Danfoss MCD 201, MCD 202, MCD 500 Operating guide [pt]

ENGINEERING TOMORROW
Guia de Operação
Módulo EtherNet/IP
VLT® Compact Starter MCD 201/MCD 202 • VLT® Soft Starter MCD 500
Índice Guia de Operação
Índice
1 Introdução
1.1 Objetivo do Manual
1.2 Recursos adicionais
1.3 Visão Geral do Produto
1.4 Aprovações e certicações
1.5 Descarte
1.6 Símbolos, abreviações e convenções
2 Segurança
3 Instalação
3.1 Procedimento de instalação
4 Conexão
4.1 Conexão do soft starter
4.2 Conexão de Rede
4.2.1 Portas Ethernet 8
4.2.2 Cabos 8
3
3
3
3
3
4
4
5
7
7
8
8
8
4.2.3 Cuidados com EMC 8
4.2.4 Estabelecimento de rede 9
4.3 Endereçamento
5 Conguração do dispositivo
5.1 Visão geral da conguração
5.2 Servidor da web integrado
5.3 Ferramenta de conguração do dispositivo Ethernet
6 Operação
6.1 Conguração do scanner
6.1.1 Arquivo EDS 12
6.2 LEDs
7 Estruturas de pacotes
7.1 Garantido controle seguro e bem-sucedido
7.2 Operação cíclica
7.2.1 Objetos de montagem 13
9
10
10
10
10
12
12
12
13
13
13
7.2.2 Comandos de Controle 13
7.2.2.1 Recebendo dados de controle do controlador 13
7.2.2.2 Control Word (somente gravação) 13
7.2.2.3 Exemplos de comando 14
7.2.3 Informação de Status 14
MG17M128 Danfoss A/S © 08/2016 Todos os direitos reservados. 1
Índice Módulo EtherNet/IP
7.2.3.1 Lendo informações de status do soft starter 14
7.2.3.2 Status Word (somente leitura) 15
7.2.3.3 Códigos de desarme 15
7.3 Operação acíclica
7.3.1 Objeto de identidade de classe 0X01 16
7.3.2 Objetos especícos do fornecedor 16
7.3.2.1 Objetos de classe 100 (leitura/ gravação) 16
7.3.2.2 Objetos de classe 101 (leitura/ gravação) 17
7.3.2.3 Objetos de classe 103 (leitura/ gravação) 18
7.3.2.4 Objetos de classe 104 (somente leitura) 18
7.3.3 Serviços suportados para objetos especícos do fabricante 18
7.3.3.1 Denir atributo único 18
7.3.3.2 Obter atributo único 19
7.3.3.3 Códigos de Status para serviços acíclicos 20
8 Design da rede
8.1 Topologia em estrela
8.2 Topologia em linha
8.3 Topologia em anel
8.4 Topologias combinadas
16
21
21
21
21
22
9 Especicações
Índice
23
24
2 Danfoss A/S © 08/2016 Todos os direitos reservados. MG17M128
Introdução Guia de Operação
1 Introdução
1.1 Objetivo do Manual
Este guia de instalação fornece informações para a instalação do módulo opcional EtherNet/IP para VLT Compact Starter MCD 201/MCD 202 e VLT® Soft Starter
MCD 500. O guia de instalação destina-se a ser usado por pessoal qualicado. Considera-se que os usuários estão familia­rizados com:
Soft starters VLT®.
Tecnologia EtherNet/IP.
PC ou PLC que é utilizado como mestre no
sistema.
Leia as instruções antes da instalação e observar as instruções para instalação segura.
VLT® é uma marca registrada.
EtherNet/IP é marca registrada da ODVA, Inc.
certique-se de
1.2 Recursos adicionais
Recursos disponíveis para o soft starter e equipamento opcional:
As Instruções de utilização do VLT® Compact Starter
MCD 200 fornecem as informações necessárias para colocar o soft starter em funcionamento.
O Guia de operação do VLT® Soft Starter MCD 500
fornece as informações necessárias para colocar o soft starter em funcionamento.
Publicações e manuais complementares estão disponíveis na Danfoss. Consulte drives.danfoss.com/knowledge-center/ technical-documentation/ para listagens.
Visão Geral do Produto
1.3
®
O módulo de EtherNet/IP é destinado para utilização com:
VLT® Compact Starter MCD 201/MCD 202,
24 V CA/V CC e tensão de controle de 110/240 V CA.
VLT® Soft Starter MCD 500, todos os modelos.
AVISO!
O módulo de EtherNet/IP NÃO é adequado para utilização com starters compactos MCD 201/MCD 202 utilizando tensão de controle de 380/440 V CA.
AVISO!
PERDA DA GARANTIA
O módulo de EtherNet/IP suporta uma função de atualização no campo para seu software interno. Essa função é destinada somente para pessoal de serviço autorizado. Uso incorreto poderá causar falha permanente no módulo. O uso não autorizado anula a garantia do produto.
O módulo de EtherNet/IP permite conectar um soft starter Danfoss a uma rede Ethernet e ser controlado ou monitorado utilizando um modelo de comunicação Ethernet.
O módulo de EtherNet/IP opera na camada da aplicação.
É necessário estar familiarizado com protocolos e redes Ethernet para operar o módulo de EtherNet/IP com sucesso. Em caso de diculdades ao usar este dispositivo com produtos de terceiros, incluindo PLCs, scanners e ferramentas de colocação em funcionamento, entre em contato com o fornecedor em questão.
Aprovações e certicações
1.4
1 1
1.3.1 Uso pretendido
Este guia de instalação está relacionado ao módulo de EtherNet/IP para soft starters VLT®.
A interface EtherNet/IP foi projetada para comunicar com qualquer sistema que esteja em conformidade com a norma CIP EtherNet/IP. EtherNet/IP fornece aos usuários as ferramentas de rede para implementar tecnologia Ethernet padrão em aplicações de fabricação enquanto ativa a conectividade corporativa e de Internet.
MG17M128 Danfoss A/S © 08/2016 Todos os direitos reservados. 3
Mais aprovações e certicações estão disponíveis. Para obter mais informações, entre em contato com um parceiro Danfoss local.
Introdução Módulo EtherNet/IP
11
1.5 Descarte
Não descarte equipamento que contiver componentes elétricos junto com o lixo doméstico. Colete-o separadamente em conformidade com a legislação local atualmente em vigor.
1.6 Símbolos, abreviações e convenções
Abreviações Denição
CIP DHCP Protocolo de conguração de host dinâmico EMC Compatibilidade eletromagnética IP Protocolo da Internet LCP Painel de controle local LED Diodo emissor de luz PC Computador pessoal PLC Controlador lógico programável
Tabela 1.1 Símbolos e abreviações
Protocolo industrial comum
Convenções
Listas numeradas indicam os procedimentos. Listas de itens indicam outras informações e a descrição das ilustrações. O texto em itálico indica:
Referência cruzada.
Link.
Nome do parâmetro.
Nome do grupo do parâmetro.
Opcional de parâmetro.
4 Danfoss A/S © 08/2016 Todos os direitos reservados. MG17M128
Segurança Guia de Operação
2 Segurança
Os seguintes símbolos são usados neste manual:
ADVERTÊNCIA
Indica uma situação potencialmente perigosa que pode resultar em morte ou ferimentos graves.
CUIDADO
Indica uma situação potencialmente perigosa que pode resultar em ferimentos leves ou moderados. Também podem ser usados para alertar contra práticas inseguras.
AVISO!
Indica informações importantes, inclusive situações que podem resultar em danos ao equipamento ou à propriedade.
Os exemplos e diagramas neste manual estão incluídos unicamente para ns ilustrativos. As informações contidas neste manual estão sujeitas a alterações a qualquer momento sem aviso prévio. Nunca será aceita a responsa­bilidade por danos diretos, indiretos ou consequentes resultantes da utilização ou aplicação deste equipamento.
AVISO!
Antes de alterar qualquer programação do parâmetro, salve o parâmetro atual em arquivo usando software de PC MCD ou a função Salvar Cong Usuário.
2 2
ADVERTÊNCIA
ATERRAMENTO CORRETO
Desconecte o soft starter da tensão de rede antes de realizar serviço de manutenção. É responsabilidade do instalador do soft starter fazer aterramento correto e a proteção do circuito de derivação de acordo com os códigos de segurança elétrica locais. Não conecte capacitores de correção do fator de
potência na saída do VLT® Soft Starter MCD 500. Se for utilizada a correção do fator de potência estática, a conexão deve ser feita no lado da fonte de alimentação do soft starter.
ADVERTÊNCIA
PARTIDA IMEDIATA
No modo automático ligado o motor pode ser controlado remotamente (via entradas remotas) com o soft starter conectado à rede elétrica. MCD5-0021B ~ MCD5-961B: Transporte, choque mecânico ou manipulação rude pode fazer o contator de bypass travar no estado Ligado. Para impedir a partida do motor imediatamente na primeira colocação em funcionamento ou operação após transporte, sempre assegure a aplicação da alimentação de controle antes da energia. Aplicar alimentação de controle antes da energia garante a inicialização do estado do contator.
ADVERTÊNCIA
PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO
VLT® Soft Starters MCD 500 contém tensões perigosas quando conectado à tensão de rede. Somente um eletricista qualicado deverá realizar a instalação elétrica. Instalação incorreta do motor ou soft starter pode causar falha do equipamento, ferimentos graves ou morte. Siga orientações neste manual e nos códigos de segurança elétrica locais. Mod. MCD5-0360C ~ MCD5-1600C: Considere a barra condutora e o dissipador de calor como energizados toda vez que a unidade estiver com tensão de rede conectada (inclusive quando o soft starter estiver desarmado ou aguardando um comando).
MG17M128 Danfoss A/S © 08/2016 Todos os direitos reservados. 5
ADVERTÊNCIA
SEGURANÇA DE PESSOAL
O soft starter não é um dispositivo de segurança e não fornece isolamento elétrico ou desconexão da alimentação.
Se necessário isolamento, o soft starter deve ser
instalado com contator principal.
Não cone nas funções de partida e parada
para a segurança do pessoal. Falhas na alimentação de rede elétrica, na conexão do motor ou na eletrônica do soft starter podem causar partidas ou paradas acidentais do motor.
Se houver falhas na eletrônica do soft starter,
um motor parado pode dar partida. Uma falha temporária na rede elétrica de alimentação ou perda da conexão do motor também pode dar partida em um motor parado.
Para fornecer segurança ao pessoal e ao equipamento, controle o dispositivo de isolamento com um sistema de segurança externo.
Segurança Módulo EtherNet/IP
AVISO!
Use o recurso partida automática com cuidado. Leia
22
todas as notas relacionadas à partida automática antes da operação.
6 Danfoss A/S © 08/2016 Todos os direitos reservados. MG17M128
177HA528.13
A
B
C
177HA378.12
A
Instalação Guia de Operação
3 Instalação
3.1 Procedimento de instalação
CUIDADO
DANOS NO EQUIPAMENTO
Remova a tensão de controle e da rede elétrica do soft starter antes adicionar ou remover acessórios. Não cumprir essa observação poderá causar danos no equipamento.
Instalando o opcional de EtherNet/IP:
1. Remova a potência de controle e a alimentação de rede elétrica do soft starter.
2. Remova totalmente os grampos de retenção superior e inferior no módulo (A).
3. Alinhe o módulo com o slot da porta de comunicação (B).
4. Insira os grampos de retenção superior e inferior para xar o módulo no soft starter (C).
5. Conecte a porta Ethernet 1 ou 2 do módulo à rede.
6. Aplique potência de controle no soft starter.
Remova o módulo do soft starter:
1. Remova a potência de controle e a alimentação de rede elétrica do soft starter.
2. Desconecte toda a ação externa do módulo.
3. Remova totalmente os grampos de retenção superior e inferior no módulo (A).
4. Afaste o módulo do soft starter.
3 3
Ilustração 3.2 Removendo o opcional de EtherNet/IP
Ilustração 3.1 Instalando o opcional de EtherNet/IP
MG17M128 Danfoss A/S © 08/2016 Todos os direitos reservados. 7
Loading...
+ 19 hidden pages