Danfoss MCB 113, FC 102, FC 103, FC 202, FC 301 Installation guide [es]

...
Guía de funcionamiento
VLT® Extended Relay Card MCB 113
VLT® HVAC Drive FC 102, VLT® Refrigeration Drive FC 103, VLT® AQUA
Drive FC 202, VLT® AutomationDrive FC 301/FC 302
VLT® Extended Relay Card MCB 113
Guía de funcionamiento
Contenido
Contenido
1
1.1
Finalidad de esta guía de funcionamiento 5
Marcas comerciales 5
1.2
Versión del documento 5
1.3
1.4
Recursos adicionales 5
1.5
Vista general de producto 5
1.5.1
Uso previsto 5
1.6
Homologaciones y certificaciones 6
2
Medidas de seguridad 7
2.1
3
3.1
Instalación mecánica 9
3.1.1
Instalación de los tamaños de alojamiento A5-C4 9
3.2
Instalación eléctrica 9
3.2.1
Instrucciones de seguridad 9
3.2.2
Esquema de cableado 10
3.2.3
Esquema de cableado: conforme a las especificaciones NAMUR 11
3.2.4
Aislamiento galvánico 11
4
Ajuste de parámetros 12
4.1
Introducción al ajuste de parámetros 12
4.2
5-** E/S digital 12
4.2.1
Grupo de parámetros 5-1* Entradas digitales 12
4.2.2
Grupo de parámetros 5-1* Entradas digitales 28
4.2.3
Grupo de parámetros 5-3* Salidas digitales 29
4.2.4
Grupo de parámetros 5-4* Relés 35
4.3
6-** Salidas analógicas 40
4.3.1
6-7* Salida analógica 3 MCB 113 40
4.3.2
6-8* Salida analógica 4 MCB 113 43
4.4
14-** Alimentación externa de 24 V CC 44
4.4.1
14-8* Opciones 44
4.5
16-** Lecturas de datos 44
4.5.1
16-6* Entradas y salidas 44
5
Especificaciones 47
5.1
Relés 47
AQ322553864968es-000101/130R0353 | 3Danfoss A/S © 2020.01
VLT® Extended Relay Card MCB 113
Guía de funcionamiento
5.2
Entradas digitales 47
5.3
Salidas analógicas 47
5.4
EMC 47
6
Anexo 48
6.1
Abreviaturas 48
6.2
Convenciones 48
Contenido
AQ322553864968es-000101/130R03534 | Danfoss A/S © 2020.01
Versión del documento
Comentarios
AQ322553864968, versión 0101
Ahora la opción también puede aplicarse a los modelos VLT® HVAC Drive FC 102, VLT® Refrig­eration Drive FC 103 y VLT® AQUA Drive FC 202.
VLT® Extended Relay Card MCB 113
Guía de funcionamiento
Introducción
1 Introducción
1.1 Finalidad de esta guía de funcionamiento
Esta guía de funcionamiento proporciona información para la instalación y configuración seguras de la tarjeta de opción VLT® Ex­tended Relay CardMCB 113 utilizada en la serie de convertidores de frecuencia VLT® FC.
La guía de funcionamiento está diseñada para su utilización por parte de personal cualificado. El personal debe estar familiarizado con los convertidores de frecuencia de la serie VLT ® FC.
Lea las instrucciones antes de efectuar la instalación y la configuración, y asegúrese de que se cumplan para garantizar la seguridad del proceso. Conserve estas instrucciones cerca del convertidor de frecuencia en todo momento.
1.2 Marcas comerciales
VLT® es una marca registrada de Danfoss A/S.
1.3 Versión del documento
Esta guía de funcionamiento se revisa y actualiza de forma periódica. Le agradecemos cualquier sugerencia de mejoras. Consulte la versión del documento y los cambios aplicados en Versión y cambios aplicados.
La versión original de este manual está redactada en inglés.
1.4 Recursos adicionales
Tiene a su disposición más recursos informativos para comprender la programación y las funciones avanzadas del convertidor.
Las guías de funcionamiento de los convertidores de la serie VLT® proporcionan información necesaria para la instalación y puesta en marcha del convertidor para determinadas aplicaciones.
Las guías de programación de los convertidores de la serie VLT® FC proporcionan información detallada sobre cómo trabajar con parámetros.
Las guías de diseño de la serie VLT® FC proporcionan información detallada sobre capacidades y funcionalidades para diseñar sistemas de control de motores para diversas aplicaciones.
Disponible documentación técnica para otras opciones de productos en
www.danfoss.com.
1.5 Vista general de producto
1.5.1 Uso previsto
La tarjeta de opción VLT® Extended Relay CardMCB 113 solo puede utilizarse en la ranura de opciones C1. Esta opción está fabricada como una opción C1 estándar compatible con los siguientes convertidores de la serie VLT® FC:
VLT® HVAC Drive FC 102
VLT® Refrigeration Drive FC 103
VLT® AQUA Drive FC 202
VLT® AutomationDrive FC 301/FC 302.
La tarjeta MCB 113 incluye 7 entradas digitales, 2 salidas analógicas y 4 relés SPDT a la E/S estándar del convertidor. Estas adiciones permiten cumplir con las especificaciones alemanas NAMUR NE37.
Si se realiza el pedido junto con el convertidor, la opción se instalará de fábrica. Para ello, utilice los siguientes números de pedido:
130B1164 (sin barnizado)
130B1264 (barnizado)
Para efectuar una actualización, deberá adquirirse el kit de montaje, que incluye un ventilador para la tarjeta de opción VLT® Motion Control MCO 305 y solo deberá instalarse si esta se utiliza.
AQ322553864968es-000101 / 130R0353 | 5Danfoss A/S © 2020.01
Tamaños de las protecciones
Número de pedido
A2 y A3 (40 mm para una opción C)
130B7530
A2 y A3 (60 mm para la opción C0 + C1)
130B7531
B3 (40 mm para una opción C)
130B1413
B3 (60 mm para una opción C0 + C1)
130B1414
Tamaño del alojamiento
Número de pedido
A5
130B7532
B (excepto B3), C, D, E y F
130B7533
089
VLT® Extended Relay Card MCB 113
Guía de funcionamiento
Tabla 1: Kits de montaje para protecciones tipo libro
Tabla 2: Kits de montaje para protecciones compactas
1.6 Homologaciones y certificaciones
La siguiente lista es una selección de posibles homologaciones y certificaciones de los convertidores de Danfoss:
Introducción
A V I S O
Las homologaciones y certificaciones específicas del convertidor se indican en su placa de características. Si desea obtener más
información, póngase en contacto con la oficina local o el distribuidor de Danfoss.
AQ322553864968es-000101 / 130R03536 | Danfoss A/S © 2020.01
Tensión [V]
Tiempo de espera mínimo (minutos)
4715
200-240
1,1-3,7 kW (1,5-5 CV)
5,5-45 kW (7,5-60 CV)
380-480
1,1-7,5 kW (1,5-10 CV)
11-90 kW (15-125 CV)
525-600
1,1-7,5 kW (1,5-10 CV)
11-90 kW (15-125 CV)
525-690
1,1-7,5 kW (1,5-10 CV) (únicamente FC 102)
11-90 kW (15-125 CV) (únicamente FC 102)
VLT® Extended Relay Card MCB 113
Guía de funcionamiento
Seguridad
2 Seguridad
2.1 Medidas de seguridad
A D V E R T E N C I A
TENSIÓN ALTA
Los convertidores de frecuencia contienen tensión alta cuando están conectados a una entrada de red de CA, a un suministro de
CC o a una carga compartida. Si la instalación, la puesta en marcha y el mantenimiento no son efectuados por personal cualifica-
do, pueden causarse lesiones graves o incluso la muerte.
La instalación, el arranque y el mantenimiento deben ser realizados exclusivamente por personal cualificado.
-
A D V E R T E N C I A
ARRANQUE ACCIDENTAL
Cuando el convertidor de frecuencia se conecta a la red de CA, al suministro de CC o a una carga compartida, el motor puede
arrancar en cualquier momento, lo que crea el riesgo de sufrir lesiones graves o incluso mortales, así como daños al equipo u
otros objetos. El motor puede arrancar mediante la activación de un conmutador externo, una orden de bus de campo, una señal
de referencia de entrada desde el LCP o el LOP, por funcionamiento remoto con el software de configuración MCT 10 o por la
eliminación de una condición de fallo.
Pulse [Off] en el LCP antes de programar los parámetros.
-
Desconecte el convertidor de la red de alimentación siempre que las consideraciones de seguridad personal lo requieran,
-
para evitar un arranque accidental del motor.
Compruebe que el convertidor, el motor y cualquier equipo accionado estén listos para funcionar.
-
A D V E R T E N C I A
TIEMPO DE DESCARGA
El convertidor contiene condensadores de enlace de CC que podrán seguir cargados aunque el convertidor esté apagado. Puede
haber tensión alta presente aunque las luces del indicador de advertencia estén apagadas.
Si después de desconectar la alimentación no espera el tiempo especificado antes de realizar cualquier trabajo de reparación o
tarea de mantenimiento, pueden producirse lesiones graves o incluso la muerte.
Pare el motor.
-
Desconecte la red de CA, los motores de magnetización permanente y las fuentes de alimentación de enlace de CC remotas,
-
entre las que se incluyen las baterías de emergencia, los SAI y las conexiones de enlace de CC a otros convertidores de fre­cuencia.
Espere a que los condensadores se descarguen por completo. El tiempo de espera mínimo se especifica en la tabla de tiempo
-
de descarga y en la placa de características localizada en la parte superior del convertidor.
Antes de realizar cualquier trabajo de reparación o mantenimiento, utilice un dispositivo de medición de tensión adecuado
-
para asegurarse de que los condensadores se han descargado por completo.
Tabla 3: Tiempo de descarga, convertidores VLT® HVAC Drive FC 102 y VLT® Refrigeration Drive FC 103
AQ322553864968es-000101 / 130R0353 | 7Danfoss A/S © 2020.01
Tensión [V]
Tiempo de espera mínimo (minutos)
4715
200-240
0,25-3,7 kW (0,34-5 CV)
5,5-45 kW (7,5-60 CV)
380-480
0,37-7,5 kW (0,5-10 CV)
11-90 kW (15-125 CV)
525-600
0,75–7,5 kW (1,0-10 CV)
11-90 kW (15-125 CV)
525-690
1,1-7,5 kW (1,5-10 CV)
11-90 kW (15-125 CV)
Tensión [V]
Tiempo de espera mínimo (minutos)
4715
200-240
0,25-3,7 kW (0,34-5 CV)
5,5-37 kW (7,5-50 CV)
380-500
0,25-7,5 kW (0,34-10 CV)
11-75 kW (15-100 CV)
525-600
0,75-7,5 kW (1-10 CV)
11-75 kW (15-100 CV)
525-690
1,5-7,5 kW (2-10 CV)
11-75 kW (15-100 CV)
VLT® Extended Relay Card MCB 113
Guía de funcionamiento
Tabla 4: Tiempo de descarga, convertidor VLT® AQUA Drive FC 202
Tabla 5: Tiempo de descarga, convertidor VLT® AutomationDrive FC 301/FC 302
Seguridad
A D V E R T E N C I A
PELIGRO DE CORRIENTE DE FUGA
Las corrientes de fuga superan los 3,5 mA. No realizar la conexión toma a tierra adecuada del convertidor de frecuencia puede ser
causa de lesiones graves e incluso de muerte.
La correcta conexión a tierra del equipo debe estar garantizada por un instalador eléctrico certificado.
-
A D V E R T E N C I A
EJES DE ROTACIÓN
El contacto con ejes en movimiento y equipos eléctricos puede provocar lesiones graves o la muerte.
Asegúrese de que la instalación, el arranque y el mantenimiento sean realizados únicamente por personal formado y cualifi-
-
cado.
Asegúrese de que los trabajos eléctricos respeten las normativas eléctricas locales y nacionales.
-
Siga los procedimientos indicados en esta guía.
-
AQ322553864968es-000101 / 130R03538 | Danfoss A/S © 2020.01
RemoveJumper to activate Safe Stop
12 13 18 19 27 29 32 33 20
1
2
130bb457.11
VLT® Extended Relay Card MCB 113
Guía de funcionamiento
Instalación
3 Instalación
3.1 Instalación mecánica
3.1.1 Instalación de los tamaños de alojamiento A5-C4
A V I S O
En los tamaños de alojamiento A5-C4, solo podrá instalarse una opción C en cada momento.
A V I S O
No instale el ventilador pequeño para VLT® Extended Relay CardMCB 113, VLT® A/B en el adaptador de opciones C Option Adapt-
er MCF 106 ni en los tamaños de alojamiento B4, C3, C4, D, E y F.
Ilustración 1: Instalación de la tarjeta de opción VLT® Extended Relay Card MCB 113: despiece
Si solo se utiliza una opción C, utilice el kit de montaje de 40 mm.
Si se utiliza la tarjeta MCB 113 con el control de movimiento VLT® Motion Control MCO 305, utilice el kit de montaje de 60 mm.
3.2 Instalación eléctrica
3.2.1 Instrucciones de seguridad
Consulte el apartado 2.1 Medidas de seguridad para conocer las instrucciones generales de seguridad.
AQ322553864968es-000101 / 130R0353 | 9Danfoss A/S © 2020.01
3
2
1 876
54 11
10
9
13
12 142
1
4
3
1
2
1 32 4 65 7 98 1 0 1211
7
2
GND
24 V DC
Par. 5-00
24 V (NPN)
0 V (PNP)*
e30ba765.11
VLT® Extended Relay Card MCB 113
Guía de funcionamiento
3.2.2 Esquema de cableado
Instalación
A V I S O
Las conexiones de estos relés difieren de las de los relés estándar de los convertidores. La bobina se sitúa entre T2 y T3, y no entre
T1 y T2.
Las entradas digitales se programan para PNP o NPN en el parámetro 5-00 Modo E/S digital.
Ilustración 2: Entradas digitales de programación
AQ322553864968es-000101 / 130R035310 | Danfoss A/S © 2020.01
7
2
606162
63
1
2
10 -
11-12
- 13 - 14 - 15 - 16
-
31
30
-
33
32
34
35
37
39 38
-
36
123
45678 9 10 11
12
1 2 3
4 5 678 9
10 11 12
1 2 345 6 7 8 9 10 11 12
VLT® Extended Relay Card MCB 113
Guía de funcionamiento
3.2.3 Esquema de cableado: conforme a las especificaciones NAMUR
Instalación
3.2.4 Aislamiento galvánico
La tarjeta de relé VLT® Extended Relay CardMCB 113 puede conectarse a una alimentación externa de 24 V en el terminal X58, a fin de garantizar el aislamiento galvánico entre el convertidor y la tarjeta de opción. Si no se necesita aislamiento galvánico, la tarjeta de opción puede alimentarse a 24 V internamente desde el convertidor. El suministro interno de 24 V estará disponible en el termi­nal X58 si el parámetro 14-80 Opción sumin. por 24 V CC ext. se ajusta como [0] No.
Los relés serán compatibles con una combinación de señales de 24 V y 250 V siempre que exista un relé intermedio no utilizado.
Ilustración 3: Conexiones válidas para aislamiento galvánico
AQ322553864968es-000101 / 130R0353 | 11Danfoss A/S © 2020.01
Grupo 1
Reinicio, paro por inercia, reinicio y paro por inercia, parada rápida, freno de CC, parada y tecla [Off].
Grupo 2
Arranque, arranque de pulsos, cambio de sentido, velocidad fija y mantener salida.
Función de entrada digital
Seleccione
Terminal
Sin función
[0]
Todos, terminales 32 y 33
Reinicio
[1]
Todos
Inercia
[2]
Todos, terminal 27
Inercia y reinicio
[3]
Todos
Parada rápida
[4]
Todos
Freno CC
[5]
Todos
Parada
[6]
Todos
Arranque
[8]
Todos, terminal 18
Arranque por pulsos
[9]
Todos
Cambio de sentido
[10]
Todos, terminal 19
Arranque e inversión
[11]
Todos
Act. arranque adelante
[12]
Todos
Act. arranque inverso
[13]
Todos
Velocidad fija
[14]
Todos, terminal 29
Ref. interna, sí
[15]
Todos
Ref.interna LSB
[16]
Todos
Ref.interna MSB
[17]
Todos
Ref.interna EXB
[18]
Todos
Mantener referencia
[19]
Todos
Mantener salida
[20]
Todos
Aceleración
[21]
Todos
Deceleración
[22]
Todos
VLT® Extended Relay Card MCB 113
Guía de funcionamiento
Ajuste de parámetros
4 Ajuste de parámetros
4.1 Introducción al ajuste de parámetros
Los parámetros incluidos en esta guía de funcionamiento se han extraído de las guías de funcionamiento específicas de cada con­vertidor. Consulte dichas guías de programación para obtener las descripciones completas de los parámetros.
4.2 5-** E/S digital
4.2.1 Grupo de parámetros 5-1* Entradas digitales
Las entradas digitales se usan para seleccionar varias funciones del convertidor. Consulte el Tabla 6 para comprobar qué funciones pueden asignarse a las entradas digitales.
Las funciones del grupo 1 tienen mayor prioridad que las funciones del grupo 2.
Tabla 6: Funciones de entrada digital
AQ322553864968es-000101 / 130R035312 | Danfoss A/S © 2020.01
Función de entrada digital
Seleccione
Terminal
Selec.ajuste LSB
[23]
Todos
Selec. ajuste MSB
[24]
Todos
Parada precisa
[26]
18, 19
Arranq./parada prec.
[17]
18, 19
Enganche arriba
[28]
Todos
Enganche abajo
[29]
Todos
Entrada del contador
[30]
29, 33
Activ. flanco pulsos
[31]
29, 33
Entrada de pulsos
[32]
29, 33
Bit rampa 0
[34]
Todos
Bit rampa 1
[35]
Todos
Inic. preciso pulsos
[40]
18, 19
Det. precisa pulsos
[41]
18, 19
Parada seguridad
[51]–Increm. DigiPot
[55]
Todos
Dismin. DigiPot
[56]
Todos
Borrar DigiPot
[57]
Todos
Elevador DigiPot
[58]
Todos
Contador A (ascend)
[60]
29, 33
Contador A (descend)
[61]
29, 33
Reset del contador A
[62]
Todos
Contador B (ascend)
[63]
29, 33
Contador B (descend)
[64]
29, 33
Reset del contador B
[65]
Todos
Realim. freno mecán.
[70]
Todos
Realim freno mec. inv.
[71]
Todos
Error de PID inverso
[72]
Todos
Reinicio PID parte I
[73]
Todos
Activar PID
[74]
Todos
Específico de MCO
[75]
Todos
Tarjeta PTC 1
[80]
Todos
PROFIdrive OFF2
[91]
Todos
VLT® Extended Relay Card MCB 113
Guía de funcionamiento
Ajuste de parámetros
AQ322553864968es-000101 / 130R0353 | 13Danfoss A/S © 2020.01
Función de entrada digital
Seleccione
Terminal
PROFIdrive OFF3
[92]
Todos
Light-load detection
[94]
Todos
Evacuation
[95]
Todos
Mains loss
[96]
32, 33
Mains loss inverse
[97]
32, 33
Activ. flanco arranq.
[98]
Todos
Safety option reset
[100]–Enable master offset
[108]
Todos
Start virtual master
[109]
Todos
Start homing
[110]
Todos
Activate touch
[111]
Todos
Relative position
[112]
Todos
Enable reference
[113]
Todos
Sync. to Pos. mode
[114]
Todos
Home sensor
[115]
18, 32, 33
Home sensor inverse
[116]
18, 32, 33
Touch sensor
[117]
18, 32, 33
Touch sensor inverse
[118]
18, 32, 33
Speed mode
[119]
Todos
Power limit mot.
[231]
Todos
Power limit gen.
[232]
Todos
Power limit both
[233]
Todos
Light load + evacuation
[234]
Todos
VLT® Extended Relay Card MCB 113
Guía de funcionamiento
Ajuste de parámetros
Los terminales estándar del convertidor son:
18
19
27
29
32
33
En toda la serie de convertidores, excepto en el VLT® AutomationDrive FC 301, los terminales 27 y 29 también funcionan como sali­da.
La opción VLT® Extended Relay CardMCB 113 tiene los siguientes terminales:
Salidas analógicas
AQ322553864968es-000101 / 130R035314 | Danfoss A/S © 2020.01
Opción
Función
[0]
Sin función
No hay reacción a las señales que llegan al terminal.
[1]
Reinicio
Reinicia el convertidor tras una alarma. No todas las alarmas pueden reiniciarse.
[2]
Inercia
(Entrada digital 27 predeterminada): Entrada invertida y paro por inercia (NC). El convertidor deja el motor en modo libre. «0» lógicoparo por inercia.
[3]
Inercia y rein­icio
Entrada invertida de reinicio y paro por inercia (NC). Deja el motor en modo libre y reinicia el convertidor. «0» lógicoparo por inercia y reinicio.
[4]
Parada rápida
Entrada invertida (NC). Genera una parada de acuerdo con el tiempo de rampa de parada rápida ajustado en el parámetro 3-81 Tiempo rampa parada rápida. Cuando el motor se para, el eje está en modo libre. «0» lógicoparo por inercia.
[5]
Freno CC
Entrada invertida para freno de CC (NC). Detiene el motor alimentándolo con CC durante un periodo de tiempo determinado. Consulte los ajustes del parámetro 2-01 Intens. freno CC al parámetro 2-03 Velocidad
activación freno CC [RPM]. La función solo estará activada cuando el valor del parámetro 2-02 Tiempo de frenado CC no sea 0. 0 lógicofreno de CC.
[6]
Parada
Función de parada invertida. Genera una función de parada cuando el terminal seleccionado pasa del ni­vel lógico «1» al «0».
La parada se efectúa de acuerdo con el tiempo de rampa seleccionado:
parámetro 3-42 Rampa 1 tiempo desacel. rampa,
parámetro 3-52 Rampa 2 tiempo desacel. rampa,
parámetro 3-62 Rampa 3 tiempo desacel. rampa y
parámetro 3-72 Rampa 4 tiempo desacel. rampa.
A V I S O
Cuando el convertidor está en el límite de par y ha recibido un comando de parada, es posible que no
se detenga por sí mismo. Para garantizar que el convertidor se detenga, configure una salida digital
para [27] Límite par y parada. Conecte esta salida digital a una entrada digital configurada como inercia.
VLT® Extended Relay Card MCB 113
Guía de funcionamiento
X45/1
X45/3
Entradas digitales
X46/1
X46/3
X46/5
X46/7
X46/9
X46/11
X46/13
Relés
X47/3
X47/4
X47/5
X47/6
Las funciones dedicadas a una sola entrada digital se definen en el parámetro asociado. Todas las entradas digitales pueden programarse para las siguientes funciones:
Ajuste de parámetros
Tabla 7: 5-10 Entradas digitales - 1
AQ322553864968es-000101 / 130R0353 | 15Danfoss A/S © 2020.01
Loading...
+ 35 hidden pages