podešen na vrednost Provera, soft starter dozvoljava start tek kada izračuna da motor ima dovoljan termički kapacitet da obavi start.
Proverite da li je soft starter onemogućen putem programabilnog ulaza. Ako je
parametar 3-3 Funkcija ulaza A podešen na Onemogućen starter i postoji otvoreno strujno kolo na priključcima 11 i 16, soft starter se ne pokreće. Ako ne postoji potreba da soft starter bude i dalje onemogućen, zatvorite strujno kolo na ulazu.
NAPOMENA!
Parametar 3-1 Lokalno/daljinski upravlja time kada je omogućena opcija
[Auto On].
MG17K845 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. 85
Rešavanje problema u radu
Simptom Mogući uzrok
VLT® Soft Starter MCD 500
Soft starter ne upravlja motorom ispravno tokom starta.
Motor ne dostiže punu brzinu.
Performanse starta mogu da budu nestabilne ako je postavljena niska vrednost
FLC motora (parametar 1-1 FLC motora). Ovo može da utiče na korišćenje malog motora za testiranje sa strujom pri punom opterećenju od 5–50 A.
Instalirajte kondenzatore za korekciju faktora snage (PFC) na strani soft startera na
kojoj je i napajanje. Da biste kontrolisali namenski kontaktor PFC kondenzatora, povežite kontaktor da pokreće priključke releja.
Ako je struja starta previše mala, motor ne proizvodi dovoljan obrtni moment da
ubrza do pune brzine. Soft starter može da se isključi pri prekomernom vremenu starta.
NAPOMENA!
Uverite se da li su parametri za pokretanje motora odgovarajući za
aplikaciju i da li se koristi namenski prol za pokretanje motora. Ako je
parametar 3-3 Funkcija ulaza A podešen na Izbor postavke motora,
proverite da li je odgovarajući ulaz u očekivanom stanju.
Proverite da li je opterećenje blokirano. Proverite da li postoji veliko
preopterećenje ili da li je blokiran rotor.
Nepravilan rad motora.
Nepravilan i bučan rad motora. Ako je soft starter povezan sa motorom koji koristi konguraciju unutar trougla, soft
1010
Soft stop se završava prebrzo.
Funkcije adaptivnog upravljanja, kočenja jednosmernom strujom i „džoga“ ne rade.
Do reseta ne dolazi nakon automatskog reseta ako se koristi dvožična daljinska kontrola. Komanda za daljinski start/stop zamenjuje podešavanja automatskog starta/stopa kada se koristi dvožična daljinska kontrola. Nakon izbora adaptivnog upravljanja, motor je koristio običan start i/ili je drugi start bio drugačiji od prvog.
Isključenje Strujnog kola termistora koje se ne može resetovati je trajno uklonjeno ako postoji veza između ulaza termistora 05 i 06 ili ako je termistor motora povezan između ulaza 05 i 06.
SCR-ovi u soft starteru zahtevaju struju jačine najmanje 5 A da bi se zaključali.
Ako se soft starter testira na motoru sa strujom pri punom opterećenju koja je manja od 5 A, SCR-ovi se možda neće ispravno zaključavati.
starter možda ne može pravilno da otkrije vezu. Obratite se lokalnom Danfoss
dobavljaču za savet.
Podešavanja soft stopa možda nisu odgovarajuća za motor i opterećenje. Pregled
podešavanja za:
- Parametar 1-10 Režim stopa.
- Parametar 1-11 Vreme zaustavljanja.
- Parametar 7-10 Režim stopa-2.
- Parametar 7-11 Vreme zaustavljanja-2.
Ako je motor slabo opterećen, soft stop ima ograničeno dejstvo.
Ove funkcije su dostupne samo sa rednom instalacijom. Ako je soft starter
instaliran unutar trougla, ove funkcije ne rade.
Uklonite i ponovo primenite signal za dvožični daljinski start za ponovni start.
Koristite automatski start/stop u režimu automatskog uključivanja samo sa
trožičnom ili četvoržičnom kontrolom.
Prvi start pomoću adaptivnog upravljanja je start sa Ograničenjem struja. Soft
starter zatim upoznaje karakteristike motora. Prilikom narednih startova koristi se adaptivno upravljanje.
Ulaz termistora je omogućen nakon što se veza ostvari, a zaštita od kratkog spoja
je aktivirana.
Uklonite vezu, a zatim učitajte fabričko podešavanje parametra. Na ovaj način se
onemogućava ulaz termistora i otklanja se isključenje.
Postavite otpornik od 1,2 kΩ preko ulaza termistora.
Postavite zaštitu termistora na Samo zabeleži (parametar 16-9 Termistor motora).
86 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. MG17K845
Rešavanje problema u radu Uputstvo za rukovanje
Simptom Mogući uzrok
Podešavanja parametara nije moguće sačuvati.
LCP prikazuje poruku Čekanje podataka. LCP ne prima podatke iz upravljačkog PCB-a. Proverite povezane kablove.
Tablica 10.2 Poruke o opštim greškama
Proverite da li ste novu vrednost sačuvali pritiskom na taster [OK] nakon što ste
prilagodili podešavanje parametra. Ako pritisnete [Back], promena se ne čuva.
Proverite da li je blokada prilagođavanja (parametar 15-2 Blokada prilagođavanja)
postavljena na Čitanje/pisanje. Ako je blokada prilagođavanja uključena, podešavanja se mogu prikazivati, ali se ne mogu menjati. Morate da znate bezbednosnu pristupnu šifru da biste promenili podešavanje blokade prilagođavanja.
Možda je neispravan EEPROM na PCB-u glavnog upravljanja. Neispravan EEPROM
takođe dovodi do isključenja soft startera, a LCP prikazuje poruku par. Van opsega. Obratite se lokalnom Danfoss dobavljaču za savet.
10 10
MG17K845 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. 87
Specikacije
VLT® Soft Starter MCD 500
11 Specikacije
Napajanje Mrežni napon (L1, L2, L3) MCD5-xxxx-T5 200–525 V~ (±10%) MCD5-xxxx-T7 380–690 V~ (±10%) (redna veza) MCD5-xxxx-T7 380–690 V~ (±10%) (unutrašnji spoj u trouglu) Upravljački napon (A4, A5, A6) CV1 (A5, A6) 24 V~/V= (±20%) CV2 (A5, A6) 110–120 V~ (+10%/-15%) CV2 (A4, A6) 220–240 V~ (+10%/-15%) Potrošnja struje (maksimalna) CV1 2,8 A CV2 (110–120 V~) 1 A CV2 (220–240 V~) 500 mA Frekvencija mrežnog napajanja 45–66 Hz Nominalni napon izolacije ka uzemljenju 690 V~ Nominalni impulsni napon proboja 4 kV Oznaka oblika Premošćeno ili neprekidno, poluprovodnički pokretač motora oblika 1
Mogućnost kratkog spoja (IEC) Koordinacija sa poluprovodničkim osiguračem Tip 2 Koordinacija sa HRC osiguračima Tip 1 MCD5-0021B do MCD5-0215B Očekivana struja 65 kA MCD5-0245B do MCD5-0961B Očekivana struja 85 kA MCD5-0245C do MCD5-0927B Očekivana struja 85 kA MCD5-1200C do MCD5-1600C Očekivana struja 100 kA
Nominalne podatke za UL struje kratkog spoja pogledajte u Tablica 4.12.
1111
Elektromagnetna kompatibilnost (usaglašeno sa direktivom 2014/30/EU) EMC zračenje Specikacija IEC 60947-4-2 klasa B i Lloyds Marine No 1 EMC imunitet IEC 60947-4-2
Ulazi Nominalni podaci ulaza Aktivno 24 V=, približno 8 mA Start (15, 16) Normalno otvoreno Stop (17, 18) Normalno zatvoreno Reset (25, 18) Normalno zatvoreno Programabilni ulaz (11, 16) Normalno otvoreno Termistor motora (05, 06) Isključenje >3,6 kΩ, reset <1,6 kΩ
Izlazi Relejni izlazi 10 A na 250 V~ otporno, 5 A na 250 V~ AC15 fs 0,3 Izlazi koji mogu da se programiraju Relej A (13, 14) Normalno otvoreno Relej B (21, 22, 24) Prebacivanje Relej C (33, 34) Normalno otvoreno Analogni izlaz (07, 08) 0-20 mA ili 4-20 mA (sa mogućnošću izbora) Maksimalno opterećenje 600 Ω (12 V= na 20 mA) Tačnost ±5% 24 V= na izlazu (16, 08) pri maksimalnom opterećenju 200 mA Tačnost ±10%
88 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. MG17K845
Specikacije Uputstvo za rukovanje
Zaštita Zaštita MCD5-0021B do MCD5-0105B IP20 & NEMA, UL tip 1 za upotrebu u zatvorenom prostoru MCD5-0131B do MCD5-1600C IP00, UL tip za upotrebu u zatvorenom prostoru Radna temperatura -10 °C (14 °F) do +60 °C (140 °F), iznad 40 °C (104 °F) sa smanjenjem izlazne snage Temperatura skladištenja -25 °C (-13 °F) do +60 °C
0–1000 m (0–3281 stopa), iznad 1000 m (3281 stopa) sa Nadmorska visina za rad (kada se koristi MCD PC softver) Vlažnost vazduha Relativna vlažnost vazduha 5–95% Stepen zagađenja Stepen zagađenja 3 Vibracije IEC 60068-2-6
Disipacija toplote Prilikom starta 4,5 W po amperu Tokom rada MCD5-0021B do MCD5-0053B Približno 39 W MCD5-0068B do MCD5-0105B Približno 51 W MCD5-0131B do MCD5-0215B Približno 120 W MCD5-0245B do MCD5-0469B Približno 140 W MCD5-0525B do MCD5-0961B Približno 357 W MCD5-0245C do MCD5-0927C Približno 4,5 W po amperu MCD5-1200C do MCD5-1600C Približno 4,5 W po amperu
smanjenjem izlazne snage
Sertikati
C IEC 60947-4-2 UL/C-UL MCD5-0021B do MCD5-0396B, MCD5-0245C do MCD5-1600C MCD5-0469B do MCD5-0961B MCD5-0021B do MCD5-105B MCD5-0131B do MCD5-1600C CE IEC 60947-4-2 CCC GB 14048-6 Pomorski (MCD5-0021B do MCD5-0961B) Specikacija Lloyds Marine No 1 RoHS Usklađeno sa direktivom EU 2002/95/EC
1) Mogu da se primenjuju dodatni zahtevi za UL sertikate, u zavisnosti od modela. Pogledajte poglavlje 11.1 Instalacija u skladu za UL zahtevima da biste saznali više.
Instalacija u skladu za UL zahtevima
11.1
IP20, kada je opremljen opcionim kompletom zaštite za prste
11.1.2 Modeli MCD5-0131B do
UL 508
Na UL listi
U skladu sa UL
MCD5-0215B
U ovom odeljku su navedeni dodatni zahtevi i podešavanja konguracije kako bi VLT soft starter MCD 500 bio u skladu
sa UL zahtevima. Pogledajte i Tablica 4.12.
11.1.1 Modeli MCD5-0021B do
MCD5-0105B
Koristite sa kompletom zaštite za prste, broj za
naručivanje 175G5662.
Koristite preporučeni komplet priključka/uvodnika
za pritisak. Pogledajte Tablica 11.1 da biste dobili više informacija.
1)
11 11
Nema dodatnih zahteva za ove modele.
11.1.3 Modeli MCD5-0245B do MCD5-0396B
Koristite sa kompletom zaštite za prste, broj za
naručivanje 175G5730.
Koristite preporučeni komplet priključka/uvodnika
za pritisak. Pogledajte Tablica 11.1 da biste dobili više informacija.
MG17K845 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. 89
Specikacije
VLT® Soft Starter MCD 500
11.1.4 Modeli MCD5-0245C
Koristite preporučeni komplet priključka/uvodnika
za pritisak. Pogledajte Tablica 11.1 da biste dobili više informacija.
11.1.5 Modeli MCD5-0360C do MCD5-1600C
Kongurišite sabirnice za linijske priključke/
priključke opterećenja na suprotnim stranama soft startera (i to Vrh u/Dno iz ili Vrh iz/Dno u.
Koristite preporučeni komplet priključka/uvodnika
za pritisak. Pogledajte Tablica 11.1 da biste dobili više informacija.
11.1.6 Modeli MCD5-0469B do MCD5-0961B
Ovi modeli su komponente usklađene sa UL zahtevima. Zasebne sabirnice za postavljanje kablova mogu biti potrebne u ormanu za struju kada se veličina završnih kablova određuje u skladu sa NEC propisima (nacionalni pravilnik za instalacije).
Preporučeni
Model FLC (A) Broj žica
MCD5-1200C 1200 MCD5-1410C 1410
MCD5-1600C 1600 5
Tablica 11.1 Kompleti priključka/uvodnika za pritisak
4 1 x 750T-4
brojevi za
naručivanje
navrtki
1 x 750T-4 i 1 x 600T-3
11.2 Dodatna oprema
11.2.1 Pribor za odvojenu ugradnju LCP-a
VLT soft starter MCD 500 LCP može da se montira na udaljenosti do 3 m (9,8 stopa)od soft startera, čime je omogućena daljinska kontrola i praćenje. Daljinski LCP omogućava i da se podešavanja parametara kopiraju sa jednog soft startera na druge startere.
175G0096 upravljački panel LCP 501.
11.2.2 Moduli za komunikaciju
11.1.7 Kompleti priključka/uvodnika za pritisak
Da bi modeli MCD50131B do MCD5-0396B i MCD5-0245C
1111
do MCD5-1600C bili u skladu sa UL zahtevima, koristite preporučeni priključak/uvodnik za pritisak kao što je navedeno u Tablica 11.1.
Preporučeni
Model FLC (A) Broj žica
MCD5-0131B 145 1 OPHD 95-16 MCD5-0141B 170 1 OPHD 120-16 MCD5-0195B 200 1 OPHD 150-16 MCD5-0215B 220 1 OPHD 185-16 MCD5-0245B 255 1 OPHD 240-20 MCD5-0331B 350 1 OPHD 400-16 MCD5-0396B 425 2 OPHD 185-16
MCD5-0245C 255 1 OPHD 240-20 MCD5-0360C 360 MCD5-0380C 380 MCD5-0428C 430 MCD5-0595C 620 MCD5-0619C 650 MCD5-0790C 790 4 2 x 600T-2 MCD5-0927C 930 3 2 x 600T-2
2 1 x 600T-2
brojevi za
naručivanje
navrtki
VLT soft starter MCD 500 podržava mrežnu komunikaciju preko komunikacionih modula koji se jednostavno instaliraju. Svaki soft starter može da podržava po 1 komunikacioni modul.
Dostupni protokoli:
Ethernet (PROFINET, Modbus TCP, EtherNet/IP).
PROFIBUS.
DeviceNet.
Modbus RTU.
USB.
Brojevi za naručivanje za komunikacione module
175G9000 Modbus modul.
175G9001 PROFIBUS modul.
175G9002 DeviceNet modul.
175G9009 MCD USB modul.
175G9904 Modbus TCP modul.
175G9905 PROFINET modul.
175G9906 EtherNet/IP modul.
90 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. MG17K845
M
3
~
1/L1
2/T1
1/L1
1/L1
2/T1
2/T1
E
13
14
K1
177RA001.11
Specikacije Uputstvo za rukovanje
11.2.3 Softver za PC računare
WinMaster PC softver omogućava:
Praćenje.
Programiranje.
Kontrolu do 99 soft startera.
Modbus ili USB komunikacioni modul je obavezan za svaki soft starter koji koristi WinMaster.
11.2.4 Komplet zaštite za prste
Zaštita za prste može da bude navedena za ličnu bezbednost. Zaštita za prste stavlja se preko priključaka soft startera kako bi sprečila nenameran kontakt sa priključcima pod naponom. Zaštita za prste pruža zaštitu IP20 kada je pravilno postavljena.
MCD5-0131B do MCD5-0215B: 175G5662.
MCD5-0245B do MCD5-0396B: 175G5730.
MCD5-0469B do MCD5-0961B: 175G5731.
MCD5-245C: 175G5663.
MCD5-0360C do MCD5-0927C: 175G5664.
MCD5-1200C do MCD5-1600C: 175G5665.
NAPOMENA!
Za modele MCD5-0131B do MCD5-0396B je obavezna zaštita za prste zbog usklađivanja sa UL zahtevima.
11.2.5 Komplet za zaštitu od nadnapona (zaštita od groma)
Standardni impulsni napon proboja uređaja VLT soft starter MCD 500 je ograničen na 4 kV. Kompleti za zaštitu od nadnapona štite sistem i čine soft starter imunim na visokonaponske impulse.
Slika 11.1 Sistem sa kompletom za zaštitu od nadnapona
11 11
6 kV
175G0100 SPD Komplet za zaštitu od nadnapona
za G1.
175G0101 SPD Komplet za zaštitu od nadnapona,
G2-G5.
12 kV
175G0102 SPD Komplet za zaštitu od nadnapona
za G1.
175G0103 SPD Komplet za zaštitu od nadnapona,
G1-G5.
MG17K845 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. 91
Postupak prilagođavanja sab...
VLT® Soft Starter MCD 500
12 Postupak prilagođavanja sabirnice (MCD5-0360C do MCD5-1600C)
Sabirnice na modelima bez premošćenja MCD5-0360C do MCD5-1600C mogu se prilagoditi za gornji ili donji ulaz i izlaz, po potrebi.
NAPOMENA!
Mnoge elektronske komponente su osetljive na statički elektricitet. Naponi koji su toliko niski da se ne mogu osetiti, videti ili čuti mogu da smanje vek trajanja, da utiču na performanse ili potpuno unište osetljive elektronske komponente. Prilikom servisiranja koristite odgovarajuću ESD opremu kako bi se sprečilo moguće oštećenje.
Svi uređaji se standardno proizvode sa sabirnicama ulaza i izlaza na dnu uređaja. Ako je potrebno, sabirnice ulaza i/ili izlaza mogu da se pomere na vrh uređaja.
1. Uklonite sva ožičenja i veze sa soft startera pre rasklapanja uređaja.
2. Skinite poklopac uređaja (4 zavrtnja).
3. Uklonite prednji poklopac LCP-a, zatim pažljivo uklonite LCP (2 zavrtnja).
4. Uklonite utičnice priključka za upravljačku karticu.
5. Pažljivo odvojite glavni plastični deo sa soft startera (12 zavrtnja).
6. Izvucite ožičenje LCP-a sa CON 1 (pogledajte Napomena).
1212
7. Obeležite svako ožičenje SRC brojem odgovarajućeg priključka na glavnom kontrolnom PCB-u, a zatim isključite ožičenja.
8. Isključite ožičenja termistora, ventilatora i strujnog transformatora sa glavnog kontrolnog PCB-a.
9. Uklonite plastično ležište iz soft startera (4 zavrtnja).
Slika 12.1 Uklanjanje prednjeg poklopca i LCP-a
10. Odvijte i skinite magnetne ploče za premošćenje (SAMO modeli MCD5-0620C do MCD5-1600C).
11. Uklonite sklop strujnog transformatora (3 zavrtnja).
12. Odredite koje sabirnice treba ukloniti. Uklonite zavrtnje koji drže ove sabirnice ksiranim, a zatim povucite sabirnice napolje kroz dno soft startera (4 zavrtnja po sabirnici).
NAPOMENA!
Glavni plastični deo skinite polako da biste izbegli oštećenje ožičenja LCP-a (povezivanje ožičenja) koje prolazi između glavnog plastičnog dela i zadnje ploče PCB-a.
92 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. MG17K845
Postupak prilagođavanja sab... Uputstvo za rukovanje
Slika 12.2 Sabirnice
13. Uvucite sabirnice kroz gornji deo soft startera. Za ulazne sabirnice postavite kratki uvijeni kraj izvan soft startera. Za izlazne sabirnice postavite da otvor bez navoja bude izvan soft startera.
14. Zamenite podmetače sa ravnom površinom prema sabirnici.
15. Pričvrstite zavrtnje koji drže sabirnice momentom pritezanja od 20 Nm (177 in-lb).
16. Stavite sklop strujnog transformatora preko ulaznih sabirnica i pričvrstite sklop za kućište soft startera (pogledajte Napomena).
17. Sprovedite sva ožičenja sa bočne strane soft startera i obezbedite ih pričvršćivačima za kablove.
Slika 12.3 Sabirnice sa pričvršćivačima za kablove
NAPOMENA!
Ako pomerate ulazne sabirnice, strujni transformatori moraju takođe da budu prekongurisani.
1. Obeležite strujne transformatore sa L1, L2 i L3 (L1 je krajnje levo kada se radi sa prednje strane soft startera). Uklonite pričvršćivače za kablove i odvijte strujne transformatore sa držača.
2. Pomerite držač strujnog transformatora na vrh soft startera. Postavite strujne transformatore za ispravne faze, a zatim pričvrstite strujne transformatore za držač. Za modele MCD5-0360C do MCD5-0930, postavite strujne transformatore pod uglom. Krajevi sa leve strane svakog strujnog transformatora su u gornjem redu otvora, a krajevi sa desne strane su na donjim jezičcima.
12 12
MG17K845 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. 93
Dodatak
VLT® Soft Starter MCD 500
13 Dodatak
13.1 Simboli, skraćenice i konvencije
°C °F
AC (~) Naizmenična struja DC (=) Jednosmerna struja DOL Direktna veza EMC Elektromagnetska kompatibilnost FLA Amperaža pri punom opterećenju FLC Struja pri punom opterećenju FLT Obrtni moment punog opterećenja IP Zaštita od prodiranja LCP Lokalni upravljački panel LRA Amperaža blokiranog rotora MSTC Vremenska konstanta starta motora PAM Modulisana amplituda pola PCB Štampana ploča strujnog kola PELV Zaštitni veoma mali napon PFC Korekcija faktora snage SCCR Nominalna struja kratkog spoja SELV Bezbedan izuzetno nizak napon TVR Vremenska rampa napona
Tablica 13.1 Simboli i skraćenice
Konvencije
Na listama sa rednim brojevima su navedene procedure. Na listama sa oznakama za nabrajanje su navedene ostale informacije.
Tekst u kurzivu označava:
Unakrsnu referencu.
Vezu.
1313
Ime parametra.
Sve dimenzije crteža su u [mm (in)].
Stepen Celzijusa Stepen farenhajta
94 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. MG17K845
Indeks Uputstvo za rukovanje
Indeks
A
AC1 nominalni podaci........................................................................ 29
AC3 nominalni podaci........................................................................ 29
AC-53 nominalni podaci............................................................. 25, 27
Amperaža blokiranog rotora..................................................... 34, 94
takođe pogledajte LRA
Aplikacije
UL zahtevi........................................................................................... 34
Automatski start............................................................................ 55, 71
Automatski stop............................................................................. 55, 71
Automatsko zaustavljanje................................................................. 71
B
Bezbednost
Uputstva.............................................................................................. 11
Brojač........................................................................ 6, 60, 72, 75, 77, 79
Brzi meni........................................................................................... 56, 60
D
Daljinska kontrola......................... 16, 17, 55, 57, 67, 68, 71, 85, 90
Daljinski režim................................................................... 16, 51, 67, 68
Detalji programiranja.......................................................................... 56
Detalji statusa........................................................................................ 56
Direktna veza..................................................................... 41, 43, 75, 94
takođe pogledajte DOL
Disipacija toplote.................................................................................. 89
Dnevnik alarma.............................................................................. 56, 79
Dnevnik događaja..................................................................... 6, 79, 80
Dnevnik isključenja.............................................................................. 79
Dodatna oprema
Komplet uvodnika.................................................................... 89, 90
takođe pogledajte Priključak za pritisak
Komplet za zaštitu od nadnapona............................................. 91
Komplet zaštite za prste......................................................... 89, 91
Priključak za pritisak................................................................. 89, 90
takođe pogledajte Komplet uvodnika
DOL....................................................................................... 41, 43, 75, 94
takođe pogledajte Direktna veza
E
Elektromagnetna mogućnost.......................................................... 88
F
Faktor snage............................................................... 58, 70, 73, 74, 86
FLC.... 20, 22, 28, 29, 34, 39, 41, 43, 58, 61, 64, 66, 70, 72, 81, 84,
86, 94
takođe pogledajte Struja pri punom opterećenju
FLT....................................................................................................... 44, 94
takođe pogledajte Obrtni moment punog opterećenja
Funkcije
Adaptivno upravljanje...... 6, 29, 40, 41, 42, 43, 45, 61, 64, 65,
72, 73, 81, 86
Adaptivno upravljanje usporavanjem........................................ 6
Džog......................................... 6, 44, 45, 55, 56, 63, 68, 76, 84, 86
Instalacija unutar trougla................................................ 22, 23, 86
Kick-start.................................................................... 6, 41, 63, 64, 72
Kočenje jednosmernom strujom...................... 6, 43, 44, 51, 86
Konguracija soft kočenja............................................................ 52
Onemogućen starter...................................... 6, 45, 51, 68, 84, 85
Rad u hitnom slučaju...................................... 6, 49, 50, 63, 68, 75
Redna instalacija................................................................. 21, 22, 86
Redna veza...................... 6, 20, 22, 24, 25, 28, 29, 55, 81, 83, 88
Simulacija izlaza................................................................................ 60
Simulacija izlaznog signala...................................................... 6, 78
Simulacija zaštite.................................................................. 6, 60, 78
Slobodno zaustavljanje.......... 42, 43, 44, 45, 55, 56, 65, 68, 72
Soft kočnica.......................................................................................... 6
Termički model............................ 7, 39, 43, 45, 60, 73, 74, 77, 79
TVR........................................................................ 6, 42, 45, 65, 72, 94
takođe pogledajte Vremenska rampa napona
Unutar trougla................................................................................... 83
Unutrašnje premošćenje.......................................................... 6, 75
Unutrašnji spoj u trouglu........ 6, 20, 26, 27, 28, 29, 45, 81, 86,
88
Vremenska rampa napona........................... 6, 42, 45, 65, 72, 94
takođe pogledajte TVR
G
Glavni meni.......................................................... 56, 60, 62, 77, 78, 84
Gubitak snage............................................................................ 7, 71, 84
H
Hlađenje ventilatorom........................................................................ 39
Hladnjak.............................................................................. 11, 63, 76, 82
I
Indikator struje................................................................. 60, 63, 69, 70
Indikator temperature motora................................................. 69, 70
Isključenje frekvencije......................................................................... 67
Isključenje ulaza......................................................................... 7, 51, 68
Isključenje ulaza A........................................................... 80, 82, 83, 84
Izlazi
Analogni izlaz.................................................................................... 70
Izlaz A................................................................................................... 70
Izlaz koji može da se programira............. 21, 23, 65, 70, 78, 88
Izlaz napajanja..................................................................................... 6
Izlazni relej B............................................................................... 48, 54
Izlazni relej C...................................................................................... 53
Izlazno napajanje............................................................................. 19
Programabilni analogni izlaz.......................................................... 6
Relejni izlaz...................................................................... 6, 20, 37, 38
Relejni izlaz A.................................................. 37, 38, 47, 48, 49, 50
Relejni izlaz B........................................... 37, 38, 47, 48, 49, 50, 54
Relejni izlaz C.................................................. 37, 38, 47, 48, 49, 50
Izračunata temperatura motora...................................................... 67
MG17K845 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. 95
Indeks
VLT® Soft Starter MCD 500
K
Kašnjenje........................... 52, 60, 63, 66, 67, 68, 69, 71, 72, 75, 85
Kašnjenje ponovnog starta................................... 43, 45, 63, 67, 85
Kategorije isključenja.......................................................................... 71
Kočnica
Kočenje jednosmernom strujom...................... 6, 43, 44, 51, 86
Kočnica....................................................... 43, 45, 55, 56, 65, 72, 73
Obrtni moment kočnice.................................... 43, 44, 63, 65, 73
Onemogućen starter............................................. 6, 45, 68, 84, 85
Potpuno kočenje.............................................................................. 43
Pred-kočenje...................................................................................... 43
Soft kočnica.......................................................................................... 6
Uvođenje jednosmerne struje....................................... 43, 65, 73
Komplet zaštite za prste..................................................................... 18
Kondenzatori
Ograničenja kondenzatora za korekciju faktora snage..... 11,
29, 86
Kontaktori
Glavni kontaktor........ 12, 21, 22, 23, 29, 47, 55, 56, 65, 69, 75,
84
Kontaktor male brzine.................................................................... 53
Kontaktor velike brzine.................................................................. 53
Kontaktor za premošćenje... 11, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 29, 48,
75, 76, 80, 82
Preopterećenje kontaktora za premošćenje............................. 7
Unutrašnje premošćenje............................................................... 75
Zvezdasti kontaktor......................................................................... 53
Kontinualni rad........................................................................ 25, 27, 45
Kontrolno napajanje..................................................................... 37, 38
Konvencije............................................................................................... 94
Korekcija faktora snage...................................................................... 94
Kvalikovano osoblje.......................................................................... 11
Moduli za komunikaciju
DeviceNet....................................................................................... 7, 90
Ethernet.......................................................................................... 7, 90
EtherNet/IP......................................................................................... 90
Modbus.................................................................................................. 7
Modbus RTU...................................................................................... 90
Modbus TCP....................................................................................... 90
PROFIBUS........................................................................................ 7, 90
PROFINET............................................................................................ 90
USB........................................................................................................ 90
Mogućnost kratkog spoja.................................................................. 88
Montiranje
Bez premošćenja....................................................................... 21, 22
Dimenzija............................................................................................ 15
Glavni kontaktor............................................................................... 47
Instalacija unutar trougla................................................ 22, 23, 86
Jedan pored drugog....................................................................... 13
Kontaktor za premošćenje............................................................ 48
Redna instalacija................................................................. 21, 22, 86
Spoljašnje premošćenje......................................................... 21, 22
Težina.................................................................................................... 15
UL zahtevi............................................................... 18, 20, 89, 90, 91
Unutrašnje premošćenje........................................................ 21, 22
Vrednosti smanjenja izlazne snage........................................... 13
Zazor..................................................................................................... 13
Motor
Kućište motora.................................................................................. 39
Namotaji motora................................................................ 39, 80, 83
Preopterećenje.......................................... 7, 39, 63, 64, 71, 76, 83
Priključak motora...................................... 7, 12, 20, 22, 63, 76, 83
Temperatura motora....................................................................... 85
Termički kapacitet......................................... 39, 58, 67, 70, 83, 85
Termičko ponašanje........................................................................ 39
Termistor.... 7, 16, 37, 38, 43, 45, 47, 48, 49, 50, 52, 63, 71, 76,
79, 83, 84, 86, 88, 92
Mrežna komunikacija.......................................................................... 84
L
LCP...... 6, 16, 45, 55, 56, 57, 58, 60, 62, 68, 71, 73, 75, 78, 80, 87,
90, 92, 94
takođe pogledajte Lokalni upravljački panel
Lokalni režim................................................................................... 16, 68
Lokalni upravljački panel...... 6, 16, 45, 55, 56, 57, 58, 60, 62, 68,
71, 73, 75, 78, 80, 87, 90, 92, 94
takođe pogledajte LCP
Lokalno upravljanje................................................. 17, 55, 56, 67, 85
LRA...................................................................................................... 34, 94
takođe pogledajte Amperaža blokiranog rotora
M
Modeli
Bez premošćenja............................. 20, 21, 23, 25, 29, 38, 75, 92
Unutrašnje premošćenje..................... 19, 20, 24, 26, 37, 83, 84
96 Danfoss A/S © 03/2018 Sva prava zadržana. MG17K845
N
Na UL listi................................................................................................. 89
Nadmorska visina..................................................... 24, 25, 27, 30, 89
Napajanje....... 7, 11, 12, 16, 29, 40, 44, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53,
54, 81, 82, 83, 84, 86, 88
Napajanje naizmeničnom strujom................................................. 19
Napon napajanja............................................................. 30, 31, 32, 33
Naručivanje
Obrazac za naručivanje.................................................................... 8
Šifra tipa................................................................................................. 8
Nesimetrija struja.......................................... 7, 45, 63, 66, 71, 76, 80
Neželjeni start........................................................................................ 12
Nominalni podaci ulaza..................................................................... 88
O
Obrtni moment punog opterećenja....................................... 44, 94
takođe pogledajte FLT
Loading...