Danfoss MCD 201, MCD 202, MCD 500 Operating guide [ru]

ENGINEERING TOMORROW
Руководство по эксплуатации
Ethernet/IP Module
VLT® Compact Starter MCD 201/MCD 202 • VLT® Soft Starter MCD 500
Оглавление Руководство по эксплуатации
Оглавление
1 Введение
1.1 Цель данного руководства
1.2 Дополнительные ресурсы
1.3 Обзор изделия
1.4 Разрешения и сертификаты
1.5 Утилизация
1.6 Символы, сокращения и условные обозначения
2 Техника безопасности
3 Монтаж
3.1 Процедура монтажа
4 Подключение
4.1 Подключение устройства плавного пуска
4.2 Подключение сети
4.2.1 Порты Ethernet 8
4.2.2 Кабели 8
3
3
3
3
3
4
4
5
7
7
8
8
8
4.2.3 Обеспечение ЭМС 8
4.2.4 Создание сети 9
4.3 Адресация
5 Конфигурирование устройства
5.1 Обзор возможностей конфигурирования
5.2 Встроенный веб-сервер
5.3 Средство конфигурирования Ethernet Device Conguration Tool
6 Эксплуатация
6.1 Конфигурирование сканера
6.1.1 Файл EDS 12
6.2 Светодиоды
7 Структуры пакетов
7.1 Обеспечение безопасного и эффективного управления
7.2 Работа в циклическом режиме
7.2.1 Объекты сборки 13
9
10
10
10
10
12
12
12
13
13
13
7.2.2 Команды управления 13
7.2.2.1 Получение управляющих данных от контроллера 13
7.2.2.2 Командное слово (только запись) 13
7.2.2.3 Примеры команд 14
7.2.3 Информация о состоянии 14
MG17M150 Danfoss A/S © 08/2016 Все права защищены. 1
Оглавление Ethernet/IP Module
7.2.3.1 Чтение информации о состоянии с устройства плавного пуска 14
7.2.3.2 Слово состояния (только чтение) 15
7.2.3.3 Коды защитного отключения 15
7.3 Ациклическая работа
7.3.1 Идентификационный объект класса 0X01 16
7.3.2 Объекты, специфические для поставщика 16
7.3.2.1 Объекты класса 100 (чтение/запись) 17
7.3.2.2 Объекты класса 101 (чтение/запись) 18
7.3.2.3 Объекты класса 103 (только чтение) 18
7.3.2.4 Объекты класса 104 (только чтение) 18
7.3.3 Поддерживаемые сервисы для объектов, специфических для поставщика 19
7.3.3.1 Настройка атрибута single 19
7.3.3.2 Получение атрибута single 20
7.3.3.3 Коды состояния для ациклических сервисов 21
8 Построение сети
8.1 Топология «звезда»
8.2 Топология «линия»
8.3 Топология «кольцо»
8.4 Комбинированные топологии
16
22
22
22
22
23
9 Технические характеристики
Алфавитный указатель
24
25
2 Danfoss A/S © 08/2016 Все права защищены. MG17M150
Введение Руководство по эксплуатации
1 Введение
1.1 Цель данного руководства
Это руководство по установке содержит сведения об установке дополнительного модуля EtherNet/IP для
пусковых устройств VLT® Compact Starter MCD 201/MCD
202 и VLT® Soft Starter MCD 500. Руководство по установке предназначено для использования квалифицированным персоналом. Предполагается, что пользователи хорошо знают:
устройства плавного пуска VLT®;
технологию EtherNet/IP;
ПК или ПЛК, используемые в системе в
качестве ведущего устройства.
Перед установкой ознакомьтесь с инструкциями и обеспечьте соблюдение инструкций по безопасной установке.
VLT® является зарегистрированным товарным знаком.
EtherNet/IP является товарным знаком ODVA, Inc.
1.2 Дополнительные ресурсы
Модуль Ethernet/IP предназначен для использования со следующим оборудованием:
VLT® Compact Starter MCD 201/MCD 202,
управляющее напряжение 24 В пер. тока/пост. тока и 110/240 В пер. тока.
VLT® Soft Starter MCD 500, все модели.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Модуль EtherNet/IP НЕ подходит для использования с компактными пускателями MCD 201/MCD 202, в которых применяется управляющее напряжение 380/440 В переменного тока.
УВЕДОМЛЕНИЕ
ПРЕКРАЩЕНИЕ ГАРАНТИИ
Модуль EtherNet/IP поддерживает функцию обновления своего внутреннего ПО в условиях эксплуатации. Данная функция предназначена только для уполномоченного ремонтно-обслуживающего персонала. Ее неправильное использование может стать причиной устойчивой неисправности модуля. Несанкционированное использование приводит к аннулированию гарантии на изделие.
1 1
Для устройств плавного пуска и дополнительного оборудования имеется следующая документация:
Инструкции по эксплуатации VLT® Compact
Starter MCD 200 содержат информацию, необходимую для пусконаладки и эксплуатации устройства плавного пуска.
Руководство по эксплуатации VLT® Soft Starter
MCD 500 содержат информацию, необходимую для пусконаладки и эксплуатации устройства плавного пуска.
Дополнительные публикации и руководства можно запросить в компании Danfoss. Их перечень см. по адресу drives.danfoss.com/knowledge-center/technical- documentation/ .
Обзор изделия
1.3
1.3.1 Назначение устройства
Данное руководство по установке относится к модулю
EtherNet/IP для устройств плавного пуска VLT®.
Интерфейс EtherNet/IP предназначен для связи с любой системой, соответствующей стандарту CIP EtherNet/IP. EtherNet/IP обеспечивает сетевые средства для развертывания типовой технологии Ethernet на производстве, соединяя предприятие с Интернетом.
Модуль EtherNet/IP обеспечивает подключение устройства плавного пуска Danfoss к сети Ethernet, а также управление им или мониторинг с использованием коммуникационной модели Ethernet.
Модуль Ethernet/IP работает на уровне приложений.
Для успешной эксплуатации модуля EtherNet/IP необходимо знание протоколов и сетей Ethernet. В случае возникновения затруднений при эксплуатации данного устройства с изделиями сторонних производителей, в том числе ПЛК, сканерами и пусконаладочным оборудованием, обращайтесь к поставщикам таких изделий.
Разрешения и сертификаты
1.4
Имеются и другие разрешения и сертификаты. За дополнительными сведениями обращайтесь к местному партнеру Danfoss.
MG17M150 Danfoss A/S © 08/2016 Все права защищены. 3
Введение Ethernet/IP Module
11
1.5 Утилизация
Оборудование, содержащее
электрические компоненты, нельзя
утилизировать вместе с бытовыми
отходами.
Его следует собирать отдельно в
соответствии с действующими местными
правовыми актами.
1.6 Символы, сокращения и условные обозначения
Сокращение Определение
CIP
DHCP Протокол динамического конфигурирования
ЭМС Электромагнитная совместимость
IP Internet protocol = Интернет-протокол
LCP Local control panel = панель местного
LED Light-emitting diode = светодиод
PC Personal computer = персональный
PLC Programmable logic controller =
Common industrial protocol = Общий
промышленный протокол
хоста
управления
компьютер
программируемый логический контроллер
Таблица 1.1 Символы и сокращения
Условные обозначения
Нумерованные списки обозначают процедуры. Маркированные списки указывают на другую информацию и описания иллюстраций. Текст, выделенный курсивом, обозначает:
перекрестную ссылку;
веб-ссылку;
название параметра;
название группы параметров;
значение параметра.
4 Danfoss A/S © 08/2016 Все права защищены. MG17M150
Техника безопасности Руководство по эксплуатации
2 Техника безопасности
В этом руководстве используются следующие символы:
ВНИМАНИЕ!
Указывает на потенциально опасную ситуацию, при которой существует риск летального исхода или серьезных травм.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указывает на потенциально опасную ситуацию, при которой существует риск получения незначительных травм или травм средней тяжести. Также может использоваться для обозначения потенциально небезопасных действий.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Указывает на важную информацию, в том числе о такой ситуации, которая может привести к повреждению оборудования или другой собственности.
Примеры и схемы включены в это руководство исключительно в качестве иллюстраций. Сведения, содержащиеся в данном руководстве, могут быть изменены в любое время без предварительного уведомления. Компания не принимает на себя ответственность или обязательства в связи с прямыми, косвенными или сопутствующими убытками, последовавшими в результате использования или применения этого оборудования.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Перед изменением любых значений параметров сохраните текущие параметры в файл с помощью программного обеспечения для ПК MCD или функции Сохранить набор пользовательских параметров.
2 2
ВНИМАНИЕ!
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСТВОМ
В подключенных к сети устройствах плавного пуска VLT® Soft Starters MCD 500 имеется опасное
напряжение. Электромонтаж должен выполнять только квалифицированный электрик. Неправильное подключение двигателя или устройства плавного пуска может привести к отказу оборудования, тяжелым травмам или смертельному исходу. Выполняйте указания настоящего руководства и соблюдайте местные правила электробезопасности. Модели MCD5-0360C – MCD5-1600C: Считайте шину и теплоотвод находящимися под напряжением во всех случаях, когда устройство подключено к питающей сети (в том числе и в случаях, когда устройство плавного пуска отключено или ждет команду).
ВНИМАНИЕ!
НАДЛЕЖАЩЕЕ ЗАЗЕМЛЕНИЕ
Перед выполнением ремонтных работ отключите устройство плавного пуска от сети питания. Ответственность за обеспечение надлежащего заземления и защиту параллельных цепей в соответствии с местными правилами электробезопасности возлагается на лицо, выполняющее монтаж устройства плавного пуска. Не подсоединяйте конденсаторы компенсации коэффициента мощности к выходу устройств плавного
пуска VLT® Soft Starter MCD 500. Если применяется статическая компенсация коэффициента мощности, конденсаторы следует подключать к устройству плавного пуска со стороны источника питания.
MG17M150 Danfoss A/S © 08/2016 Все права защищены. 5
Техника безопасности Ethernet/IP Module
ВНИМАНИЕ!
НЕМЕДЛЕННЫЙ ПУСК
22
Когда подключенное к сети питания устройство плавного пуска находится в автоматическом режиме, двигателем можно управлять дистанционно (через входы дистанционного управления). MCD5-0021B – MCD5-961B: В результате транспортировки, механических ударов или неосторожного обращения возможна фиксация обводного контактора во включенном состоянии. Для предотвращения мгновенного пуска двигателя при первом пуске или при эксплуатации после транспортировки убедитесь в том, что до подачи электропитания подается управляющее питание. Подача управляющего питания до силового электропитания позволяет обеспечить инициализацию состояния контактора.
ВНИМАНИЕ!
БЕЗОПАСНОСТЬ ПЕРСОНАЛА
Устройство плавного пуска не является устройством безопасности, не обеспечивает гальванической развязки или отключения от источника питания.
Если гальваническая развязка необходима,
устройство плавного пуска следует устанавливать с главным контактором.
Функции пуска и останова устройства
плавного пуска не должны рассматриваться в качестве мер обеспечения безопасности персонала. В случае неполадок в питании, подключении двигателя или в электронных блоках устройства плавного пуска двигатель может неожиданно запуститься или остановиться.
В случае неполадок электроники устройства
плавного пуска остановленный двигатель может неожиданного запуститься. Временные неполадки в подаче питания или пропадании подключения двигателя также могут привести к запуску остановленного двигателя.
Для обеспечения безопасности персонала и оборудования изолирующее устройство должно управляться внешней системой безопасности.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Соблюдайте осторожность при применении функции автоматического пуска. Перед эксплуатацией прочитайте все пояснения относительно автоматического пуска.
6 Danfoss A/S © 08/2016 Все права защищены. MG17M150
177HA528.13
A
B
C
177HA378.12
A
Монтаж Руководство по эксплуатации
3 Монтаж
3.1 Процедура монтажа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПОВРЕЖДЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ
Перед установкой или снятием любого дополнительного оборудования отключите устройство плавного пуска от сетевого питания и снимите управляющее напряжение. Несоблюдение этого требования может привести к повреждению оборудования.
Установка дополнительного модуля EtherNet/IP:
1. Отключите устройство плавного пуска от сетевого питания и снимите управляющее напряжение.
2. Полностью вытяните верхний и нижний поддерживающие зажимы на модуле (A).
3. Расположите модуль на одной линии с гнездом коммуникационного порта (В).
4. Задвиньте верхний и нижний поддерживающие зажимы, чтобы закрепить модуль на устройстве плавного пуска (C).
5. Подключите порт Ethernet 1 или порт 2 на модуле к сети.
6. Подайте на устройство плавного пуска управляющее напряжение.
Отсоединение модуля от устройства плавного пуска:
1. Отключите устройство плавного пуска от сетевого питания и снимите управляющее напряжение.
2. Отключите от модуля все внешние провода.
3. Полностью вытяните верхний и нижний поддерживающие зажимы на модуле (A).
4. Оттяните модуль от устройства плавного пуска.
3 3
Рисунок 3.2 Демонтаж дополнительного модуля EtherNet/IP
Рисунок 3.1 Установка дополнительного модуля EtherNet/IP
MG17M150 Danfoss A/S © 08/2016 Все права защищены. 7
N2
177HA620.11
1
2
3
N1
17
18
25
177HA621.11
1
2
3
Подключение Ethernet/IP Module
4 Подключение
4.1 Подключение устройства плавного пуска
Модуль EtherNet/IP запитывается от устройства плавного пуска.
44
VLT® Compact Starter MCD 201/MCD 202
Чтобы модуль EtherNet/IP принимал команды периферийной шины, установите перемычку между клеммами N1–N2 на устройстве плавного пуска.
VLT® Soft Starter MCD 500
Если MCD 500 будет эксплуатироваться в режиме возврата в исходное положение, необходимы входные соединения от клемм 17 и 25 к клемме 18. В режиме управления через клавиатуру соединения не требуются.
Соединения модуля Ethernet/IP
MCD 201/202 MCD 500
УВЕДОМЛЕНИЕ
ТОЛЬКО MCD 500
В режиме местного управления управление по периферийной шине включено всегда, а в режиме дистанционного управления может включаться и выключаться (пар. 3-2 Связь — дист. управл.). Подробные сведения о параметрах см. в руководстве по эксплуатации соответствующего устройства плавного пуска.
1 N1, N2: вход сигнала для останова 1 (Режим автоматического управления)
17, 18: вход сигнала для останова
25, 18: вход сигнала для сброса
2 Ethernet/IP Module 2 Ethernet/IP Module
3 Порты Ethernet RJ45 3 Порты Ethernet RJ45
Таблица 4.1 Схемы соединений
Категория 6
Подключение сети
4.2
4.2.1 Порты Ethernet
Модуль Ethernet/IP имеет 2 порта Ethernet. Если требуется лишь 1 соединение, можно использовать любой из портов.
4.2.2 Кабели
Кабели, подходящие для соединений модуля Ethernet/IP:
8 Danfoss A/S © 08/2016 Все права защищены. MG17M150
Категория 5
Категория 5e
Категория 6e
4.2.3 Обеспечение ЭМС
Для минимизации электромагнитных помех кабели Ethernet должны располагаться на расстоянии не ближе 200 мм от кабелей двигателя и питания.
Кабель Ethernet должен пересекаться с кабелями двигателя и питания под углом 90°.
1
2
≥ 200 mm
90°
177HA653.10
MAC: 00-02-A2-25-DC-B3
1 2
TX/RX 2
TX/RX 1
Link 2
Link 1
Error
Status
Power
177HA622.10
Подключение Руководство по эксплуатации
1 3-фазное питание
2 Кабель Ethernet
Рисунок 4.1 Правильная прокладка кабелей Ethernet
4.2.4 Создание сети
Контроллер должен установить связь с каждым устройством напрямую, прежде чем устройство станет участвовать в работе сети.
Рисунок 4.2 Местоположение MAC-адреса
4 4
Адресация
4.3
Адресация каждого устройства в сети выполняется с помощью MAC-адреса и IP-адреса; устройствву может быть присвоено условное имя, ассоциируемое с MAC­адресом.
В заводских настройках прописан статический
IP-адрес (192.168.1.2). Модуль также поддерживает адресацию по BootP и DHCP.
Условное имя является опциональным, оно
настраивается на самом устройстве.
MAC-адрес устройства является
фиксированным, он напечатан на этикетке, расположенной на передней стороне модуля.
MG17M150 Danfoss A/S © 08/2016 Все права защищены. 9
177HA640.11
Конфигурирование устройства Ethernet/IP Module
5 Конфигурирование устройства
5.1 Обзор возможностей конфигурирования
Конфигурирование модуля Ethernet/IP по умолчанию производится со статическим IP-адресом. Во избежание конфликта IP-адресов и для обеспечения успешного функционирования подключите модуль напрямую к ПК или ноутбуку, чтобы настроить IP-адрес, прежде чем
55
подключать модуль к сети. Для настройки IP-адреса или активирования адресации по BootP или DHCP используется встроенный веб-сервер.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Индикатор ошибки мигает, когда устройство получает питание, однако не подключено к сети. Индикатор ошибки мигает на протяжении процесса настройки.
5.2 Встроенный веб-сервер
Атрибуты сети Ethernet могут быть настроены непосредственно в модуле EtherNet/IP с использованием встроенного веб-сервера.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Веб-сервер принимает подключения только в пределах домена из той же подсети.
Рисунок 5.1 Ввод настроек сети
5. Отредактируйте настройки при необходимости.
6. Чтобы сохранить новые настройки, нажмите Submit (Отправить).
7. Введите имя пользователя и пароль.
7a Имя пользователя: danfoss
7b Пароль: danfoss
УВЕДОМЛЕНИЕ
Если IP-адрес был изменен и сведения об этом утеряны, воспользуйтесь средством конфигурирования Ethernet Device Conguration Tool для сканирования сети и идентифицирования модуля.
Для конфигурирования устройства с использованием встроенного веб-сервера выполните следующие действия:
1. Установите модуль на устройство плавного пуска.
2. Подключите порт Ethernet 1 или порт 2 на модуле к сети.
3. Подайте на устройство плавного пуска управляющее напряжение.
4. Запустите браузер на ПК, введите адрес устройства, добавив к нему /ipcong. Адрес по умолчанию для нового модуля EtherNet/IP —
192.168.1.2.
УВЕДОМЛЕНИЕ
В случае изменения маски подсети сервер не сможет поддерживать связь с модулем после сохранения новых настроек.
5.3 Средство конфигурирования Ethernet Device Conguration Tool
Если IP-адрес неизвестен или маска подсети для веб­сервера не подходит, воспользуйтесь средством конфигурирования Ethernet Device Conguration Tool для установления связи с модулем EtherNet/IP.
Изменения, внесенные при помощи средства конфигурирования Ethernet Device хранятся в модуле на постоянной основе и утрачиваются при отключении/включении управляющей мощности. С помощью средства конфигурирования Ethernet Device Conguration Tool выполните временное изменение настроек IP-адреса, затем используйте новый адрес для подключения к модулю через встроенный веб-сервер, чтобы сохранить настройки на постоянной основе.
Conguration Tool, не
10 Danfoss A/S © 08/2016 Все права защищены. MG17M150
177HA623.10
177HA641.10
177HA642.10
Конфигурирование устройства Руководство по эксплуатации
Загрузите средство конфигурирования Ethernet Device Conguration Tool. Для установки ПО необходимы права администратора на ПК.
Загрузка средства конфигурирования:
1. Перейдите на сайт drives.danfoss.com/services/pc­tools для загрузки программы.
2. Прежде чем приступить к установке, убедитесь в наличии у вас прав администратора на ПК.
3. Подтвердите согласие с лицензионным соглашением для конечного пользователя.
4. Нажмите Yes (Да) в диалоговом окне управления учетной записью.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Если на ПК включен межсетевой экран, добавьте средство конфигурирования в список разрешенных программ.
Конфигурирование устройства с использованием средства конфигурирования Ethernet Device Congu- ration Tool:
1. Установите модуль на устройство плавного пуска.
2. Подключите порт Ethernet 1 или порт 2 на модуле к сети.
3. Подайте на устройство плавного пуска управляющее напряжение.
4. Запустите Ethernet Device Conguration Tool.
5. Нажмите Search Devices (Поиск устройств).
5a ПО выполнит поиск подключенных
устройств.
5 5
Рисунок 5.3 Средство конфигурирования отображает подключенные устройства
6. Чтобы настроить статический IP-адрес, нажмите
Congure (Конфигурирование) и выберите Set IP address (Задать IP-адрес).
Рисунок 5.4 Настройка статического IP-адреса
Рисунок 5.2 Запуск средства конфигурирования
MG17M150 Danfoss A/S © 08/2016 Все права защищены. 11
1 2
TX/RX 2
TX/RX 1
Link 2
Link 1
Error
Status
Power
177HA627.10
Эксплуатация Ethernet/IP Module
6 Эксплуатация
Модуль Ethernet/IP прошел тестирование на соответствие требованиям ODVA. Для успешного функционирования сканер должен также поддерживать все функции и интерфейсы, перечисленные в данном руководстве.
6.1 Конфигурирование сканера
6.1.1 Файл EDS
Загрузите файл EDS по адресу drives.danfoss.com/services/pc-tools. EDS-файл содержит все необходимые атрибуты модуля EtherNet/IP.
После загрузки файла EDS необходимо определить индивидуальный модуль EtherNet/IP.
6
6.2 Светодиоды
Название светодиода Состояние
светодиода
Power (Питание)
Error (Ошибка)
Status (Состояние)
Link x (Канал x)
TX/RX x (Передача/прием x) Мигает Передача или получение данных.
Не горит Питание модуля не включено.
Горит Модуль получает питание.
Не горит Модуль не получает питание или не имеет IP
Мигает Таймаут соединения.
Горит Дублирование IP-адреса.
Не горит Модуль не запитан или не имеет IP-адреса.
Мигает Модулю назначен IP-адрес, но сетевые
Горит Связь установлена.
Не горит Отсутствует подключение к сети.
Горит Установлено подключение к сети.
Описание
адреса.
соединения не установлены.
Таблица 6.1 Светодиоды обратной связи
12 Danfoss A/S © 08/2016 Все права защищены. MG17M150
Структуры пакетов Руководство по эксплуатации
7 Структуры пакетов
7.1 Обеспечение безопасного и эффективного управления
Данные, записанные в модуль EtherNet/IP, остаются в его регистре до их перезаписи или до повторной инициализации модуля. Модуль EtherNet/IP не передает на устройство плавного пуска последовательные дублирующие команды.
Если устройство плавного пуска было
запущено через периферийную шину и затем остановлено через LCP или дистанционный вход, то для повторного запуска устройства плавного пуска невозможно использовать идентичную команду запуска.
Если управление устройством плавного пуска
осуществляется через LCP или дистанционные входы (и через периферийную шину), за управляющей командой должен незамедлительно следовать запрос состояния для подтверждения исполнения команды.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Эти функции доступны только в VLT® Soft Starter MCD 500:
Управление параметрами
Управление двумя двигателями
Цифровые входы
Фиксация частоты
Измерение тока в амперах
Информация о питании
Предупреждения
УВЕДОМЛЕНИЕ
Устройства плавного пуска VLT® MCD 201 без обратной связи не поддерживают информацию о токе и температуре двигателя.
7.2 Работа в циклическом режиме
В данном разделе изложены требования к циклическим сервисам для модуля EtherNet/IP. В модуле EtherNet/IP используется и неявная (ввод/вывод), и явная отправка сообщений, с циклическим триггерным сигналом (минимальный интервал цикла = 1 мс).
7.2.1 Объекты сборки
Модуль EtherNet/IP поддерживает объекты сборки, перечисленные в Таблица 7.1.
Экземпляры сборки
104
154
Таблица 7.1 Объекты сборки
Описание Максимальный
размер
Отправительцель
Цельотправитель
2 (4) байта Целочисленный
6 (12) байтов Целочисленный
Тип
7.2.2 Команды управления
7.2.2.1 Получение управляющих данных от контроллера
Модуль EtherNet/IP использует выходной экземпляр сборки 104d в сборочном классе 0x04 для получения управляющих данных от контроллера. Это единственный действующий экземпляр сборки.
Байт
Функция
0 Командное слово Подробнее см. в
1
2 Зарезервировано Должен быть «0».
3
Таблица 7.2 Действующий экземпляр сборки
1) Все поля представлены в формате LittleEndian.
1)
Подробности
глава 7.2.2.2 Командное слово (только
запись).
7.2.2.2 Командное слово (только запись)
Для отправки команды управления на устройство плавного пуска используется структура, показанная в Таблица 7.3.
Байт Бит Функция
0–5 Зарезервировано Должен быть «0».
6 Рабочий режим 0 = команда останова
0
7 Сброс Изменение этого бита с 0 на 1
1 = команда пуска
приводит к сброс отключения.
7 7
MG17M150 Danfoss A/S © 08/2016 Все права защищены. 13
Структуры пакетов Ethernet/IP Module
Байт Бит Функция
0–4 Зарезервировано Должен быть «0».
5 Выбор набора
двигателя
1
6–7 Зарезервировано Должен быть «0».
Таблица 7.3 Структура командного слова
1) Прежде чем использовать данную функцию, убедитесь, что
программируемый вход не настроен на выбор набора
двигателя.
0 = при запуске использовать
основной набор двигателей
1 = при запуске использовать
вспомогательный набор
двигателей
1)
1)
7.2.2.3 Примеры команд
Байт Значение Описание Команда: запуск устройства плавного пуска
77
0
Команда: выбрать настройки основного или вспомогательного двигателя
1
Команда: перезапуск устройства плавного пуска
0
Команда: останов устройства плавного пуска
0 0bX0000000
0b11000000 (0XC0)
или
0b01000000 (0X40)
0b00000000 (0X0)
или
0b00100000 (0X20)
0b11000000 (0XC0)
или
0b10000000 (0X80)
0bX1000000, где X означает 0 или 1 в поле сброса.
Выбрать настройки основного двигателя.
Выбрать настройки вспомогательного двигателя.
Сброс происходит, только если бит предыдущего сброса равен «0», в противном случае значение «1»
игнорируется.
Таблица 7.4 Команды управления
7.2.3 Информация о состоянии
7.2.3.1 Чтение информации о состоянии с устройства плавного пуска
Модуль EtherNet/IP Module использует входной экземпляр сборки 154d в классе сборки 0X04 для отправки информации о состоянии на контроллер. Это единственный действующий экземпляр сборки.
Байт Функция Подробности
0
Слово состояния
1
2
Зарезервировано
3
4
5
Ток двигателя
6
7
8
Код отключения
9
Подробнее см. в г лава 7.2.3.2 Слово состояния (только чтение).
Должен быть «0».
Измеренный ток представлен в виде 32-битного значения при 2 разрядах после запятой:
0000001 16-ричн. = 0,01 A
0000064 16-ричн. = 1,00 A
0010D47 16-ричн. = 689,35 A
См. глава 7.2.3.3 Коды защитного отключения.
14 Danfoss A/S © 08/2016 Все права защищены. MG17M150
Структуры пакетов Руководство по эксплуатации
Байт Функция Подробности
10
Зарезервировано
11
Таблица 7.5 Информация о состоянии
Должен быть «0».
7.2.3.2 Слово состояния (только чтение)
Для запроса состояния устройства плавного пуска используйте структуру в Таблица 7.6.
Бит Функция Подробности MCD 201 MCD 202 MCD 500
0 Готовность 0 = команда пуска или останова неприемлема
1 = команда пуска или останова приемлема
1 Управление по сети 0 = режим программы
1 = управление по сети
2 Выбег 0 = выбег
1 = разрешено
3 Отключение 0 = не отключено
1 = отключено
4 Зарезервировано Должен быть «0»
5 Зарезервировано Должен быть «0»
6 Зарезервировано Должен быть «0»
7 Предупреждение 0 = нет предупреждения
1 = предупреждение
8 Разгон и торможение 0 = не при полном напряжении (без обвода)
1 = работа (полное напряжение на двигателе)
9 Местное/дистанционное
управление
10 Зарезервировано Должен быть «0»
11 Включено 0 = неизвестно, не готов, готов к пуску, отключен
12 Зарезервировано Должен быть «0»
13 Зарезервировано Должен быть «0»
14 Зарезервировано Должен быть «0»
15 Предельная температура 0 = двигатель работает при температуре ниже нормальной
0 = местное управление
1 = дистанционное управление
1 = пуск, работа, останов или фиксация частоты
1 = двигатель работает при температуре выше нормальной
7 7
Таблица 7.6 Команды состояния
7.2.3.3 Коды защитного отключения
Код защитного отключения указывается в байтах 2–3 и 17 слова состояния.
Код отключения Описание MCD 201 MCD 202 MCD 500
0 Нет отключения
11 Отключение по входу А
20 Перегрузка двигателя
21 Перегрев радиатора
23 Потеря фазы L1
24 Потеря фазы L2
25 Потеря фазы L3
26 Дисбаланс тока
28 Мгновенная перегрузка по току
29 Недостаточный ток
50 Потеря мощности
54 Чередование фаз
MG17M150 Danfoss A/S © 08/2016 Все права защищены. 15
Структуры пакетов Ethernet/IP Module
Код отключения Описание MCD 201 MCD 202 MCD 500
55 Частота
60 Неподдерживаемый параметр (функция не работает в схеме «внутри
треугольника»)
61 Слишком высокий ток полной нагрузки
62 Параметр вне диапазона
70 Различные причины, в том числе:
Ошибка чтения значения тока Lx
ВНИМАНИЕ! Отключите напряжение сети
Подключение двигателя Tx
Отказ включения Px
Отказ VZC Px
Низкое управляющее напряжение
75 Термистор двигателя
101 Макс. время пуска
102 Подключение двигателя
103 Закороченный SCR
77
113 Связь для пускателя (между модулем и устройством плавного пуска)
114 Связь по сети (между модулем и сетью)
115 Короткое замыкание L1-T1
116 Короткое замыкание L2-T2
117 Короткое замыкание L3-T3
118 Перегрузка двигателя 2
1)
119
121 Батарея/часы
122 Цепь термистора
Максимальная токовая защита с выдержкой времени (перегрузка обходной
перемычки)
Таблица 7.7 Коды защитного отключения
1) Для VLT
обходной перемычкой.
7.3
®
Soft Starter MCD 500 максимальная токовая защита с выдержкой времени доступна только в моделях с внутренней
Ациклическая работа
В данном разделе представлена информация по объектам, экземплярам и атрибутам для ациклической работы, а также перечислены требования к ациклическим сервисам для модулей EtherNet/IP.
7.3.1 Идентификационный объект класса 0X01
Модуль EtherNet/IP поддерживает атрибуты для идентификационных объектов, перечисленных в Таблица 7.8.
Атрибут Функция Описание
1 Поставщик Поддерживается
2 Тип устройства Значение атрибута — 12d
3 Код изделия Поддерживается
4 Версия: главный номер
версии, второстепенный
номер версии
5 Состояние Состояние модуля netIC
6 Серийный номер Серийный номер модуля
7 Наименование изделия Поддерживается
Таблица 7.8 Атрибуты идентификационных объектов
Значение версии указано
в файле EDS
netIC
7.3.2 Объекты, специфические для поставщика
Модуль EtherNet/IPподдерживает объекты классов 100, 101, 103 и 104, относящихся к конкретному поставщику.
16 Danfoss A/S © 08/2016 Все права защищены. MG17M150
Структуры пакетов Руководство по эксплуатации
7.3.2.1 Объекты класса 100 (чтение/ запись)
Имя объекта Класс Экземпляр Атрибут
Ток полной нагрузки двигателя 100 101 100
Время блокировки ротора 100 102 100
Режим пуска 100 103 100
Предел по току 100 104 100
Начальный ток 100 105 100
Время изменения скорости при
пуске
Ток ускоренного пуска 100 107 100
Время ускоренного пуска 100 108 100
Макс. время пуска 100 109 100
Режим останова 100 110 100
Время останова 100 111 100
Коэффициент адаптивного
управления
Профиль адаптивного пуска 100 113 100
Профиль адаптивного останова 100 114 100
Тормозной момент 100 115 100
Время торможения 100 116 100
Чередование фаз 100 117 100
Дисбаланс тока 100 118 100
Задержка при дисбалансе тока 100 119 100
Недостаточный ток 100 120 100
Задержка пониженного тока 100 121 100
Мгновенная перегрузка по току 100 122 100
Задержка мгновенной
перегрузки по току
Проверка частоты 100 124 100
Изменение частоты 100 125 100
Задержка по частоте 100 126 100
Запаздывание повторного пуска 100 127 100
Проверка температуры двигателя 100 128 100
Местное/дистанционное
управление
Связь — дистанционное
управление
Вход А: функция 100 131 100
Вход А: имя 100 132 100
Вход А: отключение 100 133 100
Вход А: задержка отключения 100 134 100
Вход А: начальная задержка 100 135 100
Логика дистанционного сброса 100 136 100
Реле А: функция 100 137 100
Реле A: задержка включения 100 138 100
Реле A: задержка выключения 100 139 100
Реле В: функция 100 140 100
Реле В: задержка включения 100 141 100
Реле В: задержка выключения 100 142 100
Реле С: функция 100 143 100
Реле С: задержка включения 100 144 100
Реле С: задержка выключения 100 145 100
100 106 100
100 112 100
100 123 100
100 129 100
100 130 100
Имя объекта Класс Экземпляр Атрибут
Сигнал понижения тока 100 146 100
Сигнал повышения тока 100 147 100
Сигнал о температуре двигателя 100 148 100
Аналоговый выход A 100 149 100
Ан. вых. A: шкала 100 150 100
Ан. вых. A: макс. регулировка 100 151 100
Ан. вых. A: мин. регулировка 100 152 100
Автозапуск: тип 100 153 100
Автозапуск: время 100 154 100
Автостоп: тип 100 155 100
Автостоп: время 100 156 100
Автосброс: действие 100 157 100
Макс. число сбросов 100 158 100
Задержка сброса, группы А и В 100 159 100
Задержка сброса, группа С 100 160 100
Ток полной нагрузки двигателя 2 100 161 100
Время 2 блокировки ротора 100 162 100
Режим пуска 2 100 163 100
Предел по току 2 100 164 100
Начальный ток 2 100 165 100
Время изменения скорости при
пуске 2
Ток ускоренного пуска 2 100 167 100
Время ускоренного пуска 2 100 168 100
Макс. время пуска 2 100 169 100
Режим останова 2 100 170 100
Время останова 2 100 171 100
Коэффициент адаптивного
управления 2
Профиль адаптивного пуска 2 100 173 100
Профиль адаптивного останова 2 100 174 100
Тормозной момент 2 100 175 100
Время торможения 2 100 176 100
Язык 100 177 100
Экран, сверху слева 100 178 100
Экран, сверху справа 100 179 100
Экран, снизу слева 100 180 100
Экран, снизу справа 100 181 100
График, ось времени 100 182 100
График, макс. регулирование 100 183 100
График, мин. регулирование 100 184 100
Опорное напряжение сети 100 185 100
Код доступа 100 186 100
Блокировка регулирования 100 187 100
Аварийная работа 100 188 100
Калибровка тока 100 189 100
Время главного контактора 100 190 100
Время обводного контактора 100 191 100
Подключение двигателя 100 192 100
Крутящий момент фиксации
частоты
Перегрузка двигателя 100 194 100
Дисбаланс тока 100 195 100
100 166 100
100 172 100
100 193 100
7 7
MG17M150 Danfoss A/S © 08/2016 Все права защищены. 17
Структуры пакетов Ethernet/IP Module
Имя объекта Класс Экземпляр Атрибут
Недостаточный ток 100 196 100
Мгновенная перегрузка по току 100 197 100
Частота 100 198 100
Перегрев радиатора 100 199 100
Таблица 7.9 Объекты класса 100
7.3.2.2 Объекты класса 101 (чтение/ запись)
Имя объекта Класс Экземпляр Атрибут
Макс. время пуска 101 100 100
Вход А: отключение 101 101 100
Термистор двигателя 101 102 100
Связь пускового устройства 101 103 100
Связь по сети 101 104 100
77
Батарея/часы 101 105 100
Низкое управляющее
напряжение
Таймаут связи 101 107 100
Отслеживание усиления 101 108 100
Отслеживание усиления 2 101 109 100
Обнаружение частоты 101 110 100
Защита с обводным контактором 101 111 100
Обнаружение опорного импульса 101 112 100
Таблица 7.10 Объекты класса 101
101 106 100
Имя объекта Класс Экземпляр Атрибут
Температура двигателя 2 103 119 100
Мощность (Вт) 103 120 100
Масштаб мощности 103 121 100
Процентный коэффициент
мощности
Напряжение (т. е. опорное
напряжение сети)
Ток фазы 1 103 124 100
Ток фазы 2 103 125 100
Ток фазы 3 103 126 100
Напряжение фазы 1 (относится к
опорному напряжению сети)
Напряжение фазы 2 (относится к
опорному напряжению сети)
Напряжение фазы 3 (относится к
опорному напряжению сети)
Второстепенный номер версии 103 130 100
Главный номер версии 103 131 100
Таблица 7.11 Объекты класса 103
103 122 100
103 123 100
103 127 100
103 128 100
103 129 100
7.3.2.4 Объекты класса 104 (только чтение)
Имя объекта Класс Экземпляр Атрибут
Главный номер версии ПО 104 101 100
Второстепенный номер версииПО104 102 100
7.3.2.3 Объекты класса 103 (только чтение)
Имя объекта Класс Экземпляр Атрибут
Версия двоичного протокола 103 100 100
Код типа продукта 103 101 100
Второстепенный номер версииПО103 102 100
Главный номер версии ПО 103 103 100
Модель устройства плавного
пуска
Измененный параметр 103 105 100
Числовой параметр 103 106 100
Значение параметра 103 107 100
Тип доступа 103 108 100
Состояние пускового устройства 103 109 100
Предупреждение 103 110 100
Выполнена инициализация 103 111 100
Зарезервировано 103 112 100
Параметры изменились 103 113 100
Чередование фаз 103 114 100
Код отключения/предупреждения 103 115 100
Ток 103 116 100
Ток в % от тока полной нагрузки 103 117 100
Температура двигателя 1 103 118 100
103 104 100
Главный номер версии ПО 104 103 100
Второстепенный номер версииПО104 104 100
Главный номер версии ПО 104 105 100
Второстепенный номер версииПО104 106 100
Главный номер версии ПО 104 107 100
Второстепенный номер версииПО104 108 100
Модель 104 109 100
Вариант управления 104 110 100
Вариант сборочной платы 104 111 100
Фактический ток двигателя 104 112 100
Вариант, старший байт 104 113 100
Заказчик 104 114 100
Таблица 7.12 Объекты класса 104
18 Danfoss A/S © 08/2016 Все права защищены. MG17M150
177HA681.11
177HA682.11
Структуры пакетов Руководство по эксплуатации
7.3.3 Поддерживаемые сервисы для
объектов, специфических для поставщика
В данном разделе приведены инструкции по реализации ациклических сервисов на объектах классов 100, 101, 103 и 104.
Модуль EtherNet/IP поддерживает сервисы для объектов, специфических для поставщика, которые указаны в Таблица 7.13.
Сервисный номер
0x01 Получение
0x10 Настройка
0x0E Получение
Таблица 7.13 Поддерживаемые сервисы
Функция Описание
Поддерживается только для
атрибута all
атрибута single
атрибута single
идентификационного
объекта класса 0x01
Поддерживается
Поддерживается
7.3.3.1 Настройка атрибута single
Чтобы задать атрибут, используйте код сервиса 0x10 (задать атрибут single). Более подробную информацию о возвращаемых кодах состояния см. в глава 7.3.3.3 Коды состояния для ациклических сервисов. На Рисунок 7.1 показана успешная запись параметра 1-01 Motor Full Load Current (Ток полной нагрузки двигателя) (класс 100, экземпляр 101).
УВЕДОМЛЕНИЕ
Класс и код сервиса записываются в шестнадцатеричных числах, а экземпляры — в десятичных числах.
7 7
Рисунок 7.1 Пример. Настройка значения экземпляра 101 класса 0x64 — Успешно
Запись в параметр, который не существует (или доступен только для чтения), приводит к возникновению ошибки.
На Рисунок 7.2 показан пример попытки записи в несуществующий параметр (класс 101, экземпляр 113).
Рисунок 7.2 Пример. Настройка значения экземпляра 113 класса 0x65 — Ошибка
MG17M150 Danfoss A/S © 08/2016 Все права защищены. 19
177HA679.11
177HA680.11
Структуры пакетов Ethernet/IP Module
7.3.3.2 Получение атрибута single
Для получения атрибута используется код сервиса 0x0E (получение атрибута single). Более подробные сведения о возвращаемых кодах состояния см. в глава 7.3.3.3 Коды состояния для ациклических сервисов. На Рисунок 7.3 показано успешное считывание
параметра 1-09 Excess Start Time (Макс. время пуска)
(класс 100, экземпляр 109).
Считывание параметра, который не существует, приводит к возникновению ошибки. На Рисунок 7.4 показан пример попытки считывания несуществующего параметра (класс 101, экземпляр 113).
УВЕДОМЛЕНИЕ
Класс и код сервиса записываются в шестнадцатеричных числах, а экземпляры — в десятичных числах.
77
Рисунок 7.4 Пример. Извлечение значения экземпляра 113 класса 0x65 Ошибка
Рисунок 7.3 Пример. Извлечение значения экземпляра 109 класса 0x64 — Успешно
20 Danfoss A/S © 08/2016 Все права защищены. MG17M150
Структуры пакетов Руководство по эксплуатации
7.3.3.3 Коды состояния для ациклических сервисов
Код состояния
0x00 Успешно Такой код возвращается после успешного выполнения сервиса, то есть:
0x03 Недействительное значение
0x05 Путь неизвестен Распределенный регистр не существует.
0x08 Сервис не поддерживается Запрашиваемый сервис недоступен для такого класса/экземпляра объекта.
0x09 Недействительное значение
0x0E Настройка атрибута
0x14 Атрибут не поддерживается Атрибут, указанный в запросе, не поддерживается.
0x16 Объект не существует Указанный объект не существует на устройстве.
Таблица 7.14 Коды состояния, получение/настройка атрибута Single
Название состояния Замечания
Когда регистр, распределенный для сервиса «Получение атрибута single», был
успешно считан.
Когда регистр, распределенный для сервиса «Настройка атрибута single», был
успешно настроен.
параметра
Такой код применяется только для сервиса «Настройка атрибута single». Такой код
атрибута
невозможна
возвращается, если значение является недопустимым для распределенного
регистра.
Такой код применяется только для сервиса «Настройка атрибута single». Такой код
возвращается, если распределенный регистр доступен только для чтения.
7 7
MG17M150 Danfoss A/S © 08/2016 Все права защищены. 21
177HA628.10
177HA629.10
177HA630.10
Построение сети Ethernet/IP Module
8 Построение сети
Модуль EtherNet/IP поддерживает топологии «звезда», «линия» и «кольцо».
8.1 Топология «звезда»
В сети типа «звезда» все контроллеры и устройства подключены к центральному сетевому коммутатору.
УВЕДОМЛЕНИЕ
В модуле EtherNet/IP имеется интегрированный коммутатор, обеспечивающий прохождение данных в топологии «линия». Для функционирования коммутатора модуль EtherNet/IP должен получать управляющую мощность от устройства плавного пуска.
УВЕДОМЛЕНИЕ
В случае разрыва соединения между двумя устройствами контроллер не имеет связи с устройствами, расположенными после точки разрыва.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Каждое соединение добавляет задержку при связи со следующим модулем. Максимальное количество
88
Рисунок 8.1 Топология сети типа «звезда»
8.2 Топология «линия»
В сети типа «линия» контроллер подключается напрямую к одному порту первого модуля EtherNet/IP. Второй порт Ethernet модуля EtherNet/IP подключается к следующему модулю, который в свою очередь подключается к следующему модулю, пока не будут подключены все устройства.
устройств в сети типа «линия» — 32. Превышение этого количества может привести к снижению надежности сети.
8.3 Топология «кольцо»
В сети с топологией «кольцо» контроллер соединяется с первым модулем EtherNet/IP Module через сетевой коммутатор. Второй порт Ethernet модуля EtherNet/IP подключается к следующему модулю, который в свою очередь подключается к следующему модулю, пока не будут подключены все устройства. Последний модуль подключается также к коммутатору.
Модуль EtherNet/IP поддерживает конфигурацию узла кольцевой связи на основе сигнализации.
Рисунок 8.2 Топология сети типа «линия»
22 Danfoss A/S © 08/2016 Все права защищены. MG17M150
Рисунок 8.3 Топология сети типа «кольцо»
177HA631.10
Построение сети Руководство по эксплуатации
УВЕДОМЛЕНИЕ
Сетевой коммутатор должен поддерживать потерю обнаружения линии.
8.4 Комбинированные топологии
В одной и той же сети могут присутствовать элементы топологий «звезда» и «линия».
Рисунок 8.4 Комбинированная топология сети типа «звезда»/«линия»
8 8
MG17M150 Danfoss A/S © 08/2016 Все права защищены. 23
Технические характеристики Ethernet/IP Module
9 Технические характеристики
Корпус Размеры, Ш x В x Г [мм (дюймы)] 40 x 166 x 90 (1,6 x 6,5 x 3,5) Масса 250 г Защита IP20
Монтаж Пружинные пластмассовые монтажные зажимы 2
Подключения Устройство плавного пуска 6-контактный блок Контакты С покрытием Gold ash Сети RJ45
Настройки IP-адрес По BootP, автоматически назначаемый, настраиваемый Имя устройства Настраиваемый
Сеть Скорость связи 10 Мбит/с, 100 Мбит/с (автообнаружение) Полный дуплекс Автоматическое определение типа кабеля
99
Питание Потребление (в устойчивом состоянии, максимальное) 35 мА при 24 В пост. тока Защита от обратной полярности Гальваническая развязка
Сертификация RCM IEC 60947-4-2 CE IEC 60947-4-2 ODVA Пройдено тестирование на совместимость с EtherNet/IP
Внешние условия Эксплуатационная температура воздуха Температура хранения от -25 до +60 °C (от -13 до +140 °F) Влажность Относительная влажность 5–95 % Уровень загрязнения Уровень загрязнения 3 Вибрация IEC 60068-2-6
от -10 до +60 °C (14–140 °F), выше 40 °C (104 °F) со снижением номинальных
характеристик
24 Danfoss A/S © 08/2016 Все права защищены. MG17M150
Алфавитный указатель Руководство по эксплуатации
Алфавитный указатель
I
IP-адрес................................................................................. 9, 10, 12, 24
L
LED
LED........................................................................................................... 4
M
MAC-адрес................................................................................................ 9
А
Атрибут сети Ethernet....................................................................... 10
Ациклический сервис....................................................................... 16
В
Входы
Дистанционные................................................................................. 6
Д
Двигатель
Подключение двигателя................................................................ 6
Демонтаж дополнительного модуля EtherNet/IP................... 7
Дополнительные ресурсы................................................................ 3
И
Идентификационный объект........................................................ 16
К
Кабель
Ethernet................................................................................................. 8
Категория кабеля.............................................................................. 8
Квалифицированный персонал..................................................... 3
Класс сборки.................................................................................. 13, 14
Клеммы
N1............................................................................................................. 8
N2............................................................................................................. 8
Команда останова....................................................................... 13, 15
Команда пуска............................................................................... 13, 15
Команда состояния............................................................................ 15
Команда управления.................................................................. 13, 14
Командное слово................................................................................ 13
Команды
Останов........................................................................................ 13, 15
Пуск............................................................................................... 13, 15
Состояние.......................................................................................... 15
Управление................................................................................ 13, 14
Конденсаторы
Конденсатор компенсации коэффициента мощности.... 5
Контакторы
Главный контактор........................................................................... 6
Обводной контактор....................................................................... 5
Конфликт IP-адресов......................................................................... 10
М
Маска подсети...................................................................................... 10
Масса........................................................................................................ 24
Н
Назначение устройства...................................................................... 3
О
Объект класса...................................................................................... 16
Объект сборки..................................................................................... 13
П
Питание................................................................................................. 5, 6
Подключения........................................................................................ 24
Р
Радиатор.................................................................................................... 5
Размеры.................................................................................................. 24
Разрешения.............................................................................................. 3
Режим автоматического управления........................................... 6
Режим сброса.......................................................................................... 8
С
Светодиод
Status (Состояние).......................................................................... 12
Название............................................................................................ 12
Описание........................................................................................... 12
Сертификаты........................................................................................... 3
Сеть
Автоматическое определение типа кабеля....................... 24
Звезда.................................................................................................. 22
Кольцо................................................................................................. 22
Полный дуплекс.............................................................................. 24
Сеть....................................................................................................... 22
Скорость связи................................................................................ 24
Символы.................................................................................................... 4
Слово состояния................................................................................. 14
Сокращения............................................................................................. 4
Структура командного слова........................................................ 14
У
Условные обозначения...................................................................... 4
Установка дополнительного модуля EtherNet/IP................... 7
MG17M150 Danfoss A/S © 08/2016 Все права защищены. 25
Алфавитный указатель Ethernet/IP Module
Ц
Циклический сервис......................................................................... 13
Ш
Шина............................................................................................................ 5
Э
Экземпляр сборки.............................................................................. 14
Электромагнитные помехи.............................................................. 8
26 Danfoss A/S © 08/2016 Все права защищены. MG17M150
Алфавитный указатель Руководство по эксплуатации
MG17M150 Danfoss A/S © 08/2016 Все права защищены. 27
Компания «Данфосс» не несет ответственности за возможные опечатки в каталогах, брошюрах и других видах печатных материалов. Компания «Данфосс» оставляет за собой право на изменение своих продуктов без предварительного извещения. Это относится также к уже заказанным продуктам при условии, что такие изменения не влекут последующих корректировок уже согласованных спецификаций. Все товарные знаки в этом материале являются собственностью соответствующих компаний. «Данфосс» и логотип «Данфосс» являются товарными знаками компании «Данфосс А/О». Все права защищены.
Danfoss A/S Ulsnaes 1 DK-6300 Graasten vlt-drives.danfoss.com
175R1138 MG17M150 08/2016
*MG17M150*
Loading...