VLT® Soft Starter MCD 500 je moderní digitální softstartér
pro motory o výkonu 11–850 kW (15–1 150 hp).
Softstartéry poskytují komplexní řadu funkcí ochrany
motorů a systémů a byly zkonstruovány tak, aby zajišťovaly
spolehlivý provoz i v těch nejnáročnějších podmínkách.
1.1.1 Verze dokumentu
Tento návod k používání je pravidelně kontrolován a
aktualizován. Všechny návrhy na zlepšení jsou vítány. V
Tabulka 1.1 je uvedena verze dokumentu.
VydáníPoznámky
MG17K8xx Pokyny týkající se používání sad chráničů prstů pro
instalace IP00 byly přidány do kapitola 4 Elektrická
Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která by
mohla mít za následek smrt nebo vážné zranění.
UPOZORNĚNÍ
Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která by
mohla mít za následek lehký nebo středně těžký úraz.
Lze použít také k upozornění na nebezpečné postupy.
OZNÁMENÍ!
Označuje důležité informace, včetně situací, které mohou
vést k poškození zařízení nebo majetku.
2.1.1 Kvalikovaný personál
Aby byl zajištěn bezproblémový a bezpečný provoz
softstartéru, je třeba zabezpečit správnou a spolehlivou
přepravu, skladování, instalaci, provoz a údržbu. Zařízení
smí instalovat nebo obsluhovat pouze kvalikovaný
personál.
Kvalikovaný personál je denován jako proškolení
pracovníci, kteří jsou oprávněni instalovat, uvádět do
provozu a provádět údržbu zařízení, systémů a obvodů
podle platných zákonů a předpisů. Kromě toho musí být
personál důvěrně obeznámen s pokyny a bezpečnostními
opatřeními popsanými v tomto dokumentu.
VAROVÁNÍ
SPRÁVNÉ UZEMNĚNÍ
Před prováděním oprav odpojte softstartér od síťového
napětí.
Osoba instalující softstartér zodpovídá za správné
uzemnění a také za ochranu větve obvodu podle
místních předpisů pro elektroinstalace.
K výstupu softstartéru VLT® Soft Starter MCD 500
nepřipojujte kondenzátory korekce účiníku. Pokud je
používána statická korekce účiníku, musí být připojena k
napájecí straně softstartéru.
VAROVÁNÍ
OKAMŽITÝ START
V režimu automatického zapnutí je možné motor dálkově
ovládat (prostřednictvím vzdálených vstupů), je-li
softstartér připojen k síti.
MCD5-0021B ~ MCD5-0961B:
Po přepravě, mechanickém namáhání nebo hrubém
zacházení se může přemosťovací stykač zablokovat ve
stavu zapnutí.
Aby se zabránilo okamžitému spuštění motoru při
prvním uvedení do provozu nebo po přepravě:
Před zapnutím vždy zkontrolujte, zda je
•
přivedeno napájení řídicí karty.
Přivedení napájení řídicí karty před zapnutím
•
zajistí, že bude inicializován stav stykače.
22
VAROVÁNÍ
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
Při připojení k napětí sítě obsahuje softstartér VLT® Soft
Starter MCD 500 nebezpečná napětí. Elektrickou instalaci
může provádět pouze kvalikovaný elektrikář. Nesprávná
instalace motoru nebo softstartéru může způsobit smrt,
závažné zranění nebo závadu zařízení. Dodržujte pokyny
v tomto návodu a místní bezpečnostní předpisy pro
elektroinstalace.
Modely MCD5-0360C ~ MCD5-1600C:
Kdykoli je jednotka připojena k napětí sítě, je sběrnice a
chladič pod napětím (včetně stavu, kdy je softstartér
vypnutý nebo čeká na příkaz).
Když je softstartér připojen k AC síti, stejnosměrnému
napájecímu zdroji nebo sdílení zátěže, motor se může
kdykoli spustit. Neúmyslný start během programování,
servisu nebo opravy může mít za následek smrt, vážný
úraz nebo poškození majetku. Motor se může spustit
pomocí externího vypínače, příkazu komunikační
sběrnice, přivedeným signálem žádané hodnoty z LCP
nebo LOP, prostřednictvím dálkového ovládání pomocí
počítačového softwaru MCD nebo po odstranění
chybového stavu.
Abyste zabránili neúmyslnému startu motoru:
Před programováním parametrů stiskněte
•
tlačítko [O]/[Reset] (Vypnout/Reset) na panelu
LCP.
Odpojte softstartér od sítě.
•
Před připojením softstartéru k AC síti, stejnos-
•
měrnému napájecímu zdroji nebo sdílení zátěže
musí již být softstartér, motor a veškeré
poháněné zařízení plně zapojené a sestavené.
OZNÁMENÍ!
Funkci automatického spuštění používejte opatrně. Před
použitím si přečtěte všechny poznámky týkající se
automatického spuštění.
Příklady a schémata v návodu mají čistě ilustrativní účel.
Informace obsažené v tomto návodu mohou být kdykoli
změněny bez předchozího upozornění. Výrobce za žádných
okolností nepřebírá odpovědnost za přímé, nepřímé nebo
následné škody, ke kterým došlo v důsledku používání
tohoto zařízení.
VAROVÁNÍ
BEZPEČNOST OSOB
Softstartér není bezpečnostní zařízení a neizoluje či
neodpojuje od zdroje napájení.
Pokud je vyžadována izolace, softstartér musí
•
být nainstalován s hlavním stykačem.
Při zajištění bezpečnosti osob nespoléhejte na
•
funkce spuštění a zastavení. Motor se může
neočekávaně rozběhnout nebo zastavit, jestliže
dojde k poruše síťového napájení, připojení
motoru nebo elektroniky softstartéru.
Zastavený motor se může neočekávaně
•
rozběhnout, jestliže dojde k poruše elektroniky
softstartéru. Zastavený motor se může rovněž
spustit dočasnou závadou síťového napájení
nebo odpojením motoru.
Pro zajištění bezpečnosti osob a zařízení musí být
izolační zařízení ovládáno pomocí externího bezpečnostního systému.
OZNÁMENÍ!
Před změnou nastavení parametrů uložte aktuální
parametr do souboru pomocí počítačového softwaru
MCD nebo pomocí funkce Save User Set (Uložituživatelskou sadu).
1MCD5-0021B až MCD5-0215B: Zachovejte mezi softstartéry vzdálenost 100 mm (3,94").
MCD5-0245B až MCD5-0961B: Zachovejte mezi softstartéry vzdálenost 200 mm (7,88").
MCD5-0245C: Zachovejte mezi softstartéry vzdálenost 100 mm (3,94").
MCD5-0360C až MCD5-1600C: Zachovejte mezi softstartéry vzdálenost 200 mm (7,88").
2MCD5-0021B až MCD5-0215B: Zachovejte mezi softstartérem a pevnými povrchy vzdálenost 50 mm (1,97").
MCD5-0245B až MCD5-0961B: Zachovejte mezi softstartéry vzdálenost 200 mm (7,88").
MCD5-0245C: Zachovejte mezi softstartérem a pevnými povrchy vzdálenost 100 mm (3,94").
MCD5-0360C až MCD5-1600C: Zachovejte mezi softstartérem a pevnými povrchy vzdálenost 200 mm (7,88").
3Softstartér může být namontován na boku. Snižte jmenovitý proud softstartéru o 15 %.
4Pokud jsou softstartéry namontovány bez komunikačních modulů, mohou být namontovány těsně vedle sebe.
Obrázek 3.1 Volný prostor a hodnoty odlehčení při instalaci
Softstartér VLT® Soft Starter MCD 500 lze ovládat 3
44
způsoby:
Pomocí tlačítek na panelu LCP
•
Pomocí vzdálených vstupů
•
Pomocí sériové komunikace
•
Softstartér vždy zareaguje na místní příkaz ke startu nebo
zastavení (prostřednictvím tlačítek [Hand On] (Ručně) a
[O] (Vypnuto) na panelu LCP). Stisknutím tlačítka [Auto
On] (Auto) zvolíte dálkové ovládání (softstartér bude
přijímat příkazy ze vzdálených vstupů). V režimu dálkového
ovládání svítí kontrolka Auto On (Auto). V režimu ručního
ovládání svítí kontrolka Hand on (Ručně), jestliže se
softstartér spouští nebo je už spuštěný. Kontrolka O
(Vypnuto) svítí, když je softstartér zastavený nebo
zastavuje.
4.1.2 Řídicí svorky
Řídicí svorky používají 2,5mm² (14 AWG) kolíkové
svorkovnice. U různých modelů je potřeba přivádět řídicí
napětí na různé svorky:
CV1 (24 V AC/V DC): A5, A6.
•
CV2 (110–120 V AC): A5, A6.
•
CV2 (220–240 V AC): A4, A6.
•
Aby byly dodrženy požadavky SELV, musí požadavky PELV
splňovat všechny spoje k řídicím svorkám (např. termistor
musí mít zesílenou či dvojitou izolaci od motoru).
OZNÁMENÍ!
Galvanické oddělení (SELV) poskytuje ochranu prostřednictvím velmi nízkého napětí. Ochrana proti zasažení
elektrickým proudem je zajištěna, když jsou elektrické
napájení typu SELV a instalace provedeny podle
místních/národních předpisů pro napájení SELV.
OZNÁMENÍ!
Galvanické (zajištěné) oddělení je docíleno splněním
podmínek vyšší izolace a dodržením dostatečných
povrchových vzdáleností. Tyto požadavky jsou popsány v
normě IEC 61140.
Součásti, které tvoří elektrickou izolaci, splňují také
požadavky na vyšší izolaci a relevantní zkoušky popsané
v normě IEC 61140.
4.1.3 Vstupy pro dálkové ovládání
Softstartér má 3 pevné vstupy pro dálkové ovládání. Tyto
vstupy musí být řízeny kontakty dimenzovanými pro nízké
napětí a malý proud (pozlacené nebo podobné).
Nezkratujte svorky 05 a 06 bez použití termistoru.
Všechny řídicí svorky a reléové svorky vyhovují
požadavkům bezpečného velmi nízkého napětí. Tato
ochrana se nevztahuje na uzemněnou větev při zapojení
do trojúhelníku nad 400 V.
K řízení vstupních svorek nepoužívejte napětí. Tyto
svorky jsou aktivní 24V DC vstupy a musí být řízeny
pomocí bezpotenciálových kontaktů.
Kabely pro řízení vstupů musí být vedeny
•
odděleně od síťového napětí a kabeláže motoru.
4.1.4 Sériová komunikace
Ovládání pomocí sériové komunikační sítě je vždy zapnuto
v ručním režimu a dá se zapnout nebo vypnout v režimu
dálkového ovládání (viz parametr 3-2 Comms in Remote(Komunikace při dálkovém ovládání)). Ovládání pomocí
sériové komunikační sítě vyžaduje volitelný komunikační
modul.
4.1.5 Zemnicí svorka
Zemnicí svorky jsou umístěny na zadní straně softstartéru.
Modely MCD5-0021B až MCD5-0105B mají jednu
•
svorku na vstupní straně (nahoře).
Modely MCD5-0131B až MCD5-0961B a
•
MCD5-0245C až MCD5-1600C mají 2 svorky; 1 na
vstupní straně (nahoře) a 1 na výstupní straně
(dole).
4.1.6 Zakončení napájení
OZNÁMENÍ!
Z důvodu bezpečnosti osob jsou výkonové svorky na
modelech do MCD5-0105B chráněny vylamovacími
jazýčky. Při použití silných kabelů bude možná zapotřebí
tyto jazýčky ulomit.
OZNÁMENÍ!
Některé jednotky používají hliníkové přípojnice. Při
připojování zakončení napájení důkladně očistěte
kontaktní plochu (pomocí brusného papíru nebo
kartáčku z nerezové oceli) a použijte vhodný těsnicí tmel,
abyste zabránili korozi.
Používejte výhradně měděná lanka nebo vodiče
dimenzované pro 75 °C (167 °F) nebo vyšší teplotu.
MCD5-0331B až MCD5-0396BMCD5-0469B až MCD5-0961BMCD5-0245C
MCD5-0360C až MCD5-0927CMCD5-1200C až MCD5-1600C
Tabulka 4.1 Měření a momenty pro zakončení napájení
4.1.7 Sada chráničů prstů
OZNÁMENÍ!
Při instalaci softstartérů IP00 (MCB5-131B a vyšší) je
nutné z používat z bezpečnostních důvodů chrániče
prstů. Chrániče prstů se nasazují na svorky softstartéru,
aby se zabránilo náhodnému kontaktu se svorkami pod
napětím. Chrániče prstů poskytují při správné instalaci
krytí IP20.
MCD5-0131B až MCD5-0215B: 175G5662.
•
MCD5-0245B až MCD5-0396B: 175G5730.
•
MCD5-0469B až MCD5-0961B: 175G5731.
•
MCD5-245C: 175G5663.
•
MCD5-0360C až MCD5-0927C: 175G5664.
•
MCD5-1200C až MCD5-1600C: 175G5665.
•
OZNÁMENÍ!
K zajištění shody s UL vyžadují modely MCD5-0131B až
MCD5-0396B chrániče prstů.
Modely MCD5-0021B až MCD5-0215B mají napájecí vstupy
na horní straně jednotky a výstupy na dolní straně.
Interně přemostěné modely MCD5-0245B až MCD5-0396B
mají výstupní sběrnice na dolní straně jednotky a vstupní
sběrnice na horní a na dolní straně. Střídavé napájení lze
připojit:
Nahoře dovnitř/dole ven.
•
Dole dovnitř/dole ven
•
Interně přemostěné modely MCD5-0469B až MCD5-0961B
mají vstupní i výstupní sběrnice na horní a na dolní straně
jednotky. Střídavé napájení lze připojit:
Model MCD5-0245C má na dolní straně jednotky vyhrazené
přemosťovací svorky. Přemosťovací svorky jsou:
T1B.
•
T2B.
•
T3B.
•
44
Obrázek 4.8 Umístění přemosťovacích svorek, MCD5-0360C až
MCD5-1600C, 360–1600 A
4.3 Připojení motoru
Softstartéry VLT® Soft Starter MCD 500 lze připojovat k
motoru přímo nebo s vnitřním zapojením do trojúhelníku
Obrázek 4.7 Přemosťovací svorky na MCD5-0245C, 245 A
4.2.3 MCD5-0360C až MCD5-1600C
Modely MCD5-0360C až MCD5-1600C mají na vstupních
sběrnicích vyhrazené přemosťovací svorky. Přemosťovací
svorky jsou:
L1B.
•
L2B.
•
L3B.
•
Sběrnice na nepřemostěných modelech MCD5-0360C až
MCD5-1600C lze upravit na horní nebo dolní vstup a
výstup podle potřeby. Podrobné pokyny naleznete v
kapitola 12 Postup přizpůsobení sběrnic (MCD5-0360C až
MCD5-1600C). Softstartéry se vyrábí s připojením nahoře
dovnitř/dole ven.
(rovněž nazývaným třívodičové nebo šestivodičové
připojení). Při připojení s vnitřním zapojením do
trojúhelníku zadejte proud motoru při plném zatížení (FLC)
v parametru 1-1 Motor Full Load Current (Proud motoru připlném zatížení). Softstartér MCD 500 automaticky vypočítá
proud s vnitřním zapojením do trojúhelníku na základě
těchto údajů. Parametr 15-7 Motor Connection (Připojení
motoru) je ve výchozím nastavení nastaven na hodnotu
Auto Detect (Automatická detekce) a může být nastaven tak,
aby se startér nastavil na vnitřní zapojení do trojúhelníku
nebo na přímé připojení motoru.
4.3.1 Test instalace
VLT® Soft Starter MCD 500 lze za účelem testování připojit
k malému motoru. Během tohoto testu je možné vyzkoušet
nastavení řídicího vstupu a reléové výstupní ochrany.
Testovací režim není vhodný pro zkoušení měkkého startu
nebo zastavení.
OZNÁMENÍ!
Aby byly modely MCD5-0360C až MCD5-1600C v souladu
s požadavky UL, namontujte je s připojením nahoředovnitř/dole ven, nebo nahoře ven/dole dovnitř. Další
informace naleznete v kapitola 11.1 Instalace v souladu sUL.
Minimální proud testovacího motoru při plném zatížení je
2 % minimálního proudu softstartéru při plném zatížení
(viz kapitola 4.5 Nastavení minimální a maximální hodnotyproudu).
OZNÁMENÍ!
Při testování softstartéru s malým motorem nastavte
parametr 1-1 Motor FLC (Proud motoru při plném zatížení)
na minimální povolenou hodnotu.
Modely, které obsahují interní bypass, nevyžadují externí
přemosťovací stykač.
177HA430.12
M
3
6/T3
2/T1
5/L3
3/L2
1/L1
13
14
4/T2
E
K1
K1F1
177HA429.12
6/T3
2/T1
5/L3
3/L2
1/L1
13
14
4/T2
E
K1
K1F1
M
3
177HA617.11
M
3
F1
6/T3
2/T1
5/L3
3/L2
1/L1
13
14
4/T2
E
K1
K1
T1B
T2B
T3B
K2
34
33
K2
Elektrická instalaceNávod k používání
4.3.2 Přímá instalace
4.3.2.1 Interně přemostěné
K1Hlavní stykač (volitelné)
F1
Polovodičové pojistky (volitelné)
1) Aby byla zachována záruka na tyristory, použijte polovodičové
pojistky.
Obrázek 4.9 Přímá instalace, interní přemostění
1)
4.3.2.3 Externě přemostěné
Modely bez přemostění mají vyhrazené svorky pro
přemostění, díky nimž může softstartér nadále zajišťovat
funkce ochrany a sledování i při přemostění pomocí
externího stykače. Připojte přemosťovací stykač k
přemosťovacím svorkám a ovládejte ho programovatelným
výstupem nakongurovaným na hodnotu Run (Běh) (viz
parametry 4-1 až 4-9).
OZNÁMENÍ!
Přemosťovací svorky softstartéru MCD5-0245C jsou:
T1B.
•
T2B.
•
T3B.
•
Přemosťovací svorky softstartéru MCD5-0360C až
MCD5-1600C jsou:
L1B.
•
L2B.
•
L3B.
•
Pojistky mohou být v případě potřeby instalovány na
vstupní straně.
44
4.3.2.2 Nepřemostěné
K1Hlavní stykač
K2Přemosťovací stykač (externí)
1)
K1Hlavní stykač (volitelné)
F1
Polovodičové pojistky (volitelné)
F1
1) Aby byla zachována záruka na tyristory, použijte polovodičové
1)
pojistky.
Polovodičové pojistky (volitelné)
1) Aby byla zachována záruka na tyristory, použijte polovodičové
pojistky.
Obrázek 4.11 Přímá instalace s externím přemostěním,
MCD5-0245C
177HA431.12
M
3
F1
6/T3
2/T1
5/L3
3/L2
1/L1
13
14
4/T2
E
K1
K1
L1B
L2B
L3B
K2
34
33
K2
6/T
2/T
13
14
4/T
K1
U1(1) U2(4)
V1(2)
V2(5)
W1(3)W2(6)
5/L3
3/L2
1/L1
E
K1F1
M
3
177HA501.11
177HA500.12
M
3
6/T
2/T
5/L
3/L
1/L
1
1
4/T
K1
K1F
U1(1 U2(4
V1(2
V2(5
W1(W2(
L2
L1
L3
E
Elektrická instalace
VLT® Soft Starter MCD 500
4.3.3.1 Interně přemostěné
44
K1Hlavní stykač
K2Přemosťovací stykač (externí)
F1
Polovodičové pojistky (volitelné)
1)
1) Aby byla zachována záruka na tyristory, použijte polovodičové
pojistky.
Obrázek 4.12 Přímá instalace s externím přemostěním,
MCD5-0360C až MCD5-1600C
4.3.3 Instalace s vnitřním zapojením do
trojúhelníku
OZNÁMENÍ!
Při připojování softstartéru VLT® Soft Starter MCD 500 v
konguraci s vnitřním zapojením do trojúhelníku vždy
nainstalujte hlavní stykač nebo vypínací jistič.
OZNÁMENÍ!
Při připojení s vnitřním zapojením do trojúhelníku
zadejte proud motoru při plném zatížení (FLC) v
parametru 1-1 Motor FLC (Proud motoru při plném
zatížení). Softstartér MCD 500 automaticky vypočítá
proudy s vnitřním zapojením do trojúhelníku na základě
těchto údajů. Parametr 15-7 Motor Connection (Připojení
motoru) je ve výchozím nastavení nastaven na hodnotu
Auto Detect (Automatická detekce) a může být nastaven
tak, aby se startér nastavil na vnitřní zapojení do
trojúhelníku nebo na přímé připojení motoru.
K1Hlavní stykač
F1
Polovodičové pojistky (volitelné)
1)
1) Aby byla zachována záruka na tyristory, použijte polovodičové
pojistky.
Obrázek 4.13 Instalace s vnitřním zapojením do trojúhelníku, s
vnitřním přemostěním
4.3.3.2 Nepřemostěné
K1Hlavní stykač
F1
Polovodičové pojistky (volitelné)
1) Aby byla zachována záruka na tyristory, použijte polovodičové
pojistky.
Obrázek 4.14 Instalace s vnitřním zapojením do trojúhelníku,
bez přemostění
Modely bez přemostění mají vyhrazené svorky pro
přemostění, díky nimž může softstartér nadále zajišťovat
funkce ochrany a sledování i při přemostění pomocí
externího přemosťovacího stykače. Připojte přemosťovací
stykač k přemosťovacím svorkám a ovládejte ho programovatelným výstupem nakongurovaným na hodnotu Run(Běh) (viz parametry 4-1 až 4-9).
OZNÁMENÍ!
Přemosťovací svorky softstartéru MCD5-0245C jsou:
T1B.
•
T2B.
•
T3B.
•
Přemosťovací svorky softstartéru MCD5-0360C až
MCD5-1600C jsou:
L1B.
•
L2B.
•
L3B.
•
Pojistky mohou být v případě potřeby instalovány na
vstupní straně.
K1Hlavní stykač
K2Přemosťovací stykač (externí)
F1
Polovodičové pojistky (volitelné)
1)
1) Aby byla zachována záruka na tyristory, použijte polovodičové
pojistky.
Obrázek 4.16 Instalace s vnitřním zapojením do trojúhelníku, s
externím přemostěním, MCD5-0360C až MCD5-1600C
44
K1Hlavní stykač
K2Přemosťovací stykač (externí)
F1
Polovodičové pojistky (volitelné)
1)
1) Aby byla zachována záruka na tyristory, použijte polovodičové
pojistky.
Obrázek 4.15 Instalace s vnitřním zapojením do trojúhelníku, s
externím přemostěním, MCD5-0245C
Jmenovité hodnoty proudu
4.4
Informace o jmenovitých hodnotách za provozních
podmínek, které nejsou zachyceny v těchto grafech
jmenovitých hodnot, získáte od svého místního dodavatele.
Veškeré údaje jsou počítány pro nadmořskou výšku 1
000 m (3 281 ft) a okolní teplotu 40 °C (104 °F).
4.4.1 Přímé připojení (s přemostěním)
OZNÁMENÍ!
Modely MCD5-0021B až MCD5-0961B jsou interně
přemostěné. Modely MCD5-0245C až MCD5-1600C
vyžadují externí přemosťovací stykač.
Obrázek 4.18 Jmenovité hodnoty AC-53 pro nepřetržitý provoz
Veškeré údaje jsou počítány pro nadmořskou výšku 1 000 m (3 281 ft) a okolní teplotu 40 °C (104 °F).
Informace o jmenovitých hodnotách za provozních podmínek, které nejsou zachyceny v těchto grafech jmenovitých hodnot,
získáte od svého místního dodavatele.