Danfoss MCD 201, MCD 202, MCD 500 Installation guide [bg]

ENGINEERING TOMORROW
Ръководство за инсталиране
Модул Modbus TCP
VLT® Compact Starter MCD 201/MCD 202 • VLT® Soft Starter MCD 500
Съдържание Ръководство за инсталиране
Съдържание
1 Въведение
1.1 Цел на ръководството
1.2 Допълнителни ресурси
1.3 Общ преглед на продукта
1.4 Одобрения и сертификати
1.5 Изхвърляне
1.6 Символи, съкращения и условности
2 Безопасност
2.1 Квалифициран персонал
2.2 Общи предупреждения
3 Инсталиране
3.1 Процедура по инсталиране
4 Свързване
4.1 Свързване за софтстартер
4.2 Мрежова връзка
3
3
3
3
3
3
3
5
5
5
7
7
8
8
9
4.2.1 Ethernet портове 9
4.2.2 Кабели 9
4.2.3 Предпазни мерки за EMC 9
4.2.4 Изграждане на мрежа 9
4.3 Адресиране
5 Конфигурация на устройството
5.1 Общ преглед на конфигурацията
5.2 Вграден уеб сървър
5.3 Ethernet Device Conguration Tool
6 Експлоатация
6.1 Класификация на устройството
6.2 Конфигурация
6.3 Светодиоди
7 Modbus регистри
7.1 Съвместимост
9
10
10
10
10
12
12
12
12
13
13
7.2 Осигуряване на безопасно и успешно управление
7.3 Конфигуриране на параметрите на софтстартера
7.4 Стандартен режим
7.4.1 PLC Конфигурация 13
7.4.2 Регистри на конфигурации и команди (четене/запис) 14
MG17N144 Danfoss A/S © 10/2017 Всички права запазени. 1
13
13
13
Съдържание Модул Modbus TCP
7.4.3 Регистри за отчитане на състоянието (само запис) 14
7.4.4 Примери 16
7.5 Режим на съвместимост
7.5.1 PLC Конфигурация 16
7.5.2 Регистри 16
7.5.3 Примери 18
7.6 Кодове за изключване
7.6.1 Вътрешна неизправност X 19
8 Дизайн на мрежа
8.1 Топология звезда
8.2 Последователна топология
8.3 Кръгова топология
8.4 Смесени топологии
9 Спецификации
Индекс
16
19
20
20
20
20
21
22
23
2 Danfoss A/S © 10/2017 Всички права запазени. MG17N144
Въведение Ръководство за инсталиране
1 Въведение
1.1 Цел на ръководството
Настоящото ръководство за инсталиране предоставя информация за инсталирането на модула Modbus TCP за
VLT® Compact Starter MCD 201/MCD 202 и VLT® Soft Starter MCD 500. Ръководството за инсталиране е предназначено за използване само от квалифициран персонал.
Потребителите трябва да са запознати с:
VLT® софтстартери.
Ethernet протоколи.
Програмируем контролер или програмируем
логически контролер, който се използва като главен в системата.
Прочетете инструкциите преди инсталиране и се уверете, че сте спазили указанията за безопасно инсталиране.
1 1
ЗАБЕЛЕЖКА
Модулът Modbus TCP НЕ е подходящ за използване с компактни стартери MCD 201/MCD 202, използващи 380/440 V AC управляващо напрежение.
Модулът Modbus TCP позволява софтстартерът на Danfoss да се свърже към Ethernet мрежа и да се управлява и наблюдава чрез Ethernet комуникационен модел.
За успешната работа с устройството е необходимо познаване на Ethernet протоколите и мрежите. В случай на затруднения при използването на това устройство с продукти на трети лица, включващи PLC, скенери и инструменти за въвеждане в експлоатация, се свържете със съответния доставчик.
1.4 Одобрения и сертификати
VLT® е регистрирана търговска марка.
1.2 Допълнителни ресурси
Ресурси, налични за софтстартера, и допълнително оборудване:
Инструкциите за експлоатация на VLT® Compact
Starter MCD 200 предоставят необходимата информация за подготовка на софтстартера за работа.
Инструкциите за експлоатация на VLT® Soft
Starter MCD 500 предоставят необходимата информация за подготовка на софтстартера за работа.
Допълнителни публикации и ръководства са на разположение от Danfoss. Вижте drives.danfoss.com/ knowledge-center/technical-documentation/ за списъци.
Общ преглед на продукта
1.3
1.3.1 Предназначение
Настоящото ръководство се отнася за модула Modbus
TCP за софтстартери VLT®, номер за поръчване 175G9904.
Модулът Modbus TCP е предназначен за работа с:
VLT® Compact Starter MCD 201/MCD 202, 24 V
AC/V DC и 110/240 V AC управляващо напрежение.
VLT® Soft Starter MCD 500, всичко модели.
Налични са и други одобрения и сертификати. За допълнителна информация се свържете с местен партньор на Danfoss.
Изхвърляне
1.5
Не изхвърляйте оборудване, съдържащо
електрически компоненти, заедно с
битовите отпадъци.
Съберете отделно в съответствие с
местното и текущо действащото законо-
дателство.
1.6 Символи, съкращения и условности
Съкращение Дефиниция
DHCP Конфигурационен протокол за динамичен
хост
EMC Електромагнитна съвместимост
IP Интернет протокол
LCP Локален контролен панел
LED Светодиод
LOP Бутони за локално управление
PC Персонален компютър
PLC Програмируем логически контролер
Таблица 1.1 Символи и съкращения
MG17N144 Danfoss A/S © 10/2017 Всички права запазени. 3
Въведение Модул Modbus TCP
11
Условности
Номерираните списъци указват процедури. Списъци с водещи символи показват друга информация и описание на илюстрации.
Курсивен текст показва:
Кръстосана справка.
Връзка.
Име на параметър.
Име на група параметри.
Опция на параметър.
4 Danfoss A/S © 10/2017 Всички права запазени. MG17N144
Безопасност Ръководство за инсталиране
2 Безопасност
В това ръководство са използвани следните символи:
ПРЕДУПРЕЖДЕHИЕ
Показва потенциално опасна ситуация, която може да причини смърт или сериозни наранявания.
ВНИМАHИЕ
Показва потенциално опасна ситуация, която може да доведе до леки или средни наранявания. Може да се използва също за предупреждение срещу небезопасни практики.
ЗАБЕЛЕЖКА
Показва важна информация, включително ситуации, които може да доведат до повреда на оборудване или имущество.
2.1 Квалифициран персонал
Изискват се правилно и надеждно транспортиране, съхранение, монтаж, експлоатация и поддръжка за безпроблемна и безопасна експлоатация на софтстартера. Само на квалифициран персонал е разрешено да монтира или работи с това оборудване.
Квалифициран персонал се определя като обучен персонал, който е упълномощен да монтира, пуска в действие и поддържа оборудване, системи и вериги съгласно съответните законови и подзаконови актове. Квалифицираният персонал също така трябва да е запознат с инструкциите и мерките за безопасност, описани в този наръчник.
Общи предупреждения
2.2
ПРЕДУПРЕЖДЕHИЕ
ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР
VLT® Soft Starter MCD 500 задържа опасни напрежения, когато е свързан към мрежовото напрежение. Електрическият монтаж трябва да се извършва само от компетентни електротехници. Неправилното инсталиране на мотора или софтстартера може да доведе до смърт, сериозно нараняване или повреда на оборудването. Следвайте указанията в настоящото ръководство, както и местни нормативни уредби за електрическа безопасност. Модели MCD5-0360C ~ MCD5-1600C: Имайте предвид, че по събирателната шина и радиатора протича ток, когато модулът е включен към мрежово напрежение (включително когато софтстартерът е изключен или изчаква команда).
ПРЕДУПРЕЖДЕHИЕ
ПРАВИЛНО ЗАЗЕМЯВАНЕ
Изключвайте софтстартера от мрежовото напрежение преди извършване на ремонтна работа. Лицето, монтиращо софтстартера, носи отговорност да осигури правилно заземяване и защита на клоновата верига съгласно местните нормативни уредби за електрическа безопасност. Не свързвайте кондензатори за корекция на
коефициента на мощност към изхода на VLT® Soft Starter MCD 500. Ако се използва статична корекция на коефициента на мощност, тя трябва да се свърже към захранващия край на софтстартера.
2 2
MG17N144 Danfoss A/S © 10/2017 Всички права запазени. 5
Безопасност Модул Modbus TCP
ПРЕДУПРЕЖДЕHИЕ
НЕЗАБАВЕН СТАРТ
22
В режим „Авто включване“ моторът може да се управлява от разстояние (чрез дистанционни входове), докато софтстартерът е свързан със захранваща мрежа. MCD5-0021B ~ MCD5-0961B: Транспортирането, механичните удари или боравенето по груб начин може да доведат до стартиране на байпас контактора във включено състояние.
За да предотвратите стартирането на мотора незабавно след първото пускане в действие или след транспортиране:
винаги се уверявайте, че преди захранването
е приложено контролно захранване.
Прилагането на контролно захранване преди
захранването гарантира, че състоянието на контактора е инициализирано.
ПРЕДУПРЕЖДЕHИЕ
НЕЖЕЛАН ПУСК
Когато софтстартерът е свързан към захранващо напрежение, постояннотоково захранване или разпре­деление на товара, моторът може да се стартира във всеки един момент. Нежелан пуск по време на програ­миране, обслужване или ремонтна работа може да доведе до смърт, сериозни наранявания или повреди на собствеността. Моторът може да се стартира чрез външен превключвател, команда на комуникация, входен сигнал на задание от LCP или LOP, дистан­ционно с помощта на Софтуер за настройка MCT 10 или след премахване на състояние на неизправност.
За да предотвратите неволно пускане на мотора:
Натиснете [O] (Изкл)/[Reset] (Нулиране) на
LCP, преди да програмирате параметри.
Изключете софтстартера от захранващата
мрежа.
Свържете всички кабели и сглобете напълно
софтстартера, мотора и цялото задвижвано оборудване, преди да свържете софтстартера към захранващо напрежение, постоянно­токово захранване или разпределение на товара.
ПРЕДУПРЕЖДЕHИЕ
БЕЗОПАСНОСТ НА ПЕРСОНАЛА
Софтстартерът не е устройство за безопасност и не осигурява електрическа изолация или изключване от захранването.
Ако е необходима изолация, софтстартерът
трябва да се монтира с главен контактор.
Не разчитайте на функциите за стартиране и
спиране за безопасността на персонала. Неизправности в мрежовото захранване, свързването на мотора или електрониката може да доведат до нежелано пускане или спиране на мотора.
Ако възникнат неизправности в електро-
никата на софтстартера, спрял мотор може да се стартира. Временна неизправност в захранващата мрежа или прекъсване в свързването на мотора също може да доведе до пускане на спрял мотор.
За да осигурите безопасността на персонала и оборудването, управлявайте устройството за изолация чрез външна система за безопасност.
ЗАБЕЛЕЖКА
Преди да промените настройките за който и да е параметър, запишете текущия параметър във файл с помощта на MCD PC софтуера или функцията Save
User Set (Запис на настройките на потребителя).
ЗАБЕЛЕЖКА
Използвайте внимателно функцията Авто старт. Прочетете всички бележки, свързани с функцията Авто старт, преди да започнете експлоатация.
Примерите и диаграмите в това ръководство са включени само за илюстративни цели. Информацията, съдържаща се в това ръководство, подлежи на промяна по всяко време и без предизвестие. При никакви обстоятелства не се поема отговорност или ангажимент за преки, косвени или последващи щети, произлезли от използването или приложението на това оборудване.
6 Danfoss A/S © 10/2017 Всички права запазени. MG17N144
Loading...
+ 18 hidden pages