Este guia de instalação fornece informações para a
instalação do módulo opcional EtherNet/IP para VLT
Compact Starter MCD 201/MCD 202 e VLT® Soft Starter
MCD 500.
O guia de instalação destina-se a ser usado por pessoal
qualicado. Considera-se que os usuários estão familiarizados com:
Soft starters VLT®.
•
Tecnologia EtherNet/IP.
•
PC ou PLC que é utilizado como mestre no
•
sistema.
Leia as instruções antes da instalação e
observar as instruções para instalação segura.
VLT® é uma marca registrada.
EtherNet/IP™ é marca registrada da ODVA, Inc.
certique-se de
1.2 Recursos adicionais
Recursos disponíveis para o soft starter e equipamento
opcional:
As Instruções de utilização do VLT® Compact Starter
•
MCD 200 fornecem as informações necessárias
para colocar o soft starter em funcionamento.
O Guia de operação do VLT® Soft Starter MCD 500
•
fornece as informações necessárias para colocar o
soft starter em funcionamento.
Publicações e manuais complementares estão disponíveis
na Danfoss. Consulte drives.danfoss.com/knowledge-center/technical-documentation/ para listagens.
Visão Geral do Produto
1.3
®
O módulo de EtherNet/IP é destinado para utilização com:
VLT® Compact Starter MCD 201/MCD 202,
•
24 V CA/V CC e tensão de controle de
110/240 V CA.
VLT® Soft Starter MCD 500, todos os modelos.
•
AVISO!
O módulo de EtherNet/IP NÃO é adequado para
utilização com starters compactos MCD 201/MCD 202
utilizando tensão de controle de 380/440 V CA.
AVISO!
PERDA DA GARANTIA
O módulo de EtherNet/IP suporta uma função de
atualização no campo para seu software interno. Essa
função é destinada somente para pessoal de serviço
autorizado. Uso incorreto poderá causar falha
permanente no módulo. O uso não autorizado anula a
garantia do produto.
O módulo de EtherNet/IP permite conectar um soft starter
Danfoss a uma rede Ethernet e ser controlado ou
monitorado utilizando um modelo de comunicação
Ethernet.
O módulo de EtherNet/IP opera na camada da aplicação.
É necessário estar familiarizado com protocolos e redes
Ethernet para operar o módulo de EtherNet/IP com
sucesso. Em caso de diculdades ao usar este dispositivo
com produtos de terceiros, incluindo PLCs, scanners e
ferramentas de colocação em funcionamento, entre em
contato com o fornecedor em questão.
Aprovações e certicações
1.4
11
1.3.1 Uso pretendido
Este guia de instalação está relacionado ao módulo de
EtherNet/IP para soft starters VLT®.
A interface EtherNet/IP foi projetada para comunicar com
qualquer sistema que esteja em conformidade com a
norma CIP EtherNet/IP. EtherNet/IP fornece aos usuários as
ferramentas de rede para implementar tecnologia Ethernet
padrão em aplicações de fabricação enquanto ativa a
conectividade corporativa e de Internet.
Mais aprovações e certicações estão disponíveis. Para
obter mais informações, entre em contato com um
parceiro Danfoss local.
IntroduçãoMódulo EtherNet/IP
11
1.5 Descarte
Não descarte equipamento que contiver
componentes elétricos junto com o lixo
doméstico.
Colete-o separadamente em conformidade
com a legislação local atualmente em
vigor.
1.6 Símbolos, abreviações e convenções
AbreviaçõesDenição
CIP™
DHCPProtocolo de conguração de host dinâmico
EMCCompatibilidade eletromagnética
IPProtocolo da Internet
LCPPainel de controle local
LEDDiodo emissor de luz
PCComputador pessoal
PLCControlador lógico programável
Tabela 1.1 Símbolos e abreviações
Protocolo industrial comum
Convenções
Listas numeradas indicam os procedimentos.
Listas de itens indicam outras informações e a descrição
das ilustrações.
O texto em itálico indica:
Indica uma situação potencialmente perigosa que pode
resultar em morte ou ferimentos graves.
CUIDADO
Indica uma situação potencialmente perigosa que pode
resultar em ferimentos leves ou moderados. Também
podem ser usados para alertar contra práticas inseguras.
AVISO!
Indica informações importantes, inclusive situações que
podem resultar em danos ao equipamento ou à
propriedade.
Os exemplos e diagramas neste manual estão incluídos
unicamente para ns ilustrativos. As informações contidas
neste manual estão sujeitas a alterações a qualquer
momento sem aviso prévio. Nunca será aceita a responsabilidade por danos diretos, indiretos ou consequentes
resultantes da utilização ou aplicação deste equipamento.
AVISO!
Antes de alterar qualquer programação do parâmetro,
salve o parâmetro atual em arquivo usando software de
PC MCD ou a função Salvar Cong Usuário.
22
ADVERTÊNCIA
ATERRAMENTO CORRETO
Desconecte o soft starter da tensão de rede antes de
realizar serviço de manutenção.
É responsabilidade do instalador do soft starter fazer
aterramento correto e a proteção do circuito de
derivação de acordo com os códigos de segurança
elétrica locais.
Não conecte capacitores de correção do fator de
potência na saída do VLT® Soft Starter MCD 500. Se for
utilizada a correção do fator de potência estática, a
conexão deve ser feita no lado da fonte de alimentação
do soft starter.
ADVERTÊNCIA
PARTIDA IMEDIATA
No modo automático ligado o motor pode ser
controlado remotamente (via entradas remotas) com o
soft starter conectado à rede elétrica.
MCD5-0021B ~ MCD5-961B:
Transporte, choque mecânico ou manipulação rude pode
fazer o contator de bypass travar no estado Ligado. Para
impedir a partida do motor imediatamente na primeira
colocação em funcionamento ou operação após
transporte, sempre assegure a aplicação da alimentação
de controle antes da energia. Aplicar alimentação de
controle antes da energia garante a inicialização do
estado do contator.
ADVERTÊNCIA
PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO
VLT® Soft Starters MCD 500 contém tensões perigosas
quando conectado à tensão de rede. Somente um
eletricista qualicado deverá realizar a instalação elétrica.
Instalação incorreta do motor ou soft starter pode causar
falha do equipamento, ferimentos graves ou morte. Siga
orientações neste manual e nos códigos de segurança
elétrica locais.
Mod. MCD5-0360C ~ MCD5-1600C:
Considere a barra condutora e o dissipador de calor
como energizados toda vez que a unidade estiver com
tensão de rede conectada (inclusive quando o soft
starter estiver desarmado ou aguardando um comando).
O soft starter não é um dispositivo de segurança e não
fornece isolamento elétrico ou desconexão da
alimentação.
Se necessário isolamento, o soft starter deve ser
•
instalado com contator principal.
Não cone nas funções de partida e parada
•
para a segurança do pessoal. Falhas na
alimentação de rede elétrica, na conexão do
motor ou na eletrônica do soft starter podem
causar partidas ou paradas acidentais do motor.
Se houver falhas na eletrônica do soft starter,
•
um motor parado pode dar partida. Uma falha
temporária na rede elétrica de alimentação ou
perda da conexão do motor também pode dar
partida em um motor parado.
Para fornecer segurança ao pessoal e ao equipamento,
controle o dispositivo de isolamento com um sistema de
segurança externo.
SegurançaMódulo EtherNet/IP
AVISO!
Use o recurso partida automática com cuidado. Leia
22
todas as notas relacionadas à partida automática antes
da operação.
Remova a tensão de controle e da rede elétrica do soft
starter antes adicionar ou remover acessórios. Não
cumprir essa observação poderá causar danos no
equipamento.
Instalando o opcional de EtherNet/IP:
1.Remova a potência de controle e a alimentação
de rede elétrica do soft starter.
2.Remova totalmente os grampos de retenção
superior e inferior no módulo (A).
3.Alinhe o módulo com o slot da porta de
comunicação (B).
4.Insira os grampos de retenção superior e inferior
para xar o módulo no soft starter (C).
5.Conecte a porta Ethernet 1 ou 2 do módulo à
rede.
6.Aplique potência de controle no soft starter.
Remova o módulo do soft starter:
1.Remova a potência de controle e a alimentação
de rede elétrica do soft starter.
2.Desconecte toda a ação externa do módulo.
3.Remova totalmente os grampos de retenção
superior e inferior no módulo (A).
4.Afaste o módulo do soft starter.
33
Ilustração 3.2 Removendo o opcional de EtherNet/IP
Ilustração 3.1 Instalando o opcional de EtherNet/IP
O módulo de EtherNet/IP é alimentado a partir do soft
starter.
44
VLT® Compact Starter MCD 201/MCD 202
Para o módulo de EtherNet/IP aceitar comandos do
eldbus, encaixe um link entre os terminais N1-N2 no soft
starter.
VLT® Soft Starter MCD 500
Se for necessário operar o MCD 500 em modo reset, links
de entrada serão necessários entre os terminais 17 e 25 ao
18. No modo manual ligado, links não são necessários.
Conexões do módulo de EtherNet/IP
MCD 201/202MCD 500
AVISO!
SOMENTE PARA MCD 500
O controle via rede comunicação do eldbus está sempre
ativado no modo de controle local e pode ser ativado ou
desabilitado no modo de controle remoto (parâmetro 3-2Comunicações em Remoto). Consulte o guia de operação
do soft starter em questão para obter detalhes de
parâmetros.
1N1, N2: Entrada de parada1(Modo automático ligado)
Ilustração 4.1 Disposição correta de cabos Ethernet
4.2.4 Estabelecimento de rede
O controlador deve estabelecer comunicação diretamente
com cada dispositivo antes de o dispositivo poder
participar na rede.
Ilustração 4.2 Localização da ID do MAC
44
Endereçamento
4.3
Cada dispositivo em uma rede é endereçado utilizando um
endereço MAC e um endereço IP e pode ter atribuído um
nome simbólico associado ao endereço MAC.
O padrão de fábrica é um endereço IP estático
•
(192.168.1.2). O módulo também suporta endereçamento por BootP e DHCP.
O nome simbólico é opcional e deve ser
•
congurado no dispositivo.
O endereço MAC é xado no dispositivo e é
•
impresso em uma etiqueta na parte da frente do
módulo.
O módulo de EtherNet/IP é congurado com o endereço IP
estático como padrão. Para evitar conito de endereço IP e
garantir uma implementação bem-sucedida, conecte o
módulo diretamente ao PC ou laptop para congurar o
endereço IP antes de conectar à rede. Para congurar o
endereço IP ou para ativar endereçamento por BootP ou
55
DHCP, utilize o servidor da web integrado.
AVISO!
O LED de erro pisca toda vez que o dispositivo estiver
recebendo energia mas não estiver conectado a uma
rede. O LED de erro pisca ao longo do processo de
conguração.
5.2 Servidor da web integrado
Atributos de internet podem ser congurados diretamente
no módulo de EtherNet/IP utilizando o servidor da web
integrado.
5.Editar as congurações conforme necessário.
6.Clique em Enviar para salvar as novas congu-
rações.
7.Se solicitado, insira nome de usuário e senha.
7aNome de usuário: danfoss
7bSenha: danfoss
AVISO!
Seu endereço IP foi alterado e o seu registro for perdido,
utilize a Ferramenta de conguração do dispositivo
Ethernet para fazer uma varredura da rede e identicar o
módulo.
AVISO!
Ao alterar a máscara de sub-rede, o servidor cará
incapaz de comunicar com o módulo após salvar as
novas congurações.
5.3 Ferramenta de conguração do
dispositivo Ethernet
AVISO!
O servidor da web aceita somente conexões de dentro
do mesmo domínio de sub-rede.
Para congurar o dispositivo utilizando o servidor da web
integrado:
1.Conecte o módulo a um soft starter.
2.Conecte a porta Ethernet 1 ou 2 do módulo à
rede.
3.Aplique potência de controle no soft starter.
4.Abra um navegador no PC e insira o endereço do
dispositivo seguido por /ipcong. O endereço
padrão para um novo módulo de EtherNet/IP é
192.168.1.2.
Se o endereço IP por desconhecido ou se a máscara de
sub-rede do Servidor da web não corresponder, utilize a
Ferramenta de conguração do dispositivo Ethernet para
conectar com o módulo de EtherNet/IP.
Alterações realizadas por meio da Ferramenta de
conguração do dispositivo Ethernet não podem ser
armazenadas permanentemente no módulo e são perdidas
quando a alimentação de controle for reativada. Utilize a
Ferramenta de conguração do dispositivo Ethernet para
alterar as congurações de endereço IP temporariamente,
depois utilize o novo endereço para conectar com o
módulo utilizando o servidor da web integrado para salvar
as congurações permanentemente.
Baixe a Ferramenta de conguração do dispositivo
Ethernet. Para instalar o software é necessário ter
privilégios de administrador no PC.
Baixando a ferramenta:
1.Acesse drives.danfoss.com/services/pc-tools para
localizar a ferramenta.
2.Certique-se de ter privilégios de administrador
no PC antes de iniciar a instalação.
O módulo de EtherNet/IP é testado quanto à conformidade com ODVA. Para operação bem-sucedida, o scanner também
deve suportar todas as funções e interfaces descritas neste manual.
6.1 Conguração do scanner
6.1.1 Arquivo EDS
Baixe o arquivo EDS de drives.danfoss.com/services/pc-tools. O arquivo EDS contém todos os atributos exigidos pelo módulo
de EtherNet/IP.
Após carregar o arquivo EDS, o módulo de EtherNet/IP individual deve ser denido.
6
6.2 LEDs
Nome do LED Status do LED Descrição
Potência
Erro
Status
Link x
TX/RX xPiscandoTransmitindo ou recebendo dados.
Tabela 6.1 LEDs de feedback
DesligadoO módulo não está energizado.
OnO módulo recebe energia.
DesligadoO módulo não está energizado ou não tem um endereço IP.
PiscandoTimeout da conexão.
OnEndereço IP duplicado.
DesligadoO módulo não está energizado ou não tem um endereço IP
PiscandoO módulo obteve um endereço IP mas não estabeleceu nenhuma
conexão de rede.
OnA comunicação foi estabelecida.
DesligadoSem conexão de rede.
OnConectado a uma rede.
Dados gravados no módulo de EtherNet/IP permanecem
em seu registro até serem sobrescritos ou o módulo ser
reinicializado. O módulo de EtherNet/IP não transfere
comandos duplicados sucessivos para o soft starter.
Se o soft starter for iniciado por meio de
•
comunicação do eldbus mas interrompido pelo
LCP ou por uma entrada remota, um comando de
partida idêntico não pode ser utilizado para
reinicializar o soft starter.
Se o soft starter for controlado por meio do LCP
•
ou das entradas remotas (e via comunicações do
eldbus), um comando de controle deve ser
imediatamente seguido por uma consulta de
status para conrmar que o comando foi
acionado.
AVISO!
Funções disponíveis somente no VLT® Soft Starter MCD
500:
Gerenciamento de parâmetros
•
Controle duplo de motores
•
Entradas digitais
•
Jog
•
Medição atual em amperes
•
Informações de potência
•
Advertências
•
AVISO!
Soft starters VLT® Compact Starter MCD 201 de malha
aberta não suportam informações de corrente do motor
e de temperatura do motor.
7.2 Operação cíclica
Esta seção traz uma lista de requisitos relacionados a
serviços cíclicos para o módulo de EtherNet/IP. O módulo
de EtherNet/IP utiliza sistema de mensagens implícita (E/S)
e explícita, com ativação cíclica (intervalo cíclico mínimo =
1 ms).
7.2.1 Objetos de montagem
O módulo de EtherNet/IP suporta os objetos de montagem
indicados em Tabela 7.1.
Instâncias de
montagem
104
154
Tabela 7.1 Objetos de montagem
DescriçãoTamanho
máximo
Originador⇒destino
Destino⇒originador
2 (4) bytesNúmero
6 (12) bytesNúmero
Tipo
Inteiro
Inteiro
7.2.2 Comandos de Controle
7.2.2.1 Recebendo dados de controle do
controlador
O módulo de EtherNet/IP utiliza instância 104 de
montagem de saída em classe de montagem 0x04 para
receber dados de controle do controlador. Essa é a única
instância de montagem válida.
Função
1)
Detalhes
gravação), para obter mais detalhes.
Byte
0Control Word Ver a capétulo 7.2.2.2 Control Word (somente
1
2ReservadoDeve ser 0.
3
Tabela 7.2 Instância de montagem válida
1) Todos os campos estão em formato littleendian.
7.2.2.2 Control Word (somente gravação)
Utilize a estrutura em Tabela 7.3 para enviar um comando
de controle para o soft starter.
Byte Bit Função
0–5 ReservadoDeve ser 0.
6Funcionar0 = Comando de parada
0
7ReinicializarAlterar este bit de 0 para 1 reinicia
0–4 ReservadoDeve ser 0.
5Seleção de
1
Tabela 7.3 Estrutura da Control Word
1) Certique-se de que a entrada programável não está denida para
seleção de ajuste do motor antes de utilizar esta função.
ajuste do
motor
6–7 ReservadoDeve ser 0.
1 = Comando de partida
um desarme.
0 = Utilizar ajuste do motor primário
durante a partida
1 = Utilizar ajuste do motor
secundário durante a partida
Byte ValorDescrição
Comando: Dar partida em um soft starter
0
Comando: Selecione os ajustes do motor primário ou secundário
1
Comando: Reinicializar um soft starter.
0
77
Comando: Parar um soft starter
00bX0000000
0b11000000 (0XC0)
•
ou
0b01000000 (0X40)
•
0b00000000 (0X0)
•
ou
0b00100000 (0X20)
•
0b11000000 (0XC0)
•
ou
0b10000000 (0X80)
•
Tabela 7.4 Comandos de Controle
0bX1000000, em que X representa 0 ou 1 no campo reset.
Selecione ajustes do motor primário.
Selecione ajustes do motor secundário.
A reinicialização ocorre somente quando o bit de inicialização anterior for 0, caso contrário o valor de 1 será
ignorado.
7.2.3 Informação de Status
7.2.3.1 Lendo informações de status do soft starter
O módulo de EtherNet/IP utiliza instância 154d de montagem de entrada em classe de montagem 0x04 para enviar
informações de status para o controlador. Essa é a única instância de montagem válida.
Byte FunçãoDetalhes
0
Status Word
1
2
Reservado
3
4
5
Corrente do Motor
6
7
8
Código de desarme
9
10
Reservado
11
Tabela 7.5 Informação de Status
Ver a capétulo 7.2.3.2 Status Word (somente leitura), para obter mais detalhes.
Deve ser 0.
A corrente medida é representada como um valor de 32 bits com duas casas decimais:
0000001 hex = 0,01 A
0000064 hex = 1,00 A
0010D47 hex = 689,35 A
Utilize a estrutura em Tabela 7.6 para consultar o status do soft starter.
Bit FunçãoDetalhesMCD 201 MCD 202 MCD 500
0Pronto0 = Comando de partida ou parada não aceitável
1 = Comando de partida ou parada não aceitável
1Controle a partir da rede0 = Modo do programa
1 = Controle a partir da rede
2Parada por inércia0 = Parada por inércia
1 = Ativado
3Desarme0 = Não desarmado
1 = Desarmado
4ReservadoDeve ser 0
5ReservadoDeve ser 0
6ReservadoDeve ser 0
7Advertência0 = Sem advertência
1 = Advertência
8Rampa0 = Não na tensão total (sem bypass)
1 = Funcionando (tensão total no motor)
9Local/remoto0 = Controle local
1 = Controle remoto
10 ReservadoDeve ser 0
11 On0 = Desconhecido, não pronto, pronto para partida ou desarmado
1 = Dando partida, em funcionamento, parando ou em jog
12 ReservadoDeve ser 0
13 ReservadoDeve ser 0
14 ReservadoDeve ser 0
15 Limite de temperatura0 = Motor operando abaixo da temperatura de operação normal
1 = Motor operando acima da temperatura de operação normal
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓
✓
✓
77
Tabela 7.6 Comandos de Status
7.2.3.3 Códigos de desarme
O código de desarme é relatado nos bytes 2-3 e 17 da status word.
Código de desarmeDescriçãoMCD 201MCD 202MCD 500
0Nenhum Desarme
11Desarme da entrada A
20Sobrecarga do motor
21Superaquecimento do dissipador de calor
23L1 Perda de fase
24L2 perda de fase
25L3 perda de fase
26Desbalanceamento de corrente
28Sobrecorrente instantânea
29Subcorrente
50Perda de energia
54Sequência de Fases
55Frequência
60Opção não suportada (função indisponível em delta interno)
61FLC muito alto
62Parâmetro fora da faixa
Erro de leitura de corrente Lx
ATENÇÃO! Remover tensão de rede elétrica
Conexão do motor Tx
Falha de ativação Px
Falha de VZC Px
Tensão de controle baixa
75Termistor do motor
101Tempo de Partida Excessivo
102Conexão do motor
103SCR em curto circuito
113Comunicação do starter (entre o módulo e o soft starter)
114Comunicação de rede (entre o módulo e a rede)
115L1-T1 em curto
116L2-T2 em curto
117L3-T3 em curto
77
118Sobrecarga do motor 2
1)
119
121Bateria/relógio
122Circuito do termistor
Sobrecorrente por tempo (sobrecarga de bypass)
✓✓
✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Tabela 7.7 Códigos de desarme
1) Para o VLT® Soft Starter MCD 500, a proteção de sobrecorrente por tempo está disponível somente em modelos com bypass interno.
Operação acíclica
7.3
7.3.2.1 Objetos de classe 100 (leitura/
gravação)
Esta seção fornece informações sobre objetos, instâncias e
atributos para operação acíclica. Também lista os requisitos
relacionados a serviços acíclicos para o módulo de
EtherNet/IP.
7.3.1 Objeto de identidade de classe 0X01
O módulo de EtherNet/IP suporta os atributos para objetos
de identidade indicados em Tabela 7.8.
Atributo FunçãoDescrição
1FornecedorSuportado
2Tipo de dispositivoO valor do atributo é 12d
3Código do produtoSuportado
4Revisão: Maior, menor Valor de revisão denido no
arquivo EDS
5StatusStatus do módulo netIC
6Número de sérieNúmero de série do módulo
netIC
7Nome do produtoSuportado
Tabela 7.8 Atributos do objeto de identidade
7.3.2 Objetos especícos do fornecedor
O módulo de EtherNet/IP suporta objetos de classe
especícos do fornecedor 100, 101, 103 e 104.
Nome do objetoClasse Instância Atributo
Corrente de carga total do motor100101100
Tempo do rotor bloqueado100102100
Modo de partida100103100
Limite de Corrente100104100
Corrente inicial100105100
Tempo de rampa de partida100106100
Nível de arranque100107100
Tempo de arranque100108100
Tempo de Partida Excessivo100109100
Modo de parada100110100
Tempo de parada100111100
Ganho de controle adaptativo100112100
Perl da partida adaptativa100113100
Perl parada adapt.100114100
Torq d freio100115100
Tempo do freio100116100
Sequência de Fases100117100
Desbalanceamento de corrente100118100
Atraso de desbalanceamento de
corrente
Subcorrente100120100
Atraso de subcorrente100121100
Sobrecorrente instantânea100122100
Atraso de sobrecorrente instantânea 100123100
Vericação de frequência100124100
Variação da frequência100125100
Atraso da frequência100126100
Atraso reinício100127100
Vericação da temperatura do motor 100128100
Local/remoto100129100
Comunicações em remoto100130100
Função da entrada A100131100
Nome da entrada A100132100
Desarme da entrada A100133100
Atraso do desarme da entrada A100134100
Atraso inicial da entrada A100135100
Lógica de reset remoto100136100
Função do relé A100137100
Relé A atraso de ativação100138100
Relé A atraso de desativação100139100
Função do relé B100140100
Relé B atraso de ativação100141100
Relé B atraso de desativação100142100
Função do relé C100143100
Relé C atraso de ativação100144100
Relé C atraso de desativação100145100
Alerta de corrente baixa100146100
Alerta de corrente alta100147100
Alerta de temperatura do motor100148100
Saída analógica A100149100
Escala analógica A100150100
Ajuste máximo analógico A100151100
Ajuste mínimo analógico A100152100
Tipo de partida automática100153100
Tempo da partida automática100154100
Tipo de parada automática100155100
Tempo da parada automática100156100
Ação de reinicialização automática100157100
Máximo de resets100158100
Atraso de reset grupos A e B100159100
Atraso de reset grupo C100160100
FLC do Motor-2100161100
Tempo do rotor bloqueado-2100162100
Modo de partida-2100163100
Limite de corrente-2100164100
Corrente inicial-2100165100
Rampa de partida-2100166100
Nível de arranque-2100167100
Tempo de arranque-2100168100
Tempo de partida excessivo-2100169100
Modo de parada-2100170100
Tempo de parada-2100171100
Ganho de controle adaptativo-2100172100
Perl de partida adaptativa-2100173100
Perl de parada adaptativa-2100174100
Torque de freio-2100175100
Tempo do freio-2100176100
Idioma100177100
Nome do objetoClasse Instância Atributo
Tela do usuário - parte superior
esquerda
Tela do usuário - parte superior
direita
Tela do usuário - parte inferior
esquerda
Tela do usuário - parte inferior direita 100181100
Base de tempo do gráco100182100
Ajuste máximo do gráco100183100
Ajuste mínimo do gráco100184100
Tensão de rede elétrica de referência 100185100
Código de acesso100186100
Bloqueio do ajuste100187100
Func. emerg.100188100
Calibração da corrente100189100
Tempo do contator principal100190100
Tempo do contator de bypass100191100
Conexão do motor100192100
Torque de jog100193100
Sobrecarga do motor100194100
Desbalanceamento de corrente100195100
Subcorrente100196100
Sobrecorrente instantânea100197100
Frequência100198100
Superaquecimento do dissipador de
calor
Tabela 7.9 Objetos de classe 100
100178100
100179100
100180100
100199100
7.3.2.2 Objetos de classe 101 (leitura/
gravação)
Nome do objetoClasse InstânciaAtributo
Tempo de Partida Excessivo101100100
Desarme da entrada A101101100
Termistor do motor101102100
Comunicação do starter101103100
Comunicação de rede101104100
Bateria/relógio101105100
Tensão de controle baixa101106100
Timeout das comunicações101107100
Ganho de rastreamento101108100
Ganho de rastreamento-2101109100
Detecção de frequência101110100
Proteção de bypass101111100
Detecção de pedestal101112100
Versão do protocolo binário103100100
Código de tipo do produto103101100
Versão menor do software103102100
Versão maior do software103103100
Modelo do soft starter103104100
Parâmetro alterado103105100
N°parâmetro103106100
Valor do parâmetro103107100
Tipo de acesso103108100
Estado do starter103109100
Advertência103110100
Inicializado103111100
Reservado103112100
77
Parâmetros foram alterados103113100
Sequência de Fases103114100
Código de advertência/desarme103115100
Corrente103116100
% de corrente do FLC103117100
Temperatura do motor 1103118100
Temperatura do motor 2103119100
Potência (W)103120100
Escala de potência103121100
% fator de potência103122100
Tensão (refere-se à tensão de
referência da rede elétrica)
Corrente da fase 1103124100
Corrente da fase 2103125100
Corrente da fase 3103126100
Tensão da fase 1 (refere-se à tensão
de referência da rede elétrica)
Tensão da fase 2 (refere-se à tensão
de referência da rede elétrica)
Tensão da fase 3 (refere-se à tensão
de referência da rede elétrica)
Revisão simplicada103130100
Revisão ampla103131100
103123100
103127100
103128100
103129100
Nome do objetoClasse InstânciaAtributo
Versão menor do software104108100
Modelo104109100
Variante de controle104110100
Variante do painel traseiro104111100
Corrente real do motor104112100
Byte alto da variante104113100
Cliente104114100
Tabela 7.12 Objetos de classe 104
7.3.3 Serviços suportados para objetos
especícos do fabricante
Esta seção descreve as instruções operacionais para realizar
serviços acíclicos em objetos de classes 100, 101, 103 e
104.
O módulo de EtherNet/IP suporta os serviços para objetos
especícos do fabricante em Tabela 7.13.
Para denir um atributo, utilize o código de serviço 0x10
(denir atributo único). Para obter detalhes sobre códigos
de status retornados, consulte capétulo 7.3.3.3 Códigos deStatus para serviços acíclicos. Ilustração 7.1 mostra a
gravação bem-sucedida do parâmetro 1-01 corrente decarga total do motor (classe 100, Instância 101).
Tabela 7.11 Objetos de classe 103
7.3.2.4 Objetos de classe 104 (somente
leitura)
Nome do objetoClasse InstânciaAtributo
Versão maior do software104101100
Versão menor do software104102100
Versão maior do software104103100
Versão menor do software104104100
Versão maior do software104105100
Versão menor do software104106100
Versão maior do software104107100
A classe e o código de serviço são escritos em valores
hexadecimais e a instância em valores decimais.
7.3.3.2 Obter atributo único
Para obter um atributo, utilize o código de serviço 0x0E
(obter atributo único). Para obter detalhes sobre códigos
de status retornados, consulte capétulo 7.3.3.3 Códigos deStatus para serviços acíclicos. Ilustração 7.3 mostra a
gravação bem-sucedida do parâmetro 1-09 Tempo departida em excesso (classe 100, Instância 109).
AVISO!
A classe e o código de serviço são escritos em valores
hexadecimais e a instância em valores decimais.
77
Ilustração 7.1 Exemplo: Denindo o valor da instância 101 de
classe 0x64 - Bem-sucedida
Escrever um parâmetro que não existe (ou for somente
leitura) resulta em erro.
Ilustração 7.2 mostra o exemplo de um tentativa de gravar
em parâmetro não existente (classe 101, instância 113).
Ilustração 7.2 Exemplo:
classe 0x65 - Erro
Denindo o valor da instância 113 de
Ilustração 7.3 Exemplo: Recuperando o valor da instância 109
de classe 0x64 - Bem-sucedida
A leitura de um parâmetro que não existe resulta em erro.
Ilustração 7.4 mostra o exemplo de uma tentativa de leitura
de parâmetro não existente (classe 101, instância 113).
Ilustração 7.4 Exemplo: Recuperando o valor da instância 113
de classe 0x65 - Erro
77
7.3.3.3 Códigos de Status para serviços acíclicos
Código de
status
0x00SucessoEste código é retornado após a execução bem-sucedida do serviço, ou seja,
0x03Valor do parâmetro inválido–
0x05Destino de caminho
0x08Serviço não suportadoO serviço solicitado não está disponível para essa classe/Instância de objeto.
0x09Valor de atributo inválidoEste código é aplicável somente para o serviço Denir atributo único. É retornado se o valor
0x0EAtributo não denívelEste código é aplicável somente para o serviço Denir atributo único. É retornado se o
0x14Atributo não suportadoO atributo especicado na solicitação não é suportado.
0x16O objeto não existeO objeto especicado não existe no dispositivo.
Tabela 7.14 Códigos de Status, obter/denir atributo único
Nome de statusComentários
Quando o registro mapeou para o serviço Obter atributo único for lido com sucesso.
•
Quando o registro mapeado para o serviço Denir atributo único for denido com
O módulo de EtherNet/IP internet suporta topologias de
estrela, linha e anel.
8.1 Topologia em estrela
Em uma rede em estrela, todos os controladores de
dispositivos conectam a um interruptor de rede central.
Ilustração 8.1 Topologia de rede em estrela
8.2 Topologia em linha
Em uma rede em linha, o controlador conecta diretamente
a uma porta do primeiro módulo de EtherNet/IP. A
segunda porta Ethernet do módulo de EtherNet/IP conecta
a outro módulo, que por sua vez conecta a outro módulo
até todos os dispositivos estarem conectados.
AVISO!
O módulo de EtherNet/IP possui um interruptor
integrado para permitir a passagem de dados na
topologia em linha. O módulo de EtherNet/IP deve estar
recebendo potência de controle do soft starter para a
operação do interruptor.
AVISO!
Se a conexão entre dois dispositivos for interrompida, o
controlador não poderá comunicar com dispositivos além
do ponto de interrupção.
AVISO!
Cada conexão adiciona um atraso para a comunicação
com o próximo módulo. O número máximo de
dispositivos em uma rede em linha é 32. Exceder este
número poderá reduzir a conabilidade da rede.
8.3 Topologia em anel
Em uma rede com topologia de anel, o controlador
conecta ao primeiro módulo de EtherNet/IP por meio de
um interruptor de rede. A segunda porta Ethernet do
módulo de EtherNet/IP conecta a outro módulo, que por
sua vez conecta a outro módulo até todos os dispositivos
estarem conectados. O módulo de sinal conecta de volta
com o interruptor.
O módulo de EtherNet/IP suporta conguração de nó de
anel baseado em sinalizador.
Gabinete metálico
Dimensões, L x A x P [mm (pol)]40 x 166 x 90 (1,6 x 6,5 x 3,5)
Peso250 g (8,8 Oz)
ProteçãoIP20
Montagem
Grampos de montagem de plástico acionados por mola2
Conexões
Soft starterMontagem do pino de 6 vias
ContatosFlash dourado
RedesRJ45
Congurações
Endereço IPBootP, designado automaticamente, congurável
Nome do dispositivoCongurável
Rede
Velocidade do link10 Mbps, 100 Mbps (detecção automática)
Duplex completo
Crossover automático
Potência
Consumo (estado estável, máximo)35 mA a 24 V CC
Protegido contra polaridade invertida
Isolado galvanicamente
99
Certicação
RCMIEC 60947-4-2
CEIEC 60947-4-2
ODVAConformidade com Ethernet/IP testada
Ambiental
Temperatura operacional-10 a +60 °C (14–140 °F), acima de 40 °C (104 °F) com derating
Temperatura de armazenagem-25 a +60 °C (-13 a +140 °F)
Umidade5%-95% de umidade relativa
Grau de poluiçãoGrau de poluição 3
VibraçãoIEC 60068-2-6
A Danfoss não aceita qualquer responsabilidade por possíveis erros constantes de catálogos, brochuras ou outros materiais impressos. A Danfoss reserva-se o direito de alterar os seus produtos sem
aviso prévio. Esta determinação aplica-se também a produtos já encomendados, desde que tais modicações não impliquem em mudanças nas especicações acordadas. Todas as marcas
registradas constantes deste material são propriedade das respectivas empresas. Danfoss e o logotipo Danfoss são marcas registradas da Danfoss A/S. Todos os direitos reservados.