Danfoss MCD 500 Operating guide [ro]

ENGINEERING TOMORROW
Ghid de operare
VLT® Soft Starter MCD 500
www.danfoss.ro/vlt
Conţinut Ghid de operare
1 Introducere
2 Siguranţa
2.1 Siguranța
3 Instalarea
3.1 Instalarea mecanică
3.2 Dimensiuni și greutăți
4 Instalarea electrică
4.1 Cablurile de control
4.1.1 Modalități de control al soft starterului 16
4.1.2 Bornele de control 16
4.1.3 Intrări de la distanță 16
4.1.4 Comunicație serială 17
4.1.5 Bornă de împământare 17
4.1.6 Bornele electrice 17
4.1.7 Set de protecție pentru degete 18
6
11
11
13
13
14
16
16
4.2 Congurațiile intrărilor și ieșirilor de alimentare
4.2.1 Modele cu bypass intern (MCD5-0021B – MCD5-0961B) 19
4.2.2 MCD5-0245C 20
4.2.3 De la MCD5-0360C la MCD5-1600C 20
4.3 Conectarea motorului
4.3.1 Testarea instalației 20
4.3.2 Instalare în linie 21
4.3.2.1 Cu bypass intern 21
4.3.2.2 Fără bypass 21
4.3.2.3 Cu bypass extern 22
4.3.3 Instalarea în triunghi interior 22
4.3.3.1 Cu bypass intern 23
4.3.3.2 Fără bypass 23
4.3.3.3 Cu bypass extern 23
4.4 Valorile nominale ale curentului
4.4.1 Conectarea în linie (cu bypass) 25
4.4.2 Conectare în linie (fără bypass/continuă) 26
19
20
24
4.4.3 Conectarea în triunghi interior (cu bypass) 27
4.4.4 Conectare în triunghi interior (fără bypass/continuă) 28
4.5 Setările minime și maxime ale curentului
4.6 Contactorul de bypass
4.7 Contactorul principal
MG17K846 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. 1
29
29
29
Conţinut
VLT® Soft Starter MCD 500
4.8 Întrerupătorul de circuit
4.9 Corecția factorului de putere
4.10 Siguranţe
4.10.1 Siguranțele alimentării cu energie 30
4.10.2 Siguranțe fuzibile Bussmann 31
4.10.3 Siguranțe fuzibile Ferraz 33
4.10.4 Selecția siguranțelor fuzibile conform cu UL și valorile nominale pentru scurt­circuit 35
4.11 Diagrame schematice
5 Caracteristicile produsului
5.1 Protecție la suprasarcina motorului
5.2 Comandă adaptivă
5.3 Moduri de pornire
5.3.1 Curentul constant 41
5.3.2 Rampa de curent 41
5.3.3 Comandă adaptivă 42
5.3.4 Pornire inițială 42
30
30
30
38
40
40
41
41
5.4 Moduri de oprire
5.4.1 Rotirea din inerție până la oprire 43
5.4.2 Oprire de la buton TVR 43
5.4.3 Comandă adaptivă 43
5.4.4 Oprirea pompei 44
5.4.5 Frână 44
5.5 Funcţionarea jogului
5.6 Funcționarea în triunghi interior
5.7 Curenți de pornire specici
5.8 Instalarea cu contactor principal
5.9 Instalarea cu contactor de bypass
5.10 Operaţie de funcţionare de urgenţă
5.11 Circuitul auxiliar de decuplare
5.12 Frânare în c.c cu senzor extern de viteză zero
5.13 Frânarea de la buton
5.14 Motor cu două viteze
6 Funcţionarea
43
45
46
47
48
49
50
51
53
54
55
58
6.1 Metode de control
6.2 Funcționarea și panoul LCP
6.2.1 Moduri de operare 59
6.3 LCP montat la distanță
6.3.1 Sincronizarea între panoul LCP și soft starter 60
2 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. MG17K846
58
59
60
Conţinut Ghid de operare
6.4 Ecranul de bun venit
6.5 Taste de comandă locală
6.6 Aşaje
6.6.1 Ecranul de monitorizare a temperaturii (S1) 61
6.6.2 Ecranul programabil (S2) 61
6.6.3 Curentul mediu (S3) 61
6.6.4 Ecranul de monitorizare a curentului (S4) 61
6.6.5 Ecranul de monitorizare a frecvenței (S5) 61
6.6.6 Ecranul pentru puterea motorului (S6) 62
6.6.7 Informații despre ultima pornire (S7) 62
6.6.8 Data și ora (S8) 62
6.6.9 Grac cu bare pentru transmiterea prin tiristor 62
6.6.10 Grace de performanță 62
7 Programarea
7.1 Comanda de acces
7.2 Meniul rapid
7.2.1 Congurare rapidă 63
60
60
61
63
63
63
7.2.2 Exemple de congurări de aplicații 64
7.2.3 Înscrieri în jurnal 65
7.3 Meniu principal
7.3.1 Parametri 65
7.3.2 Comanda rapidă la parametri 65
7.3.3 Lista de parametri 66
8 Descrierile parametrilor
8.1 Setările principale ale motorului
8.1.1 Frână 70
8.2 Protecție
8.2.1 Diferență de curent 70
8.2.2 Curent minim 70
8.2.3 Supracurent instantaneu 70
8.2.4 Decuplarea de la frecvență 71
8.3 Intrări
8.4 Ieşiri
8.4.1 Întârzieri Releu A 73
65
68
68
70
71
73
8.4.2 Releele B și C 73
8.4.3 Indicatorul de curent mic și indicatorul de curent ridicat 74
8.4.4 Indicator temperatură motor 74
8.4.5 Ieșire analogică A 74
8.5 Temporizatoare de pornire/oprire
MG17K846 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. 3
75
Conţinut
VLT® Soft Starter MCD 500
8.6 Resetare automată
8.6.1 Întârziere de resetare automată 76
8.7 Set. secundar motor
8.8 Aşaj
8.8.1 Ecranul programabil de utilizator 78
8.8.2 Grace de performanță 79
8.9 Parametri restricţionaţi
8.10 Acţiunea de protecţie
8.11 Parametrii din fabrică
9 Instrumente
9.1 Setarea datei şi a orei
9.2 Setările de încărcare/salvare
9.3 Modelul termic de resetare
9.4 Simularea protecţiei
9.5 Simularea semnalului de ieşire
9.6 Starea I/O digitală
9.7 Starea senzorilor de temperatură
76
76
78
80
81
81
82
82
82
82
83
83
83
84
9.8 Alarm Log (Jurnal alarmă)
9.8.1 Jurnalul de decuplări 84
9.8.2 Jurnalul de evenimente 84
9.8.3 Contoare 84
10 Depanarea
10.1 Mesaje de decuplare
10.2 Defecţiuni generale
11 Specicaţii
11.1 Instalare conformă cu UL
11.1.1 Modelele MCD5-0021B – MCD5-0105B 95
11.1.2 Modelele MCD5-0131B – MCD5-0215B 95
11.1.3 Modelele MCD5-0245B – MCD5-0396B 95
11.1.4 Modelele MCD5-0245C 95
11.1.5 Modelele MCD5-0360C – MCD5-1600C 95
11.1.6 Modelele MCD5-0469B – MCD5-0961B 95
11.1.7 Bornă de presiune/seturi de conectori 95
84
85
85
90
93
95
11.2 Accesorii
11.2.1 Set de montare la distanță a panoului LCP 96
11.2.2 Module de comunicație 96
11.2.3 Pachetul software PC 96
11.2.4 Set de protecție pentru degete 96
4 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. MG17K846
96
Conţinut Ghid de operare
11.2.5 Set de protecție la supratensiune (Protecție la fulger) 96
12 Procedura de ajustare a barei colectoare (MCD5-0360C – MCD5-1600C)
13 Anexă
13.1 Simboluri, abrevieri și convenții
Index
97
99
99
100
MG17K846 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. 5
Introducere
VLT® Soft Starter MCD 500
11
1 Introducere
VLT® Soft Starter MCD 500 este o soluție avansată de soft startere digitale pentru motoarele cu capacitate de 11 – 850 kW (15 – 1.150 CP). Soft starterele furnizează o gamă completă de caracteristici pentru protecția motorului și a sistemului și au fost proiectate pentru o performanță abilă în cele mai dicile situații de instalare.
1.1.1 Versiunea documentului
Acest ghid de operare este revizuit și actualizat periodic. Toate sugestiile de îmbunătățire sunt binevenite. Tabel 1.1 arată versiunea documentului.
Ediție Observații
MG17K8xx Instrucțiune privind utilizarea seturilor de protecție a
degetelor pentru instalațiile IP00 a fost adăugată în
capitol 4 Instalarea electrică.
Tabel 1.1 Versiunea documentului
1.1.2 Listă de caracteristici
Modele pentru toate cerințele de conectare
21 – 1.600 A (conexiune în linie).
Conexiune în linie sau în triunghi interior.
Cu bypass intern până la 961 A.
Tensiune rețea de alimentare: 200 – 525 V c.a. sau
380 – 690 V c.a.
Tensiune de control: 24 V c.a./V c.c., 110 –
120 V c.a. sau 220 – 240 V c.a.
Panou LCP ușor de utilizat
Înscrieri în jurnal.
Grace în timp real.
Grac cu bare a transmiterii prin tiristor.
Instrumente
Congurarea aplicațiilor.
Jurnal de evenimente cu imprimările datei și a
orei conținând 99 de intrări.
Cele mai recente 8 decuplări.
Contoare.
Simularea protecției.
Simularea semnalului de ieșire.
Intrări și ieșiri
Opțiuni ale intrărilor comenzilor locale și de la
distanță. (3
xe, 1 programabilă).
Ieșiri ale releului (3 programabile).
Ieșire analogică programabilă.
Ieșire de alimentare 24 V c.c. 200 mA.
Moduri de pornire și de funcționare
Comandă adaptivă.
Curent constant.
Rampă de curent.
Pornire inițială.
Jog.
Operație de funcționare de urgență.
Moduri de oprire
Comandă adaptivă de decelerare.
Oprire de la buton a rampei de tensiune sincro-
nizate.
Frânare în c.c.
Frână de la buton.
Starter dezactivat.
6 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. MG17K846
Introducere Ghid de operare
Alte caracteristici
Cronometru pentru pornire/oprire automată.
Model termic cu comandă secundară.
Baterie de rezervă pentru ceas și pentru modelul
termic.
Module opționale de comunicație DeviceNet,
Modbus, Ethernet sau PROFIBUS.
Protecție cuprinzătoare
Cablare/Conectare/Alimentare.
- Conectarea motorului.
- Secvență de faze.
- Pierderi de putere.
- Lipsă fază individuală.
- Frecvență rețea de alimentare.
Curent
- Timp de pornire suplimentar.
- Diferență de curent.
- Curent minim.
- Supracurent instantaneu.
Termic
- Termistor motor.
- Suprasarcină a motorului.
- Suprasarcină contactor de bypass.
- Temperatură radiator.
Comunicație
- Comenzi rețea.
- Comenzi starter.
Extern
- Decuplare intrare.
Starter
- Tiristor scurtcircuitat individual.
- Baterie/ceas.
1 1
MG17K846 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. 7
MCD 5
- -
-
-
0021 = 21 A, AC53b 3-30:330 0037 = 37 A, AC53b 3-30:330 0043 = 43 A, AC53b 3-30:330 0053 = 53 A, AC53b 3-30:330
0068 = 68 A, AC53b 3-30:570 0084 = 84 A, AC53b 3-30:570
0089 = 89 A, AC53b 3-30:570 0105 = 105 A, AC53b 3-30:570 0131 = 131 A, AC53b 3-30:570 0141 = 141 A, AC53b 3-30:570 0195 = 195 A, AC53b 3-30:570 0215 = 215 A, AC53b 3-30:570 0245 = 245 A, AC53b 3-30:570 0331 = 331 A, AC53b 3-30:570 0396 = 396 A, AC53b 3-30:570 0469 = 469 A, AC53b 3-30:570 0525 = 525 A, AC53b 3-30:570 0632 = 632 A, AC53b 3-30:570 0744 = 744 A, AC53b 3-30:570 0826 = 826 A, AC53b 3-30:570
0961 = 961 A, AC53b 3-30:570
00 = IP00 20 = IP20
G1 = 0021 ~ 0105 A G2 = 0131 ~ 0215 A G3 = 0245 ~ 0396 A G4 = 0360 ~ 0961 A G5 = 1200 ~ 1600 A
0245 = 245 A, AC53a 3-30:50-6 0360 = 360 A, AC53a 3-30:50-6 0380 = 380 A, AC53a 3-30:50-6 0428 = 428 A, AC53a 3-30:50-6 0595 = 595 A, AC53a 3-30:50-6 0619 = 619 A, AC53a 3-30:50-6 0790 = 790 A, AC53a 3-30:50-6
0927 = 927 A,AC53a 3-30:50-6
1200 = 1200 A, AC53a 3-30:50-6 1410 = 1410 A, AC53a 3-30:50-6 1600 = 1600 A, AC53a 3-30:50-6
177HA382.11
Current rating
B = Bypassed
C = Non-bypassed
Mains voltage T5 = 200 - 525 VAC T7 = 380 - 690 VAC
Frame size
= Not selectable
Not used
IP rating
Control voltage
CV1 = 24 VAC/VDC
CV2 = 110-120 VAC or 220-240 VAC
Introducere
VLT® Soft Starter MCD 500
11
1.1.3 Cod tip
Ilustraţia 1.1 Formular de comandă cod tip
8 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. MG17K846
Introducere Ghid de operare
1.1.4 Numere de comandă
Tensiune de
alimentare T5, 200 – 525 V c.a.
Tensiune de comandă CV1, 24 V c.a./V c.c. CV2, 110 – 120 sau 220 – 240 V c.a.
Putere nominal
G1B
G2B
G3C MCD5-0245C 175G5512 MCD5-0245C-T5-G3X-00-CV1 175G5537 MCD5-0245C-T5-G3X-00-CV2
G3B
G4B
G4C
G5C
amperi
MCD5-0021B 175G5500 MCD5-0021B-T5-G1X-20-CV1 175G5525 MCD5-0021B-T5-G1X-20-CV2 MCD5-0037B 175G5501 MCD5-0037B-T5-G1X-20-CV1 175G5526 MCD5-0037B-T5-G1X-20-CV2 MCD5-0043B 175G5502 MCD5-0043B-T5-G1X-20-CV1 175G5527 MCD5-0043B-T5-G1X-20-CV2 MCD5-0053B 175G5503 MCD5-0053B-T5-G1X-20-CV1 175G5528 MCD5-0053B-T5-G1X-20-CV2 MCD5-0068B 175G5504 MCD5-0068B-T5-G1X-20-CV1 175G5529 MCD5-0068B-T5-G1X-20-CV2 MCD5-0084B 175G5505 MCD5-0084B-T5-G1X-20-CV1 175G5530 MCD5-0084B-T5-G1X-20-CV2 MCD5-0089B 175G5506 MCD5-0089B-T5-G1X-20-CV1 175G5531 MCD5-0089B-T5-G1X-20-CV2 MCD5-0105B 175G5507 MCD5-0105B-T5-G1X-20-CV1 175G5532 MCD5-0105B-T5-G1X-20-CV2 MCD5-0131B 175G5508 MCD5-0131B-T5-G2X-00-CV1 175G5533 MCD5-0131B-T5-G2X-00-CV2 MCD5-0141B 175G5509 MCD5-0141B-T5-G2X-00-CV1 175G5534 MCD5-0141B-T5-G2X-00-CV2 MCD5-0195B 175G5510 MCD5-0195B-T5-G2X-00-CV1 175G5535 MCD5-0195B-T5-G2X-00-CV2 MCD5-0215B 175G5511 MCD5-0215B-T5-G2X-00-CV1 175G5536 MCD5-0215B-T5-G2X-00-CV2
MCD5-0245B 134N9344 MCD5-0245B-T5-G3X-00-CV1 134N9345 MCD5-0245B-T5-G3X-00-CV2 MCD5-0331B 134N9348 MCD5-0331B-T5-G3X-00-CV1 134N9349 MCD5-0331B-T5-G3X-00-CV2 MCD5-0396B 134N9352 MCD5-0396B-T5-G3X-00-CV1 134N9353 MCD5-0396B-T5-G3X-00-CV2 MCD5-0469B 134N9356 MCD5-0469B-T5-G4X-00-CV1 134N9357 MCD5-0469B-T5-G4X-00-CV2 MCD5-0525B 134N9360 MCD5-0525B-T5-G4X-00-CV1 134N9361 MCD5-0525B-T5-G4X-00-CV2 MCD5-0632B 134N9364 MCD5-0632B-T5-G4X-00-CV1 134N9365 MCD5-0632B-T5-G4X-00-CV2 MCD5-0744B 134N9368 MCD5-0744B-T5-G4X-00-CV1 134N9369 MCD5-0744B-T5-G4X-00-CV2 MCD5-0826B 134N9372 MCD5-0826B-T5-G4X-00-CV1 134N9373 MCD5-0826B-T5-G4X-00-CV2 MCD5-0961B 134N9376 MCD5-0961B-T5-G4X-00-CV1 134N9377 MCD5-0961B-T5-G4X-00-CV2 MCD5-0360C 175G5513 MCD5-0360C-T5-G4X-00-CV1 175G5538 MCD5-0360C-T5-G4X-00-CV2 MCD5-0380C 175G5514 MCD5-0380C-T5-G4X-00-CV1 175G5539 MCD5-0380C-T5-G4X-00-CV2 MCD5-0428C 175G5515 MCD5-0428C-T5-G4X-00-CV1 175G5540 MCD5-0428C-T5-G4X-00-CV2 MCD5-0595C 175G5516 MCD5-0595C-T5-G4X-00-CV1 175G5541 MCD5-0595C-T5-G4X-00-CV2 MCD5-0619C 175G5517 MCD5-0619C-T5-G4X-00-CV1 175G5542 MCD5-0619C-T5-G4X-00-CV2 MCD5-0790C 175G5518 MCD5-0790C-T5-G4X-00-CV1 175G5543 MCD5-0790C-T5-G4X-00-CV2 MCD5-0927C 175G5519 MCD5-0927C-T5-G4X-00-CV1 175G5544 MCD5-0927C-T5-G4X-00-CV2 MCD5-1200C 175G5520 MCD5-1200C-T5-G5X-00-CV1 175G5545 MCD5-1200C-T5-G5X-00-CV2 MCD5-1410C 175G5523 MCD5-1410C-T5-G5X-00-CV1 175G5546 MCD5-1410C-T5-G5X-00-CV2 MCD5-1600C 175G5524 MCD5-1600C-T5-G5X-00-CV1 175G5547 MCD5-1600C-T5-G5X-00-CV2
Numărul
comenzii Cod tip
Numărul comenzii Cod tip
1 1
Tabel 1.2 Numere de comandă, T5, 200 – 525 V c.a.
MG17K846 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. 9
Introducere
VLT® Soft Starter MCD 500
11
G1B
G2B
G3C MCD5-0245C 175G5560 MCD5-0245C-T7-G3X-00-CV1 175G5583 MCD5-0245C-T7-G3X-00-CV2
G3B
G4B
G4C
G5C
Tensiune de
alimentare T7, 380 – 690 V c.a.
Tensiune de comandă CV1, 24 V c.a./V c.c. CV2, 110 – 120 sau 220 – 240 V c.a.
Putere nominal
amperi
MCD5-0021B 175G5548 MCD5-0021B-T7-G1X-20-CV1 175G5571 MCD5-0021B-T7-G1X-20-CV2 MCD5-0037B 175G5549 MCD5-0037B-T7-G1X-20-CV1 175G5572 MCD5-0037B-T7-G1X-20-CV2 MCD5-0043B 175G5550 MCD5-0043B-T7-G1X-20-CV1 175G5573 MCD5-0043B-T7-G1X-20-CV2 MCD5-0053B 175G5551 MCD5-0053B-T7-G1X-20-CV1 175G5574 MCD5-0053B-T7-G1X-20-CV2 MCD5-0068B 175G5552 MCD5-0068B-T7-G1X-20-CV1 175G5575 MCD5-0068B-T7-G1X-20-CV2 MCD5-0084B 175G5553 MCD5-0084B-T7-G1X-20-CV1 175G5576 MCD5-0084B-T7-G1X-20-CV2 MCD5-0089B 175G5554 MCD5-0089B-T7-G1X-20-CV1 175G5577 MCD5-0089B-T7-G1X-20-CV2 MCD5-0105B 175G5555 MCD5-0105B-T7-G1X-20-CV1 175G5578 MCD5-0105B-T7-G1X-20-CV2 MCD5-0131B 175G5556 MCD5-0131B-T7-G2X-00-CV1 175G5579 MCD5-0131B-T7-G2X-00-CV2 MCD5-0141B 175G5557 MCD5-0141B-T7-G2X-00-CV1 175G5580 MCD5-0141B-T7-G2X-00-CV2 MCD5-0195B 175G5558 MCD5-0195B-T7-G2X-00-CV1 175G5581 MCD5-0195B-T7-G2X-00-CV2 MCD5-0215B 175G5559 MCD5-0215B-T7-G2X-00-CV1 175G5582 MCD5-0215B-T7-G2X-00-CV2
MCD5-0245B 134N9346 MCD5-0245B-T7-G3X-00-CV1 134N9347 MCD5-0245B-T7-G3X-00-CV2 MCD5-0331B 134N9350 MCD5-0331B-T7-G3X-00-CV1 134N9351 MCD5-0331B-T7-G3X-00-CV2 MCD5-0396B 134N9354 MCD5-0396B-T7-G3X-00-CV1 134N9355 MCD5-0396B-T7-G3X-00-CV2 MCD5-0469B 134N9358 MCD5-0469B-T7-G4X-00-CV1 134N9359 MCD5-0469B-T7-G4X-00-CV2 MCD5-0525B 134N9362 MCD5-0525B-T7-G4X-00-CV1 134N9363 MCD5-0525B-T7-G4X-00-CV2 MCD5-0632B 134N9366 MCD5-0632B-T7-G4X-00-CV1 134N9367 MCD5-0632B-T7-G4X-00-CV2 MCD5-0744B 134N9370 MCD5-0744B-T7-G4X-00-CV1 134N9371 MCD5-0744B-T7-G4X-00-CV2 MCD5-0826B 134N9374 MCD5-0826B-T7-G4X-00-CV1 134N9375 MCD5-0826B-T7-G4X-00-CV2 MCD5-0961B 134N9378 MCD5-0961B-T7-G4X-00-CV1 134N9379 MCD5-0961B-T7-G4X-00-CV2 MCD5-0360C 175G5561 MCD5-0360C-T7-G4X-00-CV1 175G5584 MCD5-0360C-T7-G4X-00-CV2 MCD5-0380C 175G5562 MCD5-0380C-T7-G4X-00-CV1 175G5585 MCD5-0380C-T7-G4X-00-CV2 MCD5-0428C 175G5563 MCD5-0428C-T7-G4X-00-CV1 175G5586 MCD5-0428C-T7-G4X-00-CV2 MCD5-0595C 175G5564 MCD5-0595C-T7-G4X-00-CV1 175G5587 MCD5-0595C-T7-G4X-00-CV2 MCD5-0619C 175G5565 MCD5-0619C-T7-G4X-00-CV1 175G5588 MCD5-0619C-T7-G4X-00-CV2 MCD5-0790C 175G5566 MCD5-0790C-T7-G4X-00-CV1 175G5589 MCD5-0790C-T7-G4X-00-CV2 MCD5-0927C 175G5567 MCD5-0927C-T7-G4X-00-CV1 175G5590 MCD5-0927C-T7-G4X-00-CV2 MCD5-1200C 175G5568 MCD5-1200C-T7-G5X-00-CV1 175G5591 MCD5-1200C-T7-G5X-00-CV2 MCD5-1410C 175G5569 MCD5-1410C-T7-G5X-00-CV1 175G5592 MCD5-1410C-T7-G5X-00-CV2 MCD5-1600C 175G5570 MCD5-1600C-T7-G5X-00-CV1 175G5593 MCD5-1600C-T7-G5X-00-CV2
Numărul comenzii Cod tip
Numărul
comenzii Cod tip
Tabel 1.3 Numere de comandă, T7, 380 – 690 V c.a.
10 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. MG17K846
Siguranţa Ghid de operare
2 Siguranţa
2.1 Siguranța
În acest ghid sunt utilizate următoarele simboluri:
AVERTISMENT
Indică o situație potențial periculoasă care poate duce la deces sau la răniri grave.
ATENŢIONARE
Indică o situație potențial periculoasă care poate duce la răniri minore sau moderate. Poate utilizat, de asemenea, pentru a avertiza împotriva metodelor nesigure.
2 2
AVERTISMENT
ÎMPĂMÂNTARE CORESPUNZĂTOARE
Deconectați soft starterul de la tensiunea rețelei înainte de a efectua lucrări de reparație. Este responsabilitatea persoanei care montează soft starterul să efectueze împământarea corespunzătoare și protecția circuitului derivat conform codurilor locale privind siguranța electrică. Nu conectați condensatoarele pentru corecția factorului
de putere la ieșirea VLT® Soft Starter MCD 500. Dacă se utilizează corecția factorului de putere statică, dispozitivul trebuie conectat la alimentarea soft starterului.
AVERTISMENT!
Indică informații importante, inclusiv situații ce pot duce la avarierea echipamentului sau a proprietății.
2.1.1 Personalul calicat
Pentru o funcționare fără probleme și sigură a soft starterului, sunt necesare transportul, depozitarea, instalarea, operarea și întreținerea acestuia într-un mod corect și abil. Instalarea sau operarea acestui echipament sunt permise numai unui personal calicat.
Personalul calicat este reprezentat de oameni pregătiți, care sunt autorizați să instaleze, să pună în funcțiune și să întrețină echipamentul, sistemele și circuitele, în confor­mitate cu legile și reglementările în vigoare. În plus, personalul trebuie să aibă cunoștință despre instrucțiunile și măsurile de siguranță din acest manual.
AVERTISMENT
PERICOL DE ELECTROCUTARE
VLT® Soft Starter MCD 500 conține tensiuni periculoase când este conectat la tensiunea rețelei. Doar un electrician autorizat trebuie să efectueze instalarea electrică. Instalarea incorectă a motorului sau a soft starterului poate duce la deces, răni grave sau defectarea echipamentului. Respectați instrucțiunile din acest manual și codurile locale privind siguranța electrică. Modelele MCD5-0360C – MCD5-1600C: Considerați bara colectoare și radiatorul drept componente sub tensiune ori de câte ori unitatea este conectată la tensiunea rețelei (inclusiv atunci când soft starterul este decuplat sau așteaptă o comandă).
AVERTISMENT
PORNIRE IMEDIATĂ
În modul Pornire automată, motorul poate controlat la distanță (prin intrările la distanță), în timp ce soft starterul este conectat la rețeaua de alimentare. MCD5-0021B – MCD5-0961B: Transportul, șocul mecanic sau manevrarea bruscă pot cauza blocarea acestui contactor de bypass în starea Pornit.
Pentru ca motorul să nu pornească imediat, la punerea în funcțiune sau la funcționarea pentru prima dată după transport:
asigurați-vă întotdeauna că alimentarea de
control este furnizată înainte de conectarea la sursa de alimentare.
Prin furnizarea alimentării de control înainte de
conectarea la sursa de alimentare se va inițializa starea contactorului.
MG17K846 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. 11
Siguranţa
VLT® Soft Starter MCD 500
AVERTISMENT
PORNIRE ACCIDENTALĂ
22
Când soft starterul este conectat la rețeaua de alimentare de c.a., la sursa de alimentare de c.c. sau prin distribuirea sarcinii, motorul poate porni în orice moment. Pornirea accidentală în timpul programării, al lucrărilor de întreținere sau de reparație poate duce la deces, la răniri grave sau la deteriorarea proprietății. Motorul poate porni cu un comutator extern, o comandă prin eldbus, un semnal de referință de intrare de la LCP sau LOP, prin intermediul operării la distanță utilizând pachetul software PC pentru MCD sau după remedierea unei stări de defecțiune.
Pentru a împiedica pornirea accidentală a motorului:
Apăsați pe [O/Reset] (Oprire/Resetare) de pe
LCP, înainte de programarea parametrilor.
Deconectați soft starterul de la rețeaua de
alimentare.
Realizați toate conexiunile și asamblați soft
starterul, motorul și orice echipament antrenat, înainte de a conecta soft starterul la rețeaua de alimentare de c.a., la sursa de alimentare de c.c. sau la distribuirea de sarcină.
AVERTISMENT!
Înainte de a modica orice setare a parametrilor, salvați setul curent de parametri într-un șier intern, utilizând pachet software PC pentru MCD sau funcția Save User Set (Salvare setare utilizator).
AVERTISMENT!
Utilizați cu atenție caracteristica de pornire automată. Înainte de acționare, citiți toate notele legate de pornirea automată.
Exemplele și diagramele din acest manual sunt incluse exclusiv în scop ilustrativ. Informațiile incluse în acest manual se pot modica oricând și fără înștiințare prealabilă. Nu se va accepta în niciun caz răspunderea pentru daune directe, indirecte sau pe cale de consecință rezultate din utilizarea sau din aplicarea acestui echipament.
AVERTISMENT
SIGURANȚA PERSONALULUI
Soft starterul nu este un dispozitiv de siguranță și nu efectuează izolație electrică sau deconectare de la sursa de alimentare.
Dacă este necesară izolarea, soft starterul
trebuie să e instalat cu un contactor principal.
Nu vă bazați pe funcțiile de pornire și de oprire
pentru siguranța personalului. Defecțiunile care apar la rețeaua de alimentare, la conectarea motorului sau la componentele electronice ale soft starterului pot cauza pornirea sau oprirea accidentală a motorului.
Dacă apar defecțiuni la componentele
electronice ale soft starterului, un motor oprit poate porni. De asemenea, o defecțiune temporară la rețeaua de alimentare sau pierderea conexiunii motorului pot cauza pornirea unui motor oprit.
Pentru a asigura siguranța personalului și a personalului, dispozitivul de izolare trebuie să e controlat printr-un sistem extern de siguranță.
12 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. MG17K846
177HA427.10
1
2
3
4
Instalarea Ghid de operare
3 Instalarea
3.1 Instalarea mecanică
3 3
1 MCD5-0021B – MCD5-0215B: Lăsați o distanță de 100 mm (3,94 in) între soft startere.
MCD5-0245B – MCD5-0961B: Lăsați o distanță 200 mm (7,88 in) între soft startere. MCD5-0245C: Lăsați o distanță de 100 mm (3,94 in) între soft startere. MCD5-0360C – MCD5-1600C: Lăsați o distanță 200 mm (7,88 in) între soft startere.
2 MCD5-0021B – MCD5-0215B: Lăsați o distanță de 50 mm (1,97 in) între soft starter și suprafețele solide.
MCD5-0245B – MCD5-0961B: Lăsați o distanță 200 mm (7,88 in) între soft startere. MCD5-0245C: Lăsați o distanță de 100 mm (3,94 in) între soft starter și suprafețele solide. MCD5-0360C – MCD5-1600C: Lăsați o distanță de 200 mm (7,88 in) între soft starter și suprafețele solide.
3 Soft starterul poate montat pe partea laterală. Devaluați curentul nominal al soft starterului cu 15%. 4 Soft starterele pot montate unul lângă altul fără distanță, atunci când sunt montate fără module de comunicație.
Ilustraţia 3.1 Spațiile libere și valorile de devaluare la instalare
MG17K846 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. 13
A
B
D
C
E
A
B
C
D
E
177HA514.10
Instalarea
VLT® Soft Starter MCD 500
3.2 Dimensiuni și greutăți
33
Model A [mm] (in) B [mm] (in) C [mm] (in) D [mm] (in) E [mm] (in) Greutate [kg] (lb)
MCD5-0021B MCD5-0037B MCD5-0043B MCD5-0053B MCD5-0068B MCD5-0084B MCD5-0089B MCD5-0105B MCD5-0131B MCD5-0141B MCD5-0195B MCD5-0215B MCD5-0245B MCD5-0331B MCD5-0396B MCD5-0469B MCD5-0525B MCD5-0632B MCD5-0744B MCD5-0826B MCD5-0961B MCD5-0245C 460 (18,1) 400 (15,0) 390 (15,4) 320 (12,6) 279 (11,0) 23,9 (52,7) MCD5-0360C MCD5-0380C MCD5-0428C MCD5-0595C MCD5-0619C MCD5-0790C MCD5-0927C
295 (11,6) 278 (10,9) 150 (5,9) 124 (4,9)
438 (17,2) 380 (15,0) 275 (10,8) 248 (9,8) 250 (9,8) 14,9 (32,8)
440 (17,3) 392 (15,4) 424 (16,7) 376 (14,8) 296 (11,7)
640 (25,2) 600 (23,6) 433 (17,0) 320 (12,6) 295 (11,6)
689 (27,1) 522 (20,5) 430 (16,9) 320 (12,6) 300 (11,8)
183 (7,2) 4,2 (9,3)
4,5 (9,9)
213 (8,14)
4,9 (10,8)
26 (57,2)
30,2 (66,6)
49,5 (109,1)
60,0 (132,3)
35 (77,2)
45 (99,2)
14 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. MG17K846
Instalarea Ghid de operare
Model A [mm] (in) B [mm] (in) C [mm] (in) D [mm] (in) E [mm] (in) Greutate [kg] (lb)
MCD5-1200C
856 (33,7) 727 (28,6) 585 (23,0) 500 (19,7) 364 (14,3) 120 (264,6)MCD5-1410C
MCD5-1600C
Ilustraţia 3.2 Dimensiuni și greutăți
3 3
MG17K846 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. 15
1 7 7 H A 5 0 4 . 1 0
S t a r t / s t o p
R e s e t
S t a r t
S t o p
R e s e t
S t a r t
S t o p
R e s e t
1 5
1 6
1 7
1 8
2 5
1 8
1 5
1 6
1 7
1 8
2 5
1 8
1 5
1 6
1 7
1 8
2 5
1 8
2
3
1
Instalarea electrică
4 Instalarea electrică
VLT® Soft Starter MCD 500
4.1 Cablurile de control
4.1.1 Modalități de control al soft
Pentru a menține SELV, toate conexiunile efectuate la bornele de control trebuie să e PELV (de exemplu, termistorul trebuie să e întărit/dublu izolat față de motor).
starterului
AVERTISMENT!
44
Controlați VLT® Soft Starter MCD 500 în 3 moduri:
apăsând pe tastele de pe LCP
prin intrările de la distanță
printr-o legătură de comunicație serială.
Soft starterul va răspunde întotdeauna la o comandă locală de pornire sau de oprire (prin intermediul tastelor [Hand On] (Pornire manuală) și [O] (Oprire) de pe panoul LCP). Dacă se apasă pe tasta [Auto On] (Pornire automată), se selectează comanda de la distanță (soft starterul va accepta comenzi de la intrări de la distanță). În modul la distanță, LED-ul tastei [Auto On] (Pornire automată) este aprins. În modul manual, LED-ul tastei Hand On (Pornire manuală) este aprins dacă soft starterul pornește sau funcționează. LED-ul tastei O (Oprire) este aprins dacă soft starterul este oprit sau se oprește.
4.1.2 Bornele de control
Bornele de control utilizează blocuri de borne cu şe de 2,5 mm² (14 AWG). Diferitele modele necesită tensiune de control la diferite borne:
CV1 (24 V c.a./V c.c.): A5, A6.
CV2 (110 – 120 V c.a.): A5, A6.
CV2 (220 – 240 V c.a.): A4, A6.
SELV oferă protecție prin tensiune extrem de redusă. Protecția împotriva electrocutării este asigurată atunci când alimentarea cu energie electrică este de tipul SELV, iar instalarea este efectuată conform reglementărilor locale/naționale privind alimentările SELV.
AVERTISMENT!
Izolația galvanică (asigurată) este obținută prin îndeplinirea cerințelor pentru o izolare mai mare și prin furnizarea căilor de conturnare/distanțelor relevante. Aceste cerințe sunt descrise în standardul IEC 61140. Componentele care alcătuiesc izolația electrică respectă, de asemenea, cerințele pentru izolare mai mare și testul relevant, conform cu IEC 61140.
4.1.3 Intrări de la distanță
Soft starterul include 3 intrări xe pentru comanda de la distanță. Aceste intrări trebuie să e controlate de contacte nominale pentru tensiune redusă, pentru funcționarea cu curent mic (gold ash sau similare).
1 Comandă cu 2 conductori 2 Comandă cu 3 conductori 3 Comandă cu 4 conductori
Ilustraţia 4.1 Conectarea la bornele de control
AVERTISMENT!
Nu scurtați bornele 05 și 06 fără să utilizați un termistor.
Toate bornele de control și toate bornele releului sunt în conformitate cu SELV (tensiune extrem de redusă pentru protecție). Această protecție nu se aplică la piciorul triunghiului împământat peste 400 V.
16 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. MG17K846
Ilustraţia 4.2 Comandă cu 2, 3 sau 4 conductori
Intrarea de resetare poate deschisă sau închisă în mod normal. Pentru a selecta congurația, utilizați parametrul 3-8 Remote Reset Logic (Logic resetare de la distanță).
Instalarea electrică Ghid de operare
AVERTISMENT
PERICOL DE ELECTROCUTARE
Nu aplicați tensiune pe bornele intrării de control. Aceste borne sunt intrări active de 24 V c.c. și trebuie să e controlate prin contacte fără potențial.
Izolați cablurile la intrările de control de
tensiunea rețelei și de cablarea motorului.
4.1.4 Comunicație serială
Comanda prin rețeaua de comunicație serială este întotdeauna activată în modul manual și poate activată sau dezactivată în modul de comandă de la distanță (consultați parametrul 3-2 Comms in Remote (Comenzi de la distanță)). Comanda prin rețeaua de comunicație serială necesită un modul de comunicație opțional.
4.1.5 Bornă de împământare
Bornele de împământare sunt amplasate în partea din spate a soft starterului.
4.1.6 Bornele electrice
AVERTISMENT!
Pentru siguranța personalului, bornele electrice de pe modelele până la MCD5-0105B sunt protejate de umeri de desprindere. Când se utilizează cabluri mari, este posibil să e necesar să rupeți acești umeri.
AVERTISMENT!
Anumite unități folosesc bare colectoare de aluminiu. La conectarea bornelor electrice, curățați bine zona de contact a suprafeței (cu o perie de șmirghel sau din oțel inoxidabil) și utilizați un compus corespunzător de îmbinare pentru a preveni coroziunea.
Utilizați numai conductoare cu benzi de cupru sau solide, calculate pentru 75 °C (167 °F) sau mai mult.
4 4
Modelele MCD5-0021B – MCD5-0105B au 1 bornă
la intrare (sus).
Modelele MCD5-0131B – MCD5-0961B și
MCD5-0245C – MCD5-1600C au 2 borne; 1 pe partea cu intrarea (sus) și 1 pe partea cu ieșirea (jos).
MG17K846 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. 17
177HA646.10
177HA647.10
177HA648.10
177HA649.10
5 mm
15 mm
28 mm
11 mm
(M10)
177HA643.10
6 mm
15 mm
28 mm
11 mm
(M10)
177HA644.10
13 mm
12 mm
32 mm
11 mm
(M10)
177HA645.10
Instalarea electrică
VLT® Soft Starter MCD 500
Dimensiune cablu: 6 – 50 mm² (AWG 10-1/0)
14 mm (0,55 in)
Torx T20 x 150
Cuplu: 4 Nm (35,4 in-lb)
Plat 7 mm x 150
De la MCD5-0021B la MCD5-0105B
38 Nm (336,3 in-lb)
44
MCD5-0131B De la MCD5-0141B la MCD5-0215B MCD5-0245B
38 Nm (336,3 in-lb) 38 Nm (336 in-lb)
De la MCD5-0331B la MCD5-0396B MCD5-0469B – MCD5-0961B MCD5-0245C
De la MCD5-0360C la MCD5-0927C De la MCD5-1200C la MCD5-1600C
Tabel 4.1 Măsurători și cupluri pentru bornele electrice
4.1.7 Set de protecție pentru degete
AVERTISMENT!
Când instalați soft starterele IP00 (MCB5-131B și versiunile superioare), sunt specicate protecții pentru degete pentru siguranța personală. Protecțiile pentru degete se potrivesc pe bornele soft starterului pentru a preveni contactul accidental cu bornele sub tensiune. Protecțiile pentru degete furnizează o protecție IP20 dacă sunt instalate corect.
De la MCD5-0131B la MCD5-0215B: 175G5662.
De la MCD5-0245B la MCD5-0396B: 175G5730.
De la MCD5-0469B la MCD5-0961B: 175G5731.
MCD5-245C: 175G5663.
De la MCD5-0360C la MCD5-0927C: 175G5664.
De la MCD5-1200C la MCD5-1600C: 175G5665.
AVERTISMENT!
Pentru conformitate cu UL, modelele MCD5-0131B – MCD5-0396B necesită protecții pentru degete.
18 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. MG17K846
1/L1, 3/L2, 5/L3
2/T1, 4/T2, 6/T3
177HA686.10
1/L1 3/L2 5/L3
2/T1 4/T2 6/T3
177HA687.10
2/T1 4/T2 6/T3
1/L1 3/L2 5/L3
1/L1 3/L2 5/L3
177HA688.10
Instalarea electrică Ghid de operare
4.2 Congurațiile intrărilor și ieșirilor de alimentare
4.2.1 Modele cu bypass intern
(MCD5-0021B – MCD5-0961B)
Modelele MCD5-0021B – MCD5-0215B au intrări de energie în partea de sus a unității și ieșiri în partea de jos a acesteia.
Modelele MCD5-0245B – MCD5-0396B au bare colectoare de ieșire în partea de jos a unității și bare colectoare de intrare atât în partea de sus, cât și în partea de jos a unității. Alimentarea cu c.a. poate
Sus-intrare/jos-ieșire.
Jos-intrare/jos-ieșire
Modelele cu bypass intern MCD5-0469B – MCD5-0961B au bare colectoare de ieșire și intrare în partea de sus și în partea de jos a unității. Alimentarea cu c.a. poate conectată:
Sus-intrare/jos-ieșire.
Sus-intrare/sus-ieșire.
Jos-intrare/jos-ieșire.
Jos-intrare/sus-ieșire.
conectată:
4 4
Ilustraţia 4.4 De la MCD5-0131B la MCD5-0215B, 131–215 A
Ilustraţia 4.3 De la MCD5-0021B la MCD5-0105B, 21–105 A
Ilustraţia 4.5 De la MCD5-0245B la MCD5-0396B, 245–396 A
MG17K846 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. 19
20.0
2/T1 4/T2 6/T3
1/L1 3/L2 5/L3
2/T1 4/T2 6/T3
1/L1 3/L2 5/L3
177HA650.11
177HA651.10
1/L1 3/L2 5/L3
T1B T2B T3B
2/T1 4/T2 6/T3
(L1B L2B L3B)
1/L1 3/L2 5/L3
2/T1 4/T2 6/T3
1/L1 3/L2 5/L3
(L1B L2B L3B)
2/T1 4/T2 6/T3
(L1B L2B L3B)
1/L1 3/L2 5/L3
2/T1 4/T2 6/T3
1/L1 3/L2 5/L3
(L1B L2B L3B)
2/T1 4/T2 6/T3
177HA652.10
Instalarea electrică
VLT® Soft Starter MCD 500
Barele colectoare de pe modelele fără bypass MCD5-0360C – MCD5-1600C pot ajustate pentru intrarea și ieșirea de sus sau de jos, dacă este necesar. Consultați
capitol 12 Procedura de ajustare a barei colectoare (MCD5-0360C – MCD5-1600C) pentru instrucțiuni pas cu
pas. Soft starterele sunt fabricate în congurația sus­intrare/jos-ieșire.
44
Ilustraţia 4.6 De la MCD5-0469B la MCD5-0961B, 469–961 A
4.2.2 MCD5-0245C
MCD5-0245C are borne de bypass dedicate în partea de jos a unității. Bornele de bypass sunt:
T1B.
T2B.
T3B.
Pentru ca modelele MCD5-0360C – MCD5-1600C să e conforme cu UL, montați-le în congurația sus-intrare/jos-
ieșire sau sus-ieșire/jos-intrare. Consultați capitol 11.1 Instalare conformă cu UL pentru informații
suplimentare.
Ilustraţia 4.8 Amplasarea bornelor de bypass, MCD5-0360C – MCD5-1600C, 360 – 1.600 A
4.3 Conectarea motorului
AVERTISMENT!
Ilustraţia 4.7 Bornele de bypass de pe MCD5-0245C, 245 A
4.2.3 De la MCD5-0360C la MCD5-1600C
MCD5-0360C – MCD5-1600C au borne de bypass dedicate pe barele colectoare de intrare. Bornele de bypass sunt:
L1B.
L2B.
L3B.
Soft starterele VLT® Soft Starters MCD 500 pot conectate în linie sau în triunghi interior la motor (denumită, de asemenea, conectare cu 3 conductori sau cu 6 conductori). Atunci când conectați în triunghi interior, introduceți curentul maxim de sarcină al motorului (FLC) în parametrul
1-1 Motor Full Load Current (Curent maxim sarcină motor).
MCD 500 calculează automat curentul în triunghi interior pe baza acestor date. Parametrul 15-7 Motor Connection
(Conectare motor) este setat la Auto Detect (Detectare automată) în mod implicit și poate setat să forțeze soft
starterul în triunghi interior sau în linie.
4.3.1 Testarea instalației
Pentru testare, VLT® Soft Starter MCD 500 poate conectat la un motor mic. În timpul acestui test, pot testate setările de protecție ale intrării de control și ale ieșirii releului. Acest mod de testare nu este potrivit pentru testarea performanțelor pornirii sau opririi de la buton.
20 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. MG17K846
177HA430.12
M
3
6/T3
2/T1
5/L3
3/L2
1/L1
13
14
4/T2
E
K1
K1 F1
177HA429.12
6/T3
2/T1
5/L3
3/L2
1/L1
13
14
4/T2
E
K1
K1 F1
M
3
Instalarea electrică Ghid de operare
Curentul FLC minim al motorului de testare est de 2% din curentul FLC minim al soft starterului (consultați capitol 4.5 Setările minime și maxime ale curentului).
AVERTISMENT!
La testarea soft starterului cu un motor mic, setați parametrul 1-1 Motor FLC (FLC motor) la valoarea minimă permisă. Modelele cu bypass intern nu necesită un contactor extern de bypass.
4.3.2 Instalare în linie
4.3.2.1 Cu bypass intern
4.3.2.2 Fără bypass
K1 Contactor principal (opțional) F1
1) Pentru a păstra garanția pentru tiristoare, folosiți siguranțe fuzibile semiconductoare.
Ilustraţia 4.10 Instalare în linie, fără bypass
Siguranțe fuzibile semiconductoare (opțional)
4 4
1)
K1 Contactor principal (opțional) F1
1) Pentru a păstra garanția pentru tiristoare, folosiți siguranțe fuzibile semiconductoare.
Ilustraţia 4.9 Instalare în linie, cu bypass intern
Siguranțe fuzibile semiconductoare (opțional)
1)
MG17K846 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. 21
177HA617.11
M
3
F1
6/T3
2/T1
5/L3
3/L2
1/L1
13
14
4/T2
E
K1
K1
T1B
T2B
T3B
K2
34
33
K2
177HA431.12
M
3
F1
6/T3
2/T1
5/L3
3/L2
1/L1
13
14
4/T2
E
K1
K1
L1B
L2B
L3B
K2
34
33
K2
Instalarea electrică
VLT® Soft Starter MCD 500
4.3.2.3 Cu bypass extern
Modelele fără bypass au borne de bypass dedicate, care permit soft starterului să continue să furnizeze protecție și să monitorizeze funcțiile, chiar si atunci când includ un bypass printr-un contactor extern. Contactorul de bypass trebuie să e conectat la bornele de bypass și controlat de o ieșire programabilă congurată la valoarea Run (Funcționare) (consultați parametrii de la 4-1 la 4-9).
44
AVERTISMENT!
Bornele de bypass de pe MCD5-0245C sunt:
T1B.
T2B.
T3B.
Bornele de bypass de pe MCD5-0360C – MCD5-1600C sunt:
L1B.
L2B.
L3B.
Siguranțele fuzibile pot instalate pe intrare, dacă este necesar.
K1 Contactor principal K2 Contactor de bypass (extern) F1
Siguranțe fuzibile semiconductoare (opțional)
1)
1) Pentru a păstra garanția pentru tiristoare, folosiți siguranțe fuzibile semiconductoare.
Ilustraţia 4.12 Instalare în linie, cu bypass extern, MCD5-0360C – MCD5-1600C
4.3.3 Instalarea în triunghi interior
AVERTISMENT!
La conectarea soft starterului VLT® Soft Starter MCD 500 într-o congurație în triunghi interior, instalați întotdeauna un contactor principal sau un întrerupător de circuit cu declanșare în funcție de tensiune.
AVERTISMENT!
Atunci când conectați în triunghi interior, introduceți curentul maxim de sarcină al motorului (FLC) în parametrul 1-1 Motor FLC (FLC motor). MCD 500 calculează automat curenții în triunghi interior pe baza acestor date. Parametrul 15-7 Motor Connection
K1 Contactor principal K2 Contactor de bypass (extern) F1
Siguranțe fuzibile semiconductoare (opțional)
1)
1) Pentru a păstra garanția pentru tiristoare, folosiți siguranțe fuzibile semiconductoare.
Ilustraţia 4.11 Instalare în linie, cu bypass extern, MCD5-0245C
22 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. MG17K846
(Conectare motor) este setat la Auto Detect (Detectare automată) în mod implicit și poate setat să forțeze soft
starterul în triunghi interior sau în linie.
6/T
2/T
13
14
4/T
K1
U1(1) U2(4)
V1(2)
V2(5)
W1(3) W2(6)
5/L3
3/L2
1/L1
E
K1 F1
M
3
177HA501.11
177HA500.12
M
3
6/T
2/T
5/L
3/L
1/L
1
1
4/T
K1
K1 F
U1(1 U2(4
V1(2
V2(5
W1( W2(
L2
L1
L3
E
177HA618.11
M
3
6/T
2/T
5/L3
3/L2
1/L1
13
14
4/T
E
K1
K1
U1(1) U2(4)
V1(2)
V2(5)
W1(3) W2(6)
T2B
T1B
T3B
K2
34
33
K2
F1
Instalarea electrică Ghid de operare
4.3.3.1 Cu bypass intern
K1 Contactor principal F1
Siguranțe fuzibile semiconductoare (opțional)
1)
1) Pentru a păstra garanția pentru tiristoare, folosiți siguranțe fuzibile semiconductoare.
Ilustraţia 4.13 Instalare în triunghi interior, cu bypass intern
4.3.3.2 Fără bypass
AVERTISMENT!
Bornele de bypass de pe MCD5-0245C sunt:
T1B.
T2B.
T3B.
Bornele de bypass de pe MCD5-0360C – MCD5-1600C sunt:
L1B.
L2B.
L3B.
Siguranțele fuzibile pot instalate pe intrare, dacă este necesar.
4 4
K1 Contactor principal F1
1) Pentru a păstra garanția pentru tiristoare, folosiți siguranțe fuzibile semiconductoare.
4.3.3.3 Cu bypass extern
Modelele fără bypass au borne de bypass dedicate, care permit soft starterului să continue să furnizeze protecție și să monitorizeze funcțiile, chiar si atunci când includ un bypass printr-un contactor de bypass extern. Contactorul de bypass trebuie să e conectat la bornele de bypass și controlat de o ieșire programabilă congurată la valoarea Run (Funcționare) (consultați parametrii de la 4-1 la 4-9).
MG17K846 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. 23
Siguranțe fuzibile semiconductoare (opțional)
Ilustraţia 4.14 Instalare în triunghi interior, fără bypass
K1 Contactor principal K2 Contactor de bypass (extern) F1
Siguranțe fuzibile semiconductoare (opțional)
1)
1) Pentru a păstra garanția pentru tiristoare, folosiți siguranțe fuzibile semiconductoare.
1)
Ilustraţia 4.15 Instalare în triunghi interior, cu bypass extern, MCD5-0245C
177HA502.12
M
3
6/T
2/T
5/L3
3/L2
1/L1
13
14
4/T
E
K1
K1 F1
U1(1) U2(4)
V1(2)
V2(5)
W1(3) W2(6)
L2B
L1B
L3B
K2
34
33
K2
Instalarea electrică
VLT® Soft Starter MCD 500
44
K1 Contactor principal K2 Contactor de bypass (extern) F1
Siguranțe fuzibile semiconductoare (opțional)
1) Pentru a păstra garanția pentru tiristoare, folosiți siguranțe fuzibile semiconductoare.
1)
Ilustraţia 4.16 Instalare în triunghi interior, cu bypass extern, MCD5-0360C – MCD5-1600C
Valorile nominale ale curentului
4.4
Pentru valorile nominale sub condițiile de funcționare neacoperite de aceste grace cu valori nominale, luați legătura cu furnizorul local.
Toate valorile nominale sunt calculate la o altitudine de
1.000 m (3.281 ft) și la o temperatură a mediului ambiant
de 40 °C (104 °F).
24 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. MG17K846
Instalarea electrică Ghid de operare
4.4.1 Conectarea în linie (cu bypass)
AVERTISMENT!
Modelele MCD5-0021B – MCD5-0961B includ un bypass intern. Modelele MCD5-0245C – MCD5-1600C necesită un contactor de bypass extern.
Cod tip Valoare nominală în amperi [A]
AC-53b 3-30:330 AC-53b 4-20:340 AC-53b 4.5-30:330
MCD5-0021B 21 17 15 MCD5-0037B 37 31 26 MCD5-0043B 43 37 30 MCD5-0053B 53 46 37
AC-53b 3-30:570 AC-53b 4-20:580 AC-53b 4.5-30:570 MCD5-0068B 68 55 47 MCD5-0084B 84 69 58 MCD5-0089B 89 74 61 MCD5-0105B 105 95 78 MCD5-0131B 131 106 90 MCD5-0141B 141 121 97 MCD5-0195B 195 160 134 MCD5-0215B 215 178 148 MCD5-0245B 245 194 169 MCD5-0245C 255 201 176 MCD5-0331B 331 266 229 MCD5-0360C 360 310 263 MCD5-0380C 380 359 299 MCD5-0396B 396 318 273 MCD5-0428C 430 368 309 MCD5-0469B 496 383 326 MCD5-0525B 525 425 364 MCD5-0595C 620 540 434 MCD5-0619C 650 561 455 MCD5-0632B 632 512 438 MCD5-0790C 790 714 579 MCD5-0744B 744 606 516 MCD5-0826B 826 684 571 MCD5-0927C 930 829 661 MCD5-0961B 961 796 664 MCD5-1200C 1200 1200 1071 MCD5-1410C 1410 1319 1114 MCD5-1600C 1600 1600 1353
4 4
Tabel 4.2 Modele cu bypass intern
MG17K846 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. 25
S
t
a
r
t
T
i
m
e
(
s
e
c
o
n
d
s
)
S
t
a
r
t
s
P
e
r
H
o
u
r
Instalarea electrică
VLT® Soft Starter MCD 500
44
Ilustraţia 4.17 Valoarea nominală AC-53 pentru funcționarea cu bypass
Toate valorile nominale sunt calculate la o altitudine de 1.000 m (3.281 ft) și la o temperatură a mediului ambiant de 40 °C (104 °F).
4.4.2 Conectare în linie (fără bypass/continuă)
Cod tip Valori nominale în amperi [A]
AC-53a 3-30:50-6 AC-53a 4-20:50-6 AC-53a 4.5-30:50-6
MCD5-0245C 245 195 171 MCD5-0360C 360 303 259 MCD5-0380C 380 348 292 MCD5-0428C 428 355 300 MCD5-0595C 595 515 419 MCD5-0619C 619 532 437 MCD5-0790C 790 694 567 MCD5-0927C 927 800 644 MCD5-1200C 1200 1135 983 MCD5-1410C 1410 1187 1023 MCD5-1600C 1600 1433 1227
Tabel 4.3 Modele fără bypass
Ilustraţia 4.18 Valoare nominală AC-53 pentru funcționare continuă
Toate valorile nominale sunt calculate la o altitudine de 1.000 m (3.281 ft) și la o temperatură a mediului ambiant de 40 °C (104 °F).
Pentru valorile nominale sub condițiile de funcționare neacoperite de aceste
grace cu valori nominale, luați legătura cu
furnizorul local.
26 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. MG17K846
Instalarea electrică Ghid de operare
4.4.3 Conectarea în triunghi interior (cu bypass)
AVERTISMENT!
Modelele MCD5-0021B – MCD5-0961B includ un bypass intern. Modelele MCD5-0245C – MCD5-1600C necesită un contactor de bypass extern.
Cod tip Valori nominale în amperi [A]
AC-53b 3-30:330 AC-53b 4.20-:340 AC-53b 4.5-30:330
MCD5-0021B 32 26 22 MCD5-0037B 56 47 39 MCD5-0043B 65 56 45 MCD5-0053B 80 69 55
AC-53b 3-30:570 AC-53b 4-20:580 AC-53b 4.5-30:570 MCD5-0068B 102 83 71 MCD5-0084B 126 104 87 MCD5-0089B 134 112 92 MCD5-0105B 158 143 117 MCD5-0131B 197 159 136 MCD5-0141B 212 181 146 MCD5-0195B 293 241 201 MCD5-0215B 323 268 223 MCD5-0245B 368 291 254 MCD5-0245C 383 302 264 MCD5-0331B 497 400 343 MCD5-0360C 540 465 395 MCD5-0380C 570 539 449 MCD5-0396B 594 478 410 MCD5-0428C 645 552 463 MCD5-0469B 704 575 490 MCD5-0525B 787 637 546 MCD5-0595C 930 810 651 MCD5-0619C 975 842 683 MCD5-0632B 948 768 658 MCD5-0790C 1185 1072 869 MCD5-0744B 1116 910 774 MCD5-0826B 1239 1026 857 MCD5-0927C 1395 1244 992 MCD5-0961B 1441 1194 997 MCD5-1200C 1800 1800 1607 MCD5-1410C 2115 1979 1671 MCD5-1600C 2400 2400 2030
4 4
Tabel 4.4 Modele cu bypass
MG17K846 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. 27
S
t
a
r
t
T
i
m
e
(
s
e
c
o
n
d
s
)
S
t
a
r
t
s
P
e
r
H
o
u
r
Instalarea electrică
VLT® Soft Starter MCD 500
44
Ilustraţia 4.19 Valoarea nominală AC-53 pentru funcționarea cu bypass
Toate valorile nominale sunt calculate la o altitudine de 1.000 m (3.281 ft) și la o temperatură a mediului ambiant de 40 °C (104 °F).
4.4.4 Conectare în triunghi interior (fără bypass/continuă)
Cod tip Valori nominale în amperi [A]
AC-53a 3-30:50-6 AC-53a 4-20:50-6 AC-53a 4.5-30:50-6
MCD5-0245C 368 293 257 MCD5-0360C 540 455 389 MCD5-0380C 570 522 438 MCD5-0428C 643 533 451 MCD5-0595C 893 773 629 MCD5-0619C 929 798 656 MCD5-0790C 1185 1042 851 MCD5-0927C 1391 1200 966 MCD5-1200C 1800 1702 1474 MCD5-1410C 2115 1780 1535 MCD5-1600C 2400 2149 1841
Tabel 4.5 Modele fără bypass
Ilustraţia 4.20 Valoare nominală AC-53 pentru funcționare continuă
Toate valorile nominale sunt calculate la o altitudine de 1.000 m (3.281 ft) și la o temperatură a mediului ambiant de 40 °C (104 °F).
Pentru valorile nominale sub condițiile de funcționare neacoperite de aceste
grace cu valori nominale, luați legătura cu
furnizorul local.
28 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. MG17K846
Instalarea electrică Ghid de operare
4.5 Setările minime și maxime ale curentului
Setările minime și maxime ale curentului maxim de sarcină depind de model:
Conexiune în linie Conexiune în triunghi interior
Model Minimum [A] Maximum [A] Minimum [A] Maximum [A]
MCD5-0021B 5 23 7 34 MCD5-0037B 9 43 13 64 MCD5-0043B 10 50 15 75 MCD5-0053B 11 53 16 79 MCD5-0068B 15 76 23 114 MCD5-0084B 19 97 29 145 MCD5-0089B 20 100 30 150 MCD5-0105B 21 105 32 157 MCD5-0131B 29 145 44 217 MCD5-0141B 34 170 51 255 MCD5-0195B 40 200 60 300 MCD5-0215B 44 220 66 330 MCD5-0331B 70 350 70 525 MCD5-0396B 85 425 85 638 MCD5-0469B 100 500 100 750 MCD5-0525B 116 580 116 870 MCD5-0632B 140 700 140 1050 MCD5-0744B 164 820 164 1230 MCD5-0825B 184 920 184 1380 MCD5-0961B 200 1000 200 1500 MCD5-0245C 51 255 77 382 MCD5-0360C 72 360 108 540 MCD5-0380C 76 380 114 570 MCD5-0428C 86 430 129 645 MCD5-0595C 124 620 186 930 MCD5-0619C 130 650 195 975 MCD5-0790C 158 790 237 1185 MCD5-0927C 186 930 279 1395 MCD5-1200C 240 1200 360 1800 MCD5-1410C 282 1410 423 2115 MCD5-1600C 320 1600 480 2400
4 4
Tabel 4.6 Valori minime și maxime pentru curentul maxim de sarcină
Contactorul de bypass
4.6
Anumite modele de VLT® Soft Starters MCD 500 au bypass intern și nu necesită un contactor extern de bypass.
Soft starterele fără bypass pot
instalate cu un contactor extern de bypass. Selectați un contactor cu o valoare nominală
AC1 mai mare decât sau egală cu valoarea nominală a curentului maxim de sarcină al motorului conectat.
Contactorul principal
4.7
Instalați un contactor principal dacă VLT® Soft Starter MCD 500 este conectat la motor în format de triunghi interior, ind opțional pentru conexiunea în linie. Selectați un contactor cu o valoare nominală AC3 mai mare decât sau egală cu valoarea nominală a curentului maxim de sarcină al motorului conectat.
MG17K846 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. 29
Instalarea electrică
VLT® Soft Starter MCD 500
4.8 Întrerupătorul de circuit
Un întrerupător de circuit cu declanșare în funcție de tensiune poate utilizat în locul unui contactor principal pentru a izola circuitul motorului în cazul unei decuplări a soft starterului. Mecanismul de declanșare în funcție de tensiune trebuie să e alimentat de rețeaua de alimentare a întrerupătorului de circuit sau de la o alimentare de control separată.
44
4.9 Corecția factorului de putere
ATENŢIONARE
DETERIORAREA ECHIPAMENTELOR
Conectarea condensatoarelor pentru corecția factorului de putere la ieșire va avaria soft starterul.
Conectați condensatoarele pentru corecția
factorului de putere la intrarea soft starterului.
Dacă se utilizează corecția factorului de putere, trebuie utilizat un contactor dedicat pentru a comuta în conden­satoare.
Siguranţe
4.10
4.10.1 Siguranțele alimentării cu energie
AVERTISMENT!
GARANȚIE
Pentru a păstra garanția pentru tiristoare, toate siguranțele fuzibile trebuie să e siguranțe fuzibile semiconductoare.
AVERTISMENT!
Folosiți siguranțe fuzibile semiconductoare pentru circuitul de Tip 2 (conform standardului IEC 60947-4-2)
pentru a preveni defectarea tiristoarelor. VLT® Soft Starter MCD 500 are protecție integrată pentru tiristoare împotriva curenților tranzitorii de suprasarcină, însă, în cazul unui scurtcircuit (de exemplu, cauzat de o spiră defectă la motor), această protecție nu va sucientă.
Siguranțele fuzibile HRC (cum ar siguranțele Ferraz AJT) pot utilizate pentru circuitul de Tip 1, conform standardului IEC 60947-4-2.
AVERTISMENT!
Comanda adaptivă controlează prolul vitezei motorului în cadrul limitei de timp programate. Acest lucru poate avea ca rezultat un nivel mai ridicat de curent decât metodele tradiționale de control.
Pentru aplicațiile care utilizează comanda adaptivă pentru oprirea motorului de la buton pentru perioade mai mari de 30 s, selectați protecția motorului derivat după cum urmează:
Siguranțe fuzibile standard din gama HRC: curent
maxim de sarcină al motorului de minimum 150%.
Siguranțe fuzibile din intervalul nominal al
motorului: curent maxim de sarcină al motorului cu o valoare nominală minimă de 100/150%.
Setarea minimă a duratei lungi pentru
întrerupătorul de circuit al comenzii motorului: curent maxim de sarcină al motorului de 150%.
Setarea minimă a duratei scurte pentru
întrerupătorul de circuit al comenzii motorului: curent maxim de sarcină al motorului de 400% timp de 30 s.
Recomandările pentru siguranțele fuzibile sunt calculate pentru 40 °C (104 °F) la o altitudine de până la 1.000 m (3.281 ft).
AVERTISMENT!
Selecția siguranțelor fuzibile se bazează pe o pornire FLC 400% timp de 20 s cu:
porniri standard publicate pe oră
ciclu de funcționare
temperatura mediului ambiant 40 °C (104 °F)
altitudine până la 1.000 m (3.281 ft).
Pentru instalațiile care funcționează în afara acestor condiții, consultați furnizorul local Danfoss. Tabelele de la Tabel 4.7 la Tabel 4.13 conțin numai recomandări. Pentru a conrma alegerea unei anumite aplicații, luați legătura cu un furnizor local.
30 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. MG17K846
Instalarea electrică Ghid de operare
4.10.2 Siguranțe fuzibile Bussmann
Model
MCD5-0021B 1150 170M1314 170M1314 170M1314 MCD5-0037B 8000 170M1316 170M1316 170M1316 MCD5-0043B 10500 170M1318 170M1318 170M1318 MCD5-0053B 15000 170M1318 170M1318 170M1318 MCD5-0068B 15000 170M1319 170M1319 170M1318 MCD5-0084B 512000 170M1321 170M1321 170M1319 MCD5-0089B 80000 170M1321 170M1321 170M1321 MCD5-0105B 125000 170M1321 170M1321 170M1321 MCD5-0131B 125000 170M1321 170M1321 170M1321 MCD5-0141B 320000 170M2621 170M2621 170M2621 MCD5-0195B 320000 170M2621 170M2621 170M2621 MCD5-0215B 320000 170M2621 170M2621 170M2621 MCD5-0245B 320000 170M2621 170M2621 170M2621 MCD5-0331B 202000 170M5011 170M5011 – MCD5-0396B 320000 170M6011 – MCD5-0469B 320000
MCD5-0525B 781000 170M6013 170M6013 170M6013 MCD5-0632B 781000 170M5015 170M5015 – MCD5-0744B 1200000 170M5017 170M6017 – MCD5-0826B 2530000 170M6017 170M6017 – MCD5-0961B 2530000 170M6018
MCD5-0245C 320000 170M2621 170M2621 170M2621 MCD5-0360C 320000 170M6010 170M6010 170M6010 MCD5-0380C 320000 170M6011 170M6011 – MCD5-0428C 320000 170M6011 170M6011 – MCD5-0595C 1200000 170M6015 170M6015 170M6014 MCD5-0619C 1200000 170M6015 170M6015 170M6014 MCD5-0790C 2530000 170M6017 170M6017 170M6016 MCD5-0927C 4500000 170M6019 170M6019 170M6019 MCD5-1200C 4500000 170M6021 – MCD5-1410C 6480000 – MCD5-1600C 12500000
SCR I2t (A2s)
Tensiune de alimentare
(440 V c.a.)
170M6008
170M6019
1)
1)
Tensiune de alimentare
(575 V c.a.)
170M6013
1)
Tensiune de alimentare
(690 V c.a.)
4 4
Tabel 4.7 Corp pătrat (170M)
1) Două siguranțe fuzibile conectate în paralel sunt necesare per fază.
MG17K846 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. 31
Instalarea electrică
VLT® Soft Starter MCD 500
Model
SCR I2t (A2s)
Tensiune de alimentare
(<440 V c.a.)
Tensiune de alimentare
(<575 V c.a.)
Tensiune de alimentare
(<690 V c.a.)
MCD5-0021B 1150 63FE 63FE 63FE MCD5-0037B 8000 120FEE 120FEE 120FEE MCD5-0043B 10500 120FEE 120FEE 120FEE MCD5-0053B 15000 200FEE 200FEE 200FEE MCD5-0068B 15000 200FEE 200FEE 200FEE MCD5-0084B 512000 200FEE 200FEE 200FEE
44
MCD5-0089B 80000 280FM 280FM 280FM MCD5-0105B 125000 280FM 280FM 280FM MCD5-0131B 125000 280FM 280FM 280FM MCD5-0141B 320000 450FMM 450FMM 450FMM MCD5-0195B 320000 450FMM 450FMM 450FMM MCD5-0215B 320000 450FMM 450FMM 450FMM MCD5-0245B 320000 450FMM 450FMM 450FMM MCD5-0331B 202000
MCD5-0396B 320000
MCD5-0469B 320000
MCD5-0525B 781000
MCD5-0632B 781000
315FM
400FMM
450FMM
500FMM
630FMM
1)
1)
1)
1)
1)
1)
500FMM
500FMM
1)
MCD5-0744B 1200000 – MCD5-0826B 2530000 – MCD5-0961B 2530000 – MCD5-0245C 320000 450FMM 450FMM 450FMM MCD5-0360C 320000 – MCD5-0380C 320000
400FMM
1)
400FMM
400FMM
1)
MCD5-0428C 320000 – MCD5-0595C 1200000
MCD5-0619C 1200000
630FMM
630FMM
1)
1)
630FMM
630FMM
1)
1)
MCD5-0790C 2530000 – MCD5-0927C 4500000 – MCD5-1200C 4500000 – MCD5-1410C 6480000 – MCD5-1600C 12500000
Tabel 4.8 Stil britanic (BS88)
1) Două siguranțe fuzibile conectate în paralel sunt necesare per fază.
32 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. MG17K846
Instalarea electrică Ghid de operare
4.10.3 Siguranțe fuzibile Ferraz
Model
SCR I2t (A2s)
MCD5-0021B 1150
MCD5-0037B 8000
MCD5-0043B 10500
MCD5-0053B 15000
MCD5-0068B 15000
MCD5-0084B 51200 HSJ175
Tensiune de alimentare
(<440 V c.a.)
1)
HSJ40
1)
HSJ80
1)
HSJ90
1)
HSJ110
1)
HSJ125
Tensiune de alimentare
(<575 V c.a.)
HSJ40
HSJ80
HSJ90
HSJ110
HSJ125
HSJ175 MCD5-0089B 80000 HSJ175 HSJ175 MCD5-0105B 125000 HSJ225 HSJ225 MCD5-0131B 125000 HSJ250
HSJ250 MCD5-0141B 320000 HSJ300 HSJ300 MCD5-0195B 320000 HSJ350 HSJ350 MCD5-0215B 320000
MCD5-0245B 320000
MCD5-0331B 202000
HSJ400
HSJ450
HSJ500
1)
1)
1)
HSJ400
HSJ450
MCD5-0396B 320000 MCD5-0469B 320000 MCD5-0525B 781000 MCD5-0632B 781000
Nu se aplică
Nu se aplică
MCD5-0744B 1200000 MCD5-0826B 2530000 MCD5-0961B 2530000 MCD5-0245C 320000
HSJ450
1)
HSJ450 MCD5-0360C 320000 MCD5-0380C 320000 MCD5-0428C 320000 MCD5-0595C 1200000 MCD5-0619C 1200000 MCD5-0790C 2530000
Nu se aplică Nu se aplică
MCD5-0927C 4500000 MCD5-1200C 4500000 MCD5-1410C 6480000 MCD5-1600C 12500000
Tensiune de alimentare
(<690 V c.a.)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
4 4
Nu se aplică
1)
Tabel 4.9 HSJ
1) Două siguranțe fuzibile conectate în serie sunt necesare per fază.
MG17K846 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. 33
Instalarea electrică
VLT® Soft Starter MCD 500
Model
MCD5-0021B 1150 A070URD30XXX0063 A070URD30XXX0063 – MCD5-0037B 8000 A070URD30XXX0125 A070URD30XXX0125 A070URD30XXX0125 MCD5-0043B 10500 A070URD30XXX0125 A070URD30XXX0125 A070URD30XXX0125 MCD5-0053B 15000 A070URD30XXX0125 A070URD30XXX0125 A070URD30XXX0125 MCD5-0068B 15000 A070URD30XXX0160 A070URD30XXX0160 A070URD30XXX0160 MCD5-0084B 51200 A070URD30XXX0200 A070URD30XXX0200 A070URD30XXX0200
44
MCD5-0089B 80000 A070URD30XXX0200 A070URD30XXX0200 A070URD30XXX0200 MCD5-0105B 125000 A070URD30XXX0315 A070URD30XXX0315 A070URD30XXX0315 MCD5-0131B 125000 A070URD30XXX0315 A070URD30XXX0315 A070URD30XXX0315 MCD5-0141B 320000 A070URD30XXX0315 A070URD30XXX0315 A070URD30XXX0315 MCD5-0195B 320000 A070URD30XXX0450 A070URD30XXX0450 A070URD30XXX0450 MCD5-0215B 320000 A070URD30XXX0450 A070URD30XXX0450 A070URD30XXX0450 MCD5-0245B 32000 A070URD30XXX0450 A070URD30XXX0450 A070URD30XXX0450 MCD5-0331B 202000 A070URD31XXX0550 – MCD5-0396B 238000 A070URD32XXX0630 – MCD5-0469B 320000 A070URD32XXX0700 – MCD5-0525B 781000 A070URD32XXX0800 – MCD5-0632B 781000 A070URD33XXX0900 – MCD5-0744B 1200000 A070URD33XXX1100 – MCD5-0826B 2530000 A070URD33XXX1250 – MCD5-0961B 2530000 A070URD33XXX1400 – MCD5-0245C 320000 A070URD30XXX0450 A070URD30XXX0450 A070URD30XXX0450 MCD5-0360C 320000 A070URD33XXX0630 A070URD33XXX0630 A070URD33XXX0630 MCD5-0380C 320000 A070URD33XXX0700 A070URD33XXX0700 – MCD5-0428C 320000 A070URD33XXX0700 A070URD33XXX0700 – MCD5-0595C 1200000 A070URD33XXX1000 A070URD33XXX1000 A070URD33XXX1000 MCD5-0619C 1200000 A070URD33XXX1000 A070URD33XXX1000 A070URD33XXX1000 MCD5-0790C 2530000 A070URD33XXX1400 A070URD33XXX1400 A070URD33XXX1400 MCD5-0927C 4500000 A070URD33XXX1400 A070URD33XXX1400 A070URD33XXX1400 MCD5-1200C 4500000 A055URD33XXX2250 – MCD5-1410C 6480000 A055URD33XXX2250 – MCD5-1600C 12500000 -
SCR I2t (A2s)
Tensiune de alimentare
(<440 V c.a.)
Tensiune de alimentare
(<575 V c.a.)
Tensiune de alimentare
(<690 V c.a.)
Tabel 4.10 Stil nord-american (PSC 690)
Model
MCD5-0021B 1150 6.9URD30D11A0050 6.9URD30D11A0050 6.9URD30D11A0050 MCD5-0037B 8000 6.9URD30D11A0125 6.9URD30D11A0125 6.9URD30D11A0125 MCD5-0043B 10500 6.9URD30D11A0125 6.9URD30D11A0125 6.9URD30D11A0125 MCD5-0053B 15000 6.9URD30D11A0125 6.9URD30D11A0125 6.9URD30D11A0125 MCD5-0068B 15000 6.9URD30D11A0160 6.9URD30D11A0160 6.9URD30D11A0160 MCD5-0084B 51200 6.9URD30D11A0200 6.9URD30D11A0200 6.9URD30D11A0200 MCD5-0089B 80000 6.9URD30D11A0200 6.9URD30D11A0200 6.9URD30D11A0200 MCD5-0105B 125000 6.9URD30D11A0315 6.9URD30D11A0315 6.9URD30D11A0315 MCD5-0131B 125000 6.9URD30D11A0315 6.9URD30D11A0315 6.9URD30D11A0315 MCD5-0141B 320000 6.9URD30D11A0315 6.9URD30D11A0315 6.9URD30D11A0315 MCD5-0195B 320000 6.9URD31D11A0450 6.9URD31D11A0450 6.9URD31D11A0450 MCD5-0215B 320000 6.9URD31D11A0450 6.9URD31D11A0450 6.9URD31D11A0450 MCD5-0245B 320000 6.9URD31D11A0450 6.9URD31D11A0450 6.9URD31D11A0450 MCD5-0331B 202000 6.9URD31D11A0550 – MCD5-0396B 320000 6.9URD32D11A0630
34 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. MG17K846
SCR I2t (A2s)
Tensiune de alimentare
(<440 V c.a.)
Tensiune de alimentare
(<575 V c.a.)
Tensiune de alimentare
(<690 V c.a.)
Instalarea electrică Ghid de operare
Model
MCD5-0469B 320000 6.9URD32D11A0700 – MCD5-0525B 781000 6.9URD32D11A0800 – MCD5-0632B 781000 6.9URD33D11A0900 – MCD5-0744B 1200000 6.9URD33D11A1100 – MCD5-0826B 2530000 6.9URD33D11A1250 – MCD5-0961B 2530000 6.9URD33D11A1400 – MCD5-0245C 320000 6.9URD31D11A0450 6.9URD31D11A0450 6.9URD31D11A0450 MCD5-0360C 320000 6.9URD33D11A0630 6.9URD33D11A0630 6.9URD33D11A0630 MCD5-0380C 320000 6.9URD33D11A0700 6.9URD33D11A0700 6.9URD33D11A0700 MCD5-0428C 320000 6.9URD33D11A0700 6.9URD33D11A0700 6.9URD33D11A0700 MCD5-0595C 1200000 6.9URD33D11A1000 6.9URD33D11A1000 6.9URD33D11A1000 MCD5-0619C 1200000 6.9URD33D11A1000 6.9URD33D11A1000 6.9URD33D11A1000 MCD5-0790C 2530000 6.6URD33D11A1400 6.6URD33D11A1400 – MCD5-0927C 4500000 6.6URD33D11A1400 6.6URD33D11A1400 – MCD5-1200C 4500000 6URD233PLAF2200 6URD233PLAF2200 – MCD5-1410C 6480000 6URD233PLAF2200 6URD233PLAF2200 – MCD5-1600C 12500000 6URD233PLAF2800 6URD233PLAF2800
Tabel 4.11 Stil european (PSC 690)
SCR I2t (A2s)
Tensiune de alimentare
(<440 V c.a.)
Tensiune de alimentare
(<575 V c.a.)
Tensiune de alimentare
(<690 V c.a.)
4.10.4 Selecția siguranțelor fuzibile conform cu UL și valorile nominale pentru scurtcircuit
4 4
Pentru aplicațiile conforme cu UL, există două valori de curent nominal de scurtcircuit (SCCR).
Curenți de eroare standard (la circuite de 600 V c.a.)
Curenții de eroare standard sunt curenții stabiliți în conformitate cu UL 508, secțiunea 1, tabelul 51.2. Acest standard prevede curentul de scurtcircuit la care soft starter-ul trebuie să reziste pe baza valorii nominale în cai putere (sau a curentului maxim de sarcină (FLC) ori a intensității rotorului blocat (LRA), în funcție de model).
Dacă se utilizează valori standard de curent nominal de defect, siguranța fuzibilă trebuie să respecte datele din Tabel 4.12 (caracteristice modelului și producătorului).
Curenți de defect de înaltă tensiune (la circuite de 480 V c.a.)
Se pot specica valori nominale de curent de scurtcircuit care să depășească valorile nominale minime stabilite de curenții de defect standard, atunci când soft starterul poate să reziste la curentul de scurtcircuit de înaltă tensiune, conform testului de conformitate UL 508.
Dacă se utilizează valori de curent nominal de defect de înaltă tensiune, selectați o siguranță fuzibilă adecvată, pe baza intensității și clasei de siguranța fuzibile (J sau L, după caz).
MG17K846 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. 35
Instalarea electrică
VLT® Soft Starter MCD 500
Model Valoare
nominală [A]
maximum [kA]
Înaltă tensiune Curent de eroare standard
la 480 V c.a.
maximă pentru
44
MCD5-0021B 23 65 25 (J) 10 AJT25 A070URD30XXX
MCD5-0037B 43 65 50 (J) 10 AJT50 A070URD30XXX
MCD5-0043B 50 65 50 (J) 10 AJT50 A070URD30XXX
MCD5-0053B 53 65 60 (J) 10 AJT60 A070URD30XXX
MCD5-0068B 76 65 80 (J) 10 AJT80 A070URD30XXX
MCD5-0084B 97 65 100 (J) 10 AJT100 A070URD30XXX
MCD5-0089B 100 65 100 (J) 10 AJT100 A070URD30XXX
MCD5-0105B 105 65 125 (J) 10 AJT125 A070URD30XXX
MCD5-0131B 145 65 150 (J) 18 AJT150/RK5 200 A070URD30XXX
MCD5-0141B 170 65 175 (J) 18 AJT175/RK5 200 A070URD30XXX
MCD5-0195B 200 65 200 (J) 18 AJT200/RK5 300 A070URD30XXX
MCD5-0215B 220 65 250 (J) 18 AJT250/RK5 300 A070URD30XXX
MCD5-0245B 255 65 350 (RK1/J) 18
MCD5-0331B 350 65 400 (J) 18
MCD5-0396B 425 65 450 (J) 30
MCD5-0469B 500 65 600 (J) 30 600, Clasa J A070URD33XXX
MCD5-0525B 580 65 800 (L) 30 800, Clasa L – MCD5-0632B 700 65 800 (L) 42 800, Clasa L – MCD5-0744B 820 65 1200 (L) 42 1200, Clasa L A070URD33XXX
MCD5-0826B 920 65 1200 (L) 85 1200, Clasa L A070URD33XXX
MCD5-0961B 1000 65 1200 (L) 85 1200, Clasa L A070URD33XXX
Valori nominale de scurtcircuit Nivel curent
Valoare
nominală
siguranțele fuzibile [A]
(clasa de
siguranțe
fuzibile)
la 600 V c.a. [kA] Siguranță
fuzibilă Ferraz/
Mersen, clasa J,
L sau RK5
1)
1)
1)
Siguranță
fuzibilă Ferraz/
Mersen,
siguranțe
semicon-
ductoare R/C
0063
0125
0125
0125
0200
0200
0200
0315
0315
0315
0450
0450
A070URD33XXX
0630
0700
1000
1400
1400
nominal de
scurtcircuit
600 V [kA]
1)
3 cicluri
N/A
18
3 cicluri
30
3 cicluri
42
3 cicluri
Tabel 4.12 Valori nominale de scurtcircuit, modele cu bypass
XXX = tip de lamă: Pentru detalii, consultați catalogul Ferraz/Mersen.
1) Dacă sunt protejate prin siguranțe fuzibile certicate UL sau întrerupătoare de circuit certicate UL conform NEC, modelele cu 3 cicluri se pot utiliza într-un circuit cu curentul potențial stabilit.
36 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. MG17K846
Instalarea electrică Ghid de operare
Model Valoare
nominală [A]
maximum [kA]
MCD5-0245C 255 65 350 (RK1/J) 18 AJT300 A070URD30XXX
MCD5-0360C 360 65 400 (J) 18 AJT400/RK5 500 A070URD33XXX
MCD5-0380C 380 65 450 (J) 18 AJT450/RK5 500 A070URD33XXX
MCD5-0428C 430 65 450 (J) 30 AJT450 A070URD33XXX
MCD5-0595C 620 65 800 (L) 42 A4BQ800 A070URD33XXX
MCD5-0619C 650 65 800 (L) 42 A4BQ800 A070URD33XXX
MCD5-0790C 790 65 1200 (L) 42 A4BQ1200 070URD33XXX1
MCD5-0927C 930 65 1200 (L) 42 A4BQ1200 A070URD33XXX
MCD5-1200C 1200 65 1600 (L) 85 A4BQ1600 A065URD33XXX
MCD5-1410C 1410 65 2000 (L) 85 A4BQ2000 A055URD33XXX
MCD5-1600C 1600 65 2000 (L) 85 A4BQ2500 A055URD33XXX
Înaltă tensiune Curent de eroare standard
la 480 V c.a.
maximă pentru
Valori nominale de scurtcircuit Nivel curent
Valoare
nominală
siguranțele fuzibile [A]
(clasa de
siguranțe
fuzibile)
la 600 V c.a. [kA] Siguranță
fuzibilă Ferraz/
Mersen, clasa J,
L sau RK5
Siguranță
fuzibilă Ferraz/
Mersen,
siguranțe
semicon-
ductoare R/C
0450
0630
0700
0700
1000
1000
400
1400
1800
2250
2500
nominal de
scurtcircuit
600 V [kA]
1)
3 cicluri
N/A
4 4
Tabel 4.13 Valori de curent nominal de scurtcircuit, modele fără bypass
XXX = tip de lamă: Pentru detalii, consultați catalogul Ferraz/Mersen.
1) Dacă sunt protejate prin siguranțe fuzibile certicate UL sau întrerupătoare de circuit certicate UL conform NEC, modelele cu 3 cicluri se pot utiliza într-un circuit cu curentul potențial stabilit.
MG17K846 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. 37
22
21
6/T3
2/T1
13
14
4/T2
24
33
34
06
05
08
07
17
18
25
11
16
A6
A5
A4
5/L3
3/L2
15
E
1/L1
+
24 V DC
5
4
2
A
3
1
177HA425.10
Instalarea electrică
VLT® Soft Starter MCD 500
4.11 Diagrame schematice
44
1 Alimentare de control (în funcție de
11, 16 Intrare programabilă
model) 2 Ieșiri 15, 16 Pornire 3 Intrări de comandă de la distanță 17, 18 Oprire 4 Intrare a termistorului motorului (numai
PTC) 5 Ieșiri ale releului 13, 14 Ieșire releu A 07, 08 Ieșire analogică programabilă 21, 22, 24 Ieșire releu B 16, 08 Ieșire 24 Vcc 33, 34 Ieșire releu C
Ilustraţia 4.21 Modele cu bypass intern
25, 18 Resetare
38 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. MG17K846
177HA426.12
E
6/T3
2/T1
4/T2
5/L3
3/L2
1/L1
L3B
L2B
L1B
22
21
13
1)
1)
1)
14
24
33
34
06
05
08
07
17
18
25
11
16
A6
A5
A4
15
+
+
5
4
2
A
3
1
24 V DC
Instalarea electrică Ghid de operare
4 4
1 Alimentare de control (în funcție de
model) 2 Ieșiri 15, 16 Pornire 3 Intrări de comandă de la distanță 17, 18 Oprire 4 Intrare a termistorului motorului (numai
11, 16 Intrare programabilă
25, 18 Resetare
PTC) 5 Ieșiri ale releului 13, 14 Ieșire releu A 07, 08 Ieșire analogică programabilă 21, 22, 24 Ieșire releu B 16, 08 Ieșire 24 Vcc 33, 34 Ieșire releu C
Ilustraţia 4.22 Modele fără bypass
1) Transformatoarele de curent MCD5-0245C sunt amplasate pe ieșire. Bornele de bypass sunt etichetate T1B, T2B și T3B.
MG17K846 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. 39
100 200 300
1
10
100
1000
10000
177HA596.10
Time in seconds to reach 100% of thermal model
Current (%motor full load current)
3
1
2
400 500
600 700
800 900 1000
Caracteristicile produsului
VLT® Soft Starter MCD 500
5 Caracteristicile produsului
Procentajul capacității termice a motorului utilizat
5.1 Protecție la suprasarcina motorului
Modelul termic utilizat pentru suprasarcina motorului din soft starter include 2 componente:
Spirele motorului: spirele motorului au o
capacitate termică redusă și afectează pe termen scurt comportamentul termic al motorului. Spirele motorului reprezintă locul unde curentul
55
generează căldură.
Corpul motorului: corpul motorului are o
capacitate termică mare și afectează comporta­mentul motorului pe termen lung. Modelul termic include argumente pentru următoarele:
- Curent de sarcină al motorului
- Pierderi de er.
- Pierderi la rezistența spirelor.
- Corpul motorului și capacitățile termice
ale spirelor.
- Răcirea în timpul funcționării și răcirea la oprire.
- Procentajul capacității nominale a motorului. Acesta setează valoarea aşată pentru modelul de spire și este afectat de setarea FLC a motorului, printre altele.
la ecare pornire este stocat în memorie. Soft starterul poate congurat pentru a determina automat dacă motorului i-a rămas sau nu o capacitate termică sucientă pentru a naliza cu succes o nouă pornire.
Funcția de memorare a modelului înseamnă că
motorul este protejat complet în situații de pornire la cald. Modelul utilizează date de la ceasul de timp real pentru a cronometra timpul de răcire scurs, chiar dacă energia de control a fost deconectată.
Funcția de protecție la suprasarcină oferită de acest model este conformă cu o curbă NEMA 10, dar oferă protecție superioară la niveluri scăzute de suprasarcină datorită separării modelului termic al spirelor.
AVERTISMENT!
Setați parametrul 1-1 Motor FLC (FLC motor) la curentul FLC nominal al motorului. Nu adăugați valoarea nominală a suprasarcinii, deoarece aceasta este calculată de soft starter.
Protecția la suprasarcina electrotermică utilizată în soft starter include o serie de avantaje față de releele termice.
Se ia în considerare efectul răcirii cu ajutorul
ventilatorului când motorul este în funcțiune.
Curentul maxim real de sarcină și durata rotorului
blocat pot utilizate pentru a ajusta mai precis modelul. Caracteristicile termice ale spirelor sunt tratate separat de restul motorului (adică, modelul recunoaște că spirele au o masă termică scăzută și o rezistență termică ridicată).
Porțiunea cu spire a modelului termic răspunde
rapid comparativ cu porțiunea corpului. De aceea, motorul poate rula mai aproape de temperatura de funcționare maximă sigură, ind în continuarea protejat față de deteriorarea termică.
1
2
3
1) MSTC este constanta de timp de pornire a motorului. Este denită ca timp al rotorului blocat (în parametrul 1-2 Locked Rotor Time (Timp rotor blocat)) când curentul rotorului blocat este de 600% din FLC.
Ilustraţia 5.1 Nivel de protecție comparat cu suprasarcina
MSTC1)=5
MSTC1)=10
MSTC1)=20
40 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. MG17K846
7 0 0 %
6 0 0 %
5 0 0 %
3 0 0 %
1 0 0 %
4 0 0 %
2 0 0 %
1 0 % 2 0 % 3 0 % 4 0 % 5 0 %
R o t o r s p e e d ( % f u l l s p e e d )
6 0 % 7 0 % 8 0 % 9 0 % 1 0 0 %
1 7 7 H A 2 8 9 . 1 1
C u r r e n t ( % m o t o r f u l l l o a d c u r r e n t )
1
3
2
700%
600%
500%
300%
100%
400%
200%
10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%
177HA290.1
3
1
2
4
Caracteristicile produsului Ghid de operare
5.2 Comandă adaptivă
Comanda adaptivă este o formă de comandă de motor bazată pe caracteristicile de performanță ale motorului. Cu ajutorul comenzii adaptive, puteți selecta prolul de pornire sau de oprire cel mai potrivit pentru tipul de sarcină. Soft starterul controlează automat motorul pentru
a se potrivi
proluri:
Comanda adaptivă folosește 2 algoritmi; unul pentru a măsura caracteristicile motorului și unul pentru a controla motorul. Soft starterul utilizează prima pornire pentru a determina caracteristicile motorului la viteza 0 și la viteza maximă. În timpul ecărei porniri și opriri ulterioare, soft starterul reglează în mod dinamic comanda pentru a se asigura că performanța reală a motorului se potrivește prolului selectat pe durata pornirii. Dacă viteza reală este prea mică pentru prol, soft starterul va crește alimentarea la motor. Dacă viteza este prea mare, soft starterul va reduce alimentarea.
5.3
prolului. VLT® Soft Starter MCD 500 are 3
Accelerație și decelerare timpurii.
Accelerație și decelerare constante.
Accelerație și decelerare întârziate.
Moduri de pornire
5.3.1 Curentul constant
5.3.2 Rampa de curent
Pornirea de la buton cu rampă de curent crește curentul de la un nivel de pornire specicat (1) la o limită maximă (3) pe o perioadă îndelungată de timp (2); consultați Ilustraţia 5.3.
Pornirea cu rampă de curent poate în care:
Sarcina poate varia între porniri (de exemplu, o
bandă transportoare care poate porni încărcată sau descărcată).
- Setați parametrul 1-5 Initial Current (Curent inițial) la un nivel care pornește
cu o sarcină ușoară.
- Setați parametrul 1-4 Initial Current (Limită curent) la un nivel care pornește
cu o sarcină grea.
Sarcina se întrerupe ușor, dar timpul de pornire
trebuie să e prelungit (de exemplu, o pompă centrifugală în care presiunea asupra conductei trebuie să se genereze lent).
Alimentarea cu electricitate este limitată (de
exemplu, un set de generatoare) și o creștere mai lentă a sarcinii va permite un timp mai mare pentru ca alimentarea să răspundă.
utilă pentru aplicațiile
5 5
Curentul constant este forma tradițională de pornire de la buton. Aduce curentul de la 0 la nivelul specicat și îl menține stabil la acel nivel până când motorul accelerează.
Pornirea cu curent constant este ideală pentru aplicațiile în care curentul de pornire trebuie să e menținut sub un anumit nivel.
1 Parametrul 1-5 Initial current (Curent inițial) 2 Parametrul 1-4 Current limit (Limită de curent) 3 Curent maxim de tensiune
Ilustraţia 5.2 Exemplu de curent constant
MG17K846 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. 41
1 Parametrul 1-5 Initial current (Curent inițial) 2 Parametrul 1-6 Start ramp time (Timp de rampă de pornire) 3 Parametrul 1-4 Current limit (Limită de curent) 4 Curent maxim de tensiune
Ilustraţia 5.3 Exemplu de timp de rampă a curentului de 10 s
0
1 0 %
2 0 %
3 0 %
4 0 %
5 0 %
T i m e
6 0 %
7 0 %
8 0 %
9 0 %
1 0 0 %
4
1 7 7 H A 5 0 7 . 1 0
S p e e d
1
2
3
Caracteristicile produsului
VLT® Soft Starter MCD 500
5.3.3 Comandă adaptivă
La pornirea de la buton prin comanda adaptivă, soft starterul ajustează curentul pentru a porni motorul în cadrul de timp specicat și utilizează un prol de accelerație selectat.
AVERTISMENT!
Comanda adaptivă nu poate porni motorul mai repede decât o pornire prin funcționarea directă pe rețea (DOL). Dacă timpul congurat în parametrul 1-6 Start ramp time
55
(Timp de rampă de pornire) este mai mic decât timpul de pornire a motorului prin DOL, curentul de pornire poate atinge niveluri ale DOL.
Fiecare aplicație are un prol de pornire particular, bazat pe caracteristicile sarcinii și motorului. Pentru a întruni cerințele diverselor aplicații, comanda adaptivă are 3
proluri de pornire diferite. Dacă selectați prolul adecvat prolului inerent al aplicației, accelerația se poate produce
fără probleme de-a lungul întregului timp de pornire. Alegerea unui prol diferit de comandă adaptivă poate neutraliza prolul inerent într-o oarecare măsură.
Pentru a utiliza comanda adaptivă pentru a controla performanța pornirii:
1. Selectați Adaptive control (Comandă adaptivă) în parametrul 1-3 Start Mode (Mod de pornire).
2. Setați parametrul 1-6 Start Ramp Time (Timp de
rampă de pornire).
3. Selectați prolul dorit în parametrul 1-13 Adaptive Start Prole (Prol adaptiv de pornire).
4. Setați parametrul 1-4 Current Limit (Limită de curent) la o valoare sucient de mare pentru a
permite o pornire reușită.
Prima pornire cu comandă adaptivă este o pornire cu curent constant. Acest tip de pornire permite soft starterului să ae caracteristicile motorului conectat. Aceste date despre motor sunt utilizate de soft starter în timpul pornirilor ulterioare prin comanda adaptivă.
1 Accelerație neîntârziată 2 Accelerație constantă 3 Accelerație întârziată 4 Parametrul 1-16 Start ramp time (Timp de rampă de pornire)
Ilustraţia 5.4 Parametrul 1-13 Prol adaptiv de pornire
AVERTISMENT!
Comanda adaptivă controlează sarcina conform prolului programat. Curentul de pornire va varia în funcție de prolul de accelerație selectat și de timpul de pornire programat. Soft starterul trebuie să ae caracteristicile noului motor.
Dacă înlocuiți un motor conectat la un soft
starter programat pentru pornirea sau oprirea prin comanda adaptivă.
Dacă soft starterul a fost testat pe un alt motor
înainte de instalarea efectivă.
Dacă se schimbă parametrul 1-1 Motor Full Load Current
(Curent maxim sarcină motor) sau parametrul 1-12 Adaptive Control Gain (Factor de amplicare a comenzii adaptive), soft starterul va aa din nou automat caracte-
risticile motorului.
5.3.4 Pornire inițială
Pornirea de la cheie furnizează o creștere scurtă a cuplului suplimentar la începutul unei porniri și poate utilizată împreună cu o pornire a rampei de curent sau a curentului constant.
Pornirea de la cheie poate utilă pentru a ajuta sarcinile de pornire care necesită un cuplu ridicat de punere în mișcare, dar care apoi accelerează ușor (de exemplu, sarcini pentru volant, cum ar apăsările).
42 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. MG17K846
7 0 0 %
6 0 0 %
5 0 0 %
3 0 0 %
1 0 0 %
4 0 0 %
2 0 0 %
1 0 % 2 0 % 3 0 % 4 0 % 5 0 %
R o t o r s p e e d ( % f u l l s p e e d )
6 0 % 7 0 % 8 0 % 9 0 % 1 0 0 %
1 7 7 H A 5 0 8 . 1 0
C u r r e n t ( % m o t o r f u l l l o a d c u r r e n t )
1
5
4
6
3
2
7 0 %
6 0 %
5 0 %
3 0 %
1 0 %
4 0 %
T i m e
V o l t a g e ( % f u l l v o l t a g e )
2 0 %
8 0 %
9 0 %
1 0 0 %
1 7 7 H A 5 0 9 . 1 0
1
0
1 0 %
2 0 %
3 0 %
4 0 %
5 0 %
T i m e
S p e e d
6 0 %
7 0 %
8 0 %
9 0 %
1 0 0 %
1 7 7 H A 5 1 0 . 1 0
1 2
4
3
Caracteristicile produsului Ghid de operare
1 Parametrul 1-7 Kick-start Level (Nivel de pornire de la cheie) 2 Parametrul 1-8 Kick-start Time ( Timp de pornire de la cheie) 3 Parametrul 1-5 Initial current (Curent inițial) 4 Parametrul 1-6 Start Ramp Time ( Timp de rampă de pornire) 5 Parametrul 1-4 Current limit (Limită de curent) 6 Curent maxim de tensiune
5 5
1 Parametrul 1-11 Stop Time (Timp de oprire)
Ilustraţia 5.6 Oprire de la buton TVR
Ilustraţia 5.5 Exemplu de viteză de rotor când se efectuează pornirea de la cheie
Moduri de oprire
5.4
5.4.1 Rotirea din inerție până la oprire
Rotirea din inerție până la oprire lasă motorul să încetinească la viteza obișnuită, fără nicio comandă de la soft starter. Timpul necesar pentru oprire depinde de tipul de sarcină.
5.4.2 Oprire de la buton TVR
Rampa de tensiune sincronizată reduce treptat tensiunea la motor pe o perioadă denită de timp. Încărcarea poate continua să funcționeze după nalizarea rampei de oprire.
Oprirea rampei de tensiune sincronizată poate utilă pentru aplicațiile în care timpul de oprire trebuie să e prelungit sau pentru a evita curenții tranzitorii pe alimentările setului de generatoare.
5.4.3 Comandă adaptivă
Pentru a utiliza comanda adaptivă pentru a controla performanța opririi:
1. Selectați Adaptive control (Comandă adaptivă) din meniul Stop Mode (Mod de oprire).
2. Setați parametrul 1-11 Stop Time (Timp de oprire).
3. Selectați prolul necesar în parametrul 1-14 Adaptive Stop Prole (Prol adaptiv de oprire).
1 Decelerare neîntârziată 2 Decelerare constantă 3 Decelerare întârziată 4 Parametrul 1-10 Stop Time (Timp de oprire)
Ilustraţia 5.7 Parametrul 1-14 Prol adaptiv de oprire
MG17K846 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. 43
Caracteristicile produsului
VLT® Soft Starter MCD 500
AVERTISMENT!
Comanda adaptivă nu încetinește în mod activ motorul și nu va opri motorul mai repede decât o rotire din inerție până la oprire. Pentru a scurta timpul de oprire al sarcinilor inerțiale ridicate, utilizați frâna; consultați capitol 5.4.5 Frână.
Prima oprire prin comanda adaptivă este o oprire normală de la buton. Acest tip de oprire permite soft starterului să ae caracteristicile motorului conectat. Aceste date despre motor sunt utilizate de soft starter în timpul opririlor
55
ulterioare prin comanda adaptivă.
AVERTISMENT!
Comanda adaptivă controlează sarcina conform prolului programat. Curentul de oprire va varia conform prolului de decelerare și a timpului de oprire selectate.
Soft starterul trebuie să ae caracteristicile noului motor.
Dacă înlocuiți un motor conectat la un soft
starter programat pentru pornirea sau oprirea prin comanda adaptivă.
Dacă soft starterul a fost testat pe un alt motor
înainte de instalarea efectivă.
Dacă se schimbă parametrul 1-1 Motor Full Load Current
(Curent maxim sarcină motor) sau parametrul 1-12 Adaptive Control Gain (Factor de amplicare a comenzii adaptive), soft starterul va aa din nou automat caracte-
risticile motorului.
5.4.4 Oprirea pompei
5.4.5 Frână
Frâna reduce timpul de oprire necesar al motorului.
În timpul frânării, se poate auzi un nivel crescut de zgomot de la motor. Acesta este o parte normală din frânarea motorului.
ATENŢIONARE
DETERIORAREA ECHIPAMENTELOR
În cazul în care cuplul de frână este setat la o valoare prea mare, motorul se oprește înainte de timpul de frână. Motorul se încălzește în mod inutil, ceea ce poate cauza defecțiuni. Este necesară congurarea atentă pentru a asigura funcționarea sigură a soft starterului și a motorului. O setare a cuplului de frână la o valoare prea mare poate duce la curenți maximi până la extragerea curentului DOL al motorului în timp ce motorul se oprește. Asigurați-vă că sunt selectate în mod corespunzător siguranțele fuzibile de protecție în circuitul derivat al motorului.
ATENŢIONARE
RISC DE SUPRAÎNCĂLZIRE
Funcționarea frânei duce la încălzirea mai rapidă a motorului decât rata calculată de modelul termic al motorului. Dacă utilizați frâna, instalați un termistor de motor sau lăsați o întârziere sucientă la repornire
(parametrul 2-11 Restart Delay (Întârziere la repornire)).
Caracteristicile hidraulice ale sistemelor cu pompe variază semnicativ. Această variație înseamnă că prolul de decelerare ideal și timpul de oprire variază de la o aplicație la alta. Tabel 5.1 furnizează instrucțiuni privind selectarea
prolului potrivit de comandă adaptivă. Testați toate cele 3 proluri pentru a-l identica pe cel mai potrivit pentru
aplicație.
Prol adaptiv de oprire
Decelerare întârziată
Decelerare constantă Decelerare neîntârziată
Tabel 5.1 Selectarea prolurilor de decelerare prin comanda adaptivă
Aplicație
Sisteme cu cădere mare, în care până și o mică reducere a vitezei motorului/pompei duce la o tranziție rapidă între debitul transportat și debitul în direcția înapoi. Cădere mică până la medie, aplicații cu debit mare, în care lichidul are inerție mare. Sisteme cu pompă deschisă, în care lichidul trebuie să treacă înapoi prin pompă fără a acționa pompa în direcție inversă.
Când se selectează frâna, soft starterul utilizează alimentarea cu c.c. pentru a încetini motorul.
Frânare
Nu necesită utilizarea unui contactor de frânare în
c.c.
Controlează toate cele 3 faze, astfel încât curenții
de frânare și căldura asociată să uniform prin motor
Frânarea include 2 etape:
1. Prefrânare: furnizează un nivel intermediar de frânare pentru a încetini viteza motorului până la un punct în care frâna completă poate acționată cu succes (viteză de aproximativ 70%).
2. Frânare completă: furnizează un cuplu maxim de frânare, dar nu este ecientă la viteze mai mari de aproximativ 70%.
e distribuite
44 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. MG17K846
1 0 0 %
7 0 %
0 %
3 0 %
1
2
3
1 7 7 H A 5 1 1 . 1 0
T i m e
S p e e d
Caracteristicile produsului Ghid de operare
Pentru a congura soft starterul VLT® Soft Starter MCD 500 pentru funcționarea frânei:
1. Setați parametrul 1-11 Stop Time (Timp de oprire) la durata de timp de oprire dorită (1), consultați Ilustraţia 5.8. Timpul de oprire este tipul de frână total. Setați timpul de oprire mai îndelungat decât timpul de frânare (parametrul 1-16 Brake Time (Timp de frânare)) pentru a permite etapei de prefrânare să reducă viteza motorului la aproximativ 70%. Dacă timpul de oprire este prea scurt, frânarea nu va reuși, iar motorul se va roti din inerție până la oprire.
2. Setați parametrul 1-16 Brake Time (Timp de frânare) la aproximativ 25% din timpul de oprire programat. Timpul de frânare setează timpul pentru etapa de frânare completă(2); consultați Ilustraţia 5.8.
3. Ajustați parametrul 1-15 Brake Torque (Cuplu de frână), astfel încât să se atingă performanța de oprire dorită. Dacă se setează la o valoare prea redusă, motorul nu se va opri complet și se va roti din inerție până la oprire până la sfârșitul perioadei de frânare.
AVERTISMENT!
Pentru sarcini care pot varia între ciclurile de frânare, instalați un senzor de viteză zero pentru a vă asigura că soft starterul termină frânarea în c.c. la oprirea motorului. Acest lucru împiedică încălzirea inutilă a motorului.
Pentru informații suplimentare despre utilizarea soft starterului MCD 500 cu un senzor extern de viteză (de exemplu, în aplicațiile cu sarcină variabilă în timpul ciclului de frânare), consultați capitol 5.12 Frânare în c.c cu senzor extern de viteză zero.
5.5 Funcţionarea jogului
Jogul acționează motorul la viteză redusă pentru a permite alinierea sarcinii sau pentru a ajuta la lucrările de service. Motorul poate acționa jogul în direcție înainte sau înapoi.
Cuplul maxim disponibil pentru jog este de aproximativ 50 – 75% din cuplul maxim de sarcină al motorului (FLT) în funcție de motor. Când motorul are jog în direcția înapoi, cuplul este de aproximativ 25 – 50% din FLT. Parametrul 15-8 Jog Torque (Cuplu jog) controlează care este cuplul de jog maxim pe care soft starterul îl aplică la motor.
5 5
1 Parametrul 1-11 Stop Time ( Timp de oprire) 2 Parametrul 1-16 Brake Time (Timp de frânare) 3 Timp de rotire din inerție până la oprire
Ilustraţia 5.8 Timp de frânare
AVERTISMENT!
Când utilizați frânarea în c.c.:
1. Conectați rețeaua de alimentare la soft starter (bornele de intrare L1, L2, L3) în secvențe de fază pozitivă.
2. Setați parametrul 2-1 Phase Sequence (Secvență
de faze) numai la valoarea Positive (Pozitiv).
AVERTISMENT!
Setarea parametrului 15-8 Jog Torque (Cuplu Jog) la peste 50% poate duce la vibrația mărită a arborelui.
MG17K846 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. 45
7 0 %
6 0 %
5 0 %
3 0 %
1 0 %
4 0 %
2 0 %
8 0 %
9 0 %
1 0 0 %
3 0 %
4 0 %
5 0 %
2 0 %
1 0 %
0 %
1 7 7 H A 5 1 2 . 1 1
3
1
2
3
Caracteristicile produsului
VLT® Soft Starter MCD 500
ATENŢIONARE
RĂCIRE MOTOR REDUSĂ
Funcționarea la viteză redusă nu este intenționată pentru funcționarea continuă din cauza răcirii reduse a motorului. Funcționarea jogului duce la încălzirea mai rapidă a motorului decât rata calculată de modelul termic al motorului.
Dacă utilizați jogul, instalați un termistor de
motor sau lăsați o întârziere sucientă la repornire (parametrul 2-11 Restart Delay
(Întârziere la repornire)).
55
5.6 Funcționarea în triunghi interior
Funcțiile comandă adaptivă, jog și frână nu sunt acceptate în funcționarea în triunghi interior (cu 6 conductori). Dacă aceste funcții sunt programate când soft starterul este conectat în triunghi interior, comportamentul este cel
1 Jog în direcția înainte 2 Jog în direcția înapoi 3 Operare normală
Ilustraţia 5.9 Funcționarea jogului
Pentru a activa funcționarea jogului, utilizați o intrare programabilă (parametrul 3-3 Input A Function (Funcție
Intrare A)).
Pentru a opri funcționarea unui jog, efectuați oricare dintre următoarele operații:
Eliminați comanda jogului.
Apăsați pe [O] (Oprire) de pe panoul LCP.
Activați setarea Starter disable (Starter dezactivat)
cu ajutorul intrărilor programabile de pe panoul LCP.
În cazul în care comanda pentru jog este încă prezentă, jogul reîncepe șa sfârșitul unei întârzieri de repornire. Toate celelalte comenzi cu excepția celor enumerate sunt ignorate în timpul funcționării jogului.
AVERTISMENT!
Pornirea și oprirea de la buton nu sunt disponibile în timpul funcționării jogului. Jogul este disponibil numai pentru motorul principal.
46 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. MG17K846
prezentat în Tabel 5.2:
Pornire cu comandă adaptivă Oprire cu comandă adaptivă
Jog Soft starterul emite un avertisment cu mesajul de
Frână Soft starterul efectuează o rotire din inerție până la
Tabel 5.2 Comportamentul în triunghi interior funcțiile Comandă adaptivă, Jog și Frână
Soft starterul efectuează o pornire cu curent constant.
Dacă timpul de oprire este >0 s, soft starterul efectuează o oprire de la buton TVR. Dacă timpul de oprire este setat la 9 s, soft starterul efectuează o rotire din inerție până la oprire.
eroare Unsupported Option (Opțiune neacceptată).
oprire.
AVERTISMENT!
Când este conectat în triunghi interior, diferența de curent este singura protecție împotriva lipsei fazei care este activă în timpul funcționării. Nu dezactivați parametrul 2-2 Current Imbalance (Diferență de curent) în timpul funcționării în triunghi interior.
AVERTISMENT!
Funcționarea în triunghi interior este posibilă numai cu tensiunea rețelei de 600 V c.a.
Caracteristicile produsului Ghid de operare
5.7 Curenți de pornire specici
Utilizați aceste informații pentru a determina curentul de pornire specic pentru o anumită aplicație.
AVERTISMENT!
Aceste cerințe de curent de pornire sunt adecvate și specice pentru majoritatea cazurilor. Însă, cerințele de performanță și cuplu de pornire pentru motoare și aparate variază. Pentru asistență suplimentară, luați legătura cu furnizorul local Danfoss.
General și apă
Agitator 4,0 x FLC Pompă centrifugală 3,5 x FLC Compresor (șurub, fără sarcină) 3,0 x FLC Compresor (cu piston, fără sarcină) 4,0 x FLC Bandă transportoare 4,0 x FLC Ventilator (amortizat) 3,5 x FLC Ventilator (neamortizat) 4,5 x FLC Dispozitiv de amestecare 4,5 x FLC Pompă de refulare 4,0 x FLC Pompă submersibilă 3,0 x FLC
Tabel 5.3 Curenți de pornire specici pentru aplicațiile de uz general și pentru apă
Celuloză și hârtie
Uscător 4,5 x FLC Debrator 4,5 x FLC Tocător 4,5 x FLC
Tabel 5.6 Curenți de pornire specici pentru aplicațiile din industria celulozei și hârtiei
Industria petrochimică
Moară cu bile 4,5 x FLC Centrifugă 4,0 x FLC Extruder 5,0 x FLC Bandă transportoare elicoidală 4,0 x FLC
Tabel 5.7 Curenți de pornire specici pentru aplicațiile din industria petrochimică
Transport și utilaje
Moară cu bile 4,5 x FLC Concasor 3,5 x FLC Bandă transportoare pentru materiale 4,0 x FLC Paletizor 4,5 x FLC Apăsați 3,5 x FLC Mașină de măcinat 4,5 x FLC Masă rotativă 4,0 x FLC
5 5
Metale și minerit
Bandă transportoare cu curea 4,5 x FLC Colector de praf 3,5 x FLC Concasor 3,0 x FLC Moară cu ciocane 4,5 x FLC Concasor de piatră 4,0 x FLC Bandă transportoare cu role 3,5 x FLC Mașină de măcinat 4,5 x FLC Basculator 4,0 x FLC Utilaj de trelat sârmă 5,0 x FLC
Tabel 5.4 Curenți de pornire specici pentru aplicațiile din industria de metale și minerit
Procesarea alimentelor
Mașină pentru spălarea sticlelor 3,0 x FLC Centrifugă 4,0 x FLC Uscător 4,5 x FLC Moară 4,5 x FLC Paletizor 4,5 x FLC Separator 4,5 x FLC Mașină de feliat 3,0 x FLC
Tabel 5.8 Curenți de pornire specici pentru aplicațiile din industria de transport și utilaje
Cherestea și produse din lemn
Ferăstrău-bandă 4,5 x FLC Mașină de debitat așchii prin zdrobire 4,5 x FLC Ferăstrău circular 3,5 x FLC Cojitor de lemn 3,5 x FLC Mașină de refecat 3,5 x FLC Aparat cu alimentare de la rețeaua hidraulică Raboteză 3,5 x FLC Mașină de șlefuit 4,0 x FLC
Tabel 5.9 Curenți de pornire specici pentru aplicațiile pentru cherestea și produse din lemn
3,5 x FLC
Tabel 5.5 Curenți de pornire specici pentru aplicațiile de procesare a alimentelor
MG17K846 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. 47
K1
K1
F
22
21
6/T3
2/T1
13
14
4/T2
24
33
34
06
05
08
07
17
18
25
11
16
A6
A5
A4
5/L3
3/L2
15
S1
S2
E
1/L1
+
+
5
6 7
4
2
A
3
1
177HA522.1
24 VD
Caracteristicile produsului
VLT® Soft Starter MCD 500
5.8 Instalarea cu contactor principal
VLT® Soft Starter MCD 500 este instalat cu un contactor principal (AC3 nominal). Furnizați tensiunea de control de la intrarea contactorului. Ieșirea contactorului principal al soft starterului controlează contactorul principal. Ieșirea contactorului principal este alocată implicit releului A al ieșirii (bornele 13, 14).
55
1 Tensiune de control (în funcție de model) K1 Contactor principal 2 Ieșire 24 Vcc F1 Siguranțe semiconductoare (opțional) 3 Intrări de comandă de la distanță S1 Pornire/Oprire 4 Intrare a termistorului motorului (numai PTC) S2 Contact de resetare 5 Ieșiri ale releului 13, 14 Ieșire releu A 6 Alimentare trifazică 21, 22, 24 Ieșire releu B 7 Borne motor 33, 34 Ieșire releu C
Ilustraţia 5.10 Instalarea cu contactor principal
Setările parametrilor:
Parametrul 4-1 Relay A Function (Funcție releu A)
- Selectați Main contactor (Contactor principal) – atribuie funcția Contactor principal ieșirii A a releului
(valoare implicită).
48 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. MG17K846
K1
24 VD
22
21
13
14
24
33
34
06
05
08
07
17
18
25
11
16
A6
A5
A4
15
S1
S2
S3
E
+
+
6/T3
2/T1
4/T2
5/L3
3/L2
1/L1
L3B
L1B
L2B
K1
F1
5
6 7
4
2
A
3
1
177HA523.1
Caracteristicile produsului Ghid de operare
5.9 Instalarea cu contactor de bypass
VLT® Soft Starter MCD 500 este instalat cu un contactor principal (AC1 nominal). Ieșirea de funcționare a soft starterului controlează contactorul de bypass. În mod implicit, ieșirea de funcționare este alocată releului de ieșire B (bornele, 21, 22, 24).
5 5
1 Tensiune de control (în funcție de model) K1 Contactor de bypass 2 Ieșire 24 Vcc F1 Siguranțe semiconductoare (opțional) 3 Intrări de comandă de la distanță S1 Contact de pornire 4 Intrare a termistorului motorului (numai PTC) S2 Contact de oprire 5 Ieșiri ale releului S3 Contact de resetare 6 Alimentare trifazică 13, 14 Ieșire releu A 7 Borne motor 21, 22, 24 Ieșire releu B 33, 34 Ieșire releu C
Ilustraţia 5.11 Instalarea cu contactor de bypass
MG17K846 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. 49
K1
F
24 VD
22
21
6/T3
2/T1
13
14
4/T2
24
33
34
06
05
08
07
17
18
25
11
16
A6
A5
A4
5/L3
3/L2
15
S3
S1
S2
E
1/L1
+
+
5
6 7
4
2
A
3
1
177HA524.1
Caracteristicile produsului
VLT® Soft Starter MCD 500
Setările parametrilor:
Parametrul 4-4 Relay B Function (Funcție Releu B).
- Selectați Run (Funcționare) – atribuie funcția de ieșire de funcționare releului de ieșire B (valoare implicită).
5.10 Operaţie de funcţionare de urgenţă
La funcționarea normală, soft starterul VLT® Soft Starter MCD 500 este controlat printr-un semnal la distanță cu 2 conductori (bornele 17 și 18).
Un circuit cu 2 conductori conectat la Intrarea A (bornele 11, 16) controlează funcționarea de urgență. Închiderea Intrării A face ca soft starterul să acționeze motorul și să ignore toate condițiile de decuplare.
55
1 Tensiune de control (în funcție de model) S1 Contact pornire/oprire 2 Ieșire 24 Vcc S2 Contact de resetare 3 Intrări de comandă de la distanță S3 Contact de funcționare de urgență 4 Intrare a termistorului motorului (numai PTC) 13, 14 Ieșire releu A 5 Ieșiri ale releului 21, 22, 24 Ieșire releu B 6 Alimentare trifazică 33, 34 Ieșire releu C 7 Borne motor
Ilustraţia 5.12 Operație de funcționare de urgență
50 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. MG17K846
Caracteristicile produsului Ghid de operare
Setările parametrilor:
Parametrul 3-3 Input A Function (Funcție Intrare A).
- Selectați Emergency Run (Funcționare de urgență) – atribuie Intrarea A la funcția de funcționare de urgență.
Parametrul 15-3 Emergency Run (Funcționare de urgență).
- Selectați Enable (Activare) – activează modul de funcționare de urgență.
AVERTISMENT!
Cu toate că setarea Emergency run (Funcționare de urgență) îndeplinește cerințele de funcționare pentru modul incendiu, Danfoss nu recomandă utilizarea sa în situații care necesită testare și/sau conformitate cu standarde specice, deoarece nu a fost certicată.
5.11 Circuitul auxiliar de decuplare
La funcționarea normală, soft starterul VLT® Soft Starter MCD 500 este controlat printr-un semnal la distanță cu 2 conductori (bornele 17 și 18).
Intrarea A (bornele 11, 16) este conectată la un circuit de decuplare extern (cum ar un comutator de alarmă pentru joasă presiune pentru un sistem de pompare). Când circuitul extern se activează, soft starterul decuplează, acțiune ce oprește motorul.
5 5
MG17K846 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. 51
K1
F
24 VD
22
21
6/T3
2/T1
13
14
4/T2
24
33
34
06
05
08
07
17
18
25
11
16
A6
A5
A4
5/L3
3/L2
15
S3
S1
S2
E
1/L1
+
+
5
6 7
4
2
A
3
1
177HA525.1
Caracteristicile produsului
VLT® Soft Starter MCD 500
55
1 Tensiune de control (în funcție de model) S1 Contact pornire/oprire 2 Ieșire 24 Vcc S2 Contact de resetare 3 Intrări de comandă de la distanță S3 Contact auxiliar de decuplare 4 Intrare a termistorului motorului (numai PTC) 13, 14 Ieșire releu A 5 Ieșiri ale releului 21, 22, 24 Ieșire releu B 6 Alimentare trifazică 33, 34 Ieșire releu C 7 Borne motor
Ilustraţia 5.13 Circuitul auxiliar de decuplare
Setările parametrilor:
Parametrul 3-3 Input A Function (Funcție Intrare A).
- Selectare Input Trip (N/O) (Decuplare intrare (N/O)) – atribuie intrarea A funcției Decuplare auxiliară (N/O).
Parametrul 3-4 Input A Name (Nume Intrare A).
- Selectare nume, de ex., Low Pressure (Joasă presiune) – atribuie un nume Intrării A.
Parametrul 3-8 Remote Reset Logic (Logic resetare de la distanță).
- Selectați dacă este necesar, de ex., Normally Closed (Închis în mod normal) – intrarea se comportă ca un contact închis în mod normal.
52 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. MG17K846
-F1
L3L2L1 N E
-K10
L1 L2 L3
E
T1 T2 T3
A5A4 A6
15 16 17 18 25
11 16
-K10
-K11
-K10
-K11
T3T2T1
M
3
-K11-K10
-A2
177HA619.20
1
2
3
4
A
5
6
4
B
D
E
C
Caracteristicile produsului Ghid de operare
5.12 Frânare în c.c cu senzor extern de viteză zero
Pentru sarcini care pot varia între ciclurile de frânare, beneciați de avantaje dacă utilizați un senzor extern de
viteză zero pentru VLT® Soft Starter MCD 500 pentru oprirea frânei. Această metodă de control asigură faptul că frânarea soft starterului MCD 500 va întotdeauna oprită când motorul este oprit complet, evitându-se astfel încălzirea inutilă a acestuia.
Ilustraţia 5.14 arată modul de utilizare a unui senzor de viteză zero cu soft starterul MCD 500 pentru a dezactiva funcția de frânare când motorul este oprit. Senzorul de viteză zero (-A2) este denumit adesea detector de viteză mică. Contactul intern al acestuia este deschis la viteza 0 și închis la orice viteză mai mare decât viteza 0. Dacă motorul s-a oprit, bornele 11 și 16 se deschid, iar soft starterul este dezactivat. Când se va da următoarea comandă, adică următoare aplicație pentru k10, bornele 11 și 16 se închid, iar soft starterul va activat.
Acționați soft starterul MCD 500 în modul de pornire automată și setați parametrul 3-3 Input A Function (Funcție Intrare A) la Starter disable (Starter dezactivat).
1 Tensiune de control 15, 16 Pornire 2 Borne motor 17, 18 Oprire 3 Alimentare trifazică 25, 18 Resetare 4 Starter dezactivat
A Oprit (pregătit) (aşat pe ecranul soft starterului)
5 Semnal de pornire
B Pornire (2, 3 sau 4 conductori)
6 Detectare viteză
C Funcționare zero
7 Senzor viteză zero D Oprire E Viteză zero
Ilustraţia 5.14 Dezactivarea frânei la oprirea motorului cu senzorul de viteză zero
5 5
Pentru detalii despre congurarea frânării în c.c., consultați capitol 5.4.5 Frână.
AVERTISMENT!
Când utilizați frânarea în c.c., conectați rețeaua de alimentare la soft starter (bornele de intrare L1, L2, L3) în
MG17K846 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. 53
secvențe de fază pozitivă. Setați apoi parametrul 2-1 Phase Sequence (Secvență de faze) numai la valoarea Positive (Pozitiv).
3
177HA526.12
6
5
6
4
2
3
1
K3T
K2
K10 K11 K12 K13K1
M1
54 55 585756
F1
K2 K1
K12
S2 K13
A2
K1T
K1T K2T K3T
K1 K2
K1 K2S1 K10 K10
Y1
Y2
Y1
Y2
K10
K2T
4/T2
6/T3
E
1/L1
3/L2
5/L3
2/T1
33
34
A4 A5 A6
05
06
K12
K11 S3
53
Caracteristicile produsului
VLT® Soft Starter MCD 500
5.13 Frânarea de la buton
Pentru sarcini inerțiale ridicate, VLT® Soft Starter MCD 500 poate congurat pentru frânarea de la buton.
În această aplicație, soft starterul MCD 500 este utilizat cu contactori de funcționare în direcția înainte și de frânare. Când soft starterul primește un semnal de pornire (butonul S1), acesta închide contactorul de funcționare în direcția înainte (K1) și controlează motorul conform setărilor principale programate ale motorului.
Când soft starterul primește un semnal de oprire (butonul S2), acesta deschide contactorul de funcționare în direcția înainte (K1) și închide contactorul de frânare (K2) după o întârziere de aproximativ 2 – 3 s (KT1). De asemenea, K12 va pentru a activa setările secundare ale motorului, care pot programate de utilizator pentru caracteristicile de oprire dorite.
închis
55
Când viteza motorului se apropie de 0, senzorul extern de rotire a arborelui (A2) oprește soft starterul și deschide contactorul de frânare (K2).
1 Tensiune de control (în funcție de model) K10 Releu de funcționare 2 Intrări de comandă de la distanță K11 Releu de pornire 3 Intrare a termistorului motorului (numai PTC) K12 Releu de frână 4 Ieșiri ale releului K13 Releu detector viteză zero 5 Alimentare trifazică K1 Contactor de linie (funcționare) 6 Borne motor K2 Contactor de linie (frână) A2 Senzor viteză zero K1T Cronometru întârziere funcționare S1 Contact de pornire K2T Cronometru întârziere frână S2 Contact de oprire K3T Cronometru releu detector viteză zero S3 Contact de resetare
Ilustraţia 5.15 Congurație pentru frânarea de la buton
54 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. MG17K846
Caracteristicile produsului Ghid de operare
Setările parametrilor:
Parametrul 3-3 Input A Function (Funcție Intrare A).
- Selectați Motor Set Select (Selectare set. motor) – atribuie Intrarea A pentru selectarea setărilor motorului.
- Setați caracteristicile performanței de pornire utilizând setările principale ale motorului (grupul de
parametri 1 Primary Motor Settings (Setări principale motor)).
- Setați caracteristicile performanței de frânare utilizând setările secundare ale motorului (grupul de
parametri 7 Secondary Motor Set (Setări secundare motor)).
Parametrul 4-7 Relay C Function (Funcție Releu C).
- Selectați Trip (Decuplare) – atribuie funcția de decuplare releului de ieșire C.
AVERTISMENT!
Dacă soft starterul decuplează la frecvența de alimentare (parametrul 16-5 Frequency (Frecvență)) când se deschide contactorul de frânare K2, modicați setarea parametrilor de la 2-8 la 2-10.
5.14 Motor cu două viteze
VLT® Soft Starter MCD 500 poate congurat pentru comanda motoarelor de tip Dahlander cu 2 viteze, utilizând un contactor de viteză ridicată (K1), un contactor de viteză redusă (K2) și un contactor în stea (K3).
AVERTISMENT!
Motoarele cu amplitudine modulată la poli (PAM) modică viteza, schimbând ecient frecvența statorului cu ajutorul congurării spirelor externe. Soft starterele nu sunt potrivite pentru a utilizate cu acest tip de motor cu 2 viteze.
Când soft starterul primește un semnal de pornire la viteză mare, acesta închide contactorul de viteză mare (K1) și contactorul în stea (K3). Apoi controlează motorul conform setărilor principale (parametrii de la 1-1 la 1-16).
Când soft starterul primește un semnal de pornire la viteză redusă, acesta închide contactorul de viteză redusă (K2). Această acțiune închide Intrarea A, iar soft starterul comandă motorul conform setările secundare ale motorului (parametrii de la 7-1 la 7-16).
AVERTISMENT!
Dacă soft starterul decuplează la frecvența de alimentare (16-5 Frequency (Frecvență)) când semnalul de pornire la viteză ridicată (7) este îndepărtat, modicați setarea parametrilor de la 2-8 la 2-10.
5 5
MG17K846 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. 55
177HA527.1
2/T1
4/T2
6/T3
E
T4
T5
T6
T1
T2
T3
A6
A4
A5
1/L1
3/L2
5/L3
24
22
21
K10
K11
K10
K11
K3
K10
K2K11
K1
K2
K3
K1
K3
K1
K3
K2
S1
K2
K1
K10
F1
17
18
25
11
16
15
3
6
7
5
4
2
1
Caracteristicile produsului
VLT® Soft Starter MCD 500
55
1 Tensiune de control 6 Intrare de pornire de la distanță
K2 Contactor de linie (viteză redusă)
la viteză redusă
2 Intrări de comandă de la
distanță
3 Ieșiri ale releului K10 Releu de pornire de la distanță
7 Intrare de pornire de la distanță
la viteză ridicată
K3 Contactor în stea (viteză ridicată)
S1 Contact de resetare
(viteză redusă)
4 Alimentare trifazică K11 Releu de pornire de la distanță
21, 22, 24 Ieșire releu B
(viteză ridicată)
5 Borne motor K1 Contactor de linie (viteză
ridicată)
Ilustraţia 5.16 Congurație motor cu două viteze
AVERTISMENT!
Contactoarele K2 și K3 trebuie să e interblocate mecanic.
Setările parametrilor:
56 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. MG17K846
Parametrul 3-3 Input A Function (Funcție Intrare A).
- Selectați Motor Set Select (Selectare set. motor) – atribuie Intrarea A pentru selectarea setărilor motorului.
- Setați caracteristicile de performanță la viteză mare cu ajutorul parametrilor de la 1-1 la 2-9.
- Setați caracteristicile de performanță la viteză redusă cu ajutorul parametrilor de la 7-1 la 7-16.
Parametrul 4-4 Relay B Function (Funcție Releu B).
- Selectați Trip (Decuplare) – atribuie funcția de decuplare releului de ieșire B.
Caracteristicile produsului Ghid de operare
AVERTISMENT!
Dacă soft starterul decuplează la frecvența de alimentare (parametrul 16-5 Frequency (Frecvență)) când semnalul de pornire la viteză ridicată (7) este îndepărtat, modicați setarea parametrilor de la 2-9 la 2-10.
5 5
MG17K846 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. 57
6
Funcţionarea
VLT® Soft Starter MCD 500
6 Funcţionarea
6.1 Metode de control
VLT® Soft Starter MCD 500 poate controlat:
din tastele de control de pe panoul LCP (comandă locală)
prin intrările de la distanță (comandă de la distanță)
prin rețeaua de comunicații seriale.
Funcții de comandă
Comanda locală este disponibilă numai în modul Pornire manuală.
Comanda de la distanță este disponibilă numai în modul Pornire automată.
Comanda prin rețeaua de comunicații seriale este întotdeauna dezactivată în modul Pornire manuală. În modul
Pornire automată, activați sau dezactivați comenzile de pornire/oprire prin rețeaua serială, modicând setarea
parametrului 3-2 Comms in Remote (Comenzi de la distanță)).
Soft starterul MCD 500 poate congurat, de asemenea, pentru pornirea automată sau oprirea automată. Operația de pornire/oprire automată este disponibilă numai în modul Pornire automată. În modul Pornire manuală, soft starterul va ignora orice setare de pornire/oprire automată. Pentru a congura operația de pornire/oprire automată, setați parametrii de
la 5-1 la 5-4.
Pentru a comuta între modurile Pornire manuală și Pornire automată, utilizați tastele de pe panoul LCP.
[Hand On] (Pornire manuală): porniți motorul și intrați în modul Pornire manuală.
[O] (Oprire): opriți motorul și intrați în modul Pornire manuală.
[Auto On] (Pornire automată): setați soft starterul la modul de Pornire automată.
[Reset] (Resetare): resetați o decuplare (numai în modul Pornire manuală).
Soft starterul MCD 500 poate distanță, utilizând parametrul 3-1 Local/Remote (Local/La distanță).
Dacă parametrul 3-1 Local/Remote (Local/La distanță) este setat la Remote Control Only (Numai comandă de la distanță), tasta [O] (Oprire) este dezactivată. Opriți motorul prin comanda de la distanță sau prin rețeaua de comunicații seriale.
Mod Pornire manuală Mod Pornire automată
Pentru a porni motorul de la buton. Apăsați tasta [Hand On] (Pornire manuală) de
Pentru a opri motorul de la buton. Apăsați pe [O] (Oprire) de pe panoul LCP. Activați intrarea Stop remote (Oprire de la
Pentru a reseta o decuplare de pe soft starter. Operația de pornire automată/oprire automată.
Tabel 6.1 Pornire, Oprire și Resetare în modul Pornire manuală și în modul Pornire automată
setat, de asemenea, pentru a permite numai comanda locală sau numai comanda de la
Activați intrarea Start remote (Pornire de la
pe panoul LCP.
Apăsați pe [Reset] (Resetare) de pe panoul LCP. Activați intrarea Reset remote (Resetare de
Dezactivat. Activat.
distanță).
distanță).
la distanță).
Pentru a opri motorul prin rotire din inerție, oricare ar pe [O] (Oprire) și [Reset] (Resetare). Soft starterul va deconecta motorul și va deschide contactorul principal, iar motorul se va roti din inerție până se va opri.
58 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. MG17K846
setarea parametrului 1-10 Stop Mode (Mod oprire), apăsați simultan
177HA383.10
®
1
2
3
4
5
Funcţionarea Ghid de operare
AVERTISMENT!
Funcțiile Frână și Jog acționează numai cu motoarele conectate în linie (consultați capitol 5.6 Funcționarea în triunghi interior).
6.2 Funcționarea și panoul LCP
6.2.1 Moduri de operare
În modul Pornire manuală:
Pentru a porni motorul de la buton, apăsați pe
[Hand On] (Pornire manuală) de pe panoul LCP.
Pentru a opri motorul, apăsați pe [O] (Oprire) de
pe panoul LCP.
Pentru a reseta o decuplare de pe soft starter,
apăsați pe [Reset] (Resetare) de pe panoul LCP.
Pentru a opri motorul prin rotire din inerție,
oricare ar setarea parametrului 1-10 Stop mode (Mod oprire), apăsați simultan pe [O] (Oprire) și
[Reset] (Resetare). Soft starterul va deconecta motorul și va deschide contactorul principal, iar motorul se va roti din inerție până se va opri.
În modul Pornire automată:
Pentru a porni motorul de la buton, activați
intrarea de la distanță de Start (Pornire).
Pentru a opri motorul, activați intrarea de la
distanță Stop (Oprire).
Pentru a reseta o decuplare de pe soft starter,
activați intrarea de la distanță Reset (Resetare).
AVERTISMENT!
Funcțiile Frână și Jog acționează numai cu motoarele conectate în linie (consultați capitol 4.3.3 Instalarea în triunghi interior).
6.2.2 Panoul LCP
1 Aşaj cu 4 linii pentru detalii despre stare și despre
programare.
2 Taste de control aşate:
[Status] (Stare): revenire la aşările despre stare.
[Quick Menu] (Meniu rapid): deschide meniul rapid.
[Main Menu] (Meniu principal): deschide meniul principal.
[Alarm Log] (Jurnal alarmă): deschide jurnalul de alarme.
3 Tastele de navigare în meniu:
[Back] (Înapoi): părăsiți meniul sau parametrul ori anulați o modicare a parametrului.
[OK]: intrați într-un meniu sau într-un parametru ori salvați modicarea unui parametru.
6
6
[▲]/[▼]:
Derulați la meniul ori parametrul următor sau anterior.
Modicați setarea parametrului actual.
Derulați ecranele de stare.
4 Taste de control locale de pe soft starter:
5 Indicatori de stare pentru intrarea de la distanță.
MG17K846 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. 59
Ilustraţia 6.1 Prezentarea panoului LCP
[Hand On] (Pornire manuală): pornește motorul și intră în modul de comenzi locale.
[O] (Oprire): oprește motorul (este activ numai în modul Pornire manuală).
[Auto On] (Pornire automată): setează soft starterul la modul de Pornire automată.
[Reset] (Resetare): resetează o decuplare (numai în modul Pornire manuală).
Funcţionarea
VLT® Soft Starter MCD 500
6
6.3 LCP montat la distanță
Un panou LCP montat la distanță poate instalat cu soft starterul VLT® Soft Starter MCD 500. Pentru control și
monitorizare, panoul de control LCP 501 poate montat la o distanță de maximum 3 m (9,8 ft) față de soft starter.
Soft starterul poate panoul LCP de la distanță, e de la panoul LCP de pe soft starter. Ambele aşaje arată aceleași informații.
Panoul LCP la distanță permite, de asemenea, copierea setărilor parametrilor între soft startere.
controlat și programat e de la
6.3.1 Sincronizarea între panoul LCP și soft starter
Cablul DB9 poate conectat/deconectat de la panoul LCP în timpul funcționării soft starterului.
Prima dată când un panou LCP este conectat la un soft starter, soft starterul va copia setările parametrilor în panoul LCP.
New display detected
(Aşaj nou detectat)
Dacă panoul LCP a fost utilizat anterior cu VLT® Soft Starter MCD 500, selectați dacă doriți să copiați parametrii din panoul LCP în soft starter sau din soft starter în panoul LCP.
Pentru a selecta opțiunea necesară:
1.
Apăsați pe tastele [▲] și [▼].
Opțiunea selectată va înconjurată de o linie punctată.
AVERTISMENT!
Dacă versiunea software de parametri din panoul LCP este diferită de versiunea software a soft starterului, va disponibilă numai opțiunea Starter to Display (Soft starter
către așaj).
AVERTISMENT!
În timp ce panoul LCP se sincronizează, sunt activate numai tastele [▲], [▼], [OK] și [O] (Oprire).
AVERTISMENT!
Panoul LCP poate și îndepărtat sau înlocuit în timp ce soft starterul este în funcțiune. Nu este necesar să îndepărtați rețeaua de alimentare sau tensiunea de control.
6.4 Ecranul de bun venit
Când se aplică alimentarea de control, soft starterul va aşa ecranul de bun venit.
Ready (Pregătit) S1 Welcome (Bun venit)
1.05/2.0/1.13
A treia linie de așare: versiuni de software pentru panou LCP la distanță, software de control, software model. A patra linie de așare: numărul modelului produsului.
MCD5-0053-T5-G1-
CV2
AVERTISMENT!
Versiunea panoului LCP se așează numai dacă este conectat un panou LCP 501 când se aplică alimentarea de control. Dacă nu există un panou LCP la distanță, vor așate numai versiunile de software de control și de software de model.
2. Apăsați pe [OK] pentru a continua selecția Copy
Parameters (Copiere parametri).
2a Display to soft starter. (Aşaj către soft
starter.)
2b Soft starter to display. (Soft starter către
aşaj.)
Copy parameters
(Copiere parametri)
Display to soft starter
(Aşaj către soft
starter)
Soft starter to display
(Soft starter către
aşaj)
60 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. MG17K846
6.5 Taste de comandă locală
Dacă parametrul 3-1 Local/Remote (Local/La distanță) este setat la LCL/RMT Anytime (LOC./LA DIST. oricând) sau la LCL/RMT When OFF (LOC./LA DIST. la OPRIRE), tastele [Hand On] (Pornire manuală) și [Auto On] (Pornire automată) sunt întotdeauna active. Dacă soft starterul este în modul Pornire automată, apăsarea butonului [Hand On] (Pornire manuală) vă va introduce în modul Pornire manuală și va porni motorul.
Dacă parametrul 3-1 Local/Remote (Local/La distanță) este setat la Remote Control Only (Numai comandă de la distanță), tasta [O] (Oprire) este dezactivată. Opriți motorul prin comanda de la distanță sau prin rețeaua de comunicații seriale.
Funcţionarea Ghid de operare
6.6 Aşaje
Panoul LCP aşează o gamă largă de informații despre performanța soft starterului. Apăsați pe [Status] (Stare) pentru a accesa ecranele de aşare a stării, apoi utilizați [▲]
și [▼] pentru a selecta informațiile de aşat. Pentru a reveni la ecranele de stare din cadrul unui meniu, apăsați în mod repetat pe [Back] (Înapoi) sau apăsați pe [Status] (Stare). Informații despre stare disponibile:
monitorizarea temperaturii
ecran programabil (consultați parametrii de la 8-2
la 8-5)
curent
frecvență.
puterea motorului
informații despre ultima pornire
data și ora
grac cu bare a transmiterii prin tiristor
grace de performanță.
AVERTISMENT!
Ecranele așate aici conțin congurările implicite.
6.6.2 Ecranul programabil (S2)
Ecranul programabil de utilizator al soft starterului poate congurat pentru a aşa cele mai importante informații pentru o anumită aplicație. Utilizați parametrii de la 8-2 la 8-5 pentru a selecta informațiile care doriți să se aşeze.
Ready (Pregătit) S2 MS1 000.0A 000.0kW (000,0
kW)
-.-- pf
00000 hrs (00000 ore)
6.6.3 Curentul mediu (S3)
Ecranul de curent mediu aşează curentul mediu al tuturor celor 3 faze.
Ready (Pregătit) S3 MS1 000.0A 000.0kW (000,0
kW)
0.0A
6.6.4 Ecranul de monitorizare a curentului (S4)
6
6
6.6.1 Ecranul de monitorizare a temperaturii (S1)
Ecranul cu date despre temperatură aşează temperatura motorului ca procentaj din capacitatea termică totală. De asemenea, arată setul de date despre motor care se utilizează în acel moment.
Ecranul de monitorizare a temperaturii este ecranul implicit al stării.
Ready (Pregătit) S1 MS1 000.0A 000.0kW (000,0
kW)
Primary Motor Set
(Set. principale
motor)
M1 000%
Ecranul de curent aşează curentul de linie în timp real pe ecare fază.
Ready (Pregătit) S4 MS1 000.0A 000.0kW (000,0
kW)
Phase currents
(Curenți pe fază)
000.0A 000.0A 000.0A
6.6.5 Ecranul de monitorizare a frecvenței (S5)
Ecranul de frecvență aşează frecvența rețelei de alimentare așa cum este măsurată de soft starter.
Ready (Pregătit) S5 MS1 000.0A 000.0kW (000,0
kW)
00.0Hz (00,0 Hz)
MG17K846 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. 61
1 7 7 H A 5 1 3 . 1 0
Funcţionarea
VLT® Soft Starter MCD 500
6
6.6.6 Ecranul pentru puterea motorului (S6)
Ecranul pentru puterea motorului aşează puterea motorului (kW, CP și kVA) și factorul de putere.
Ready (Pregătit) S6 MS1 000.0A 000.0kW (000,0
kW)
000.0kW (000,0 kW ) 0000HP 0000kVA (0000 kVA) -. - - pf
6.6.7 Informații despre ultima pornire (S7)
Ecranul cu informații despre ultima pornire aşează detalii despre cea mai recentă pornire reușită:
durata pornirii (s)
curentul maxim de pornire extras (ca procent din
curentul maxim de sarcină al motorului)
creșterea calculată a temperaturii motorului.
Ready (Pregătit) S7 MS1 000.0A 000.0kW (000,0
kW) Last start (Ultima pornire) 000% FLC
000 s
ΔTemp 0%
6.6.10 Grace de performanță
VLT® Soft Starter MCD 500 poate aşa informații despre performanța în timp real pentru:
curent
temperatura motorului
kW motor
kVA motor
factorul de putere al motorului.
Cele mai recente informații sunt aşate în partea din dreapta a ecranului. Datele mai vechi nu sunt stocate. De asemenea, gracul poate întrerupt pentru a permite analizarea performanței anterioare. Pentru a întrerupe sau pentru a relua gracul, mențineți apăsată tasta [OK] pentru mai mult de 0,5 s.
AVERTISMENT!
Soft starterul nu colectează date în timp ce gracul este întrerupt. La reluarea gracului, se va așa un loc gol între datele vechi și noile date.
6.6.8 Data și ora (S8)
Ecranul Dată și oră aşează data și ora curente ale sistemului (în format 24 de ore). Pentru detalii despre setarea datei și a orei, consultați capitol 9.1 Setarea datei și a orei.
Ready (Pregătit) S8 MS1 000.0A 000.0kW (000,0
kW)
YYYY MMM DD
(AAAA LL ZZ)
HH:MM:SS
6.6.9 Grac cu bare pentru transmiterea prin tiristor
Gracul cu bare al transmiterii prin tiristor aşează nivelul transmiterii pe ecare fază.
Ilustraţia 6.2
62 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. MG17K846
Grac cu bare
Programarea Ghid de operare
7 Programarea
Este posibil să accesați oricând meniurile de programare, inclusiv în timpul funcționării soft starterului. Toate modicările vor avea loc imediat.
7.1 Comanda de acces
Un cod de acces format din 4 cifre protejează parametrii importanți (grupul de parametri 15 Restricted Parameters (Parametri restricționați) și ulteriori), nelăsând utilizatorii neautorizați să vizualizeze sau să modice setările parame­trilor.
Dacă se încearcă să se introducă un grup de parametri restricționați, panoul LCP solicită un cod de acces. Codul de acces este solicitat o dată pentru programarea sesiunii, iar autorizarea continuă până când se închide meniul.
Pentru a introduce codul de acces:
1. Apăsați pe [Back] (Înapoi) și pe [OK] pentru a selecta o cifră.
2.
Apăsați pe [▲] și pe [▼] pentru a
modica
valoarea.
3. Când toate cele 4 cifre se potrivesc cu acest cod de acces, apăsați pe [OK].
Panoul LCP va aşa un mesaj de conrmare înainte de a continua.
Enter Access Code (Introduceți codul de acces)
####
OK
Access Allowed (Acces permis)
SUPERVISOR (SUPERVIZOR)
Pentru a schimba codul de acces, utilizați parametrul 15-1
Access Code (Cod de acces).
AVERTISMENT!
Codul de acces de securitate protejează, de asemenea, simularea protecției și simularea semnalului de ieșire. Resetarea contoarelor și a modelelor termice poate vizualizată fără a introduce un cod de acces, dar trebuie să introduceți un cod de acces pentru a le reseta. Codul implicit de acces este 0000.
Blocați meniurile pentru a-i împiedica pe utilizatori să modice setările parametrilor. Blocarea ajustării poate setată pentru a permite opțiunile Read & Write (Citire și scriere), Read Only (Numai citire) sau No Access (Fără acces) în parametrul 15-2 Adjustment Lock (Blocare ajustare).
Dacă se încearcă să se modice valoarea unui parametru sau să acceseze meniul principal când blocarea ajustării este activă, se aşează un mesaj de eroare:
Access Denied (Acces refuzat)
Adj Lock is On (Bloc. ajust activată)
7.2 Meniul rapid
[Main Menu] (Meniu principal) oferă acces la meniuri pentru congurarea soft starterului pentru aplicații simple.
7.2.1 Congurare rapidă
Congurarea rapidă permite accesul la parametrii utilizați în mod obișnuit, permițând utilizatorului să congureze soft starterul așa cum se cere pentru aplicație. Pentru detalii legate de parametrii individuali, consultați capitol 8 Descrierile parametrilor.
1 Primary Mtr Set (Setări principale motor)
1-1 Motor FLC (FLC motor) 1-3 Start Mode (Mod de pornire) 1-4 Current Limit (Limită de curent) 1-5 Initial Current (Curent inițial) 1-6 Start Ramp Time (Timp de rampă de pornire) 1-9 Excess Start Time (Timp de pornire suplimentar) 1-10 Stop Mode (Mod de oprire) 1-11 Stop Time (Timp de oprire)
2 Protection (Protecție)
2-1 Phase Sequence (Secvență de faze) 2-4 Curent minim 2-5 Undercurrent Dly (Întârz. curent minim) 2-6 Inst Overcurrent (Supracurent instantaneu) 2-7 Inst Overcurrent Dly (Întârz. supracurent instantaneu)
3 Inputs (Intrări)
3-3 Input A Function (Funcție Intrare A) 3-4 Input A Name (Nume Intrare A) 3-5 Input A Trip (Decuplare Intrare A) 3-6 Input A Trip Dly (Întârz. decuplare Intrare A) 3-7 Input A Initial Dly (Întârz. inițială Intrare A)
4 Outputs (Ieșiri)
4-1 Relay A Function (Funcție releu A) 4-2 Relay A On Delay (Întârziere conectare Releu A) 4-3 Relay A O Delay (Întârziere deconectare Releu A) 4-4 Relay B Function (Funcție Releu B). 4-5 Relay B On Delay (Întârziere conectare Releu B) 4-6 Relay B O Delay (Întârziere deconectare Releu B) 4-7 Relay C Function (Funcție Releu C). 4-8 Relay C On Delay (Întârziere conectare Releu C)
7 7
MG17K846 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. 63
Programarea
VLT® Soft Starter MCD 500
1 Primary Mtr Set (Setări principale motor)
4-9 Relay C O Delay (Întârziere deconectare Releu C) 4-10 Low Current Flag (Indicator curent mic) 4-11 High Current Flag (Indicator curent ridicat) 4-12 Motor Temp Flag (Indicator temp. motor)
5 Start/Stop Timers (Temporizatoare de pornire/oprire)
5-1 Auto-start Type (Tip de pornire automată) 5-2 Auto-Start Time (Timp de pornire automată) 5-3 Auto-Stop Type (Tip de oprire automată) 5-4 Auto-Stop Time (Timp de oprire automată)
8 Display (Așaj)
8-1 Language (Limbă) 8-2 User Scrn Top L (Ecran utilizator – stânga sus) 8-3 User Scrn Top R (Ecran utilizator – dreapta sus) 8-4 User Scrn Btm L (Ecran utilizator – stânga jos) 8-5 User Scrn Btm R (Ecran utilizator – dreapta jos)
77
Tabel 7.1 Parametrii din meniul de congurare rapidă
7.2.2 Exemple de congurări de aplicații
Meniul congurărilor aplicaților facilitează congurarea soft starterului pentru aplicațiile obișnuite. Soft starterul
Pompă submersibilă
Curent maxim de sarcină al motorului Mod de pornire Comandă adaptivă Prol adaptiv de pornire Accelerație neîntârziată Timp de rampă de pornire 5 s Mod de oprire Comandă adaptivă Prol adaptiv de oprire Decelerare întârziată Timp de oprire 5 s
Tabel 7.3 Valori sugerate pentru aplicațiile cu pompă submersibilă
Ventilator amortizat
Curent maxim de sarcină al motorului Mod de pornire Curent constant Limită de curent 350%
Tabel 7.4 Valori sugerate pentru aplicațiile cu ventilator amortizat
Ventilator neamortizat
selectează parametrii relevanți pentru aplicație și propune o setare caracteristică. Fiecare parametru poate ajustat pentru a corespunde cerințelor exacte.
Pe ecran, valorile evidențiate sunt valori sugerate. Valorile indicate de ▶ sunt cele încărcate.
Setați întotdeauna parametrul 1-1 Motor FLC (FLC motor) pentru a se potrivi curentului maxim de sarcină de pe plăcuța nominală a motorului. Valoarea sugerată pentru curentul FLC al motorului reprezintă curentul FLC minim al soft starterului.
Curent maxim de sarcină al motorului Mod de pornire Comandă adaptivă Prol adaptiv de pornire Accelerație constantă Timp de rampă de pornire 20 s Timp de pornire suplimentar 30 s Timp rotor blocat 20 s
Tabel 7.5 Valori sugerate pentru aplicațiile cu ventilator neamortizat
Șurub de compresie
Pompă centrifugală
Curent maxim de sarcină al motorului Mod de pornire Comandă adaptivă Prol adaptiv de pornire Accelerație neîntârziată Timp de rampă de pornire 10 s Mod de oprire Comandă adaptivă Prol adaptiv de oprire Decelerare întârziată Timp de oprire 15 s
Tabel 7.2 Valori sugerate pentru aplicațiile cu pompă centrifugă
64 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. MG17K846
Curent maxim de sarcină al motorului Mod de pornire Curent constant Timp de rampă de pornire 5 s Limită de curent 400%
Tabel 7.6 Valori sugerate pentru aplicațiile cu șurub de compresie
Recipient compresor
Curent maxim de sarcină al motorului Mod de pornire Curent constant Timp de rampă de pornire 10 s Limită de curent 450%
Tabel 7.7 Valori sugerate pentru aplicațiile cu recipient compresor
Programarea Ghid de operare
Bandă transportoare
Curent maxim de sarcină al motorului Mod de pornire Curent constant Timp de rampă de pornire 5 s Limită de curent 400% Mod de oprire Comandă adaptivă Prol adaptiv de oprire Decelerare constantă Timp de oprire 10 s
Tabel 7.8 Valori sugerate pentru aplicațiile cu bandă transportoare
Concasor rotativ
Curent maxim de sarcină al motorului Mod de pornire Curent constant Timp de rampă de pornire 10 s Limită de curent 400% Timp de pornire suplimentar 30 s Timp rotor blocat 20 s
Tabel 7.9 Valori sugerate pentru aplicațiile cu concasor rotativ
Falcă a concasorului
Curent maxim de sarcină al motorului Mod de pornire Curent constant Timp de rampă de pornire 10 s Limită de curent 450% Timp de pornire suplimentar 40 s Timp rotor blocat 30 s
Tabel 7.10 Valori sugerate pentru aplicațiile cu falcă a concasorului
7.2.3 Înscrieri în jurnal
Meniu principal
7.3
[Main Menu] (Meniu principal) oferă acces la meniuri pentru congurarea soft starterului pentru aplicații complexe și pentru monitorizarea performanței.
7.3.1 Parametri
Parametrii vă permit să vizualizați și să modicați toți parametrii programabili care controlează modul în care soft starterul funcționează.
Pentru a deschide Parameters (Parametrii), apăsați pe [Main Menu] (Meniu principal), apoi selectați Parameters
(Parametri).
Navigarea în parametri
pentru a derula grupurile de parametri, apăsați pe
[▲] sau pe [▼].
Pentru a vizualiza parametrii dintr-un grup,
apăsați pe [OK].
Pentru a reveni la nivelul anterior, apăsați pe
[BACK] (Înapoi).
Pentru a închide Parameters (Parametrii), apăsați
pe [BACK] (Înapoi).
Schimbarea unei valori de parametru
Derulați la parametrul corespunzător, apoi apăsați
pe [OK] pentru a intra în modul de editare.
Pentru a modica setarea parametrului, apăsați pe
[▲] și pe [▼].
Pentru a salva modicările, apăsați pe [OK].
Setarea aşată pe ecran va salvată, iar panoul LCP va reveni la lista de parametri.
Pentru a anula modicările, apăsați pe [Back]
(Înapoi). Panoul LCP va reveni la lista de parametri fără a salva modicările.
7 7
Pentru a vizualiza informațiile despre performanță în
grace în timp real, accesați meniul Loggings (Înscrieri în jurnal).
Curent (%FLC).
Temp. motor (%)
kW motor (%).
kVA motor (%).
Factor putere motor
Cele mai recente informații sunt aşate în partea din dreapta a ecranului. Gracul poate întrerupt pentru a analiza datele, menținând apăsată tasta [OK]. Pentru a reporni gracul, mențineți apăsată tasta [OK].
MG17K846 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. 65
7.3.2 Comanda rapidă la parametri
VLT® Soft Starter MCD 500 include, de asemenea, o comandă rapidă la parametri care vă permite să accesați direct un parametru din meniul Parameters (Parametri).
Pentru a accesa comanda rapidă la parametru,
apăsați pe [Main Menu] (Meniu principal) timp de 3 secunde
Apăsați pe [▲] sau pe [▼] pentru a selecta un
grup de parametri.
Apăsați pe [OK] sau pe [Back] (Înapoi) pentru a
muta cursorul.
Apăsați pe [▲] sau pe [▼] pentru a selecta
numărul parametrului.
Programarea
Parameter shortcut (Comandă rapidă la parametru)
Please enter a
parameter number (Introduceți unnumăr de parametru)
01-01
7.3.3 Lista de parametri
VLT® Soft Starter MCD 500
1 Primary Mtr Set (Setări
principale motor)
1-1 Motor FLC (FLC motor) 4-1 Relay A Function (Funcție
1-2 Locked Rotor Time (Timp
rotor blocat)
1-3 Start Mode (Mod de pornire) 4-3 Relay A O Delay (Întârziere
1-4 Current Limit (Limită de
curent)
77
1-5 Initial Current (Curent inițial) 4-5 Relay B On Delay (Întârziere
1-6 Start Ramp Time (Timp de
rampă de pornire)
1-7 Kick-start Level (Nivel de
pornire de la cheie)
1-8 Kick-start Time (Timp de
pornire de la cheie)
1-9 Excess Start Time (Timp de
pornire suplimentar)
1-10 Stop Mode (Mod de oprire) 4-10 Low Current Flag (Indicator
1-11 Stop Time (Timp de oprire) 4-11 High Current Flag (Indicator
1-12 Adaptv Control Gain (Factor
de amplicare comandă adaptivă)
1-13 Adaptv Start Prole (Prol
adaptiv de pornire)
1-14 Adaptv Stop Prole (Prol
adaptiv de oprire)
1-15 Brake Torque (Cuplu de frână) 4-15 Analog A Max Adj (Ajust.
1-16 Brake Time (Timp de frânare) 4-16 Analog A Min Adj (Ajust.
2 Protection (Protecție) 5 Start/Stop Timers (Tempori-
2-1 Phase Sequence (Secvență de
faze)
2-2 Current Imbalance (Diferență
de curent)
2-3 Current Imbal Dly (Întârz. dif.
curent)
2-4 Undercurrent (Curent minim) 5-4 Auto-Stop Time (Timp de
2-5 Undercurrent Dly (Întârz.
curent minim)
4 Outputs (Ieșiri) 7-12 Adaptv Ctrl Gain-2 (Factor de amplicare
comandă adaptivă 2)
7-13 Adaptv Start Prof-2 (Prol adaptiv de
releu A)
4-2 Relay A On Delay (Întârziere
conectare Releu A)
deconectare Releu A)
4-4 Relay B Function (Funcție
Releu B).
conectare Releu B)
4-6 Relay B O Delay (Întârziere
deconectare Releu B)
4-7 Relay C Function (Funcție
Releu C).
4-8 Relay C On Delay (Întârziere
conectare Releu C)
4-9 Relay C O Delay (Întârziere
deconectare Releu C)
curent mic)
curent ridicat)
4-12 Motor Temp Flag (Indicator
temp. motor)
4-13 Analog Output A (Ieșire
analogică A)
4-14 Analog A Scale (Scală
analogică A)
max. ieș. analogică A)
min. ieș. analogică A)
zatoare de pornire/oprire)
5-1 Auto-start Type (Tip de
pornire automată)
5-2 Auto-Start Time (Timp de
pornire automată)
5-3 Auto-Stop Type (Tip de
oprire automată)
oprire automată)
6 Auto-Reset (Resetare
automată)
7-14 Adaptv Stop Prof-2 (Prol adaptiv de oprire
7-15 Brake Torque-2 (Cuplu de frână 2)
7-16 Brake Time-2 (Timp de frânare 2)
8 Display (Așaj)
8-1 Language (Limbă)
8-2 User Scrn Top L (Ecran utilizator – stânga
8-3 User Scrn Top R (Ecran utilizator – dreapta
8-4 User Scrn Btm L (Ecran utilizator – stânga
8-5 User Scrn Btm R (Ecran utilizator – dreapta
8-6 Graph Timebase (Bază de timp pentru
8-7 Graph Max Adj (Ajust. max. grac)
8-8 Graph Min Adj (Ajust. min. grac)
8-9 Mains Ref Volt (Tens. ref. rețea de
15 Restrict Paramtr (Param. restricț.)
15-1 Access Code (Cod de acces)
15-2 Adjustment Lock (Blocare ajustare)
15-3 Emergency Run (Funcționare de urgență)
15-4 Current Calibrat (Calibrare curent)
15-5 Main Cont Time (Timp contact. rețea de
15-6 Bypass Cont Time (Timp contact. bypass)
15-7 Motor Connection (Conectare motor)
pornire 2)
2)
sus)
sus)
jos)
jos)
grace)
alimentare)
alimentare)
66 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. MG17K846
Programarea Ghid de operare
2-6 Inst Overcurrent (Supracurent
instantaneu)
2-7 Inst Ocrnt Dly (Întârz.
supracurent instant.)
2-8 Frequency Check (Vericare
frecvență)
2-9 Freq Variation (Variație frecv.) 6-4 Reset Delay Grp C (Întârz.
2-10 Frequency Delay (Întârziere
frecvență)
2-11 Restart Delay (Întârziere la
repornire)
2-12 Motor Temp Check (Vericare
temp. motor)
3 Inputs (Intrări) 7-3 Start Mode-2 (Mod de
3-1 Local/Remote (Local/La
distanță)
3-2 Comms in Remote (Comenzi
de la distanță)
3-3 Input A Function (Funcție
Intrare A)
3-4 Input A Name (Nume IntrareA)7-7 Kick-start Lvl-2 (Nivel de
3-5 Input A Trip (Decuplare
Intrare A)
3-6 Input A Trip Dly (Întârz.
decuplare Intrare A)
3-7 Input A Initial Dly (Întârz.
inițială Intrare A)
3-8 Remote Reset Logic (Logic
resetare de la distanță)
6-1 Auto-Reset Action (Acțiune
de resetare automată)
6-2 Maximum Resets (Nr. maxim
de resetări)
6-3 Reset Dly Grp A & B (Întârz.
reset. gr. A și B)
reset. gr. C)
7 Secondary Mtr Set (Setare
secundară motor)
7-1 Motor FLC-2 (FLC motor 2) 16-4 Inst Overcurrent (Supracurent instantaneu)
7-2 Lock Rotor Time-2 (Timp
rotor blocat 2)
pornire 2)
7-4 Current Limit-2 (Limită de
curent 2)
7-5 Initial Crnt-2 (Curent inițial 2) 16-8 Input A Trip (Decuplare Intrare A)
7-6 Start Ramp-2 (Timp de
pornire 2)
pornire de la cheie 2)
7-8 Kick-start Time-2 ( Timp de
pornire de la cheie 2)
7-9 Excess Strt Time-2 (Timp
pornire suplim. 2)
7-10 Stop Mode-2 (Mod de oprire2)16-13 Low Control Volts (Tensiune de control
7-11 Stop Time-2 (Timp de oprire2)–
15-8 Jog Torque (Cuplu de jog)
16 Protection Action (Acțiune protecție)
16-1 Motor Overload (Suprasarcină motor)
16-2 Current Imbalance (Diferență de curent)
16-3 Undercurrent (Curent minim)
16-5 Frequency (Frecvență)
16-6 Heat sink Overtemp (Supratemperatură
radiator)
16-7 Excess Start Time (Timp de pornire
suplimentar)
7 7
16-9 Motor Thermistor (Termistor motor)
16-10 Starter Comms (Comenzi starter)
16-11 Network Comms (Comenzi rețea)
16-12 Battery/Clock (Baterie/ceas)
scăzută)
MG17K846 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. 67
Descrierile parametrilor
VLT® Soft Starter MCD 500
8 Descrierile parametrilor
8.1 Setările principale ale motorului
AVERTISMENT!
Congurările implicite sunt marcate cu *.
Parametrii din Primary Motors Settings (Setările principale ale motorului) setează soft starterul pentru a se potrivi la
motorul conectat. Acești parametri descriu caracteristicile de funcționare a motorului și permit soft starterului să controleze temperatura motorului.
AVERTISMENT!
Parametrul 1-2 Locked Rotor Time (Timp rotor blocat)
determină curentul de decuplare pentru protecția la suprasarcină a motorului. Setarea sa implicită asigură protecția la suprasarcină a motorului:
Clasa 10.
88
Curent de decuplare 105% din FLA sau
echivalent.
1-1 FLC motor
Option: Funcţia:
Model dependent (În funcție de model)
Potrivește starterul la curentul maxim de sarcină al motorului conectat. Setați valoarea nominală a curentului maxim de sarcină (FLC) indicat pe plăcuța nominală a motorului.
AVERTISMENT!
Setarea acestui parametru pune bazele pentru calcularea tuturor setărilor pentru protecția pe bază de curent.
1-2 Timp rotor blocat
Range: Funcţia:
10 s* [0:01–2:00
(min:s)]
1-3 Mod de pornire
Option: Funcţia:
Constant current* (Curent constant*) Adaptive control (Comandă adaptivă)
Setează durata maximă în care motorul poate funcționa la curent de rotor blocat la rece înainte de a atinge temperatura maximă. Setați conform foii de date a motorului.
Selectează modul soft starterului. Pentru detalii suplimentare, consultați capitol 5.3 Moduri de pornire.
1-4 Limită de curent
Range: Funcţia:
350%* [100–
600% FLC]
1-5 Curent inițial
Range: Funcţia:
350%* [100–
600% FLC]
1-6 Timp de rampă de pornire
Range: Funcţia:
10 s* [1–180 s] Setează timpul total de pornire pentru o
1-7 Nivel de pornire de la cheie
Range: Funcţia:
500%* [100–
700% FLC]
Setează limita de curent pentru pornirea de la buton cu curent constant și pentru pornirea de la buton cu rampă de curent ca procentaj din curentul maxim de sarcină al motorului. Pentru detalii suplimentare, consultați capitol 5.3 Moduri de pornire.
Setează nivelul inițial al curentului de pornire pentru pornirea cu rampă de curent ca procentaj din curentul maxim de sarcină al motorului. Setați, astfel încât motorul să înceapă imediat accelerarea după inițierea unei porniri. Dacă pornirea cu rampă de curent nu este necesară, setați curentul inițial să e egal cu limita de curent. Pentru detalii suplimentare, consultați capitol 5.3 Moduri de pornire.
pornire prin comandă adaptivă sau timpul de rampă pentru pornirea cu rampă de curent (de la curentul inițial la limita de curent). Pentru detalii suplimentare, consultați capitol 5.3 Moduri de pornire.
ATENŢIONARE
NIVEL DE CUPLU MĂRIT
Pornirea de la cheie supune echipa­mentul mecanic la niveluri de cuplu mărite.
Asigurați-vă că motorul, sarcina
și cuplele pot manevra cuplul suplimentar înainte de utilizarea acestei caracteristici.
Setează nivelul curentului de pornire de la cheie.
68 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. MG17K846
Descrierile parametrilor Ghid de operare
1-8 Timp de pornire de la cheie
Range: Funcţia:
0000 ms* [0–
2000 ms (0 –
2.000 ms)]
ATENŢIONARE
NIVEL DE CUPLU MĂRIT
Pornirea de la cheie supune echipa­mentul mecanic la niveluri de cuplu mărite.
Asigurați-vă că motorul,
sarcina și cuplele pot manevra cuplul suplimentar înainte de utilizarea acestei caracte­ristici.
Setează durata pornirii de la cheie. O setare la 0 dezactivează pornirea de la cheie. Pentru detalii suplimentare, consultați capitol 5.3 Moduri de pornire.
1-9 Timp de pornire suplimentar
Range: Funcţia:
Timpul de pornire suplimentar reprezintă timpul maxim în care soft starterul încearcă să pornească motorul. Dacă motorul nu atinge viteza maximă din cadrul limitei programate, soft starterul va decupla. Setați pentru o perioadă puțin mai lungă decât este necesar pentru o pornire normală reușită. O setare la 0 dezactivează protecția la timpul de pornire suplimentar.
20 s* [0:00–
4:00 (min:s)]
Setați dacă este necesar.
1-10 Mod de oprire
Option: Funcţia:
Selectează modul de oprire. Pentru detalii suplimentare, consultați capitol 5.4 Moduri
de oprire. Coast to stop* (Rotire din inerție până la oprire*) TVR soft stop (Oprire de la buton TVR) Adaptive control (Comandă adaptivă) Brake (Frână)
1-11 Timp de oprire
Range: Funcţia:
0 s* [0:00–
4:00 (min:s)]
Setează timpul pentru oprirea din buton a motorului utilizând rampa de tensiune sincronizată sau comanda adaptivă. Dacă se instalează un contactor principal, contactorul trebuie să rămână închis până la terminarea timpului de oprire. Pentru a controla contactorul
1-11 Timp de oprire
Range: Funcţia:
principal, utilizați o ieșire programabilă congurată la Run (Funcționare). Setează timpul total de oprire când se utilizează frâna. Pentru detalii suplimentare, consultați capitol 5.4 Moduri de oprire.
1-12 Factor de amplicare a comenzii adaptive
Range: Funcţia:
75%* [1–200%] Ajustează performanța comenzii adaptive.
Această setare afectează atât comanda de pornire, cât și comanda de oprire.
AVERTISMENT!
Lăsați setarea factorului de amplicare la nivelul implicit dacă performanța comenzii adaptive nu este satisfăcătoare. Dacă motorul accelerează sau decelerează prea rapid la sfârșitul unei porniri sau a unei opriri, măriți setarea factorului de amplicare cu 5 – 10%. Dacă viteza motorului uctuează în timpul pornirii sau a opririi, reduceți puțin setarea factorului de amplicare.
1-13 Prol adaptiv de pornire
Option: Funcţia:
Selectează ce prol va utiliza soft starterul pentru o pornire de la buton printr-o comandă adaptivă. Pentru detalii suplimentare, consultați
capitol 5.4 Moduri de oprire. Early acceleration (Accelerație neîntârziată) Constant acceleration (Accelerație constantă)* Late acceleration (Accelerație întârziată)
1-14 Prol adaptiv de oprire
Option: Funcţia:
Selectează ce prol va utiliza soft
starterul pentru o pornire de la buton
printr-o comandă adaptivă. Pentru
detalii suplimentare, consultați
capitol 5.4 Moduri de oprire. Early deceleration (Decelerare neîntârziată) Constant deceleration* (Decelerare constantă*) Late acceleration (Accelerație întârziată)
8 8
MG17K846 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. 69
Descrierile parametrilor
VLT® Soft Starter MCD 500
8.1.1 Frână
2-3 Întârziere diferență de curent
Range: Funcţia:
Frâna utilizează alimentarea cu c.c. pentru a încetini în mod activ motorul. Pentru detalii suplimentare, consultați capitol 5.4 Moduri de oprire.
3 s* [0:00–4:00
(min:s)]
Încetinește răspunsul soft starterului la diferența de curent, evitând decuplările din cauza uctuațiilor scurte.
1-15 Cuplu de frână
Range: Funcţia:
20%* [20–100%] Setează valoarea cuplului de frână pe care îl
va utiliza soft starterul pentru a încetini motorul.
8.2.2 Curent minim
Soft starterul poate congurat să decupleze în cazul în care curentul mediu pe toate cele 3 faze scade sub un nivel specicat în timp ce motorul este în funcțiune.
1-16 Timp de frânare
Range: Funcţia:
1 s* [1–30 s] Setează durata pentru o alimentare cu c.c. în
timpul unei opriri prin frânare.
AVERTISMENT!
Acest parametru este utilizat împreună cu
parametrul 1-11 Stop Time (Timp de oprire). Pentru detalii, consultați capitol 5.4 Moduri de oprire.
88
8.2 Protecție
2-4 Curent minim
Range: Funcţia:
20%* [0–
100%]
Setează punctul de decuplare pentru protecția la curent minim ca procentaj din curentul maxim de sarcină al motorului. Setați la un nivel cuprins între intervalul normal de funcționare a motorului și curentul de magnetizare (fără sarcină) a motorului (în special de la 25% la 35% din curentul maxim de sarcină). O setare de 0% dezactivează protecția la curentul minim.
2-5 Întârziere curent minim
2-1 Secvență de faze
Option: Funcţia:
Selectează ce secvențe de faze va permite soft starterul la o pornire. În timpul vericărilor înainte de pornire, soft starterul va examina secvența de faze la bornele sale de intrare. Dacă nicio secvență reală nu corespunde cu opțiunea
selectată, soft starterul va decupla. Any sequence* (Orice secvență*) Positive only (Numai pozitivă) Negative only (Numai negativă)
8.2.1 Diferență de curent
Range: Funcţia:
5 s* [0:00–4:00
(min:s)]
Încetinește răspunsul soft starterului la diferența de curent, evitând decuplările din cauza uctuațiilor scurte.
8.2.3 Supracurent instantaneu
Soft starterul poate congurat să decupleze în cazul în care curentul mediu pe toate cele 3 faze depășește un nivel specicat în timp ce motorul este în funcțiune.
2-6 Supracurent instantaneu
Range: Funcţia:
400%* [80–600%
FLC]
Setează punctul de decuplare pentru protecția la supracurentul instantaneu ca procentaj din curentul maxim de sarcină al motorului.
Soft starterul poate congurat să decupleze în cazul în care curenții de pe cele 3 faze variază cu mai mult decât este specicat. Diferența este calculată ca diferență între curenții cei mai ridicați și cei mai scăzuți pe toate cele 3 faze, ca procentaj din cel mai mare curent.
2-7 Întârziere supracurent instantaneu
Range: Funcţia:
0 s* [0:00–1:00
(min:s)]
Încetinește răspunsul soft starterului la supracurent, evitând decuplările din cauza uctuațiilor scurte.
Detectarea diferenței de curent este desensibilizată cu 50% în timpul pornirii și oprii de la buton.
2-2 Diferență de curent
Range: Funcţia:
30%* [10–50%] Setează punctul de decuplare pentru protecția
la diferența de curent.
70 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. MG17K846
Descrierile parametrilor Ghid de operare
8.2.4 Decuplarea de la frecvență
Soft starterul monitorizează frecvența rețelei de alimentare pe durata funcționării și poate congurat să decupleze dacă frecvența variază dincolo de toleranța specicată.
2-8 Vericare frecvență
Option: Funcţia:
Determină când starterul va monitoriza pentru o decuplare
de frecvență. Do not check (Nu se verică) Start only (Numai pornire) Start/run* (Pornire/Funcționare*) Run only (Numai funcționare)
2-9 Variație de frecvență
Option: Funcţia:
Selectează toleranța soft starterului pentru variația de frecvență.
±2 Hz ±5 Hz* ±10 Hz ±15 Hz
2-10 Întârziere frecvență
Range: Funcţia:
1 s* [0:01–4:00
(min:s)]
Încetinește răspunsul soft starterului la perturbările de frecvență, evitând decuplările din cauza uctuațiilor scurte.
AVERTISMENT!
Dacă frecvența rețelei de alimentare scade sub 35 Hz sau crește peste 75 Hz, soft starterul va decupla imediat.
2-11 Întârziere la repornire
Range: Funcţia:
10s* [00:01–
60:00 (min:s)]
Soft starterul poate congurat pentru a forța o întârziere între sfârșitul unei opriri și începutul următoarei porniri. În timpul întârzierii de repornire, ecranul aşează timpul rămas înainte de a putea încerca altă pornire.
AVERTISMENT!
Întârzierea la repornire este măsurată de la sfârșitul ecărei opriri. Modicările la setarea întârzierii la repornire vor avea loc după următoarea oprire.
2-12 Vericare temperatură motor
Option: Funcţia:
Selectează dacă soft starterul va verica dacă motorul are o capacitate termică sucientă pentru o pornire reușită. Soft starterul compară temperatura calculată a motorului cu creșterea de temperatură de la ultima pornire a motorului. Soft starterul va funcționa numai dacă motorul este sucient de răcit pentru a
porni cu succes. Do not check* (Nu se verică*) Check (Se
verică)
8.3 Intrări
3-1 Local/La distanță
Option: Funcţia:
Selectează când pot utilizate tastele [Auto On] (Pornire automată) și [Hand On] (Pornire manuală) pentru a comuta modurile Pornire manuală sau Pornire
automată. Lcl/rmt anytime* (Loc./La dist. oricând*) Local control only (Numai comandă locală) Remote control only (Numai comandă de la distanță)
3-2 Comenzi de la distanță
Option: Funcţia:
Disable ctrl in RMT (Dezactivare com. la dist.) Enable ctrl in RMT* (Activare com. la dist.*)
Se poate schimba oricând între comanda
locală și comanda de la distanță.
Toate intrările de la distanță sunt
dezactivate.
Modurile [Hand On] (Pornire manuală) și
[Auto On] (Pornire automată) sunt
dezactivate.
Selectează dacă soft starterul acceptă comenzile de pornire și de oprire de la rețeaua de comunicație serială când sunteți în modul La distanță.
Comenzi care sunt activate în permanență:
Forțare decuplare com.
Comandă locală/la distanță.
Pornire test.
Resetare.
8 8
MG17K846 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. 71
Descrierile parametrilor
VLT® Soft Starter MCD 500
3-3 Funcție Intrare A
Option: Funcţia:
Selectează funcția Intrării A. Motor set select* (Selectare set. motor*)
Input trip (N/O) (Decuplare intrare (N/O))
88
Input trip (N/C) (Decuplare intrare (N/C))
Local/remote select (Selectare local/la distanță)
Emergency run (Funcționare de urgență)
Starter disable (Starter dezactivat)
Soft starterul poate congurat cu 2 seturi
separate de date despre motor. Datele
principale despre motor sunt programate cu
ajutorul parametrilor de la 1-1 la 1-16. Datele
secundare despre motor sunt programate cu
ajutorul parametrilor de la 7-1 la 7-16.
Pentru a utiliza datele secundare despre
motor, acest parametru trebuie să e setat la
Motor Set Select (Selectare set. motor), iar
bornele 11 și 16 trebuie să e închise când se
dă o comandă de pornire. Soft starterul
verică ce date despre motor să se utilizeze la
o pornire și va utiliza datele respective pentru
întregul ciclu de pornire/oprire.
Intrarea A poate utilizată pentru a decupla
soft starterul. Când acest parametru este setat
la Input Trip (N/O) (Decuplare intrare (N/O), un
circuit închis între bornele de la 11 la16
decuplează soft starterul (parametrii 3-5 – 3-7).
Când acest parametru este setat la Input Trip
(N/C) (Decuplare intrare (N/C), un circuit
deschis între bornele de la 11 la16
decuplează soft starterul (parametrii 3-5 – 3-7).
Intrarea A poate utilizată pentru a selecta
între comanda locală și cea de la distanță, în
loc să se utilizeze tastele de pe panoul LCP.
Când intrarea este deschisă, soft starterul este
în modul Pornire manuală și poate controlat
din panoul LCP. Când intrarea este închisă,
soft starterul este în modul la distanță. Tastele
[Hand On] (Pornire manuală) și [Auto On]
(Pornire automată) sunt dezactivate, iar soft
starterul va ignora toate comenzile selectare
local/la distanță din rețeaua de comunicație
serială.
Pentru a utiliza Intrarea A pentru a selecta
între comanda locală și cea de la distanță,
parametrul 3-1 Local/Remote (Local/La distanță)
trebuie să e setat la LCL/RMT Anytime
(LOC./LA DIST. oricând).
În funcționarea de urgență, soft starterul
continuă să funcționeze până când este oprit,
ignorând toate decuplările și avertismentele
(pentru detalii, consultați parametrul 15-3
Emergency Run (Funcționare de urgență)).
Închiderea circuitului de la bornele 11 și 16
activează funcționarea de urgență.
Deschiderea circuitului termină funcționarea
de urgență, iar soft starterul oprește motorul.
Soft starterul poate dezactivat prin intrările
de comandă. Un circuit deschis între bornele
11 și 16 dezactivează soft starterul. Soft
starterul nu răspunde la comenzile de pornire.
Dacă este în funcțiune, soft starterul permite
3-3 Funcție Intrare A
Option: Funcţia:
motorul să se oprească prin rotire din inerție, ignorând modul de oprire de la buton setat în parametrul 1-10 Stop Mode (Mod oprire). Când circuitul de la bornele 11 și 16 este deschis, soft starterul permite motorului să se
rotească din inerție până la oprire. Jog forward (Jog în direcția înainte) Jog reverse (Jog în direcția înapoi)
Activează funcționarea jogului într-o direcție
înainte (va funcționa numai în modul La
distanță).
Activează funcționarea jogului în direcția
înapoi (va funcționa numai în modul La
distanță).
3-4 Nume Intrare A
Option: Funcţia:
Selectează un mesaj de aşat pe panoul LCP când
Intrarea A este activă. Input trip* (Decuplare intrare*) Low pressure (Joasă presiune) High pressure (Înaltă presiune) Pump fault (Defecțiune pompă) Low level (Nivel scăzut) High level (Nivel ridicat) No ow (Debit zero) Starter disable (Starter dezactivat) Controller (Controler) PLC Vibration alarm (Alarmă vibrație)
3-5 Decuplare Intrare A
Option: Funcţia:
Selectează când poate apărea o
decuplare a intrării. Always active* (Întotdeauna activ*) Operating only (Numai în funcțiune)
Run only (Numai funcționare)
O decuplare poate apărea oricând atunci
când soft starterul este alimentat.
O decuplare poate apărea în timp ce soft
starterul este în curs de funcționare, de
oprire sau de pornire.
O decuplare poate apărea numai când
soft starterul este în funcțiune.
3-6 Întârziere decuplare Intrare A
Range: Funcţia:
0 s* [0:00–4:00 (min:s)] Setează întârzierea dintre activarea
intrării și decuplarea soft starterului.
3-7 Întârziere inițială Intrare A
Range: Funcţia:
0 s* [00:00–
30:00 (min:s)]
Setează o întârziere înainte de apariția unei decuplări la intrare. Întârzierea inițială este cronometrată de la ora la care se primește un semnal de pornire. Starea intrării este ignorată până la trecerea întârzierii inițiale.
72 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. MG17K846
Descrierile parametrilor Ghid de operare
3-8 Logic resetare de la distanță
Option: Funcţia:
Selectează dacă intrarea de resetare de la distanță a soft starterului (bornele 25 și 18) este în mod
normal deschisă sau închisă. Normally closed* (În mod normal închis*) Normally open (În mod normal deschis)
8.4 Ieşiri
4-1 Funcție Releu A
Option: Funcţia:
Selectează funcția releului A (în mod
normal deschis). O (Oprit) Releul A nu este utilizat Main contactor* (Contactor principal*)
Run (Funcționare) Releul se închide când starterul se
Trip (Decuplare) Releul se închide când starterul
Warning (Avertisment) Low current ag (Indicator curent mic) High current ag (Indicator curent ridicat)
Motor temp ag (Indicator temp. motor)
Releul se închide când soft starterul
primește o comandă de pornire și
rămâne închis atâta timp cât motorul este
alimentat cu tensiune.
schimbă la starea de funcționare.
decuplează.
Releul se închide când starterul emite un
avertisment.
Releul se închide când se activează
indicatorul de curent mic (parametrul 4-10
Low Current Flag (Indicator curent mic)).
Releul se închide când se activează
indicatorul de curent ridicat (parametrul
4-11 High Current Flag (Indicator curent
ridicat)).
Releul se închide când se activează
indicatorul temperaturii motorului
(parametrul 4-12 Motor Temperature Flag
(Indicator temperatură motor)).
8.4.1 Întârzieri Releu A
Soft starterul poate congurat să aștepte înainte de deschiderea sau de închiderea releului A.
4-2 Întârziere conectare Releu A
Range: Funcţia:
0 s* [0:00–5:00 (min:s)] Setează întârzierea pentru închiderea
releului A.
4-3 Întârziere deconectare Releu A
Range: Funcţia:
0 s* [0:00–5:00 (min:s)] Setează întârzierea pentru
redeschiderea releului A.
8.4.2 Releele B și C
Parametrii de la 4-4 la 4-9 congurează funcționarea releelor B și C în același mod în care parametrii de la 4-1 la
4-3 congurează releul A. Consultați parametrul 4-2 Relay A On Delay (Întârziere conectare Releu A) și parametrul 4-3 Relay A O Delay (Întârziere deconectare Releu A) pentru mai
multe detalii.
Releul B este un releu de comutare.
Releul C este în mod normal deschis.
4-4 Funcție Releu B
Option: Funcţia:
Selectează funcția releului B (schimbare). O (Oprit) Releul B nu este utilizat. Main contactor (Contactor principal)
Run* (Funcționare*) Releul se închide când starterul se
Trip (Decuplare) Releul se închide când starterul
Warning (Avertisment) Low current ag (Indicator curent mic)
High current ag (Indicator curent ridicat)
Motor temp ag (Indicator temp. motor)
Releul se închide când soft starterul
primește o comandă de pornire și
rămâne închis atâta timp cât motorul
este alimentat cu tensiune.
schimbă la starea de funcționare.
decuplează.
Releul se închide când soft starterul
emite un avertisment.
Releul se închide când se activează
indicatorul de curent mic (parametrul
4-10 Low Current Flag (Indicator curent
mic)).
Releul se închide când se activează
indicatorul de curent ridicat (parametrul
4-11 High Current Flag (Indicator curent
ridicat)).
Releul se închide când se activează
indicatorul temperaturii motorului
(parametrul 4-12 Motor Temperature Flag
(Indicator temperatură motor)).
8 8
MG17K846 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. 73
Descrierile parametrilor
VLT® Soft Starter MCD 500
4-5 Întârziere conectare Releu B
Range: Funcţia:
0 s* [0:00–5:00 (min:s)] Setează întârzierea pentru închiderea
releului B.
8.4.3 Indicatorul de curent mic și indicatorul de curent ridicat
Soft starterul include indicatori de curent mic și curent ridicat pentru a emite un avertisment timpuriu al
4-6 Întârziere deconectare Releu B
Range: Funcţia:
0 s* [0:00–5:00 (min:s)] Setează întârzierea pentru
redeschiderea releului B.
4-7 Funcție Releu C
Option: Funcţia:
Selectează funcția releului C (în mod
normal deschis). O (Oprit) Releul C nu este utilizat. Main contactor (Contactor principal)
Run (Funcționare) Releul se închide când starterul se
88
Trip* (Decuplare*) Releul se închide când starterul
Warning (Avertisment) Low current ag (Indicator curent mic) High current ag (Indicator curent ridicat)
Motor temp ag (Indicator temp. motor)
Releul se închide când soft starterul
primește o comandă de pornire și
rămâne închis atâta timp cât motorul este
alimentat cu tensiune.
schimbă la starea de funcționare.
decuplează.
Releul se închide când soft starterul
emite un avertisment.
Releul se închide când se activează
indicatorul de curent mic (parametrul 4-10
Low Current Flag (Indicator curent mic)).
Releul se închide când se activează
indicatorul de curent ridicat (parametrul
4-11 High Current Flag (Indicator curent
ridicat)).
Releul se închide când se activează
indicatorul temperaturii motorului
(parametrul 4-12 Motor Temperature Flag
(Indicator temperatură motor)).
funcționării anormale. Indicatorii de curent pot  congurați să indice un nivel anormal de curent în timpul
funcționării, cuprins între nivelul normal de funcționare și nivelurile de decuplare la curent mic sau la supracurent instantaneu. Indicatorii pot semnala echipamentului extern situația printr-una dintre ieșirile programabile. Indicatorii se șterg când curentul revine în cadrul intervalului normal de funcționare cu 10% din valoarea de semnal programată.
4-10 Indicator curent mic
Range: Funcţia:
50%* [1–100%
FLC]
Setează nivelul la care funcționează indicatorul de curent mic ca procentaj din curentul maxim de sarcină al motorului.
4-11 Indicator curent ridicat
Range: Funcţia:
100%* [50–600%
FLC]
Setează nivelul la care funcționează indicatorul de curent ridicat ca procentaj din curentul maxim de sarcină al motorului.
8.4.4 Indicator temperatură motor
Soft starterul include un indicator al temperaturii motorului pentru a emite un avertisment timpuriu de funcționare anormală. Indicatorul poate arăta că motorul funcționează peste temperatura normală de funcționare, dar mai redusă decât limita de suprasarcină. Indicatorul poate semnala echipamentului extern situația printr-una dintre ieșirile programabile.
4-12 Indicator temperatură motor
4-8 Întârziere conectare Releu C
Range: Funcţia:
0 s* [0:00–5:00 (min:s)] Setează întârzierea pentru închiderea
releului C.
Range: Funcţia:
80%* [0–160%] Setează nivelul la care acționează indicatorul
temperaturii motorului, ca procentaj din capacitatea termică a motorului.
4-9 Întârziere deconectare Releu C
Range: Funcţia:
0 s* [0:00–5:00 (min:s)] Setează întârzierea pentru
redeschiderea releului C.
8.4.5 Ieșire analogică A
Soft starterul include o ieșire analogică ce poate conectată la echipamentul asociat pentru a monitoriza performanța motorului.
4-13 Ieșire analogică A
Option: Funcţia:
Selectează ce informații sunt raportate prin
intermediul ieșirii analogice A. Curent (% FLC)*
74 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. MG17K846
Curentul ca procentaj din curentul maxim de
sarcină al motorului.
Descrierile parametrilor Ghid de operare
4-13 Ieșire analogică A
Option: Funcţia:
Motor temp (%) (Temp. motor (%)) Motor kW (%) (kW motor (%)) Motor kVA (%) (kVA motor (%)) Motor pf (Factor putere motor)
Temperatura motorului ca procentaj din capacitatea termică a motorului.
Numărul de kW măsurați ai motorului ca procentaj din numărul maxim de kW.
Numărul măsurat de kilovolți amperi ai motorului, ca procentaj din numărul maxim de kVa. Factorul de putere al motorului, măsurat de soft starter.
kW măsurat motor: 3 x curent mediu x
tensiune de referință rețea de alimentare x factor de putere măsurat.
kW maxim motor: 3 x FLC motor x
tensiune de referință rețea de alimentare. Se presupune că factorul de putere este 1.
kVA măsurat motor: 3 x curent mediu
x tensiune de referință rețea de alimentare.
kVA maxim motor: 3 x FLC motor x
tensiune de referință rețea de alimentare.
4-14 Scală ieșire analogică A
Option: Funcţia:
Selectează intervalul de ieșire. 0–20 mA 4–20 mA*
4-15 Ajustare maximă ieșire analogică A
Range: Funcţia:
100%* [0–600%] Calibrează limita superioară a ieșirii analogice
pentru a se potrivi semnalului măsurat pe un
dispozitiv extern de măsurare a curentului.
4-16 Ajust. min. ieșire analogică A
Range: Funcţia:
0%* [0–600%] Calibrează limita inferioară a ieșirii analogice
pentru a se potrivi semnalului măsurat pe un dispozitiv extern de măsurare a curentului.
8.5 Temporizatoare de pornire/oprire
ATENŢIONARE
PORNIRE ACCIDENTALĂ
Temporizatorul de pornire automată înlocuiește orice altă formă de control. Motorul poate porni fără avertisment.
5-1 Tip de pornire automată
Option: Funcţia:
Selectează dacă soft starterul pornește automat după o întârziere specicată sau la
o anumită oră a zilei. O* (Oprit *) Soft starterul nu pornește automat. Timer (Temporizator)
Clock (Ceas) Soft starterul pornește automat la ora
5-2 Timp de pornire automată
Range: Funcţia:
1 min* [00:01–24:00
(hrs:min)]
5-3 Tip de oprire automată
Option: Funcţia:
O* (Oprit*)Soft starterul nu se oprește automat.
Time (Ora) Soft starterul se oprește automat după o întârziere
Clock (Ceas)
5-4 Timp de oprire automată
Range: Funcţia:
1 min* [00:01–
24:00 (hrs:min)]
Soft starterul pornește automat după o
întârziere de la următoarea oprire, așa cum
se specică în parametrul 5-2 Auto-start
Time (Timp de pornire automată).
programată în parametrul 5-2 Auto-start
Time (Timp de pornire automată).
Setează timpul pentru pornirea automată a soft starterului, în format de ceas de 24 de ore.
Selectează dacă soft starterul se oprește automat după o întârziere specicată sau la o anumită oră a zilei.
de la următoarea pornire, așa cum se specică în
parametrul 5-4 Auto-stop Time (Timp de oprire automată).
Soft starterul se oprește automat la ora programată în parametrul 5-4 Auto-stop Time ( Timp
de oprire automată).
Setează timpul pentru oprirea automată a soft starterului, în format de ceas de 24 de ore.
8 8
MG17K846 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. 75
Descrierile parametrilor
VLT® Soft Starter MCD 500
5-4 Timp de oprire automată
Range: Funcţia:
AVERTISMENT!
Nu utilizați această funcție cu comanda de la distanță cu 2 conductori. Soft starterul va accepta, totuși, comenzile de pornire și de oprire de la intrările de la distanță sau de la rețeaua de comunicație serială. Pentru a dezactiva comanda locală sau comanda de la distanță, utilizați parametrul 3-1 Local/Remote (Local/La distanță). Dacă pornirea automată este activată, iar utilizatorul este în sistemul de meniuri, pornirea automată va deveni activă dacă meniul expiră (dacă nu se detectează nicio activitate pe panoul LCP timp de 5 minute).
6-1 Acțiune de resetare automată
Option: Funcţia:
Do not Auto-Reset* (Nu se resetează automat*) Reset group A (Grup de resetări A) Reset group A & B (Grup de resetări A și B) Reset group A, B & C (Grup de resetări A, B și C)
6-2 Nr. maxim de resetări
Range: Funcţia:
1* [1–5] Setează numărul de resetări automate ale soft
starterului în cazul în care acesta continuă să decupleze. Numărul de resetări crește cu 1 de ecare dată când soft starterul se resetează automat și se reduce cu 1 după ecare ciclu de pornire/oprire reușit.
AVERTISMENT!
Dacă soft starterul este resetat manual, numărul de resetări revine la 0.
88
8.6 Resetare automată
Soft starterul poate programat pentru a reseta automat anumite decuplări, lucru ce poate ajuta la reducerea timpilor de nefuncționare. Decuplările sunt împărțite în 3 categorii pentru resetarea automată, în funcție de riscul la care este supus soft starterul:
8.6.1 Întârziere de resetare automată
Soft starterul poate congurat să aștepte înainte de resetarea automată a unei decuplări. Întârzierile separate pot setate pentru decuplările din Grupurile A și B sau din Grupul C.
Grup
Diferență de curent Lipsă fază
A
Pierderi de putere Frecvență Curent minim
B
Supracurent instantaneu Decuplare Intrare A Suprasarcină a motorului
C
Termistorul motorului Supratemperatură radiator
Tabel 8.1 Categorii de decuplare pentru resetarea automată
Alte decuplări nu pot resetate automat.
Această funcție este ideală pentru instalările de la distanță utilizând o comandă cu 2 conductori în modul Pornire automată. Dacă semnalul de pornire pe 2 conductori este prezent după o resetare automată, soft starterul va reporni.
6-1 Acțiune de resetare automată
Option: Funcţia:
Selectează ce decuplări pot resetate automat.
6-3 Întârziere resetare Grupurile A și B
Range: Funcţia:
5 s* [00:05–15:00
(min:s)]
Setează întârzierea înainte de resetarea pentru decuplările din grupul A și din grupul B.
6-4 Întârziere resetare Grup C
Range: Funcţia:
5 minutes (5 minute)*
[5–60 (minutes)] Setează întârzierea înainte
de resetarea pentru decuplările din grupul C.
8.7 Set. secundar motor
Pentru detalii, consultați parametrii de la 1-1 la 1-16.
7-1 FLC motor 2
Range: Funcţia:
[Motor dependent (În funcție de motor)]
7-2 Timp rotor blocat 2
Range: Funcţia:
10 s* [0:01–2:00
(min:s)]
Setează durata maximă în care motorul poate funcționa la curent de rotor blocat la rece înainte de a atinge temperatura
Setează curentul maxim secundar de sarcină al motorului.
76 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. MG17K846
Descrierile parametrilor Ghid de operare
7-2 Timp rotor blocat 2
Range: Funcţia:
maximă. Setați conform foii de date a motorului. Dacă aceste informații nu sunt disponibile, setați valoare la <20 s.
7-3 Mod de pornire 2
Option: Funcţia:
Selectează modul soft
starterului. Constant current* (Curent constant*) Adaptive control (Comandă adaptivă)
7-4 Limită de curent 2
Range: Funcţia:
350%* [100–600%
FLC]
Setează limita de curent pentru pornirea de la buton cu curent constant și pentru pornirea de la buton cu rampă de curent ca procentaj din curentul maxim de sarcină al motorului.
7-9 Timp de pornire suplimentar 2
Range: Funcţia:
Timpul de pornire suplimentar reprezintă timpul maxim în care soft starterul încearcă să pornească motorul. Dacă motorul nu atinge viteza maximă din cadrul limitei programate, soft starterul va decupla. Setați pentru o perioadă puțin mai lungă decât este necesar pentru o pornire normală reușită. O setare la 0 dezactivează protecția la timpul de pornire suplimentar.
20 s* [0:00–4:00
(min:s)]
Setați dacă este necesar.
7-10 Mod de oprire 2
Option: Funcţia:
Selectează modul
de oprire. Coast to stop* (Rotire din inerție până la oprire*) TVR soft stop (Oprire de la buton TVR) Adaptive control (Comandă adaptivă) Brake (Frână)
8 8
7-5 Curent inițial 2
Range: Funcţia:
350%* [100–
600% FLC]
Setează nivelul inițial al curentului de pornire pentru pornirea cu rampă de curent ca procentaj din curentul maxim de sarcină al motorului. Setați, astfel încât motorul să înceapă imediat accelerarea după inițierea unei porniri. Dacă pornirea cu rampă de curent nu este necesară, setați curentul inițial să e egal cu limita de curent.
7-6 Timp de rampă de pornire 2
Range: Funcţia:
10 s* [1–180 s] Setează timpul total de pornire pentru o
pornire prin comandă adaptivă sau timpul de rampă pentru pornirea cu rampă de curent (de la curentul inițial la limita de curent).
7-7 Nivel de pornire de la cheie 2
Range: Funcţia:
500%* [100–700% FLC] Setează nivelul curentului de pornire
de la cheie.
7-8 Timp de pornire de la cheie 2
Range: Funcţia:
0000 ms* [0–2000 ms (0 –
2.000 ms)]
Setează durata pornirii de la cheie. O setare la 0 dezactivează pornirea de la cheie.
7-11 Timp de oprire 2
Range: Funcţia:
0 s* [0:00–4:00 (min:s)] Setează timpul de oprire.
7-12 Factor de amplicare a comenzii adaptive 2
Range: Funcţia:
75%* [1–200%] Ajustează performanța comenzii adaptive.
Această setare afectează atât comanda de pornire, cât și comanda de oprire.
AVERTISMENT!
Lăsați setarea factorului de amplicare la nivelul implicit dacă performanța comenzii adaptive nu este satisfăcătoare. Dacă motorul accelerează sau decelerează rapid la sfârșitul unei porniri sau a unei opriri, măriți setarea factorului de amplicare cu 5 – 10%. Dacă viteza motorului uctuează în timpul pornirii sau a opririi, reduceți puțin setarea factorului de amplicare.
7-13 Prol adaptiv de pornire 2
Option: Funcţia:
Selectează ce prol va utiliza soft starterul pentru o pornire de la
buton printr-o comandă adaptivă. Early acceleration (Accelerație neîntârziată) Constant acceleration* (Accelerație constantă*)
MG17K846 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. 77
Descrierile parametrilor
VLT® Soft Starter MCD 500
7-13 Prol adaptiv de pornire 2
8.8.1 Ecranul programabil de utilizator
Option: Funcţia:
Late acceleration (Accelerație întârziată)
7-14 Prol adaptiv de oprire 2
Option: Funcţia:
Selectează ce prol va utiliza soft starterul pentru o pornire de la buton printr-o comandă
adaptivă. Early deceleration (Decelerare neîntârziată) Constant deceleration* (Decelerare constantă*) Late acceleration (Accelerație întârziată)
7-15 Cuplu de frână 2
Range: Funcţia:
88
20%* [20–100%] Setează valoarea cuplului de frână pe care îl
va utiliza soft starterul pentru a încetini motorul.
7-16 Timp de frânare 2
Range: Funcţia:
1 s* [1–30 s]
AVERTISMENT!
Acest parametru este utilizat împreună cu
parametrul 7-11 Stop Time-2 (Timp de oprire 2).
Setează durata pentru o alimentare cu c.c. în timpul unei opriri prin frânare.
8.8 Aşaj
8-1 Limbă
Option: Funcţia:
Selectează ce limbă va utiliza panoul
LCP pentru a aşa mesajele și reacția. English* Chinese (中丈) Spanish (Español) German (Deutsch) Portuguese (Português) French (Français) Italian (Italiano) Russian (Русский)
Selectează cele 4 elemente ce se vor aşa pe ecranul de monitorizare programabil.
8-2 Ecran utilizator – Stânga sus
Option: Funcţia:
Selectează elementul aşat în partea din stânga sus a ecranului.
Blank (Gol) Nu aşează nicio dată în zona selectată,
permițând aşarea mesajelor lungi fără
ca acestea să se suprapună. Starter state (Stare starter)
Motor current (Curent de sarcină motor) Motor pf* (Factor de putere motor*) Mains frequency (Frecvență rețea de alimentare) Motor kW (kW motor) Puterea de funcționare a motorului în
Motor hp (CP motor) Puterea de funcționare a motorului în
Motor temp (Temp. motor) kWh Numărul de kWh de funcționare a
Hours run (Ore de funcționare)
Starea de funcționare a soft starterului
(pornire, în funcțiune, oprire sau
decuplat). Disponibilă numai pentru Top
L (Stânga sus) și Btm L (Stânga jos).
Curentul mediu măsurat pe 3 faze.
Factorul de putere al motorului, măsurat
de soft starter.
Frecvența medie măsurată pe 3 faze.
kW.
cai putere.
Temperatura motorului, calculată de
modelul termic.
motorului prin intermediul soft
starterului.
Numărul de ore în care motorul a
funcționat prin intermediul soft
starterului.
8-3 Ecran utilizator – Dreapta sus
Option: Funcţia:
Selectează elementul aşat în partea din dreapta sus a ecranului.
Blank* (Gol*) Nu aşează nicio dată în zona selectată,
permițând aşarea mesajelor lungi fără
ca acestea să se suprapună. Starter state (Stare starter)
Motor current (Curent de sarcină motor) Motor pf (Factor putere motor) Mains frequency (Frecvență rețea de alimentare) Motor kW (kW motor) Puterea de funcționare a motorului în
Starea de funcționare a soft starterului
(pornire, în funcțiune, oprire sau
decuplat). Disponibilă numai pentru Top
L (Stânga sus) și Btm L (Stânga jos).
Curentul mediu măsurat pe 3 faze.
Factorul de putere al motorului, măsurat
de soft starter.
Frecvența medie măsurată pe 3 faze.
kW.
78 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. MG17K846
Descrierile parametrilor Ghid de operare
8-3 Ecran utilizator – Dreapta sus
Option: Funcţia:
Motor hp (CP motor) Puterea de funcționare a motorului în
cai putere. Motor temp (Temp. motor) kWh Numărul de kWh de funcționare a
Hours run (Ore de funcționare)
Temperatura motorului, calculată de
modelul termic.
motorului prin intermediul soft
starterului.
Numărul de ore în care motorul a
funcționat prin intermediul soft
starterului.
8-4 Ecran utilizator – Stânga jos
Option: Funcţia:
Selectează elementul aşat în partea din stânga jos a ecranului.
Blank (Gol) Nu aşează nicio dată în zona selectată,
permițând aşarea mesajelor lungi fără
ca acestea să se suprapună. Starter state (Stare starter)
Motor current (Curent de sarcină motor) Motor pf (Factor putere motor) Mains frequency (Frecvență rețea de alimentare) Motor kW (kW motor) Puterea de funcționare a motorului în
Motor hp (CP motor) Puterea de funcționare a motorului în
Motor temp (Temp. motor) kWh Numărul de kWh de funcționare a
Hours run* (Ore de funcționare*)
Starea de funcționare a soft starterului
(pornire, în funcțiune, oprire sau
decuplat). Disponibilă numai pentru Top
L (Stânga sus) și Btm L (Stânga jos).
Curentul mediu măsurat pe 3 faze.
Factorul de putere al motorului,
măsurat de soft starter.
Frecvența medie măsurată pe 3 faze.
kW.
cai putere.
Temperatura motorului, calculată de
modelul termic.
motorului prin intermediul soft
starterului.
Numărul de ore în care motorul a
funcționat prin intermediul soft
starterului.
8-5 Ecran utilizator – Dreapta jos
Option: Funcţia:
Selectează elementul aşat în partea din dreapta jos a ecranului.
Blank* (Gol*) Nu aşează nicio dată în zona selectată,
permițând aşarea mesajelor lungi fără
ca acestea să se suprapună. Starter state (Stare starter)
Motor current (Curent de sarcină motor)
Starea de funcționare a soft starterului
(pornire, în funcțiune, oprire sau
decuplat). Disponibilă numai pentru Top
L (Stânga sus) și Btm L (Stânga jos).
Curentul mediu măsurat pe 3 faze.
8-5 Ecran utilizator – Dreapta jos
Option: Funcţia:
Motor pf (Factor putere motor) Mains frequency (Frecvență rețea de alimentare) Motor kW (kW motor) Puterea de funcționare a motorului în
Motor hp (CP motor) Puterea de funcționare a motorului în
Motor temp (Temp. motor) kWh Numărul de kWh de funcționare a
Hours run (Ore de funcționare)
Factorul de putere al motorului, măsurat de soft starter. Frecvența medie măsurată pe 3 faze.
kW.
cai putere. Temperatura motorului, calculată de modelul termic.
motorului prin intermediul soft starterului. Numărul de ore în care motorul a funcționat prin intermediul soft starterului.
8.8.2 Grace de performanță
Meniul Înscrieri în jurnal permite vizualizarea informațiilor despre performanță în grace în timp real.
Cele mai recente informații sunt aşate în partea din dreapta a ecranului. Gracul poate întrerupt pentru a analiza datele, menținând apăsată tasta [OK]. Pentru a reporni gracul, mențineți apăsată tasta [OK].
8-6 Bază de timp pentru grace
Option: Funcţia:
Setează scala de timp a gracelor. Gracul va înlocui treptat datele vechi
cu cele noi. 10 s* 30 s 1 minute (1 minut) 5 minutes (5 minute) 10 minutes (10 minute) 30 minutes (30 minute) 1 hour (1 oră)
8-7 Ajustare maximă grac
Range: Funcţia:
400%* [0–600%] Ajustează limita superioară a gracului de
performanță.
8-8 Ajustare minimă grac
Range: Funcţia:
0%* [0–600%] Ajustează limita inferioară a gracului de
performanță.
8 8
MG17K846 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. 79
Descrierile parametrilor
VLT® Soft Starter MCD 500
8-9 Tensiune de referință rețea de alimentare
Range: Funcţia:
400 V* [100–
690 V]
Setează tensiunea nominală pentru funcțiile de monitorizare ale panoului LCP. Tensiunea nominală este utilizată pentru a calcula kilowații și kilovolți amperii (kVA) motorului, dar nu afectează protecția la controlul motorului soft starterului. Introduceți tensiunea măsurată a rețelei de alimentare.
15-3 Funcționare de urgență
Option: Funcţia:
ATENŢIONARE
DETERIORAREA ECHIPAMENTELOR
Nu se recomandă continuarea utilizării în modul de funcționare de urgență. Funcționarea de urgență poate compromite durata de viață a soft starterului, deoarece toate protecțiile și decuplările sunt dezactivate. Utilizarea soft starterului în modul de
8.9 Parametri restricţionaţi
15-1 Cod de acces
Range: Funcţia:
0000* [0000–
9999]
88
Setează codul de acces pentru a introduce instrumentele de simulare și resetările de contoare sau secțiunea restricționată a meniului de programare (grupul de parametri 15 Restricted Parameters (Parametri restricționați) și ulteriori). [Back] (Înapoi) și [OK] pentru a selecta ce cifre
să se modice și utilizați [▲] și [▼] pentru a modica valoarea.
AVERTISMENT!
În cazul pierderii unui cod de acces, luați legătura cu furnizorul local Danfoss pentru codul de acces principal care vă va permite să reprogramați un nou cod de acces.
15-2 Blocare ajustare
Option: Funcţia:
Selectează dacă panoul LCP permite parametrilor să e modicați prin intermediul meniului de
programare. Read & write* (Citire și scriere*) Read only (Numai citire)
No access (Lipsă acces)
Permite modicarea valorilor parametrilor în
meniul de programare.
Împiedică utilizatorii să modice valorile parame-
trilor în meniul de programare. Valorile
parametrilor pot , totuși, vizualizate.
Împiedică utilizatorii să ajusteze parametrii în
meniul de programare dacă nu se introduce un
cod de acces.
AVERTISMENT!
Modicările setării de blocare a ajustării
vor avea loc numai după închiderea
meniului de programare.
15-4 Calibrare curent
Range: Funcţia:
100%* [85–
15-5 Timp contactor principal
Range: Funcţia:
400 ms* [100–
funcționare de urgență va anula garanția produsului.
Selectează dacă soft starterul va permite funcționarea de urgență. În funcționarea de urgență, soft starterul va porni (dacă nu este deja în funcțiune) și va continua funcționarea până la terminarea funcționării de urgență, ignorând comenzile de oprire și decuplările. Funcționarea de urgență este controlată cu ajutorul unei intrări programabile. Când funcționarea de urgență este activată în modelele cu bypass intern care nu funcționează, soft starterul va încerca o pornire normală, ignorând toate decuplările. Dacă nu este posibilă o pornire normală, se va încerca o pornire DOL prin intermediul contactorilor cu bypass intern. Pentru modelele fără bypass, se poate utiliza un contactor extern cu bypass de funcționare de urgență.
Calibrarea curentului de sarcină al motorului
115%]
calibrează circuitele de monitorizare a curentului soft starterului pentru a se potrivi unui dispozitiv extern de măsurare a curentului. Utilizați următoarea formulă pentru a determina ajustarea necesară:
Calibrare( % ) = 
e . g . 102 %  = 
Curentafișatpeecranul500MCD
Curentmăsuratdedispozitivextern
66A 65A
AVERTISMENT!
Această ajustare afectează toate funcțiile bazate pe curent.
Setează perioada de întârziere dintre 2000 ms (100 – 2.000 ms)]
soft starterul care comută ieșirea
contactorului principal (bornele 13 și
14) și începutul vericărilor la
prepornire (înainte de pornire) sau
intrarea în starea nepregătit (după o
oprire). Setați conform specicațiilor
referitoare la contactorul principal
utilizat.
80 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. MG17K846
Descrierile parametrilor Ghid de operare
15-6 Timp contactor de bypass
Range: Funcţia:
150 ms* [100–2000 ms
(100 –
2.000 ms)]
15-7 Conectare motor
Option: Funcţia:
Auto-Detect* (Detectare automată*) In-line (În linie) Inside Delta (În triunghi interior)
15-8 Cuplu de jog
Range: Funcţia:
50%* [20–100%]
Setează soft starterul pentru a se potrivi timpului de închidere/ deschidere a contactorului de bypass. Setați conform specicațiilor referitoare la contactorul de bypass utilizat. Dacă timpul este prea scurt, soft starterul va decupla.
Soft starterul va detecta automat formatul conexiunii la motor.
AVERTISMENT!
Setarea acestui parametru peste 50% poate duce la vibrația mărită a arborelui.
Setează nivelul cuplului pentru funcționarea jogului. Pentru detalii suplimentare, consultați capitol 5.5 Funcţionarea jogului.
8.10 Acţiunea de protecţie
16-1 – 16-13 Protection Action (Acțiune protecție)
Option: Funcţia:
Selectează răspunsul soft starterului la ecare protecție.
Parametrul 16-1 Motor Overload
(Suprasarcină motor).
Parametrul 16-2 Current Imbalance
(Diferență curent).
Parametrul 16-3 Undercurrent
(Curent minim).
Parametrul 16-4 Inst Overcurrent
(Supracurent instantaneu).
Parametrul 16-5 Frequency
(Frecvență).
Parametrul 16-6 Heat sink
Overtemp (Supratemperatură radiator).
Parametrul 16-7 Excess Start Time
(Timp de pornire suplimentar).
Parametrul 16-8 Input A Trip
(Decuplare Intrare A).
Parametrul 16-9 Motor Thermistor
(Termistor motor).
Parametrul 16-10 Starter/Comms
(Starter/Comenzi).
Parametrul 16-11 Network/Comms
(Rețea/Comenzi).
Parametrul 16-12 Battery/Clock
(Baterie/Ceas).
Parametrul 16-13 Low Control Volts
(Tensiune de control scăzută).
Trip starter* (Decuplare starter*) Warn and log (Avertisment și jurnal) Log only (Numai jurnal)
8 8
8.11 Parametrii din fabrică
Acești parametrii sunt restricționați pentru utilizarea în fabrică și nu sunt disponibili utilizatorului.
MG17K846 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. 81
Instrumente
9 Instrumente
VLT® Soft Starter MCD 500
Pentru a accesa meniul Tools (Instrumente):
1. Deschideți Meniul principal.
2. Derulați la Tools (Instrumente).
3. Apăsați pe [OK].
AVERTISMENT!
Codul de acces de securitate protejează instrumentele de simulare și resetările contorului. Codul implicit de acces este 0000.
9.1 Setarea datei şi a orei
Pentru a seta data și ora:
1. Deschideți meniul Tools (Instrumente).
2. Derulați la Set Date & Time (Setare dată și oră).
3. Apăsați pe [OK] pentru a intra în modul de editare.
4. Apăsați pe [OK] pentru a selecta ce parte a datei sau a orei să editați.
99
5.
Utilizați [▲] și [▼] pentru a
Pentru a salva Soft starterul conrmă modicările. Pentru a anula modicările, apăsați în mod repetat pe [Back] (Înapoi).
Setările de încărcare/salvare
9.2
VLT® Soft Starter MCD 500 include opțiuni pentru:
Pe lângă şierul de valori implicite din fabrică, soft starterul poate stoca un şier de parametri deniți de utilizator. Acest şier conține valorile implicite până când un şier este salvat de utilizator.
Pentru a încărca sau pentru a salva setările parametrilor:
1. Deschideți meniul Instrumente.
2.
3. La solicitarea de
4. Apăsați pe [OK] pentru a încărca/salva selecția sau
modicările, apăsați în mod repetat pe [OK].
Load defaults (Încărcare valori implicite): încărcați parametrii soft starterului cu valorile implicite.
Load User Set 1 (Încărcare set de utilizatori 1): reîncărcați setările parametrilor salvate anterior dintr-un şier intern.
Save User Set 1 (Salvare set de utilizatori 1): salvați setările curente ale parametrilor într-un şier intern.
Utilizați butonul [▼] pentru a selecta funcția necesară, apoi apăsați pe [OK].
conrmare, apăsați pe Yes (Da)
pentru a conrma sau pe No (Nu) pentru a anula.
părăsiți ecranul.
modica valoarea.
Tools (Instrumente)
Load Defaults (Încărcare valori implicite)
Load User Set 1 (Încărcare set de utilizatori 1)
Save User Set 1 (Salvare set de utilizatori 1)
Tabel 9.1 Meniul Instrumente
Load Defaults (Încărcare valori implicite)
No (Nu) Yes (Da)
Tabel 9.2 Meniul de încărcare a valorilor implicite
La nalizarea acțiunii, ecranul va aşa pentru scurt timp un mesaj de conrmare, apoi va reveni la ecranele de stare.
9.3 Modelul termic de resetare
AVERTISMENT!
Codul de acces de securitate protejează modelul termic de resetare.
Pachetul software de modelare termică avansată al soft starterului monitorizează constant performanța motorului. Această monitorizare permite soft starterului să calculeze temperatura și capacitatea motorului de a reuși să pornească în orice moment.
Dacă este necesar, resetați modelul termic.
AVERTISMENT!
Resetarea modelului termic al motorului poate compromite durata de viață a motorului și trebuie efectuată numai în caz de urgență.
1. Deschideți opțiunea Tools (Instrumente).
2. Derulați la opțiunea Reset Thermal Model (Resetare model termic), apoi apăsați pe [OK].
3. La solicitarea de conrmare, apăsați pe [OK] pentru a conrma, apoi introduceți codul de acces sau apăsați pe [Back] (Înapoi) pentru a anula acțiunea.
4. Selectați Reset (Resetare) sau Do Not Reset (Nu se resetează), apoi apăsați pe [OK]. După resetarea modelului termic, soft starterul va reveni la ecranul anterior.
Reset Thermal Model (Resetare model termic)
M1 X%
OK to Reset (OK de resetat)
Tabel 9.3 Acceptarea resetării modelului termic
82 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. MG17K846
Instrumente Ghid de operare
Reset Thermal Model (Resetare model termic)
Do Not Reset (Nu se resetează)
Reset (Resetare)
Tabel 9.4 Meniul de resetare a modelului termic
9.4 Simularea protecţiei
AVERTISMENT!
Funcția de simulare a protecției este protejată prin codul de acces de securitate.
Pentru a testa funcționarea și circuitele de comandă ale soft starterului fără a-l conecta la tensiunea rețelei, folosiți funcțiile de simulare din software.
Datorită funcției de simulare a protecției, soft starterul poate conrma că răspunde corect și raportează situația pe ecran și în rețeaua de comunicație.
Pentru a utiliza simularea protecției:
1. Deschideți Meniul principal.
2. Derulați la Protection Sim (Sim. protecție), apoi apăsați pe [OK].
3. Pentru a selecta protecția pe care doriți să o simulați, apăsați pe [▲] și pe [▼].
4. Apăsați pe [OK] pentru a simula protecția selectată.
5. Ecranul este aşat când se apasă pe [OK]. Răspunsul soft starterului depinde de setarea pentru acțiunea protecției (grupul de parametri 16
Protection Actions (Acțiune protecție).
6. Apăsați pe [Back] (Înapoi) pentru a reveni la lista de simulare.
7.
Pentru a selecta o altă simulare, apăsați pe [▲] sau pe [▼] ori apăsați pe [Back] (Înapoi) pentru a reveni la meniul principal.
MS1 000.0A 0000.0kW (0000,0
kW) Tripped (Decuplat) Selected Protection (Protecție selectată)
Tabel 9.5 Meniu simulare protecție
AVERTISMENT!
Dacă protecția decuplează soft starterul, resetați-l înainte de a simula altă protecție. Dacă acțiunea protecției este setată la Warn or Log (Avertisment sau jurnal), nu este necesară nicio resetare. Dacă protecția este setată la Warn & Log (Avertisment sau jurnal), mesajul de avertisment poate vizualizat numai dacă se apasă pe [OK]. Dacă protecția este setată la Log only (Numai jurnal), nu apare nimic pe ecran, însă va apărea o intrare în jurnal.
9.5 Simularea semnalului de ieşire
AVERTISMENT!
Codul de acces de securitate protejează simularea semnalului de ieșire.
Panoul LCP permite simularea transmiterii semnalelor de ieșire pentru a conrma faptul că releele de ieșire funcționează corect.
AVERTISMENT!
Pentru a testa funcționarea indicatorilor (temperatura motorului și curentul scăzut/ridicat), setați un releu de ieșire la funcția corespunzătoare și monitorizați compor­tamentul acestuia.
Pentru a utiliza simularea semnalului de ieșire:
1. Deschideți Meniul principal.
2. Derulați la Output Signal Sim (Sim. semnal de ieșire) și apăsați pe [OK], apoi introduceți codul de acces.
3.
Pentru a selecta o simulare, apăsați [▲] și [▼], apoi apăsați [OK].
4. Pentru a activa și a dezactiva semnalul, apăsați pe [▲] și pe [▼]. Pentru a conrma funcționarea corectă, monitorizați starea ieșirii.
5. Apăsați pe [Back] (Înapoi) pentru a reveni la lista de simulare.
Prog Relay A (Releu progr. A)
O (Oprit)
On (Pornit)
Tabel 9.6 Meniul de simulare a semnalului de ieșire
Starea I/O digitală
9.6
Acest ecran arată că starea pentru I/O digital este în ordine.
Linia de sus al ecranului arată:
Start (Pornire).
Stop (Oprire).
Reset (Resetare).
Programmable input (Intrare programabilă).
Linia de jos a ecranului C.
Digital I/O State (Starea I/O digital) Inputs (Intrări): 0100 Outputs (Ieșiri): 100
Tabel 9.7 Ecran de stare pentru I/O digital
aşează ieșirile programabile A, B și
9 9
MG17K846 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. 83
Instrumente
VLT® Soft Starter MCD 500
9.7 Starea senzorilor de temperatură
Acest ecran aşează starea termistorului motorului. Captura de ecran arată starea termistorului ca O (deschis).
Temp Sensors State (Starea senzorilor de temperatură) Thermistor (Termistor): O S = shrt H=hot C=cld O=opn (S = scurt H = erbinte C = rece O = deschis)
Tabel 9.8 Ecran de stare pentru termistorul motorului
9.8 Alarm Log (Jurnal alarmă)
Tasta [Alarm Log] (Jurnal alarmă) deschide jurnalele de alarme care conțin:
Jurnal de decuplări.
Jurnal de evenimente.
Contoarele care stochează informații privind
istoricul funcționării soft starterului.
9.8.1 Jurnalul de decuplări
99
Jurnalul de decuplări stochează detaliile despre cele mai recente 8 decuplări, inclusiv data și ora la care a avut loc decuplarea. Decuplarea 1 este cea mai recentă, iar decuplarea 8 este cea mai veche decuplare stocată.
Pentru a deschide jurnalul de decuplări:
1. Apăsați pe [Alarm Log] (Jurnal alarmă).
2. Derulați la opțiunea Trip Log (Jurnal decuplări), apoi apăsați pe [OK].
3. Pentru a selecta o decuplare de vizualizat, apăsați pe [▲] și pe [▼], apoi apăsați pe [OK] pentru a aşa detaliile.
Pentru a închide jurnalul și pentru a reveni la ecranul principal, apăsați pe [Back] (Înapoi).
Pentru a închide jurnalul și pentru a reveni la ecranul principal, apăsați pe [Back] (Înapoi).
9.8.3 Contoare
AVERTISMENT!
Codul de acces de securitate protejează funcția contoarelor.
Contoarele de performanță stochează statisticile funcționării soft starterului:
ore de funcționare (durata de viață și timpul de la
ultima resetare a contorului)
numărul de porniri (durata de viață și timpul de
la ultima resetare a contorului)
kWh motor (durata de viață și timpul de la ultima
resetare a contorului)
numărul de resetări ale modelului termic.
Contoarele resetabile (ore de funcționare, pornirile și kWh motorului) se pot reseta numai dacă se introduce codul corect de acces.
Pentru a vizualiza contoarele:
1. Apăsați pe [Alarm Log] (Jurnal alarmă).
2. Derulați la opțiunea Counters (Contoare), apoi apăsați pe [OK].
3.
Pentru a derula contoarele, apăsați pe [▲] și pe [▼]. Apăsați pe [OK] pentru a vizualiza detaliile.
4. Pentru a reseta un contor, apăsați pe [OK], apoi introduceți codul de acces. Selectați Reset (Resetare), apoi apăsați pe [OK] pentru a
conrma.
Pentru a închide contorul și pentru a reveni la jurnalele de alarmă, apăsați pe [Back] (Înapoi).
9.8.2 Jurnalul de evenimente
Jurnalul de evenimente stochează detaliile cu marca de timp ale celor mai recente 99 de evenimente ale soft starterului (acțiuni, avertismente și decuplări), inclusiv data și ora evenimentului. Evenimentul 1 este cel mai recent, iar evenimentul 99 este cel mai vechi eveniment stocat.
Pentru a deschide jurnalul de evenimente:
1. Apăsați pe [Alarm Log] (Jurnal alarmă).
2. Derulați la Event Log (Jurnal evenimente), apoi apăsați pe [OK].
3. Pentru a selecta un eveniment de vizualizat, apăsați pe [▲] și pe [▼], apoi apăsați pe [OK] pentru a aşa detaliile.
84 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. MG17K846
Depanarea Ghid de operare
10 Depanarea
Când se detectează o condiție de protecție, soft starterul VLT® Soft Starter MCD 500 va scrie acest lucru în jurnalul de evenimente, putând, de asemenea, să declanșeze sau să emită un avertisment. Răspunsul soft starterului depinde de setarea pentru acțiunea protecției (grupul de parametri 16 Protection Actions (Acțiune protecție).
Unele răspunsuri ale protecție nu pot ajustate. În mod normal, aceste decuplări sunt cauzate de evenimente externe (de exemplu, pierderea fazei) sau de o defecțiune a soft starterului. Aceste decuplări nu au parametri asociați și nu pot setate la Warn (Avertisment) sau Log (Jurnal).
Dacă soft starterul decuplează:
1. Identicați și rezolvați condiția care a determinat decuplarea.
2. Resetați soft starterul.
3. Reporniți soft starterul.
Pentru a reseta soft starterul, apăsați pe [Reset] (Resetare) sau activați intrarea de Reset remote (Resetare de la distanță).
Dacă soft starterul a emis un avertisment, acesta se va reseta singur după rezolvarea cauzei avertismentului.
10.1 Mesaje de decuplare
Tabel 10.1 listează mecanismele de protecție ale soft starterului și cauza probabilă a decuplării. Unele dintre aceste mecanisme de protecție pot ajustate cu ajutorul grupului de parametri 2 Protection (Protecție) și al grupului de parametri 16 (Acțiune protecție). Alte setări sunt protecții de sistem încorporate și nu pot setate sau ajustate.
Așaj Cauză posibilă/soluție sugerată
Awaiting data (Se așteaptă date) Panoul LCP nu primește date de la placa PCB de comandă. Vericați conexiunea cablurilor și
instalarea ecranului pe soft starter.
Battery/clock (Baterie/ceas) A avut loc o eroare de vericare pe ceasul de timp real sau tensiunea bateriei de rezervă este
scăzută. Dacă nivelul bateriei este scăzut și alimentarea este oprită, setările datei/orei se vor pierde. Reprogramați data și ora. Parametru corelat:
Parametrul 16-12 Battery/Clock (Baterie/Ceas).
Controller (Controler) Nume selectat pentru o intrare programabilă. Consultați Input A trip (Decuplare Intrare A). Current imbalance (Diferență de curent)
Current read err lx (Er lx citire curent)
Diferența de curent poate cauzată de problemele la motor, de mediu sau de instalație, cum ar :
O diferență la tensiunea rețelei de intrare.
O problemă la spirele motorului.
O sarcină ușoară pe motor.
O pierdere de fază pe bornele L1, L2 sau L3 ale rețelei de alimentare în timpul funcționării.
Un tiristor care nu a funcționat în circuitul deschis. Un tiristor defect poate diagnosticat în mod sigur prin înlocuirea acestuia și prin vericarea performanței starterului. Parametri corelați:
Parametrul 2-2 Current Imbalance (Diferență curent).
Parametrul 2-3 Current Imbalance Delay (Întârziere diferență curent).
Parametrul 16-2 Current Imbalance (Diferență curent).
Unde X este 1, 2 sau 3. Defecțiune internă (defecțiune PCB). Ieșirea de la circuitul transformatorului de curent nu este sucient de aproape de 0 când tiristoarele sunt oprite. Pentru recomandări, luați legătura cu furnizorul local Danfoss. Această decuplare nu se poate ajusta. Parametri corelați: niciunul.
10 10
MG17K846 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. 85
Depanarea
Așaj Cauză posibilă/soluție sugerată
Excess start time (Timp de pornire suplimentar)
Decuplarea timpului de pornire suplimentar poate apărea în următoarele condiții:
Parametri corelați:
Firing fail px (Defecțiune aprindere px)
1010
FLC too high (Curent FLC prea mare) Soft starterul poate accepta valori mai mari ale curentului maxim de sarcină al motorului când este
Unde X este faza 1, 2 sau 3. Tiristorul nu s-a aprins așa cum se aștepta. Vericați dacă există tiristoare defecte și defecțiuni interne la cabluri. Această decuplare nu se poate ajusta. Parametri corelați: niciunul.
conectat la motor, utilizând mai degrabă congurația în triunghi interior și nu conexiunea în linie. Dacă soft starterul este conectat în linie, dar setarea programată pentru parametrul 1-1 Motor FLC
(FLC motor) este peste valoarea maximă în linie, soft starterul va decupla la pornire. (Consultați capitol 4.5 Setările minime și maxime ale curentului).
Dacă soft starterul este conectat la motor cu ajutorul congurației în triunghi interior, vericați dacă soft starterul detectează conexiunea în mod corect. Pentru recomandări, luați legătura cu furnizorul local Danfoss. Parametri corelați:
Frequency (Frecvență) Frecvența rețelei de alimentare este în afara limitelor specicate.
Vericați celelalte echipamente din zonă care ar putea afecta rețeaua de alimentare (în special
convertizoarele de frecvență și sursele de alimentare în comutație (SMPS). Dacă soft starterul este conectat la o alimentare cu un set de generatoare, este posibil ca generatorul să e prea mic sau să aibă o problemă la reglarea vitezei. Parametri corelați:
VLT® Soft Starter MCD 500
Parametrul 1-1 Motor FLC (FLC motor) nu este adecvat pentru motor.
Parametrul 1-4 Current Limit (Limită curent) a fost setat prea redus.
Setarea pentru parametrul 1-6 Start Ramp Time ( Timp de rampă de pornire) este mai mare decât setarea pentru parametrul 1-9 Excess Start Time Setting (Setare timp de pornire suplimentar).
Parametrul 1-6 Start Ramp Time ( Timp de rampă de pornire) este setat prea scurt pentru o sarcină inerțială ridicată când se utilizează comanda adaptivă.
Parametrul 1-1 Motor FLC (FLC motor).
Parametrul 1-4 Current limit (Limită de curent).
Parametrul 1-6 Start Ramp Time ( Timp de rampă de pornire).
Parametrul 1-9 Excess Start Time (Timp de pornire suplimentar).
Parametrul 7-1 Motor FLC-2 (FLC motor-2).
Parametrul 7-4 Current limit-2 (Limită de curent 2).
Parametrul 7-6 Start Ramp-2 (Rampă de pornire 2).
Parametrul 7-9 Excess Start Time-2 (Timp de pornire suplimentar 2).
Parametrul 16-7 Excess Start Time (Timp de pornire suplimentar).
Parametrul 1-1 Motor FLC (FLC motor).
Parametrul 7-1 Motor FLC-2 (FLC motor-2).
Parametrul 2-8 Frequency Check (Vericare frecvență).
Parametrul 2-9 Frequency Variation (Variație frecvență).
Parametrul 2-10 Frequency Delay (Întârziere frecvență).
Parametrul 16-5 Frequency (Frecvență).
86 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. MG17K846
Depanarea Ghid de operare
Așaj Cauză posibilă/soluție sugerată
Heat sink overtemp (Supratem­peratură radiator)
Vericați dacă ventilatoarele de răcire funcționează. Dacă sunt montate într-o carcasă, vericați dacă ventilarea este corespunzătoare. Ventilatoarele acționează în timpul pornirii, al funcționării și timp de 10 minute după ce starterul iese din starea Oprire.
AVERTISMENT!
Modelele MCD5-0021B – MCD4-0053B și MCD5-0141B nu sunt dotate cu un ventilator de răcire. Modelele cu ventilatoare acționează ventilatoarele de răcire de la pornire până la 10 minute după oprire.
Parametru corelat:
Parametrul 16-6 Heat sink Overtemp (Supratemperatură radiator).
High level (Nivel ridicat) Nume selectat pentru o intrare programabilă. Consultați Input A trip (Decuplare Intrare A). High pressure (Înaltă presiune) Nume selectat pentru o intrare programabilă. Consultați Input A trip (Decuplare Intrare A). Decuplare Intrare A Intrarea programabilă este setată o funcție de decuplare și s-a activat. Remediați condiția care a
declanșat această situație. Parametri corelați:
Parametrul 3-3 Input A Function (Funcție Intrare A).
Parametrul 3-4 Input A Name (Nume Intrare A).
Parametrul 3-5 Input A Trip (Decuplare Intrare A).
Parametrul 3-6 Input A Trip Delay (Întârziere decuplare Intrare A).
Parametrul 3-7 Input A Initial Delay (Întârziere inițială Intrare A).
Parametrul 16-8 Input A Trip (Decuplare Intrare A).
Instantaneous overcurrent (Supracurent instantaneu)
Internal fault X (Defecțiune internăX)Soft starterul a decuplat la o defecțiune internă. Luați legătura cu furnizorul local Danfoss,
L1 phase loss (Lipsă fază L1) L2 phase loss (Lipsă fază L2) L3 phase loss (Lipsă fază L3)
L1-T1 shorted (L1–T1 scurtcircuitat) L2-T2 shorted (L2–T2 scurtcircuitat) L3-T3 shorted (L3–T3 scurtcircuitat)
Motorul a cunoscut o creștere bruscă a curentului de sarcină al motorului, cauzată probabil de o condiție a rotorului blocat (știft de siguranță) în timpul funcționării. Vericați dacă există o sarcină blocată. Parametri corelați:
Parametrul 2-6 Instantaneous Overcurrent (Supracurent instantaneu).
Parametrul 2-7 Instantaneous Overcurrent Delay (Întârziere supracurent instantaneu).
Parametrul 16-4 Inst Overcurrent (Supracurent instantaneu).
transmițând codul defecțiunii (X). Parametri corelați: niciunul. În timpul vericărilor înainte de pornire, vericați dacă soft starterul a detectat o lipsă a fazei, după cum se menționează. În modul de funcționare, soft starterul a detectat că, pe faza afectată, curentul a scăzut sub 3,3% din FLC motor programat, timp de peste 1 s. Această scădere de curent arată că s-a pierdut faza de intrare sau conexiunea la motor. Pentru soft starter și motor, vericați:
conexiunile de alimentare
conexiunile de intrare
conexiunile la ieșire.
Lipsa fazei poate cauzată, de asemenea, de un tiristor defect, în special de un tiristor care nu a funcționat în circuitul deschis. Un tiristor defect poate diagnosticat în mod sigur prin înlocuirea acestuia și prin vericarea performanței starterului. Parametri corelați: niciunul. În timpul vericărilor înainte de pornire, soft starterul a detectat un tiristor scurtcircuitat sau un scurtcircuit în cadrul contactorului de bypass, după cum se menționează. Parametri corelați: niciunul.
10 10
MG17K846 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. 87
Depanarea
Așaj Cauză posibilă/soluție sugerată
Low control volts (Tensiune de control scăzută)
Soft starterul a detectat o scădere la tensiunea de control.
Dacă sursa externă de control este stabilă:
Această protecție nu este activă în starea Pregătit. Parametru corelat:
Low level (Nivel scăzut) Nume selectat pentru o intrare programabilă. Consultați Input A trip (Decuplare Intrare A). Low pressure (Joasă presiune) Nume selectat pentru o intrare programabilă. Consultați Input A trip (Decuplare Intrare A). Motor overload/ Motor 2 overload (Suprasarcină motor/Suprasarcină motor 2)
Motorul a atins capacitatea termică maximă. Următoarele cauze pot determina suprasarcina:
Remediați cauza suprasarcinii și lăsați motorul să se răcească. Parametri corelați:
1010
Motor connection tx (Conectare motor tx)
Unde X este 1, 2 sau 3. Motorul nu este conectat corect la soft starter pentru o utilizare în linie sau în triunghi interior.
Această decuplare nu se poate ajusta. Parametru corelat:
Motor thermistor (Termistor motor) Intrarea termistorului motorului a fost activată și:
VLT® Soft Starter MCD 500
Vericați sursa externă de control (bornele A4, A5, A6) și resetați starterul.
vericați dacă nu este defectă sursa de 24 V de pe tabloul PCB principal de control sau
este posibil ca tabloul PCB al convertorului de frecvență cu bypass să e defect (numai pentru modelele cu bypass intern).
Parametrul 16-13 Low Control Volts ( Tensiune de control scăzută).
Setările de protecție ale soft starterului nu se potrivesc cu capacitatea termică a motorului.
Numărul excesiv de porniri pe oră.
Puterea de trecere excesivă.
Defecțiunea la spirele motorului.
Parametrul 1-1 Motor FLC (FLC motor).
Parametrul 1-2 Locked Rotor Time (Timp rotor blocat).
Parametrul 1-3 Start Mode (Mod de pornire).
Parametrul 1-4 Current limit (Limită de curent).
Parametrul 7-1 Motor FLC-2 (FLC motor-2).
Parametrul 7-2 Locked Rotor Time-2 (Timp rotor blocat 2).
Parametrul 7-3 Start Mode-2 (Mod de pornire 2).
Parametrul 7-4 Current limit-2 (Limită de curent 2).
Parametrul 16-1 Motor Overload (Suprasarcină motor).
Vericați conexiunile individuale ale motorului la soft starter pentru a vedea continuitatea circuitului electric.
Vericați conexiunile la cutia de borne a motorului.
Parametrul 15-7 Motor Connection (Conectare motor)
Rezistența la intrarea termistorului a depășit 3,6 kΩ pentru mai mult de 1 s.
Spirele motorului s-au supraîncălzit. Identicați cauza supraîncălzirii și lăsați motorul să se răcească înainte de repornire.
Intrarea termistorului motorului a fost deschisă.
AVERTISMENT!
Dacă nu se mai utilizează un termistor valid de motor, trebuie montat un rezistor de 1,2 kΩ pe bornele 05 și 06.
Parametru corelat:
Parametrul 16-9 Motor Thermistor (Termistor motor).
88 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. MG17K846
Depanarea Ghid de operare
Așaj Cauză posibilă/soluție sugerată
Network communication (between module and network) (Comunicație rețea (între modul și rețea).
No ow (Debit zero) Nume selectat pentru o intrare programabilă. Consultați Input A trip (Decuplare Intrare A). Not ready (Nepregătit) Vericați dacă funcția de dezactivare a soft starterului este activă. Dacă parametrul 3-3 Input A
Parameter out of range (Parametru în afara intervalului)
Secvență de faze Secvența de faze de pe bornele electrice ale soft starterului (L1, L2, L3) nu este validă.
PLC Nume selectat pentru o intrare programabilă. Consultați Input A trip (Decuplare Intrare A). Power loss (Pierderi de putere) Soft starterul nu este alimentat de rețeaua de alimentare pe una sau pe mai multe faze când se
Pump fault (Defecțiune pompă) Nume selectat pentru o intrare programabilă. Consultați Input A trip (Decuplare Intrare A). Starter/communication (between module and soft starter) (Starter/ comunicație (între modul și soft starter))
Starter disable (Starter dezactivat) Nume selectat pentru o intrare programabilă. Consultați Input A trip (Decuplare Intrare A). Thermistor cct (thermistor circuit) (Circuit termistor)
Time - overcurrent (Timp – Supracurent)
Undercurrent (Curent minim) Motorul a cunoscut o scădere bruscă a curentului, cauzată de pierderea de sarcină. Cauzele pot
Masterul de rețea a transmis către soft starter o comandă de decuplare sau este posibil să existe o problemă de comunicare cu rețeaua. Vericați rețeaua pentru a vedea dacă există cauze ale inactivității comunicației. Parametru corelat:
Parametrul 16-11 Network/Comms (Rețea/Comenzi).
Function (Funcție intrare A) este setat la Starter disable (Starter dezactivat) și există un circuit deschis pe bornele 11 și 16, soft starterul nu va porni.
Valoarea unui parametru este în afara intervalului valid.
Soft starterul va încărca valoarea implicită pentru toți parametrii afectați. Apăsați pe [Main Menu] (Meniu principal) pentru a accesa primul parametru nevalid și pentru a regla setarea. Parametri corelați: niciunul.
Vericați secvența de faze de pe L1, L2 și L3 și asigurați-vă că setarea din parametrul 2-1 Phase Sequence (Secvență de faze) este potrivită pentru instalare.
Parametru corelat:
Parametrul 2-1 Phase Sequence (Secvență de faze).
furnizează o comandă de pornire. Vericați dacă se închide contactorul principal când se dă o comandă de pornire și dacă acesta rămâne închis până la sfârșitul unei opriri de la buton. Dacă se testează soft starterul cu un motor mic, acesta trebuie să extragă cel puțin 2% din setarea curentului FLC minim de pe ecare fază. Parametri corelați: niciunul.
Există o problemă la conexiunea dintre soft starter și modulul opțional de comunicații. Eliminați
și reinstalați modulul. Dacă problema persistă, luați legătura cu distribuitorul local.
Există o eroare internă de comunicație în cadrul soft starterului. Luați legătura cu distribuitorul
local.
Parametru corelat:
Parametrul 16-10 Starter/Comms (Starter/Comenzi).
Intrarea termistorului a fost activată și:
rezistența la intrare a scăzut sub 20 Ω (rezistența la rece a majorității termistoarelor depășește
această valoare) sau
s-a produs un scurtcircuit. Vericați și remediați această situație.
Vericați dacă un dispozitiv PT100 (RTD) nu este conectat la bornele 05 și 06. Parametri corelați: niciunul. Soft starterul include un bypass intern și a atras curent ridicat în timpul funcționării. (Decuplarea curbei de protecție de 10 A a fost atinsă sau curentul de sarcină al motorului a crescut la 600% față de setarea curentului FLC al motorului.) Parametri corelați: niciunul.
include componente rupte (arbori, curele sau cuple) sau o pompă care funcționează pe uscat. Parametri corelați:
Parametrul 2-4 Undercurrent (Curent minim).
Parametrul 2-5 Undercurrent Delay (Întârziere curent minim).
Parametrul 16-3 Undercurrent (Curent minim).
10 10
MG17K846 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. 89
Depanarea
Așaj Cauză posibilă/soluție sugerată
Unsupported option (function not available in inside delta) (Opțiune neacceptată (funcție nedisponibilă în triunghi interior)) Vibration (Vibrație) Nume selectat pentru o intrare programabilă. Consultați Input A trip (Decuplare Intrare A). VZC fails px (VZC eșuează px) Unde X este 1, 2 sau 3.
Tabel 10.1 Mesaje de decuplare
Funcția selectată nu este disponibilă (de ex., jogul nu este acceptat în congurarea în triunghi interior). Parametri corelați: niciunul.
Defecțiune internă (defecțiune PCB). Pentru recomandări, luați legătura cu furnizorul local Danfoss. Această decuplare nu se poate ajusta. Parametri corelați: niciunul.
VLT® Soft Starter MCD 500
10.2 Defecţiuni generale
Tabel 10.2 descrie situațiile în care soft starterul nu funcționează așa cum este așteptat, dar nu decuplează și nu emite un avertisment.
Simptom Cauză probabilă
Soft starterul nu este pregătit. Vericați intrarea A (11, 16). Vericați dacă soft starterul este dezactivat printr-o
intrare programabilă. Dacă parametrul 3-3 Input A Function (Funcție intrare A) este setat la Star ter disable (Starter dezactivat) și există un circuit deschis pe intrarea
corespunzătoare, soft starterul nu va porni. Soft starterul nu răspunde la tastele [Hand On] (Pornire manuală) și [Reset] (Resetare).
1010
Soft starterul nu răspunde la comenzile de la intrările de comandă.
Vericați dacă soft starterul se aă în modul Pornire automată. Când soft starterul
este în modul Pornire manuală, LED-ul modului Pornire manuală de pe soft starter
este stins. Apăsați tasta [Auto On] (Pornire automată) o singură dată pentru a comuta
în modul de comandă locală.
Este posibil ca soft starterul să aștepte trecerea întârzierii de repornire. Parametrul
2-11 Restart delay (Întârziere repornire) controlează durata întârzierii de repornire.
Este posibil ca motorul să e prea erbinte pentru a permite o pornire. Dacă
parametrul 2-12 Motor temperature check (Vericare temperatură motor) este setat la Check (Vericare), soft starterul va permite o pornire numai când calculează că motorul are sucientă capacitate termică pentru a reuși nalizarea pornirii. Așteptați ca motorul să se răcească înainte de a încerca altă pornire.
Vericați dacă soft starterul este dezactivat printr-o intrare programabilă. Dacă
parametrul 3-3 Input A Function (Funcție intrare A) este setat la Starter disable (Starter dezactivat) și există un circuit deschis pe bornele 11 și 16, soft starterul nu
va porni. Dacă nu este nevoie de dezactivați soft starterul, închideți circuitul pe intrare.
AVERTISMENT!
Parametrul 3-1 Local/remote (Local/la distanță) controlează când tasta
[Auto On] (Pornire automată) este activată.
90 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. MG17K846
Depanarea Ghid de operare
Simptom Cauză probabilă
Soft starterul nu răspunde la o comandă de pornire nici de la o comandă locală, nici de la o comandă de la distanță.
Soft starterul nu controlează corespunzător motorul în timpul pornirii.
Motorul nu atinge viteza maximă.
Este posibil ca soft starterul să aștepte trecerea întârzierii de repornire. Parametrul
2-11 Restart delay (Întârziere repornire) controlează durata întârzierii de repornire.
Este posibil ca motorul să e prea erbinte pentru a permite o pornire. Dacă
parametrul 2-12 Motor temperature check (Vericare temperatură motor) este setat la Check (Vericare), soft starterul va permite o pornire numai când calculează că motorul are sucientă capacitate termică pentru a reuși nalizarea pornirii.
Vericați dacă soft starterul este dezactivat printr-o intrare programabilă. Dacă
parametrul 3-3 Input A Function (Funcție intrare A) este setat la Starter disable (Starter dezactivat) și există un circuit deschis pe bornele 11 și 16, soft starterul nu
va porni. Dacă nu este nevoie de dezactivați soft starterul, închideți circuitul pe intrare.
AVERTISMENT!
Parametrul 3-1 Local/remote (Local/la distanță) controlează când tasta
[Auto On] (Pornire automată) este activată.
Este posibil ca performanța de pornire să nu e stabilă când se utilizează setarea
redusă FLC motor (parametrul 1-1 Motor FLC (FLC motor)). Acest lucru poate afecta utilizarea pe un mic motor de test cu un curent maxim de sarcină de 5 A – 50 A.
Instalați condensatoare de corecție a factorului de putere (PFC) pe alimentarea
soft starterului. Pentru a comanda un contactor al condensatorului PFC dedicat, conectați contactorul la bornele releului de funcționare.
În cazul în care curentul de pornire este prea scăzut, motorul nu va produce un
cuplu sucient pentru a accelera la viteza maximă. Este posibil ca soft starterul să decupleze la un timp de pornire suplimentar.
AVERTISMENT!
Asigurați-vă că parametrii de pornire a motorului sunt corecți pentru
aplicație și că utilizați prolul intenționat de pornire a motorului. Dacă
parametrul 3-3 Input A Function (Funcție Intrare A) este setat la Motor Set
Select (Selectare set. motor), vericați dacă intrarea corespunzătoare este
în starea așteptată.
10 10
Vericați dacă nu cumva sarcina este blocată. Vericați sarcina pentru a determina
supraîncărcarea excesivă sau o situație de rotor blocat.
Funcționarea accidentală a motorului.
Funcționarea accidentală și zgomotoasă a motorului.
Oprirea de la buton se termină prea repede.
Funcțiile Comandă adaptivă, Frână de c.c. și Jog nu funcționează.
MG17K846 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. 91
Tiristoarele din soft starter necesită un curent de cel puțin 5 A pentru a se opri.
Dacă testați soft starterul pe un motor cu un curent maxim de sarcină mai mic de 5 A, este posibil ca tiristoarele să se oprească incorect.
Dacă soft starterul este conectat la motor cu ajutorul congurației în triunghi interior,
soft starterul poate să nu detecteze conexiunea în mod corect. Pentru recomandări,
luați legătura cu furnizorul local Danfoss.
Este posibil ca setările pentru oprirea de la buton să nu e corespunzătoare
pentru motor și pentru sarcină. Examinați setările pentru:
- Parametrul 1-10 Stop Mode (Mod de oprire).
- Parametrul 1-11 Stop Time ( Timp de oprire).
- Parametrul 7-10 Stop Mode-2 (Mod de oprire 2).
- Parametrul 7-11 Stop Time-2 ( Timp de oprire 2).
Dacă motorul are o sarcină foarte ușoară, oprirea de la buton va avea un efect
limitat.
Aceste caracteristici sunt disponibile numai la instalarea în linie. Dacă soft
starterul este instalat în triunghi interior, aceste caracteristici nu vor funcționa.
Depanarea
Simptom Cauză probabilă
VLT® Soft Starter MCD 500
O resetare nu apare după o resetare automată, când se utilizează o comandă de la distanță cu 2 conductori. Comanda de pornire/oprire de la distanță înlocuiește setările Pornire/Oprire automată când se utilizează o comandă de la distanță cu 2 conductori. După selectarea comenzii adaptive, motorul a utilizat o pornire obișnuită și/sau a 2-a pornire a fost diferită de prima.
Decuplarea neresetabilă Thermistor Cct (Circuit termistor), când există o legătură între intrările 05 și 06 ale termistorului sau când termistorul motorului conectat între 05 și 06 este îndepărtat denitiv.
Setările parametrilor nu pot stocate.
1010
Panoul LCP aşează mesajul Awaiting data (Se așteaptă date).
Pentru repornire, eliminați și reaplicați semnalul de pornire cu 2 conductori de la
distanță.
Utilizați comanda de pornire/oprire automată numai în modul de pornire
automată cu o comandă cu 3 sau 4 conductori.
Prima pornire cu comandă adaptivă este Current limit (Limita de curent). Soft
starterul învață pe baza caracteristicilor motorului. Pornirile ulterioare vor utiliza comanda adaptivă.
Intrarea termistorului este activată după ce se montează o legătură și după ce se
activează o protecție la scurtcircuit.
Îndepărtați legătura, apoi încărcați setul implicit de parametri. Această acțiune va
dezactiva intrarea termistorului și va șterge decuplarea.
Poziționați un rezistor de 1,2 kΩ pe intrarea termistorului.
Setați protecția termistorului la Log only (Numai jurnal) (parametrul 16-9 Motor
Thermistor (Termistor motor)).
Asigurați-vă că salvați noua valoare apăsând pe butonul [OK] după ajustarea
setării unui parametru. Dacă apăsați pe [BACK] (Înapoi), modicarea nu va salvată.
Vericați dacă blocarea ajustării (parametrul 15-2 Adjustment Lock (Blocare
ajustare) este setat la Read/Write (Citire/Scriere). Dacă blocarea ajustării este activată, setările pot vizualizate, dar nu pot modicate. Trebuie să știți codul de acces de securitate pentru a modica setarea blocării ajustării.
Este posibil ca EEPROM de pe tabloul PCB de comenzi principale să e defect. Un
EEPROM defect va decupla, de asemenea, soft starterul, iar panoul LCP va aşa mesajul Par. Out of Range (Par. în afara intervalului). Pentru recomandări, luați legătura cu furnizorul local Danfoss.
Panoul LCP nu primește date de la placa PCB de comandă. Vericați conexiunea
cablului.
Tabel 10.2 Mesaje generale de defecțiune
92 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. MG17K846
Specicaţii Ghid de operare
11 Specicaţii
Alimentare Tensiunea rețelei (L1, L2, L3) MCD5-xxxx-T5 200 – 525 V c.a. (±10%) MCD5-xxxx-T7 380 – 690 V c.a. (±10%) (conexiune în linie) MCD5-xxxx-T7 380 – 690 V c.a. (±10%) (conexiune în triunghi interior) Tensiune de control (A4, A5, A6) CV1 (A5, A6) 24 V c.a./V c.c. (±20%) CV2 (A5, A6) 110 – 120 V c.a. (+10%/-15%) CV2 (A4, A6) 220 – 240 V c.a. (+10%/-15%) Consum de curent (maxim) CV1 2,8 A CV2 (110 – 120 V c.a.) 1 A CV2 (220 – 240 V c.a.) 500 mA Frecvență rețea de alimentare 45 – 66 Hz Tensiune nominală a izolației pentru împământare 690 V c.a. Tensiune admisibilă nominală a impulsului 4 kV Denumire a formei Formă 1 a demarorului motorului cu semiconductori, bypass sau continuu
Capacitate de scurtcircuit (IEC) Coordonare cu siguranțe semiconductoare Tip 2 Coordonare cu siguranțe HRC Tip 1 De la MCD5-0021B la MCD5-0215B Curent predeterminat 65 kA De la MCD5-0245B la MCD5-0961B Curent predeterminat 85 kA De la MCD5-0245C la MCD5-0927B Curent predeterminat 85 kA De la MCD5-1200C la MCD5-1600C Curent predeterminat 100 kA
Pentru valorile de curent nominal de scurtcircuit conform UL, consultați Tabel 4.12.
Capacitate electromagnetică (în concordanță cu Directiva UE 2014/30/EU) Emisii EMC Specicație nr. 1 IEC 60947-4-2 clasa B și Lloyds Marine Imunitate EMC IEC 60947-4-2
Intrări Valoare nominală intrare 24 V c.c. activ, aproximativ 8 mA Pornire (15, 16) În mod normal deschis Oprire (17, 18) În mod normal închisă Resetare (25, 18) În mod normal închisă Intrare programabilă (11, 16) În mod normal deschis Termistor al motorului (05, 06) Decuplare >3,6 kΩ, resetare <1,6 kΩ
Ieșiri Ieșiri ale releului 10 A la 250 V c.a. rezistiv, 5 A la 250 V c.a. AC15 pf 0,3 Ieșiri programabile Releu A (13, 14) În mod normal deschis Releu B (21, 22, 24) Schimbare Releu C (33, 34) În mod normal deschis Ieșire analogică (07, 08) 0 – 20 mA sau 4 – 20 mA (selectabilă) Sarcină maximă 600 Ω (12 V c.c. la 20 mA) Precizie ±5% Ieșire 24 V c.c. (16, 08), sarcină maximă 200 mA Precizie ±10%
11 11
MG17K846 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. 93
Specicaţii
Mediu Protecție De la MCD5-0021B la MCD5-0105B IP20 și NEMA, Tip 1 de interior UL De la MCD5-0131B la MCD5-1600C IP00, Tip deschis interior UL Temperatură de funcționare Între -10 °C (14 °F) și +60 °C (140 °F), peste 40 °C (104 °F) cu devaluare Temperatură de depozitare Între -25 °C (-13 °F) și +60 °C Altitudine de funcționare (cu pachet software PC pentru MCD) 0 – 1.000 m (0 – 3.281 ft), peste 1.000 m (3.281 ft) cu devaluare Umiditate Umiditate relativă 5 – 95% Grad de poluare Grad de poluare 3 Vibration (Vibrație) IEC 60068-2-6
Disiparea căldurii În timpul pornirii 4,5 W per amper În timpul funcționării De la MCD5-0021B la MCD5-0053B Aproximativ 39 W De la MCD5-0068B la MCD5-0105B Aproximativ 51 W De la MCD5-0131B la MCD5-0215B Aproximativ 120 W De la MCD5-0245B la MCD5-0469B Aproximativ 140 W De la MCD5-0525B la MCD5-0961B Aproximativ 357 W De la MCD5-0245C la MCD5-0927C Aproximativ 4,5 W per amper De la MCD5-1200C la MCD5-1600C Aproximativ 4,5 W per amper
VLT® Soft Starter MCD 500
Certicare
C IEC 60947-4-2 UL/C-UL
MCD5-0021B – MCD5-0396B, MCD5-0245C – MCD5-1600C MCD5-0469B – MCD5-0961B MCD5-0021B – MCD5-105B MCD5-0131B – MCD5-1600C
1111
CE IEC 60947-4-2 CCC GB 14048-6 Marine (MCD5-0021B to MCD5-0961B) Specicație nr. 1 Lloyds Marine RoHS În conformitate cu Directiva UE 2002/95/EC
1) Pentru certicarea UL este posibil să se aplice cerințe suplimentare, în funcție de model. Pentru detalii, consultați capitol 11.1 Instalare conformă cu UL.
IP20, când este prevăzut cu un set opțional de protecție pentru
Certicare UL
Recunoscut UL
UL 508
degete
1)
94 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. MG17K846
Specicaţii Ghid de operare
11.1 Instalare conformă cu UL
În această secțiune sunt prezentate mai multe cerințe și setări de congurare pentru ca VLT® Soft Starter MCD 500
e conform cu UL. Consultați, de asemenea, Tabel 4.12.
11.1.1 Modelele MCD5-0021B – MCD5-0105B
Nu există cerințe suplimentare pentru aceste modele.
11.1.2 Modelele MCD5-0131B – MCD5-0215B
Utilizați cu setul de protecție pentru degete, cod
de comandă 175G5662.
Utilizați borna de presiune/setul de conectori
recomandate. Consultați Tabel 11.1 pentru informații suplimentare.
11.1.3 Modelele MCD5-0245B – MCD5-0396B
11.1.5 Modelele MCD5-0360C – MCD5-1600C
Congurați barele colectoare pentru bornele în
linie/de sarcină la capetele opuse ale soft starterului (adică sus intrare/jos ieșire sau sus ieșire/jos intrare).
Utilizați borna de presiune/setul de conectori
recomandate. Consultați Tabel 11.1 pentru informații suplimentare.
11.1.6 Modelele MCD5-0469B – MCD5-0961B
Aceste modele sunt componente recunoscute UL. Pot necesare bare colectoare de cabluri separate în tabloul electric la închiderea cablurilor dimensionat conform reglementărilor Codului Național privind cablurile (National Wiring Code, NEC).
11.1.7 Bornă de presiune/seturi de conectori
Utilizați cu setul de protecție pentru degete, cod
de comandă 175G5730.
Utilizați borna de presiune/setul de conectori
recomandate. Consultați Tabel 11.1 pentru informații suplimentare.
11.1.4 Modelele MCD5-0245C
Utilizați borna de presiune/setul de conectori
recomandate. Consultați Tabel 11.1 pentru informații suplimentare.
Pentru ca modelele MCD50131B – MCD5-0396B și MCD5-0245C – MCD5-1600C să e conforme cu standardul UL, utilizați borna de presiune/setul de conectori recomandate, după cum se prezintă în Tabel 11.1.
Coduri de
Model FLC (A)
MCD5-0131B 145 1 OPHD 95-16 MCD5-0141B 170 1 OPHD 120-16 MCD5-0195B 200 1 OPHD 150-16 MCD5-0215B 220 1 OPHD 185-16 MCD5-0245B 255 1 OPHD 240-20 MCD5-0331B 350 1 OPHD 400-16 MCD5-0396B 425 2 OPHD 185-16
MCD5-0245C 255 1 OPHD 240-20 MCD5-0360C 360 MCD5-0380C 380 MCD5-0428C 430 MCD5-0595C 620 MCD5-0619C 650 MCD5-0790C 790 4 2 x 600T-2 MCD5-0927C 930 3 2 x 600T-2 MCD5-1200C 1200 MCD5-1410C 1410
MCD5-1600C 1600 5
Număr de
conductori
2 1 x 600T-2
4 1 x 750T-4
comandă
pentru
știfturile
recomandate
1 x 750T-4 și 1 x 600T-3
11 11
Tabel 11.1 Bornă de presiune/seturi de conectori
MG17K846 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. 95
M
3
~
1/L1
2/T1
1/L1
1/L1
2/T1
2/T1
E
13
14
K1
177RA001.11
Specicaţii
VLT® Soft Starter MCD 500
11.2 Accesorii
degete furnizează o protecție IP20 dacă sunt instalate corect.
11.2.1 Set de montare la distanță a panoului LCP
Panoul LCP al VLT® Soft Starter MCD 500 poate instalat la o distanță de maximum 3 m (9,8 ft) față de soft starter, permițând comanda de la distanță și monitorizarea. Panoul LCP la distanță permite, de asemenea, copierea setărilor parametrilor între soft startere.
175G0096 Panou de control LCP 501.
11.2.2 Module de comunicație
VLT® Soft Starter MCD 500 acceptă comunicații de rețea prin module de comunicație ușor de instalat. Fiecare soft starter poate accepta 1 modul de comunicație la un moment dat.
Protocoale disponibile:
Ethernet (PROFINET, Modbus TCP, EtherNet/IP).
PROFIBUS.
DeviceNet.
Modbus RTU.
USB.
Codurile de comandă pentru modulele de comunicație
Modul 175G9000 Modbus.
1111
Modul 175G9001 PROFIBUS.
Modul 175G9002 DeviceNet.
Modul 175G9009 MCD USB.
Modul 175G9904 Modbus TCP.
Modul 175G9905 PROFINET.
Modul 175G9906 EtherNet/IP.
AVERTISMENT!
Pentru conformitate cu UL, modelele MCD5-0131B – MCD5-0396B necesită protecții pentru degete.
11.2.5 Set de protecție la supratensiune
Ca standard, tensiunea admisibilă nominală a impulsului soft starterului VLT® Soft Starter MCD 500 este limitată la
4 kV. Seturile de protecție la supratensiune protejează sistemul și fac ca soft starterul să e imun la impulsurile de tensiune ridicată.
6 kV
12 kV
De la MCD5-0131B la MCD5-0215B: 175G5662.
De la MCD5-0245B la MCD5-0396B: 175G5730.
De la MCD5-0469B la MCD5-0961B: 175G5731.
MCD5-245C: 175G5663.
De la MCD5-0360C la MCD5-0927C: 175G5664.
De la MCD5-1200C la MCD5-1600C: 175G5665.
(Protecție la fulger)
175G0100 SPD Set de protecție la supratensiune
pentru G1.
175G0101 SPD Set de protecție la supratensiune,
G2-G5.
175G0102 SPD Set de protecție la supratensiune
pentru G1.
175G0103 SPD Set de protecție la supratensiune,
G1-G5.
11.2.3 Pachetul software PC
Pachet software PC WinMaster oferă:
Monitorizare
Programare
Comanda a până la 99 de soft startere.
Pentru ca ecare soft starter să utilizeze WinMaster, este nevoie de un modul de comunicație Modbus sau USB.
Ilustraţia 11.1 Sistem cu set de protecție la supratensiune
11.2.4 Set de protecție pentru degete
Seturile de protecție pentru degete pot prevăzute pentru siguranța personală. Protecțiile pentru degete se potrivesc pe bornele soft starterului pentru a preveni contactul accidental cu bornele sub tensiune. Protecțiile pentru
96 Danfoss A/S © 03/2018 Toate drepturile rezervate. MG17K846
Loading...