Este manual de instalación facilita información para la
instalación del módulo de opción Ethernet/IP para los
arrancadores compactos VLT® Compact Starter MCD
201/MCD 202 y el arrancador suave VLT® Soft Starter MCD
500.
La guía de instalación está diseñada para su uso por parte
de personal cualicado. Se da por supuesto que los
usuarios están familiarizados con:
Los arrancadores suaves VLT®.
•
La tecnología Ethernet/IP.
•
El PC o PLC utilizado como maestro en el sistema.
•
Lea las instrucciones antes de efectuar la instalación y
asegúrese de respetar las instrucciones de instalación
segura.
VLT® es una marca registrada.
EtherNet/IP™ es una marca registrada de ODVA, Inc.
1.2 Recursos adicionales
Recursos disponibles para el arrancador suave y equipo
opcional:
En el Manual de funcionamiento del VLT® Compact
•
Starter MCD 200, se facilita la información
necesaria para poner en marcha el arrancador
suave.
En la Guía de funcionamiento del VLT® Soft Starter
•
MCD 500, se facilita la información necesaria para
poner en marcha el arrancador suave.
Danfoss proporciona publicaciones y manuales complementarios. Consulte drives.danfoss.com/knowledge-center/technical-documentation/ para ver un listado.
El módulo Ethernet / IP está previsto para ser usado con:
VLT® Compact Starter MCD 201/MCD 202, con
•
tensión de control de 24 V CA / V CC y
110/240 V CA.
VLT® Soft Starter MCD 500; todos los modelos.
•
AVISO!
El módulo Ethernet / IP NO es apto para su uso con los
arrancadores compactos MCD 201 / MCD 202 cuando la
tensión de control sea de 380/440 V CA.
AVISO!
PÉRDIDA DE LA GARANTÍA
El módulo Ethernet / IP es compatible con una función
de actualización de campos para su software interno.
Esta función está destinada exclusivamente a personal
de mantenimiento debidamente autorizado. Un uso
indebido podría hacer que el módulo falle de forma
permanente y cualquier uso no autorizado invalidará la
garantía del producto.
El módulo Ethernet / IP permite conectar los arrancadores
suaves de Danfoss a una red Ethernet y controlarlos o
supervisarlos mediante un modelo de comunicación
Ethernet.
El módulo Ethernet / IP funciona en la capa de aplicación.
Se requiere conocimiento de los protocolos Ethernet para
utilizar correctamente el módulo Ethernet / IP. En caso de
dicultades al utilizar este dispositivo con productos
surgir
de terceros, incluidos PLC, escáneres y herramientas de
puesta en servicio, póngase en contacto con el distribuidor
correspondiente.
Homologaciones y certicados
1.4
11
Vista general de producto
1.3
1.3.1 Uso previsto
Este manual de instalación corresponde al módulo
Ethernet / IP para los arrancadores suaves VLT®.
Hay disponibles más homologaciones y certicados. Para
La interfaz Ethernet / IP se ha diseñado para establecer
comunicación con cualquier sistema que cumpla con la
norma CIP Ethernet / IP. Ethernet / IP ofrece a los usuarios
las herramientas de red necesarias para desplegar la
tecnología Ethernet estándar para aplicaciones de
fabricación, al mismo tiempo que permite el acceso a
internet y conectividad dentro de la empresa.
obtener más información, póngase en contacto con un
colaborador local de Danfoss.
IntroducciónEtherNet/IP Module
11
1.5 Eliminación
No deseche equipos que contienen
componentes eléctricos junto con los
desperdicios domésticos.
Deben recogerse de forma selectiva según
la legislación local vigente.
1.6 Símbolos, abreviaturas y convenciones
AbreviaturaDenición
CIP™
DHCPProtocolo de conguración de host dinámico
CEMCompatibilidad electromagnética
IPProtocolo de Internet
LCPPanel de control local
LEDDiodo emisor de luz
PCOrdenador personal
PLCControlador lógico programable
Tabla 1.1 Símbolos y abreviaturas
Protocolo industrial común
Convenciones
Las listas numeradas indican procedimientos.
Las listas de viñetas indican otra información y descripción
de ilustraciones.
El texto en cursiva indica:
En este manual, se utilizan los siguientes símbolos:
ADVERTENCIA
Indica una situación potencialmente peligrosa que puede
producir lesiones graves o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Indica una situación potencialmente peligrosa que puede
producir lesiones leves o moderadas. También puede
utilizarse para alertar contra prácticas no seguras.
AVISO!
Indica información importante, entre la que se incluyen
situaciones que pueden producir daños en el equipo u
otros bienes.
Los ejemplos y diagramas incluidos en este manual tienen
únicamente un propósito ilustrativo. La información
contenida en este manual está sujeta a cambios en
cualquier momento y sin previo aviso. No se aceptará
responsabilidad alguna por daños directos, indirectos o
consecuentes como resultado del uso o la aplicación de
este equipo.
AVISO!
Antes de cambiar cualquier ajuste de parámetro, guarde
el parámetro actual en un archivo utilizando el software
para PC del MCD o la función Guardar conjunto deusuario.
22
ADVERTENCIA
CONEXIÓN A TIERRA ADECUADA
Desconecte el arrancador suave de la tensión de red
antes de realizar trabajos de reparación.
Es responsabilidad de la persona que instala el
arrancador suave proporcionar la conexión a tierra y la
protección de circuito derivado adecuadas de acuerdo
con las normas locales de seguridad eléctrica.
No conecte condensadores de corrección del factor de
potencia a la salida del VLT® Soft Starter MCD 500. Si se
usa una corrección estática del factor de potencia, tiene
que conectarse a la fuente de alimentación del
arrancador suave.
ADVERTENCIA
ARRANQUE INMEDIATO
En modo automático, el motor puede controlarse de
forma remota (mediante entradas remotas), mientras el
arrancador suave está conectado a la alimentación.
MCD5-0021B ~ MCD5-961B:
El transporte, un golpe mecánico o un manejo brusco
pueden hacer que el contactor de bypass se conecte.
Para evitar que el motor arranque inmediatamente en la
primera puesta en servicio o el primer funcionamiento
tras el transporte, asegúrese siempre de aplicar la
alimentación de control antes de la potencia. Aplicando
la alimentación de control antes de la potencia asegura
que el contactor esté inicializado.
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Los VLT® Soft Starters MCD 500 contienen tensiones
peligrosas, cuando están conectados a la tensión de red.
La instalación eléctrica debe correr a cargo de un
electricista cualicado. Una instalación incorrecta del
motor o del arrancador suave puede provocar el fallo del
equipo, lesiones graves o la muerte. Siga las instrucciones de este manual y las normas locales de seguridad
eléctrica.
Modelos MCD5-0360C ~ MCD5-1600C:
Trate la barra conductora y el disipador como piezas
bajo tensión siempre que la unidad esté conectada a la
tensión de red (incluso cuando el arrancador suave esté
desconectado o esperando una orden).
Un arrancador suave no es un dispositivo de seguridad y
no proporciona aislamiento eléctrico ni la desconexión
de la fuente de alimentación.
Si se necesita aislamiento, el arrancador suave
•
deberá instalarse con un contactor principal.
No confíe en las funciones de arranque y
•
parada para la seguridad del personal. La
presencia de fallos en la alimentación de red, en
la conexión del motor o en los componentes
electrónicos del arrancador suave puede hacer
que un motor arranque o se detenga de forma
inesperada.
Si se producen fallos en los componentes
•
electrónicos del arrancador suave, un motor
puede arrancar de forma inesperada. Un fallo
temporal en la fuente de alimentación de red o
un corte de la conexión del motor también
puede hacer que arranque un motor de forma
inesperada.
Para garantizar la seguridad del personal y de los
equipos, controle el dispositivo de aislamiento mediante
un sistema de seguridad externo.
AVISO!
Utilice con precaución la función de arranque automático.
Lea todas las notas relacionadas con el arranqueautomático antes del funcionamiento.
Retire la tensión de alimentación y de control del
arrancador suave antes de jar o extraer cualquier
accesorio. De lo contrario, el equipo puede resultar
dañado.
Instalación de la opción Ethernet/IP:
1.Retire la potencia de control y la alimentación de
red del arrancador suave.
2.Extraiga totalmente los clips de sujeción de la
parte superior e inferior del módulo (A).
3.Coloque el módulo en línea con la ranura del
puerto de comunicación (B).
4.Empuje los clips de sujeción superior e inferior
para jar el módulo al arrancador suave (C).
5.Conecte a la red la vía Ethernet 1 o 2 del módulo.
6.Aplique potencia de control al arrancador suave.
Extraiga el módulo del arrancador suave:
1.Retire la potencia de control y la alimentación de
red del arrancador suave.
2.Desconecte todo el cableado externo del módulo.
3.Extraiga totalmente los clips de sujeción de la
parte superior e inferior del módulo (A).
4.Extraiga el módulo del arrancador suave.
33
Ilustración 3.2 Extracción de la opción Ethernet/IP
Ilustración 3.1 Instalación de la opción Ethernet/IP