MG.17.J2.7K – VLT is a registered Danfoss trademark 1
MCD 203 Series
MCD 203
5
MCD 203-007 ~
MCD 203-030
10 - 35
(8 - 2)
10 - 35
(8 - 2)
Torx (T20)
3 Nm
2.2 ft-lb
7 mm
3 Nm
2.2 ft-lb
6
MCD 203- XXX- YY- ZZZ
mm (inch)mm (inch)
A B C
A
kW @ 400 VAC, 40 oC
Model kW A AC53b
007 7.5 17 A
015 15 37 A
018 18 46 A
022 22 50 A
030 30 60 A
037 37 77 A AC53b 4-1:299
045 45 89 A
055 55 100 A
075 75 156 A
090 90 183 A
110 110 200 A
007 7.5 18 A
015 15 34 A
018 18 42 A AC53b 4-6:354
022 22 48 A
030 30 60 A
037 37 75 A
045 45 85 A
055 55 100 A AC53b 4-6:594
075 75 140 A
090 90 170 A
110 110 200 A
14
(0.55)
MCD 203-037 ~
MCD 203-055
25 - 50
(4 - 1/0)
25 - 50
(4 - 1/0)
Torx (T20)
4 Nm
2.9 ft-lb
7 mm
4 Nm
2.9 ft-lb
mm2 (AWG)
MCD 203-075 ~
MCD 203-110
N.A.
14
(0.55)
mm (inch)mm (inch)
N.A.
N.A.
N.A.
26
(1.02)
11
(0.43)
8.5
(0.33)
mm2 (AWG)
MCD 203-007 ~
MCD 203-110
0.14 - 1.5
(26 - 16)
0.14 - 1.5
(26 - 16)
N.A.
3.5 mm
0.5 Nm max
4.4 lb-in max
6
(0.24)
177HA205.12
B
L1, L2, L3
T4 3Ø, 200-440 VAC, 45~66 Hz
C
A1, A2, A3
CV3 110-240 VAC & 380-440 VAC
2 MG.17.J2.7K – VLT is a registered Danfoss trademark
MCD 203 Series
A
B
C
7
U
100%
MCD 203
70%
177HA396.11
0.4 s
U
100%
177HA397.11
U
100%
177HA398.11
8
1 L1 3 L2 5 L3
177HA252.10
Compressor Starter MCD 203
2 T1 4 T2 6 T3
Ready
Run
MG.17.J2.7K – VLT is a registered Danfoss trademark 3
English
MCD 203 Series
English
4
Mounting – mm (inch)
1
2
Dimensions – mm (inch)
3
3
Wiring
Main Contactor
A
6 A @ 30 VDC resistive / 2 A 400 VAC,
AC11
7
Adjustments
Initial Torque
A
8
LEDs Ready Run
– Off No control power Motor not running
– On Ready Motor running at full speed
– Flash Starter tripped Motor starting or stopping
BC
Ramp Up No soft stop
Motor will coast to stop.
A
2 Wire 3 Wire
Close then open N2 to reset a trip
C
5
Cable Termination
75 °C Wire - Use copper conductors only.
6
Specifications
Power Rating
A
Mains Supply
B
Control Supply
C
B
Trip Codes
Ready Description
x1 Power Circuit: Check mains supply L1, L2, L3; motor circuit T1, T2, T3; and soft
x6 Supply Frequency: Check supply frequency is in range.
x8 Network Communication Failure (between accessory module and network): Check
x9 Starter Communication Failure (betwen starter and accessory module): Remove
starter SCRs.
network connections and settings.
and refit accessory module.
Disconnect from the power source before installing or servicing.
Always apply control voltage before (or with) mains voltage.
With 24 VAC/VDC use contacts rated for low voltage and low current (gold flash or
similar).
This product has been designed for Class A environments. Use of this product in
domestic environments may cause radio interference.
4 MG.17.J2.7K – VLT is a registered Danfoss trademark
y
MCD 203 Series
High Voltage Warning
The MCD 203 contains dangerous voltages when connected to line voltage. Only a
competent electrician should carry out the electrical installation. Improper installation of the
motor or the MCD 203 may cause equipment failure, serious injury or death. Follow this
manual, National Electrical Codes (NEC®) and local safety codes.
Safety Regulations
The soft starter must be disconnected from the mains if repair work is to be carried out.
It is the responsibility of the user or the person installing the MCD 203 to provide proper
grounding and branch circuit protection according to the National Electrical Code (NEC®)
and local safety codes.
Local regulations may require a line contactor to be installed, to ensure that the starter is
completely disconnected from mains voltage in the event of a trip.
Warning Against Unintended Start
1. The motor can be brought to a stop by means of digital or bus commands while the soft starter is
connected to the mains.
If personal safety considerations make it necessary to ensure that no unintended start occurs,
these stop functions are not sufficient.
2. A motor that has been stopped may start if faults occur in the electronics of the soft starter, or a
temporary fault in the supply mains or the motor connection ceases.
English
Avoiding Soft Starter Damage
1. Do not connect power factor correction capacitors to the soft starter output. Static
power factor correction, if used, must be connected on the mains side of the soft
starter.
Many electronic components are sensitive to static electricity. Voltages so low that they
cannot be felt, seen or heard, can reduce the life, affect performance, or completely
destroy sensitive electronic components. When performing service, proper ESD
equipment should be used to prevent possible damage from occurring.
Disposal Instructions
Equipment containing electrical components may not be disposed together
with domestic waste.
It must be collected separately as electrical and electronic waste according to
local and currently valid legislation.
MG.17.J2.7K – VLT is a registered Danfoss trademark 5
MCD 203 Series
Български
1 Монтаж – мм (инча) 4 A 2 проводника B 3 проводника
2 Размери – мм (инча)
Български
3 Електротехническа схема
A Главенконтактор
6 A при 30 VDC съпротивително / 2 A
400 VAC, AC11
Настройки
7
A Начален въртящ момент B Повишаване C
8Индикатор
ИзключенНямауправляващо
–
Ready Run
захранване
Включен
–
Мигащ
–
Готов
Стартерът се е изключил Електромоторът стартира или спира
За нулиране на изключването
C
затворете и пак отворете N2.
5
Кабелни накрайници
Проводник за 75 ° – да се използват само
медни проводници.
6 Спецификации
A Номинална мощност
B Мрежово захранване
C Управляващо захранване
Без плавно спиране
Електромоторът ще
работи по инерция до
спиране.
Електромоторът не работи
Електромоторът работи при пълна
мощност
Кодовенаизключване
Ready Описание
x 1
x 6
x 8
x 9
Силоваверига: Проверетезахранващилинии L1, L2, L3; вериганамотора T1, T2,
T3; и управляемите изправители на плавния стартер.
Честота на захранването: Проверете дали честотата на захранването е в
допустимия диапазон.
Грешка в комуникациите на мрежата (между допълнителния модул и мрежата):
Проверете мрежовите връзки и настройки.
Грешка в комуникациите на стартера (между стартера и допълнителния модул):
Свалете и монтирайте отново допълнителния модул.
Да се изключи от източника на захранване преди инсталиране или техническо
обслужване.
Винаги подавайте управляващо напрежение преди (или заедно със) захранващото
напрежение.
При 24 VAC/VDC използвайте контакти, подходящи за ниско напрежение и слаб ток
(позлатени или подобни).
Това изделие е проектирано за оборудване клас A. Използването на това изделие в
домашни условия може да предизвика радиосмущения.
6 MG.17.J2.7K – VLT is a registered Danfoss trademark
j
у
MCD 203 Series
Предупреждение за високо напрежение
MCD 203 съдържа опасни напрежения, когато е свързан към мрежовото напрежение.
Електрическо инсталиране трябва да се извършва само от компетентен
електротехник. Неправилно инсталиране на електромотора или MCD 203 може да
предизвика неизправност на оборудването, сериозно нараняване или смърт.
Следвайте това ръководство, нормативите National Electrical Code (NEC®) и
действащата нормативна уредба за безопасността.
Нормативна уредба за безопасността
Софтстартерът трябва да се изключва от мрежата преди извършване на ремонтни
работи.
Потребителят или лицето, инсталиращо MCD 203, има задължението да осигури
правилното заземяване и защита на клоновата верига в съответствие с
National Electrical Code (NEC®) и действащата нормативна уредба за безопасността.
Действащата нормативна уредба за безопасността може да изисква инсталирането
на контактор на фазата, за да се гарантира, че стартерът се изключва напълно от
мрежовото напрежение в случай на изключване.
Предотвратяване на случайно стартиране
1. Електромоторът може да бъде спрян посредством цифрови или шинни команди, докато
софтстартерът е свързан към мрежата.
Ако поради съображения за безопасност на лица е необходимо да се гарантира, че няма
да възниква случайно стартиране, тези функции за спиране не са достатъчни.
2. Електромотор, който е спрян, може да се стартира, ако възникне неизправност в
електрониката на софтстартера, временна неизправност на захранващото напрежение или
прекъсване на връзката на електромотора.
Български
Избягване на повреда на софтстартера
1. Не свързвайте кондензатори за коригиране на фактора на мощността към изхода
на софтстартера. При използване на статична корекция на фактора на
мощността, свързването трябва да става откъм страната на захранващата
мрежа на софтстартера.
2. Не подавайте неправилни напрежения към
правляващите входове на MCD 203.
Предпазни мерки срещу статично електричество: разряди на статично електричество
Много електронни компоненти са чувствителни към статично електричество.
Напрежения, които са толкова ниски, че не могат да бъдат усетени, могат да
съкратят експлоатационния срок, да влошат работните показатели или напълно да
разрушат електронните компоненти. При сервизни дейности трябва да се използва
подходящо оборудване срещу статично електричество, за да се предотврати
възможно възникване на повреди.
Инструкции за изхвърляне
Оборудване, съдържащо електрически компоненти, не трябва да се
изхвърля заедно с битовите отпадъци.
То трябва да се събира отделно, заедно с електрическите и електронни
отпадъци, в съответствие с действащото местно законодателство.
MG.17.J2.7K – VLT is a registered Danfoss trademark 7
MCD 203 Series
Čeština
1 Montáž – mm (palce) 4 A 2vodičové B 3vodičové
2 Rozměry - mm (palce)
3 Zapojení
A
Čeština
B Napájení
C Ovládací napájení
7
8Kontrolky
Hlavní stykač
6 A @ 30 VDC odporově / 2 A 400 VAC,
AC11
Nastavení
A Počáteční moment B Rozběh C
Ready Run
Zhasnuto
–
Svítí
–
Bliká
–
Žádné ovládací napájení Motor neběží
Připraven Motor běží na plné otáčky
Spouštěč vypnut Motor startuje nebo zastavuje
Spojením a rozpojením N2 resetujte
C
vypnutí.
5
Zakončení kabelů
75 ° vodič - Používejte pouze měděné vodiče.
6 Specifikace modelu
A Jmenovitý výkon
Bez měkkého zastavení
Motor zastaví volným
doběhem.
Kódy vypnutí
Ready Popis
Hlavní obvod: Zkontrolujte napájení L1, L2, L3; obvod motoru T1, T2, T3; a tyristor soft
x 1
startéru.
Napájecí kmitočet: Zkontrolujte, zda je napájecí kmitočet v povoleném rozsahu.
x 6
Chyba komunikace se sítí (mezi modulem příslušenství a sítí): Zkontrolujte připojení
x 8
k síti a nastavení.
Chyba komunikace se spouštěčem (mezi spouštěčem a modulem příslušenství):
x 9
Vyjměte modul příslušenství a znovu ho připojte.
Před montáží nebo servisním zásahem odpojte od zdroje.
Vždy aplikujte řídicí napětí dříve než síťové napětí (nebo společně s ním).
S 24 V AC/V DC použijte kontakty určené pro nízké napětí a nízký proud (pozlacené nebo
podobné).
Tento výrobek byl navržen pro zařízení třídy A. Použití tohoto výrobku v domácnostech
může způsobit rušení vysokofrekvenčních signálů.
8 MG.17.J2.7K – VLT is a registered Danfoss trademark
juj
MCD 203 Series
Varování před vysokým napětím
Při připojení k síťovému napětí jsou v MCD 203 nebezpečná napětí. Elektrickou instalaci
může provádět pouze kompetentní elektrikář. Nesprávná instalace motoru nebo MCD 203
může způsobit závadu zařízení, závažné zranění nebo smrt. Postupujte podle tohoto
návodu, národních elektrických předpisů (NEC®) a místních bezpečnostních předpisů.
Bezpečnostní nařízení
Před prováděním opravy je nutno odpojit softstartér od sítě.
Uživatel nebo osoba instalující MCD 203 zodpovídají za správné uzemnění a ochranu
připojení obvodů podle národních elektrických předpisů (NEC®) a podle místních
bezpečnostních předpisů.
Místní předpisy mohou vyžadovat instalaci hlavního stykače, aby bylo zajištěno úplné
odpojení startéru od síťového napětí v případě vypnutí.
Varování před náhodným rozběhem motoru
1. Motor se může zastavit na základě digitálního povelu nebo sběrnicového povelu, i když je
softstartér připojen k síti.
Je-li s ohledem na osobní bezpečnost nutné zajistit, aby nedošlo k žádnému neúmyslnému
spuštění, nejsou tyto funkce postačující.
2. Zastavený motor se může znovu rozběhnout, jestliže dojde k poruše elektroniky softstartéru,
nebo pomine krátkodobá porucha napájení či připojení k motoru.
Čeština
Zabránění poškození softstartéru
1. Nepřipojujte kondenzátory pro korekci účiníku k výstupu softstartéru. Pokud je použita
statická korekce účiníku, musí být připojena ke straně napájení softstartéru.
Mnoho elektronických součástí je citlivých na statickou elektřinu. Napětí, která jsou tak
nízká, že se nedají cítit, vidět ani slyšet, mohou ohrožovat život, ovlivňovat výkon nebo
úplně zničit citlivé elektronické součásti. Při provozu je třeba používat vhodné zařízení
proti uvolňování statické elektřiny, aby se zabránilo možnému poškození.
Pokyny k likvidaci
Zařízení obsahující elektrické součásti nesmí být likvidováno společně
s domácím odpadem.
Musí být odevzdáno do samostatného sběru s elektrickým a elektronickým
odpadem podle aktuálně platné místní legislativy.
MG.17.J2.7K – VLT is a registered Danfoss trademark 9
MCD 203 Series
Dansk
1 Montage – mm (inch) 4 A 2 leder B 3 leder
2 Dimensioner – mm (inch)
3 Fortrådning
A
Isolations kontaktor
6 A @ 30 VDC ohmsk / 2 A 400 VAC, AC11
A Effektstørrelse
Dansk
B Motor spænding
C Forsyning styrekreds
Justeringer
7
A Oprindeligt moment B Rampe op C
8Indikeringslamper
–
–
–
Slukket
Tændt
Blinker
Ready Run
Ingen styrespænding Motor kører ikke
Klar Motor kører fuld hastighed
Starter udløst Motor starter eller stopper
CLuk og åben så N2 for at nulstille et trip.
5
Kabel forbindelser
75 ºC kabel – brug kun kobber ledere.
6 Specifikationer
Uden softstop
Motoren vil friløbe for at
stoppe.
Trip- Fejlkoder
Ready Beskrivelse
Hovedkreds: Kontroller hoved forsyning L1, L2, L3; motor forbindelser T1, T2, T3; og
x 1
halvledere i starteren.
Forsyningsfrekvens: Kontroller at forsyningsfrekvensen er indenfor specificeret område.
x 6
Seriel kommunikationsfejl (mellem tilbehørsmodul og netværk): Kontroller
x 8
netværksforbindelser og indstillinger.
Starter kommunikationsfejl (mellem starter og tilbehørsmodul): Fjern og genmonter
x 9
tilbehørsmodul.
Afbryd strømforsyning før installation eller service.
Tilslut altid styrespænding før eller samtidig med forsyningsspænding.
Brug kontakter udlagt for lav spænding og lav strøm ved 24 VAC/VDC.
Produktet er designet for installation i Class A omgivelser. Brug af produktet i
husholdningsinstallationer kan forårsage radio forstyrrelser.
10 MG.17.J2.7K – VLT is a registered Danfoss trademark
jlagtig
MCD 203 Series
Højspændingsadvarsel
MCD 203 indeholder farlig spænding, så snart udstyret er tilsluttet hovednettet. Den
elektriske installation bør kun udføres af uddannede elektrikere. Fejlagtig installation af
motoren eller MCD 203 kan forårsage fejl i udstyr, alvorlig tilskadekomst eller dødsfald.
Følg denne manual samt nationale og lokale sikkerhedsregler.
Sikkerhedsforskrifter
Netforsyningen til softstarteren skal altid være koblet fra under reparationsarbejde.
Brugeren eller installatøren af MCD 203 er ansvarlig for at sørge for korrekt jording samt
overbelastningssikring af grenledninger i henhold til nationale og lokale regler.
Lokale regulativer kan kræve, at der installeres en hovedafbryder, så det sikres, at
starteren er helt afbrudt fra netspændingen i tilfælde af trip.
Advarsel mod utilsigtet start
1. Motoren kan bringes til standsning med digitale kommandoer eller buskommandoer, når
softstarteren er tilsluttet netforsyningen.
Hvis hensynet til personsikkerheden kræver, at der ikke forekommer utilsigtet start, er disse
stopfunktioner ikke tilstrækkelige.
2. En motor, som har været standset, kan starte, hvis der opstår fejl i softstarterens elektronik, eller
hvis en midlertidig fejl i netforsyningen eller motortilslutningen ophører.
Dansk
Forebyggelse af skader på softstarteren
1. Tilslut ikke fasekompenseringskondensatorer til softstarterens udgang. Hvis der
anvendes statisk fasekompensering, skal den tilsluttes på netforsyningssiden af
softstarteren.
2. Påfør ikke fe
e spændingsniveauer til styreindgangene på MCD 203.
Forholdsregler ved statisk elektricitet:Elektrostatisk udladning (ESD)
Mange elektroniske komponenter er følsomme over for statisk elektricitet. Svage
spændinger, der ikke kan mærkes, ses eller høres, kan påvirke følsomme elektroniske
komponenter og forkorte deres levetid, påvirke deres funktion eller helt ødelægge dem.
Ved service bør der anvendes korrekt ESD-udstyr for at forhindre mulige skader.
Udsmidningsvejledning
Udstyr, der indeholder elektriske komponenter må ikke smides ud sammen
med almindeligt affald.
Det skal samles separat som elektrisk og elektronisk affald i
overensstemmelse med lokale og gyldige retningslinjer.
MG.17.J2.7K – VLT is a registered Danfoss trademark 11
MCD 203 Series
Deutsch
1 Aufbau – mm (Zoll) 4 A 2 Schaltung B 3 Schaltung
2 Abmessungen – mm (Zoll)
3 Schaltbild
A
Hauptschütz
6 A @ 30 VDC Widerstand / 2 A 400
B Versorgungsspannung
Deutsch
C Steuerspannung
7
8Anzeige
VAC, AC11
Einstellungen
A Anfangsdrehmoment B Anlaufzeit (Rampe auf) C
Ready Run
–
–
–
Aus
Ein
Blinken
Kein Steuerstrom Motor läuft nicht
Ready Motor läuft mit höchster Geschwindigkeit
Starter ausgelöst Motor startet oder hält an
C
Quittieren durch Schließen und Öffnen
von N2.
5
Kabelanschlüsse
75 ° Draht – Verwenden Sie nur Kupferleiter.
6 Elektrische Daten
A Nennleistung
Kein Softstopp
Motor läuft im Freilauf aus.
Maßnahmen zur Fehlerbeseitigung
Ready Beschreibung
Stromkreis: Überprüfen Sie die Versorgungsspannung L1, L2, L3; den Motorstromkreis
x 1
T1, T2, T3; und den Soft-Starter SCRs.
Netzfrequenz: Überprüfen Sie, ob die Netzfrequenz im richtigen Bereich liegt.
x 6
Netzwerkkommunikationsfehler (zwischen Zubehörmodul und Netzwerk):
x 8
Netzwerkverbindungen und –einstellungen überprüfen.
Starterkommunikationsfehler (zwischen Starter und Zubehörmodul): Zubehörmodul
x 9
entfernen und neu montieren.
Vor Installation oder Wartung Stromzufuhr unterbrechen.
Steuerspannung immer vor (oder mit) der Netzspannung anwenden.
Bei 24 VAC/VDC, Kontakte verwenden, die für Niederspannung und Niederstrom ausgelegt
sind (Goldüberzug oder dergleichen).
Dieses Produkt wurde für den A-Betrieb konstruiert. Der Einsatz dieses Produktes in
Haushalten kann Funkstörungen verursachen.
12 MG.17.J2.7K – VLT is a registered Danfoss trademark
MCD 203 Series
g
Warnung vor Hochspannung
Die Spannung des Softstarters stellt eine Gefahr dar, wenn das Gerät an die Stromquelle
angeschlossen ist. Die elektrische Installation darf nur durch einen entsprechend
qualifizierten Elektroinstallateur durchgeführt werden. Unsachgemäße Installation des
Motors oder des MCD 203 kann Funktionsstörungen und Verletzungen oder sogar den Tod
von Personen zur Folge haben. Beachten Sie die Anweisungen in diesem Handbuch sowie
die National Electrical Code (NEC®) und die vor Ort geltenden Sicherheitsvorschriften.
Sicherheitsbestimmungen
Die Stromzufuhr zum Softstarter muss unterbrochen werden, wenn Reparaturarbeiten
vorgenommen werden sollen.
Der Benutzer oder die Person, die den MCD 203 installiert, muss sicherstellen, dass das
Gerät korrekt geerdet ist und über einen entsprechenden Abzweigschutz gemäß National
Electrical Code (NEC®) und lokalen Vorschriften verfügt.
In einigen Ländern ist die Installation eines Linienschutzes vorgeschrieben, damit der Starter
bei einer Abschaltung vollständig vom Netz getrennt wird.
Warnung vor unbeabsichtigtem Start
1. Der Motor kann über Digital- oder Busbefehle zum Stoppen gebracht werden, während der
Softstarter an das Stromnetz angeschlossen ist.
Ist ein unbeabsichtigtes Anlaufen des Motors gemäß den Bestimmungen zur Personensicherheit
jedoch unzulässig, so sind die oben genannten Stoppfunktionen nicht ausreichend.
2. Ein abgeschalteter Motor kann von selbst wieder anlaufen, wenn eine Funktionsstörung in der
Elektronik oder im Softstarter oder ein vorübergehender Fehler im Stromnetz auftritt oder wenn die
Motorverbindung unterbrochen wird.
Schaden am Softstarter vermeiden
1. Schließen Sie keine Kondensatoren zur Blindleistungskompensation an den Ausgang
des Softstarters an. Eine statische Blindstromkompensation muss auf der Netzseite des
Softstarters erfolgen.
2. Le
en Sie keine falsche Spannung an die Steuerungseingänge des MCD 203 an.
Viele Elektronikbauteile sind statischer Elektrizität gegenüber empfindlich. Spannungen, die
so niedrig sind, dass sie vom Menschen nicht wahrgenommen werden, können die
Lebensdauer empfindlicher Elektronikbauteile verkürzen, ihre Leistung beeinträchtigen oder
sie sogar zerstören. Wartungsarbeiten müssen mit ordnungsgemäßer ESD-Ausrüstung
durchgeführt werden, um mögliche Schäden zu vermeiden.
Entsorgungshinweise
Geräte mit elektronischen Bauteilen dürfen nicht im normalen Hausmüll
entsorgt werden.
Sie müssen separat mit Elektro- und Elektronikaltgeräten gemäß örtlicher und
geltender Gesetzgebung gesammelt und entsorgt werden.
MG.17.J2.7K – VLT is a registered Danfoss trademark 13
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.