Danfoss MCD 201, MCD 202, MCD 500 Operating guide [pl]

ENGINEERING TOMORROW
Instrukcja instalacji
Moduł EtherNet/IP
VLT® Compact Starter MCD 201/MCD 202 VLT® Soft Starter MCD 500
www.danfoss.pl/vlt
Spis zawartości Instrukcja instalacji
1 Wprowadzenie
1.1 Przeznaczenie niniejszej instrukcji
1.2 Materiały dodatkowe
1.3 Opis produktu
1.4 Zezwolenia i certykaty
1.5 Utylizacja
1.6 Symbole, skróty i konwencje
2 Bezpieczeństwo
2.1 Wykwalikowany personel
2.2 Ogólne ostrzeżenia
3 Instalacja
3.1 Procedura instalacji
4 Połączenie
4.1 Podłączenie softstartera
4.2 Podłączenie sieci
3
3
3
3
4
4
4
5
5
5
7
7
8
8
9
4.2.1 Porty Ethernet 9
4.2.2 Kable 9
4.2.3 Środki ostrożności dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) 9
4.2.4 Ustanowienie sieci 9
4.3 Adresowanie
5 Konguracja urządzenia
5.1 Przegląd konguracji
5.2 Wbudowany serwer internetowy
5.3 Ethernet Device Conguration Tool
6 Eksploatacja
6.1 Konguracja urządzenia
6.2 Konguracja skanera
6.2.1 Plik EDS 12
6.3 Lampki sygnalizacyjne (diody LED)
7 Struktury pakietu
9
10
10
10
10
12
12
12
12
13
7.1 Zapewnianie bezpiecznego i skutecznego sterowania
7.2 Praca cykliczna
7.2.1 Obiekty montażu 13
7.2.2 Polecenia sterujące 13
7.2.2.1 Odbieranie danych sterowania od sterownika 13
MG17Q149 Danfoss A/S © 04/2017 Wszelkie prawa zastrzeżone. 1
13
13
Spis zawartości Moduł EtherNet/IP
7.2.2.2 Słowo sterujące (tylko do zapisu) 14
7.2.2.3 Przykłady poleceń 14
7.2.3 Informacje o statusie 15
7.2.3.1 Odczytywanie informacji o statusie z softstartera 15
7.2.3.2 Słowo statusowe (tylko do odczytu) 15
7.2.3.3 Kody wyłączenia awaryjnego 16
7.3 Praca acykliczna
7.3.1 Obiekt tożsamości klasy 0x01 17
7.3.2 Obiekty specyczne dla dostawcy 17
7.3.2.1 Obiekty klasy 100 (odczyt/zapis) 17
7.3.2.2 Obiekty klasy 101 (odczyt/zapis) 18
7.3.2.3 Obiekty klasy 103 (odczyt/zapis) 18
7.3.2.4 Obiekty klasy 104 (tylko odczyt) 19
7.3.3 Obsługiwane usługi dla obiektów specycznych dla dostawcy 19
7.3.3.1 Set Attribute Single 19
7.3.3.2 Get Attribute Single 20
7.3.3.3 Kody statusu dla usług acyklicznych 21
8 Projekt sieci
8.1 Topologia gwiazdy
8.2 Topologia liniowa
8.3 Topologia pierścienia
8.4 Topologie mieszane
17
22
22
22
22
23
9 Dane techniczne
Indeks
24
25
2 Danfoss A/S © 04/2017 Wszelkie prawa zastrzeżone. MG17Q149
Wprowadzenie Instrukcja instalacji
1 Wprowadzenie
1.1 Przeznaczenie niniejszej instrukcji
Niniejsza instrukcja instalacji zawiera informacje dotyczące instalacji modułu opcji EtherNet/IP dla softstarterów VLT Compact Starter MCD 201/MCD 202 i VLT® Soft Starter
MCD 500. Instrukcja instalacji jest przeznaczona dla wykwaliko- wanego personelu.
Użytkownicy powinni być zaznajomieni z:
softstarterami VLT®,
technologią EtherNet/IP,
komputerem lub PLC używanym jako napęd
master w systemie.
Należy zapoznać się z instrukcjami przed przystąpieniem do instalacji i zapewnić przestrzeganie instrukcji dotyczących bezpiecznej instalacji.
VLT® to zastrzeżony znak towarowy.
EtherNet/IP to znak towarowy rmy ODVA, Inc.
Materiały dodatkowe
1.2
Materiały dostępne dla softstartera i urządzeń opcjonalnych:
Instrukcja obsługi softstartera VLT® Compact Starter
MCD 200 zawiera informacje niezbędne do rozpoczęcia korzystania z softstartera.
Instrukcja obsługi softstartera VLT® Soft Starter MCD
500 zawiera informacje niezbędne do rozpoczęcia korzystania z softstartera.
Firma Danfoss udostępnia dodatkowe publikacje i instrukcje. Patrz drives.danfoss.com/knowledge-center/ technical-documentation/ w celu zapoznania się z listą.
1 1
Opis produktu
1.3
®
1.3.1 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem
Niniejsza instrukcja instalacji dotyczy modułu EtherNet/IP dla softstarterów VLT®.
Interfejs EtherNet/IP jest zaprojektowany do komunikacji z dowolnym systemem zgodnym ze standardem EtherNet/IP protokołu CIP. EtherNet/IP dostarcza użytkownikom narzędzia sieciowe do wdrażania technologii w standardzie Ethernet w aplikacjach produkcyjnych, umożliwiając łączność internetową i łączność w przedsiębiorstwie (Enterprise Connectivity).
Moduł EtherNet/IP jest przeznaczony do użytku z następu­jącymi starterami:
VLT® Compact Starter MCD 201/MCD 202, 24 V
AC/V DC, z napięciem sterowania 110/240 V AC.
VLT® Soft Starter MCD 500, wszystkie modele.
NOTYFIKACJA
Moduł EtherNet/IP NIE jest przeznaczony do użytku z produktami Compact Starter MCD 201/MCD 202 używającymi napięcia sterowania 380/440 V AC.
NOTYFIKACJA
UTRATA GWARANCJI
Moduł EtherNet/IP obsługuje funkcję aktualizacji dla swojego wewnętrznego oprogramowania. Ta funkcja jest przeznaczona tylko dla autoryzowanego personelu serwisowego. Jej niewłaściwe użycie może spowodować trwałą awarię modułu. Nieautoryzowane użycie tej funkcji unieważnia gwarancję.
Moduł EtherNet/IP umożliwia softstarterowi Danfoss nawiązanie połączenia z siecią Ethernet i umożliwia sterowanie nim oraz monitorowanie go przy użyciu modelu komunikacji Ethernet.
Moduł EtherNet/IP pracuje jako warstwa aplikacji.
Do pomyślnej eksploatacji modułu EtherNet/IP wymagana jest znajomość protokołów i sieci Ethernet. W razie napotkania trudności podczas używania tego urządzenia z produktami innych i narzędziami uruchomieniowymi, należy skontaktować się z ich dostawcą.
MG17Q149 Danfoss A/S © 04/2017 Wszelkie prawa zastrzeżone. 3
rm, w tym produktami PLC, skanerami
Wprowadzenie Moduł EtherNet/IP
11
1.4 Zezwolenia i certykaty
Dostępne są dodatkowe zezwolenia i certykaty. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z partnerem Danfoss.
1.5 Utylizacja
Urządzeń zawierających podzespoły elektryczne nie należy usuwać wraz z odpadkami domowymi. Należy je zbierać oddzielnie, zgodnie z ważnymi i aktualnie obowiązującymi lokalnymi przepisami prawa.
1.6 Symbole, skróty i konwencje
Skrót Objaśnienie
CIP DHCP Dynamic Host Conguration Protocol, protokół
EMC Kompatybilność elektromagnetyczna IP Internet Protocol, protokół internetowy LCP Lokalny panel sterowania LED Dioda LED PC Komputer PC PLC Programowalny sterownik zdarzeń
Common Industrial Protocol, protokół CIP
DHCP
Tabela 1.1 Symbole i skróty
Konwencje
Listy numerowane oznaczają procedury. Listy punktowane oznaczają inne informacje oraz opisy ilustracji. Tekst zapisany kursywą oznacza:
odniesienie,
łącze,
nazwa parametru,
nazwa grupy parametrów,
opcje parametru.
4 Danfoss A/S © 04/2017 Wszelkie prawa zastrzeżone. MG17Q149
Bezpieczeństwo Instrukcja instalacji
2 Bezpieczeństwo
W niniejszej instrukcji używane są następujące symbole:
OSTRZEŻENIE
Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może skutkować śmiercią lub poważnymi obrażeniami.
UWAGA
Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może skutkować niewielkimi lub umiarkowanymi obrażeniami. Może również przestrzegać przed niebezpiecznymi działaniami.
NOTYFIKACJA
Wskazuje ważne informacje, w tym informacje o sytuacjach, które mogą skutkować uszkodzeniem urządzeń lub mienia.
2.1 Wykwalikowany personel
Bezproblemowa i bezpieczna praca softstartera wymaga właściwego i niezawodnego transportu, magazynowania, instalacji, obsługi oraz konserwacji. Tylko wykwalikowany personel może instalować lub obsługiwać ten sprzęt.
Wykwalikowany personel to przeszkolona obsługa upoważniona do instalacji, uruchomienia, a także do konserwacji sprzętu, systemów i obwodów zgodnie ze stosownymi przepisami prawa. Ponadto wykwalikowany personel musi znać instrukcje i środki bezpieczeństwa opisane w niniejszej instrukcji instalacji.
Ogólne ostrzeżenia
2.2
OSTRZEŻENIE
ZAGROŻENIE PORAŻENIEM ELEKTRYCZNYM
W softstarterze VLT® Soft Starter MCD 500 występuje niebezpieczne napięcie, gdy jest podłączony do zasilania. Tylko wykwalikowany elektryk powinien wykonywać instalację elektryczną. Nieprawidłowa instalacja silnika lub softstartera może spowodować awarię sprzętu, poważne obrażenia lub śmierć. Należy postępować zgodnie z zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji oraz lokalnymi przepisami bezpieczeństwa dotyczącymi urządzeń elektrycznych. Modele MCD5-0360C ~ MCD5-1600C: Szynę zbiorczą i radiator należy traktować tak, jakby jednostka była pod napięciem, zawsze gdy jest podłączone do niej zasilanie (także gdy softstarter został wyłączony awaryjnie lub oczekuje na polecenie).
OSTRZEŻENIE
ODPOWIEDNIE UZIEMIENIE
Odłączyć softstarter od napięcia zasilania przed wykony­waniem napraw. Do obowiązków instalatora softstartera należy zapewnienie odpowiedniego uziemienia oraz zabezpie­czenia obwodów odgałęzionych zgodnie z lokalnymi przepisami bezpieczeństwa dotyczącymi urządzeń elektrycznych. Nie należy podłączać kondensatorów do korekcji
współczynnika mocy do wyjścia urządzenia VLT® Soft Starter MCD 500. Jeśli używana jest indywidualna korekcja współczynnika mocy, należy wykonać podłączenie po stronie zasilania softstartera.
2 2
MG17Q149 Danfoss A/S © 04/2017 Wszelkie prawa zastrzeżone. 5
Bezpieczeństwo Moduł EtherNet/IP
OSTRZEŻENIE
NATYCHMIASTOWY START
22
W trybie Auto On silnikiem można sterować zdalnie (przy użyciu wejść zdalnych), gdy softstarter jest podłączony do zasilania. MCD5-0021B ~ MCD5-961B: Transport, wstrząsy mechaniczne lub nieprawidłowe obchodzenie się z urządzeniem mogą spowodować, że stycznik obejścia zablokuje się w położeniu włączonym.
Aby zapobiec natychmiastowemu rozruchowi silnika podczas pierwszego uruchomienia lub pracy po transporcie:
Należy zawsze upewnić się, że zasilanie
sterowania jest włączane przed zasilaniem głównym.
Włączenie zasilania sterowania przed zasilaniem
głównym zapewnia zainicjowanie stanu stycznika.
OSTRZEŻENIE
PRZYPADKOWY ROZRUCH
Jeśli softstarter jest podłączony do zasilania AC, zasilania DC lub podziału obciążenia, silnik może zostać uruchomiony w każdej chwili. Przypadkowy rozruch podczas programowania, prac serwisowych lub naprawy może doprowadzić do śmierci, poważnych obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia. Silnik może zostać uruchomiony za pomocą przełącznika zewnętrznego, polecenia przesłanego przez magistralę komunikacyjną, sygnału wejściowego wartości zadanej z LCP lub LOP, operacji zdalnej z wykorzystaniem Oprogramowanie konguracyjne MCT 10 lub poprzez usunięcie błędu.
Aby zapobiec przypadkowemu rozruchowi silnika:
Przed programowaniem parametrów nacisnąć
przycisk [O/Reset] na LCP.
Odłączyć softstarter od zasilania.
Przed podłączeniem softstartera do zasilania AC,
zasilania DC lub podziału obciążenia należy w pełni oprzewodować i zmontować softstarter, silnik oraz każdy napędzany sprzęt.
OSTRZEŻENIE
BEZPIECZEŃSTWO PERSONELU
Softstarter nie jest urządzeniem zabezpieczającym i nie służy do odłączania obwodów elektrycznych ani odcinania instalacji od zasilania.
Jeżeli instalacja wymaga urządzenia odcina-
jącego, softstarter należy zainstalować z głównym stycznikiem.
Funkcje włączenia i wyłączenia (start i stop)
softstartera nie zapewniają bezpieczeństwa personelu. Błędy występujące w sieci zasilającej, podłączeniu silnika lub elektronice softstartera mogą spowodować niezamierzony rozruch silnika lub niezamierzone zatrzymanie silnika.
Jeśli wystąpią błędy elektroniki softstartera,
może nastąpić rozruch zatrzymanego silnika. Rozruch zatrzymanego silnika może też spowodować tymczasowy błąd sieci zasilającej lub utrata podłączenia silnika.
Aby zagwarantować bezpieczeństwo urządzeń i personelu, urządzenie odcinające powinno być sterowane za pomocą zewnętrznego (niezależnego) systemu bezpie­czeństwa.
NOTYFIKACJA
Przed zmianą jakichkolwiek ustawień parametrów należy zapisać bieżący parametr w pliku przy użyciu oprogra­mowania PC MCD lub funkcji Zapisz zestaw użytkownika.
NOTYFIKACJA
Należy używać funkcji automatyczny rozruch ostrożnie. Przeczytać wszystkie uwagi dotyczące funkcji automa- tyczny rozruch przed pracą.
Przykłady i schematy w niniejszej instrukcji są podane jedynie w celach orientacyjnych. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji mogą podlegać zmianom w dowolnej chwili i bez wcześniejszego powiadomienia. W żadnym przypadku nie ponosi się odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające bezpośrednio, pośrednio lub będące konsekwencją używania lub stosowania opisanego sprzętu.
6 Danfoss A/S © 04/2017 Wszelkie prawa zastrzeżone. MG17Q149
177HA528.13
A
B
C
177HA378.12
A
Instalacja Instrukcja instalacji
3 Instalacja
3.1 Procedura instalacji
UWAGA
USZKODZENIE SPRZĘTU
Podłączenie napięcia zasilania i napięcia sterowania podczas instalowania lub usuwania opcji/akcesoriów może spowodować uszkodzenie sprzętu.
Aby uniknąć uszkodzenia sprzętu:
Należy odłączyć softstarter od zasilania i
odłączyć napięcie sterowania przed przystą­pieniem do podłączania lub demontażu opcji/ akcesoriów.
Instalowanie opcji EtherNet/IP:
1. Odłączyć napięcie sterowania i odłączyć softstarter od zasilania.
2. Wyciągnąć do oporu górny i dolny zatrzask mocujący modułu (A).
3. Wpasować moduł do gniazda portu komunikacji (B).
4. Wcisnąć górny i dolny zatrzask mocujący, aby przymocować moduł do softstartera (C).
5. Podłącz port Ethernet 1 lub 2 na module do sieci.
6. Podłącz zasilanie sterowania do softstartera.
Odłączyć moduł od softstartera:
1. Odłączyć napięcie sterowania i odłączyć softstarter od zasilania.
2. Odłączyć wszystkie zewnętrzne przewody od modułu.
3. Wyciągnąć do oporu górny i dolny zatrzask mocujący modułu (A).
4. Wyciągnąć moduł z softstartera.
3 3
Ilustracja 3.2 Usuwanie opcji EtherNet/IP
Ilustracja 3.1 Instalowanie opcji EtherNet/IP
MG17Q149 Danfoss A/S © 04/2017 Wszelkie prawa zastrzeżone. 7
N2
177HA620.12
1
2
3
A1
17
18
25
177HA621.11
1
2
3
Połączenie Moduł EtherNet/IP
4 Połączenie
4.1 Podłączenie softstartera
Moduł EtherNet/IP jest zasilany z softstartera.
VLT® Compact Starter MCD 201/MCD 202
44
Aby moduł EtherNet/IP akceptował polecenia magistrali komunikacyjnej, należy zamontować połączenie na zaciskach A1–N2 na softstarterze.
VLT® Soft Starter MCD 500
Jeśli softstarter MCD 500 musi być obsługiwany w trybie zdalnym, wymagane są połączenia wejściowe na zaciskach 17 i 25 do zacisku 18. W trybie Hand On połączenia nie są wymagane.
NOTYFIKACJA
TYLKO DLA MCD 500
Sterowanie przez sieć komunikacji magistrali komunikacyjnej jest zawsze aktywne w trybie sterowania lokalnego i może być aktywne lub nieaktywne w trybie zdalnego sterowania (parametr 3-2 Polec. w zdalnym). Szczegóły parametrów
zawiera Instrukcja obsługi softstartera VLT® Soft Starter MCD 500.
Połączenia modułu EtherNet/IP
MCD 201/202 MCD 500
1 A1, N2: Wejście stopu 1 (tryb Auto On)
17, 18: Wejście stopu
25, 18: Wejście resetu 2 Moduł EtherNet/IP 2 Moduł EtherNet/IP 3 Porty Ethernet RJ45 3 Porty Ethernet RJ45
Tabela 4.1 Schematy połączeń
8 Danfoss A/S © 04/2017 Wszelkie prawa zastrzeżone. MG17Q149
1
2
≥ 200 mm
90°
177HA653.10
ProfiNet MAC: 00-02-A2-25-DC-B3
1 2
TX/RX 2
TX/RX 1
Link 2
Link 1
Error
Status
Power
177HA622.10
Połączenie Instrukcja instalacji
4.2 Podłączenie sieci
4.2.1 Porty Ethernet
Moduł EtherNet/IP ma dwa porty Ethernet. Jeśli potrzebne jest tylko jedno połączenie, można użyć dowolnego z nich.
4.2.2 Kable
Odpowiednie kable dla połączenia modułu EtherNet/IP:
Kategoria 5
Kategoria 5e
Kategoria 6
Kategoria 6e
4.2.3 Środki ostrożności dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej (EMC)
W celu zminimalizowania zakłóceń elektromagnetycznych kable Ethernet powinny być poprowadzone w odległości 200 mm od kabli silnika i przewodów zasilania.
4.2.4 Ustanowienie sieci
Sterownik musi ustanowić i nawiązać komunikację bezpośrednio z każdym urządzeniem, zanim urządzenie będzie mogło być częścią sieci.
4.3 Adresowanie
Każde urządzenie w sieci jest adresowane przy użyciu adresu MAC i adresu IP i może mieć przypisaną nazwę symboliczną skojarzoną z adresem MAC.
Nastawą fabryczną jest statyczny adres IP
(192.168.1.2). Moduł obsługuje również adresowanie BootP i DHCP.
Nazwa symboliczna jest opcjonalna i musi zostać
skongurowana na urządzeniu.
Adres MAC jest stały dla urządzenia i
wydrukowany na płytce/etykiecie z przodu urządzenia.
4 4
Kabel Ethernet musi krzyżować się kablami silnika i zasilania pod kątem 90°.
Ilustracja 4.2 Lokalizacja MAC ID
1 Zasilanie trójfazowe 2 Kabel Ethernet
Ilustracja 4.1 Prawidłowe poprowadzenie kabli Ethernet
MG17Q149 Danfoss A/S © 04/2017 Wszelkie prawa zastrzeżone. 9
177HA640.11
Konguracja urządzenia Moduł EtherNet/IP
5 Konguracja urządzenia
5.1 Przegląd konguracji
Moduł EtherNet/IP jest domyślnie skongurowany ze statycznym adresem IP. Aby uniknąć koniktu adresu IP i zapewnić pomyślne wdrożenie, należy podłączyć moduł bezpośrednio do komputera PC lub laptopa w celu skon-
gurowania adresu IP przed połączeniem z siecią. Aby skongurować adres IP albo włączyć adresowanie BootP
55
lub DHCP, należy użyć wbudowanego serwera interne­towego.
NOTYFIKACJA
Lampka sygnalizacyjna (LED) błędu (Error) pulsuje, kiedy urządzenie otrzymuje zasilanie, ale nie jest połączone z siecią. Lampka sygnalizacyjna błędu pulsuje podczas procesu konguracji.
5.2 Wbudowany serwer internetowy
Atrybuty sieci Ethernet można skongurować bezpośrednio w module EtherNet/IP, korzystając z wbudowanego serwera internetowego.
NOTYFIKACJA
Serwer internetowy akceptuje połączenia tylko z tej samej domeny podsieci.
5. Zmodykuj ustawienia odpowiednio do potrzeb.
6. Kliknij przycisk Submit (Prześlij), aby zapisać nowe ustawienia.
7. Jeśli zostanie wyświetlony monit, podaj nazwę użytkownika i hasło.
7a Nazwa użytkownika: danfoss
7b Hasło: danfoss
NOTYFIKACJA
Jeśli adres IP został zmieniony i jego rekord został utracony, należy użyć narzędzia Ethernet Device Congu- ration Tool w celu przeskanowania sieci i identykacji modułu.
NOTYFIKACJA
W przypadku zmiany maski podsieci serwer nie jest w stanie komunikować się z modułem po zapisaniu nowych ustawień.
5.3 Ethernet Device Conguration Tool
Jeśli adres IP jest nieznany lub maska podsieci serwera internetowego nie jest zgodna, należy użyć narzędzia Ethernet Device Conguration Tool do nawiązania połączenia z modułem EtherNet/IP.
Aby skongurować urządzenie przy użyciu wbudowanego serwera internetowego:
1. Dołącz moduł do softstartera.
2. Podłącz port Ethernet 1 lub 2 na module do sieci.
3. Podłącz zasilanie sterowania do softstartera.
4. Uruchom przeglądarkę na komputerze i wprowadź adres urządzenia, po którym następuje ciąg /ipcong. Domyślny adres IP dla nowego modułu EtherNet/IP to 192.168.1.2.
Ilustracja 5.1 Wprowadzanie ustawień sieci
Zmian dokonanych za pomocą narzędzia Ethernet Device Conguration Tool nie można zapisać trwale w module i zostaną one utracone po wyłączeniu i włączeniu zasilania sterowania. Narzędzia Ethernet Device Conguration Tool należy użyć do tymczasowej zmiany ustawień adresu IP. Następnie należy użyć nowego adresu do nawiązania połączenia z modułem za pomocą wbudowanego serwera internetowego, aby trwale zapisać ustawienia.
Należy pobrać narzędzie Ethernet Device Tool. Aby zainstalować oprogramowanie, wymagane są uprawnienia administratora na komputerze PC.
Pobieranie narzędzia:
1. Przejdź do witryny drives.danfoss.com/ downloads/pc-tools/ i odszukaj narzędzie.
2. Przed uruchomieniem instalacji upewnij się, że masz uprawnienia administratora na komputerze.
3. Zaakceptuj warunki Umowy Licencyjnej Użytkownika Oprogramowania.
4. Kliknij pozycję Yes (Tak) w oknie dialogowym kontroli konta użytkownika.
Conguration
10 Danfoss A/S © 04/2017 Wszelkie prawa zastrzeżone. MG17Q149
177HA623.10
177HA641.10
177HA642.10
Konguracja urządzenia Instrukcja instalacji
NOTYFIKACJA
Jeśli na komputerze jest włączona zapora, należy dodać narzędzie do listy autoryzowanych programów.
Kongurowanie urządzenia za pomocą narzędzia Ethernet Device
1. Dołącz moduł do softstartera.
2. Podłącz port Ethernet 1 lub 2 na module do sieci.
3. Podłącz zasilanie sterowania do softstartera.
4. Uruchom narzędzie Ethernet Device Conguration Tool.
Conguration Tool:
6. Aby ustawić statyczny adres IP, kliknij przycisk
Congure (Konguruj) i wybierz pozycję Set IP address (Ustaw adres IP).
5 5
Ilustracja 5.4 Ustawianie statycznego adresu IP
Ilustracja 5.2 Uruchamianie narzędzia
5. Kliknij przycisk Search Devices (Szukaj urządzeń).
5a Oprogramowanie wyszuka podłączone
urządzenia.
Ilustracja 5.3 Narzędzie wyświetla podłączone urządzenia
MG17Q149 Danfoss A/S © 04/2017 Wszelkie prawa zastrzeżone. 11
1 2
TX/RX 2
TX/RX 1
Link 2
Link 1
Error
Status
Power
177HA627.10
Eksploatacja Moduł EtherNet/IP
6 Eksploatacja
Moduł EtherNet/IP jest przetestowany pod kątem zgodności z ODVA. Aby zapewnić prawidłową pracę, skaner musi również obsługiwać wszystkie funkcje i interfejsy opisane w niniejszej instrukcji.
6.1 Konguracja urządzenia
Moduł EtherNet/IP jest urządzeniem klasy adaptera i musi być zarządzany za pomocą urządzenia klasy skaner w sieci Ethernet.
6.2 Konguracja skanera
6.2.1 Plik EDS
6
Należy pobrać plik EDS ze strony drives.danfoss.com/services/pc-tools. Plik EDS zawiera wszystkie wymagane atrybuty modułu EtherNet/IP.
Po załadowaniu pliku EDS musi zostać zdeniowany indywidualny moduł EtherNet/IP.
6.3 Lampki sygnalizacyjne (diody LED)
Nazwa lampki
sygnalizacyjnej
Power
Error
Status
Link x
TX/RX x Pulsuje Przesyłanie lub otrzymywanie danych.
Stan lampki sygnalizacyjnej
Wyłączona Moduł nie jest podłączony do zasilania. Włączona Moduł pobiera moc. Wyłączona Moduł nie jest podłączony do zasilania lub nie ma adresu IP. Pulsuje Time out połączenia. Włączona Powielony adres IP. Wyłączona Moduł nie jest podłączony do zasilania lub nie ma adresu IP. Pulsuje Moduł uzyskał adres IP, ale nie ustanowił żadnych połączeń
Włączona Komunikacja została ustanowiona. Wyłączona Brak połączenia sieciowego. Włączona Połączony z siecią.
Opis
sieciowych.
Tabela 6.1 Lampki sygnalizacyjne sprzężenia zwrotnego
12 Danfoss A/S © 04/2017 Wszelkie prawa zastrzeżone. MG17Q149
Struktury pakietu Instrukcja instalacji
7 Struktury pakietu
7.1 Zapewnianie bezpiecznego i skutecznego sterowania
Dane zapisywane w module EtherNet/IP pozostają w jego rejestrze, dopóki nie zostaną nadpisane lub dopóki moduł nie zostanie ponownie zainicjowany. Moduł EtherNet/IP nie przekazuje kolejnych powielonych poleceń do softstartera.
Jeśli softstarter jest uruchamiany za pomocą
komunikacji magistrali komunikacyjnej, ale zatrzy­mywany za pomocą LCP lub zdalnego sygnału wejściowego, nie można użyć identycznego polecenia startu do zrestartowania softstartera.
Jeśli sterowanie softstarterem odbywa się za
pomocą LCP lub wejść zdalnych (i za pomocą komunikacji magistrali komunikacyjnej), po poleceniu sterującym powinno natychmiast następować zapytanie o stan, aby potwierdzić, że polecenie zostało wykonane.
NOTYFIKACJA
Funkcje dostępne tylko w softstarterze VLT® Soft Starter MCD 500:
Zarządzanie parametrami
Podwójne sterowanie silnikiem
Wejścia cyfrowe
Jog - praca manewrowa
Pomiar prądu w amperach
Informacje o mocy
Ostrzeżenia
NOTYFIKACJA
Softstartery VLT® Compact Starter MCD 201 z pętlą otwartą nie obsługują informacji o prądzie silnika i temperaturze silnika.
7.2 Praca cykliczna
W tej sekcji przedstawiono wymogi związane z usługami cyklicznymi dla modułu EtherNet/IP. Moduł EtherNet/IP korzysta z jawnego (We/Wy) i niejawnego przesyłania komunikatów, z cyklicznym wyzwalaniem (minimalny interwał cykliczny = 1 ms).
7.2.1 Obiekty montażu
Moduł EtherNet/IP obsługuje obiekty montażu wymienione w Tabela 7.1.
Opcje montażu
104
154
Tabela 7.1 Obiekty montażu
Opis Maksymalny rozmiar Typ
Inicjatorcel
Celinicjator
2 (4) bajty Liczba
całkowita
6 (12) bajtów Liczba
całkowita
7.2.2 Polecenia sterujące
7.2.2.1 Odbieranie danych sterowania od sterownika
Moduł EtherNet/IP wykorzystuje opcję montażu wyjścia 104d w klasie montażu 0x04 do odbierania danych sterowania od sterownika. Ta opcja jest jedyną prawidłową opcją montażu.
Funkcja
1)
Szczegóły
rozdział 7.2.2.2 Słowo sterujące (tylko do zapisu).
Bajt
0 Słowo sterujące Szczegółowe informacje zawiera 1
2 Zarezerwowane Musi być 0. 3
7 7
Tabela 7.2 Prawidłowa opcja montażu
1) Wszystkie pola są w formacie little-endian.
MG17Q149 Danfoss A/S © 04/2017 Wszelkie prawa zastrzeżone. 13
Struktury pakietu Moduł EtherNet/IP
7.2.2.2 Słowo sterujące (tylko do zapisu)
Tabela 7.3 przedstawia strukturę, której należy użyć w celu wysłania polecenia sterującego do softstartera.
Bajt Bit Funkcja
0–5 Zarezerwowane Musi mieć wartość 0. 6 Praca 0 = Polecenie Stop
0
7 Reset Zmiana tego bitu z 0 na 1 resetuje wyłączenie awaryjne. 0–4 Zarezerwowane Musi mieć wartość 0. 5 Wybór ustawień silnika
1
6–7 Zarezerwowane Musi mieć wartość 0.
Tabela 7.3 Struktura słowa sterującego
1) Należy się upewnić, że wejście programowalne nie jest ustawione na wybór ustawień silnika przed korzystaniem z tej funkcji.
1 = Polecenie Start
0 = Używanie podstawowych ustawień silnika przy rozruchu 1 = Używanie drugorzędnych ustawień silnika przy rozruchu
1)
1)
7.2.2.3 Przykłady poleceń
77
Bajt Wartość Opis Polecenie: Uruchom softstarter
0
Polecenie: Wybierz podstawowe lub drugorzędne ustawienia silnika
1
Polecenie: Zresetuj softstarter
0
Polecenie: Zatrzymaj softstarter
0 0bX0000000
0b11000000 (0XC0)
lub
0b01000000 (0X40)
0b00000000 (0X0)
lub
0b00100000 (0X20)
0b11000000 (0XC0)
lub
0b10000000 (0X80)
0bX1000000, gdzie X reprezentuje 0 lub 1 w polu Reset.
Wybór podstawowych ustawień silnika. Wybór drugorzędnych ustawień silnika.
Reset jest wykonywany tylko w przypadku, gdy poprzedni bit resetu ma wartość 0. W przeciwnym razie wartość 1 jest ignorowana.
Tabela 7.4 Polecenia sterujące
14 Danfoss A/S © 04/2017 Wszelkie prawa zastrzeżone. MG17Q149
Struktury pakietu Instrukcja instalacji
7.2.3 Informacje o statusie
7.2.3.1 Odczytywanie informacji o statusie z softstartera
Moduł EtherNet/IP wykorzystuje opcję montażu wyjścia 154d w klasie montażu 0x04 do wysyłania informacji o statusie do sterownika. Ta opcja jest jedyną prawidłową opcją montażu.
Bajt Funkcja Szczegóły
0
Słowo statusowe
1 2
Zarezerwowane
3 4 5
Prąd silnika
6 7 8
Kod wyłączenia awaryjnego
9 10
Zarezerwowane
11
Szczegółowe informacje zawiera rozdział 7.2.3.2 Słowo statusowe (tylko do odczytu).
Musi być 0.
Zmierzony prąd jest reprezentowany jako 32-bitowa wartość z dokładnością do dwóch miejsc dziesiętnych. 0000001 hex = 0,01 A 0000064 hex = 1,00 A 0010D47 hex = 689,35 A
Patrz rozdział 7.2.3.3 Kody wyłączenia awaryjnego.
Musi być 0.
7 7
Tabela 7.5 Informacje o statusie
7.2.3.2 Słowo statusowe (tylko do odczytu)
Tabela 7.6 przedstawia strukturę używaną do zapytania o status softstartera.
Bit Funkcja Szczegóły MCD 201 MCD 202 MCD 500
0 Gotowy 0 = Polecenie start lub stop niedopuszczalne
1 = Polecenie start lub stop dopuszczalne
1 Sterowanie z sieci 0 = Tryb programow.
1 = Sterowanie z sieci
2 Wybieg silnika 0 = Z wybiegiem
1 = Załączone
3 Wyłączenie awaryjne 0 = Brak wyłączenia awaryjnego
1 = Wyłączenie awaryjne 4 Zarezerwowane Musi mieć wartość 0 5 Zarezerwowane Musi mieć wartość 0 6 Zarezerwowane Musi mieć wartość 0 7 Ostrzeżenie 0 = Brak ostrzeżenia
1 = Ostrzeżenie 8 Rozpędzanie/zwalnianie 0 = Nie przy pełnym napięciu (bez obejścia)
1 = Pracuje (pełne napięcie na silniku) 9 Lokalne/zdalne 0 = Sterowanie lokalne
1 = Zdalne sterowanie 10 Zarezerwowane Musi mieć wartość 0 11 Włączona 0 = Nieznany, niegotowy, gotowy do uruchomienia lub wyłączony awaryjnie
1 = Uruchamianie, praca, zatrzymywanie lub jog - praca manewrowa 12 Zarezerwowane Musi mieć wartość 0 13 Zarezerwowane Musi mieć wartość 0 14 Zarezerwowane Musi mieć wartość 0 15 Ograniczenie
temperatury
0 = Silnik pracuje poniżej normalnej temperatury roboczej
1 = Silnik pracuje powyżej normalnej temperatury roboczej
Tabela 7.6 Polecenia statusu
MG17Q149 Danfoss A/S © 04/2017 Wszelkie prawa zastrzeżone. 15
Struktury pakietu Moduł EtherNet/IP
7.2.3.3 Kody wyłączenia awaryjnego
Kod wyłączenia awaryjnego jest raportowany w bajtach 2–3 i 17 słowa statusowego.
Kod wyłączenia awaryjnego
0 Brak wyłączenia awaryjnego 11 Wyłączenie awaryjne z wejścia A 20 Przeciążenie silnika 21 Nadmierna temperatura radiatora 23 Utrata fazy L1 24 Utrata fazy L2 25 Utrata fazy L3 26 Niezrównoważenie prądu 28 Chwilowe przetężenie 29 Zbyt niski prąd 50 Straty mocy
77
54 Kolejność faz 55 Częstotliwość 60 Nieobsługiwana opcja (funkcja nie jest dostępna w przypadku połączenia
61 Zbyt wysoki prąd pełnego obciążenia 62 Parametr poza zakresem 70 Pozostałe, w tym:
75 Termistor silnika 101 Nadmierny czas rozruchu 102 Podłączenie silnika 103 Zwarcie tyrystora 113 Komunikacja startera (między modułem i softstarterem) 114 Komunikacja sieciowa (między modułem i siecią) 115 L1-T1 zwarte 116 L2-T2 zwarte 117 L3-T3 zwarte 118 Przeciążenie silnika 2
1)
119 121 Bateria/zegar 122 Obwód termistora
Opis MCD 201 MCD 202 MCD 500
wewnątrz trójkąta)
Błąd odczytu prądu Lx UWAGA! Odłączyć napięcia zasilania Podłączenie silnika Tx Błąd zwarcia Px Błąd VZC Px Niskie napięcia sterowania
Przetężenie czasowe (przeciążenie obejścia)
Tabela 7.7 Kody wyłączenia awaryjnego
1) W prz ypadku softstarterów VLT® Soft Starter MCD 500, ochrona przed przetężeniem czasowym jest dostępna tylko w modelach z wewnętrznym
obejściem.
16 Danfoss A/S © 04/2017 Wszelkie prawa zastrzeżone. MG17Q149
Struktury pakietu Instrukcja instalacji
7.3 Praca acykliczna
Ta sekcja zawiera informacje dotyczące obiektów, opcji i atrybutów dla pracy acyklicznej. Zawiera również wymogi związane z usługami acyklicznymi dla modułu EtherNet/IP.
7.3.1 Obiekt tożsamości klasy 0x01
Moduł EtherNet/IP obsługuje atrybuty dla obiektów tożsamości wymienionych w Tabela 7.8.
Atrybut Funkcja Opis
1 Dostawca Obsługiwane 2 Typ urządzenia Wartością atrybutu jest 12d 3 Kod produktu Obsługiwane 4 Wersja: główna,
pomocnicza 5 Status Status modułu netIC 6 Numer seryjny Numer seryjny modułu netIC 7 Nazwa produktu Obsługiwane
Tabela 7.8 Atrybuty obiektu tożsamości
Wartość wersji ustawiona w pliku EDS
7.3.2 Obiekty specyczne dla dostawcy
Moduł EtherNet/IP obsługuje obiekty klasy specyczne dla dostawcy 100, 101, 103 i 104.
7.3.2.1 Obiekty klasy 100 (odczyt/zapis)
Nazwa obiektu Klasa Opcja Atrybut
Prąd pełnego obciążenia silnika 100 101 100 Czas blokowania wirnika 100 102 100 Tryb rozruchu 100 103 100 Ograniczenie prądu 100 104 100 Prąd początkowy 100 105 100 Czas rozpędzania przy rozruchu 100 106 100 Poziom rozruchu ze zwiększonym momentem Czas rozruchu ze zwiększonym momentem Nadmierny czas rozruchu 100 109 100 Tryb zatrzymania 100 110 100 Czas zatrzymania 100 111 100 Wzmocnienie sterowania adaptacyjnego 100 112 100
Prol rozruchu adaptacyjnego 100 113 100 Prol zatrzymania adaptacyjnego 100 114 100
Moment hamowania 100 115 100 Czas hamowania 100 116 100 Kolejność faz 100 117 100 Niezrównoważenie prądu 100 118 100 Opóźnienie niezrównoważenia prądu 100 119 100 Zbyt niski prąd 100 120 100 Opóźnienie zbyt niskiego prądu 100 121 100
100 107 100
100 108 100
Nazwa obiektu Klasa Opcja Atrybut
Chwilowe przetężenie 100 122 100 Opóźnienie chwilowego przetężenia 100 123 100 Sprawdzenie częstotliwości 100 124 100 Wahania częstotliwości 100 125 100 Opóźnienie częstotliwości 100 126 100 Opóźnienie restartu 100 127 100 Sprawdzanie temperatury silnika 100 128 100 Lokalne/zdalne 100 129 100 Polec. w zdalnym 100 130 100 Funkcja wejścia A 100 131 100 Nazwa wejścia A 100 132 100 Wyłączenie awaryjne z wejścia A 100 133 100 Opóźnienie wyłączenia awaryjnego z wejścia A Opóźnienie początkowe z wejścia A 100 135 100 Logika zdalnego resetu 100 136 100 Funkcja przekaźnika A 100 137 100 Opóźnienie włączenia przekaźnika A 100 138 100 Opóźnienie wyłączenia przekaźnika A 100 139 100 Funkcja przekaźnika B 100 140 100 Opóźnienie włączenia przekaźnika B 100 141 100 Opóźnienie wyłączenia przekaźnika B 100 142 100 Funkcja przekaźnika C 100 143 100 Opóźnienie włączenia przekaźnika C 100 144 100 Opóźnienie wyłączenia przekaźnika C 100 145 100 Flaga małego prądu 100 146 100 Flaga dużego prądu 100 147 100 Flaga temperatury silnika 100 148 100 Wyjście analogowe A 100 149 100 Skala analogowa A 100 150 100 Reg. maks. analogowego A 100 151 100 Regulacja minimum analogowego A 100 152 100 Typ autom. rozruchu 100 153 100 Czas autom. rozruchu 100 154 100 Rodzaj autom. zatrzymania 100 155 100 Czas autom. zatrzymania 100 156 100 Działanie autom. resetu 100 157 100 Maksymalna liczba resetów 100 158 100 Opóźnienie resetu grupy A i B 100 159 100 Opóźnienie resetu grupy C 100 160 100 FLC silnika-2 100 161 100 Czas blokowania wirnika 2 100 162 100 Tryb rozruchu-2 100 163 100 Ograniczenie prądu-2 100 164 100 Prąd początkowy-2 100 165 100 Rozpędzanie przy rozruchu-2 100 166 100 Poziom rozruchu ze zwiększonym momentem-2 Czas rozruchu ze zwiększonym momentem-2 Nadmierny czas rozruchu-2 100 169 100 Tryb zatrzymania-2 100 170 100 Czas zatrzymania-2 100 171 100
100 134 100
100 167 100
100 168 100
7 7
MG17Q149 Danfoss A/S © 04/2017 Wszelkie prawa zastrzeżone. 17
Struktury pakietu Moduł EtherNet/IP
Nazwa obiektu Klasa Opcja Atrybut
Wzmocnienie sterowania adaptacyjnego-2 100 172 100
Prol rozruchu adaptacyjnego-2 100 173 100 Prol zatrzymania adaptacyjnego-2 100 174 100
Moment hamowania-2 100 175 100 Czas hamowania-2 100 176 100 Język 100 177 100 Ekran użytkownika - góra lewa 100 178 100 Ekran użytkownika - góra prawa 100 179 100 Ekran użytkownika - dół lewa 100 180 100 Ekran użytkownika - dół prawa 100 181 100 Podstawa czasu wykresu 100 182 100 Maksymalna nastawa wykresu 100 183 100 Minimalna nastawa wykresu 100 184 100 Napięcie odniesienia zasilania 100 185 100 Kod dostępu 100 186 100 Blokada regulacji 100 187 100
77
Praca awaryjna 100 188 100 Kalibracja prądu 100 189 100 Czas głównego stycznika 100 190 100 Czas stycznika obejścia 100 191 100 Podłączenie silnika 100 192 100 Moment pracy manewrowej 100 193 100 Przeciążenie silnika 100 194 100 Niezrównoważenie prądu 100 195 100 Zbyt niski prąd 100 196 100 Chwilowe przetężenie 100 197 100 Częstotliwość 100 198 100 Nadmierna temperatura radiatora 100 199 100
Tabela 7.9 Obiekty klasy 100
7.3.2.2 Obiekty klasy 101 (odczyt/zapis)
Nazwa obiektu Klasa Opcja Atrybut
Nadmierny czas rozruchu 101 100 100 Wyłączenie awaryjne z wejścia A 101 101 100 Termistor silnika 101 102 100 Komunikacja startera 101 103 100 Komunikacja sieciowa 101 104 100 Bateria/zegar 101 105 100 Niskie napięcia sterowania 101 106 100 Time-out komunik. 101 107 100 Wzmocn. śledzenia 101 108 100 Wzmocn. śledzenia 2 101 109 100 Wykryw. częstotliwości 101 110 100 Zabezpieczenie obejścia 101 111 100 Wykrywanie podstawy 101 112 100
7.3.2.3 Obiekty klasy 103 (odczyt/zapis)
Nazwa obiektu Klasa Opcja Atrybut
Wersja protokołu binarnego 103 100 100 Typ kodu produktu 103 101 100 Pomocnicza wersja oprogramowania 103 102 100 Główna wersja oprogramowania 103 103 100 Model softstartera 103 104 100 Zmieniony parametr 103 105 100 Parametr liczbowy 103 106 100 Wartość parametru 103 107 100 Typ dostępu 103 108 100 Stan startera 103 109 100 Ostrzeżenie 103 110 100 Zainicjowano 103 111 100 Zarezerwowane 103 112 100 Parametry zostały zmienione 103 113 100 Kolejność faz 103 114 100 Kod wyłączenia awaryjnego/ostrzeżenia 103 115 100 Prąd 103 116 100 Prąd (% FLC) 103 117 100 Temperatura silnika 1 103 118 100 Temperatura silnika 2 103 119 100 Moc (W) 103 120 100 Skala mocy 103 121 100 % współczynnik mocy 103 122 100 Napięcie (odnosi się do napięcia odniesienia zasilania) Prąd fazy 1 103 124 100 Prąd fazy 2 103 125 100 Prąd fazy 3 103 126 100 Napięcie fazy 1 (odnosi się do napięcia odniesienia zasilania) Napięcie fazy 2 (odnosi się do napięcia odniesienia zasilania) Napięcie fazy 3 (odnosi się do napięcia odniesienia zasilania) Niewielka aktualizacja 103 130 100 Duża aktualizacja 103 131 100
Tabela 7.11 Obiekty klasy 103
103 123 100
103 127 100
103 128 100
103 129 100
Tabela 7.10 Obiekty klasy 101
18 Danfoss A/S © 04/2017 Wszelkie prawa zastrzeżone. MG17Q149
177HA681.11
177HA682.11
Struktury pakietu Instrukcja instalacji
7.3.2.4 Obiekty klasy 104 (tylko odczyt)
Nazwa obiektu Klasa Opcja Atrybut
Główna wersja oprogramowania 104 101 100 Pomocnicza wersja oprogramowania 104 102 100 Główna wersja oprogramowania 104 103 100 Pomocnicza wersja oprogramowania 104 104 100 Główna wersja oprogramowania 104 105 100 Pomocnicza wersja oprogramowania 104 106 100 Główna wersja oprogramowania 104 107 100 Pomocnicza wersja oprogramowania 104 108 100 Model 104 109 100 Wariant sterowania 104 110 100 Wariant płyty bazowej 104 111 100 Rzeczywisty prąd silnika 104 112 100 Wysoki bajt wariantu 104 113 100 Klient 104 114 100
Tabela 7.12 Obiekty klasy 104
7 7
7.3.3 Obsługiwane usługi dla obiektów specycznych dla dostawcy
W tej sekcji zawarto instrukcje obsługi dotyczące usług acyklicznych na obiektach klasy 100, 101, 103, I 104.
Tabela 7.13 zawiera usługi dla obiektów specycznych dla dostawcy obsługiwane przez moduł EtherNet/IP.
Kod serwisowy Funkcja Opis
0x01 Get attribute all Obsługiwane tylko dla
obiektu tożsamości klasy
0x01 0x10 Set attribute single Obsługiwane 0x0E Get attribute single Obsługiwane
Tabela 7.13 Obsługiwane usługi
7.3.3.1 Set Attribute Single
Aby ustawić atrybut, należy użyć kodu serwisowego 0x10 (set attribute single). Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat zwracanych kodów, patrz rozdział 7.3.3.3 Kody statusu dla usług acyklicznych. Ilustracja 7.1 przedstawia pomyślny zapis parametru 1-01 Prąd pełnego obciążenia silnika (klasa 100, opcja 101).
NOTYFIKACJA
Kod klasy I kod serwisowy są zapisywane jako wartości szesnastkowe, natomiast opcja jest wartością dziesiętną.
Ilustracja 7.1 Przykład: Ustawianie wartości klasy 0x64 opcja 101 — udane
Zapisywanie do parametru, który nie istnieje (lub jest tylko do odczytu) skutkuje błędem.
Ilustracja 7.2 przedstawia przykład próby zapisu do nieist­niejącego parametru (klasa 101, opcja 113).
Ilustracja 7.2 Przykład: Ustawianie wartości klasy 0x65 opcja 113 — błąd
MG17Q149 Danfoss A/S © 04/2017 Wszelkie prawa zastrzeżone. 19
177HA679.11
177HA680.11
Struktury pakietu Moduł EtherNet/IP
7.3.3.2 Get Attribute Single
Aby pobrać atrybut, należy użyć kodu serwisowego 0x0E (get attribute single). Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat zwracanych kodów, patrz rozdział 7.3.3.3 Kody statusu dla usług acyklicznych. Ilustracja 7.3 przedstawia pomyślny odczyt parametru 1-09 Nadmierny czas rozruchu (klasa 100, opcja 109).
Odczytywanie parametru, który nie istnieje, skutkuje błędem. Ilustracja 7.4 przedstawia przykład próby odczytu nieistniejącego parametru (klasa 101, opcja 113).
NOTYFIKACJA
Kod klasy I kod serwisowy są zapisywane jako wartości szesnastkowe, natomiast opcja jest wartością dziesiętną.
Ilustracja 7.4 Przykład: Pobieranie wartości klasy 0x65
77
opcja 113 — błąd
Ilustracja 7.3 Przykład: Pobieranie wartości klasy 0x64, opcja 109 — udane
20 Danfoss A/S © 04/2017 Wszelkie prawa zastrzeżone. MG17Q149
Struktury pakietu Instrukcja instalacji
7.3.3.3 Kody statusu dla usług acyklicznych
Kod statusu Nazwa statusu Uwagi
0x00 Sukces Ten kod jest zwracany po udanym wykonaniu usługi, tzn.:
Gdy rejestr mapowany dla usługi Get attribute single został pomyślnie odczytany.
Gdy rejestr mapowany dla usługi Set attribute single został pomyślnie ustawiony.
0x03 Nieprawidłowa wartość
parametru
0x05 Nieznany obiekt docelowy
ścieżki 0x08 Usługa nie jest obsługiwana Żądana usługa nie jest dostępna dla tej klasy obiektu/opcji. 0x09 Nieprawidłowa wartość
atrybutu 0x0E Atrybut nieustawialny Ten kod dotyczy wyłącznie usługi Set attribute single. Jest zwracany, jeśli mapowany rejestr
0x14 Atrybut nie jest obsługiwany Atrybut określony w żądaniu nie jest obsługiwany. 0x16 Obiekt nie istnieje Określony obiekt nie istnieje w urządzeniu.
Tabela 7.14 Kody statusu, Get/Set Attribute Single
Mapowany rejestr nie istnieje.
Ten kod dotyczy wyłącznie usługi Set attribute single. Jest zwracany, jeśli wartość jest poza zakresem dla mapowanego rejestru.
jest tylko do odczytu.
7 7
MG17Q149 Danfoss A/S © 04/2017 Wszelkie prawa zastrzeżone. 21
177HA628.10
177HA629.10
177HA630.10
Projekt sieci Moduł EtherNet/IP
8 Projekt sieci
Moduł EtherNet/IP obsługuje topologie gwiazdy, pierścienia i liniową.
8.1 Topologia gwiazdy
W sieci o topologii gwiazdy wszystkie sterowniki i urządzenia są podłączone do centralnego przełącznika sieciowego.
NOTYFIKACJA
Moduł EtherNet/IP jest wyposażony w zintegrowany przełącznik umożliwiający przekazywanie danych w topologii liniowej. Aby przełącznik działał, moduł EtherNet/IP musi otrzymywać zasilanie sterowania z softstartera.
NOTYFIKACJA
Jeśli połączenie między dwoma urządzeniami jest przerwane, sterownik nie może komunikować się z urządzeniami znajdującymi się za punktem przerwania.
NOTYFIKACJA
Każde połączenie dodaje opóźnienie do komunikacji z następnym modułem. Maksymalna liczba urządzeń w sieci liniowej wynosi 32. Przekroczenie tej liczby
88
Ilustracja 8.1 Sieć o topologii gwiazdy
8.2 Topologia liniowa
urządzeń może zmniejszyć niezawodność sieci.
8.3 Topologia pierścienia
W sieci o topologii pierścienia sterownik jest podłączony do pierwszego modułu EtherNet/IP za pośrednictwem przełącznika sieciowego. Drugi port Ethernet modułu EtherNet/IP jest podłączony do kolejnego modułu, który z kolei łączy się z innym modułem, dopóki wszystkie urządzenia nie zostaną podłączone. Ostatni moduł jest podłączony z powrotem do przełącznika.
W sieci o topologii liniowej sterownik jest podłączony bezpośrednio do portu 1 modułu EtherNet/IP. Drugi port Ethernet modułu EtherNet/IP jest podłączony do kolejnego modułu, który z kolei łączy się z innym modułem, dopóki wszystkie urządzenia nie zostaną podłączone.
Ilustracja 8.2 Sieć o topologii liniowej
Moduł EtherNet/IP obsługuje kongurację węzła pierścienia na podstawie sygnałów nawigacyjnych.
Ilustracja 8.3 Sieć o topologii pierścienia
22 Danfoss A/S © 04/2017 Wszelkie prawa zastrzeżone. MG17Q149
177HA631.10
Projekt sieci Instrukcja instalacji
NOTYFIKACJA
Przełącznik sieciowy musi obsługiwać wykrywanie utraty linii.
8.4 Topologie mieszane
Jedna sieć może zawierać komponenty topologii gwiazdy i liniowej.
Ilustracja 8.4 Sieć o mieszanej topologii gwiazda/linia
8 8
MG17Q149 Danfoss A/S © 04/2017 Wszelkie prawa zastrzeżone. 23
Dane techniczne Moduł EtherNet/IP
9 Dane techniczne
Obudowa Wymiary, S x W x G [mm (cale)] 40 x 166 x 90 (1,6 x 6,5 x 3,5) Ciężar 250 g (8,8 Oz) Zabezpieczenie IP20
Montaż Sprężynowe plastikowe zatrzaski mocujące 2
Połączenia Softstarter 6-drogowy zespół wtyku Styki Gold ash Sieci RJ45
Ustawienia Adres IP BootP, automatycznie przypisywany, kongurowalny Nazwa urządzenia Kongurowalna
Sieć Prędkość połączenia 10 Mbps, 100 Mbps (autowykrywanie) Full Duplex Auto crossover
99
Zasilanie Pobór (stan ustalony, maksimum) 35 mA przy 24 V DC Zabezpieczenie przed zmianą biegunowości Izolowane galwanicznie
Certykat
RCM IEC 60947-4-2 CE IEC 60947-4-2 ODVA Przetestowana zgodność EtherNet/IP
Środowisko Temperatura robocza -10 do +60°C (14–140°F), powyżej 40°C (104°F) z obniżaniem wartości znamionowych Temperatura przechowywania -25 do +60°C (-13 do +140°F) Wilgotność Wilgotność względna 5-95% Stopień zanieczyszczenia Stopień zanieczyszczenia 3 Drgania IEC 60068-2-6
24 Danfoss A/S © 04/2017 Wszelkie prawa zastrzeżone. MG17Q149
Indeks Instrukcja instalacji
Indeks
A
Adres IP.................................................................................. 9, 10, 12, 24
Adres MAC................................................................................................. 9
Atrybut sieci Ethernet......................................................................... 10
C
Certykaty.................................................................................................. 4
Ciężar........................................................................................................ 24
I
Instalowanie opcji EtherNet/IP........................................................... 7
K
Kabel
Ethernet................................................................................................. 9
Kategoria kabla................................................................................... 9
Klasa montażu................................................................................ 13, 15
Kondensatory
Kondensator do korekcji współczynnika mocy....................... 5
Konikt adresu IP.................................................................................. 10
Konwencje................................................................................................. 4
L
Lampka sygnalizacyjna
Nazwa................................................................................................... 12
Opis....................................................................................................... 12
Status.................................................................................................... 12
LED
LED........................................................................................................... 4
M
Maska podsieci...................................................................................... 10
Materiały dodatkowe............................................................................. 3
O
Obiekt klasy............................................................................................ 17
Obiekt montażu.................................................................................... 13
Obiekt tożsamości................................................................................ 17
Opcja montażu...................................................................................... 15
P
Połączenia............................................................................................... 24
Polecenia
Start......................................................................................... 13, 14, 15
Status.................................................................................................... 15
Sterowanie................................................................................... 13, 14
Stop................................................................................................ 14, 15
Polecenie Start....................................................................................... 15
Polecenie startu.............................................................................. 13, 14
Polecenie statusu.................................................................................. 15
Polecenie sterujące....................................................................... 13, 14
Polecenie Stop................................................................................ 14, 15
Przypadkowy rozruch............................................................................ 6
R
Radiator...................................................................................................... 5
S
Serwis acykliczny.................................................................................. 17
Serwis cykliczny.................................................................................... 13
Sieć
Auto crossover.................................................................................. 24
Full Duplex.......................................................................................... 24
Gwiazda............................................................................................... 22
Linia....................................................................................................... 22
Pierścień.............................................................................................. 22
Prędkość połączenia....................................................................... 24
Silnik
Podłączenie silnika............................................................................. 6
Skróty.......................................................................................................... 4
Słowo statusowe................................................................................... 15
Słowo sterujące..................................................................................... 13
Struktura słowa sterującego............................................................. 14
Styczniki
Główny stycznik.................................................................................. 6
Stycznik obejścia................................................................................. 5
Symbole...................................................................................................... 4
Szyna zbiorcza.......................................................................................... 5
T
Tryb Auto On............................................................................................ 6
Tryb resetowania..................................................................................... 8
U
Usuwanie opcji EtherNet/IP................................................................ 7
Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem....................................... 3
W
Wejścia
Zdalny..................................................................................................... 6
Wykwalikowany personel............................................................. 3, 5
Wymiary................................................................................................... 24
Z
Zaciski
A1............................................................................................................. 8
N2............................................................................................................. 8
Zakłócenia elektromagnetyczne....................................................... 9
MG17Q149 Danfoss A/S © 04/2017 Wszelkie prawa zastrzeżone. 25
Indeks Moduł EtherNet/IP
Zasilanie................................................................................................. 5, 6
Zezwolenia................................................................................................ 4
26 Danfoss A/S © 04/2017 Wszelkie prawa zastrzeżone. MG17Q149
Indeks Instrukcja instalacji
MG17Q149 Danfoss A/S © 04/2017 Wszelkie prawa zastrzeżone. 27
Danfoss Sp. z o.o.
ul. Chrzanowska 5 05-825 Grodzisk Mazowiecki Telefon:(22) 755 07 00 Telefax:(22) 755 07 01 e-mail:info@danfoss.pl http://www.danfoss.pl
Danfoss nie ponosi odpowiedzialności za możliwe błędy drukarskie w katalogach, broszurach i innych materiałach drukowanych. Dane techniczne zawarte w broszurze mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia, jako efekt stałych ulepszeń i modykacji naszych urządzeń. Wszelkie znaki towarowe w tym materiale są własnością odpowiednich spółek. Danfoss, logotyp Danfoss są znakami towarowymi Danfoss A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Danfoss A/S Ulsnaes 1 DK-6300 Graasten vlt-drives.danfoss.com
175R1168 MG17Q149 04/2017
*MG17Q149*
Loading...