Danfoss MCD 203 Installation guide

MCD 203 Series
VLT®
COMPRESSOR STARTER MCD 203
EN
OPERATING INSTRUCTIONS ............................................................. 4
BG
    6
CS
NÁVOD K OBSLUZE .......................................................................... 8
DA
INSTALLATIONS VEJLEDNING ........................................................ 10
DE
BETRIEBSANLEITUNG .................................................................... 12
ES
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ...................................... 14
FI
KÄYTTÖOPAS ................................................................................. 16
FR
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ....................................... 18
HR
UPUTSTVA ZA UPORABU ............................................................... 20
HU
ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ ........................................................... 22
IT
ISTRUZIONI OPERATIVE ................................................................ 24
 Ł ................................................................... 26
PT
INSTRUÇÕES OPERACIONAIS ...................................................... 28
RO
Ţ    30
RU
    32
SK
NÁVOD K OBSLUHE ........................................................................ 34
NAVODILA ZA UPORABO ................................................................. 36
SR
UPUTE ZA UPOTREBU .................................................................. 38
SV
HANDBOK ......................................................................................... 40
ZH
操作说明 ............................................................................................. 42
MG.17.J2.7K – VLT is a registered Danfoss trademark
MCD 203
MCD 203 Series
MG.17.J2.7K – VLT is a registered Danfoss trademark
MCD 203 Series
1
1L13L25
L3
1L13L25
1L13L25
L3
1L13L25
L3
L3
177HA201.11
MCD 203
50 (1.97)
1L13L25
L3
2T14T26
T3
2T14T26
2T14T26
T3
2T14T26
T3
T3
100 (3.93)
1L13L25
L3
2T14T26
T3
50 (1.97)
T1 4 T2 6 T3
1 L1 3 L2 5 L3
2
MCD 200 FLC * 0.85
2T14T26
T3
2
A E
177HA203.10
F
B
C
MCD 203
MCD 203-007 MCD 203-015 MCD 203-018
D
MCD 203-022 MCD 203-030 MCD 203-037 MCD 203-045 MCD 203-055 MCD 203-075 MCD 203-090 MCD 203-110
A B C D E F
98 203 165 55 82 188 (3.86) (7.99) (6.50) (2.17) (3.23) (7.40)
145 215 193 - 124 196 (5.71) (8.46) (7.60) (4.88) (7.72)
202 240 214 - 160 204 (7.95) (9.45) (8.43) (6.30) (8.03)
A3
A1 (+)
A2
(-)
N1
N2
A3
A1
A2
N1
N2
177HA405.10
B
110-240 VAC (CV3)
OR
24 VAC/VDC (CV1)
380-440 VAC (CV3)
START
STOP
START
STOP
A3
A1
(+)
A2 (-)
N1
C
N2
A3
A1
A2
N1
C
N2
177HA406.10
3
~
5/L33/L21/L1
6/T34/T22/T1
Motor
A3A2A1 N2N1
A
1413
177HA403.10
4 A
110-240 VAC (CV3)
OR
24 VAC/VDC (CV1)
START/
C
STOP
380-440 VAC (CV3)
START/
C
STOP
MG.17.J2.7K – VLT is a registered Danfoss trademark 1
MCD 203 Series
MCD 203
5
MCD 203-007 ~ MCD 203-030
10 - 35 (8 - 2)
10 - 35 (8 - 2)
Torx (T20) 3 Nm
2.2 ft-lb 7 mm
3 Nm
2.2 ft-lb
6
MCD 203- XXX- YY- ZZZ
mm (inch) mm (inch)
A B C
A
kW @ 400 VAC, 40 oC
Model kW A AC53b
007 7.5 17 A 015 15 37 A
018 18 46 A 022 22 50 A 030 30 60 A 037 37 77 A AC53b 4-1:299 045 45 89 A 055 55 100 A 075 75 156 A 090 90 183 A 110 110 200 A 007 7.5 18 A 015 15 34 A 018 18 42 A AC53b 4-6:354 022 22 48 A 030 30 60 A 037 37 75 A 045 45 85 A 055 55 100 A AC53b 4-6:594 075 75 140 A 090 90 170 A 110 110 200 A
14
(0.55)
MCD 203-037 ~ MCD 203-055
25 - 50 (4 - 1/0)
25 - 50 (4 - 1/0)
Torx (T20) 4 Nm
2.9 ft-lb 7 mm
4 Nm
2.9 ft-lb
mm2 (AWG)
MCD 203-075 ~ MCD 203-110
N.A.
14
(0.55)
mm (inch) mm (inch)
N.A.
N.A.
N.A.
26
(1.02)
11
(0.43)
8.5
(0.33)
mm2 (AWG)
MCD 203-007 ~ MCD 203-110
0.14 - 1.5 (26 - 16)
0.14 - 1.5 (26 - 16)
N.A.
3.5 mm
0.5 Nm max
4.4 lb-in max
6
(0.24)
177HA205.12
B
L1, L2, L3 T4 3Ø, 200-440 VAC, 45~66 Hz
C
A1, A2, A3 CV3 110-240 VAC & 380-440 VAC
2 MG.17.J2.7K – VLT is a registered Danfoss trademark
MCD 203 Series
A
B
C
7
U
100%
MCD 203
70%
177HA396.11
0.4 s
U
100%
177HA397.11
U
100%
177HA398.11
8
1 L1 3 L2 5 L3
177HA252.10
Compressor Starter MCD 203
2 T1 4 T2 6 T3
Ready
Run
MG.17.J2.7K – VLT is a registered Danfoss trademark 3
English
MCD 203 Series
English
4
Mounting – mm (inch)
1
2
Dimensions – mm (inch)
3
3
Wiring Main Contactor
A
6 A @ 30 VDC resistive / 2 A 400 VAC, AC11
7
Adjustments Initial Torque
A
8
LEDs Ready Run
– Off No control power Motor not running – On Ready Motor running at full speed – Flash Starter tripped Motor starting or stopping
B C
Ramp Up No soft stop Motor will coast to stop.
A
2 Wire 3 Wire Close then open N2 to reset a trip
C
5
Cable Termination 75 °C Wire - Use copper conductors only.
6
Specifications Power Rating
A
Mains Supply
B
Control Supply
C
B
Trip Codes
Ready Description
x1 Power Circuit: Check mains supply L1, L2, L3; motor circuit T1, T2, T3; and soft
x6 Supply Frequency: Check supply frequency is in range. x8 Network Communication Failure (between accessory module and network): Check
x9 Starter Communication Failure (betwen starter and accessory module): Remove
starter SCRs.
network connections and settings.
and refit accessory module.
Disconnect from the power source before installing or servicing. Always apply control voltage before (or with) mains voltage. With 24 VAC/VDC use contacts rated for low voltage and low current (gold flash or
similar). This product has been designed for Class A environments. Use of this product in
domestic environments may cause radio interference.
4 MG.17.J2.7K – VLT is a registered Danfoss trademark
y
MCD 203 Series
High Voltage Warning
The MCD 203 contains dangerous voltages when connected to line voltage. Only a competent electrician should carry out the electrical installation. Improper installation of the motor or the MCD 203 may cause equipment failure, serious injury or death. Follow this manual, National Electrical Codes (NEC®) and local safety codes.
Safety Regulations
The soft starter must be disconnected from the mains if repair work is to be carried out. It is the responsibility of the user or the person installing the MCD 203 to provide proper grounding and branch circuit protection according to the National Electrical Code (NEC®) and local safety codes. Local regulations may require a line contactor to be installed, to ensure that the starter is completely disconnected from mains voltage in the event of a trip.
Warning Against Unintended Start
1. The motor can be brought to a stop by means of digital or bus commands while the soft starter is connected to the mains. If personal safety considerations make it necessary to ensure that no unintended start occurs, these stop functions are not sufficient.
2. A motor that has been stopped may start if faults occur in the electronics of the soft starter, or a
temporary fault in the supply mains or the motor connection ceases.
English
Avoiding Soft Starter Damage
1. Do not connect power factor correction capacitors to the soft starter output. Static power factor correction, if used, must be connected on the mains side of the soft starter.
2. Do not appl
incorrect voltages to the MCD 203 control inputs.
Electrostatic Precaution: Electrostatic discharge (ESD)
Many electronic components are sensitive to static electricity. Voltages so low that they cannot be felt, seen or heard, can reduce the life, affect performance, or completely destroy sensitive electronic components. When performing service, proper ESD equipment should be used to prevent possible damage from occurring.
Disposal Instructions
Equipment containing electrical components may not be disposed together with domestic waste. It must be collected separately as electrical and electronic waste according to local and currently valid legislation.
MG.17.J2.7K – VLT is a registered Danfoss trademark 5
MCD 203 Series
Български
1 Монтаж – мм (инча) 4 A 2 проводника B 3 проводника
2 Размери – мм (инча)
Български
3 Електротехническа схема
A Главен контактор
6 A при 30 VDC съпротивително / 2 A 400 VAC, AC11
Настройки
7
A Начален въртящ момент B Повишаване C
8 Индикатор
Изключен Няма управляващо
Ready Run
захранване
Включен
Мигащ
Готов
Стартерът се е изключил Електромоторът стартира или спира
За нулиране на изключването
C
затворете и пак отворете N2.
5
Кабелни накрайници Проводник за 75 ° – да се използват само медни проводници.
6 Спецификации
A Номинална мощност B Мрежово захранване C Управляващо захранване
Без плавно спиране Електромоторът ще
работи по инерция до спиране.
Електромоторът не работи
Електромоторът работи при пълна мощност
Кодове на изключване
Ready Описание
x 1
x 6
x 8
x 9
Силова верига: Проверете захранващи линии L1, L2, L3; верига на мотора T1, T2, T3; и управляемите изправители на плавния стартер.
Честота на захранването: Проверете дали честотата на захранването е в допустимия диапазон. Грешка в комуникациите на мрежата (между допълнителния модул и мрежата): Проверете мрежовите връзки и настройки. Грешка в комуникациите на стартера (между стартера и допълнителния модул): Свалете и монтирайте отново допълнителния модул.
Да се изключи от източника на захранване преди инсталиране или техническо обслужване. Винаги подавайте управляващо напрежение преди (или заедно със) захранващото напрежение. При 24 VAC/VDC използвайте контакти, подходящи за ниско напрежение и слаб ток (позлатени или подобни). Това изделие е проектирано за оборудване клас A. Използването на това изделие в домашни условия може да предизвика радиосмущения.
6 MG.17.J2.7K – VLT is a registered Danfoss trademark
j
у
MCD 203 Series
Предупреждение за високо напрежение
MCD 203 съдържа опасни напрежения, когато е свързан към мрежовото напрежение. Електрическо инсталиране трябва да се извършва само от компетентен електротехник. Неправилно инсталиране на електромотора или MCD 203 може да предизвика неизправност на оборудването, сериозно нараняване или смърт. Следвайте това ръководство, нормативите National Electrical Code (NEC®) и действащата нормативна уредба за безопасността.
Нормативна уредба за безопасността
Софтстартерът трябва да се изключва от мрежата преди извършване на ремонтни работи. Потребителят или лицето, инсталиращо MCD 203, има задължението да осигури правилното заземяване и защита на клоновата верига в съответствие с National Electrical Code (NEC®) и действащата нормативна уредба за безопасността. Действащата нормативна уредба за безопасността може да изисква инсталирането на контактор на фазата, за да се гарантира, че стартерът се изключва напълно от мрежовото напрежение в случай на изключване.
Предотвратяване на случайно стартиране
1. Електромоторът може да бъде спрян посредством цифрови или шинни команди, докато софтстартерът е свързан към мрежата. Ако поради съображения за безопасност на лица е необходимо да се гарантира, че няма да възниква случайно стартиране, тези функции за спиране не са достатъчни.
2. Електромотор, който е спрян, може да се стартира, ако възникне неизправност в
електрониката на софтстартера, временна неизправност на захранващото напрежение или прекъсване на връзката на електромотора.
Български
Избягване на повреда на софтстартера
1. Не свързвайте кондензатори за коригиране на фактора на мощността към изхода на софтстартера. При използване на статична корекция на фактора на мощността, свързването трябва да става откъм страната на захранващата мрежа на софтстартера.
2. Не подавайте неправилни напрежения към
правляващите входове на MCD 203.
Предпазни мерки срещу статично електричество: разряди на статично електричество
Много електронни компоненти са чувствителни към статично електричество. Напрежения, които са толкова ниски, че не могат да бъдат усетени, могат да съкратят експлоатационния срок, да влошат работните показатели или напълно да разрушат електронните компоненти. При сервизни дейности трябва да се използва подходящо оборудване срещу статично електричество, за да се предотврати възможно възникване на повреди.
Инструкции за изхвърляне
Оборудване, съдържащо електрически компоненти, не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци. То трябва да се събира отделно, заедно с електрическите и електронни отпадъци, в съответствие с действащото местно законодателство.
MG.17.J2.7K – VLT is a registered Danfoss trademark 7
MCD 203 Series
Čeština
1 Montáž – mm (palce) 4 A 2vodičové B 3vodičové
2 Rozměry - mm (palce)
3 Zapojení
A
Čeština
B Napájení C Ovládací napájení
7
8 Kontrolky
Hlavní stykač 6 A @ 30 VDC odporově / 2 A 400 VAC,
AC11
Nastavení
A Počáteční moment B Rozběh C
Ready Run
Zhasnuto
Svítí
Bliká
Žádné ovládací napájení Motor neběží Připraven Motor běží na plné otáčky Spouštěč vypnut Motor startuje nebo zastavuje
Spojením a rozpojením N2 resetujte
C
vypnutí.
5
Zakončení kabelů 75 ° vodič - Používejte pouze měděné vodiče.
6 Specifikace modelu
A Jmenovitý výkon
Bez měkkého zastavení Motor zastaví volným
doběhem.
Kódy vypnutí
Ready Popis
Hlavní obvod: Zkontrolujte napájení L1, L2, L3; obvod motoru T1, T2, T3; a tyristor soft
x 1
startéru. Napájecí kmitočet: Zkontrolujte, zda je napájecí kmitočet v povoleném rozsahu.
x 6
Chyba komunikace se sítí (mezi modulem příslušenství a sítí): Zkontrolujte připojení
x 8
k síti a nastavení. Chyba komunikace se spouštěčem (mezi spouštěčem a modulem příslušenství):
x 9
Vyjměte modul příslušenství a znovu ho připojte.
Před montáží nebo servisním zásahem odpojte od zdroje. Vždy aplikujte řídicí napětí dříve než síťové napětí (nebo společně s ním). S 24 V AC/V DC použijte kontakty určené pro nízké napětí a nízký proud (pozlacené nebo podobné). Tento výrobek byl navržen pro zařízení třídy A. Použití tohoto výrobku v domácnostech může způsobit rušení vysokofrekvenčních signálů.
8 MG.17.J2.7K – VLT is a registered Danfoss trademark
juj
MCD 203 Series
Varování před vysokým napětím
Při připojení k síťovému napětí jsou v MCD 203 nebezpečná napětí. Elektrickou instalaci může provádět pouze kompetentní elektrikář. Nesprávná instalace motoru nebo MCD 203 může způsobit závadu zařízení, závažné zranění nebo smrt. Postupujte podle tohoto návodu, národních elektrických předpisů (NEC®) a místních bezpečnostních předpisů.
Bezpečnostní nařízení
Před prováděním opravy je nutno odpojit softstartér od sítě. Uživatel nebo osoba instalující MCD 203 zodpovídají za správné uzemnění a ochranu připojení obvodů podle národních elektrických předpisů (NEC®) a podle místních bezpečnostních předpisů. Místní předpisy mohou vyžadovat instalaci hlavního stykače, aby bylo zajištěno úplné odpojení startéru od síťového napětí v případě vypnutí.
Varování před náhodným rozběhem motoru
1. Motor se může zastavit na základě digitálního povelu nebo sběrnicového povelu, i když je softstartér připojen k síti. Je-li s ohledem na osobní bezpečnost nutné zajistit, aby nedošlo k žádnému neúmyslnému spuštění, nejsou tyto funkce postačující.
2. Zastavený motor se může znovu rozběhnout, jestliže dojde k poruše elektroniky softstartéru,
nebo pomine krátkodobá porucha napájení či připojení k motoru.
Čeština
Zabránění poškození softstartéru
1. Nepřipojujte kondenzátory pro korekci účiníku k výstupu softstartéru. Pokud je použita statická korekce účiníku, musí být připojena ke straně napájení softstartéru.
2. Nepřipo
te k řídicím vstupům MCD 203 nesprávné napětí.
Statická elektřina: vybití elektrostatické elektřiny
Mnoho elektronických součástí je citlivých na statickou elektřinu. Napětí, která jsou tak nízká, že se nedají cítit, vidět ani slyšet, mohou ohrožovat život, ovlivňovat výkon nebo úplně zničit citlivé elektronické součásti. Při provozu je třeba používat vhodné zařízení proti uvolňování statické elektřiny, aby se zabránilo možnému poškození.
Pokyny k likvidaci
Zařízení obsahující elektrické součásti nesmí být likvidováno společně s domácím odpadem. Musí být odevzdáno do samostatného sběru s elektrickým a elektronickým odpadem podle aktuálně platné místní legislativy.
MG.17.J2.7K – VLT is a registered Danfoss trademark 9
MCD 203 Series
Dansk
1 Montage – mm (inch) 4 A 2 leder B 3 leder
2 Dimensioner – mm (inch)
3 Fortrådning
A
Isolations kontaktor
6 A @ 30 VDC ohmsk / 2 A 400 VAC, AC11
A Effektstørrelse
Dansk
B Motor spænding C Forsyning styrekreds
Justeringer
7
A Oprindeligt moment B Rampe op C
8 Indikeringslamper
– –
Slukket Tændt Blinker
Ready Run
Ingen styrespænding Motor kører ikke Klar Motor kører fuld hastighed
Starter udløst Motor starter eller stopper
C Luk og åben så N2 for at nulstille et trip.
5
Kabel forbindelser 75 ºC kabel – brug kun kobber ledere.
6 Specifikationer
Uden softstop Motoren vil friløbe for at
stoppe.
Trip- Fejlkoder
Ready Beskrivelse
Hovedkreds: Kontroller hoved forsyning L1, L2, L3; motor forbindelser T1, T2, T3; og
x 1
halvledere i starteren. Forsyningsfrekvens: Kontroller at forsyningsfrekvensen er indenfor specificeret område.
x 6
Seriel kommunikationsfejl (mellem tilbehørsmodul og netværk): Kontroller
x 8
netværksforbindelser og indstillinger. Starter kommunikationsfejl (mellem starter og tilbehørsmodul): Fjern og genmonter
x 9
tilbehørsmodul.
Afbryd strømforsyning før installation eller service. Tilslut altid styrespænding før eller samtidig med forsyningsspænding. Brug kontakter udlagt for lav spænding og lav strøm ved 24 VAC/VDC. Produktet er designet for installation i Class A omgivelser. Brug af produktet i husholdningsinstallationer kan forårsage radio forstyrrelser.
10 MG.17.J2.7K – VLT is a registered Danfoss trademark
jlagtig
MCD 203 Series
Højspændingsadvarsel
MCD 203 indeholder farlig spænding, så snart udstyret er tilsluttet hovednettet. Den elektriske installation bør kun udføres af uddannede elektrikere. Fejlagtig installation af motoren eller MCD 203 kan forårsage fejl i udstyr, alvorlig tilskadekomst eller dødsfald. Følg denne manual samt nationale og lokale sikkerhedsregler.
Sikkerhedsforskrifter
Netforsyningen til softstarteren skal altid være koblet fra under reparationsarbejde. Brugeren eller installatøren af MCD 203 er ansvarlig for at sørge for korrekt jording samt overbelastningssikring af grenledninger i henhold til nationale og lokale regler. Lokale regulativer kan kræve, at der installeres en hovedafbryder, så det sikres, at starteren er helt afbrudt fra netspændingen i tilfælde af trip.
Advarsel mod utilsigtet start
1. Motoren kan bringes til standsning med digitale kommandoer eller buskommandoer, når softstarteren er tilsluttet netforsyningen. Hvis hensynet til personsikkerheden kræver, at der ikke forekommer utilsigtet start, er disse stopfunktioner ikke tilstrækkelige.
2. En motor, som har været standset, kan starte, hvis der opstår fejl i softstarterens elektronik, eller
hvis en midlertidig fejl i netforsyningen eller motortilslutningen ophører.
Dansk
Forebyggelse af skader på softstarteren
1. Tilslut ikke fasekompenseringskondensatorer til softstarterens udgang. Hvis der anvendes statisk fasekompensering, skal den tilsluttes på netforsyningssiden af softstarteren.
2. Påfør ikke fe
e spændingsniveauer til styreindgangene på MCD 203.
Forholdsregler ved statisk elektricitet: Elektrostatisk udladning (ESD)
Mange elektroniske komponenter er følsomme over for statisk elektricitet. Svage spændinger, der ikke kan mærkes, ses eller høres, kan påvirke følsomme elektroniske komponenter og forkorte deres levetid, påvirke deres funktion eller helt ødelægge dem. Ved service bør der anvendes korrekt ESD-udstyr for at forhindre mulige skader.
Udsmidningsvejledning
Udstyr, der indeholder elektriske komponenter må ikke smides ud sammen med almindeligt affald. Det skal samles separat som elektrisk og elektronisk affald i overensstemmelse med lokale og gyldige retningslinjer.
MG.17.J2.7K – VLT is a registered Danfoss trademark 11
MCD 203 Series
Deutsch
1 Aufbau – mm (Zoll) 4 A 2 Schaltung B 3 Schaltung
2 Abmessungen – mm (Zoll)
3 Schaltbild
A
Hauptschütz 6 A @ 30 VDC Widerstand / 2 A 400
B Versorgungsspannung
Deutsch
C Steuerspannung
7
8 Anzeige
VAC, AC11
Einstellungen
A Anfangsdrehmoment B Anlaufzeit (Rampe auf) C
Ready Run
– –
Aus Ein Blinken
Kein Steuerstrom Motor läuft nicht Ready Motor läuft mit höchster Geschwindigkeit Starter ausgelöst Motor startet oder hält an
C
Quittieren durch Schließen und Öffnen von N2.
5
Kabelanschlüsse 75 ° Draht – Verwenden Sie nur Kupferleiter.
6 Elektrische Daten
A Nennleistung
Kein Softstopp Motor läuft im Freilauf aus.
Maßnahmen zur Fehlerbeseitigung
Ready Beschreibung
Stromkreis: Überprüfen Sie die Versorgungsspannung L1, L2, L3; den Motorstromkreis
x 1
T1, T2, T3; und den Soft-Starter SCRs. Netzfrequenz: Überprüfen Sie, ob die Netzfrequenz im richtigen Bereich liegt.
x 6
Netzwerkkommunikationsfehler (zwischen Zubehörmodul und Netzwerk):
x 8
Netzwerkverbindungen und –einstellungen überprüfen. Starterkommunikationsfehler (zwischen Starter und Zubehörmodul): Zubehörmodul
x 9
entfernen und neu montieren.
Vor Installation oder Wartung Stromzufuhr unterbrechen. Steuerspannung immer vor (oder mit) der Netzspannung anwenden. Bei 24 VAC/VDC, Kontakte verwenden, die für Niederspannung und Niederstrom ausgelegt sind (Goldüberzug oder dergleichen). Dieses Produkt wurde für den A-Betrieb konstruiert. Der Einsatz dieses Produktes in Haushalten kann Funkstörungen verursachen.
12 MG.17.J2.7K – VLT is a registered Danfoss trademark
MCD 203 Series
g
Warnung vor Hochspannung
Die Spannung des Softstarters stellt eine Gefahr dar, wenn das Gerät an die Stromquelle angeschlossen ist. Die elektrische Installation darf nur durch einen entsprechend qualifizierten Elektroinstallateur durchgeführt werden. Unsachgemäße Installation des Motors oder des MCD 203 kann Funktionsstörungen und Verletzungen oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben. Beachten Sie die Anweisungen in diesem Handbuch sowie die National Electrical Code (NEC®) und die vor Ort geltenden Sicherheitsvorschriften.
Sicherheitsbestimmungen
Die Stromzufuhr zum Softstarter muss unterbrochen werden, wenn Reparaturarbeiten vorgenommen werden sollen. Der Benutzer oder die Person, die den MCD 203 installiert, muss sicherstellen, dass das Gerät korrekt geerdet ist und über einen entsprechenden Abzweigschutz gemäß National Electrical Code (NEC®) und lokalen Vorschriften verfügt. In einigen Ländern ist die Installation eines Linienschutzes vorgeschrieben, damit der Starter bei einer Abschaltung vollständig vom Netz getrennt wird.
Warnung vor unbeabsichtigtem Start
1. Der Motor kann über Digital- oder Busbefehle zum Stoppen gebracht werden, während der Softstarter an das Stromnetz angeschlossen ist. Ist ein unbeabsichtigtes Anlaufen des Motors gemäß den Bestimmungen zur Personensicherheit jedoch unzulässig, so sind die oben genannten Stoppfunktionen nicht ausreichend.
2. Ein abgeschalteter Motor kann von selbst wieder anlaufen, wenn eine Funktionsstörung in der
Elektronik oder im Softstarter oder ein vorübergehender Fehler im Stromnetz auftritt oder wenn die Motorverbindung unterbrochen wird.
Schaden am Softstarter vermeiden
1. Schließen Sie keine Kondensatoren zur Blindleistungskompensation an den Ausgang des Softstarters an. Eine statische Blindstromkompensation muss auf der Netzseite des Softstarters erfolgen.
2. Le
en Sie keine falsche Spannung an die Steuerungseingänge des MCD 203 an.
Deutsch
Elektrostatische Schutzmaßnahmen: Elektrostatische Entladung (ESD)
Viele Elektronikbauteile sind statischer Elektrizität gegenüber empfindlich. Spannungen, die so niedrig sind, dass sie vom Menschen nicht wahrgenommen werden, können die Lebensdauer empfindlicher Elektronikbauteile verkürzen, ihre Leistung beeinträchtigen oder sie sogar zerstören. Wartungsarbeiten müssen mit ordnungsgemäßer ESD-Ausrüstung durchgeführt werden, um mögliche Schäden zu vermeiden.
Entsorgungshinweise
Geräte mit elektronischen Bauteilen dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Sie müssen separat mit Elektro- und Elektronikaltgeräten gemäß örtlicher und geltender Gesetzgebung gesammelt und entsorgt werden.
MG.17.J2.7K – VLT is a registered Danfoss trademark 13
Loading...
+ 33 hidden pages