Danfoss MCD 500 Operating guide [sl]

ENGINEERING TOMORROW
Navodila za uporabo
VLT® Soft Starter MCD 500
www.danfoss.si/vlt
Vsebina Navodila za uporabo
1 Uvod
2 Varnost
2.1 Varnost
3 Namestitev
3.1 Mehanska namestitev
3.2 Dimenzije in teža
4 Električna montaža
4.1 Krmilno ožičenje
4.1.1 Načini krmiljenja mehkega zaganjalnika 15
4.1.2 Krmilne sponke 15
4.1.3 Izhodi daljinskega upravljanja 15
4.1.4 Serijska komunikacija 16
4.1.5 Ozemljitvena sponka 16
4.1.6 Napajalni konci 16
4.1.7 Zaščita prstov 17
6
10
10
12
12
13
15
15
4.2 Konguracije napajalnega vhoda in izhoda
4.2.1 Modeli z notranjo premostitvijo (MCD5-0021B do MCD5-0961B) 17
4.2.2 MCD5-0245C 18
4.2.3 MCD5-0360C do MCD5-1600C 19
4.3 Vezava motorja
4.3.1 Preizkus namestitve 19
4.3.2 Serijska montaža 20
4.3.2.1 Z notranjo premostitvijo 20
4.3.2.2 Modeli brez premostitve 20
4.3.2.3 Z zunanjo premostitvijo 20
4.3.3 Notranja delta povezava 21
4.3.3.1 Z notranjo premostitvijo 21
4.3.3.2 Modeli brez premostitve 21
4.3.3.3 Z zunanjo premostitvijo 22
4.4 Trenutna merila
4.4.1 Serijska povezava (premostitev) 23
4.4.2 Serijska povezava (brez premostitve/trajna) 24
17
19
22
4.4.3 Notranja delta povezava (premostitev) 25
4.4.4 Notranja delta povezava (brez premostitve/trajna) 26
4.5 Nastavitve minimalnega in maksimalnega toka
4.6 Premostitveni kontaktor
4.7 Glavni kontaktor
MG17K836 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. 1
27
28
28
Vsebina
VLT® Soft Starter MCD 500
4.8 Prekinjalec električnega tokokroga
4.9 Popravek faktorja moči
4.10 Varovalke
4.10.1 Napajalne varovalke 28
4.10.2 Varovalke Bussmann 29
4.10.3 Varovalke Ferraz 31
4.10.4 UL izbira varovalk in vrednosti kratkega stika 33
4.11 Shematski diagrami
5 Lastnosti izdelka
5.1 Zaščita pred preobremenitvijo motorja
5.2 Prilagodljivo krmiljenje
5.3 Začetni načini
5.3.1 Konstantni tok 39
5.3.2 Tokovna rampa 39
5.3.3 Prilagodljivo krmiljenje 39
5.3.4 Zaganjanje 40
5.4 Zaustavitveni načini
28
28
28
36
38
38
38
39
40
5.4.1 Zaustavljanje s sprostitvijo motorja 40
5.4.2 TVR mehka zaustavitev 40
5.4.3 Prilagodljivo krmiljenje 41
5.4.4 Zaustavitev črpalke 41
5.4.5 Zavora 41
5.5 Delovanje sunka
5.6 Obratovanje pri notranji delta povezavi
5.7 Tipični zagonski toki
5.8 Namestitev z glavnim kontakorjem
5.9 Namestitev s premostitvenim kontaktorjem
5.10 Obratovanje v sili
5.11 Pomožno vezje za sprožitev pri napaki
5.12 DC zavora pri zunanjem senzorju ničelne hitrosti
5.13 Mehko zaviranje
5.14 Motor z dvema hitrostma
6 Obratovanje
6.1 Metode krmiljenja
42
43
43
45
46
47
48
49
50
51
53
53
6.2 Delovanje in plošča LCP
6.2.1 Načini obratovanja 54
6.3 Daljinsko nameščena plošča LCP
6.3.1 Sinhronizacija plošče LCP in mehkega zaganjalnika 55
6.4 Pozdravni zaslon
2 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. MG17K836
54
55
55
Vsebina Navodila za uporabo
6.5 Lokalne krmilne tipke
6.6 Zasloni
6.6.1 Zaslon za nadzor temperature (S1) 56
6.6.2 Programirljiv zaslon (S2) 56
6.6.3 Povprečen tok (S3) 56
6.6.4 Zaslon za nadzor toka (S4) 56
6.6.5 Zaslon za nadzor frekvence (S5) 56
6.6.6 Zaslon moči motorja (S6) 56
6.6.7 Informacije o zadnjem zagonu (S7) 56
6.6.8 Datum in čas (S8) 56
6.6.9 Vrstični graf SCR prevajanja 57
6.6.10 Gra obratovanja 57
7 Programiranje
7.1 Nadzor dostopa
7.2 Hitri meni
7.2.1 Hitre nastavitve 58
7.2.2 Primeri nastavitve uporabe 59
55
55
58
58
58
7.2.3 Zapiski 60
7.3 Glavni meni
7.3.1 Parametri 60
7.3.2 Bližnjica do parametra 60
7.3.3 Seznam parametrov 61
8 Opis parametrov
8.1 Nastavitve primarnega motorja
8.1.1 Zavora 63
8.2 Zaščita
8.2.1 Nihanje toka 64
8.2.2 Prenizek tok 64
8.2.3 Takojšen prevelik tok 64
8.2.4 Napaka zaradi frekvence 64
8.3 Vhodi
8.4 Izhodi
8.4.1 Rele A Zakasnitve 66
8.4.2 Releja B in C 67
60
62
62
64
65
66
8.4.3 Opozorilo prenizkega in previsokega toka 67
8.4.4 Opozorilo temperature motorja 67
8.4.5 Analogni izhod A 68
8.5 Časovniki zagona/zaustavitve
8.6 Samodejna ponastavitev
MG17K836 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. 3
68
69
Vsebina
VLT® Soft Starter MCD 500
8.6.1 Zakasnitev samodejne ponastavitve 69
8.7 Sklop sekundarnega motorja
8.8 Zaslon
8.8.1 Uporabniško programirljiv zaslon 71
8.8.2 Gra obratovanja 72
8.9 Omejeni parametri
8.10 Ukrep zaščite
8.11 Tovarniški parametri
9 Orodja
9.1 Nastavitev datuma in časa
9.2 Naloži/shrani nastavitve
9.3 Ponastavitev toplotnega modela
9.4 Simulacija zaščite
9.5 Simulacija izhodnega signala
9.6 Stanje digitalnega V/I
9.7 Stanje temp. senzorjev
9.8 Zapisnik o alarmu
9.8.1 Zapis napak 76
69
71
72
73
73
74
74
74
74
75
75
75
75
76
9.8.2 Zapis dogodkov 76
9.8.3 Števci 76
10 Odpravljanje napak
10.1 Sporočila o napakah
10.2 Splošne napake
11 Tehnični podatki
11.1 Namestitev, ki je skladna z UL
11.1.1 Modeli MCD5-0021B do MCD5-0105B 87
11.1.2 Modeli MCD5-0131B do MCD5-0215B 87
11.1.3 Modeli MCD5-0245B do MCD5-0396B 87
11.1.4 Modeli MCD5-0245C 87
11.1.5 Modeli MCD5-0360C do MCD5-1600C 87
11.1.6 Modeli MCD5-0469B do MCD5-0961B 87
11.1.7 Komplet tlačnih sponk/priključkov 87
11.2 Dodatki
11.2.1 Komplet za daljinsko montažo za LCP 87
77
77
82
85
87
87
11.2.2 Komunikacijski moduli 88
11.2.3 PC programska oprema 88
11.2.4 Zaščita prstov 88
11.2.5 Komplet prenapetostne zaščite (zaščita pred strelo) 88
4 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. MG17K836
Vsebina Navodila za uporabo
12 Postopek za prilagoditev vodila (MCD5-0360C do MCD5-1600C)
13 Dodatek
13.1 Simboli, kratice in konvencije
Kazalo
89
91
91
92
MG17K836 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. 5
Uvod
VLT® Soft Starter MCD 500
11
1 Uvod
Mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 500 je napredna digitalna rešitev za mehki zagon za motorje od 11 do 850 kW (15–1150 KM). Mehki zaganjalniki nudijo celoten obseg zaščitnih funkcij za motorje in sisteme in so oblikovani tako, da nudijo zanesljivo obratovanje v najbolj zahtevnih pogojih.
1.1.1 Različica dokumenta
Ta navodila za uporabo se redno pregledujejo in posodabljajo. Dobrodošli so vsi predlogi za izboljšave. Tabela 1.1 prikazuje različico dokument.
Izdaja Komentarji
MG17K8xx V poglavje 4 Električna montaža so bila dodana
navodila za uporabo zaščite prstov za namestitve
IP00.
Tabela 1.1 Različica dokumenta
1.1.2 Seznam funkcij
Modeli za vse zahteve za povezovanje
Od 21 do 1600 A (serijska povezava).
Serijska ali notranja delta povezava.
Notranja premostitev do 961 A.
Omrežna napetost: 200–525 V AC ali 380–
690 V AC.
Krmilna napetost: 24 V AC/V DC, 110–120 V AC ali
220–240 V AC.
Uporabniku prijazen LCP
Zapiski.
Gra v realnem času.
Vrstični graf SCR prevajanja.
Orodja
Nastavitev aplikacije.
Zapisnik dogodkov z datumom in časovnim
žigom z 99 vnosi.
8 nedavnih napak.
Števci.
Simulacija zaščite.
Simulacija izhodnega signala.
Vhodi in izhodi
Možnosti lokalnega ali daljinskega krmilnega
vhoda. (3 x ksno, 1 x programirljivo).
Relejni izhodi (3 x programirljivi).
Analogen programirljiv izhod
Izhod z napajanjem 24 V DC 200 mA.
Načini za zagon in zaustavitev
Prilagodljivo krmiljenje.
Konstantni tok.
Tokovna rampa.
Zaganjanje.
Funkcija Jog.
Obratovanje v sili.
Načini zaustavitve
Prilagodljivo krmiljenje pojemka.
Mehka zaustavitev rampe časovne napetosti.
DC zavora.
Mehka zavora.
Onemogočen zaganjalnik.
Druge funkcije
Časovnik samodejnega zagona/zaustavitve.
Drugovrstni toplotni model.
Z baterijo podprta ura in toplotni model.
Opcijski komunikacijski moduli DeviceNet,
Modbus, Ethernet ali PROFIBUS.
Obsežna zaščita
Ožičenje/povezava/napajanje.
- Povezava motorja.
- Fazna sekvenca.
- Izguba moči.
- Posamezna fazna izguba.
- Frekvenca omrežja.
Tok
- Odvečni začetni čas.
- Nihanje toka.
- Prenizek tok.
- Takojšen prevelik tok.
Toplota
- Termistor motorja.
- Preobremenitev motorja.
- Preobremenitev premostitvenega
kontaktorja.
- Temperatura hladilnega rebra
6 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. MG17K836
MCD 5
- -
-
-
0021 = 21 A, AC53b 3-30:330 0037 = 37 A, AC53b 3-30:330 0043 = 43 A, AC53b 3-30:330 0053 = 53 A, AC53b 3-30:330
0068 = 68 A, AC53b 3-30:570 0084 = 84 A, AC53b 3-30:570
0089 = 89 A, AC53b 3-30:570 0105 = 105 A, AC53b 3-30:570 0131 = 131 A, AC53b 3-30:570 0141 = 141 A, AC53b 3-30:570 0195 = 195 A, AC53b 3-30:570 0215 = 215 A, AC53b 3-30:570 0245 = 245 A, AC53b 3-30:570 0331 = 331 A, AC53b 3-30:570 0396 = 396 A, AC53b 3-30:570 0469 = 469 A, AC53b 3-30:570 0525 = 525 A, AC53b 3-30:570 0632 = 632 A, AC53b 3-30:570 0744 = 744 A, AC53b 3-30:570 0826 = 826 A, AC53b 3-30:570
0961 = 961 A, AC53b 3-30:570
00 = IP00 20 = IP20
G1 = 0021 ~ 0105 A G2 = 0131 ~ 0215 A G3 = 0245 ~ 0396 A G4 = 0360 ~ 0961 A G5 = 1200 ~ 1600 A
0245 = 245 A, AC53a 3-30:50-6 0360 = 360 A, AC53a 3-30:50-6 0380 = 380 A, AC53a 3-30:50-6 0428 = 428 A, AC53a 3-30:50-6 0595 = 595 A, AC53a 3-30:50-6 0619 = 619 A, AC53a 3-30:50-6 0790 = 790 A, AC53a 3-30:50-6
0927 = 927 A,AC53a 3-30:50-6
1200 = 1200 A, AC53a 3-30:50-6 1410 = 1410 A, AC53a 3-30:50-6 1600 = 1600 A, AC53a 3-30:50-6
177HA382.11
Current rating
B = Bypassed
C = Non-bypassed
Mains voltage T5 = 200 - 525 VAC T7 = 380 - 690 VAC
Frame size
= Not selectable
Not used
IP rating
Control voltage
CV1 = 24 VAC/VDC
CV2 = 110-120 VAC or 220-240 VAC
Uvod Navodila za uporabo
Komunikacija
- Omrežni komunikacijski kanali
- Komunikacijski kanali zaganjalnika
Zunanje
1.1.3 Koda tipa
1 1
- Napaka vhoda.
Zaganjalnik
- Individualna SCR dioda s kratkim stikom.
- Baterija/ura.
Ilustracija 1.1 Koda tipa na naročilnici
MG17K836 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. 7
Uvod
VLT® Soft Starter MCD 500
11
1.1.4 Naročniške številke
Napajalna napetost T5, 200–525 V AC
Napajanje krmilnika CV1, 24 V AC/V DC CV2, 110–120 ali 220–240 V AC
Naročniška
G1B
G2B
G3C MCD5-0245C 175G5512 MCD5-0245C-T5-G3X-00-CV1 175G5537 MCD5-0245C-T5-G3X-00-CV2
G3B
G4B
G4C
G5C
Rating amperov
MCD5-0021B 175G5500 MCD5-0021B-T5-G1X-20-CV1 175G5525 MCD5-0021B-T5-G1X-20-CV2 MCD5-0037B 175G5501 MCD5-0037B-T5-G1X-20-CV1 175G5526 MCD5-0037B-T5-G1X-20-CV2 MCD5-0043B 175G5502 MCD5-0043B-T5-G1X-20-CV1 175G5527 MCD5-0043B-T5-G1X-20-CV2 MCD5-0053B 175G5503 MCD5-0053B-T5-G1X-20-CV1 175G5528 MCD5-0053B-T5-G1X-20-CV2 MCD5-0068B 175G5504 MCD5-0068B-T5-G1X-20-CV1 175G5529 MCD5-0068B-T5-G1X-20-CV2 MCD5-0084B 175G5505 MCD5-0084B-T5-G1X-20-CV1 175G5530 MCD5-0084B-T5-G1X-20-CV2 MCD5-0089B 175G5506 MCD5-0089B-T5-G1X-20-CV1 175G5531 MCD5-0089B-T5-G1X-20-CV2 MCD5-0105B 175G5507 MCD5-0105B-T5-G1X-20-CV1 175G5532 MCD5-0105B-T5-G1X-20-CV2 MCD5-0131B 175G5508 MCD5-0131B-T5-G2X-00-CV1 175G5533 MCD5-0131B-T5-G2X-00-CV2 MCD5-0141B 175G5509 MCD5-0141B-T5-G2X-00-CV1 175G5534 MCD5-0141B-T5-G2X-00-CV2 MCD5-0195B 175G5510 MCD5-0195B-T5-G2X-00-CV1 175G5535 MCD5-0195B-T5-G2X-00-CV2 MCD5-0215B 175G5511 MCD5-0215B-T5-G2X-00-CV1 175G5536 MCD5-0215B-T5-G2X-00-CV2
MCD5-0245B 134N9344 MCD5-0245B-T5-G3X-00-CV1 134N9345 MCD5-0245B-T5-G3X-00-CV2 MCD5-0331B 134N9348 MCD5-0331B-T5-G3X-00-CV1 134N9349 MCD5-0331B-T5-G3X-00-CV2 MCD5-0396B 134N9352 MCD5-0396B-T5-G3X-00-CV1 134N9353 MCD5-0396B-T5-G3X-00-CV2 MCD5-0469B 134N9356 MCD5-0469B-T5-G4X-00-CV1 134N9357 MCD5-0469B-T5-G4X-00-CV2 MCD5-0525B 134N9360 MCD5-0525B-T5-G4X-00-CV1 134N9361 MCD5-0525B-T5-G4X-00-CV2 MCD5-0632B 134N9364 MCD5-0632B-T5-G4X-00-CV1 134N9365 MCD5-0632B-T5-G4X-00-CV2 MCD5-0744B 134N9368 MCD5-0744B-T5-G4X-00-CV1 134N9369 MCD5-0744B-T5-G4X-00-CV2 MCD5-0826B 134N9372 MCD5-0826B-T5-G4X-00-CV1 134N9373 MCD5-0826B-T5-G4X-00-CV2 MCD5-0961B 134N9376 MCD5-0961B-T5-G4X-00-CV1 134N9377 MCD5-0961B-T5-G4X-00-CV2 MCD5-0360C 175G5513 MCD5-0360C-T5-G4X-00-CV1 175G5538 MCD5-0360C-T5-G4X-00-CV2 MCD5-0380C 175G5514 MCD5-0380C-T5-G4X-00-CV1 175G5539 MCD5-0380C-T5-G4X-00-CV2 MCD5-0428C 175G5515 MCD5-0428C-T5-G4X-00-CV1 175G5540 MCD5-0428C-T5-G4X-00-CV2 MCD5-0595C 175G5516 MCD5-0595C-T5-G4X-00-CV1 175G5541 MCD5-0595C-T5-G4X-00-CV2 MCD5-0619C 175G5517 MCD5-0619C-T5-G4X-00-CV1 175G5542 MCD5-0619C-T5-G4X-00-CV2 MCD5-0790C 175G5518 MCD5-0790C-T5-G4X-00-CV1 175G5543 MCD5-0790C-T5-G4X-00-CV2 MCD5-0927C 175G5519 MCD5-0927C-T5-G4X-00-CV1 175G5544 MCD5-0927C-T5-G4X-00-CV2 MCD5-1200C 175G5520 MCD5-1200C-T5-G5X-00-CV1 175G5545 MCD5-1200C-T5-G5X-00-CV2 MCD5-1410C 175G5523 MCD5-1410C-T5-G5X-00-CV1 175G5546 MCD5-1410C-T5-G5X-00-CV2 MCD5-1600C 175G5524 MCD5-1600C-T5-G5X-00-CV1 175G5547 MCD5-1600C-T5-G5X-00-CV2
številka Koda tipa
Naročniška
številka Koda tipa
Tabela 1.2 Naročniške številke, T5, 200–525 V AC
8 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. MG17K836
Uvod Navodila za uporabo
Napajalna napetost T7, 380–690 V AC
Napajanje krmilnika CV1, 24 V AC/V DC CV2, 110–120 ali 220–240 V AC
Naročniška
G1B
G2B
G3C MCD5-0245C 175G5560 MCD5-0245C-T7-G3X-00-CV1 175G5583 MCD5-0245C-T7-G3X-00-CV2
G3B
G4B
G4C
G5C
Rating amperov
MCD5-0021B 175G5548 MCD5-0021B-T7-G1X-20-CV1 175G5571 MCD5-0021B-T7-G1X-20-CV2 MCD5-0037B 175G5549 MCD5-0037B-T7-G1X-20-CV1 175G5572 MCD5-0037B-T7-G1X-20-CV2 MCD5-0043B 175G5550 MCD5-0043B-T7-G1X-20-CV1 175G5573 MCD5-0043B-T7-G1X-20-CV2 MCD5-0053B 175G5551 MCD5-0053B-T7-G1X-20-CV1 175G5574 MCD5-0053B-T7-G1X-20-CV2 MCD5-0068B 175G5552 MCD5-0068B-T7-G1X-20-CV1 175G5575 MCD5-0068B-T7-G1X-20-CV2 MCD5-0084B 175G5553 MCD5-0084B-T7-G1X-20-CV1 175G5576 MCD5-0084B-T7-G1X-20-CV2 MCD5-0089B 175G5554 MCD5-0089B-T7-G1X-20-CV1 175G5577 MCD5-0089B-T7-G1X-20-CV2 MCD5-0105B 175G5555 MCD5-0105B-T7-G1X-20-CV1 175G5578 MCD5-0105B-T7-G1X-20-CV2 MCD5-0131B 175G5556 MCD5-0131B-T7-G2X-00-CV1 175G5579 MCD5-0131B-T7-G2X-00-CV2 MCD5-0141B 175G5557 MCD5-0141B-T7-G2X-00-CV1 175G5580 MCD5-0141B-T7-G2X-00-CV2 MCD5-0195B 175G5558 MCD5-0195B-T7-G2X-00-CV1 175G5581 MCD5-0195B-T7-G2X-00-CV2 MCD5-0215B 175G5559 MCD5-0215B-T7-G2X-00-CV1 175G5582 MCD5-0215B-T7-G2X-00-CV2
MCD5-0245B 134N9346 MCD5-0245B-T7-G3X-00-CV1 134N9347 MCD5-0245B-T7-G3X-00-CV2 MCD5-0331B 134N9350 MCD5-0331B-T7-G3X-00-CV1 134N9351 MCD5-0331B-T7-G3X-00-CV2 MCD5-0396B 134N9354 MCD5-0396B-T7-G3X-00-CV1 134N9355 MCD5-0396B-T7-G3X-00-CV2 MCD5-0469B 134N9358 MCD5-0469B-T7-G4X-00-CV1 134N9359 MCD5-0469B-T7-G4X-00-CV2 MCD5-0525B 134N9362 MCD5-0525B-T7-G4X-00-CV1 134N9363 MCD5-0525B-T7-G4X-00-CV2 MCD5-0632B 134N9366 MCD5-0632B-T7-G4X-00-CV1 134N9367 MCD5-0632B-T7-G4X-00-CV2 MCD5-0744B 134N9370 MCD5-0744B-T7-G4X-00-CV1 134N9371 MCD5-0744B-T7-G4X-00-CV2 MCD5-0826B 134N9374 MCD5-0826B-T7-G4X-00-CV1 134N9375 MCD5-0826B-T7-G4X-00-CV2 MCD5-0961B 134N9378 MCD5-0961B-T7-G4X-00-CV1 134N9379 MCD5-0961B-T7-G4X-00-CV2 MCD5-0360C 175G5561 MCD5-0360C-T7-G4X-00-CV1 175G5584 MCD5-0360C-T7-G4X-00-CV2 MCD5-0380C 175G5562 MCD5-0380C-T7-G4X-00-CV1 175G5585 MCD5-0380C-T7-G4X-00-CV2 MCD5-0428C 175G5563 MCD5-0428C-T7-G4X-00-CV1 175G5586 MCD5-0428C-T7-G4X-00-CV2 MCD5-0595C 175G5564 MCD5-0595C-T7-G4X-00-CV1 175G5587 MCD5-0595C-T7-G4X-00-CV2 MCD5-0619C 175G5565 MCD5-0619C-T7-G4X-00-CV1 175G5588 MCD5-0619C-T7-G4X-00-CV2 MCD5-0790C 175G5566 MCD5-0790C-T7-G4X-00-CV1 175G5589 MCD5-0790C-T7-G4X-00-CV2 MCD5-0927C 175G5567 MCD5-0927C-T7-G4X-00-CV1 175G5590 MCD5-0927C-T7-G4X-00-CV2 MCD5-1200C 175G5568 MCD5-1200C-T7-G5X-00-CV1 175G5591 MCD5-1200C-T7-G5X-00-CV2 MCD5-1410C 175G5569 MCD5-1410C-T7-G5X-00-CV1 175G5592 MCD5-1410C-T7-G5X-00-CV2 MCD5-1600C 175G5570 MCD5-1600C-T7-G5X-00-CV1 175G5593 MCD5-1600C-T7-G5X-00-CV2
številka Koda tipa
Naročniška
številka Koda tipa
1 1
Tabela 1.3 Naročniške številke, T7, 380–690 V AC
MG17K836 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. 9
Varnost
VLT® Soft Starter MCD 500
2 Varnost
22
2.1 Varnost
V teh navodilih so uporabljeni naslednji simboli:
OPOZORILO
Označuje morebitno nevarno situacijo, v kateri bi lahko prišlo do smrti ali resnih poškodb.
POZOR
Označuje morebitno nevarno situacijo, v kateri bi lahko prišlo do lažje ali zmerne poškodbe. Včasih opozarja tudi na nevarne prakse.
OBVESTILO!
Označuje pomembne informacije, vključno z navedbo situacij, v katerih bi lahko nastale poškodbe opreme ali lastnine.
2.1.1 Ustrezno usposobljeno osebje
Za varno in nemoteno obratovanje mehkega zaganjalnika je treba zagotoviti pravilen in zanesljiv prevoz, uskladiščenje, namestitev, upravljanje ter vzdrževanje. To opremo lahko namesti ali upravlja samo kvalicirano osebje.
Kvalicirano osebje je usposobljeno osebje, pooblaščeno za namestitev, parametriranje in vzdrževanje opreme, sistemov ter tokokrogov v skladu z ustreznimi zakoni in predpisi. To osebje mora biti obvezno seznanjeno z navodili in varnostnimi ukrepi, opisanimi v tem priročniku.
OPOZORILO
USTREZNA OZEMLJITEV
Pred popravilom mehki zaganjalnik odklopite z omrežne napetosti. Oseba, ki namešča mehki zaganjalnik, je odgovorna za pravilno zaščito ozemljitve in odcepnega voda glede na lokalne zakone.
Na izhod mehkega zaganjalnika VLT® Soft Starter MCD 500 ne priklapljajte kondenzatorje za popravilo faktorja moči. V primeru popravila faktorja statične moči, morate to opraviti na oskrbovalni strani mehkega zaganjalnika.
OPOZORILO
TAKOJŠEN ZAGON
V načinu samodejnega vklopa lahko motor krmilite daljinsko (preko daljinskih vhodov), ko je mehki zaganjalnik priključen na omrežje. MCD5-0021B ~ MCD5-0961B: Prevoz, mehanski sunek ali neprimerno rokovanje lahko vklopijo premostitveni kontaktor.
Da bi preprečili takojšen zagon motorja ob prvem zagonu ali pri delovanju po transportu:
Vedno se prepričajte, da je napajanje krmiljenja
zagotovljeno pred zagonom enote.
Z dovajanjem napajanja krmiljenja pred
zagonom enote zagotovite, da je inicializirano stanje kontaktorja.
OPOZORILO
NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA
Mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 500 vsebuje nevarne napetosti, ko ga priključite na omrežno napetost. Samo sposoben električar lahko opravlja električna dela. Nepravilna montaža motorja ali mehkega zaganjalnika lahko povzroči hude telesne poškodbe, smrt ali poškodbe opreme. Upoštevajte navodila v tem priročniku in lokalne predpise za električno varnost. Modeli MCD5-0360C ~ MCD5-1600C: Vodilo in hladilno rebro obravnavajte kot pod napetostjo, če je enota priključena na električno napetost (vključno, ko zaganjalnik javlja napako ali čaka na ukaz).
10 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. MG17K836
Varnost Navodila za uporabo
OPOZORILO
NEŽELENI START
Ko je mehki zaganjalnik povezan na izmenično električno napajanje, enosmerno napajanje ali delitev bremena, se motor lahko kadarkoli zažene. Neželeni start med programiranjem, uporabo ali popravili lahko povzroči smrt, resne poškodbe ali poškodbe lastnine. Motor lahko zaženete z zunanjim stikalom, ukazom preko serijskega vodila, vhodnim referenčnim signalom iz LCP-ja ali LOP-a, z daljinskim upravljanjem preko MCD PC programske opreme ali po odpravljeni napaki.
Da preprečite nenamerni zagon motorja:
Pred parametriranjem pritisnite tipko [O]/
[Reset] na LCP-ju.
Odklopite mehki zaganjalnik z električnega
omrežja.
Povsem priključite in sestavite mehki
zaganjalnik, motor in drugo pogonsko opremo preden mehki zaganjalnik priključite na izmenično ali enosmerno omrežno napajanje ali delitev bremena.
OBVESTILO!
Previdno uporabljajte funkcijo samodejnega zagona. Pred uporabo preberite vse opombe v zvezi s samodejnim zagonom.
Primeri in diagrami v tem priročniku so vključeni samo za namen ilustracije. Informacije, ki so del teh navodil, se lahko spremenijo kadarkoli in brez prejšnjega obvestila. Nikoli ne prevzemamo odgovornosti za neposredno, posredno ali posledično škodo zaradi uporabe te opreme.
2 2
OPOZORILO
ZAŠČITA OSEBJA
Mehki zaganjalnik ni varnostna naprava ne nudi izolacijo pred elektriko ali prekinitev povezave z virom električne energije.
Če je potrebna izolacija, morate mehki
zaganjalnik namestiti z glavnim kontaktorjem.
Za zaščito oseb se ne zanašajte na funkciji za
zagon in zaustavitev. Napake v napajalnem omrežju, povezavi motorja ali elektroniki mehkega zaganjalnika lahko sproži nenaden zagon ali zaustavitev motorja.
Če se v elektroniki mehkega zaganjalnika pojavi
napaka, se lahko zažene zaustavljeni motor. Začasna napaka v napajalnem omrežju ali prekinitev povezave motorja lahko prav tako povzroči zagon ustavljenega motorja.
Za zaščito osebja ali opreme, morate izolacijsko napravo krmiliti preko zunanjega varnostnega sistema.
OBVESTILO!
Pred spreminjanjem katerih koli nastavitev parametra, shranite trenutne nastavitve parametra v datoteko z MCD PC programsko opremo ali funkcijo Shrani uporabn. nastavitve.
MG17K836 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. 11
177HA427.10
1
2
3
4
Namestitev
VLT® Soft Starter MCD 500
3 Namestitev
3.1 Mehanska namestitev
33
1 MCD5-0021B do MCD5-0215B: Med mehkimi zaganjalniki mora biti 100 mm (3,94 palcev).
MCD5-0245B do MCD5-0961B: Med mehkimi zaganjalniki mora biti 200 mm (7,88 palcev). MCD5-0245C: Med mehkimi zaganjalniki mora biti 100 mm (3,94 palcev). MCD5-0360C do MCD5-1600C: Med mehkimi zaganjalniki mora biti 200 mm (7,88 palcev).
2 MCD5-0021B do MCD5-0215B: Med mehkim zaganjalnikom in trdno površino mora biti 50 mm (1,97 palca).
MCD5-0245B do MCD5-0961B: Med mehkimi zaganjalniki mora biti 200 mm (7,88 palcev). MCD5-0245C: Med mehkim zaganjalnikom in trdno površino mora biti 100 mm (3,94 palca). MCD5-0360C do MCD5-1600C: Med mehkim zaganjalnikom in trdno površino mora biti 200 mm (7,88 palca).
3 Mehki zaganjalnik lahko montirate obrnjenega na stran. Zmanjšajte moč nazivnega toka mehkega zagona za 15 %. 4 V primeru namestitve brez komunikacijskih modulov lahko mehke zaganjalnike namestite enega ob drugega brez
razmika med njimi.
Ilustracija 3.1 Razmiki in vrednosti zmanjšanja zmogljivosti pri namestitvi
12 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. MG17K836
A
B
D
C
E
A
B
C
D
E
177HA514.10
Namestitev Navodila za uporabo
3.2 Dimenzije in teža
3 3
Model A [mm] (in) B [mm] (in) C [mm] (in) D [mm] (in) E [mm] (in) Teža [kg] (lbs)
MCD5-0021B MCD5-0037B MCD5-0043B MCD5-0053B MCD5-0068B MCD5-0084B MCD5-0089B MCD5-0105B MCD5-0131B MCD5-0141B MCD5-0195B MCD5-0215B MCD5-0245B MCD5-0331B MCD5-0396B MCD5-0469B MCD5-0525B MCD5-0632B MCD5-0744B MCD5-0826B MCD5-0961B MCD5-0245C 460 (18,1) 400 (15,0) 390 (15,4) 320 (12,6) 279 (11,0) 23.9 (52,7) MCD5-0360C MCD5-0380C MCD5-0428C MCD5-0595C MCD5-0619C MCD5-0790C MCD5-0927C
295 (11,6) 278 (10,9) 150 (5,9) 124 (4,9)
438 (17,2) 380 (15,0) 275 (10,8) 248 (9,8) 250 (9,8) 14.9 (32,8)
440 (17,3) 392 (15,4) 424 (16,7) 376 (14,8) 296 (11,7)
640 (25,2) 600 (23,6) 433 (17,0) 320 (12,6) 295 (11,6)
689 (27,1) 522 (20,5) 430 (16,9) 320 (12,6) 300 (11,8)
183 (7,2) 4.2 (9,3)
4.5 (9,9)
213 (8,14)
4.9 (10,8)
26 (57,2)
30.2 (66,6)
49.5 (109,1)
60.0 (132,3)
35 (77,2)
45 (99,2)
MG17K836 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. 13
Namestitev
Model A [mm] (in) B [mm] (in) C [mm] (in) D [mm] (in) E [mm] (in) Teža [kg] (lbs)
MCD5-1200C
856 (33,7) 727 (28,6) 585 (23,0) 500 (19,7) 364 (14,3) 120 (264,6)MCD5-1410C
MCD5-1600C
VLT® Soft Starter MCD 500
33
Ilustracija 3.2 Dimenzije in teža
14 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. MG17K836
1 7 7 H A 5 0 4 . 1 0
S t a r t / s t o p
R e s e t
S t a r t
S t o p
R e s e t
S t a r t
S t o p
R e s e t
1 5
1 6
1 7
1 8
2 5
1 8
1 5
1 6
1 7
1 8
2 5
1 8
1 5
1 6
1 7
1 8
2 5
1 8
2
3
1
Električna montaža Navodila za uporabo
4 Električna montaža
4.1 Krmilno ožičenje
4.1.1 Načini krmiljenja mehkega zaganjalnika
Mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 500 lahko krmilite na 3 načine:
S pritiskom tipk na plošči LCP.
Preko daljinskih vhodov.
Preko serijske komunikacijske povezave
Mehki zaganjalnik se bo vedno odzval na ukaz za lokalni zagon ali zaustavitev (preko tipk [Hand On] in [O] na plošči LCP). S pritiskom tipke [Auto On] izberete daljinsko upravljanje (mehki zaganjalnik sprejema ukaze daljinskih vhodov). V načinu daljinskega upravljanja svetil lučka LED funkcije samodejnega vklopa. V ročnem načinu sveti lučka LED za ročni način, če se mehki zaganjalnik zaganja ali deluje. Lučka led za izklop sveti, če je mehki zaganjalnik zaustavljen ali se ustavlja.
4.1.2 Krmilne sponke
Krmilni prekinjevalci uporabljajo 2,5 mm2 (14 AWG) priključne terminalne omarice. Različni modeli zahtevajo krmilno napetost na različnih sponkah:
CV1 (24 V AC/V DC): A5, A6.
CV2 (110–120 V AC): A5, A6.
CV2 (220–240 V AC): A4, A6.
Za ohranjanje SELV, morajo vse povezave s krmilnimi sponkami biti PELV (na primer termistor mora biti ojačan/ dvojno izoliran pred motorjem).
OBVESTILO!
SELV ponuja zaščito z izjemno nizko napetostjo. Zaščita pred električnim udarom je zagotovljena, ko je električna oskrba tipa SELV in namestitev opravljena v skladu z lokalnimi/državnimi predpisi o napajanjih SELV.
OBVESTILO!
Galvanska (zagotovljena) izolacija je pridobljena z izpolnjevanjem zahtev po večji izolaciji in zagotavljanju ustreznega počasnega teka/razmikov. Te zahteve navaja standard IEC 61140. Komponente, ki sestavljajo električno izolacijo, so prav tako v skladu z zahtevami za višjo izolacijo in ustrezen preskus, kot to navaja IEC 61140.
4.1.3 Izhodi daljinskega upravljanja
Mehki zaganjalnik ima 3 ksne vhode za daljinsko upravljanje. Krmilite te vhode s kontakti, ki so primerni za nizko napetost, delovanje pri nizkem toku (pozlačena ali podobno).
4 4
1 2-žično krmiljenje 2 3-žično krmiljenje 3 4-žično krmiljenje
Ilustracija 4.1 Ožičenje krmilnih sponk
OBVESTILO!
Ne krajšajte sponki 05 in 06 brez uporabe termistorja.
Vse krmilne sponke in relejne sponke so v skladu s SELV (varnostna izjemno nizka napetost). Ta zaščita ne velja za ozemljen delta konec nad 400 V.
MG17K836 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. 15
Ilustracija 4.2 2, 3 in 4-žično krmiljenje
Vhod za ponastavitev lahko odprete in zaprete normalno. Za izbiro konguracije uporabite parameter 3-8 Dalj. pona. logika.
Električna montaža
VLT® Soft Starter MCD 500
OPOZORILO
NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA
Krmilne vhodne sponke ne smejo biti pod napetostjo. Te sponke so aktivni 24 V DC vhodi in morajo biti krmiljene s kontakti brez potenciala.
Odklopite kable do krmilnih vhodov z omrežne
napetosti in motornih kablov.
44
4.1.4 Serijska komunikacija
Krmiljenje preko omrežja serijske komunikacije je vedno omogočeno v ročnem načinu in je lahko omogočeno ali onemogočeno preko načina daljinskega upravljanja (glejte parameter 3-2 Komu. daljinski kanali). Krmiljenje preko omrežja serijske komunikacije zahteva opcijski komunika­cijski modul.
4.1.6 Napajalni konci
OBVESTILO!
Za zaščito osebja varujejo snemljivi jezički napajalne sponke na modelih do MCD5-0105B. Pri uporabi večjih kablov boste morda morali sneti te jezičke.
OBVESTILO!
Nekatere enote uporabljajo aluminijasta vodila. Pri povezovanju napajalnih koncev temeljito očistite površino območja kontakta (s smirkovo krtačo ali krtačo iz nerjavnega jekla) ter uporabite ustrezno lepilo, da preprečite korozijo.
Uporabljajte samo bakrene ali trdne prevodnike, z izmerjeno vrednostjo 75 °C (167°F) ali višje.
4.1.5 Ozemljitvena sponka
Ozemljitvene sponke se nahajajo na hrbtni strani mehkega zaganjalnika.
MCD5-0021B do MCD5-0105B imajo 1 sponko na
vhodni strani (zgoraj).
MCD5-0131B do MCD5-0961B in MCD5-0245C do
MCD5-1600C imajo 2 sponki; 1 na vhodni strani (zgoraj) in 1 na izhodni strani (spodaj).
16 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. MG17K836
177HA646.10
177HA647.10
177HA648.10
177HA649.10
5 mm
15 mm
28 mm
11 mm
(M10)
177HA643.10
6 mm
15 mm
28 mm
11 mm
(M10)
177HA644.10
13 mm
12 mm
32 mm
11 mm
(M10)
177HA645.10
Električna montaža Navodila za uporabo
Dimenzija kabla: 6–50 mm2 (AWG 10-1/0) Navor: 4 Nm (35.4 in-lb)
MCD5-0021B do MCD5-0105B
38 Nm (336.3 in-lb)
MCD5-0131B MCD5-0141B do MCD5-0215B MCD5-0245B
38 Nm (336.3 in-lb) 38 Nm (336 in-lb)
MCD5-0331B do MCD5-0396B MCD5-0469B do MCD5-0961B MCD5-0245C
14 mm (0.55 in)
Torx T20 x 150
Ploščat 7 mm x 150
4 4
MCD5-0360C do MCD5-0927C MCD5-1200C do MCD5-1600C
Tabela 4.1 Mere in navori za napajalne konce
4.1.7 Zaščita prstov
OBVESTILO!
Pri nameščanju mehkih zaganjalnikov IP00 (MCB5-131B in višje) so za varnost osebja potrebne zaščite prstov. Zaščito prstov je potrebno namestiti preko sponk mehkega zaganjalnika, da preprečijo kontakt s sponkami pod napetostjo. Ob pravilni namestitvi nudijo zaščite prstov zaščito IP20.
MCD5-0131B do MCD5-0215B: 175G5662.
MCD5-0245B do MCD5-0396B: 175G5730.
MCD5-0469B do MCD5-0961B: 175G5731.
MCD5-245C: 175G5663.
MCD5-0360C do MCD5-0927C: 175G5664.
MCD5-1200C do MCD5-1600C: 175G5665.
OBVESTILO!
Za skladnost z UL potrebujejo modeli od MCD5-0131B do MCD5-0396B zaščito prstov.
4.2 Konguracije napajalnega vhoda in izhoda
4.2.1 Modeli z notranjo premostitvijo
(MCD5-0021B do MCD5-0961B)
Modeli od MCD5-0021B do MCD5-0215B imajo napajalne vhode na vrhu, izhode pa na dnu enote.
Modeli z notranjo premostitvijo od MCD5-0245B do MCD5-0396B imajo vodila izhoda na dnu, vhode vodila pa na vrhu in dnu enote. Lahko priključite napajanje AC:
Zgoraj vhod/spodaj izhod.
Spodaj vhod/spodaj izhod
MG17K836 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. 17
1/L1, 3/L2, 5/L3
2/T1, 4/T2, 6/T3
177HA686.10
1/L1 3/L2 5/L3
2/T1 4/T2 6/T3
177HA687.10
2/T1 4/T2 6/T3
1/L1 3/L2 5/L3
1/L1 3/L2 5/L3
177HA688.10
20.0
2/T1 4/T2 6/T3
1/L1 3/L2 5/L3
2/T1 4/T2 6/T3
1/L1 3/L2 5/L3
177HA650.11
Električna montaža
VLT® Soft Starter MCD 500
Modeli z notranjo premostitvijo od MCD5-0469B do MCD5-0961B imajo vodila vhoda in izhoda na vrhu in dnu enote. Lahko priključite napajanje AC:
Zgoraj vhod/spodaj izhod.
Zgoraj vhod/zgoraj izhod.
Spodaj vhod/spodaj izhod.
Spodaj vhod/zgoraj izhod.
44
Ilustracija 4.5 MCD5-0245B do MCD5-0396B, 245–396 A
Ilustracija 4.3 MCD5-0021B do MCD5-0105B, 21–105 A
Ilustracija 4.4 MCD5-0131B do MCD5-0215B, 131–215 A
Ilustracija 4.6 MCD5-0469B do MCD5-0961B, 469–961 A
18 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. MG17K836
4.2.2 MCD5-0245C
MCD5-0245C ima premostitvene sponke na dnu enote. Premostitvene sponke so:
T1B.
T2B.
T3B.
177HA651.10
1/L1 3/L2 5/L3
T1B T2B T3B
2/T1 4/T2 6/T3
(L1B L2B L3B)
1/L1 3/L2 5/L3
2/T1 4/T2 6/T3
1/L1 3/L2 5/L3
(L1B L2B L3B)
2/T1 4/T2 6/T3
(L1B L2B L3B)
1/L1 3/L2 5/L3
2/T1 4/T2 6/T3
1/L1 3/L2 5/L3
(L1B L2B L3B)
2/T1 4/T2 6/T3
177HA652.10
Električna montaža Navodila za uporabo
4.3 Vezava motorja
Mehke zaganjalnike VLT® Soft Starters MCD 500 lahko priključite na motorno serijsko ali notranjo delta povezavo (prav tako imenovana 3-žična ali 6-žična povezava). Pri povezavi s notranjo delta povezavo, vnesite tok pri polni obremenitvi motorja (FLC) v parameter 1-1 Tok pri polni obremenitvi motorja. Zaganjalnik MCD 500 samodejno izračuna notranji delta tok na podlagi teh podatkov.
Parameter 15-7 Vezava motorja je privzeto nastavljena na Samodejno zaznavanje, hkrati pa ga lahko nastavite na
ročni mehki zagon v notranji delta ali serijski vezavi.
4 4
Ilustracija 4.7 Premostitvene sponke na MCD5-0245C, 245 A
4.2.3 MCD5-0360C do MCD5-1600C
MCD5-0360C do MCD5-1600C imajo premostitvene sponke na vodilih vhoda. Premostitvene sponke so:
L1B.
L2B.
L3B.
Vodila na modelih MCD5-0360C do MCD5-1600C brez premostitve lahko prilagodite za vhod ali izhod iz zgornje ali spodnje strani. Glejte poglavje 12 Postopek za prilagoditev vodila (MCD5-0360C do MCD5-1600C) za navodila s posameznimi koraki. Mehki zaganjalniki so zasnovani kot zgoraj vhod/spodaj izhod.
OBVESTILO!
Da so modeli od MCD5-0360C do MCD5-1600C skladni z UL, jih namestite kot zgoraj vhod/spodaj izhod ali zgoraj
izhod/spodaj vhod. Za več informacij glejte poglavje 11.1 Namestitev, ki je skladna z UL.
4.3.1 Preizkus namestitve
Mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 500 lahko priklopite na manjši motor za preizkus. Med tem preizkusom je mogoče preizkusiti nastavitve nadzora vhoda in relejsko zaščito izhoda mehkega zaganjalnika. Ta preizkusni način ni primeren za preizkus delovanja mehkega zagona ali mehke ustavitve.
Minimalni FLC motorja za preizkus je 2 % minimalnega FLC mehkega zaganjalnika (glejte poglavje 4.5 Nastavitve minimalnega in maksimalnega toka).
OBVESTILO!
Pri preizkusu mehkega zaganjalnika z majhnim motorjem, nastavite parameter 1-1 Motor FLC na najmanjšo dovoljeno vrednost. Modeli z notranjo premostitvijo ne potrebujejo zunanjega premostitvenega kontaktorja.
Ilustracija 4.8 Lokacija premostitvenih sponk, MCD5-0360C do MCD5-1600C, 360–1600 A
MG17K836 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. 19
177HA430.12
M
3
6/T3
2/T1
5/L3
3/L2
1/L1
13
14
4/T2
E
K1
K1 F1
177HA429.12
6/T3
2/T1
5/L3
3/L2
1/L1
13
14
4/T2
E
K1
K1 F1
M
3
177HA617.11
M
3
F1
6/T3
2/T1
5/L3
3/L2
1/L1
13
14
4/T2
E
K1
K1
T1B
T2B
T3B
K2
34
33
K2
Električna montaža
VLT® Soft Starter MCD 500
4.3.2 Serijska montaža
4.3.2.1 Z notranjo premostitvijo
4.3.2.3 Z zunanjo premostitvijo
Modeli brez premostitve imajo namenske premostitvene sponke, ki omogočajo, da mehki zaganjalnik nudi zaščito in funkcije nadzora tudi v primeru premostitve preko zunanjega kontaktorja. Priključite premostitveni kontaktor na premostitvene sponke in ga krmilite s programirljivim izhodom, ki ga kongurirate v Obratovanje (glejte parametre od 4-1 do 4-9).
44
OBVESTILO!
Premostitvene sponke na MCD5-0245C so:
T1B.
T2B.
T3B.
Premostitvene sponke na MCD5-0360C do MCD5-1600C so:
L1B.
K1 Glavni kontaktor (opcija) F1
Polprevodne varovalke (opcijsko)
1)
1) Za ohranitev garancije za SCR-je, uporabite polprevodniške varovalke.
Po potrebi lahko varovalke namestite na vhodni strani.
L2B.
L3B.
Ilustracija 4.9 Serijska montaža, notranja premostitev
4.3.2.2 Modeli brez premostitve
K1 Glavni kontaktor K2 Premostitveni kontaktor (zunanji) F1
Polprevodne varovalke (opcijsko)
1) Za ohranitev garancije za SCR-je, uporabite polprevodniške
K1 Glavni kontaktor (opcija) F1
Polprevodne varovalke (opcijsko)
1)
1) Za ohranitev garancije za SCR-je, uporabite polprevodniške varovalke.
Ilustracija 4.10 Serijska montaža, brez premostitve
20 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. MG17K836
varovalke.
Ilustracija 4.11 Serijska namestitev, zunanja premostitev, MCD5-0245C
1)
177HA431.12
M
3
F1
6/T3
2/T1
5/L3
3/L2
1/L1
13
14
4/T2
E
K1
K1
L1B
L2B
L3B
K2
34
33
K2
6/T
2/T
13
14
4/T
K1
U1(1) U2(4)
V1(2)
V2(5)
W1(3) W2(6)
5/L3
3/L2
1/L1
E
K1 F1
M
3
177HA501.11
177HA500.12
M
3
6/T
2/T
5/L
3/L
1/L
1
1
4/T
K1
K1 F
U1(1 U2(4
V1(2
V2(5
W1( W2(
L2
L1
L3
E
Električna montaža Navodila za uporabo
4.3.3.1 Z notranjo premostitvijo
4 4
K1 Glavni kontaktor K2 Premostitveni kontaktor (zunanji) F1
Polprevodne varovalke (opcijsko)
1)
1) Za ohranitev garancije za SCR-je, uporabite polprevodniške varovalke.
Ilustracija 4.12 Serijska namestitev, zunanja premostitev, MCD5-0360C do MCD5-1600C
4.3.3 Notranja delta povezava
OBVESTILO!
Pri povezavi mehkega zaganjalnika VLT® Soft Starter MCD 500 v notranjo delta konguracijo namestite glavni kontaktor ali stranski prekinjevalec električnega toka za napake.
OBVESTILO!
Pri povezavi s notranjo delta povezavo, vnesite tok pri polni obremenitvi motorja (FLC) v parameter 1-1 Motor FLC. Zaganjalnik MCD 500 samodejno izračuna notranje delta tokove na podlagi teh podatkov. Parameter 15-7
Vezava motorja je privzeto nastavljena na Samodejno zaznavanje, hkrati pa ga lahko nastavite na ročni mehki
zagon v notranji delta ali serijski vezavi.
K1 Glavni kontaktor F1
Polprevodne varovalke (opcijsko)
1)
1) Za ohranitev garancije za SCR-je, uporabite polprevodniške varovalke.
Ilustracija 4.13 Notranja delta namestitev, notranja premostitev
4.3.3.2 Modeli brez premostitve
K1 Glavni kontaktor F1
Polprevodne varovalke (opcijsko)
1) Za ohranitev garancije za SCR-je, uporabite polprevodniške varovalke.
1)
MG17K836 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. 21
Ilustracija 4.14 Notranja delta namestitev, brez premostitve
177HA618.11
M
3
6/T
2/T
5/L3
3/L2
1/L1
13
14
4/T
E
K1
K1
U1(1) U2(4)
V1(2)
V2(5)
W1(3) W2(6)
T2B
T1B
T3B
K2
34
33
K2
F1
177HA502.12
M
3
6/T
2/T
5/L3
3/L2
1/L1
13
14
4/T
E
K1
K1 F1
U1(1) U2(4)
V1(2)
V2(5)
W1(3) W2(6)
L2B
L1B
L3B
K2
34
33
K2
Električna montaža
VLT® Soft Starter MCD 500
4.3.3.3 Z zunanjo premostitvijo
Modeli brez premostitve imajo namenske premostitvene sponke, ki omogočajo, da mehki zaganjalnik nudi zaščito in funkcije nadzora tudi v primeru premostitve preko zunanjega premostitvenega kontaktorja. Priključite premostitveni kontaktor na premostitvene sponke in ga krmilite s programirljivim izhodom, ki ga kongurirate v Obratovanje (glejte parametre od 4-1 do 4-9).
44
OBVESTILO!
Premostitvene sponke na MCD5-0245C so:
T1B.
T2B.
T3B.
Premostitvene sponke na MCD5-0360C do MCD5-1600C so:
L1B.
L2B.
L3B.
Po potrebi lahko varovalke namestite na vhodni strani.
K1 Glavni kontaktor K2 Premostitveni kontaktor (zunanji) F1
Polprevodne varovalke (opcijsko)
1)
1) Za ohranitev garancije za SCR-je, uporabite polprevodniške varovalke.
Ilustracija 4.16 Notranja delta namestitev, zunanja premostitev, MCD5-0360C do MCD5-1600C
K1 Glavni kontaktor K2 Premostitveni kontaktor (zunanji) F1
Polprevodne varovalke (opcijsko)
1)
1) Za ohranitev garancije za SCR-je, uporabite polprevodniške varovalke.
Ilustracija 4.15 Notranja delta namestitev, zunanja premostitev, MCD5-0245C
Trenutna merila
4.4
Za merila pri delovnih pogojih, ki jih ne krijejo ti diagrami meritev, se obrnite na svojega lokalnega dobavitelja.
Vse ocene so izračunane na višini 1000 metrov (3281 ft) in temperaturi okolja 40 °C (104 °F).
22 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. MG17K836
Električna montaža Navodila za uporabo
4.4.1 Serijska povezava (premostitev)
OBVESTILO!
Modeli MCD5-0021B do MCD5-0961B imajo notranjo premostitev. Modeli MCD5-0245C do MCD5-1600C potrebujejo zunanji premostitveni kontaktor.
Koda tipa Rating ampera [A]
AC-53b 3-30:330 AC-53b 4-20:340 AC-53b 4.5-30:330
MCD5-0021B 21 17 15 MCD5-0037B 37 31 26 MCD5-0043B 43 37 30 MCD5-0053B 53 46 37
AC-53b 3-30:570 AC-53b 4-20:580 AC-53b 4.5-30:570
MCD5-0068B 68 55 47 MCD5-0084B 84 69 58 MCD5-0089B 89 74 61 MCD5-0105B 105 95 78 MCD5-0131B 131 106 90 MCD5-0141B 141 121 97 MCD5-0195B 195 160 134 MCD5-0215B 215 178 148 MCD5-0245B 245 194 169
MCD5-0245C 255 201 176
MCD5-0331B 331 266 229 MCD5-0360C 360 310 263 MCD5-0380C 380 359 299
MCD5-0396B 396 318 273 MCD5-0428C 430 368 309
MCD5-0469B 496 383 326
MCD5-0525B 525 425 364 MCD5-0595C 620 540 434 MCD5-0619C 650 561 455
MCD5-0632B 632 512 438 MCD5-0790C 790 714 579
MCD5-0744B 744 606 516
MCD5-0826B 826 684 571 MCD5-0927C 930 829 661
MCD5-0961B 961 796 664 MCD5-1200C 1200 1200 1071 MCD5-1410C 1410 1319 1114 MCD5-1600C 1600 1600 1353
4 4
Tabela 4.2 Modeli z notranjo premostitvijo
MG17K836 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. 23
S
t
a
r
t
T
i
m
e
(
s
e
c
o
n
d
s
)
S
t
a
r
t
s
P
e
r
H
o
u
r
Električna montaža
VLT® Soft Starter MCD 500
44
Ilustracija 4.17 AC-53 ocena za premostitveno obratovanje
Vse ocene so izračunane na višini 1000 metrov (3281 ft) in temperaturi okolja 40 °C (104 °F).
4.4.2 Serijska povezava (brez premostitve/trajna)
Koda tipa Ratingi ampera [A]
AC-53a 3-30:50-6 AC-53a 4-20:50-6 AC-53a 4.5-30:50-6
MCD5-0245C 245 195 171
MCD5-0360C 360 303 259
MCD5-0380C 380 348 292
MCD5-0428C 428 355 300
MCD5-0595C 595 515 419
MCD5-0619C 619 532 437
MCD5-0790C 790 694 567
MCD5-0927C 927 800 644
MCD5-1200C 1200 1135 983
MCD5-1410C 1410 1187 1023
MCD5-1600C 1600 1433 1227
Tabela 4.3 Modeli brez premostitve
Ilustracija 4.18 AC-53 ocena za trajno obratovanje
Vse ocene so izračunane na višini 1000 metrov (3281 ft) in temperaturi okolja 40 °C (104 °F).
Za merila pri delovnih pogojih, ki jih ne krijejo ti diagrami meritev, se obrnite na lokalnega dobavitelja.
24 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. MG17K836
Električna montaža Navodila za uporabo
4.4.3 Notranja delta povezava (premostitev)
OBVESTILO!
Modeli MCD5-0021B do MCD5-0961B imajo notranjo premostitev. Modeli MCD5-0245C do MCD5-1600C potrebujejo zunanji premostitveni kontaktor.
Koda tipa Ratingi ampera [A]
AC-53b 3-30:330 AC-53b 4.20-:340 AC-53b 4.5-30:330
MCD5-0021B 32 26 22 MCD5-0037B 56 47 39 MCD5-0043B 65 56 45 MCD5-0053B 80 69 55
AC-53b 3-30:570 AC-53b 4-20:580 AC-53b 4.5-30:570
MCD5-0068B 102 83 71 MCD5-0084B 126 104 87 MCD5-0089B 134 112 92 MCD5-0105B 158 143 117 MCD5-0131B 197 159 136 MCD5-0141B 212 181 146 MCD5-0195B 293 241 201 MCD5-0215B 323 268 223 MCD5-0245B 368 291 254 MCD5-0245C 383 302 264 MCD5-0331B 497 400 343 MCD5-0360C 540 465 395 MCD5-0380C 570 539 449 MCD5-0396B 594 478 410 MCD5-0428C 645 552 463 MCD5-0469B 704 575 490 MCD5-0525B 787 637 546 MCD5-0595C 930 810 651 MCD5-0619C 975 842 683 MCD5-0632B 948 768 658 MCD5-0790C 1185 1072 869 MCD5-0744B 1116 910 774 MCD5-0826B 1239 1026 857 MCD5-0927C 1395 1244 992 MCD5-0961B 1441 1194 997 MCD5-1200C 1800 1800 1607 MCD5-1410C 2115 1979 1671 MCD5-1600C 2400 2400 2030
4 4
Tabela 4.4 Modeli brez premostitve
MG17K836 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. 25
S
t
a
r
t
T
i
m
e
(
s
e
c
o
n
d
s
)
S
t
a
r
t
s
P
e
r
H
o
u
r
Električna montaža
VLT® Soft Starter MCD 500
44
Ilustracija 4.19 AC-53 ocena za premostitveno obratovanje
Vse ocene so izračunane na višini 1000 metrov (3281 ft) in temperaturi okolja 40 °C (104 °F).
4.4.4 Notranja delta povezava (brez premostitve/trajna)
Koda tipa Ratingi ampera [A]
AC-53a 3-30:50-6 AC-53a 4-20:50-6 AC-53a 4.5-30:50-6
MCD5-0245C 368 293 257
MCD5-0360C 540 455 389
MCD5-0380C 570 522 438
MCD5-0428C 643 533 451
MCD5-0595C 893 773 629
MCD5-0619C 929 798 656
MCD5-0790C 1185 1042 851
MCD5-0927C 1391 1200 966
MCD5-1200C 1800 1702 1474
MCD5-1410C 2115 1780 1535
MCD5-1600C 2400 2149 1841
Tabela 4.5 Modeli brez premostitve
Ilustracija 4.20 AC-53 ocena za trajno obratovanje
Vse ocene so izračunane na višini 1000 metrov (3281 ft) in temperaturi okolja 40 °C (104 °F).
Za merila pri delovnih pogojih, ki jih ne krijejo ti diagrami meritev, se obrnite na lokalnega dobavitelja.
26 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. MG17K836
Električna montaža Navodila za uporabo
4.5 Nastavitve minimalnega in maksimalnega toka
Nastavitve minimalnega in maksimalnega toka motorja pri polni obremenitvi so odvisne od modela:
Serijska povezava Notranja delta povezava
Model Minimum [A] Maksimum [A] Minimum [A] Maksimum [A]
MCD5-0021B 5 23 7 34 MCD5-0037B 9 43 13 64 MCD5-0043B 10 50 15 75 MCD5-0053B 11 53 16 79 MCD5-0068B 15 76 23 114 MCD5-0084B 19 97 29 145 MCD5-0089B 20 100 30 150 MCD5-0105B 21 105 32 157 MCD5-0131B 29 145 44 217 MCD5-0141B 34 170 51 255 MCD5-0195B 40 200 60 300 MCD5-0215B 44 220 66 330 MCD5-0331B 70 350 70 525 MCD5-0396B 85 425 85 638 MCD5-0469B 100 500 100 750 MCD5-0525B 116 580 116 870 MCD5-0632B 140 700 140 1050 MCD5-0744B 164 820 164 1230 MCD5-0825B 184 920 184 1380 MCD5-0961B 200 1000 200 1500 MCD5-0245C 51 255 77 382 MCD5-0360C 72 360 108 540 MCD5-0380C 76 380 114 570 MCD5-0428C 86 430 129 645 MCD5-0595C 124 620 186 930 MCD5-0619C 130 650 195 975 MCD5-0790C 158 790 237 1185 MCD5-0927C 186 930 279 1395 MCD5-1200C 240 1200 360 1800 MCD5-1410C 282 1410 423 2115 MCD5-1600C 320 1600 480 2400
4 4
Tabela 4.6 Minimalni in maksimalni tok motorja pri polni obremenitvi
MG17K836 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. 27
Električna montaža
VLT® Soft Starter MCD 500
4.6 Premostitveni kontaktor
Nekateri mehki zaganjalniki VLT® Soft Starters MCD 500 imajo notranjo premostitev in ne potrebujejo zunanjega premostitvenega kontaktorja.
Mehki zaganjalniki brez premostitve so lahko nameščeni z zunanjim premostitvenim kontaktorjem. Izberite kontaktor z oceno AC1, ki je večja ali enaka oceni toka motorja pri
44
polni obremenitvi priključenega motorja.
4.7 Glavni kontaktor
Namestite glavni kontaktor, če je mehki zaganjalnik VLT Soft Starter MCD 500 priključen na motor z notranjo delta povezavo in je opcijski v primeru serijske povezave. Izberite kontaktor z oceno AC3, ki je večja ali enaka oceni toka motorja pri polni obremenitvi priključenega motorja.
®
4.8 Prekinjalec električnega tokokroga
Namesto glavnega kontaktorja uporabite stranski prekinjevalec električnega toka za izolacijo motornega vezja v primeru napake mehkega zaganjalnika. Stranski mehanizem mora prejemati napajanje z oskrbovalne strani prekinjevalca ali ločene krmilne oskrbe.
Popravek faktorja moči
4.9
POZOR
HRC varovalke (kot so varovalke Ferraz AJT) lahko uporabite za koordinacijo tipa 1 v skladu s standardom IEC 60947-4-2.
OBVESTILO!
Prilagodljivo krmiljenje regulira prol hitrosti motorja znotraj programirane časovne omejitve. To krmiljenje lahko zviša stopnjo toka, ki je drugačna kot pa pri običajnih krmilnih metodah.
Za aplikacije, ki uporabljajo prilagodljivo krmiljenje za mehko zaustavitev motorja s časom zaustavljanja več kot 30 sekund, izberite zaščito odcepa motorja po naslednjem postopku:
Standardne HRC omrežne varovalke: Minimalno
150 % toka motorja pri polni obremenitvi.
Nazivne omrežne varovalke motorja: Minimalna
ocena 100/150 % toka motorja pri polni obremenitvi.
Nastavitev minimalnega daljšega časa za krmilni
prekinjevalec motorja: 150 % toka motorja pri polni obremenitvi.
Nastavitev minimalnega krajšega časa za krmilni
prekinjevalec motorja: 400 % toka motorja pri polni obremenitvi za 30 sekund.
Priporočila varovalke so izračunane za 40 °C (104 °F) in za nadmorsko višino do 1000 m (3281 ft).
POŠKODBA OPREME
Priklop kondenzatorjev za popravek faktorja moči na izhodno stran bo poškodoval mehki zaganjalnik.
Priklopite kondenzatorje za popravek faktorja
moči na vhodno stran mehkega zaganjalnika.
Če uporabite popravek faktorja moči, uporabite namenski kontaktor, ki bo vklopil kondenzatorje.
Varovalke
4.10
4.10.1 Napajalne varovalke
OBVESTILO!
GARANCIJA
Za ohranitev garancije SCR-jev morajo biti vse varovalke polprevodniške.
OBVESTILO!
Priporočilo varovalke temelji na 400 % FLC zagona za 20 sekund:
Standardni objavljeni zagoni na uro.
Ciklus obratovanja.
Temperatura okolja 40 °C (104 °F)
Do 1000 m (3281 ft) nadmorske višine.
Za inštalacije, ki obratujejo izven teh pogojev, se obrnite na lokalnega dobavitelja Danfoss. Tabela 4.7 do Tabela 4.13 vsebujejo samo priporočila. Za potrditev izbire za določeno aplikacijo se vedno posvetujte z lokalnim dobaviteljem.
OBVESTILO!
Uporabite polprevodniške varovalke za koordinacijo tipa 2 (v skladu s standardom IEC 60947-4-2), da preverite
poškodovanje SCR-jev. Mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 500 ima vgrajeno zaščito za SCR pred prehodnimi preobremenitvenimi tokovi, vendar v primeru kratkega stika (na primer zaradi okvarjenega navitja motorja) ta zaščita ni zadostna.
28 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. MG17K836
Električna montaža Navodila za uporabo
4.10.2 Varovalke Bussmann
Model
MCD5-0021B 1150 170M1314 170M1314 170M1314 MCD5-0037B 8000 170M1316 170M1316 170M1316 MCD5-0043B 10500 170M1318 170M1318 170M1318 MCD5-0053B 15000 170M1318 170M1318 170M1318 MCD5-0068B 15000 170M1319 170M1319 170M1318 MCD5-0084B 512000 170M1321 170M1321 170M1319 MCD5-0089B 80000 170M1321 170M1321 170M1321 MCD5-0105B 125000 170M1321 170M1321 170M1321 MCD5-0131B 125000 170M1321 170M1321 170M1321 MCD5-0141B 320000 170M2621 170M2621 170M2621 MCD5-0195B 320000 170M2621 170M2621 170M2621 MCD5-0215B 320000 170M2621 170M2621 170M2621 MCD5-0245B 320000 170M2621 170M2621 170M2621 MCD5-0331B 202000 170M5011 170M5011 – MCD5-0396B 320000 170M6011 – MCD5-0469B 320000
MCD5-0525B 781000 170M6013 170M6013 170M6013 MCD5-0632B 781000 170M5015 170M5015 – MCD5-0744B 1200000 170M5017 170M6017 – MCD5-0826B 2530000 170M6017 170M6017 – MCD5-0961B 2530000 170M6018
MCD5-0245C 320000 170M2621 170M2621 170M2621 MCD5-0360C 320000 170M6010 170M6010 170M6010 MCD5-0380C 320000 170M6011 170M6011 – MCD5-0428C 320000 170M6011 170M6011 – MCD5-0595C 1200000 170M6015 170M6015 170M6014 MCD5-0619C 1200000 170M6015 170M6015 170M6014 MCD5-0790C 2530000 170M6017 170M6017 170M6016 MCD5-0927C 4500000 170M6019 170M6019 170M6019 MCD5-1200C 4500000 170M6021 – MCD5-1410C 6480000 – MCD5-1600C 12500000
SCR I2t (A2s)
Napajalna napetost
(440 V AC)
170M6008
170M6019
1)
1)
Napajalna napetost
(575 V AC)
170M6013
1)
Napajalna napetost
(690 V AC)
4 4
Tabela 4.7 Kvadratno telo (170M)
1) Na fazo sta potrebi dve vzporedno vezani varovalki.
MG17K836 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. 29
Električna montaža
VLT® Soft Starter MCD 500
Model
SCR I2t (A2s)
Napajalna napetost
(<440 V AC)
Napajalna napetost
(<575 V AC)
Napajalna napetost
(<690 V AC)
MCD5-0021B 1150 63FE 63FE 63FE MCD5-0037B 8000 120FEE 120FEE 120FEE MCD5-0043B 10500 120FEE 120FEE 120FEE MCD5-0053B 15000 200FEE 200FEE 200FEE MCD5-0068B 15000 200FEE 200FEE 200FEE MCD5-0084B 512000 200FEE 200FEE 200FEE
44
MCD5-0089B 80000 280FM 280FM 280FM MCD5-0105B 125000 280FM 280FM 280FM MCD5-0131B 125000 280FM 280FM 280FM MCD5-0141B 320000 450FMM 450FMM 450FMM MCD5-0195B 320000 450FMM 450FMM 450FMM MCD5-0215B 320000 450FMM 450FMM 450FMM MCD5-0245B 320000 450FMM 450FMM 450FMM MCD5-0331B 202000
MCD5-0396B 320000
MCD5-0469B 320000
MCD5-0525B 781000
MCD5-0632B 781000
315FM
400FMM
450FMM
500FMM
630FMM
1)
1)
1)
1)
1)
1)
500FMM
500FMM
1)
MCD5-0744B 1200000 – MCD5-0826B 2530000 – MCD5-0961B 2530000 – MCD5-0245C 320000 450FMM 450FMM 450FMM MCD5-0360C 320000 – MCD5-0380C 320000
400FMM
1)
400FMM
400FMM
1)
MCD5-0428C 320000 – MCD5-0595C 1200000
MCD5-0619C 1200000
630FMM
630FMM
1)
1)
630FMM
630FMM
1)
1)
MCD5-0790C 2530000 – MCD5-0927C 4500000 – MCD5-1200C 4500000 – MCD5-1410C 6480000 – MCD5-1600C 12500000
Tabela 4.8 Samo za Veliko Britanijo (BS88)
1) Na fazo sta potrebi dve vzporedno vezani varovalki.
30 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. MG17K836
Električna montaža Navodila za uporabo
4.10.3 Varovalke Ferraz
Model
SCR I2t (A2s)
MCD5-0021B 1150
MCD5-0037B 8000
MCD5-0043B 10500
MCD5-0053B 15000
MCD5-0068B 15000
MCD5-0084B 51200 HSJ175
Napajalna napetost
(<440 V AC)
1)
HSJ40
1)
HSJ80
1)
HSJ90
1)
HSJ110
1)
HSJ125
Napajalna napetost
(<575 V AC)
HSJ40
HSJ80
HSJ90
HSJ110
HSJ125
HSJ175 MCD5-0089B 80000 HSJ175 HSJ175 MCD5-0105B 125000 HSJ225 HSJ225 MCD5-0131B 125000 HSJ250
HSJ250 MCD5-0141B 320000 HSJ300 HSJ300 MCD5-0195B 320000 HSJ350 HSJ350 MCD5-0215B 320000
MCD5-0245B 320000
MCD5-0331B 202000
HSJ400
HSJ450
HSJ500
1)
1)
1)
HSJ400
HSJ450
MCD5-0396B 320000 MCD5-0469B 320000 MCD5-0525B 781000 MCD5-0632B 781000
Ne velja
Ne velja
MCD5-0744B 1200000 MCD5-0826B 2530000 MCD5-0961B 2530000 MCD5-0245C 320000
HSJ450
1)
HSJ450 MCD5-0360C 320000 MCD5-0380C 320000 MCD5-0428C 320000 MCD5-0595C 1200000 MCD5-0619C 1200000 MCD5-0790C 2530000
Ne velja Ne velja
MCD5-0927C 4500000 MCD5-1200C 4500000 MCD5-1410C 6480000 MCD5-1600C 12500000
Napajalna napetost
(<690 V AC)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
4 4
Ne velja
1)
Tabela 4.9 HSJ
1) Dve serijsko povezani varovalki potrebni na fazo.
MG17K836 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. 31
Električna montaža
VLT® Soft Starter MCD 500
Model
MCD5-0021B 1150 A070URD30XXX0063 A070URD30XXX0063 – MCD5-0037B 8000 A070URD30XXX0125 A070URD30XXX0125 A070URD30XXX0125 MCD5-0043B 10500 A070URD30XXX0125 A070URD30XXX0125 A070URD30XXX0125 MCD5-0053B 15000 A070URD30XXX0125 A070URD30XXX0125 A070URD30XXX0125 MCD5-0068B 15000 A070URD30XXX0160 A070URD30XXX0160 A070URD30XXX0160 MCD5-0084B 51200 A070URD30XXX0200 A070URD30XXX0200 A070URD30XXX0200
44
MCD5-0089B 80000 A070URD30XXX0200 A070URD30XXX0200 A070URD30XXX0200 MCD5-0105B 125000 A070URD30XXX0315 A070URD30XXX0315 A070URD30XXX0315 MCD5-0131B 125000 A070URD30XXX0315 A070URD30XXX0315 A070URD30XXX0315 MCD5-0141B 320000 A070URD30XXX0315 A070URD30XXX0315 A070URD30XXX0315 MCD5-0195B 320000 A070URD30XXX0450 A070URD30XXX0450 A070URD30XXX0450 MCD5-0215B 320000 A070URD30XXX0450 A070URD30XXX0450 A070URD30XXX0450 MCD5-0245B 32000 A070URD30XXX0450 A070URD30XXX0450 A070URD30XXX0450 MCD5-0331B 202000 A070URD31XXX0550 – MCD5-0396B 238000 A070URD32XXX0630 – MCD5-0469B 320000 A070URD32XXX0700 – MCD5-0525B 781000 A070URD32XXX0800 – MCD5-0632B 781000 A070URD33XXX0900 – MCD5-0744B 1200000 A070URD33XXX1100 – MCD5-0826B 2530000 A070URD33XXX1250 – MCD5-0961B 2530000 A070URD33XXX1400 – MCD5-0245C 320000 A070URD30XXX0450 A070URD30XXX0450 A070URD30XXX0450 MCD5-0360C 320000 A070URD33XXX0630 A070URD33XXX0630 A070URD33XXX0630 MCD5-0380C 320000 A070URD33XXX0700 A070URD33XXX0700 – MCD5-0428C 320000 A070URD33XXX0700 A070URD33XXX0700 – MCD5-0595C 1200000 A070URD33XXX1000 A070URD33XXX1000 A070URD33XXX1000 MCD5-0619C 1200000 A070URD33XXX1000 A070URD33XXX1000 A070URD33XXX1000 MCD5-0790C 2530000 A070URD33XXX1400 A070URD33XXX1400 A070URD33XXX1400 MCD5-0927C 4500000 A070URD33XXX1400 A070URD33XXX1400 A070URD33XXX1400 MCD5-1200C 4500000 A055URD33XXX2250 – MCD5-1410C 6480000 A055URD33XXX2250 – MCD5-1600C 12500000 -
SCR I2t (A2s)
Napajalna napetost
(<440 V AC)
Napajalna napetost
(<575 V AC)
Napajalna napetost
(<690 V AC)
Tabela 4.10 Samo za Severno Ameriko (PSC 690)
Model
MCD5-0021B 1150 6.9URD30D11A0050 6.9URD30D11A0050 6.9URD30D11A0050 MCD5-0037B 8000 6.9URD30D11A0125 6.9URD30D11A0125 6.9URD30D11A0125 MCD5-0043B 10500 6.9URD30D11A0125 6.9URD30D11A0125 6.9URD30D11A0125 MCD5-0053B 15000 6.9URD30D11A0125 6.9URD30D11A0125 6.9URD30D11A0125 MCD5-0068B 15000 6.9URD30D11A0160 6.9URD30D11A0160 6.9URD30D11A0160 MCD5-0084B 51200 6.9URD30D11A0200 6.9URD30D11A0200 6.9URD30D11A0200 MCD5-0089B 80000 6.9URD30D11A0200 6.9URD30D11A0200 6.9URD30D11A0200 MCD5-0105B 125000 6.9URD30D11A0315 6.9URD30D11A0315 6.9URD30D11A0315 MCD5-0131B 125000 6.9URD30D11A0315 6.9URD30D11A0315 6.9URD30D11A0315 MCD5-0141B 320000 6.9URD30D11A0315 6.9URD30D11A0315 6.9URD30D11A0315 MCD5-0195B 320000 6.9URD31D11A0450 6.9URD31D11A0450 6.9URD31D11A0450 MCD5-0215B 320000 6.9URD31D11A0450 6.9URD31D11A0450 6.9URD31D11A0450 MCD5-0245B 320000 6.9URD31D11A0450 6.9URD31D11A0450 6.9URD31D11A0450 MCD5-0331B 202000 6.9URD31D11A0550 – MCD5-0396B 320000 6.9URD32D11A0630
32 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. MG17K836
SCR I2t (A2s)
Napajalna napetost
(<440 V AC)
Napajalna napetost
(<575 V AC)
Napajalna napetost
(<690 V AC)
Električna montaža Navodila za uporabo
Model
MCD5-0469B 320000 6.9URD32D11A0700 – MCD5-0525B 781000 6.9URD32D11A0800 – MCD5-0632B 781000 6.9URD33D11A0900 – MCD5-0744B 1200000 6.9URD33D11A1100 – MCD5-0826B 2530000 6.9URD33D11A1250 – MCD5-0961B 2530000 6.9URD33D11A1400 – MCD5-0245C 320000 6.9URD31D11A0450 6.9URD31D11A0450 6.9URD31D11A0450 MCD5-0360C 320000 6.9URD33D11A0630 6.9URD33D11A0630 6.9URD33D11A0630 MCD5-0380C 320000 6.9URD33D11A0700 6.9URD33D11A0700 6.9URD33D11A0700 MCD5-0428C 320000 6.9URD33D11A0700 6.9URD33D11A0700 6.9URD33D11A0700 MCD5-0595C 1200000 6.9URD33D11A1000 6.9URD33D11A1000 6.9URD33D11A1000 MCD5-0619C 1200000 6.9URD33D11A1000 6.9URD33D11A1000 6.9URD33D11A1000 MCD5-0790C 2530000 6.6URD33D11A1400 6.6URD33D11A1400 – MCD5-0927C 4500000 6.6URD33D11A1400 6.6URD33D11A1400 – MCD5-1200C 4500000 6URD233PLAF2200 6URD233PLAF2200 – MCD5-1410C 6480000 6URD233PLAF2200 6URD233PLAF2200 – MCD5-1600C 12500000 6URD233PLAF2800 6URD233PLAF2800
Tabela 4.11 Samo za Evropo (PSC 690)
SCR I2t (A2s)
Napajalna napetost
(<440 V AC)
Napajalna napetost
(<575 V AC)
Napajalna napetost
(<690 V AC)
4.10.4 UL izbira varovalk in vrednosti kratkega stika
4 4
Za aplikacije, skladne z UL, sta na voljo dve vrednosti toka pri kratkem stiku (SCCR).
Standardni okvarni tok (@600 V AC tokokrogi)
Standardni okvarni toki so določeni v skladu z UL 508, razdelek 1, tabela 51.2. Ta standard določa tok kratkega stika, na katerega mora biti odporen mehki zaganjalnik glede na nazivno konjsko moč (ali vrednost toka pri polni obremenitvi (FLC) ali ampere zaklenjenega rotorja (LRA), odvisno od modela).
V primeru uporabe standardnih vrednosti okvarnega toka mora biti varovalka v skladu z informacijami v Tabela 4.12 (specično za model in proizvajalca).
Visoki razpoložljivi okvarni toki (@480 V AC tokokrogi)
Možno je določiti vrednosti toka za kratki stik, ki presegajo minimalne vrednosti, določene s strani standardnih okvarnih tokov, ko je mehki zaganjalnik odporen na visoki razpoložljivi tok kratkega stika na podlagi testa UL 508.
V primeru uporabe visokih razpoložljivih vrednosti okvarnega toka, uporabite ustrezno varovalko na podlagi števila amperov in razreda varovalke (J ali L, kar koli je ustrezno).
MG17K836 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. 33
Električna montaža
VLT® Soft Starter MCD 500
Model Nazivni
rating [A]
MCD5-0021B 23 65 25 (J) 10 AJT25 A070URD30XXX
44
MCD5-0037B 43 65 50 (J) 10 AJT50 A070URD30XXX
MCD5-0043B 50 65 50 (J) 10 AJT50 A070URD30XXX
MCD5-0053B 53 65 60 (J) 10 AJT60 A070URD30XXX
MCD5-0068B 76 65 80 (J) 10 AJT80 A070URD30XXX
MCD5-0084B 97 65 100 (J) 10 AJT100 A070URD30XXX
MCD5-0089B 100 65 100 (J) 10 AJT100 A070URD30XXX
MCD5-0105B 105 65 125 (J) 10 AJT125 A070URD30XXX
MCD5-0131B 145 65 150 (J) 18 AJT150/RK5 200 A070URD30XXX
MCD5-0141B 170 65 175 (J) 18 AJT175/RK5 200 A070URD30XXX
MCD5-0195B 200 65 200 (J) 18 AJT200/RK5 300 A070URD30XXX
MCD5-0215B 220 65 250 (J) 18 AJT250/RK5 300 A070URD30XXX
MCD5-0245B 255 65 350 (RK1/J) 18
MCD5-0331B 350 65 400 (J) 18
MCD5-0396B 425 65 450 (J) 30
MCD5-0469B 500 65 600 (J) 30 600, razred J A070URD33XXX
MCD5-0525B 580 65 800 (L) 30 800, razred L – MCD5-0632B 700 65 800 (L) 42 800, razred L – MCD5-0744B 820 65 1200 (L) 42 1200, razred L A070URD33XXX
MCD5-0826B 920 65 1200 (L) 85 1200, razred L A070URD33XXX
MCD5-0961B 1000 65 1200 (L) 85 1200, razred L A070URD33XXX
Visoki razpoložljivi standardni okvarni tok
@480 V AC
maksimum [kA]
Maksimalna
vrednost
varovalke [A]
(razred
varovalke)
Vrednosti kratkega stika 600 V vrednost
toka kratkega
@600 V AC [kA] Varovalka
Ferraz/Mersen,
navedena kot varovalka J, L
ali RK5 razreda
1)
1)
1)
Varovalka
Ferraz/Mersen,
R/C polpre-
vodniške
varovalke
0063
0125
0125
0125
0200
0200
0200
0315
0315
0315
0450
0450
A070URD33XXX
0630
0700
1000
1400
1400
stika [kA]
1)
3 cikli
Ni na voljo
18
3 cikli
30
3 cikli
42
3 cikli
Tabela 4.12 Vrednosti kratkega stika modeli z notranjo premostitvijo
XXX = tip rezila: Za podrobnosti glejte katalog izdelkov Ferraz/Mersen.
1) V primeru zaščite s katero koli UL varovalko ali UL odklopnikom v velikosti po NEC, so modeli 3-ciklično vrednostjo primerni za uporabo v tokokrogu z navedenim predvidenim tokom.
34 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. MG17K836
Električna montaža Navodila za uporabo
Model Nazivni
rating [A]
MCD5-0245C 255 65 350 (RK1/J) 18 AJT300 A070URD30XXX
MCD5-0360C 360 65 400 (J) 18 AJT400/RK5 500 A070URD33XXX
MCD5-0380C 380 65 450 (J) 18 AJT450/RK5 500 A070URD33XXX
MCD5-0428C 430 65 450 (J) 30 AJT450 A070URD33XXX
MCD5-0595C 620 65 800 (L) 42 A4BQ800 A070URD33XXX
MCD5-0619C 650 65 800 (L) 42 A4BQ800 A070URD33XXX
MCD5-0790C 790 65 1200 (L) 42 A4BQ1200 070URD33XXX1
MCD5-0927C 930 65 1200 (L) 42 A4BQ1200 A070URD33XXX
MCD5-1200C 1200 65 1600 (L) 85 A4BQ1600 A065URD33XXX
MCD5-1410C 1410 65 2000 (L) 85 A4BQ2000 A055URD33XXX
MCD5-1600C 1600 65 2000 (L) 85 A4BQ2500 A055URD33XXX
Visoki razpoložljivi standardni okvarni tok
@480 V AC
maksimum [kA]
Maksimalna
vrednost
varovalke [A]
(razred
varovalke)
Vrednosti kratkega stika 600 V vrednost
@600 V AC [kA] Varovalka
Ferraz/Mersen,
navedena kot varovalka J, L
ali RK5 razreda
Varovalka
Ferraz/Mersen,
R/C polpre-
vodniške
varovalke
0450
0630
0700
0700
1000
1000
400
1400
1800
2250
2500
toka kratkega
stika [kA]
1)
3 cikli
Ni na voljo
4 4
Tabela 4.13 Vrednosti kratkega stika, modeli brez notranje premostitve
XXX = tip rezila: Za podrobnosti glejte katalog izdelkov Ferraz/Mersen.
1) V primeru zaščite s katero koli UL varovalko ali UL odklopnikom v velikosti po NEC, so modeli 3-ciklično vrednostjo primerni za uporabo v tokokrogu z navedenim predvidenim tokom.
MG17K836 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. 35
22
21
6/T3
2/T1
13
14
4/T2
24
33
34
06
05
08
07
17
18
25
11
16
A6
A5
A4
5/L3
3/L2
15
E
1/L1
+
24 V DC
5
4
2
A
3
1
177HA425.10
Električna montaža
VLT® Soft Starter MCD 500
4.11 Shematski diagrami
44
1 Krmilno napajanje (odvisno od modela) 11, 16 Programirljiv vnos 2 Izhodi 15, 16 Zagon 3 Vhodi daljinskega upravljanja 17, 18 Stop 4 Vhod termistorja motorja (samo PTC) 25, 18 Reset 5 Relejski izhodi 13, 14 Relejski izhod A 07, 08 Programirljiv analogni izhod 21, 22, 24 Relejski izhod B 16, 08 Izhod 24 V DC 33, 34 Relejski izhod C
Ilustracija 4.21 Modeli z notranjo premostitvijo
36 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. MG17K836
177HA426.12
E
6/T3
2/T1
4/T2
5/L3
3/L2
1/L1
L3B
L2B
L1B
22
21
13
1)
1)
1)
14
24
33
34
06
05
08
07
17
18
25
11
16
A6
A5
A4
15
+
+
5
4
2
A
3
1
24 V DC
Električna montaža Navodila za uporabo
4 4
1 Krmilno napajanje (odvisno od modela) 11, 16 Programirljiv vnos 2 Izhodi 15, 16 Zagon 3 Vhodi daljinskega upravljanja 17, 18 Stop 4 Vhod termistorja motorja (samo PTC) 25, 18 Reset 5 Relejski izhodi 13, 14 Relejski izhod A 07, 08 Programirljiv analogni izhod 21, 22, 24 Relejski izhod B 16, 08 Izhod 24 V DC 33, 34 Relejski izhod C
Ilustracija 4.22 Modeli brez premostitve
1) MCD5-0245C pretvorniki toka se nahajajo na izhodu. Premostitvene sponke so označene T1B, T2B in T3B.
MG17K836 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. 37
100 200 300
1
10
100
1000
10000
177HA596.10
Time in seconds to reach 100% of thermal model
Current (%motor full load current)
3
1
2
400 500
600 700
800 900 1000
Lastnosti izdelka
VLT® Soft Starter MCD 500
5 Lastnosti izdelka
Spominska funkcija modela zagotavlja, da je
5.1 Zaščita pred preobremenitvijo motorja
Toplotni model, ki se uporablja za preobremenitev motorja v mehkem zaganjalniku ima 2 komponenti:
Motorna navitja: Motorna navitja imajo nizko
toplotno prevodnost in vplivajo na kratkotrajno toplotno obnašanje motorja. Tok proizvaja toploto v navitjih motorja.
Ogrodje motorja: Ogrodje motorja ima veliko
55
toplotno prevodnost in vpliva na dolgotrajno obnašanje motorja. Toplotni model upošteva naslednje dejavnike:
- Tok motorja.
- Izgube železa.
- Izgube upora navitja.
- Ogrodje motorja in toplotne kapacitete
navitja.
- Hlajenje med delovanjem in hlajenje
med mirovanjem.
- Odstotek ocenjene kapacitete motorja. S
tem nastavite prikazane vrednosti za model navitja, na katerega med drugim vpliva nastavitev motorja FLC.
motor v celoti zaščiten v primeru zagona v ogretem stanju. Model uporablja podatke ure, ki prikazuje realen čas, in s tem upošteva pretekel čas ohlajanja, tudi v primeru, če prekinete oskrbo z energijo.
Funkcija zaščite pred preobremenitvijo, ki jo ponuja ta model, je v skladu s krivuljo NEMA 10, a ponuja boljšo zaščito pri nižjih stopnjah obremenitve zaradi ločenega toplotnega modela za navitje.
OBVESTILO!
Nastavite parameter 1-1 Motor FLC na ocenjen FLC motor. Ne dodajate ocene preobremenitve, saj jo izračuna mehki zaganjalnik.
Zaščita pred toplotno obremenitvijo, ki jo uporablja mehki zaganjalnik ima številne prednosti pred toplotnimi žarki.
Učinek hlajenja s strani ventilatorja je upoštevan,
ko motor obratuje.
Dejanski tok pri polni obremenitvi in čas
zaklenjenega rotorja lahko uporabite za bolj natančno nastavitev modela. Toplotne karakte­ristike navitij so obravnavane ločeno od ostalega motorja (tj. model prepozna nizko maso navitja in visok toploten upor).
Predel navitja pri toplotnem modelu se odziva
hitreje, kot pa predel ogrodja Tako lahko motor deluje bližje svoji varni delovni temperaturi in je še naprej zaščiten pred toplotnimi poškodbami.
Odstotek toplotne kapacitete motorja, ki se
porabi med vsakim zagonom, je shranjen v spominu. Mehki zaganjalnik lahko kongurirate, da samodejno določi ali ima motor dovolj toplotne kapacitete za še en uspešen zagon.
1
2
3
1) MSTC je časovna konstanta zagona motorja. Opredeljena je kot čas zaklenjenega rotorja (v parametru 1-2 Čas zaklenjenega rotorja), ko je tok zaklenjenega rotorja 600 % FLC-jevega.
Ilustracija 5.1 Stopnja zaščite v primerjavi s preobremenitvijo
Prilagodljivo krmiljenje
5.2
Prilagodljivo krmiljenje je krmiljenje motorja na podlagi karakteristik zmogljivosti motorja. S prilagodljivim krmiljenjem izberite prol zagona in zaustavitve, ki najbolje ustreza tipu obremenitve. Mehki zaganjalnik samodejno
krmili motor, da ta ustreza prolu. Mehki zaganjalnik VLT Soft Starter MCD 500 nudi 3 prole:
MSTC1)=5
MSTC1)=10
MSTC1)=20
®
Zgodnje pospeševanje in pojemek.
Konstantno pospeševanje in pojemek.
38 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. MG17K836
7 0 0 %
6 0 0 %
5 0 0 %
3 0 0 %
1 0 0 %
4 0 0 %
2 0 0 %
1 0 % 2 0 % 3 0 % 4 0 % 5 0 %
R o t o r s p e e d ( % f u l l s p e e d )
6 0 % 7 0 % 8 0 % 9 0 % 1 0 0 %
1 7 7 H A 2 8 9 . 1 1
C u r r e n t ( % m o t o r f u l l l o a d c u r r e n t )
1
3
2
700%
600%
500%
300%
100%
400%
200%
10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%
177HA290.1
3
1
2
4
Lastnosti izdelka Navodila za uporabo
Pozno pospeševanje in pojemek.
Prilagodljivo krmiljenje uporablja 2 algoritma; 1 za merjenje karakteristik motorja in 1 za krmiljenje motorja. Mehki zaganjalnik uporabi prvi zagon za določitev karakte­ristik motorja, ko je hitrost enaka 0 in pri največji hitrosti. Med vsakim nadaljnjim zagonom in zaustavitvijo, mehki zaganjalnik dinamično prilagodi krmiljenje in s tem zagotovi, da dejanske zmogljivosti motorja ustrezajo izbranemu prolu tekom zagona. Če je dejanska hitrost prenizka za prol, mehki zaganjalnik poveča moč motorja. Če je hitrost previsoka, mehki zaganjalnik zmanjša moč.
5.3 Začetni načini
5.3.1 Konstantni tok
Konstantni tok je tradicionalna oblika mehkega zagona. Tok dvigne iz 0 na določeno stopnjo in ga ohranja stabilnega na tej ravni, dokler motor ne pospeši.
Zagon pri konstantnem toku je idealen za aplikacije, kjer morate obdržati zagonski tok pod določenim nivojem.
- Nastavite parameter 1-5 Prvotni tok na
raven, ki zažene motor z lahko obreme­nitvijo.
- Nastavite parameter 1-4 Omejitev toka na
raven, ki zažene motor s težko obreme­nitvijo.
Obremenitev pojenja, vendar je potrebno
podaljšati čas zagona (na primer, tlak v ceveh centrifugalne črpalke, ki se mora počasi večati).
Oskrba z električno energijo je omejena (na
primer generatorski sklop) in počasnejše povečevanje obremenitve omogoča več časa za odziv oskrbe.
5 5
1 Parameter 1-5 Začetni tok 2 Parameter 1-4 Omejitev toka 3 Tok pri polni napetosti
Ilustracija 5.2 Primeri konstantnega toka
5.3.2 Tokovna rampa
Mehki zagon s tokovno rampo dvigne tok iz določenega začetnega nivoja (1) na največjo mejo (3), v določenem časovnem obdobju (2), glejte Ilustracija 5.3.
Zagon s tokovno rampo je uporaben v naslednjih primerih:
Ko se obremenitev razlikuje med zagoni (na
primer tekoči trak, ki lahko prične obratovati obremenjen ali brez bremena).
MG17K836 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. 39
1 Parameter 1-5 Začetni tok 2 Parameter 1-6 Začetni čas rampe 3 Parameter 1-4 Omejitev toka 4 Tok pri polni napetosti
Ilustracija 5.3 Primer 10 sekundnega časa toka rampe
5.3.3 Prilagodljivo krmiljenje
Pri mehkem zagonu s prilagodljivim krmiljenjem mehki zaganjalnik prilagodi tok, da zažene motor v določenem času ter pri tem uporabi izbrani prol pospeševanja.
OBVESTILO!
Prilagodljivo krmiljenje ne zažene motorja hitreje kot pa zagon neposredno s povezavo (DOL). Če je čas, nastavljen v parametru 1-6 Začetni čas rampe, krajši od začetnega časa DOL motorja, lahko začetni tok doseže ravni DOL.
Vsaka aplikacija ima določeni prol zagona glede na karakteristike obremenitve in motorja. Da bi bile izpolnjene zahteve različnih aplikacij, nudi prilagodljivo krmiljenje 3 različne prole zagona. Izbira prola, ki ustreza lastnemu prolu aplikacije, lahko izboljša pospeševanje čez celotni
0
1 0 %
2 0 %
3 0 %
4 0 %
5 0 %
T i m e
6 0 %
7 0 %
8 0 %
9 0 %
1 0 0 %
4
1 7 7 H A 5 0 7 . 1 0
S p e e d
1
2
3
7 0 0 %
6 0 0 %
5 0 0 %
3 0 0 %
1 0 0 %
4 0 0 %
2 0 0 %
1 0 % 2 0 % 3 0 % 4 0 % 5 0 %
R o t o r s p e e d ( % f u l l s p e e d )
6 0 % 7 0 % 8 0 % 9 0 % 1 0 0 %
1 7 7 H A 5 0 8 . 1 0
C u r r e n t ( % m o t o r f u l l l o a d c u r r e n t )
1
5
4
6
3
2
Lastnosti izdelka
VLT® Soft Starter MCD 500
čas zagona. Izbira drugačnega prola prilagodljivega
5.3.4 Zaganjanje
krmiljenja lahko do neke mere nevtralizira ta lastni prol.
Hitri zagon ponuja kratek sunek dodatnega navora na
Za uporabo prilagodljivega krmiljenja za krmiljenje zagona:
1. Izberite Prilagodljivo krmiljenje pod parametrom
začetku zagona in ga lahko uporabljate s tokovno rampo ali zagonom pri konstantnem toku.
1-3 Začetni način.
2. Nastavite parameter 1-6 Začetni čas rampe.
3. Izberite želeni prol pod parametrom 1-13 Prol prilagodljivega zagona.
Hitri zagon pomaga zagnati obremenitve, ki zahtevajo hitri ubežni navor nato pa pospešijo brez težav, ko so enkrat zagnane (na primer obremenitve vztrajnika kot je pri stiskalnicah).
4. Nastavite parameter 1-4 Tokovna meja dovolj visoko, da ta omogoča uspešen zagon.
55
1. zagon prilagodljivega krmiljenja je zagon pri konstantnem toku. Ta zagon omogoča, da se mehki zaganjalnik nauči karakteristike povezanega motorja. Mehki zaganjalnik uporablja te podatke motorja med nadaljnjimi zagoni s prilagodljivim krmiljenjem.
1 Parameter 1-7 Nivo hitrega zagona 2 Parameter 1-8 Čas hitrega zagona 3 Parameter 1-5 Začetni tok 4 Parameter 1-6 Začetni čas rampe
1 Predčasno pospeševanje 2 Konstantno pospeševanje 3 Pozni pojemek 4 Parameter 1-16 Začetni čas rampe
Ilustracija 5.4 Parameter 1-13 Prol prilagodljivega zagona
OBVESTILO!
5 Parameter 1-4 Omejitev toka 6 Tok pri polni napetosti
Ilustracija 5.5 Primer hitrosti rotorja med uporabo hitrega zagona
Zaustavitveni načini
5.4
5.4.1 Zaustavljanje s sprostitvijo motorja
Prilagodljivo krmiljenje regulira obremenitev v skladu s programiranim prolom. Začetni tok se spreminja v skladu z izbranim prolom pospeševanja in progra­miranim začetnim časom. Mehki zaganjalnik se mora naučiti karakteristike novega
Zaustavljanje s sprostitvijo motorja upočasni motor po naravni delovni poti, brez posredovanja mehkega zaganjalnika. Čas potreben za zaustavitev je odvisen od tipa obremenitve.
motorja:
Pri menjavi motorja, ki je priključen na mehki
5.4.2 TVR mehka zaustavitev
zaganjalnik, kateri je programiran za zagon in zaustavitev s prilagodljivim krmiljenjem.
Če je mehki zaganjalnik testiran na drugačnem
Če je spremenjen parameter 1-1 Tok motorja pri polni obremenitvi ali 1-12 Prilagodljivo krmiljenje pridobivanja, se mehki zaganjalnik samodejno ponovno nauči karakte­ristike motorja.
40 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. MG17K836
motorje pred dejansko namestitvijo.
Časovna napetostna rampa zmanjša napetost motorju postopoma po določenem času. Obremenitev je lahko še vedno prisotna po zaustavitvi rampe.
Zaustavljanje s časovno napetostno rampo je uporabna pri aplikacijah, ko je zaustavitev potrebno podaljšati ali če želite preprečiti prehodnost oskrbe generatorskih sklopov.
7 0 %
6 0 %
5 0 %
3 0 %
1 0 %
4 0 %
T i m e
V o l t a g e ( % f u l l v o l t a g e )
2 0 %
8 0 %
9 0 %
1 0 0 %
1 7 7 H A 5 0 9 . 1 0
1
0
1 0 %
2 0 %
3 0 %
4 0 %
5 0 %
T i m e
S p e e d
6 0 %
7 0 %
8 0 %
9 0 %
1 0 0 %
1 7 7 H A 5 1 0 . 1 0
1 2
4
3
Lastnosti izdelka Navodila za uporabo
1 Parameter 1-11 Čas zaustavitve
Ilustracija 5.6 TVR mehka zaustavitev
5.4.3 Prilagodljivo krmiljenje
Prva zaustavitev prilagodljivega krmiljenja je običajna mehka zaustavitev. Ta zaustavitev omogoča, da se mehki zaganjalnik nauči karakteristike povezanega motorja. Mehki zaganjalnik uporablja te podatke motorja med nadaljnjimi zaustavitvami s prilagodljivim krmiljenjem.
OBVESTILO!
Prilagodljivo krmiljenje regulira obremenitev v skladu s programiranim prolom. Tok zaustavljanja je odvisen od izbranega prola zaustavljanja in časa zaustavljanja.
Mehki zaganjalnik se mora naučiti karakteristike novega motorja:
Pri menjavi motorja, ki je priključen na mehki
zaganjalnik, kateri je programiran za zagon in zaustavitev s prilagodljivim krmiljenjem.
Če je mehki zaganjalnik testiran na drugačnem
motorje pred dejansko namestitvijo.
Če je spremenjen parameter 1-1 Tok motorja pri polni obremenitvi ali 1-12 Prilagodljivo krmiljenje pridobivanja, se mehki zaganjalnik samodejno ponovno nauči karakte­ristike motorja.
5 5
Za uporabo prilagodljivega krmiljenja za krmiljenje zaustavitve:
5.4.4 Zaustavitev črpalke
1. Izberite Prilagodljivo krmiljenje iz menija Način
zaustavljanja.
2. Nastavite parameter 1-11 Čas zaustavljanja.
3. Izberite potreben prol pod parametrom 1-14 Prol za prilagodljivo zaustavljanje.
Hidravlične karakteristike črpalnih sistemov se lahko znatno razlikujejo. To razlikovanje pomeni, da se idealni prol pojemka in čas zaustavitve razlikujeta od aplikacije do aplikacije. Tabela 5.1 nudi smernice za izbiranje med proli prilagodljivega krmiljenja. Za določitev najboljšega prola za aplikacijo testirajte vse 3 prole.
1 Zgodnji pojemek 2 Konstantni pojemek 3 Pozni pojemek 4 Parameter 1-10 Čas zaustavitve
Prol prilagodljive zaustavitve
Pozni pojemek Visokotlačni sistemi, kjer vodi že manjši
Konstantni pojemek
Zgodnji pojemek Odprti črpalni sistemi, kjer mora tekočina
Tabela 5.1 Izbira prolov prilagodljivega krmiljenja pojemka
Aplikacija
padec v hitrosti motorja/črpalke v hitri spremembi med pretokom naprej in vzvratnim pretokom. Nizko- do srednjetlačno, aplikacije z visokim pretokom, kjer ima tekočina visoko gonilno silo.
odteči nazaj skozi črpalko brez vzvratnega delovanja črpalke.
Ilustracija 5.7 Parameter 1-14 Prol prilagodljive zaustavitve
OBVESTILO!
Prilagodljivo krmiljenje ne upočasni aktivno motorja in ne zaustavi motorja hitreje kot pa zaustavljanje s sprostitvijo motorja. Če želite skrajšati čas zaustavljanja visoko inercijskih obremenitev, uporabite zavorno funkcijo, glejte poglavje 5.4.5 Zavora.
MG17K836 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. 41
5.4.5 Zavora
Zavora zmanjša potrebni čas zaustavitve motorja.
Med zaviranjem je iz motorja lahko slišna povečana stopnja hrupa. Ta hrup je normalen del zaviranja motorja.
1 0 0 %
7 0 %
0 %
3 0 %
1
2
3
1 7 7 H A 5 1 1 . 1 0
T i m e
S p e e d
Lastnosti izdelka
VLT® Soft Starter MCD 500
POZOR
POŠKODBA OPREME
Če je navor zavore nastavljen previsoko, se motor zaustavi pred koncem časa zaviranja. Motor se po nepotreben segreva, kar pa lahko vodi do poškodb. Potrebna je previdna nastavitev, da se zagotovi varno obratovanje mehkega zaganjalnika in motorja. Nastavitev visokega navora zaviranja lahko povzroči uporabo maksimalne vrednost toka do motorja DOL pri zaustavitvi motorja. Prepričajte se, da so varovalke, nameščene v odcepnem vodu motorja, primerno izbrane.
3. Prilagodite parameter 1-15 Navor zaviranja, da s
tem dosežete želeno zaviranje. Če je prekratek, se motor ne bo v celoti zaustavil in se bo ob koncu zaviralnega časa zaustavil s sprostitvijo.
55
POZOR
NEVARNOST PREGREVANJA
Zaviranje povzroči, da se motor hitreje segreva kot pri stopnji ocenjeni s strani termalnega modela motorja. Če uporabljate zavorno funkcijo, namestite termistor motorja, ali dovolite zadostno zakasnitev ponovnega zagona (parameter 2-11 Zakasnitev ponovnega zagona)
Ko je izbrana zavora, mehki zaganjalnik uporablja DC dovajanje za upočasnitev motorja.
1 Parameter 1-11 Čas zaustavitve 2 Para,eter 1-16 Čas zaviranja 3 Čas zaustavitve pri sprostitvi motorja
Ilustracija 5.8 Čas zaviranja
Zaviranje
Ne potrebuje uporabo DC zavornega kontaktorja.
Krmili vse 3 faze tako, da so zavorni tokovi in
posledično gretje enakomerno porazdeljeni po celem motorju.
Zaviranje ima 2 stopnji:
1. Predhodna zavora: Nudi srednji nivo zaviranja, ki upočasni hitrost motorja do točke, kjer se lahko uspešno uporabi polna zavora (približno 70 % hitrosti).
2. Polno zaviranje: Nudi največji zaviralni navor, vendar je neučinkovita pri hitrostih, ki so večje od približno 70 %.
Konguracija mehkega zaganjalnika VLT® Soft Starter MCD 500 za zaviranje:
1. Nastavite parameter 1-11 Čas zaustavljanja na želen čas zaustavljanja (1), glejte Ilustracija 5.8. Čas ustavljanja je skupni čas zaviranja. Čas zaustavljanja nastavite na večjo vrednost od časa zaviranja (parameter 1-16 Čas zaviranja), da s tem omogočite stopnji predčasnega zaviranja zmanjševanje hitrosti motorja na približno 70%. Če je čas zaustavljanja prekratek, zaviranje ne bo uspešno in motor se bo zaustavil s sprostitvijo.
2. Nastavite parameter 1-16 Čas zaviranja na približno 25 % programiranega časa zaustavljanja. Čas zaviranja nastavi čad za stopnjo polnega zaviranja (2), glejte Ilustracija 5.8.
OBVESTILO!
Med uporabo DC zavore:
1. Priklopite to napajalno omrežje na mehki zaganjalnik (vhodne sponke L1, L2, L3) v pozitivni fazni frekvenci.
2. Nastavite parameter 2-1 Fazna sekvenca na
Samo pozitivna.
OBVESTILO!
Pri obremenitvah, ki se lahko razlikujejo med zavornimi cikli, namestite senzor za ničelno hitrost, da zagotovite da mehki zaganjalnik konča DC zaviranje, ko se motor ustavi. Ta namestitev preprečuje nepotrebno pregrevanje motorja.
Za več informacij o uporabi zaganjalnika MCD 500 z zunanjim senzorjem hitrosti (na primer za aplikacije s spremenljivo obremenitvijo med ciklom zaviranja), glejte
poglavje 5.12 DC zavora pri zunanjem senzorju ničelne hitrosti.
Delovanje sunka
5.5
Funkcija Jog poganja motor pri zmanjšani hitrosti in s tem omogoča poravnavo obremenitve ali pomaga pri servisiranju. Motor lahko obratuje s funkcijo Jog bodisi naprej ali nazaj.
Največji razpoložljiv navor za funkcijo Jog naprej je približno 50-75 % navora motorja pri polni obremenitvi
42 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. MG17K836
7 0 %
6 0 %
5 0 %
3 0 %
1 0 %
4 0 %
2 0 %
8 0 %
9 0 %
1 0 0 %
3 0 %
4 0 %
5 0 %
2 0 %
1 0 %
0 %
1 7 7 H A 5 1 2 . 1 1
3
1
2
3
Lastnosti izdelka Navodila za uporabo
(FLT), odvisno od motorja. Ko motor deluje vzvratno s funkcijo Jog, je navor približno 25–50 % FLT-ja. Parameter 15-8 Navor funkcije Jog krmili, koliko maksimalnega razpoložljivega navora funkcije Jog uporablja mehki zaganjalnik za motor.
OBVESTILO!
Nastavitev parametra 15-8 Navor funkcija Jog nad 50 % lahko povzroči povečane tresljaje gredi.
1 Funkcija Jog naprej 2 Funkcija Jog nazaj 3 Običajno delovanje
Ilustracija 5.9 Delovanje funkcije Jog
POZOR
ZMANJŠANO HLAJENJE MOTORJA
Obratovanje pri nizki hitrosti ni namenjeno za trajno obratovanje, saj se pri tem zmanjša hlajenje motorja. Funkcija Jog povzroči, da se motor hitreje segreva kot pri stopnji ocenjeni s strani termalnega modela motorja.
Če uporabljate funkcijo Jog, namestite termistor
motorja, ali dovolite zadostno zakasnitev ponovnega zagona (parameter 2-11 Zakasnitev ponovnega zagona).
5.6 Obratovanje pri notranji delta povezavi
Prilagodljivo krmiljenje, funkcija Jog in zavorne funkcije niso podprte med delovanjem notranje delte (6-žično). Če programirate te funkcije, ko je mehki zaganjalnik priključen na notranjo delta povezavo, se ta obnaša kot v Tabela 5.2:
Zagon prilagod­ljivega krmiljenja Zaustavite v prilagod­ljivega krmiljenja Funkcija Jog Zavora Zaganjalnik se zaustavi s sprostitvijo motorja.
Tabela 5.2 Vedenje notranje delte med prilagodljivim krmiljenjem, funkcijo Jog in zaviranjem
Mehki zaganjalnik opravi zagon pri konstantnem toku.
Če je čas zaustavljanja >0 s, zaganjalnik izvede TVR mehko zaustavitev. Če je čas zaustavljanja nastavljen na 9 sekund, se zaganjalnik zaustavi s sprostitvijo motorja.
Mehki zaganjalnik izda opozorilo s sporočilom o Nepodprti opciji.
5 5
OBVESTILO!
Če želite aktivirati funkcijo Jog, uporabite programirljiv vhod (parameter 3-3 Vhod A Funkcija).
Če želite zaustaviti funkcijo Jog, izvršite enega od naslednjih postopkov:
Odstranite ukaz za funkcijo Jog.
Pritisnite
Aktivirajte Onemogočitev zaganjalnika z uporabo
programirljivih vhodov plošče LCP.
Če je ukaz funkcije Jog še vedno prisoten, postane funkcija Jog ponovno dejavna ob koncu zamika ponastavitve. Vsi drugi ukazi, razen navedenih, bodo med funkcijo Jog spregledani.
[O] na plošči LCP.
Pri notranji delta povezavi je nihanje toka edina zaščita pred izgubo faze, ki je aktivna med delovanjem Pri obratovanju v delta povezavi ne izključite parametra 2-2
Nihanje toka.
OBVESTILO!
Obratovanje v notranji delta povezavi je možno pri omrežni napetosti 600 V AC.
5.7 Tipični zagonski toki
Za določitev običajnega zagonskega toka za aplikacijo, uporabite te informacije.
OBVESTILO!
Med delovanjem funkcije Jog mehki zagon in mehka zaustavitev nista na voljo. Funkcija Jog je na voljo samo za primarni motor.
MG17K836 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. 43
Lastnosti izdelka
VLT® Soft Starter MCD 500
OBVESTILO!
Te zahteve zagonskega toka so ustrezne in običajne v večini okoliščin. Vendar pa se zahteve zmogljivosti in zagonskega navora motorjev in strojev razlikujejo. Za dodatno pomoč, se obrnite na lokalnega dobavitelja Danfoss.
Papirna kaša in papir
Sušilec 4,5 x FLC Ponovno pridobivanje kaše 4,5 x FLC Drobilnik 4,5 x FLC
Tabela 5.6 Običajni zagonski toki za aplikacije s papirno kašo in papirjem
Splošno in o vodi
Petrokemično
Mešalo 4,0 x FLC Centrifugalna črpalka 3,5 x FLC
55
Kompresor (vijak, neobremenjen) 3,0 x FLC Kompresor (tlačni, neobremenjen) 4,0 x FLC Tekoči trak 4,0 x FLC Ventilator (dušen) 3,5 x FLC Ventilator (neobremenjen) 4,5 x FLC Mešalnik 4,5 x FLC Črpalka s pozitivnim gibanjem 4,0 x FLC Potopna črpalka 3,0 x FLC
Tabela 5.3 Običajni zagonski toki za splošne in vodne aplikacije
Kovine in rudarjenje
Tračni transporter 4,5 x FLC Zbiralnik prahu 3,5 x FLC Stroj za mletje 3,0 x FLC Kladivni drobilnik 4,5 x FLC Drobilec kamenja 4,0 x FLC Valjčni transporter 3,5 x FLC Valjčni drobilnik 4,5 x FLC Mešalec 4,0 x FLC Žični stroj 5,0 x FLC
Tabela 5.4 Običajni zagonski toki za kovinske in rudarske aplikacije
Obdelava hrane
Naprava za čiščenje steklenic 3,0 x FLC Centrifuga 4,0 x FLC Sušilec 4,5 x FLC Mlin 4,5 x FLC Paletirnik 4,5 x FLC Ločevalec 4,5 x FLC Rezalni stroj 3,0 x FLC
Kroglični drobilnik 4,5 x FLC Centrifuga 4,0 x FLC Stiskalec 5,0 x FLC Vijačni transporter 4,0 x FLC
Tabela 5.7 Običajni zagonski toki za petrokemične aplikacije
Transport in strojno orodje
Kroglični drobilnik 4,5 x FLC Stroj za mletje 3,5 x FLC Transporter surovin 4,0 x FLC Paletirnik 4,5 x FLC Stiskalnica 3,5 x FLC Valjčni drobilnik 4,5 x FLC Rotacijska miza 4,0 x FLC
Tabela 5.8 Običajni zagonski toki za aplikacije na področju transporta in strojnega orodja
Les in leseni izdelki
Tračna žaga 4,5 x FLC Sekalnik 4,5 x FLC Krožna žaga 3,5 x FLC Luščilnik 3,5 x FLC Stroj za robove 3,5 x FLC Hidravlični paket 3,5 x FLC Načrtovalec 3,5 x FLC Brusilnik 4,0 x FLC
Tabela 5.9 Običajni zagonski toki za aplikacije na področju lesa in lesenih izdelkov
Tabela 5.5 Običajni zagonski toki za aplikacije obdelave hrane
44 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. MG17K836
K1
K1
F
22
21
6/T3
2/T1
13
14
4/T2
24
33
34
06
05
08
07
17
18
25
11
16
A6
A5
A4
5/L3
3/L2
15
S1
S2
E
1/L1
+
+
5
6 7
4
2
A
3
1
177HA522.1
24 VD
Lastnosti izdelka Navodila za uporabo
5.8 Namestitev z glavnim kontakorjem
Mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 500 je nameščen z glavnim kontaktorjem (ocenjen AC3). Napajalna krmilna napetost z vhodne strani kontaktorja. Izhod glavnega kontaktorja mehkega zaganjalnika krmili glavni kontaktor. Izhod glavnega kontaktorja je privzeto dodeljen releju izhoda A (sponke 13, 14).
5 5
1 Krmilna napetost (odvisna od modela) K1 Glavni kontaktor 2 Izhod 24 V DC F1 Polprevodne varovalke (opcija) 3 Vhodi daljinskega upravljanja S1 Zagon/zaustavitev 4 Vhod termistorja motorja (samo PTC) S2 Kontakt za ponastavitev 5 Relejski izhodi 13, 14 Relejski izhod A 6 3-fazno napajanje 21, 22, 24 Relejski izhod B 7 Sponke motorja 33, 34 Relejski izhod C
Ilustracija 5.10 Namestitev z glavnim kontakorjem
Nastavitve parametrov:
Parameter 4-1 Rele A Funkcija
- Izberite Glavni kontaktor - dodeli funkcijo glavnega kontaktorja Izhodnemu releju A (privzeta vrednost).
MG17K836 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. 45
K1
24 VD
22
21
13
14
24
33
34
06
05
08
07
17
18
25
11
16
A6
A5
A4
15
S1
S2
S3
E
+
+
6/T3
2/T1
4/T2
5/L3
3/L2
1/L1
L3B
L1B
L2B
K1
F1
5
6 7
4
2
A
3
1
177HA523.1
Lastnosti izdelka
VLT® Soft Starter MCD 500
5.9 Namestitev s premostitvenim kontaktorjem
Mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 500 je nameščen s kontaktorjem s premostitvijo (ocenjen AC1). Izhod delovanja mehkega zaganjalnika krmili premostitveni kontaktor. Izhod delovanja je privzeto dodeljen izhodnemu releju B (sponke 21, 22, 24).
55
1 Krmilna napetost (odvisna od modela) K1 Premostitveni kontaktor 2 Izhod 24 V DC F1 Polprevodne varovalke (opcija) 3 Vhodi daljinskega upravljanja S1 Zagonski kontakt 4 Vhod termistorja motorja (samo PTC) S2 Zaustavitveni kontakt 5 Relejski izhodi S3 Kontakt za ponastavitev 6 3-fazno napajanje 13, 14 Relejski izhod A 7 Sponke motorja 21, 22, 24 Relejski izhod B 33, 34 Relejski izhod C
Ilustracija 5.11 Namestitev s premostitvenim kontaktorjem
Nastavitve parametrov:
Parameter 4-4 Rele B Funkcija.
- Izberite Obratovanje - dodeli funkcijo izhodnega obratovanja izhodnemu releju B (privzeta vrednost).
46 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. MG17K836
K1
F
24 VD
22
21
6/T3
2/T1
13
14
4/T2
24
33
34
06
05
08
07
17
18
25
11
16
A6
A5
A4
5/L3
3/L2
15
S3
S1
S2
E
1/L1
+
+
5
6 7
4
2
A
3
1
177HA524.1
Lastnosti izdelka Navodila za uporabo
5.10 Obratovanje v sili
Pri običajnem obratovanju krmilite mehki zaganjalnik preko VLT® Soft Starter MCD 500 daljinskega 2-žičnega signala (sponki 17, 18).
Zasilno obratovanje krmili 2-žično vezje priključeno na vhod A (sponki 11, 16). Zaprtje vhoda A povzroči, da mehki zaganjalnik zažene motor in pri tem ignorira vse napake.
5 5
1 Krmilna napetost (odvisna od modela) S1 Kontakt za zagon/zaustavitev 2 Izhod 24 V DC S2 Kontakt za ponastavitev 3 Vhodi daljinskega upravljanja S3 Kontakt zasilnega obratovanja 4 Vhod termistorja motorja (samo PTC) 13, 14 Relejski izhod A 5 Relejski izhodi 21, 22, 24 Relejski izhod B 6 3-fazno napajanje 33, 34 Relejski izhod C 7 Sponke motorja
Ilustracija 5.12 Obratovanje v sili
Nastavitve parametrov:
Parameter 3-3 Vhod A Funkcija.
- Izberite Zasilno obratovanje - dodeli Vhoda A zasilnemu obratovanju.
Parameter 15-3 Zagon v sili.
MG17K836 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. 47
K1
F
24 VD
22
21
6/T3
2/T1
13
14
4/T2
24
33
34
06
05
08
07
17
18
25
11
16
A6
A5
A4
5/L3
3/L2
15
S3
S1
S2
E
1/L1
+
+
5
6 7
4
2
A
3
1
177HA525.1
Lastnosti izdelka
VLT® Soft Starter MCD 500
- Izberite Omogoči - omogoči način zasilnega obratovanja.
OBVESTILO!
Čeprav Zasilno delovanje izpolnjuje funkcionalne zahteve požarnega načina, Danfoss ne priporoča njegove uporabe v situacijah, ki zahtevajo testiranj in/ali skladnost z določenimi standardi, saj ni certicirano.
5.11 Pomožno vezje za sprožitev pri napaki
Pri običajnem obratovanju krmilite mehki zaganjalnik preko VLT
®
Soft Starter MCD 500 daljinskega 2-žičnega signala (sponki
17, 18).
55
Vhod A (sponki 11, 16) je priključen na zunanjo vezje (kot je na primer opozorilno stikalo za nizek tlak na črpalnem sistemu). Ko se zunanjo vezje aktivira, mehki zagon javi napako in zaustavi motor.
1 Krmilna napetost (odvisna od modela) S1 Kontakt za zagon/zaustavitev 2 Izhod 24 V DC S2 Kontakt za ponastavitev 3 Vhodi daljinskega upravljanja S3 Kontakt pomožnega sprožilca za napako 4 Vhod termistorja motorja (samo PTC) 13, 14 Relejski izhod A 5 Relejski izhodi 21, 22, 24 Relejski izhod B 6 3-fazno napajanje 33, 34 Relejski izhod C 7 Sponke motorja
Ilustracija 5.13 Pomožno vezje za sprožitev pri napaki
48 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. MG17K836
-F1
L3L2L1 N E
-K10
L1 L2 L3
E
T1 T2 T3
A5A4 A6
15 16 17 18 25
11 16
-K10
-K11
-K10
-K11
T3T2T1
M
3
-K11-K10
-A2
177HA619.20
1
2
3
4
A
5
6
4
B
D
E
C
Lastnosti izdelka Navodila za uporabo
Nastavitve parametrov:
Parameter 3-3 Vhod A Funkcija.
- Izberite Vhod napake (N/O) - dodeli vhod A funkciji pomožnega sprožilca (N/O).
Parameter 3-4 Vhod A Ime.
- Izberite ime, npr. Nizek tlak - dodeli ime Vhodu A.
Para,eter 3-8 Dalj. pona. logika.
- Izberite po potrebi, npr. Običajno zaprt - vhod se obnaša kot običajno zaprt kontakt.
5.12 DC zavora pri zunanjem senzorju ničelne hitrosti
Pri obremenitvah, ki se lahko razlikujejo med zavornimi cikli, so koristi pri uporabi zunanjega senzor za ničelno hitrost za povezavo z mehkim zaganjalnikom VLT® Soft Starter MCD 500 za zapiranje zavore. Ta način nadzora zagotavlja, da bo
zaviranje MCD 500 vedno prenehalo, ko motor doseže točko mirovanja, in s tem preprečilo nepotrebno pregrevanje motorja.
Ilustracija 5.14 prikazuje kako uporabiti senzor ničelne hitrosti z zaganjalnikom MCD 500, da izklopite zavorno funkcijo ob mirovanju motorja. Senzor za ničelno hitrost (-A2) se pogosto imenuje detektor podhitrosti. Njegov notranji kontakt je odprt pri 0 hitrosti in zaprt pri katerikoli hitrosti nad 0 hitrostjo. Ko je motor v mirovanju, se sponki 11 in 16 odpreta in mehki zaganjalnik je onemogočen. Ko je podan naslednji ukaz, tj. naslednja aplikacija K10, se sponki 11 in 16 zapreta in mehki zaganjalnik je omogočen.
Zaganjalnik MCD 500 naj deluje v samodejnem načinu, parameter 3-3 Vhod A Funkcija pa nastavite na Onemogočen zaganjalnik.
5 5
1 Krmilna napetost 15, 16 Zagon 2 Sponke motorja 17, 18 Stop 3 3-fazno napajanje 25, 18 Reset 4 Onemogočen zaganjalnik (prikazano na
5 Startni signal (2, 3 ali 4 žice) B Zagon
zaslonu zaganjalnika)
A Izklop (v pripravljenosti)
6 Zaznavanje ničelne hitrosti C Delovanje 7 Senzor ničelne hitrosti D Stop E Ničelna hitrost
Ilustracija 5.14 Izklop zavorne funkcije med mirovanjem s senzorjem za ničelno hitrost
MG17K836 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. 49
3
177HA526.12
6
5
6
4
2
3
1
K3T
K2
K10 K11 K12 K13K1
M1
54 55 585756
F1
K2 K1
K12
S2 K13
A2
K1T
K1T K2T K3T
K1 K2
K1 K2S1 K10 K10
Y1
Y2
Y1
Y2
K10
K2T
4/T2
6/T3
E
1/L1
3/L2
5/L3
2/T1
33
34
A4 A5 A6
05
06
K12
K11 S3
53
Lastnosti izdelka
VLT® Soft Starter MCD 500
Za podrobnosti o nastavljanju DC zavore, glejte poglavje 5.4.5 Zavora.
OBVESTILO!
Med uporabo DC zavore priklopite to napajalno omrežje na mehki zaganjalnik (vhodne sponke L1, L2, L3) v pozitivni fazni frekvenci. Nato nastavite parameter 2-1 Fazna sekvenca na Samo pozitivna.
5.13 Mehko zaviranje
Za visoke vztrajnostne obremenitve lahko mehki zaganjalnik VLT
®
Soft Starter MCD 500 kongurirate za mehko zaviranje.
Pri tej aplikaciji se MCD 500 uporablja s prednjim pogonom in zavornim kontaktorjem. Ko mehki zaganjalnik prejme signal
55
za zagon (pritisni gumb S1), zapre kontaktor sprednjega pogona (K1) in krmili motor v skladu s programiranimi nastavitvami primarnega motorja.
Ko prejme mehki zaganjalnik zaustavitveni signal (pritisni gumb S2), odpre kontaktor delovanja naprej (K1) in zapre kontaktor zaviranja (K2) po zakasnitvi približno 2-3 sekund (KT1). Prav tako je zaprt K12, da so aktivirane sekundarne nastavitve motorja, ki so uporabniško programirane za želene karakteristike zaustavljanja.
Ko se hitrost motorja približuje 0, zunanji senzor za ničelno hitrost (A2) zaustavi mehki zaganjalnik in odpre kontaktor za zaviranje (K2).
1 Krmilna napetost (odvisna od modela) K10 Rele delovanja 2 Vhodi daljinskega upravljanja K11 Zagonski rele 3 Vhod termistorja motorja (samo PTC) K12 Zavorni rele 4 Relejski izhodi K13 Rele detektorja ničelne hitrosti 5 3-fazno napajanje K1 Serijski kontaktor (pogon) 6 Sponke motorja K2 Serijski kontaktor (zavora) A2 Senzor ničelne hitrosti K1T Časovnik zakasnitve obratovanja S1 Zagonski kontakt K2T Časovnik zakasnitve zaviranja S2 Zaustavitveni kontakt K3T Časovnik zakasnitve detektorja ničelna hitrosti S3 Kontakt za ponastavitev
Ilustracija 5.15 Konguracija mehkega zaviranja
50 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. MG17K836
Lastnosti izdelka Navodila za uporabo
Nastavitve parametrov:
Parameter 3-3 Vhod A Funkcija.
- Izberite Izbira nast. motornega sklopa - dodeli Vhod A za izbiro motornega sklopa.
- Nastavite karakteristike začetnega delovanja z uporabo primarnega motornega sklopa (skupina parametrov
1 Nastavitve primarnega motorja).
- Nastavite karakteristike zaviranja z uporabo sekundarnih nastavitev motorja (skupina parametrov 7 Sklop sekundarnega motorja).
Parameter 4-7 Rele C Funkcija.
- Izberite Napaka - dodeli funkcijo napake izhodnemu releju C.
OBVESTILO!
Če mehki zaganjalnik sproži napako oskrbovalne frekvence (parameter 16-5 Frekvenca), ko se zavorni kontaktor KM2 odpre, spremenite nastavitve parametrov od 2-8 do 2-10.
5.14 Motor z dvema hitrostma
Mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 500 lahko kongurirate za krmiljenje 2-hitrostnih motorjev Dahlander z uporabo visokohitrostnega kontaktorja (K1), nizkohitrostnega kontaktorja (K2) in zagonskega kontaktorja (K3).
OBVESTILO!
Motorji z modulirano amplitudo pola (PAM) spreminjajo hitrost z učinkovitim spreminjanjem frekvence statorja z uporabo konguracije zunanjega navitja. Mehki zaganjalniki niso primerni za uporabo s tem tipom 2-hitrostnih motorjev.
Ko mehki zaganjalnik prejme signal za visokohitrostni zagon, zapre visokohitrostni kontaktor (K1) in zvezdni kontaktor (k3). Nato krmili motor glede na primarne nastavitve motorja (parametri od 1-1 do 1-16).
Ko mehki zaganjalnik prejme signal za nizkohitrostni zagon, zapre nizkohitrostni kontaktor (K2). To dejanje zapre vhod A in mehki zaganjalnik krmili motor v skladu s sekundarnimi nastavitvami motorja (parametri od 7-1 do 7-16).
OBVESTILO!
Če mehki zaganjalnik javi napako na oskrbovalni frekvenci (16-5 Frekvenca), ko je signal za visoki hitrostni zagon (7) odstranjen, spremenite nastavitve parametri od 2-8 do 2-10.
5 5
MG17K836 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. 51
177HA527.1
2/T1
4/T2
6/T3
E
T4
T5
T6
T1
T2
T3
A6
A4
A5
1/L1
3/L2
5/L3
24
22
21
K10
K11
K10
K11
K3
K10
K2K11
K1
K2
K3
K1
K3
K1
K3
K2
S1
K2
K1
K10
F1
17
18
25
11
16
15
3
6
7
5
4
2
1
Lastnosti izdelka
VLT® Soft Starter MCD 500
55
1 Krmilna napetost 6 Vhod za daljinski nizkohitrostni
K2 Serijski kontaktor (nizka hitrost)
zagon
2 Vhodi daljinskega
upravljanja
3 Relejski izhodi K10 Rele daljinskega zagona (nizka
7 Vhod za daljinski visokohitrostni
zagon
K3 Zvezdni kontaktor (visoka hitrost)
S1 Kontakt za ponastavitev
hitrost)
4 3-fazno napajanje K11 Rele daljinskega zagona (visoka
21, 22, 24 Relejski izhod B
hitrost)
5 Sponke motorja K1 Serijski kontaktor (visoka hitrost)
Ilustracija 5.16 Konguracija dvohitrostnega motorja
OBVESTILO!
Kontaktorja K2 in K3 morajo biti mehansko zaprti.
Nastavitve parametrov:
OBVESTILO!
Če mehki zaganjalnik javi napako na oskrbovalni frekvenci (parameter 16-5 Frekvenca), ko je signal za visoko hitrost (7) odstranjen, spremenite nastavitve parametrov od 2-9 do 2-10.
Parameter 3-3 Vhod A Funkcija.
- Izberite Izbira nast. motornega sklopa - dodeli Vhod A za izbiro motornega sklopa.
- Nastavite karakteristike visokohitrostnega obratovanja z uporabo parametrov od 1-1 do 2-9.
- Nastavite karakteristike nizkohitrostnega obratovanja z uporabo parametrov od 7-1 do 7-16.
Parameter 4-4 Rele B Funkcija.
- Izberite Napaka - dodeli funkcijo sprožitve napake Izhodnemu releju B.
52 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. MG17K836
Obratovanje Navodila za uporabo
6 Obratovanje
6.1 Metode krmiljenja
Mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 500 lahko krmilite:
Preko krmilnih tipk na plošči LCP (lokalno krmiljenje).
Preko daljinskih vhodov (daljinsko upravljanje).
Prek serijskega komunikacijskega omrežja.
Krmilne funkcije
Lokalno krmiljenje je na voljo samo v načinu ročnega zagona.
Daljinsko upravljanje je na voljo samo v načinu samodejnega zagona.
Krmiljenje preko serijskega komunikacijskega omrežja je v načinu ročnega zagona vedno onemogočeno.
Omogočite ali onemogočite ukaze za zagon/zaustavitev preko serijskega omrežja v načinu ročnega zagona tako, da spremenite nastavitev parametra 3-2 Komu. daljinski kanali.
MCD 500 lahko prav tako kongurirate na samodejni zagon ali zaustavitev. Samodejni zagon/zaustavitev je na voljo samo v načinu samodejnega zagona. V načinu ročnega zagona mehki zaganjalnik ignorira kakršnekoli nastavitve samodejnega zagona/zaustavitve. Za konguracijo samodejnega zagona/zaustavitve nastavite parametre 5-1 do 5-4.
6
6
Za preklop med načinom samodejnega zagona in načinom samodejne zaustavitve pritisnite tipko na plošči LCP.
[Hand On]: Zažene motor in vključi način ročnega zagona.
[O]: Zaustavi motor in vključi način ročnega zagona.
[Auto On]: Nastavi mehki zaganjalnik na način samodejnega zagona.
[Reset]: Ponastavi napako (samo način ročnega zagona).
MCD 500 lahko prav tako nastavite, da omogoča samo lokalno krmiljenje ali daljinsko upravljanje z uporabo parametra 3-1 Lokalno/daljinsko.
Če je parameter 3-1 Lokalno/daljinsko nastavljen na Samo daljinsko krmiljenje, je tipka daljinskim krmiljenjem ali preko serijskega komunikacijskega omrežja.
Način ročnega zagona Način samodejnega zagona
Za mehek zagon motorja. Pritisnite tipko [Hand On] na plošči LCP. Aktivirajte vhod Zaženi daljinsko. Za zaustavitev motorja. Pritisnite [O] na plošči LCP. Aktivirajte vhod Zaustavi daljinsko. Za napake mehkega zaganjalnika. Pritisnite tipko [Reset] na plošči LCP. Aktivirajte vhod Ponastavitev daljinskega. Delovanje s samodejnim zagonom/zausta­vitvijo.
Tabela 6.1 Zagon, zaustavitev in ponastavitev v načinu ročnega zagona in načinu samodejnega zagona
Za zaustavitev motorja s sprostitvijo motorja, ne glede na nastavitev parametra 1-10 Zaustavitveni način, istočasno pritisnite tipki
[O] in [Reset]. Mehki zaganjalnik prekine dovod moči od motorja in odpre glavni kontaktor, s čimer se motor zaustavi
s sprostitvijo.
Onemogočeno. Omogočeno.
[O] onemogočena. Ustavite motor z
OBVESTILO!
Funkcije zavore in Jog obratujejo samo s serijsko povezanimi motorji (glejte poglavje 5.6 Obratovanje pri notranji delta povezavi).
MG17K836 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. 53
177HA383.10
®
1
2
3
4
5
Obratovanje
VLT® Soft Starter MCD 500
6
6.2 Delovanje in plošča LCP
6.2.1 Načini obratovanja
V načinu ročnega zagona:
Za mehki zagon motorja pritisnite tipko [Hand
On] na plošči LCP.
Za zaustavitev motorja pritisnite tipko [O] na
plošči LCP.
Za ponastavitev napake mehkega zaganjalnika
pritisnite tipko [Reset] na plošči LCP.
Za zaustavitev motorja s sprostitvijo, hkrati
pritisnite tipki [O] in [Reset], ne glede na nastavitev parametra 1-10 Zaustavitveni način. Mehki zaganjalnik prekine dovod moči od motorja in odpre glavni kontaktor, s čimer se nato motor zaustavi s sprostitvijo.
V načinu samodejnega zagona:
Za mehek zagon motorja aktivirajte vhod Zaženi
daljinsko.
Za zaustavitev motorja aktivirajte vhod
Zaustavitev daljinsko.
Za ponastavitev napake mehkega zaganjalnika
aktivirajte vhod Ponastavitev daljinsko.
OBVESTILO!
Funkcije zavore in Jog obratujejo samo s serijsko povezanimi motorji (glejte poglavje 4.3.3 Notranja delta povezava).
6.2.2 Plošča LCP
1 4-vrstični zaslon za informacije o stanju in programu. 2 Krmilne tipke zaslona:
[Status]: Vrnitev na prikaz stanja.
[Quick Menu]: Odpre hitri meni.
[Main Menu]: Odpre glavni meni.
[Alarm Log]: Odpre zapis alarmov.
3 Meni navigacijskih tipk:
[Back]: Zapusti meni ali parameter ali prekliče spremembo parametra.
[OK]: Odpre meni ali parameter ali shrani spremembo parametra.
[▲]/[▼]:
Pomaknite se na naslednji ali prejšnji meni ali parameter.
Spremenite nastavitev trenutnega parametra.
Pomikajte se skozi prikaze stanj.
4 Lokalne krmilne tipke mehkega zaganjalnika:
[Hand On]: Zažene motor in odpre lokalni krmilni
5 Statusne lučke daljinskega vnosa.
Ilustracija 6.1 Postavitev LCP-ja
način.
[O]: Zaustavi motor (samo aktivno v načinu ročnega zagona).
[Auto On]: Nastavi mehki zaganjalnik način samodejnega zagona.
[Reset]: Ponastavi napako (samo način ročnega zagona).
54 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. MG17K836
Obratovanje Navodila za uporabo
6.3 Daljinsko nameščena plošča LCP
Z mehkim zaganjalnikom VLT® Soft Starter MCD 500 lahko namestite daljinsko nameščeno ploščo LCP. Nadzorna plošča LCP 501 je lahko nameščena do 3 m (9,8 ft) stran od mehkega zaganjalnika, za upravljanje in nadzor.
Mehki zaganjalnik lahko krmilite in programirate preko daljinske plošče LCP ali plošče LCP na mehkem zaganjalniku. Oba zaslona prikazujeta iste informacije.
Daljinska plošča LCP omogoča tudi kopiranje nastavitev parametrov med mehkimi zaganjalniki.
6.3.1 Sinhronizacija plošče LCP in mehkega zaganjalnika
DB9 kabel je lahko priklopljen/odklopljen s plošče LCP med delovanjem mehkega zaganjalnika.
Ob prvem priklopu plošče LCP na mehki zaganjalnik bo mehki zaganjalnik kopiral svoje nastavitve parametrov v ploščo LCP.
Zaznan nov zaslon
Če je bila plošča LCP predhodno uporabljana z mehki zaganjalnikom VLT® Soft Starter MCD 500, izberite, ali želite
kopirati parametre s plošče LCP v mehki zaganjalnik, ali z mehkega zaganjalnika v ploščo LCP.
Za izbiro potrebne možnosti:
1.
Pritisnite tipki [▲] in [▼].
Pikčasta črta obkroža izbrano možnost.
OBVESTILO!
Če je različica programske opreme parametra na plošči LCP drugačna od različice programske opreme mehkega zaganjalnika, bo na voljo samo Zaganjalnik na zaslon.
OBVESTILO!
Medtem, ko se plošča LCP sinhronizira, so omogočene samo tipke [▲], [▼], [OK] in [O].
OBVESTILO!
Plošča LCP je lahko odstranjena ali zamenjana medtem ko mehki zaganjalnik deluje. Ni ga potrebno odklopiti z električnega omrežja ali s krmilne napetosti.
6.4 Pozdravni zaslon
Ko je vklopljena napajanje bo mehki zaganjalnik prikazal pozdravni zaslon.
Pripravljen S1 Dobrodošli
1.05/2.0/1.13 MCD5-0053-T5-G1-
CV2
Tretja vrstica na zaslonu: Različice programske opreme za daljinsko ploščo LCP, programsko opremo krmiljenja, programsko opremo modela. Četrta vrstica na zaslonu: Številka modela izdelka.
OBVESTILO!
Različica plošče LCP je prikazana samo, če je ob vklopu napajanja priklopljena daljinska plošča LCP 501. Če ni prisotna plošča LCP, bosta prikazani samo različici programske opreme za nadzor in programske opreme modela.
6
6
2. Pritisnite [OK] za nadaljevanje z izbiro Kopiraj parametre.
2a Od zaslona do mehkega zaganjalnika.
2b Od mehkega zaganjalnika do zaslona.
Kopiraj parametre Od zaslona do
mehkega
zaganjalnika
Od mehkega
zaganjalnika do
zaslona
MG17K836 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. 55
6.5 Lokalne krmilne tipke
Če je parameter 3-1 Lokalno/daljinsko nastavljen na LOK/ DALJ kadarkoli ali LOK/DALJ izklopljeno, sta tipki [Hand On] in [Auto On] vedno aktivni. Če je mehki zaganjalnik v načinu samodejnega zagona, boste s pritiskom tipke [Hand On] vklopili način ročnega zagona in zagnali motor.
Če je parameter 3-1 Lokalno/daljinsko nastavljen na Samo daljinsko krmiljenje, je tipka [O] onemogočena. Ustavite motor z daljinskim krmiljenjem ali preko serijskega komuni­kacijskega omrežja.
Zasloni
6.6
Plošča LCP prikazuje širok obseg informacij o obratovanju mehkega zagona. Pritisnite tipko [Status], če želite odpreti statusne zaslone in nato s tipkama [▲] in [▼] izberite
Obratovanje
VLT® Soft Starter MCD 500
6
informacije, ki jih želite prikazati. Za vrnitev na statusne zaslone iz menija, pritiskajte tipko [Back] ali pritisnite tipko [Status]. Razpoložljive informacije o stanju:
Nadzor temperature.
Programirljiv zaslon (glejte parametre 8-2 do 8-5).
Tok.
Frekvenca.
Moč motorja.
Informacije o zadnjem zagonu.
Datum in čas.
Vrstični graf SCR prevajanja.
Gra obratovanja.
OBVESTILO!
Prikazani so zasloni s privzetimi nastavitvami.
6.6.1 Zaslon za nadzor temperature (S1)
Zaslon temperature prikazuje temperaturo motorja v odstotkih skupne toplotne kapacitete. Prav tako prikazuje, kateri komplet podatkov je v uporabi.
Zaslon nadzora temperature je privzet zaslon stanja.
Pripravljen S1 MS1 000.0A 000,0 kW
Sklop primarnega
motorja
M1 000%
6.6.2 Programirljiv zaslon (S2)
Uporabniško programirljiv zaslon mehkega zaganjalnika lahko kongurirate za prikaz najpomembnejših informacij za določeno aplikacijo. Izberite parametre 8-2 do 8-5, da izberete, katere informacije naj bodo prikazane.
Pripravljen S2 MS1 000.0A 000,0 kW
-.-- pf
00000 ur
6.6.4 Zaslon za nadzor toka (S4)
Zaslon toka prikazuje serijski tok v realnem času za vsako fazo.
Pripravljen S4 MS1 000.0A 000,0 kW
Fazni tokovi
000.0A 000.0A 000.0A
6.6.5 Zaslon za nadzor frekvence (S5)
Zaslon frekvence prikazuje frekvenco omrežja, ki jo je izmeril mehki zaganjalnik.
Pripravljen S5 MS1 000.0A 000,0 kW
00,0 HZ
6.6.6 Zaslon moči motorja (S6)
Zaslon moči motorja prikazuje moč motorja (kV, KM in kVA) in faktor moči.
Pripravljen S6 MS1 000.0A 000,0 kW 000,0 kW 0000HP 0000 kVA -. - - pf
6.6.7 Informacije o zadnjem zagonu (S7)
Zaslon z informacijami o zadnjem zagonu prikazuje podrobnosti o zadnjem uspešnem zagonu:
Trajanje zagona, (sekunde).
Največji prejeti začetni tok (kot odstotek toka
motorja pri polni obremenitvi).
Izračunan dvig temperature motorja.
Pripravljen S7 MS1 000.0A 000,0 kW Zadnji zagon 000 s 000 % FLC
ΔTemp. 0 %
6.6.8 Datum in čas (S8)
6.6.3 Povprečen tok (S3)
Zaslon povprečnega toka prikazuje povprečen tok na vseh 3 fazah.
Pripravljen S3 MS1 000.0A 000,0 kW
0.0A
56 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. MG17K836
Zaslon za datum in čas prikazuje trenutni datum in čas sistema (24-urna oblika). Za več o nastavitvi datuma in časa glejte poglavje 9.1 Nastavitev datuma in časa.
Pripravljen S8 MS1 000.0A 000,0 kW
LLLL MMM DD UU:MM:SS
1 7 7 H A 5 1 3 . 1 0
Obratovanje Navodila za uporabo
6.6.9 Vrstični graf SCR prevajanja
Vrstični graf SCR prevajanja prikazuje nivo prevajanja vsake od faz.
Ilustracija 6.2 Vrstični graf
6.6.10 Gra obratovanja
VLT® Soft Starter MCD 500 lahko prikazuje informacije o obratovanju v realnem času za:
Tok.
Temperatura motorja.
Motor kW.
Motor kVA.
Faktor moči motorja.
Najnovejše informacije so prikazane na desni strani zaslona. Starejši podatki niso shranjeni. Graf lahko prav tako zaustavite in analizirate preteklo obratovanje. Za zaustavitev in nadaljevanje grafa, pritisnite in zadržite [OK] za več kot 0,5 sekunde.
6
6
OBVESTILO!
Mehki zaganjalnik ne bo zbiral podatke, ko je graf zaustavljen. Ko graf nadaljuje s prikazovanjem, bo med starimi in novimi podatki prikazan majhen razmik.
MG17K836 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. 57
Programiranje
7 Programiranje
VLT® Soft Starter MCD 500
Do menijev programiranja lahko dostopate kadarkoli, tudi,
7.2 Hitri meni
ko mehki zaganjalnik obratuje. Vse spremembe so takojšnje.
7.1 Nadzor dostopa
Kritični parametri (skupina parametrov 15 Omejeni parametri
[Quick Menu] nudi dostop do menijev za nastavitev mehkega zaganjalnika za enostavne aplikacije.
7.2.1 Hitre nastavitve
in višje) so zaščiteni s 4-mestno varnostno kodo, ki onemogoča nepooblaščenim uporabnikom ogled ali spreminjanje nastavitev parametra.
Hitre nastavitve omogočajo dostop do običajno rabljenih parametrov ter tako omogočajo uporabniku konguracijo mehkega zaganjalnika glede na uporabo. Za podrobnosti o
Če se poskuša odpreti omejeno skupino parametrov, plošča
posameznih parametrih glejte poglavje 8 Opis parametrov.
LCP javi zahtevo za vnos kode. Koda dostopa se zahteva enkrat na programsko sejo in pooblastilo velja vse dokler se ne zapre meni.
77
Za vnos kode dostopa:
1. Pritisnite tipko [Back] in [OK], da izberete številko.
2.
Pritisnite [▲] in [▼], da spremenite vrednost.
3. Ko se vse 4 številke ujemajo s kodo dostopa, pritisnite [OK].
Plošča LCP pred nadaljevanjem prikaže potrditveno sporočilo.
Vpiši kodo dostopa
####
OK
Dostop odobren
NADZORNIK
Če želite spremeniti kodo dostopa, uporabite parameter 15-1 Koda dostopa.
OBVESTILO!
Varnostna koda dostopa prav tako varuje simulacijo zaščite in izhoda. Števce in ponastavitev toplotnega modela si lahko ogledate brez vnosa kode dostopa, a jo morate vnesti, če želite opraviti ponastavitev. Privzeta koda dostopa je 0000.
Menije lahko zaklenete, da preprečite uporabnikom spremi­njanje nastavitev parametrov. Prilagoditveno zaporo lahko nastavite na Beri in zapiši, Samo beri ali Brez dostopa, z uporabo parametra 15-2 Zapora prilagajanja.
V primeru poskusa spremembe vrednosti parametra ali odprtja glavnega menija pri vključeni prilagoditveni zapori, se prikaže sporočilo o napaki:
Dostop zavrnjen
Prila. zapora je vklopljena
1 Nastavljen primarni motor
1-1 Motor FLC 1-3 Začetni način 1-4 Omejitev toka 1-5 Začetni tok 1-6 Začetni čas rampe 1-9 Odvečni začetni čas 1-10 Zaustavitveni način 1-11 Čas zaustavitve
2 Zaščita
2-1 Fazna sekvenca 2-4 Prenizek tok 2-5 Zakasnitev prenizkega toka 2-6 Takojšnji prevelik tok 2-7 Zakasnitev takojšnjega prevelikega toka
3 Vhodi
3-3 Vhod A Funkcija 3-4 Vhod A Ime 3-5 Vhod A Napaka 3-6 Vhod A Zakasnitev napake 3-7 Vhod A Prvotna zakasnitev
4 Izhodi
4-1 Rele A Funkcija 4-2 Rele A Zakasnitev vklopa 4-3 Rele A Zakasnitev izklopa 4-4 Rele B Funkcija 4-5 Rele B Zakasnitev vklopa 4-6 Rele B Zakasnitev izklopa 4-7 Rele C Funkcija 4-8 Rele C Zakasnitev vklopa 4-9 Rele C Zakasnitev izklopa 4-10 Opozorilo nizkega toka 4-11 Opozorilo visokega toka 4-12 Opozorilo temp. motorja
5 Časovniki zagona/zaustavitve
5-1 Tip samodejnega zagona 5-2 Čas samodejnega zagon 5-3 Tip samodejne zaustavitve
58 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. MG17K836
Programiranje Navodila za uporabo
1 Nastavljen primarni motor
5-4 Čas samodejne zaustavitve
8 Zaslon
8-1 Jezik 8-2 Uporab. zaslon vrh L 8-3 Uporab. zaslon vrh D 8-4 Uporab. zaslon dno L 8-5 Uporab. zaslon dno D
Tabela 7.1 Parametri v meniju hitrih nastavitev
7.2.2 Primeri nastavitve uporabe
Meni za nastavitev uporabe olajša konguracijo mehkega zaganjalnika za običajne uporabe. Mehki zaganjalnik izbere parametre, pomembne za uporabo in predlaga tipično nastavitev. Vsak parameter je lahko prilagojen točno določenim zahtevam.
Na zaslonu so označene vrednosti predlagane vrednosti. Vrednosti, označene z ▶ so naložene vrednosti.
Vedno nastavite parameter 1-1 Motor FLC tako, da se ujema s tokom motorja pod polno obremenitvijo na napisni ploščici. Predlagana vrednost za motor FLC je minimalni FLC mehkega zaganjalnika.
Centrifugalna črpalka
Dušen ventilator
Tok motorja pri polni obremenitvi Začetni način Konstantni tok Omejitev toka 350%
Tabela 7.4 Predlagane vrednosti za uporabe dušenega ventilatorja
Nedušen ventilator
Tok motorja pri polni obremenitvi Začetni način Prilagodljivo krmiljenje Prol prilagodljivega zagona Konstantno pospeševanje Začetni čas rampe 20 s Odvečni začetni čas 30 s Čas zaklenjenega rotorja 20 s
Tabela 7.5 Predlagane vrednosti za uporabe nedušenega ventilatorja
Vijak kompresorja
Tok motorja pri polni obremenitvi Začetni način Konstantni tok Začetni čas rampe 5 s Omejitev toka 400%
7 7
Tok motorja pri polni obremenitvi Začetni način Prilagodljivo krmiljenje Prol prilagodljivega zagona Predčasno pospeševanje Začetni čas rampe 10 s Zaustavitveni način Prilagodljivo krmiljenje Prol prilagodljive zaustavitve Pozni pojemek Čas zaustavitve 15 s
Tabela 7.2 Predlagane vrednosti za uporabe centrifugalne črpalke
Potopna črpalka
Tok motorja pri polni obremenitvi Začetni način Prilagodljivo krmiljenje Prol prilagodljivega zagona Predčasno pospeševanje Začetni čas rampe 5 s Zaustavitveni način Prilagodljivo krmiljenje Prol prilagodljive zaustavitve Pozni pojemek Čas zaustavitve 5 s
Tabela 7.3 Predlagane vrednosti za uporabe potopne črpalke
Tabela 7.6 Predlagane vrednosti za uporabe vijaka kompresorja
Prejem. kompresorja
Tok motorja pri polni obremenitvi Začetni način Konstantni tok Začetni čas rampe 10 s Omejitev toka 450%
Tabela 7.7 Predlagane vrednosti za uporabe prejem. kompresorja
Tekoči trak
Tok motorja pri polni obremenitvi Začetni način Konstantni tok Začetni čas rampe 5 s Omejitev toka 400% Zaustavitveni način Prilagodljivo krmiljenje Prol prilagodljive zaustavitve Konstantni pojemek Čas zaustavitve 10 s
Tabela 7.8 Predlagane vrednosti za uporabe tekočega traka
MG17K836 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. 59
Programiranje
VLT® Soft Starter MCD 500
Vrtilna stiskalnica
Tok motorja pri polni obremenitvi Začetni način Konstantni tok Začetni čas rampe 10 s Omejitev toka 400% Odvečni začetni čas 30 s Čas zaklenjenega rotorja 20 s
Tabela 7.9 Predlagane vrednosti za uporabe vrtilne stiskalnice
Stiskalna čeljust
Tok motorja pri polni obremenitvi Začetni način Konstantni tok Začetni čas rampe 10 s Omejitev toka 450% Odvečni začetni čas 40 s
77
Čas zaklenjenega rotorja 30 s
Tabela 7.10 Predlagane vrednosti za uporabe stiskalne čeljusti
7.2.3 Zapiski
Če želite odpreti meni Parametri, pritisnite tipko [Main Menu] in izberite Parametri.
Za navigacijo po parametrih
Za pomik po skupinah parametrov pritisnite tipko
[▲] ali [▼].
Za ogled parametrov v skupini pritisnite tipko
[OK].
Za vrnitev na prejšnji nivo pritisnite tipko [Back].
Za izhod iz Parametri pritisnite tipko [Back].
Spreminjanje vrednosti parametra
Pomaknite se na ustrezen parameter in pritisnite
tipko [OK] za urejevalni način.
Za spremembo nastavitve parametra pritisnite
tipki [▲] in [▼].
Za shranitev spremembe pritisnite tipko [OK].
Prikazana nastavitev bo shranjena in plošča LCP se vrne na seznam parametrov.
Za preklic sprememb pritisnite tipko [Back]. Plošča
LCP se bo vrnila na seznam parametrov brez shranjevanja sprememb.
Za ogled informacij o delovanju z gra v realnem času, odprite meni Zapiski.
Tok (% FLC).
Temp. motorja (%).
Motor kW (%).
Motor kVA (%).
Motor pf
Najnovejše informacije so prikazane na desni strani zaslona. Graf lahko zaustavite in analizirate podatke s pritiskom in zadržanjem tipke [OK]. Za ponovni zagon grafa, pritisnite in zadržite tipko [OK].
Glavni meni
7.3
[Main Menu] nudi dostop do menijev za nastavitev mehkega zaganjalnika za napredne uporabe in nadzor delovanja.
7.3.1 Parametri
Parametri omogočajo ogled in spremembo vseh programir­ljivih parametrov, ki krmilijo delovanje mehkega zaganjalnika.
7.3.2 Bližnjica do parametra
Mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 500 prav tako vključuje bližnjico do parametra, ki vam omogoča neposredni dostop do parametra znotraj menija Parametri.
Bližnjico do parametra nastavite s pritiskom tipke
[Main Menu] za 3 sekunde.
Za izbiro skupine parametrov pritisnite tipko [▲]
ali [▼].
Pritisnite [OK] ali [Back] za pomik kazalca.
Za izbiro številke parametra pritisnite tipko [▲] ali
[▼].
Bližnjica do parametra
Vnesite
številko parametra
01-01
60 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. MG17K836
Programiranje Navodila za uporabo
7.3.3 Seznam parametrov
1 Nastavljen primarni motor 4 Izhodi 7-12 Pril. krmil. prido.-2 1-1 Motor FLC 4-1 Rele A Funkcija 7-13 Pril. zagon prof.-2 1-2 Čas zakl. rotorja 4-2 Rele A Zakasnitev vklopa 7-14 Pril. zaust. prof.-2 1-3 Začetni način 4-3 Rele A Zakasnitev izklopa 7-15 Zaviralni navor-2 1-4 Omejitev toka 4-4 Rele B Funkcija 7-16 Čas zaviranja-2 1-5 Začetni tok 4-5 Rele B Zakasnitev vklopa 8 Zaslon 1-6 Začetni čas rampe 4-6 Rele B Zakasnitev izklopa 8-1 Jezik 1-7 Nivo hitrega zagona 4-7 Rele C Funkcija 8-2 Uporab. zaslon vrh L 1-8 Čas hitrega zagona 4-8 Rele C Zakasnitev vklopa 8-3 Uporab. zaslon vrh D 1-9 Odvečni začetni čas 4-9 Rele C Zakasnitev izklopa 8-4 Uporab. zaslon dno L 1-10 Zaustavitveni način 4-10 Opozorilo nizkega toka 8-5 Uporab. zaslon dno D 1-11 Čas zaustavitve 4-11 Opozorilo visokega toka 8-6 Časovna osnova grafa 1-12 Prilagodljivo krmilj. prido. 4-12 Opozorilo temp. motorja 8-7 Maks. prila. grafa 1-13 Prol prilagodljivega zagona 4-13 Analogni izhod A 8-8 Min. prila. grafa 1-14 Prol prilagodljive zaustavitve 4-14 Analogno A Skala 8-9 Ref. nap. omrežja 1-15 Zaviralni navor 4-15 Analogno A Maks. prila. 15 Omeji. param. 1-16 Čas zaviranja 4-16 Analogno A Min. prila. 15-1 Koda dostopa
2 Zaščita 5 Časovniki zagona/
zaustavitve
2-1 Fazna sekvenca 5-1 Tip samodejnega zagona 15-3 Zagon v sili 2-2 Nihanje toka 5-2 Čas samodejnega zagon 15-4 Kalibra. toka 2-3 Zaka. nihanja toka 5-3 Tip samodejne zaustavitve 15-5 Čas glavne vse. 2-4 Prenizek tok 5-4 Čas samodejne zaustavitve 15-6 Čas vse. premost. 2-5 Zakasnitev prenizkega toka 6 Samodejna ponastavitev 15-7 Povezava motorja 2-6 Takojšnji prevelik tok 6-1 Ukrep samodejne
ponastavitve
2-7 Zaka. inst. toka 6-2 Največ ponastavitev 16 Ukrep zaščite 2-8 Pregled frekvence 6-3 Zaka. ponastavitve skupina A
in B
2-9 Variiranje frek. 6-4 Zaka. ponastavitve skupina C 16-2 Nihanje toka 2-10 Zaka. frekvence 7 Sekundarni motorni sklop 16-3 Prenizek tok 2-11 Zaka. ponastavitve 7-1 Motor FLC-2 16-4 Takojšnji prevelik tok 2-12 Pregled temp. motorja 7-2 Čas zakl. rotorja-2 16-5 Frekvenca 3 Vhodi 7-3 Začetni način-2 16-6 Previsoka temperatura hladilnega rebra 3-1 Lokalno/daljinsko 7-4 Omejitev toka-2 16-7 Odvečni začetni čas 3-2 Komu. daljinski kanali 7-5 Prvotni tok-2 16-8 Vhod A Napaka 3-3 Vhod A Funkcija 7-6 Začetek rampe-2 16-9 Termistor motorja 3-4 Vhod A Ime 7-7 Nivo 2 hitrega zagona 16-10 Komu. kanali zaganjalnika 3-5 Vhod A Napaka 7-8 Čas 2 hitrega zagona 16-11 Omrežni kom. kanali 3-6 Vhod A Zakasnitev napake 7-9 Odvečni čas zagona-2 16-12 Baterija/ura 3-7 Vhod A Prvotna zakasnitev 7-10 Zaustavitveni način-2 16-13 Nizka krmilna napetost 3-8 Dalj. pona. logika 7-11 Čas zaustavitve-2
15-2 Zapora prilagajanja
15-8 Navor funkcije Jog
16-1 Preobremenitev motorja
7 7
MG17K836 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. 61
Opis parametrov
VLT® Soft Starter MCD 500
8 Opis parametrov
8.1 Nastavitve primarnega motorja
OBVESTILO!
Privzete nastavitve so označene z *.
Parametri pod Primarne nastavitve motorja kongurirajo mehki zaganjalnik tako, da se ujema s priključenim motorjem. Ti parametri opisujejo obratovalne karakteristike motorja in omogočajo, da mehki zaganjalnik prilagaja temperaturo motorja.
OBVESTILO!
Parameter 1-2 Čas zaklenjenega rotorja določa tok napake
za zaščito pred preobremenitvijo motorja. Njegove privzete nastavitve nudijo zaščito pred preobremenitvijo motorja:
Razred 10.
88
Tok napake 105 % FLA-ja ali ustrezno.
1-1 Motor FLC
Možnost: Funkcija:
Odvisno od modela
Ujema mehki zaganjalnik s povezanim tokom motorja pri polni obremenitvi. Vrednost nastavite na tok pri polni obrmenitvi (FLC), ki je naveden na imenski plošči motorja.
OBVESTILO!
Nastavitev za ta parameter določa osnovo za izračun vseh zaščitnih nastavitev, ki temeljijo na toku.
1-2 Čas zakl. rotorja
Območje: Funkcija:
10 s* [0:01–2:00
(min:s)]
1-3 Začetni način
Možnost: Funkcija:
Konstantni tok* Prilagodljivo krmiljenje
Nastavi največji čas pri katerem lahko motor še obratuje s tokom zaprtega rotorja od hladnega stanja preden doseže svojo najvišjo temperaturo. Nastavite v skladu z motornim podatkovnim listom.
Izbere način mehkega zagona. Za podrobnosti glejte poglavje 5.3 Začetni načini.
1-4 Omejitev toka
Območje: Funkcija:
350%* [100–
600 % FLC­ja]
1-5 Začetni tok
Območje: Funkcija:
350%* [100–
600 % FLC-ja]
1-6 Začetni čas rampe
Območje: Funkcija:
10 s* [1–180 s] Nastavi skupen čas za zagon s prilagodljivim
1-7 Nivo hitrega zagona
Območje: Funkcija:
500%* [100–
700 % FLC­ja]
Nastavi omejitev toka za konstanti tok in tokovne rampe pri mehkem zagonu kot odstotek toka motorja pri polni obremenitvi. Za podrobnosti glejte poglavje 5.3 Začetni načini.
Nastavi nivo toka ob začetnem zagonu za zagon s tokovno rampo kot odstotek toka motorja pri polni obremenitvi. Nastavite tako, da motor prične nemudoma pospeševati po zagonu. Če zagon s tokovno rampo ni potreben, nastavite začetni tok na enako vrednost kot je meja toka. Za podrobnosti glejte poglavje 5.3 Začetni načini.
krmiljenjem ali časom rampe za zagon s tokovno rampo (od prvotnega toka do meje toka). Za podrobnosti glejte poglavje 5.3 Začetni načini.
POZOR
POVIŠANI NIVO NAVORA
Zaradi hitrega zagona je mehanska oprema pod stresom povečanih nivojev navora.
Zagotovite, da motor,
obremenitev in spoji prenesejo dodatni navor pred uporabo te funkcije.
Nastavi nivo toka za hitri zagon.
62 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. MG17K836
Opis parametrov Navodila za uporabo
1-8 Čas hitrega zagona
Območje: Funkcija:
0000 ms* [0–
2000 ms]
POZOR
POVIŠANI NIVO NAVORA
Zaradi hitrega zagona je mehanska oprema pod stresom povečanih nivojev navora.
Zagotovite, da motor,
obremenitev in spoji prenesejo dodatni navor pred uporabo te funkcije.
Nastavi trajanje hitrega zagona. Nastavitev 0 onemogoči hitri zagon. Za podrobnosti glejte poglavje 5.3 Začetni načini.
1-9 Odvečni začetni čas
Območje: Funkcija:
Odvečni začetni čas je največji čas po katerem bo mehki zaganjalnik poskušal zagnati motor. Če motor ne doseže polne hitrosti znotraj programirane meje, bo mehki zaganjalnik javil napako. Za običajen zdrav zagon nastavite obdobje na daljšo vrednost kot je to potrebno. Nastavitev 0 onemogoči zaščito začetnega časa.
20 s* [0:00–
4:00 (min:s)]
1-10 Zaustavitveni način
Možnost: Funkcija:
Zaustavitev s sprostitvijo motorja* TVR mehka zaustavitev Prilagodljivo krmiljenje Zavora
1-11 Čas zaustavitve
Območje: Funkcija:
0s* [0:00–
4:00 (min:s)]
Nastavite po potrebi.
Izbere zaustavitveni način. Za podrobnosti glejte poglavje 5.4 Zaustavitveni načini.
Nastavi čas za mehko zaustavljanje motorja z uporabo časovnega dviga napetosti ali prilagod­ljivega krmiljenja. Če je nameščen glavni kontaktor, mora ta ostati zaprt vse do izteka zaustavitvenega časa. Za krmiljenje glavnega kontaktorja uporabite programirljiv izhod, ki je konguriran na Obratovanje. Nastavi skupen čas zaustavljanja pri uporabi zavore. Za podrobnosti glejte poglavje 5.4 Zaustavitveni načini.
1-12 Prilagodljivo krmiljenje pridobivanja
Območje: Funkcija:
75%* [1–200%] Prilagodi delovanje prilagodljivega krmiljenja.
Ta nastavitev vpliva tako na krmiljenje zagona in zaustavitve.
OBVESTILO!
Pustite nastavitev na privzetem nivoju, razen v primeru, da delovanje prilagod­ljivega krmiljenja ni zadovoljivo. Če motor prehitro pospeši ali zmanjša hitrost ob koncu zagonu ali zaustavitve, povečajte nastavitev za 5-10 %. Če hitrost motorja niha med zagonom ali zaustavitvijo, za malenkost zmanjšajte nastavitev.
1-13 Prol prilagodljivega zagona
Možnost: Funkcija:
Izbere prol, ki ga bo mehki zaganjalnik uporabil za mehki zagon s prilagodljivim krmiljenjem. Za podrobnosti glejte poglavje 5.4 Zaustavitveni načini.
Predčasno pospeševanje Konstantno pospeševanje* Pozni pojemek
1-14 Prol prilagodljive zaustavitve
Možnost: Funkcija:
Izbere prol, ki ga bo mehki zaganjalnik uporabil za mehko zaustavitev s prilagod­ljivim krmiljenjem. Za podrobnosti glejte poglavje 5.4 Zaustavitveni načini.
Zgodnji pojemek Konstantni pojemek* Pozni pojemek
8.1.1 Zavora
Zavora uporablja DC dovajanje za aktivno upočasnitev motorja. Za podrobnosti glejte poglavje 5.4 Zaustavitveni načini.
1-15 Zaviralni navor
Območje: Funkcija:
20%* [20–100%] Nastavi količino zaviralnega navora, ki ga bo
mehki zaganjalnik uporabil za zaustavitev motorja.
8 8
MG17K836 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. 63
Opis parametrov
VLT® Soft Starter MCD 500
1-16 Čas zaviranja
Območje: Funkcija:
1 s* [1–30 s] Nastavi trajanje DC dovajanja med zaviranjem.
OBVESTILO!
Ta parameter se uporablja skupaj s parametrom 1-11 Čas zaustavitve. Za podrobnosti glejte poglavje 5.4 Zausta- vitveni načini.
8.2 Zaščita
2-1 Fazna sekvenca
Možnost: Funkcija:
Izbere katero fazno sekvenco bo mehki zaganjalnik dovolil ob zagonu. Med kontrolami pred zagonom preveri mehki zaganjalnik sekvenco faz na njegovih vhodnih sponkah. Če se dejanska sekvenca ne ujema z izbrano možnostjo, sproži mehki zaganjalnik napako.
88
Katerakoli sekvenca* Samo pozitivna Samo negativna
8.2.1 Nihanje toka
Mehki zaganjalnik lahko kongurirate, da sproži napako, če
2-4 Prenizek tok
Območje: Funkcija:
20%* [0–
100%]
Nastavi točko sporočitve napake za zaščito pred prenizkim tokom, kot odstotek toka motorja pri polni obremenitvi. Nastavite na nivo med običajnim delovnim območjem motorja in magnetnim (brez obremenitve) tokom motorja (tipično 25-35 % toka pri polni obremenitvi). Vrednost 0 % onemogoči zaščito pred prenizkim tokom.
2-5 Zakasnitev prenizkega toka
Območje: Funkcija:
5 s* [0:00–4:00
(min:s)]
Upočasni odziv mehkega zaganjalnika na prenizki tok, ter se s tem izogne napakam zaradi trenutnih nihanj.
8.2.3 Takojšen prevelik tok
Mehki zaganjalnik lahko kongurirate, da sproži napako, če povprečen tok na vseh 3 fazah preseže določen nivo, ko motor obratuje.
2-6 Takojšen previsok tok
Območje: Funkcija:
400%* [80–600 %
FLC-ja]
Nastavi točko sprožitve za zaščito pred takojšnjim previsokim tokom, kot odstotek toka motorja pri polni obremenitvi.
se toki vseh 3 faz razlikujejo za več kot navedeno vrednost. Nihanje se izračuna kot razlika med najvišjim tokom in najnižjim tokom na vseh 3 fazah, kot odstotek najvišjega toka.
Zaznavanje nihanja toka je zmanjšano za 50 % med
2-7 Zakasnitev takojšnjega previsokega toka
Območje: Funkcija:
0 s* [0:00–1:00
(min:s)]
Upočasni odziv mehkega zaganjalnika na previsok tok, ter se s tem izogne napakam zaradi trenutnih nihanj.
zagonom in mehkim zaustavljanjem.
2-2 Nihanje toka
8.2.4 Napaka zaradi frekvence
Območje: Funkcija:
30%* [10–50%] Nastavi točko sprožitve napake pri zaščiti pred
nihanjem toka.
2-3 Zakasnitev nihanja toka
Območje: Funkcija:
3 s* [0:00–4:00
(min:s)]
Upočasni odziv mehkega zaganjalnika na nihanje toka, ter se s tem izogne napakam zaradi trenutnih nihanj.
8.2.2 Prenizek tok
Mehki zaganjalnik nadzira frekvenco omrežja med delovanjem in ga lahko kongurirate, da sproži napako, če frekvenca odstopa od določene vrednosti
2-8 Pregled frekvence
Možnost: Funkcija:
Določa, kdaj zaganjalnik nadzira napako v
frekvenci. Ne preverjaj Samo zagon Zagon/obratovanje* Samo obratovanje
Mehki zaganjalnik lahko kongurirate, da sproži napako, če povprečen tok na vseh 3 fazah pade pod določenim nivojem, ko motor obratuje.
2-9 Odstopanja frekvence
Možnost: Funkcija:
Izbere toleranco mehkega zaganjalnika za odstopanje frekvence.
±2 Hz
64 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. MG17K836
Opis parametrov Navodila za uporabo
2-9 Odstopanja frekvence
Možnost: Funkcija:
±5 Hz* ±10 Hz ±15 Hz
2-10 Zaka. frekvence
Območje: Funkcija:
1 s* [0:01–4:00
(min:s)]
Upočasni odziv mehkega zaganjalnika na frekvenčne motnje, ter se s tem izogne napakam zaradi trenutnih nihanj.
OBVESTILO!
Če frekvenca omrežja pade pod 35 Hz ali dvigne nad 75 Hz, bo zaganjalnik nemudoma sprožil napako.
2-11 Zaka. ponastavitve
Območje: Funkcija:
10s* [00:01–
60:00 (min:s)]
Mehki zaganjalnik lahko kongurirate tako, da uporabi zamik med koncem zaustavljanja in začetkom naslednjega zagona. Med zakasnitvijo ponastavitve zaslon prikazuje čas, ki je potreben za ponovni poskus zagona.
OBVESTILO!
Zakasnitev ponastavitve se izmeri ob koncu vsakega zaustavljanja. Spremembe nastavitve za zakasnitev ponastavitve pričnejo veljati po naslednji zaustavitvi.
2-12 Pregled temperature motorja
Možnost: Funkcija:
Izberite ali naj mehki zaganjalnik preveri zadovoljivo toplotno kapaciteto za uspešen zagon motorja. Mehki zaganjalnik primerja izračunano temperaturo motorja z dvigom temperature od zadnjega zagona motorja. Mehki zaganjalnik deluje samo, če je motor dovolj
ohlajen za uspešen zagon. Ne preverjaj* Preveri
8.3 Vhodi
3-1 Lokalno/daljinsko
Možnost: Funkcija:
Za omogočanje uporabe tipk [Auto On] in [Hand On], za preklop na način ročnega ali
samodejnega zagona. Lok/Dalj kadarkoli* Samo lokalno krmiljenje Samo daljinsko upravljanje
Uporabnik lahko kadarkoli preklopi med
lokalnim in daljinskim upravljanjem.
Vsi daljinski vhodi so onemogočeni.
Tipki [Hand On] in [Auto On] sta
onemogočeni.
3-2 Komu. daljinski kanali
Možnost: Funkcija:
Izberete lahko, ali mehki zaganjalnik sprejema ukaze za zagon in zaustavitev preko serijskega komunikacijskega omrežja v načinu Daljinsko.
Ukazi, ki so vedno omogočeni:
Onemogoči krmilj. v RMT Omogoči krmilj. v RMT*
3-3 Vhod A Funkcija
Možnost: Funkcija:
Izbere funkcijo Vhoda A. Izbira motornega sklopa*
Vhodna napaka (N/O)
Vhodna napaka (N/C)
Izbira lokalnega/ daljinskega
Mehki zaganjalnik lahko kongurirate z 2
ločenima sklopoma motornih podatkov.
Primarne motorne podatke programirate s
parametri od 1-1 do 1-16. Sekundarne motorne
podatke programirate z uporabo parametrov
od 7-1 do 7-16.
Za uporabo sekundarnih motornih podatkov
nastavite ta parameter na Izbira motornega
sklopa in zaprite sponki 11 in 16 preden
podaste ukaz za zagon. Mehki zaganjalnik
preveri katere motorne podatke naj uporabi na
začetku, hkrati pa te motorne podatke uporabi
za celotni cikel zagona/zaustavitve.
Vhod A se lahko uporablja za sprožitev napake
mehkega zaganjalnika. Ko je ta parameter
nastavljen na Vhodna napaka (N/O), zaprto
vezje na sponkah 11 in 16 sproži napako
mehkega zaganjalnika (parametri 3-5 do 3-7).
Ko je ta parameter nastavljen na Vhodna
napaka (N/C), odprto vezje na sponkah 11 in
16 sproži napako mehkega zaganjalnika
(parametri 3-5 do 3-7).
Vhod A lahko uporabite za izbiro med
lokalnim ali daljinskim upravljanjem, namesto
uporabe tipk na plošči LCP. Ko je vhod odprt,
je mehki zaganjalnik v načinu ročnega zagona
in ga lahko krmilite preko plošče LCO. Ko je
vhod zaprt, je mehki zaganjalnik v načinu
daljinskega upravljanja. Tipki [Hand On] in
[Auto On] sta onemogočeni in mehki
zaganjalnik bo ignoriral katerekoli ukaze
izbiranja lokalnega/daljinskega upravljanja
preko serijskega komunikacijskega omrežja.
Za uporabo Vhoda A za izbiro med lokalnim
ali daljinskim upravljanjem, mora biti
Napaka prisilne komu.
Lokalno/daljinsko krmiljenje.
Zagon testa.
Ponastavitev.
8 8
MG17K836 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. 65
Opis parametrov
VLT® Soft Starter MCD 500
3-3 Vhod A Funkcija
Možnost: Funkcija:
parameter 3-1 Lokalno/daljinsko nastavljen na LOK/DALJ kadarkoli.
Zagon v sili Pri zasilnem obratovanju mehki zaganjalnik
obratuje dokler ga ne zaustavite, ter pri tem ignorira vse napake in opozorila (za več podrobnosti glejte parameter 15-3 Zagon v sili). Zapiranje vezja na sponkah 11 in 16 aktivira zasilno obratovanje. Odprto vezje prekine zasilno obratovanje in
mehki zaganjalnik zaustavi motor. Onemogočen zaganjalnik
88
Funkcija Jog naprej Funkcija Jog nazaj
Mehki zaganjalnik lahko onemogočite preko
krmilnih vhodov. Odprti tokokrog na sponkah
11 in 16 onemogoči mehki zaganjalnik. Mehki
zaganjalnik se ne odziva na ukaze za zagon.
Med delovanjem mehki zaganjalnik omogoča
motorju zaustavitev s sprostitvijo, pri tem pa
ignorira nastavitev načina mehke zaustavitve v
parametru 1-10 Način zaustavitve.
Ko je vezje na sponkah 11 in 16 odprt, mehki
zaganjalnik omogoča motorju zaustavitev s
sprostitvijo.
Aktivira funkcijo Jog v smeri naprej (deluje
samo v načinu Daljinsko).
Aktivira funkcijo Jog v vzvratni smeri (deluje
samo v načinu Daljinsko).
3-4 Vhod A Ime
Možnost: Funkcija:
Izbere sporočilo za prikaz na plošči
LCP, ko je vhod A aktiven. Vhodna napaka* Nizek tlak Visok tlak Okvara črpalke Nizek nivo Visok nivo Brez pretoka Onemogočen zaganjalnik Krmilnik PLC Opozorilo o vibracijah
3-6 Vhod A Zakasnitev napake
Območje: Funkcija:
0 s* [0:00–4:00 (min:s)] Nastavi zakasnitev med aktivacijo
vhoda in sprožitvijo napake mehkega zagona.
3-7 Vhod A Začetna zakasnitev
Območje: Funkcija:
0 s* [00:00–30:00
(min:s)]
Nastavi zakasnitev preden se lahko sproži vhodna napaka. Začetna zakasnitev odšteva od prejema prvega signala. Stanje vhoda je ignorirano vse dokler začetna zakasnitev ne preteče.
3-8 Dalj. pona. logika
Možnost: Funkcija:
Izbere ali je vhod za daljinsko ponastavitev mehkega zaganjalnika (sponki 25 in 18)
običajno odprt ali običajno zaprt. Običajno zaprt* Običajno odprt
8.4 Izhodi
4-1 Rele A Funkcija
Možnost: Funkcija:
Izbere funkcijo releja A (običajno odprt). Izklop Rele A ni v uporabi Glavni kontaktor*
Delovanje Rele se zapre, ko zaganjalnik prične
Zaustavitev Rele se zapre, ko zaganjalnik sproži napako. Opozorilo Rele se zapre, ko zaganjalnik posreduje
Opozorilo nizkega toka Opozorilo visokega toka
Opozorilo temp. motorja
Rele se zapre, ko mehki zaganjalnik prejme
ukaz za zagon in ostane zaprt vse dokler je
motor pod napetostjo.
obratovati.
opozorilo.
Rele se zapre, ko se aktivira opozorilo nizkega
tlaka (parameter 4-10 Opozorilo nizkega tlaka).
Rele se zapre, ko se aktivira opozorilo
visokega tlaka (parameter 4-11 Opozorilo
visokega tlaka).
Rele se zapre, ko se aktivira opozorilo
temperature motorja (parameter 4-12
Opozorilo temperature motorja).
3-5 Vhod A Napaka
Možnost: Funkcija:
Za izbiro, kdaj se lahko sproži napaka vhoda.
Vedno aktiven* Napaka se lahko sproži kadarkoli mehki
zaganjalnik prejema električno energijo. Samo obratovanje Samo obratovanje
Napaka se lahko sproži ko mehki zaganjalnik
obratuje, je zaustavljen ali se zaganja.
Napaka se lahko sproži, ko mehki
zaganjalnik obratuje.
8.4.1 Rele A Zakasnitve
Mehki zaganjalnik lahko kongurirate tako, da počaka preden odpre ali zapre rele A.
4-2 Rele A Zakasnitev vklopa
Območje: Funkcija:
0 s* [0:00–5:00 (min:s)] Nastavi zakasnitev zapiranja releja A.
66 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. MG17K836
Opis parametrov Navodila za uporabo
4-3 Rele A Zakasnitev izklopa
Območje: Funkcija:
0 s* [0:00–5:00 (min:s)] Nastavi zakasnitev za ponovno
odpiranje releja A.
8.4.2 Releja B in C
Parametri od 4-4 do 4-9 kongurirajo delovanje relejev B in C na enak način kot parametri od 4-1 do 4-3 kongurirajo rele A. Glejte parameter 4-2 Rele A Zakasnitev vklop in parameter 4-3 Rele A Zakasnitev izklopa za podrobnosti.
Rele B je preusmeritveni rele.
Rele C je običajno odprt.
4-4 Rele B Funkcija
Možnost: Funkcija:
Izbere funkcijo Releja B (preusmeritev). Izklop Rele B se ne uporablja. Glavni kontaktor Rele se zapre, ko mehki zaganjalnik prejme
ukaz za zagon in ostane zaprt vse dokler je
motor pod napetostjo. Obratovanje* Rele se zapre, ko mehki zaganjalnik prične
delovati. Zaustavitev Rele se zapre, ko mehki zaganjalnik sproži
napako. Opozorilo Rele se zapre, ko mehki zaganjalnik
posreduje opozorilo. Opozorilo nizkega toka
Opozorilo visokega toka
Opozorilo temp. motorja
4-5 Rele B Zakasnitev vklopa
Območje: Funkcija:
0 s* [0:00–5:00 (min:s)] Nastavi zakasnitev pri zapiranju releja
4-6 Rele B Zakasnitev izklopa
Območje: Funkcija:
0 s* [0:00–5:00 (min:s)] Nastavi zakasnitev za ponovno
4-7 Rele C Funkcija
Možnost: Funkcija:
Izklop Rele C se ne uporablja. Glavni kontaktor
Rele se zapre, ko se aktivira opozorilo
nizkega tlaka (parameter 4-10 Opozorilo
nizkega tlaka).
Rele se zapre, ko se aktivira opozorilo
visokega tlaka (parameter 4-11 Opozorilo
visokega tlaka).
Rele se zapre, ko se aktivira opozorilo
temperature motorja (parameter 4-12
Opozorilo temperature motorja).
B.
odpiranje releja B.
Izbere funkcijo releja C (običajno odprt).
Rele se zapre, ko mehki zaganjalnik prejme ukaz za zagon in ostane zaprt vse dokler je motor pod napetostjo.
4-7 Rele C Funkcija
Možnost: Funkcija:
Delovanje Rele se zapre, ko mehki zaganjalnik prične
delovati.
Napaka* Rele se zapre, ko mehki zaganjalnik sproži
napako.
Opozorilo Rele se zapre, ko mehki zaganjalnik posreduje
opozorilo. Opozorilo nizkega toka Opozorilo visokega toka Opozorilo temp. motorja
Rele se zapre, ko se aktivira opozorilo nizkega
tlaka (parameter 4-10 Opozorilo nizkega tlaka).
Rele se zapre, ko se aktivira opozorilo visokega
tlaka (parameter 4-11 Opozorilo visokega tlaka).
Rele se zapre, ko se aktivira opozorilo
temperature motorja (parameter 4-12 Opozorilo
temperature motorja).
4-8 Rele C Zakasnitev vklopa
Območje: Funkcija:
0 s* [0:00–5:00 (min:s)] Nastavi zakasnitev zapiranja releja C.
4-9 Rele C Zakasnitev izklopa
Območje: Funkcija:
0 s* [0:00–5:00 (min:s)] Nastavi zakasnitev za ponovno
odpiranje releja C.
8.4.3 Opozorilo prenizkega in previsokega toka
Mehki zaganjalnik ima opozorila za nizek in visok tok in s tem predčasno opozori na neobičajno delovanje. Tokovna opozorila lahko kongurirate, da opozarjajo na neobičajni nivo toka med obratovanjem, med običajnim obratovalnim nivojem in prenizkim tokom ali nivojem napake takojšnega previsokega toka. Opozorila lahko posredujejo okoliščine zunanji opremi preko 1 od programiranih vhodov. Opozorila se pobrišejo, ko se tok vrne v obseg običajnega obratovanja z 10 % pogramiranega toka motorja pri polni obremenitvi.
4-10 Opozorilo nizkega toka
Območje: Funkcija:
50%* [1–100 % FLC-
ja]
Nastavi nivo pri katerem deluje opozorilo prenizkega tlaka, kot odstotek toka motorja pri polni obremenitvi.
4-11 Opozorilo visokega toka
Območje: Funkcija:
100%* [50–600 %
FLC-ja]
Nastavi nivo pri kateri deluje opozorilo previsokega toka, kot odstotek toka motorja pri polni obremenitvi.
8.4.4 Opozorilo temperature motorja
Mehki zaganjalnik vsebuje opozorilo temperature motorja, ki omogoča predčasno opozarjanje na neobičajno delovanje. Opozorilo opozarja na obratovanje motorja nad
8 8
MG17K836 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. 67
Opis parametrov
VLT® Soft Starter MCD 500
običajno delovno temperaturo, vendar nižjo od meje preobremenitve. Opozorilo lahko posreduje okoliščine zunanji opremi preko 1 od programiranih vhodov.
4-12 Opozorilo temperature motorja
Območje: Funkcija:
80%* [0–160%] Nastavi nivo pri katerem deluje opozorilo
temperature motorja, kot odstotek toplotne kapacitete motorja.
4-16 Analogen A Prilagoditev minimuma
Območje: Funkcija:
0%* [0–600%] Kalibrira spodnjo mejo analognega izhoda, da
se ta ujema z izmerjenim signalom na zunanji napravi za merjenje toka.
8.5 Časovniki zagona/zaustavitve
POZOR
8.4.5 Analogni izhod A
Mehki zaganjalnik ima analogni izhod, ki ga lahko priključite na ustrezno opremo in s tem nadzirate zmogljivosti motorja.
4-13 Analogni izhod A
Možnost: Funkcija:
Izbere katere informacije bodo posredovane preko analognega izhoda A.
Tok (%
88
FLC)* Temp. motorja (%) Motor kW (%) Motor kVA (%) Motor pf Faktor moči motorja, ki ga je izmeril mehki
4-14 Analogno A Skala
Možnost: Funkcija:
0–20 mA 4–20 mA*
4-15 Analogen A Prilagoditev maksimuma
Območje: Funkcija:
100%* [0–600%] Kalibrira zgornjo mejo analognega izhoda, da
Tok kot odstotek toka motorja pri polni obremenitvi. Temperatura motorja kot odstotek toplotne kapacitete motorja. Izmerjeni kW motorja kot odstotek maksimalnih kW. Izmerjeni kilovolt amperi motorja kot odstotek maksimalnih kVA.
zaganjalnik.
Merjenje kW motorja: 3 x povprečni tok
x referenčna napetost omrežja x izmerjen faktor moči.
Maksimalni kW motorja: 3 x FLC
motorja x referenčna napetost omrežja. Domnevamo, da je faktor moči 1.
Merjenje kVA motorja: 3 x povprečni
tok x referenčna napetost omrežja.
Maksimalni kVA motorja: 3 x FLC
motorja x referenčna napetost omrežja.
Izberete lahko obseg izhoda.
se ujema s signalom, izmerjenim na zunanji napravi za merjenje toka.
NEŽELENI START
Časovnik samodejne ponastavitve preglasi vse druge oblike krmiljenja. Motor se lahko zažene brez opozorila.
5-1 Tip samodejnega zagona
Možnost: Funkcija:
Izberete lahko ali se mehki zaganjalnik samodejno zažene po določeni zakasnitvi ali ob določenem času
dneva. Izklop* Mehki zaganjalnik se ne zažene samodejno. Časovnik Mehki zaganjalnik se bo samodejno zagnal po
zakasnitvi naslednje zaustavitve, kot to določa
parameter 5-2 Čas samo. zagona. Ura Mehki zaganjalnik se bo samodejno zagnal po času,
ki je programiran v parametru 5-2 Čas samo. zagona.
5-2 Čas samodejnega zagon
Območje: Funkcija:
1 min* [00:01–24:00
(hrs:min)]
5-3 Tip samodejne zaustavitve
Možnost: Funkcija:
Izberete lahko ali se mehki zaganjalnik samodejno ustavi po določeni zakasnitvi ali ob določenem času
dneva. Izklop* Mehki zaganjalnik se ne zaustavi samodejno. Čas Mehki zaganjalnik se bo samodejno zaustavil po
zakasnitvi naslednjega zagona, kot to določa
parameter 5-4 Čas samo. zagona. Ura Mehki zaganjalnik se bo samodejno zaustavil po času,
ki je programiran v parametru 5-4 Čas samo. zagona.
5-4 Čas samodejne zaustavitve
Območje: Funkcija:
1 min* [00:01–
24:00 (hrs:min)]
Nastavi čas za samodejni zagon mehkega zaganjalnika v 24-urni obliki.
Nastavi čas za samodejno zaustavitev mehkega zaganjalnika v 24-urni obliki.
68 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. MG17K836
Opis parametrov Navodila za uporabo
5-4 Čas samodejne zaustavitve
Območje: Funkcija:
OBVESTILO!
Ta funkcija ne uporabljajte skupaj z daljinskim 2-žičnim upravljanjem. Mehki zaganjalnik še naprej sprejema ukaze za zagon in zaustavitev preko daljinskih vhodov ali serijskega komunikacijskega omrežja. Če želite onemogočiti lokalno ali daljinsko upravljanje, uporabite parameter 3-1 Lokalno/ daljinsko. Če je samodejni zagon omogočen in se uporabnik nahaja v meniju, bo samodejni zagon aktiviran, če čas prikaza menija preteče (če 5 minut ni zaznana noben dejavnost na plošči LCP).
8.6 Samodejna ponastavitev
Mehki zaganjalnik lahko programirate, da samodejno ponastavi določene napake, kar lahko zmanjša čas neobra­tovanja. Samodejna ponastavitev razdeli napake v 3 kategorije, odvisno od nevarnosti za mehki zaganjalnik:
Skupina
Nihanje toka Izpad faze
A
Izguba moči Frekvenca Prenizek tok
B
Takojšen prevelik tok Vhod A Napaka Preobremenitev motorja
C
Termistor motorja Previsoka temperatura
Tabela 8.1 Kategorije napak za samodejno ponastavitev
Druge napake lahko samodejno ponastavite.
Ta funkcija je idealna za daljinsko namestitev z uporabo 2­žičnega krmilnika v načinu samodejnega vklopa. Če je po samodejni ponastavitvi prisoten 2-žični začetni signal, bo mehki zaganjalnik ponastavljen.
6-1 Ukrep samodejne ponastavitve
Možnost: Funkcija:
Izberete lahko napake za katere želite, da se samodejno
ponastavijo. Ne ponastavljaj samodejno* Ponastavi skupino A Ponastavi skupini A in B Ponastavi skupine A, B in C
6-2 Največ ponastavitev
Območje: Funkcija:
1* [1–5] Nastavi število samodejnih ponastavitev mehkega
zaganjalnika, če je napaka še vedno prisotna. Števec ponastavitev se poveča za 1-krat vsakokrat, ko se mehki zaganjalnik samodejno ponastavi in zmanjša za 1-krat po vsakem uspešnem ciklu zagona/ zaustavitve.
OBVESTILO!
Če je zaganjalnik ponastavljen ročno, se števec ponastavitev ponastavi na 0.
8.6.1 Zakasnitev samodejne ponastavitve
Mehki zaganjalnik lahko kongurirate, da počaka pred samodejno ponastavitvijo napake. Ločene zakasnitve lahko nastavite za napake v skupinah A in B ali v skupini C.
6-3 Zakasnitev ponastavitve skupine A in B
Območje: Funkcija:
5 s* [00:05–15:00 (min:s)] Nastavi zakasnitev pred ponasta-
vitvijo napak v skupini A in B.
6-4 Zakasnitev ponastavitve skupine C
Območje: Funkcija:
5 minut* [5–60 (minut)] Nastavi zakasnitev pred ponastavitvijo
napak v skupini C.
8.7 Sklop sekundarnega motorja
Glejte parametre 1-1 do 1-16 za podrobnosti.
7-1 Motor FLC-2
Območje: Funkcija:
[Motor, odvisni] Nastavi tok sekundarnega motorja pri polni
obremenitvi.
7-2 Čas zakl. rotorja-2
Območje: Funkcija:
10 s* [0:01–2:00
(min:s)]
7-3 Začetni način-2
Možnost: Funkcija:
Konstantni tok* Prilagodljivo krmiljenje
Nastavi največji čas pri katerem lahko motor obratuje s tokom zaprt. rotorja od hladnega stanja pa do največje temperature. Nastavite v skladu z motornim podatkovnim listom. Če ta informacija ni na voljo, nastavite vrednost na <20 sekund.
Izbere način mehkega zagona.
8 8
MG17K836 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. 69
Opis parametrov
VLT® Soft Starter MCD 500
7-4 Omejitev toka-2
Območje: Funkcija:
350%* [100–600 %
FLC-ja]
Nastavi omejitev toka za konstanti tok in tokovne rampe pri mehkem zagonu, kot odstotek toka motorja pri polni obremenitvi.
7-5 Začetni tok-2
Območje: Funkcija:
350%* [100–
600 % FLC-ja]
Nastavi nivo toka ob začetnem zagonu za zagon s tokovno rampo, kot odstotek toka motorja pri polni obremenitvi. Nastavite tako, da motor prične nemudoma pospeševati po zagonu. Če zagon s tokovno rampo ni potreben, nastavite začetni tok na enako vrednost kot je meja toka.
7-6 Začetni čas rampe-2
Območje: Funkcija:
88
10 s* [1–180 s] Nastavi skupen čas za zagon s prilagodljivim
krmiljenjem ali časom rampe za zagon s tokovno rampo (od prvotnega toka do meje toka).
7-7 Nivo 2 hitrega zagona
Območje: Funkcija:
500%* [100–700 % FLC-ja] Nastavi nivo toka za hitri zagon.
7-8 Čas 2 hitrega zagona
Območje: Funkcija:
0000 ms* [0–2000 ms] Nastavi trajanje hitrega zagona.
Nastavitev 0 onemogoči hitri zagon.
7-9 Odvečni čas zagona-2
Območje: Funkcija:
Odvečni začetni čas je največji čas po katerem bo mehki zaganjalnik poskušal zagnati motor. Če motor ne doseže polne hitrosti znotraj programirane meje, bo mehki zaganjalnik javil napako. Za običajen zdrav zagon nastavite obdobje na daljšo vrednost kot je to potrebno. Nastavitev 0 onemogoči zaščito začetnega časa.
20 s* [0:00–
4:00 (min:s)]
Nastavite po potrebi.
7-11 Čas zaustavitve-2
Območje: Funkcija:
0 s* [0:00–4:00 (min:s)] Nastavi čas zaustavitve.
7-12 Prilagodljivo krmiljenje pridobivanja-2
Območje: Funkcija:
75%* [1–200%] Prilagodi delovanje prilagodljivega krmiljenja.
Nastavitev vpliva tako na krmiljenje zagona in zaustavitve.
OBVESTILO!
Pustite nastavitev na privzetem nivoju, razen v primeru, da delovanje prilagod­ljivega krmiljenja ni zadovoljivo. Če motor hitro pospeši ali zmanjša hitrost ob koncu zagonu ali zaustavitve, povečajte nastavitev za 5-10 %. Če hitrost motorja niha med zagonom ali zaustavitvijo, za malenkost zmanjšajte nastavitev.
7-13 Prol prilagodljivega zagona-2
Možnost: Funkcija:
Izbere prol, ki ga bo mehki zaganjalnik uporabil za mehki zagon
s prilagodljivim krmiljenjem. Predčasno pospeševanje Konstantno pospeševanje* Pozni pojemek
7-14 Prol prilagodljive zaustavitve-2
Možnost: Funkcija:
Izbere prol, ki ga bo mehki zaganjalnik uporabil za mehko zaustavitev s prilagod-
ljivim krmiljenjem. Zgodnji pojemek Konstantni pojemek* Pozni pojemek
7-15 Zaviralni navor-2
Območje: Funkcija:
20%* [20–100%] Nastavi količino zaviralnega navora, ki ga bo
mehki zaganjalnik uporabil za zaustavitev motorja.
7-16 Čas zaviranja-2
Območje: Funkcija:
7-10 Zaustavitveni način-2
Možnost: Funkcija:
Izbere zaustavitveni način. Zaustavitev s sprostitvijo motorja* TVR mehka zaustavitev Prilagodljivo krmiljenje Zavora
1 s* [1–30 s]
OBVESTILO!
Ta parameter se uporablja skupaj s parametrom 7-11 Čas zaustavitve 2.
Nastavi trajanje DC dovajanja med zaviranjem.
70 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. MG17K836
Opis parametrov Navodila za uporabo
8.8 Zaslon
8-1 Jezik
Možnost: Funkcija:
Izbira jezika, ki ga bo plošča LCP uporabila za prikaz sporočil in povratnih informacij.
angleščina* kitajščina (中丈) španščina (Español) nemščina (Deutsch) portugalščina (Português) francoščina (Français) italijanščina (Italiano) ruščina (Русский)
8.8.1 Uporabniško programirljiv zaslon
Izberete lahko 4 predmete, ki bodo prikazani na programir­ljivem zaslonu za nadzor.
8-2 Uporabniški zaslon - zgoraj levo
Možnost: Funkcija:
Izberete lahko predmet, ki je prikazan na zgornjem levem robu zaslona.
Prazno V izbranem območju ni podatkov, kar
omogoča prikaz daljših sporočil brez
prekrivanja. Stanje zaganjalnika
Tok motorja Povprečni tok izmerjen na 3 fazah. pf motorja* Faktor moči motorja izmerjen s strani
Frekvenca omrežja Motor kW Obratovalna moč motorja v kW. KM motorja Obratovalna moč motorja v konjskih močeh. Temp. motorja Temperatura motorja, ki jo je izračunal
kWh Število kilovatnih ur obratovanja motorja
Ure obratovanja Število ur obratovanja motorja preko
8-3 Uporabniški zaslon - zgoraj desno
Možnost: Funkcija:
Prazno* V izbranem območju ni podatkov, kar
Stanje zaganjalnika
Tok motorja Povprečni tok izmerjen na 3 fazah.
Obratovalno stanje zaganjalnika (zagon,
obratovanje, zaustavitev ali napaka). Samo
na voljo za Zgr L in Spd L.
mehkega zaganjalnika.
Povprečna frekvenca izmerjena na 3 fazah.
toplotni model.
preko mehkega zaganjalnika.
mehkega zaganjalnika.
Izberete lahko predmet, ki je prikazan na
zgornjem desnem robu zaslona.
omogoča prikaz daljših sporočil brez
prekrivanja.
Obratovalno stanje zaganjalnika (zagon,
obratovanje, zaustavitev ali napaka). Samo
na voljo za Zgr L in Spd L.
8-3 Uporabniški zaslon - zgoraj desno
Možnost: Funkcija:
Motor pf Faktor moči motorja izmerjen s strani
mehkega zaganjalnika. Frekvenca omrežja Motor kW Obratovalna moč motorja v kW. KM motorja Obratovalna moč motorja v konjskih močeh. Temp. motorja Temperatura motorja, ki jo je izračunal
kWh Število kilovatnih ur obratovanja motorja
Ure obratovanja Število ur obratovanja motorja preko
Povprečna frekvenca izmerjena na 3 fazah.
toplotni model.
preko mehkega zaganjalnika.
mehkega zaganjalnika.
8-4 Uporabniški zaslon - spodaj levo
Možnost: Funkcija:
Izberete lahko predmet, ki je prikazan na spodnjem levem robu zaslona.
Prazno V izbranem območju ni podatkov, kar
omogoča prikaz daljših sporočil brez
prekrivanja. Stanje zaganjalnika
Tok motorja Povprečni tok izmerjen na 3 fazah. Motor pf Faktor moči motorja, izmerjen s strani
Frekvenca omrežja Povprečna frekvenca izmerjena na 3 fazah. Motor kW Obratovalna moč motorja v kW. KM motorja Obratovalna moč motorja v konjskih
Temp. motorja Temperatura motorja, ki jo je izračunal
kWh Število kilovatnih ur obratovanja motorja
Ure obratovanja* Število ur obratovanja motorja preko
Obratovalno stanje zaganjalnika (zagon,
obratovanje, zaustavitev ali napaka). Samo
na voljo za Zgr L in Spd L.
mehkega zaganjalnika.
močeh.
toplotni model.
preko mehkega zaganjalnika.
mehkega zaganjalnika.
8-5 Uporabniški zaslon - spodaj desno
Možnost: Funkcija:
Izberete lahko predmet, ki je prikazan na spodnjem desnem robu zaslona.
Prazno* V izbranem območju ni podatkov, kar
omogoča prikaz daljših sporočil brez
prekrivanja. Stanje zaganjalnika
Tok motorja Povprečni tok izmerjen na 3 fazah. Motor pf Faktor moči motorja izmerjen s strani
Frekvenca omrežja Motor kW Obratovalna moč motorja v kW. KM motorja Obratovalna moč motorja v konjskih močeh.
Obratovalno stanje zaganjalnika (zagon,
obratovanje, zaustavitev ali napaka). Samo
na voljo za Zgr L in Spd L.
mehkega zaganjalnika.
Povprečna frekvenca izmerjena na 3 fazah.
8 8
MG17K836 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. 71
Opis parametrov
VLT® Soft Starter MCD 500
8-5 Uporabniški zaslon - spodaj desno
Možnost: Funkcija:
Temp. motorja Temperatura motorja, ki jo je izračunal
toplotni model.
kWh Število kilovatnih ur obratovanja motorja
preko mehkega zaganjalnika.
Ure obratovanja Število ur obratovanja motorja preko
mehkega zaganjalnika.
15-1 Koda dostopa
Območje: Funkcija:
S tipkama [Back] in [OK] izberite številke, ki jih želite spremeniti, in s tipkama [▲] in [▼] spremenite vrednost.
OBVESTILO!
V primeru izgube kode dostopa, se obrnite na dobavitelja Danfoss in ta vam bo posredoval glavno kodo, ki omogoča
8.8.2 Gra obratovanja
Meni zapiskov omogoča ogled informacij o delovanju z gra v realnem času.
Najnovejše informacije so prikazane na desni strani zaslona. Graf lahko zaustavite in analizirate podatke s pritiskom in zadržanjem tipke [OK]. Za ponovni zagon grafa, pritisnite in zadržite tipko [OK].
8-6 Časovna osnova grafa
88
Možnost: Funkcija:
Nastavi časovno skalo grafa. Graf postopoma
zamenja stare podatke z novimi. 10 s* 30 s 1 minuta 5 minut 10 minut 30 minut 1 ura
8-7 Prilagoditev maksimuma na grafu
Območje: Funkcija:
400%* [0–600%] Prilagodi zgornjo mejo grafa zmogljivosti.
8-8 Prilagoditev minimuma na grafu
Območje: Funkcija:
0%* [0–600%] Prilagodi spodnjo mejo grafa zmogljivosti
8-9 Referenčna napetost omrežja
Območje: Funkcija:
400 V* [100–
690 V]
Nastavi nazivno napetost za nadzorne funkcije plošče LCP. Nazivna napetost se uporablja za izračun kW in kilovolt amperov (kVA) motorja, hkrati pa ne vpliva na zaščito krmiljenja motorja mehkega zaganjalnika. Vnesite izmerjeno napetost omrežja.
15-2 Zapora prilagajanja
Možnost: Funkcija:
Beri in zapiši* Samo za branje
Brez dostopa
15-3 Zagon v sili
Možnost: Funkcija:
8.9 Omejeni parametri
15-1 Koda dostopa
Območje: Funkcija:
0000* [0000–
9999]
Nastavi kodo dostopa za vstop v simulacijska orodja in ponastavitev števcev ali omejeno območje menija za programiranje (skupina parametrov 15 Omejeni parametri ali višje).
reprogramiranje nove dostopne kode.
Izberite ali plošča LCP omogoča spremembo parametrov preko menija za programiranje. Omogoča spreminjanje vrednosti parametra v meniju za programiranje Uporabnikom onemogoča spreminjanje vrednosti parametra v meniju za programiranje. Ogled vrednosti parametra je še vedno možen. Onemogoči uporabnikom prilagoditev parametrov v meniju za programiranje, če ti ne vpišejo kode za dostop.
OBVESTILO!
Spremembe nastavitev za prilagoditev zapore stopijo v uporabo, ko zaprete meni za programiranje.
POZOR
POŠKODBA OPREME
Neprekinjena uporaba zagona v sili ni priporočena. Zagon v sili lahko negativno vpliva na življenjsko dobo mehkega zaganjalnika, saj so vse zaščite in sprožitve napak onemogočene. Uporaba mehkega zaganjalnika v načinu zagona v sili izniči garancijo izdelka.
Tukaj lahko izberete ali mehki zaganjalnik omogoča delovanje v sili. Pri delovanju v sili lahko zaženete mehki zaganjalnik (če ta že ne obratuje) in nadaljujete z obratovanje dokler se zasilno obratovanje ne konča, pri tem so ukazi za zaustavitev in napake ignorirane. Zasilno obratovanje je krmiljeno z uporabo programir­ljivega vhoda. Ko je zasilno obratovanje aktivirano pri modelih z notranjo premostitvijo, ki ne obratujejo, mehki zaganjalnik poskuša opraviti običajen zagon in pri tem ignorirati vse napake. Če običajen zagon ni možen, se bo poskušal izvesti zagon DOL preko notranjih premostitvenih kontaktorjev. Za modele brez premostitve lahko uporabite zunanji premostitveni kontaktor za zasilno obratovanje.
72 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. MG17K836
Opis parametrov Navodila za uporabo
15-4 Kalibracija toka
Območje: Funkcija:
100%* [85–
115%]
Kalibracija motornega toka kalibrira vezja za nadzor toka mehkega zaganjalnika tako, da se ujemajo z zunanjo napravo za merjenje toka. Za potrebne prilagoditve uporabite naslednjo enačbo:
Kalibracija( % ) = 
e . g . 102 %  = 
TokprikazannaMCD500zaslonu
Tokizmerjens stranizunanjenaprave
66A 65A
OBVESTILO!
Ta prilagoditev vpliva na vse funkcije na osnovi toka.
15-5 Čas glavnega kontaktorja
Območje: Funkcija:
400 ms* [100–
2000 ms]
15-6 Čas premost. kontaktorja
Območje: Funkcija:
150 ms* [100–
2000 ms]
15-7 Povezava motorja
Možnost: Funkcija:
Samodejno zaznavanje* Serijsko Notranja delta
Nastavi zakasnitev med preklopom izhoda glavnega kontaktorja na mehkem zaganjalniku (sponki 13 in 14) in začetek pregledov za predčasni zagon (pred zagonom) ali vključitvijo novega stanja pripravljenosti (po zaustavitvi). Nastavite v skladu s specikacijami uporabljenega glavnega kontaktorja.
Nastavi mehki zaganjalnik, da se ta ujema z zapiralnim/odpiralnim časom premostitvenega kontaktorja. Nastavitev je opravljena v skladu s specikacijami uporabljenega premostitvenega kontaktorja. Če je čas prekratek, bo mehki zaganjalnik javil napako.
Mehki zaganjalnik bo samodejno zaznal obliko povezave z motorjem.
8.10 Ukrep zaščite
16-1 do 16-13 Ukrep zaščite
Možnost: Funkcija:
Izbere odziv mehkega zaganjalnika na vsako od zaščit.
Parameter 16-1 Preobremenitev
motorja.
Parameter 16-2 Nihanje toka.
Parameter 16-3 Prenizek tok.
Parameter 16-4 Takoj. previsok tok.
Parameter 16-5 Frekvenca.
Parameter 16-6 Previsoka temp.
hladilnega rebra.
Parameter 16-7 Odvečen čas zagona.
Parameter 16-8 Vhod A Napaka.
Parameter 16-9 Termistor motorja.
Parameter 16-10 Zaganjalnik/komu.
kanali.
Parameter 16-11 Omrežje/komu.
kanali.
Parameter 16-12 Baterija/ura.
Parameter 16-13 Nizka krmilna
napetost.
Napaka zaganjalnika* Opozori in beleži Samo beleži
8.11 Tovarniški parametri
Ti parametri so omejeni na tovarniško uporabo in niso na voljo uporabniku.
8 8
15-8 Navor funkcije Jog
Območje: Funkcija:
50%* [20–100%]
OBVESTILO!
Nastavitev tega parametra nad 50 % lahko povzroči povečane tresljaje gredi.
Nastavi nivo navora za delovanje s funkcijo Jog. Za podrobnosti glejte poglavje 5.5 Delovanje sunka.
MG17K836 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. 73
Orodja
9 Orodja
VLT® Soft Starter MCD 500
Za dostop do Orodja:
1. Odprite glavni meni.
2. Pomaknite se na Orodja.
3. Pritisnite [OK].
OBVESTILO!
Varnostna koda dostopa prav tako varuje orodja za simulacije in funkcijo ponastavitve števca. Privzeta koda dostopa je 0000.
9.1 Nastavitev datuma in časa
Če želite nastaviti datum in čas:
1. Odprite meni Orodja.
2. Poiščite Nastavitev datuma in časa.
3. Pritisnite [OK] za prikaz načina za urejanje.
4. Pritisnite [OK] za izbiro dela datuma in časa, ki ga želite urediti.
5.
99
Če želite shraniti spremembe, večkrat pritisnite [OK]. Mehki zaganjalnik potrdi spremembe. Za preklic sprememb, večkrat pritisnite tipko [Back].
9.2
Mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 500 ponuja naslednje možnosti:
Poleg datoteke s tovarniškimi privzetimi vrednostmi, lahko mehki zaganjalnik shrani uporabniško datoteko s parametri. Ta datoteka vsebuje privzete vrednosti vse dokler uporabniška datoteka ni shranjena.
Če želite naložiti ali shraniti nastavitve parametrov:
S tipkama [▲] in [▼] spremenite vrednost.
Naloži/shrani nastavitve
Naloži privzete nastavitve: Naloži parametre
mehkega zaganjalnika s privzetimi vrednostmi.
Naloži uporabniški sklop 1: Ponovno naloži
shranjene nastavitve parametrov iz shranjene datoteke.
Shrani uporabniški sklop 1: Shrani trenutne
nastavitve parametrov v datoteko.
1. Odprite meni Orodja.
2.
Uporabite tipko [▼] za izbiro potrebne funkcije in nato pritisnite [OK].
3. Po prikazu okna za potrditev izberite Da za potrditev ali Ne za preklic.
4. Pritisnite [OK], da naložite/shranite izbiro ter zapustite prikaz.
Orodja
Naloži privzete nastavitve
Naloži uporabniški sklop 1
Shrani uporabniški sklop 1
Tabela 9.1 Meni Orodja
Naloži privzete nastavitve
Ne Da
Tabela 9.2 Meni Naloži privzete nastavitve
Ko je dejanje zaključeno, zaslon na kratko prikaže potrditveno sporočilo in se vrne na zaslon stanja.
9.3 Ponastavitev toplotnega modela
OBVESTILO!
Varnostna koda dostopa varuje ponastavitev toplotnega modela.
Napredna programska oprema za toplotno modeliranje mehkega zaganjalnika nenehno nadzira delovanje motorja. S tem mehki zaganjalnik izračuna temperaturo motorja in zmožnost uspešnega zagona kadarkoli.
Po potrebi ponastavite toplotni model.
OBVESTILO!
Ponastavitev toplotnega modela motorja lahko zmanjša življenjsko dobo motorja in jo morate izvršiti samo v sili.
1. Odprite Orodja.
2. Pomaknite se na Ponastavi toplotni model in
pritisnite [OK].
3. Pri pozivu za potrditev pritisnite [OK] za potrditev in nato vnesite kodo za dostop ali pritisnite [Back] za preklic.
4. Izberite Ponastavi ali Ne ponastavi in nato pritisnite [OK]. Ko je toplotni model ponastavljen, se mehki zaganjalnik vrne na prejšnji zaslon.
Ponastavi toplotni model
M1 X%
OK za ponastavitev
Tabela 9.3 Potrditev ponastavitve toplotnega modela
Ponastavi toplotni model
Ne ponastavi
Reset
Tabela 9.4 Meni Ponastavi toplotni model
74 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. MG17K836
Orodja Navodila za uporabo
9.4 Simulacija zaščite
OBVESTILO!
Zaščita simulacije je zaščitena z varnostno kodo dostopa.
Za testiranje delovanja in krmilnega vezja mehkega zaganjalnika brez, da ga priključite na omrežno napetost, uporabite funkcije simulacije programske opreme.
Simulacija zaščite omogoča mehkemu krmilniku, da potrdi ustrezno delovanje in to sporoči na zaslonu in preko komunikacijskega omrežja.
Za uporabo simulacije zaščite:
1. Odprite glavni meni.
2. Poiščite Sim. zaščite in pritisnite [OK].
3.
Za izbiro simulacije zaščite, pritisnite [▲] in [▼].
4. Pritisnite [OK] za simulacijo izbrane zaščite.
5. Med pritiskom tipke [OK] je prikazan zaslon. Odzivnost mehkega zaganjalnika je odvisna od nastavitve Ukrepa zaščite (skupina parametrov 16 Dejanja zaščite).
6. Pritisnite [Back] za vrnitev na seznam simulacij.
7.
Uporabite [▲] ali [▼] za izbiro druge simulacije ali pritisnite [Back] za vrnitev v glavni meni.
MS1 000.0A 0000,0 kW Napaka Izbrana zaščita
Tabela 9.5 Meni Simulacija zaščite
OBVESTILO!
Če zaščita javi napako mehkega zagon, ponastavite pred simuliranjem druge zaščite. Če je zaščitni ukrep nastavljen na Opozori ali Beleži, ponastavitev ni potrebna. Če je zaščita nastavljena na Opozori in Beleži, si lahko opozorilo ogledate samo med pritiskom tipke [OK]. Če je zaščita nastavljena na Samo beleži, je zaslon prazen, hkrati pa se vnos zabeleži.
OBVESTILO!
Za preskus delovanja opozoril (temperatura motorja in nizek/visok tok), nastavite izhodni rele na ustrezno funkcijo in nadzorujte obnašanje releja.
Uporaba simulacije izhodnega signala:
1. Odprite glavni meni.
2. Poiščite Sim. izhodnega signala in pritisnite [OK],
nato vpišite kodo.
3.
Za izbiro simulacije pritisnite [▲] in [▼], nato pa [OK].
4.
S tipkama [▲] in [▼] vklopite in izklopite signal. Za potrditev pravilnega delovanja nadzirajte stanje izhoda.
5. Pritisnite [Back] za vrnitev na seznam simulacij.
Prog. rele A
Izklop
Vklop
Tabela 9.6 Meni Simulacija izhodnega signala
Stanje digitalnega V/I
9.6
Ta zaslon prikazuje po vrsti stanje digitalnih vhodov/ izhodov.
Zgornja vrstica zaslona prikazuje:
Zagon.
Zaustavitev.
Ponastavitev.
Programirljiv vnos
Vrstica na dnu zaslona prikazuje programirljive izhode A, B in C.
Stanje digitalnega vhoda/izhoda Vhodi: 0100 Izhodi: 100
Tabela 9.7 Zaslon stanja digitalnega vhoda/izhoda
9 9
9.5 Simulacija izhodnega signala
OBVESTILO!
Varnostna koda dostopa prav tako varuje simulacijo izhodnega signala.
LCP omogoča simulacijo izhodnih signalov za potrditev pravilnega delovanja izhodnih relejev.
MG17K836 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. 75
Stanje temp. senzorjev
9.7
Ta zaslon prikazuje stanje termistorja motorja. Zajem zaslona prikazuje stanje termistorja kot O (odprt).
Stanje temp. senzorjev Termistor: O S = krat. H=vroč C=zaprt O=odprt
Tabela 9.8 Zaslon stanja termistorja motorja
Orodja
VLT® Soft Starter MCD 500
9.8 Zapisnik o alarmu
S tipko [Alarm Log] odprete zapise alarmov, ki vsebujejo:
Zapis napak.
Zapis dogodkov.
Števci, ki shranjujejo informacije o zgodovini
obratovanja zaganjalnika:
9.8.1 Zapis napak
Zapis napak shranjuje informacije o 8 nedavnih napakah, vključno z datumom in časom, ko je napaka bila javljena. Napaka 1 je najbolj nedavna in napaka 8 je najstarejši zapis.
Če želite odpreti zapis napak:
1. Pritisnite tipko [Alarm Log].
2. Poiščite Zapis napak in pritisnite [OK].
3.
Uporabite tipki [▲] in [▼] za izbiro napake in pritisnite [OK] za ogled podrobnosti.
Če želite zapreti zapis in se vrniti na glavni zaslon, pritisnite [Back] (nazaj).
Ponastavljive števce (ure delovanja, zagoni in kWh motorja) lahko samo ponastavite, če ste vpisali pravilno kodo za dostop.
Za ogled števcev:
1. Pritisnite tipko [Alarm Log].
2. Poiščite Števci in pritisnite [OK].
3.
Za pomik po števcih pritisnite tipki [▲] in [▼]. Pritisnite [OK] za ogled podrobnosti.
4. Če želite ponastaviti števec, pritisnite [OK] in nato vpišite kodo za dostop. Izberite Ponastavi in pritisnite [OK] za potrditev.
Če želite zapreti števec in se vrniti na Zapis alarmov, pritisnite [Back].
99
9.8.2 Zapis dogodkov
Zapis dogodkov hrani informacije s časovnim žigom o 99 nedavnih dogodkih (dejanja, opozorila, napake), vključno z datumom in časom dogodka. Dogodek 1 je najbolj nedaven in dogodek 99 je najstarejši dogodek.
Če želite odpreti zapis dogodkov:
1. Pritisnite tipko [Alarm Log].
2. Pomaknite se na Zapis dogodkov in pritisnite [OK].
3.
Uporabite tipki [▲] in [▼] za izbiro dogodka in pritisnite [OK] za ogled podrobnosti.
Če želite zapreti zapis in se vrniti na glavni zaslon, pritisnite [Back] (nazaj).
9.8.3 Števci
OBVESTILO!
Varnostna koda dostopa varuje funkcije števca.
Števci zmogljivosti shranjujejo statistiko o obratovanju mehkega zaganjalnika:
Ure delovanja (skupaj in odkar je bil števec
nazadnje ponastavljen).
Število zagonov (skupaj in odkar je bil števec
nazadnje ponastavljen).
kWh motorja (skupaj in odkar je bil števec
nazadnje ponastavljen).
Število ponastavitev toplotnega modela.
76 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. MG17K836
Odpravljanje napak Navodila za uporabo
10 Odpravljanje napak
Ko je zaznano stanje zaščite, VLT® Soft Starter MCD 500 to zabeleži v zapisnik dogodkov in lahko prav tako javi napako ali opozorilo. Odzivnost mehkega zaganjalnika je odvisna od nastavitve ukrepa zaščite (skupina parametrov 16 Dejanja zaščite).
Nekaterih odzivov zaščite ni mogoče nastaviti. Običajno sprožijo te napake zunanji dogodki (na primer izguba faze) ali napaka v mehkem zaganjalniku. Te napake niso povezane s parametri in ne morejo biti nastavljene kot Opozori ali Zapiši.
Če javi mehki zaganjalnik napako.
1. Identicirajte in odpravite stanje, ki je povzročilo napako.
2. Ponastavite mehki zaganjalnik.
3. Ponovno zaženite mehki zaganjalnik.
Za ponastavitev mehkega zaganjalnika pritisnite tipko [Reset] ali aktivirajte vhod Ponastavitev daljinsko.
Če mehki zaganjalnik izda opozorilo, se samodejno ponastavi, ko je vzrok opozorila odpravljen.
10.1 Sporočila o napakah
V Tabela 10.1 so navedeni zaščitni mehanizmi mehkega zaganjalnika in verjetni vzrok za napako. Nekateri mehanizmi zaščite so lahko prilagojeni s skupino parametrov 2 Zaščita in skupino parametrov 16 Dejanje zaščite. Druge nastavitve so v sistem vgrajene zaščite in ne morejo biti nastavljene ali prilagojene.
Zaslon Verjetni vzrok/predlagana rešitev
Čakajoči podatki Plošča LCP ne prejema podatkov krmilne plošče PCB. Preverite kabelsko povezavo in namestitev
zaslona na mehkem zaganjalniku.
Baterija/ura Prišlo je do napake pri overovitvi ure, ki prikazuje pravi čas, ali pa je napetost nadomestne baterije
nizka. Če je baterija skoraj prazna in naprava izklopljena, bodo nastavitve datuma/časa izgubljene. Ponovno nastavite datum in čas. Povezani parameter:
Parameter 16-12 Baterija/ura.
Krmilnik Ime, izbrano za programirljiv vhod. Glejte Vhod A Napaka. Nihanje toka Nihanje toka lahko povzročijo težave z motorjem, okolico ali inštalacijo, kot so:
Nihanja v dobavljeni omrežni napetosti.
Težave z ožičenjem motorja.
Manjša obremenitev motorja.
Izguba faze na sponkah električnega omrežja L1, L2 ali L3 med načinom delovanja.
SCR, ki ima okvarjen odprti tokokrog. Okvaro SCR-ja lahko določite samo, če zamenjate SCR in preverite delovanje zaganjalnika. Povezani parametri:
Parameter 2-2 Nihanje toka.
Parameter 2-3 Zakasnitev nihanja toka.
Parameter 16-2 Nihanje toka.
Branje toka nap. lx Kjer je X 1, 2 ali 3.
Interna napaka (napaka PCB-ja). Izhod tokokroga tokovnega transformatorja ni dovolj blizu 0, ko so SCR-ji izklopljeni. Za nasvet se obrnite na lokalnega dobavitelja Danfoss. Ta napaka ni prilagodljiva. Povezani parametri: Brez.
10 10
MG17K836 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. 77
Odpravljanje napak
Zaslon Verjetni vzrok/predlagana rešitev
Odvečni začetni čas Napaka odvečnega začetnega časa se lahko pojavi pod naslednjimi pogoji:
Povezani parametri:
Sprožitev nepravilnega px Kjer je X faza 1, 2 ali 3.
SCR se ni sprožil kot pričakovano. Preverjanje glede okvarjenih SCR-jev in okvar internega ožičenja. Ta napaka ni prilagodljiva. Povezani parametri: Brez.
FLC je previsok Mehki zaganjalnik lahko podpira višje vrednosti toka pri polni obremenitvi motorja, ko je priključen
1010
na motor z uporabo notranje delta konguracije namesto serijske povezave. Če je mehki zagon povezan serijsko, hkrati pa programirana nastavitev za parameter 1-1 Motor FLC presega serijski maksimum, bo mehki zaganjalnik javil napako ob zagonu (glejte poglavje 4.5 Nastavitve minimalnega in maksimalnega toka). Če je mehki zaganjalnik priključen na motor z uporabo notranje delta konguracije, preverite, ali mehki zaganjalnik pravilno zazna povezavo. Za nasvet se obrnite na lokalnega dobavitelja Danfoss. Povezani parametri:
Frekvenca Frekvenca električnega omrežja je izven določenega območja.
Preverite ali druga oprema v okolici vpliva na napajanje, še posebej frekvenčni pretvorniki in napajalnik s preklopnim načinom (SMPS). Če je mehki zaganjalnik priključen na napajanje preko generatorja, je morda generator premajhen ali pa je prisotna težava z regulacijo hitrosti. Povezani parametri:
VLT® Soft Starter MCD 500
Parameter 1-1 Motor FLC ni primeren za motor.
Parameter 1-4 Omejitev toka je nastavljen prenizko.
Parameter 1-6 Začetni čas rampe je nastavljen na več kot nastavitev za parameter 1-9 Nastavitev za odvečni začetni čas.
Parameter 1-6 Začetni čas rampe je prekratek za visoko inercijsko obremenitev pri uporabi
prilagodljivega krmiljenja.
Parameter 1-1 Motor FLC.
Parameter 1-4 Omejitev toka.
Parameter 1-6 Začetni čas rampe.
Parameter 1-9 Odvečen čas zagona.
Parameter 7-1 Motor FLC 2.
Parameter 7-4 Omejitev toka 2.
Parameter 7-6 Začetni čas rampe 2.
Parameter 7-9 Odvečen čas zagona 2.
Parameter 16-7 Odvečen čas zagona.
Parameter 1-1 Motor FLC.
Parameter 7-1 Motor FLC 2.
Parameter 2-8 Preverjanje frekvence.
Parameter 2-9 Odstopanje frekvence.
Parameter 2-10 Zakasnitev frekvence.
Parameter 16-5 Frekvenca.
78 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. MG17K836
Odpravljanje napak Navodila za uporabo
Zaslon Verjetni vzrok/predlagana rešitev
Previsoka temperatura hladilnega rebra
Preverite delovanje prezračevalnih ventilatorjev. Če so nameščeni v zaprtem prostoru, preverite ali je omogočeno ustrezno prezračevanje. Ventilatorji obratujejo med zagonom, delovanje in 10 minut potem, ko se mehki zaganjalnik zaustavi.
OBVESTILO!
Modeli MCD5-0021B ~ MCD4-0053B in MCD5-0141B nimajo prezračevalnega ventilatorja. Modeli z ventilatorji imajo vključene prezračevalne ventilatorje od zagona do 10 minut po zaustavitvi.
Povezani parameter:
Parameter 16-6 Previsoka temp. hladilnega rebra.
Visok nivo Ime, izbrano za programirljiv vhod. Glejte Vhod A Napaka. Visok tlak Ime, izbrano za programirljiv vhod. Glejte Vhod A Napaka. Vhod A Napaka Programirljiv vhod je nastavljen na funkcijo napake in je aktiviran. Odpravite stanje sproženja.
Povezani parametri:
Parameter 3-3 Vhod A Funkcija.
Parameter 3-4 Vhod A Ime.
Parameter 3-5 Vhod A Napaka.
Parameter 3-6 Vhod A Zakasnitev napake.
Parameter 3-7 Vhod A Začetna zakasnitev.
Parameter 16-8 Vhod A Napaka.
Takojšen prevelik tok Prisoten je visok dvig toka v motorju, ki ga je verjetno povzročilo stanje zaklenjenega rotorja (shear
pin) med delovanje. Preverite glede zagozdene obremenitve. Povezani parametri:
Parameter 2-6 Takojšnji previsoki tok.
Parameter 2-7 Zakasnitev takojšnjega previsokega toka.
Parameter 16-4 Takoj. previsok tok.
Notranja napaka X Mehki zaganjalnik je sprožil notranjo napako. Vašemu lokalnemu dobavitelju Danfoss posredujte
kodo napake (X).
Povezani parametri: Brez. Izguba faze L1 Izguba faze L2 Izguba faze L3
Kratek stik L1-T1 Kratek stik L2-T2 Kratek stik L3-T3
Med predhodnim zagonom preverite, ali je mehki zaganjalnik zaznal izgubo faze kot je prikazano.
V stanju delovanja je mehki zaganjalnik zaznal, da je tok zadevne faze padejo pod 3,3 % programi-
ranega FLC-ja motorja za več kot 1 sekundo. Ta padec toka nakazuje, da je bila izgubljena vhodna
faza ali povezava z motorjem.
Za mehki zaganjalnik in motor preverite:
Napajalne povezave.
Vhodne povezave.
Izhodne povezave.
Izgubo faze lahko prav tako povzroči okvarjen SCR, še posebej SCR, ki ima okvarjeno odprto vezje.
Okvaro SCR-ja lahko določite samo, če zamenjate SCR in preverite delovanje zaganjalnika.
Povezani parametri: Brez.
Med pregledi pred zagonom je mehki zaganjalnik zaznal kratek stik na SCR-ju ali kratek stik
premostitvenega kontaktorja.
Povezani parametri: Brez.
10 10
MG17K836 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. 79
Odpravljanje napak
Zaslon Verjetni vzrok/predlagana rešitev
Nizka krmilna napetost Mehki zaganjalnik je zaznal padec v krmilni napetosti.
Če je napajanje zunanjega krmiljenja stabilno:
Ta zaščita ni aktivna v načinu pripravljenosti.
Povezani parameter:
Nizek nivo Ime, izbrano za programirljiv vhod. Glejte Vhod A Napaka. Nizek tlak Ime, izbrano za programirljiv vhod. Glejte Vhod A Napaka. Preobremenitev motorja/ Preobremenitev motorja 2
Motor je dosegel najvišjo toplotno zmogljivost.
Preobremenitev lahko povzroča naslednje:
Odpravite vzrok preobremenitve in pustite, da se motor ohladi.
Povezani parametri:
1010
Povezava motorja tx Kjer je X 1, 2 ali 3.
Motor ni pravilno povezan z mehkim zagonom za serijsko ali notranjo delta uporabo.
Ta napaka ni prilagodljiva.
Povezani parameter:
Termistor motorja Vhod termistorja motorja je omogočen in:
VLT® Soft Starter MCD 500
Preverite zunanji nadzor napajanja (sponke A4, A5, A6) in ponastavite mehki zaganjalnik.
Preverite, ali je 24 V oskrba na glavnem krmilnem PCB-ju okvarjena; ali
preverite, ali je okvarjen premostitveni pogon PCB-ja (samo notranji premostitveni modeli).
Parameter 16-13 Nizka krmilna napetost.
Nastavitve zaščite mehkega zagona se ne ujemajo s toplotno zmogljivostjo motorja.
Odvečni zagoni na uro.
Odvečna prepustnost.
Poškodba navojev motorja.
Parameter 1-1 Motor FLC.
Parameter 1-2 Čas zakl. rotorja.
Parameter 1-3 Začetni način.
Parameter 1-4 Omejitev toka.
Parameter 7-1 Motor FLC 2.
Parameter 7-2 Čas zakl. rotorja 2.
Parameter 7-3 Začetni način 2.
Parameter 7-4 Omejitev toka 2.
Parameter 16-1 Preobremenitev motorja.
Preverite ali so posamezne povezave motorja z mehkim zagonom neprekinjene.
Preverite priključke v stikalni omarici motorja.
Parameter 15-7 Vezava motorja.
Upor na vhodu termistorja je presegel vrednost 3,6 kΩ za več kot 1 sekundo.
Ožičenje motorja se je pregrelo. Identicirajte vzrok pregretja in pustite, da se motor pred ponovnim zagonom ohladi.
Vhod termistorja motorja je odprt.
OBVESTILO!
Veljaven termistor motorja ni več v uporabi. Na sponkah 05 in 06 je potrebno
namestiti 1,2 kΩ upor.
Povezani parameter:
Parameter 16-9 Termistor motorja.
80 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. MG17K836
Odpravljanje napak Navodila za uporabo
Zaslon Verjetni vzrok/predlagana rešitev
Omrežna komunikacija (med modulom in omrežjem)
Brez pretoka Ime, izbrano za programirljiv vhod. Glejte Vhod A Napaka. Ni pripravljen Preverite ali je aktivna funkcija onemogočitve mehkega zagona. Če je parameter 3-3 Vhod A Funkcija
Parameter izven obsega
Fazna sekvenca Fazna sekvenca na omrežnih sponkah mehkega zaganjalnika (L1, L2, L3) ni veljavna.
PLC Ime, izbrano za programirljiv vhod. Glejte Vhod A Napaka. Izguba moči Mehki zaganjalnik ni oskrbovan z električno energijo na 1 ali več fazah, ko je podan ukaz za zagon.
Okvara črpalke Ime, izbrano za programirljiv vhod. Glejte Vhod A Napaka. Zaganjalnik/komunikacija (med modulom in mehki zaganjalnikom)
Onemogočen zaganjalnik Ime, izbrano za programirljiv vhod. Glejte Vhod A Napaka. Termistor cct (tokokrog termistorja) Vhod termistorja je omogočen in:
Čas - previsok tok Mehki zaganjalnik ima notranjo premostitev in je deloval pri visokem toku. (Sprožena je napaka 10
Prenizek tok V motorju je prišlo do visokega padca toka, ki ga je povzročila izguba obremenitve. Vzrok za to so
Nepodprta opcija (funkcija ni na voljo v notranji delti)
Omrežna matrica je mehkemu zaganjalniku poslala ukaz za napako ali pa je prisotna težava z
omrežno komunikacijo.
Preverite vzroke komunikacijske neaktivnosti omrežja.
Povezani parameter:
Parameter 16-11 Omrežje/komu. kanali.
nastavljen na Onemogočen zaganjalnik in se na sponkah 11 in 16 nahaja odprto vezje, se mehki
zaganjalnik ne bo zagnal.
Vrednost parametra je izven veljavnega obsega.
Mehki zaganjalnik bo naložil privzeto vrednost za vse dejavne parametre. Za pomik na prvi veljavni
parameter in prilagoditev nastavitve, pritisnite tipko [Main Menu].
Povezani parametri: Brez.
Preverite fazno sekvenco na L1, L2, L3 in zagotovite, da je nastavitev v parametru 2-1 Fazna
sekvenca primerna za inštalacijo.
Povezani parameter:
Parameter 2-1 Fazna sekvenca.
Preverite ali se glavni kontaktor zapre pri ukazu za zagon in ostane zaprt do konca mirne
zaustavitve.
Če preizkušate mehki zagon z majhnim motorjem, mora črpati vsaj 2 % svoje minimalne FLC
nastavitve na vsaki fazi.
Povezani parametri: Brez.
Prišlo je do težave pri povezavi z mirnim zaganjalnikom in opcijskim komunikacijskim modulom.
Odstranite in ponovno namestite modul. Če se težava ponovi, se obrnite na lokalnega dobavitelja.
Prišlo je do notranje komunikacijske napake z mehkim zaganjalnikom. Obrnite se na lokalnega
dobavitelja.
Povezani parameter:
Parameter 16-10 Zaganjalnik/komu. kanali.
Upor na vhodu je padel pod 20 Ω (hladna upornost večine termistorjev bo nad to vrednostjo)
ali
Prišlo je do kratkega stika. Preverite in odpravite to stanje.
Preverite ali PT100 (RTD) ni povezan s sponkama 05 in 06.
Povezani parametri: Brez.
A zaščite ali pa je tok motorja dosegel 600 % nastavitve motorja FLC.)
Povezani parametri: Brez.
lahko zlomljene komponente (gredi, jermeni ali spoji) ali pa črpalka obratuje v suhem stanju.
Povezani parametri:
Parameter 2-4 Prenizek tok.
Parameter 2-5 Zakasnitev prenizkega toka.
Parameter 16-3 Prenizek tok.
Izbrana funkcija ni na voljo (tj. funkcija Jog ni na voljo znotraj delta konguracije).
Povezani parametri: Brez.
10 10
MG17K836 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. 81
Odpravljanje napak
Zaslon Verjetni vzrok/predlagana rešitev
Vibracija Ime, izbrano za programirljiv vhod. Glejte Vhod A Napaka. VZC ni uspešen s px Kjer je X 1, 2 ali 3.
Interna napaka (napaka PCB-ja). Za nasvet se obrnite na lokalnega dobavitelja Danfoss.
Ta napaka ni prilagodljiva.
Povezani parametri: Brez.
Tabela 10.1 Sporočila o napakah
VLT® Soft Starter MCD 500
10.2 Splošne napake
Tabela 10.2 opisuje okoliščine, ko mehki zagon ne deluje kot je pričakovano, a hkrati ne javi napake ali izda opozorila.
Simptom Verjetni vzrok
Mehki zaganjalnik ni pripravljen. Preverite A (11, 16). Preverite, ali je mehki zaganjalnik onemogočen preko programir-
ljivega vhoda. Če je parameter 3-3 Vhod A Funkcija nastavljen na Onemogočen zaganjalnik in se na ustreznem vhodu nahaja odprto vezje, se mehki zaganjalnik ne
bo zagnal. Mehki zaganjalnik se ne odzove na tipki [Hand On] in [Reset].
Mehki zaganjalnik se ne odziva na ukaze krmilnih elementov.
1010
Preverite, ali je mehki zaganjalnik v načinu samodejnega zagona. Ko je mehki
zaganjalnik v načinu samodejnega zagona, je lučka LED za ročni zagon izklopljena.
Pritisnite [Auto On] enkrat, da spremenite lokalno krmiljenje.
Mehki zaganjalnik morda čaka na konec zakasnitve ponovnega zagona. Parameter
2-11 Zakasnitev ponovnega zagona krmili dolžino zakasnitve ponovnega zagona.
Motor je prevroč za zagon. Če je parameter 2-12 Pregled temperature motorja
nastavljen na Preveri, bo mehki zagon omogočil zagon samo v primeru zadovoljive toplotne zmožnosti za uspešen zagon. Pred ponovnim zagonom pustite, da se motor ohladi.
Preverite, ali je mehki zaganjalnik onemogočen preko programirljivega vhoda. Če
je parameter 3-3 Vhod A Funkcija nastavljen na Onemogočen zaganjalnik in se na sponkah 11 in 16 nahaja odprto vezje, se mehki zaganjalnik ne bo zagnal. Če ni več potrebe po onemogočitvi mehkega zagona, zaprite vezje na vhodu.
Mehki zaganjalnik ne odziva na zagonski ukaz, bodisi iz lokalnih ali daljinskih krmil.
OBVESTILO!
Parameter 3-1 Lokalno/oddaljeno krmili, ko je funkcija [Auto On]
onemogočena.
Mehki zagon morda čaka na konec zakasnitve ponovnega zagona. Parameter 2-11
Zakasnitev ponovnega zagona krmili dolžino zakasnitve ponovnega zagona.
Motor je prevroč za zagon. Če je parameter 2-12 Pregled temperature motorja
nastavljen na Preveri, bo mehki zagon omogočil zagon samo v primeru zadovoljive toplotne zmožnosti za uspešen zagon.
Preverite, ali je mehki zaganjalnik onemogočen preko programirljivega vhoda. Če
je parameter 3-3 Vhod A Funkcija nastavljen na Onemogočen zaganjalnik in se na sponkah 11 in 16 nahaja odprto vezje, se mehki zaganjalnik ne bo zagnal. Če ni več potrebe po onemogočitvi mehkega zagona, zaprite vezje na vhodu.
OBVESTILO!
Parameter 3-1 Lokalno/daljinsko krmili, ko je omogočena možnost
samodejnega zagona [Auto On].
82 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. MG17K836
Odpravljanje napak Navodila za uporabo
Simptom Verjetni vzrok
Mehki zagon ne krmili pravilno motorja med zagonom.
Motor ne dosega polne hitrosti.
Na uspešen zagon lahko vpliva nizka nastavitev motorja FLC (parameter 1-1 Motor
FLC). To lahko vpliva na uporabo na majhnem preskusnem motorju s tokom motorja pri polni obremenitvi med 5-50 A.
Namestite kondenzatorje za popravilo faktorja moči (PFC) oskrbovalni strani
mehkega zagona. Za krmiljenje namenskega kontaktorja kondenzatorja PFC, priključite kontaktor tako, da bo gnal sponke releja.
Če je začetni tok prenizek, motor ne bo proizvedel dovolj navora za pospeševanje
do polne hitrosti. Mehki zagon lahko javi napako pri odvečnem začetnem času.
OBVESTILO!
Zagotovite ustreznost parametrov za zagon motorja in uporabo
namenskega prola za zagon motorja. Če je parameter 3-3 Vhod A
Funkcija nastavljen na Izbira nast. motorja, preverite ali je ustrezni vhod v
pričakovanem stanju.
Preverite, ali je obremenitev zagozdena. Preverite ali je obremenitev prekomerna
ali rotor zaklenjen.
Napačno delovanje motorja.
Napačno in hrupno delovanje motorja. Mehki zaganjalnik mogoče ne zaznava pravilno povezave, ko je priključen na motor z
Mehki zagon se konča prezgodaj.
Prilagodljivo krmiljenje, DC zavora in funkcija Jog ne delujejo.
Samodejna ponastavitev ne deluje pri uporabi daljinskega 2-žičnega krmila. Ukaz za daljinski zagon/zaustavitev preglasi nastavitve za samodejni zagon/zaustavitev pri uporabi daljinskega 2-žičnega krmila. Po izbiri prilagodljivega krmiljenja je motor uporabil običajen zagon in/ali 2. zagon se je razlikoval od 1. Napaka neponastavljivega Termistorja Cct, ko sta vhoda termistorja 05 in 06 povezana ali če odstranite termistor motorja, ki je povezan preko 05 in 06.
SCR-ji v mehkem zaganjalniku zahtevajo vsaj 5 A toka za zaskok. Če preskušate
mehki zagon na motorju s tokom motorja pri polni obremenitvi, ki je manjši od 5 A, se SCR-ji morda ne bodo pravilno zaskočili.
uporabo notranje delta konguracije. Za nasvet se obrnite na lokalnega dobavitelja
Danfoss.
Nastavitve mehkega zagona morda ne ustrezajo motorju in obremenitvi. Preglejte
nastavitve za:
- Parameter 1-10 Zaustavitveni način.
- Parameter 1-11 Čas zaustavitve.
- Parameter 7-10 Zaustavitveni način 2.
- Parameter 7-11 Čas zaustavitve 2.
Če je motor rahlo obremenjen, bo imel mehki zaganjalnik omejen učinek.
Te funkcije so na voljo samo v primeru serijske inštalacije. Če je mehki zaganjalnik
nameščen znotraj delta povezave, te funkcije niso na voljo.
Za ponovni zagon odstranite 2-žični zagonski signal in ga ponovno uporabite.
Samodejni zagon/zaustavitev uporabite samo v načinu samodejnega zagona s 3-
žičnim ali 4-žičnim krmiljenjem.
1. zagon prilagodljivega krmiljenja je Omejitev toka. Mehki zagon se nato uči od
karakteristik motorja. Naknadni zagoni uporabijo prilagodljivo krmiljenje.
Vhod termistorja je omogočen po namestitvi povezave in vključitvi zaščite vezja
pred kratkim stikom.
Odstranite povezavo in nato naložite privzeto vrednost parametra. To bo
onemogočilo vhod termistorja in odpravilo napako.
Namestite 1,2 kΩ upor preko vhoda termistorja.
Nastavite zaščito termistorja na Samo beleži (parameter 16-9 Termistor motorja).
10 10
MG17K836 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. 83
Odpravljanje napak
Simptom Verjetni vzrok
VLT® Soft Starter MCD 500
Nastavitve parametra ni možno shraniti.
Plošča LCP prikazuje sporočilo Čakanje na podatke. Plošča LCP ne prejema podatkov krmilne plošče PCB. Preverite kabelsko povezavo.
Tabela 10.2 Splošna sporočila o napakah
Shranite novo vrednost s pritiskom tipke [OK] po prilagoditvi nastavitev
parametra. Če pritisnite [BACK], sprememba ne bo shranjena.
Preverite ali je zapora prilagajanja (parameter 15-2 Zapora prilagajanja) nastavljena
na Beri/piši. Če je prilagoditvena zapora vključena, si lahko nastavitve ogledate, ne morete pa jih spremeniti. Za spremembo nastavitev prilagoditvene zapore morate poznati varnostno kodo.
Možna okvara EEPROM-a na glavnem krmilnem PCB-ju. Okvarjen EEPROM bo prav
tako sprožil napako na mehkem zaganjalniku in plošča LCP bo prikazala sporočilo Par. izven obsega. Za nasvet se obrnite na lokalnega dobavitelja Danfoss.
1010
84 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. MG17K836
Tehnični podatki Navodila za uporabo
11 Tehnični podatki
Napajanje Napetost omrežja (L1, L2, L3) MCD5-xxxx-T5 200–525 V AC (±10%) MCD5-xxxx-T7 380–690 V AC (±10%) (zaporedna povezava) MCD5-xxxx-T7 380–690 V AC (±10%) (notranja delta povezava) Krmilna napetost (A4, A5, A6) CV1 (A5, A6) 24 V AC/V DC (±20%) CV2 (A5, A6) 110–120 V AC (+10%/-15%) CV2 (A4, A6) 220–240 V AC (+10%/-15%) Poraba toka (največ) CV1 2,8 A CV2 (110–120 V AC) 1 A CV2 (220–240 V AC) 500 mA Frekvenca omrežja 45–66 Hz Izmerjena izolacijska napetost z ozemljitvijo 690 V AC Izmerjena odporna napetost pred sunkom 4 kV Označba modela Z obvodom ali neprekinjen, polprevodni zaganjalnik motorja, model 1
Zmožnost kratkega stika (IEC) Združljiv z varovalkami polprevodnika Tip 2 Združljiv z varovalkami HRC Vrsta 1 MCD5-0021B do MCD5-0215B Predviden tok 65 kA MCD5-0245B do MCD5-0961B Predviden tok 85 kA MCD5-0245C do MCD5-0927B Predviden tok 85 kA MCD5-1200C do MCD5-1600C Predviden tok 100 kA
Za nazivne toke kratkega stika glejte Tabela 4.12.
Elektromagnetna sposobnost (v skladu z Direktivo EU 2014/30/EU) EMC emisije IEC 60947-4-2 Razred B in specikacija Lloyds Marine št. 1 EMC imunost IEC 60947-4-2
Vhodi Ocena vhoda Aktiven 24 V DC, 8 mA približno Zagon (15, 16) Običajno odprt Zaustavitev (17, 18) Običajno zaprt Ponastavitev (25, 18) Običajno zaprt Programirljiv vhod (11, 16) Običajno odprt Termistor motorja (05, 06) Napaka >3,6 kΩ, ponastavitev <1,6 kΩ
Izhodi Relejski izhodi 10 A @ 250 V AC uporen, 5 A @ 250 V AC AC15 pf 0,3 Programirljivi izhodi Rele A (13, 14) Običajno odprt Rele B (21, 22, 24) Preklop Rele C (33, 34) Običajno odprt Analogni izhod (07, 08) 0-20 mA ali 4-20 mA (izbirni) Največja obremenitev 600 Ω (12 V DC pri 20 mA) Natančnost ±5% 24 V DC izhod (16, 08) največja obremenitev 200 mA Natančnost ±10%
11 11
MG17K836 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. 85
Tehnični podatki
Okolje Zaščita MCD5-0021B do MCD5-0105B IP20 & NEMA, notranji UL tip 1 MCD5-0131B do MCD5-1600C IP00, notranji UL odprti tip Delovna temperatura -10 °C (14 °F) do +60 °C (140 °F), nad 40 °C (104 °F) z zmanjšano zmogljivostjo Temperatura skladiščenja -25 °C (-13 °F) do +60 °C Delovna nadmorska višina (z uporabo MCD PC programske opreme) Vlaga 5–95 % relativna vlažnost Stopnja onesnaženja Stopnja onesnaževanja 3 Vibracija IEC 60068-2-6
Odvajanje toplote Med zagonom 4,5 W na amper Med delovanjem MCD5-0021B do MCD5-0053B 39 W približno MCD5-0068B do MCD5-0105B 51 W približno MCD5-0131B do MCD5-0215B 120 W približno MCD5-0245B do MCD5-0469B 140 W približno MCD5-0525B do MCD5-0961B 357 W približno MCD5-0245C do MCD5-0927C 4,5 W na amper približno MCD5-1200C do MCD5-1600C 4,5 W na amper približno
VLT® Soft Starter MCD 500
0–1000 m (0–3281 ft), nad 1000 m (3281 ft) z zmanjšanjem
zmogljivosti
Certikat
C IEC 60947-4-2 UL/C-UL MCD5-0021B do MCD5-0396B, MCD5-0245C do MCD5-1600C MCD5-0469B do MCD5-0961B MCD5-0021B do MCD5-105B MCD5-0131B do MCD5-1600C
1111
CE IEC 60947-4-2 CCC GB 14048-6 Pomorstvo (MCD5-0021B do MCD5-0961B) Specikacija Lloyds Marine št. 1 RoHS V skladu z Direktivo EU 2002/95/ES
1) Za certikat UL so lahko potrebne dodatne zahteve, odvisno od modelov. Za podrobnosti glejte poglavje 11.1 Namestitev, ki je skladna z UL.
IP20, ko je nameščen izbrani komplet za zaščito prstov.
Na seznamu UL
Odobreno s strani UL
UL 508
1)
86 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. MG17K836
Tehnični podatki Navodila za uporabo
11.1 Namestitev, ki je skladna z UL
Ta razdelek podrobno opiše več zahtev in konguracijske nastavitve za mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 500,
da je skladen z UL. Glejte tudi Tabela 4.12.
11.1.1 Modeli MCD5-0021B do MCD5-0105B
Ni dodatnih zahtev za te modele.
11.1.2 Modeli MCD5-0131B do MCD5-0215B
Uporaba s kompletom za zaščito prstov, številka
za naročanje 175G5662.
Uporabite priporočen komplet za tlačne sponke/
priključke. Za več informacij glejte Tabela 11.1.
11.1.3 Modeli MCD5-0245B do MCD5-0396B
Uporaba s kompletom za zaščito prstov, številka
za naročanje 175G5730.
Uporabite priporočen komplet za tlačne sponke/
priključke. Za več informacij glejte Tabela 11.1.
11.1.4 Modeli MCD5-0245C
Uporabite priporočen komplet za tlačne sponke/
priključke. Za več informacij glejte Tabela 11.1.
11.1.7 Komplet tlačnih sponk/priključkov
Da so modeli MCD50131B do MCD5-0396B in MCD5-0245C do MCD5-1600C skladni z UL, uporabite priporočeno tlačno sponko/priključek kot navedeno v Tabela 11.1.
Številke za
Model FLC (A) Število žic
MCD5-0131B 145 1 OPHD 95-16 MCD5-0141B 170 1 OPHD 120-16 MCD5-0195B 200 1 OPHD 150-16 MCD5-0215B 220 1 OPHD 185-16 MCD5-0245B 255 1 OPHD 240-20 MCD5-0331B 350 1 OPHD 400-16 MCD5-0396B 425 2 OPHD 185-16
MCD5-0245C 255 1 OPHD 240-20 MCD5-0360C 360 MCD5-0380C 380 MCD5-0428C 430 MCD5-0595C 620 MCD5-0619C 650 MCD5-0790C 790 4 2 x 600T-2 MCD5-0927C 930 3 2 x 600T-2 MCD5-1200C 1200 MCD5-1410C 1410
MCD5-1600C 1600 5
Tabela 11.1 Komplet tlačnih sponk/priključkov
2 1 x 600T-2
4 1 x 750T-4
naročanje
priporočenih
puš
1 x 750T-4 in 1 x 600T-3
11 11
11.1.5 Modeli MCD5-0360C do MCD5-1600C
Kongurirajte vodilo za serijske/obremenitvene
sponke na nasprotnih koncih mehkega zaganjalnika (to je Zgoraj vhod/spodaj izhod ali Zgoraj izhod/spodaj vhod).
Uporabite priporočen komplet za tlačne sponke/
priključke. Za več informacij glejte Tabela 11.1.
11.1.6 Modeli MCD5-0469B do MCD5-0961B
Ti modeli so komponente, odobrene za UL. Morebiti bodo potrebna ločena kabelska vodila znotraj električne omarice, ko so prekinitveni kabli velikosti v skladu s predpisi nacionalnega kodeksa ožičenja (NEC).
Dodatki
11.2
11.2.1 Komplet za daljinsko montažo za LCP
Mehki zaganjalnik VLT® Soft Starter MCD 500 LCP je lahko nameščen do 3 m (9,8 ft) od mehkega zaganjalnika in omogoča oddaljeno upravljanje ter nadzor. Daljinska plošča LCP omogoča tudi kopiranje nastavitev parametrov med mehkimi zaganjalniki.
175G0096 Krmilna plošča LCP 501.
MG17K836 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. 87
M
3
~
1/L1
2/T1
1/L1
1/L1
2/T1
2/T1
E
13
14
K1
177RA001.11
Tehnični podatki
VLT® Soft Starter MCD 500
11.2.2 Komunikacijski moduli
VLT® Soft Starter MCD 500 podpira omrežno komunikacijo preko komunikacijskih modelov, enostavnih za namestitev. Vsak mehki zaganjalnik lahko naenkrat podpira 1 komuni­kacijski modul.
Razpoložljivi protokoli:
Ethernet (PROFINET, Modbus TCP, EtherNet/IP).
PROFIBUS.
DeviceNet.
Modbus RTU.
USB.
Številke za naročanje komunikacijskih modulov
175G9000 Modbus modul.
175G9001 PROFIBUS modul.
175G9002 DeviceNet modul.
175G9009 MCD USB modul.
175G9904 Modbus TCP modul.
175G9905 PROFINET modul.
175G9906 EtherNet/IP modul.
11.2.5 Komplet prenapetostne zaščite (zaščita pred strelo)
Standardno je izmerjena odporna napetost pred sunkom mehkega zaganjalnika VLT® Soft Starter MCD 500 omejena
na 4 kV. Kompleti prenapetostne zaščite ščitijo sistem in naredijo mehki zaganjalnik odporen na sunke visoke napetosti.
6 kV
175G0100 SPD Komplet prenapetostne zaščite za
G1.
175G0101 SPD Komplet prenapetostne zaščite,
G2-G5.
12 kV
175G0102 SPD Komplet prenapetostne zaščite za
G1.
175G0103 SPD Komplet prenapetostne zaščite,
G1-G5.
11.2.3 PC programska oprema
WinMaster PC programska oprema nudi:
Nadzorovanje.
1111
Programiranje.
Krmiljenje do 99 mehkih zaganjalnikov.
Komunikacijski modul Modbus ali USB je potreben za vsak mehki zaganjalnik, da ta lahko uporablja WinMaster.
Ilustracija 11.1 Sistem s kompletom prenapetostne zaščite
11.2.4 Zaščita prstov
Zaščite za prste so potrebne za varnost osebja. Zaščito prstov je potrebno namestiti preko sponk mehkega zaganjalnika, da preprečijo kontakt s sponkami pod napetostjo. Ob pravilni namestitvi nudijo zaščite prstov zaščito IP20.
MCD5-0131B do MCD5-0215B: 175G5662.
MCD5-0245B do MCD5-0396B: 175G5730.
MCD5-0469B do MCD5-0961B: 175G5731.
MCD5-245C: 175G5663.
MCD5-0360C do MCD5-0927C: 175G5664.
MCD5-1200C do MCD5-1600C: 175G5665.
OBVESTILO!
Za skladnost z UL potrebujejo modeli od MCD5-0131B do MCD5-0396B zaščito prstov.
88 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. MG17K836
Postopek za prilagoditev vo... Navodila za uporabo
12 Postopek za prilagoditev vodila (MCD5-0360C do MCD5-1600C)
Vodila na modelih MCD5-0360C do MCD5-1600C brez premostitve lahko prilagodite za vhod ali izhod iz zgornje ali spodnje strani.
OBVESTILO!
Številne elektronske komponente so občutljive na statično elektriko. Napetosti, ki so tako nizke, da jih ni možno zaznati, videti ali slišati, znižujejo življenje, vplivajo na zmogljivosti ali povsem uničijo občutljive elektronske komponente. Pri servisu je potrebno uporabiti ustrezno opremo ESD, da se s tem preprečijo možne poškodbe.
Vse enote so standardno proizvedene z vhodnimi in izhodnimi vodili na dnu enote. Vhodna in/ali izhodna vodila lahko po potrebi pomaknete na vrh enote.
1. Preden razstavite enoto odstranite vse napeljave in priključke z mehkega zaganjalnika.
2. Odstranite pokrov enote (4 vijaki).
3. Odstranite sprednji pokrov plošče LCP in nato previdno odstranite ploščo LCP (2 vijaka).
4. Odstranite vtiče sponk krmilne kartice.
5. Previdno odstranite glavni plastični pokrov z mehkega zaganjalnika (12 vijakov).
6. Odklopite snop plošče LCP s CON 1 (glejte Opomba).
7. Označite vse SCR snope s številko, ki ustreza sponki na glavnem krmilnem PCB-ju, nato odklopite snope.
8. Odklopite termistor, ventilator in tokovne transfor­matorje z glavnega krmilnega PCB-ja.
9. Odstranite plastični del z mehkega zaganjalnika (4 vijaki).
OBVESTILO!
Počasi snemite glavni plastični del, da s tem ne poškodujete kabelski snop plošče LCO (kabelski snop), ki poteka med glavnim plastičnim delom in hrbtno ploščo PCB-ja.
Ilustracija 12.1 Odstranjevanje sprednjega pokrova in plošče LCP.
10. Odvijte vijake in odstranite magnetne premostitvene plošče (modeli od MCD5-0620C do MCD5-1600c).
11. Odstranite sklop tokovnega transformatorja (3 vijaki).
12. Preverite katera vodila morate odstraniti. Odstranite vijake s katerimi so pritrjena vodila in nato potisnite vodila skozi dno mehkega zaganjalnika (4 vijaki na vodilo).
12 12
MG17K836 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. 89
Postopek za prilagoditev vo...
VLT® Soft Starter MCD 500
Ilustracija 12.2 Vodila
13. Potisnite vodila skozi zgornji del mehkega zaganjalnika. Pri vhodnih vodilih mora biti kratek zavit konec zunaj mehkega zaganjalnika. Pri izhodnih vodilih mora biti luknja brez navoja zunaj mehkega zaganjalnika.
14. Zamenjajte tesnila s plosko površino proti vodilu.
15. Privijte vijake z držanjem vodila na mestu z 20 Nm (177 in-lb).
1212
16. Postavite montažo tokovnega transformatorja preko vhodnih vodil in privijte montažo na ogrodje mehkega zaganjalnika (glejte Opomba).
17. Napeljite vse žice ob strani mehkega zaganjalnika in jih zaščitite s kabelskimi vezmi.
Ilustracija 12.3 Vodila s kabelskimi vezmi
OBVESTILO!
Če ste premaknili vhodna vodila, morate prav tako ponovno kongurirati tokovni transformator.
1. Označite tokovne transformatorje L1, L2 in L3 (L1 je skrajno levo, gledano s sprednjega dela mehkega zaganjalnika). Odstranite kabelske vezi in odvijte tokovne transformatorja z nosilca.
2. Pomaknite nosilec tokovnega transformatorja na zgornji del mehkega zaganjalnika. Namestite tokovne transformatorje za pravilne faze, nato pa privijte tokovne transformatorje na nosilec. Za modele MCD5-0360C do MCD5-0930 namestite tokovne transformatorje pod kotom. Leve noge vsakega tokovnega transformatorja so na zgornji vrsti lukenj, desne noge pa na spodnjem delu.
90 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. MG17K836
Dodatek Navodila za uporabo
13 Dodatek
13.1 Simboli, kratice in konvencije
°C °F
AC Izmenični tok DC Enosmerni tok DOL Neposredno s povezavo EMC Elektromagnetna združljivost FLA Amperi pri polni obremenitvi FLC Tok pri polni obremenitvi FLT Navor polne obremenitve IP Vhodna zaščita LCP Lokalna krmilna plošča LRA Amperi zaklenjenega rotorja MSTC Časovna konstanta zagona motorja PAM Spremenjena amplituda pola PCB Tiskano vezje PELV Zaščitna izjemno nizka napetost PFC Popravek faktorja moči SCCR Ocena toka kratkega stika SELV Varnostna izjemno nizka napetost TVR Rampa časovne napetosti
Tabela 13.1 Simboli in kratice
Konvencije
Oštevilčeni seznami označujejo postopke. Označeni seznami označujejo druge informacije.
Ležeče besedilo označuje:
Navzkrižno sklicevanje.
Povezava.
Ime parametra.
Vse dimenzije slik so v [mm (in)].
Stopinje Celzija Stopinje Fahrenheit
13 13
MG17K836 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. 91
Kazalo
VLT® Soft Starter MCD 500
Kazalo
A
AC napajanje.......................................................................................... 18
Aplikacije
Skladnost z UL................................................................................... 33
Č
Čas zaustavitve......... 40, 41, 42, 43, 58, 59, 61, 63, 64, 68, 70, 83
Časovnik samodejnega zagona....................................................... 68
C
Certikat................................................................................................... 86
D
Daljinski način.......................................................................... 15, 49, 65
Daljinsko upravljanje.......................... 15, 16, 53, 55, 65, 69, 82, 87
Delovanje s premostitvijo........................................................... 24, 26
Dodatki
Komplet prenapetostne zaščite.................................................. 88
Komplet priključkov........................................................................ 87
glejte tudi Tlačna sponka
Komplet zaščite prstov............................................................ 87, 88
Tlačna sponka................................................................................... 87
glejte tudi Komplet priključkov
DOL....................................................................................... 39, 42, 72, 91
glejte tudi Neposredno s povezavo
E
Elektromagnetna združljivost.......................................................... 85
F
Faktor moči........................................................................ 56, 68, 71, 83
FLC.... 19, 21, 27, 28, 33, 38, 40, 41, 56, 59, 62, 64, 67, 68, 69, 70,
78, 81, 83, 91
glejte tudi Tok pri polni obremenitvi
FLT....................................................................................................... 43, 91
glejte tudi Navor polne obremenitve
Funkcije
DC zavora................................................................... 6, 42, 49, 50, 83
Funkcija Jog........................... 6, 42, 43, 53, 54, 61, 66, 73, 81, 83
Konguracija mehkega zaviranja............................................... 50
Mehka zavora....................................................................................... 6
Notranja delta................................................................................... 80
Notranja delta namestitev.............................................. 21, 22, 83
Notranja delta povezava... 6, 19, 25, 26, 27, 28, 43, 78, 83, 85
Notranja premostitev................................................................. 6, 72
Onemogočen zaganjalnik............................ 6, 43, 49, 66, 81, 82
Prilagodljivo krmiljenje..... 6, 28, 38, 39, 40, 41, 43, 59, 62, 63,
69, 70, 78, 83
Prilagodljivo krmiljenje pojemka.................................................. 6
Rampa časovne napetosti............................ 6, 40, 43, 63, 70, 91
glejte tudi TVR
Serijska montaža................................................................ 20, 21, 83
Serijska povezava......... 6, 19, 21, 23, 24, 27, 28, 53, 78, 80, 85
Simulacija izhoda............................................................................. 58
Simulacija izhodnega signala.................................................. 6, 75
Simulacija zaščite.................................................................. 6, 58, 75
Toplotni model............................ 6, 38, 42, 43, 58, 71, 72, 74, 76
TVR........................................................................ 6, 40, 43, 63, 70, 91
glejte tudi Rampa časovne napetosti
Zaganjanje................................................................ 6, 40, 61, 62, 70
Zagon v sili......................................................... 6, 47, 48, 61, 66, 72
Zaustavljanje s sprostitvijo motorja...... 40, 41, 42, 43, 53, 54,
63, 66, 70
G
Glavni meni.......................................................... 54, 58, 60, 74, 75, 81
H
Hitre nastavitve..................................................................................... 58
Hitri meni.......................................................................................... 54, 58
Hitrostni prol........................................................................................ 28
Hladilno rebro................................................................... 10, 61, 73, 79
Hlajenje z ventilatorjem..................................................................... 38
I
Izguba moči................................................................................. 6, 69, 81
Izhodi
Analogen programirljiv izhod........................................................ 6
Analogni izhod.................................................................................. 68
Izhod A................................................................................................. 68
Izhodni rele B.............................................................................. 46, 52
Izhodni rele C..................................................................................... 51
Napajalni izhod................................................................................... 6
Napajalni izhodi................................................................................ 17
Programirljiv izhod................................ 20, 22, 63, 67, 68, 75, 85
Relejski izhod.................................................................. 6, 19, 36, 37
Relejski izhod A.............................................. 36, 37, 45, 46, 47, 48
Relejski izhod B....................................... 36, 37, 45, 46, 47, 48, 52
Relejski izhod C.............................................. 36, 37, 45, 46, 47, 48
Izračunana temperatura motorja.................................................... 65
K
Kategorije napak................................................................................... 69
Koda dostopa............................................... 58, 61, 72, 74, 75, 76, 84
Komplet zaščite prstov....................................................................... 17
Komunikacijski moduli
DeviceNet....................................................................................... 6, 88
Ethernet.......................................................................................... 6, 88
EtherNet/IP......................................................................................... 88
Modbus.................................................................................................. 6
Modbus RTU...................................................................................... 88
Modbus TCP....................................................................................... 88
PROFIBUS........................................................................................ 6, 88
PROFINET............................................................................................ 88
USB........................................................................................................ 88
92 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. MG17K836
Kazalo Navodila za uporabo
Kondenzatorji
Kondenzator za korekcijo faktorja moči.................... 10, 28, 83
Kontaktorji
Glavni kontaktor........ 11, 20, 21, 22, 28, 45, 53, 54, 63, 66, 67,
73, 81
Nizkohitrostni kontaktor............................................................... 51
Notranja premostitev..................................................................... 72
Premostitveni kontaktor....... 10, 19, 20, 21, 22, 23, 25, 28, 46,
72, 73, 77, 79
Preobremenitev premostitvenega kontaktorja....................... 6
Visokohitrostni kontaktor............................................................. 51
Zvezdni kontaktor............................................................................ 51
Konvencije............................................................................................... 91
Kratice....................................................................................................... 91
L
LCP...... 6, 15, 43, 53, 54, 55, 56, 58, 60, 66, 69, 71, 72, 75, 77, 84,
87, 89, 91
glejte tudi Lokalna krmilna plošča
Lokalna krmilna plošča......... 6, 15, 43, 53, 54, 55, 56, 58, 60, 66,
69, 71, 72, 75, 77, 84, 87, 89, 91
glejte tudi LCP
Lokalni način................................................................................... 15, 65
Lokalno krmiljenje.................................................... 16, 53, 54, 65, 82
LRA...................................................................................................... 33, 91
glejte tudi Napetost zaklenjenega rotorja
M
Modeli
brez premostitve............................. 19, 20, 22, 24, 28, 37, 72, 89
Z notranjo premostitvijo..................... 18, 19, 23, 25, 36, 80, 81
Motor
Motorna navitja.................................................................. 38, 77, 80
Ogrodje motorja............................................................................... 38
Povezava motorja..................................... 6, 11, 19, 21, 61, 73, 80
Preobremenitev........................................ 6, 38, 61, 62, 69, 73, 80
Temperatura motorja..................................................................... 82
Termistor.... 6, 15, 36, 37, 42, 43, 45, 46, 47, 48, 50, 61, 69, 73,
75, 80, 81, 83, 85, 89
Toplotna kapaciteta..................................... 38, 56, 65, 68, 80, 82
Toplotno vedenje............................................................................. 38
glejte tudi TVR
TVR........................................................................ 6, 40, 43, 63, 70, 91
glejte tudi Rampa časovne napetosti
Zaustavljanje s sprostitvijo motorja...... 40, 41, 42, 43, 53, 54,
63, 66, 70
Zavora.................................................. 41, 42, 43, 53, 54, 63, 66, 70
Nadmorska višina..................................................... 22, 24, 26, 28, 86
Namestitev
Dimenzija............................................................................................ 14
Eden ob drugem.............................................................................. 12
Glavni kontaktor............................................................................... 45
Modeli brez premostitve........................................................ 20, 21
Notranja delta namestitev.............................................. 21, 22, 83
Odmik................................................................................................... 12
Premostitveni kontaktor................................................................ 46
Serijska montaža................................................................ 20, 21, 83
Skladnost z UL.............................................................. 17, 19, 87, 88
Teža....................................................................................................... 14
Vrednosti zmanjšanja zmogljivosti............................................ 12
Z notranjo premostitvijo........................................................ 20, 21
Z zunanjo premostitvijo......................................................... 20, 21
Napajalna napetost......................................................... 29, 30, 31, 32
Napajanje....... 6, 10, 11, 15, 28, 39, 42, 45, 46, 47, 48, 50, 51, 52,
78, 79, 80, 81, 83, 85
Napajanje krmilnika...................................................................... 36, 37
Napaka vhoda..................................................................... 7, 49, 65, 66
Napaka zaradi frekvence.................................................................... 64
Napetost zaklenjenega rotorja................................................. 33, 91
glejte tudi LRA
Naročanje
Koda tipa................................................................................................ 7
Naročilnica............................................................................................ 7
Nastavitev ojačanja....................................................................... 63, 70
Nastavitve primarnega motorja........................................ 50, 51, 62
Nastavitve zaščite................................................................... 19, 62, 80
Navor polne obremenitve.......................................................... 43, 91
glejte tudi FLT
Neposredno s povezavo................................................ 39, 42, 72, 91
glejte tudi DOL
Neželeni zagon...................................................................................... 11
Nihanje toka.................................................... 6, 43, 61, 64, 69, 73, 77
N
Na seznamu UL...................................................................................... 86
Način ročnega zagona.......................................................... 53, 54, 55
Način samodejnega zagona................... 10, 53, 54, 55, 65, 69, 83
Načini delovanja
Zagon v sili................................................................ 6, 47, 48, 61, 72
Načini zaustavitve
DC zavora................................................................... 6, 42, 49, 50, 83
Mehka zavora....................................................................................... 6
Onemogočen zaganjalnik............................ 6, 43, 49, 66, 81, 82
Prilagodljivo krmiljenje.................................................... 41, 63, 70
Prilagodljivo krmiljenje pojemka.................................................. 6
Rampa časovne napetosti............................ 6, 40, 43, 63, 70, 91
MG17K836 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. 93
O
Ocena vhoda.......................................................................................... 85
Odobreno s strani UL.......................................................................... 86
Odvajanje toplote................................................................................. 86
Odvečni začetni čas............................... 6, 58, 59, 61, 63, 70, 73, 78
Okolje........................................................................................................ 86
Omrežna komunikacija...................................................................... 81
Opozorilo temperature motorja........................................ 66, 67, 68
Opozorilo toka.................................................................. 58, 61, 66, 67
Ožičenje
Dvohitrostna konguracija........................................................... 52
Konguracija mehkega zaviranja............................................... 50
Kazalo
VLT® Soft Starter MCD 500
P
PC programska oprema...................................................................... 88
Podrobnosti programiranja.............................................................. 54
Podrobnosti stanja............................................................................... 54
Popravek faktorja moči....................................................................... 91
Predlagane vrednosti................................................................... 59, 60
Prenizek tok.............................................. 6, 58, 61, 64, 67, 69, 73, 81
Prevelik tok........................................ 6, 58, 61, 64, 67, 69, 73, 79, 81
Priključki
Notranja delta................................................................................... 80
Notranja delta povezava... 6, 19, 25, 26, 27, 28, 43, 78, 83, 85
Notranja premostitev........................................................................ 6
Povezava motorja............................................ 6, 19, 21, 61, 73, 80
Serijska povezava......... 6, 19, 21, 23, 24, 27, 28, 53, 78, 80, 85
Prol zagona............................................................................. 38, 40, 83
Prol zaustavitve................................................................................... 38
R
Rating AC1.............................................................................................. 28
Rating AC3.............................................................................................. 28
Rating AC-53.................................................................................... 24, 26
Releji
Izhodni rele......................................................................................... 75
Izhodni rele A..................................................................................... 45
Izhodni rele B.............................................................................. 46, 52
Izhodni rele C..................................................................................... 51
Rele A........................................................................ 58, 61, 66, 75, 85
Rele B............................................................................... 58, 61, 67, 85
Rele C............................................................................... 58, 61, 67, 85
S
Samodejna zaustavitev............................................................... 53, 68
Samodejni zagon.................................................................... 53, 68, 69
Serijska komunikacija....................................... 15, 16, 53, 55, 65, 69
Shematski diagrami
Modeli brez premostitve............................................................... 37
Z notranjo premostitvijo............................................................... 36
Simboli...................................................................................................... 91
Sklop sekundarnega motorja............................................. 50, 51, 69
Splošna sporočila o napakah........................................................... 84
Sponke
A4............................................................................................. 15, 80, 85
A5............................................................................................. 15, 80, 85
A6............................................................................................. 15, 80, 85
Krmilna sponka................................................................................. 15
Krmilni vhod...................................................................................... 16
Moč....................................................................................................... 16
Premostitev................................................................................. 18, 19
Premostitvena sponka..................................................... 20, 22, 37
Sponka 05.................................................................................... 81, 85
Sponka 06.................................................................................... 81, 85
Sponka 07........................................................................................... 85
Sponka 08........................................................................................... 85
Sponka 11.......................................... 47, 48, 49, 65, 66, 81, 82, 85
Sponka 13............................................................................. 45, 73, 85
Sponka 14............................................................................. 45, 73, 85
Sponka 15........................................................................................... 85
Sponka 16.......................................... 47, 48, 49, 65, 66, 81, 82, 85
Sponka 17............................................................................. 47, 48, 85
Sponka 18...................................................................... 47, 48, 66, 85
Sponka 21.................................................................................... 46, 85
Sponka 22.................................................................................... 46, 85
Sponka 24.................................................................................... 46, 85
Sponka 25.................................................................................... 66, 85
Sponka 33........................................................................................... 85
Sponka 34........................................................................................... 85
Sponka releja.............................................................................. 15, 83
Sporočila o napakah............................................................................ 82
Standardi
Direktiva EU 2002/95/ES................................................................ 86
GB 14048-6......................................................................................... 86
IEC 60947-4-2....................................................................... 28, 85, 86
IEC 61140............................................................................................ 15
RoHS..................................................................................................... 86
Specikacija Lloyds Marine št. 1................................................. 86
UL 508.................................................................................................. 33
UL 508C................................................................................................ 86
Stanje................................................................................................. 54, 75
Š
Števec....................................................................... 6, 58, 69, 72, 74, 76
S
Stranski prekinjevalec električnega toka..................................... 28
T
Temperatura hladilnega rebra............................................................ 6
Temperatura motorja......................... 56, 57, 62, 68, 71, 72, 74, 75
Temperatura okolja......................................................... 22, 24, 26, 28
Tipke
Krmilne tipke....................................................................... 53, 54, 55
LCP tipke.............................................................................................. 65
za navigacijo...................................................................................... 54
Tok notranje delte......................................................................... 19, 21
Tok pri polni obremenitvi......... 19, 21, 27, 28, 33, 38, 40, 41, 56,
59, 62, 64, 67, 68, 69, 70, 78, 81, 83, 91
glejte tudi FLC
94 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. MG17K836
Kazalo Navodila za uporabo
Toplotna zaščita pred preobremenitvijo...................................... 38
Toplotne karakteristike....................................................................... 38
Trajno obratovanje................................................................. 24, 26, 43
U
Ustrezno usposobljeno osebje........................................................ 10
V
Varnost
Navodila za uporabo....................................................................... 10
Varovalke
Ferraz...................................................................................... 31, 34, 35
HRC varovalka............................................................................ 28, 85
HSJ......................................................................................................... 31
Kvadratno telo................................................................................... 29
Napajalna varovalka........................................................................ 28
Nazivna omrežna varovalka motorja........................................ 28
Odcepni vod motorja..................................................................... 42
Polprevodniška varovalka..... 20, 21, 22, 28, 34, 35, 45, 46, 85
Priporočilo varovalke...................................................................... 28
Samo za Evropo (PSC 690)............................................................ 33
Samo za Severno Ameriko (PSC 690)........................................ 32
Samo za Veliko Britanijo (BS88)................................................... 30
Tip 2............................................................................................... 28, 85
UL izbira varovalke........................................................................... 33
Varovalka...................................................................................... 20, 22
Varovalka Bussmann....................................................................... 29
Vrednost kratkega stika................................................... 33, 34, 35
Vrsta 1............................................................................................ 28, 85
Zaščitna varovalka........................................................................... 42
Vhod A Napaka.......................................................... 77, 79, 80, 81, 82
Vhod, vhod....................................................................................... 18, 19
Vhodi
Daljinsko.................................................... 10, 15, 53, 54, 65, 69, 77
Krmilni vhod...................................................................................... 19
Lokalni krmilni vhod.......................................................................... 6
Napajalni vhod.................................................................................. 17
Programirljiv vnos............. 36, 37, 43, 72, 75, 77, 79, 81, 82, 85
Reset.............................................................................................. 15, 66
Vhod A...... 43, 47, 48, 49, 51, 52, 58, 61, 65, 66, 69, 73, 79, 81,
82, 83
Vhod daljinskega upravljanja....... 6, 36, 37, 45, 46, 47, 48, 50,
52
Vodilo............................................................................ 10, 16, 87, 89, 90
Vodilo, izhod........................................................................................... 17
Začetni tok.............................................................................................. 70
Zahteva za zagonski tok..................................................................... 44
Zahteve za zagonski navor................................................................ 44
Zakasnitev......................... 50, 58, 61, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 73, 82
Zakasnitev ponovnega zagona........................... 42, 43, 61, 65, 82
Zapis alarmov.................................................................................. 54, 76
Zapis dogodkov......................................................................... 6, 76, 77
Zapis napak............................................................................................. 76
Zaščita odcepa motorja...................................................................... 28
Zaščita pred prenizkim tokom......................................................... 64
Zaščita pred takojšnjim prevelikim tokom.................................. 64
Zaslon stanja............................................................................ 56, 74, 75
Zavora
DC dovajanje....................................................................... 42, 63, 70
DC zavora................................................................... 6, 42, 49, 50, 83
Mehka zavora....................................................................................... 6
Onemogočen zaganjalnik................................... 6, 43, 66, 81, 82
Polno zaviranje.................................................................................. 42
Predčasno zaviranje........................................................................ 42
Zaviralni navor............................................................. 42, 61, 63, 70
Zavora......................................................... 41, 42, 43, 53, 54, 63, 70
Zmožnost kratkega stika.................................................................... 85
Zunanji senzor ničelne hitrosti................................................. 49, 50
W
WinMaster............................................................................................... 88
Z
Začetni načini
Funkcija Jog........................... 6, 42, 43, 53, 54, 61, 66, 73, 81, 83
Konstantni tok.................................... 6, 39, 40, 43, 59, 60, 62, 69
Prilagodljivo krmiljenje..... 6, 28, 39, 40, 41, 43, 59, 62, 63, 69,
70, 78, 83
Tokovna rampa........................................................ 6, 39, 40, 62, 70
Zaganjanje................................................................ 6, 40, 61, 62, 70
MG17K836 Danfoss A/S © 03/2018 Vse pravice pridržane. 95
Danfoss d.o.o.
Jožeta jame 16 1210 Ljubljana-Šentvid Slovenija Tel.:01/518 61 08 Fax.:01/519 23 61 E-mail: danfoss.si@danfoss.com www.danfoss.si
Danfoss ne prevzema nobene odgovornosti za morebitne napake v katalogih, prospektih in drugi dokumentaciji. Danfoss si pridržuje pravico, da spremeni svoje izdelke brez predhodnega opozorila. Ta pravica se nanaša tudi na že naročene izdelke, v kolikor to ne spremeni tehničnih karakteristik izdelka. Vse prodajne znamke v tem gradivu so last njihovih podjetij. Danfoss in logotip Danfoss sta prodajni znamki Danfoss A/S. Vse pravice pridržane.
Danfoss A/S Ulsnaes 1 DK-6300 Graasten vlt-drives.danfoss.com
175R0549 MG17K836 03/2018
*MG17K836*
Loading...