Tento návod obsahuje informace o použití měničů
kmitočtu Danfoss VLT® v aplikacích provozní bezpečnosti.
Návod obsahuje informace o standardech provozní
bezpečnosti, o funkci Safe Torque O (STO) měničů
kmitočtu Danfoss VLT® a související instalaci a uvedení do
provozu, a také o servisu a údržbě pro funkci STO.
VLT® je registrovaná ochranná známka.
1.3.2 Výrobky a označení
Funkce STO je k dispozici pro následující typy měničů
kmitočtu:
VLT® HVAC Drive FC 102
•
VLT® Refrigeration Drive FC 103
•
VLT® AQUA Drive FC 202
•
VLT® AutomationDrive FC 301, velikost skříně A1
•
VLT® AutomationDrive FC 302
•
1.2 Další zdroje
VLT® Decentral Drive FCD 302
•
Tento návod je určen pro uživatele, kteří jsou již
obeznámeni s měniči kmitočtu VLT®. Je míněn jako
dodatek k návodům a příručkám, které jsou k dispozici ke
stažení na drives.danfoss.com/knowledge-center/technical-documentation/. Přečtěte si návod přiložený k měniči
kmitočtu nebo k doplňku měniče kmitočtu před instalací
jednotky a dodržujte pokyny pro bezpečnou instalaci.
1.3 Popis funkce
1.3.1 Úvod
Funkce Safe Torque O (STO) je součástí bezpečnostního
systému. Zabraňuje generování výkonu potřebného k
otáčení motoru.
OZNÁMENÍ!
Vhodným způsobem vyberte a použijte komponenty
bezpečnostního řídicího systému, abyste dosáhli
požadované úrovně provozní bezpečnosti. Před integrací
a použitím funkce STO je třeba provést v instalaci
důkladnou analýzu rizik, aby se zjistilo, zda jsou funkce
STO a úrovně bezpečnosti vhodné a dostatečné.
Označení
VýrobekTypový kód
VLT® HVAC Drive FC 102
VLT® Refrigeration Drive FC 103
VLT® AQUA Drive FC 202
VLT® AutomationDrive FC 301,
velikost skříně A1
VLT® AutomationDrive FC 302
VLT® Decentral Drive FCD 302
VLT® Parallel Drive Modules
Tabulka 1.1 Označení v typovém kódu
VLT® Parallel Drive Modules
•
Zkontrolujte, zda je měnič kmitočtu
•
gurován s funkcí STO, pomocí kontroly typového
kódu měniče na typovém štítku (viz Tabulka 1.1).
T nebo U na pozici 18
typového kódu
T na pozici 18 typového
kódu
T nebo U na pozici 18
typového kódu
T na pozici 18 typového
kódu
X, B nebo R na pozici 18
typového kódu
X, B nebo R na pozici 18
typového kódu
T nebo U na pozici 18
typového kódu
nakon-
Měnič kmitočtu VLT® je vybaven:
funkcí Safe Torque O (STO), denovanou v
•
normě EN IEC 61800-5-2;
kategorií zastavení 0, denovanou v normě EN
•
60204-1.
Měnič kmitočtu integruje funkci STO prostřednictvím řídicí
svorky 37.
Měnič kmitočtu VLT® s funkcí STO je navržen a schválen
tak, aby vyhovoval následujícím požadavkům:
K dispozici jsou další schválení a certikace. Obraťte se na
místního partnera Danfoss.
ÚvodUživatelská příručka
1.4.1 Použité normy a shody
Použití funkce STO na svorce 37 vyžaduje, aby uživatel
dodržel všechny bezpečnostní pokyny z příslušných
zákonů, předpisů a nařízení.
Integrovaná funkce STO splňuje následující normy:
IEC/EN 60204-1: 2016 Kategorie zastavení 0 –
•
neřízené zastavení
IEC/EN 61508: 2010 SIL2
•
IEC/EC 61800-5-2: 2016
•
IEC/EN 62601: 2015 SIL CL2
•
EN ISO 13849-1: 2015 Kategorie 3 PL d
•
1.5 Symboly, zkratky a konvence
ZkratkaŽádaná hodnotaPopis
B
10d
Kat.EN ISO 13849-1Kategorie, úroveň „B, 1–4“
CCFObecná chyba
DCDiagnostické pokrytí rozdělené na úrovně Nízké, Střední a Vysoké.
FITPočet poruch za časový interval: 1E-9/hod
HFTEN IEC 61508Tolerance hardwarových chyb: HFT = n znamená, že n+1 chyb by způsobilo ztrátu
MTTFdEN ISO 13849-1Střední doba do nebezpečné poruchy. Jednotka: Roky rozdělené na úrovně Nízké,
PFHEN IEC 61508Pravděpodobnost nebezpečné poruchy za hodinu. Tuto hodnotu je třeba vzít v úvahu,
PFDEN IEC 61508Průměrná pravděpodobnost chyby na vyžádání; hodnota pro nepříliš časté použití.
PLEN ISO 13849-1Samostatná úroveň používaná ke specikaci schopnosti bezpečnostních částí řídicích
PLrPožadovaná úroveň výkonu (požadovaná úroveň výkonu pro určitou bezpečnostní
SILEN IEC 61508
STOEN IEC 61800-5-2Safe Torque O
SS1EN IEC 61800-5-2Bezpečné zastavení 1
SRECSEN IEC 62061Bezpečnostní elektrický řídicí systém
SRP/CSEN ISO 13849-1Bezpečnostní části řídicích systémů
PDS/SREN IEC 61800-5-2Systém pohonu (bezpečnostní)
Počet cyklů do okamžiku, kdy se u 10 % komponent vyskytne nebezpečná závada (u
pneumatických a elektromechanických komponent).
bezpečnostní funkce.
Střední a Vysoké.
když je bezpečnostní zařízení používáno často nebo spojitě, a frekvence požadavků na
činnost v bezpečnostním systému je častější než jednou ročně.
systémů vykonávat bezpečnostní funkci za předvídatelných podmínek. Úrovně jsou
rozdělené na „a“ až „e“.
funkci).
Úroveň bezpečnostní integrity
EN IEC 62061
11
Tabulka 1.2 Zkratky týkající se provozní bezpečnosti
Konvence
Číslované seznamy označují postupy. Seznamy s odrážkami označují jiné informace a popis obrázků.
Kurzíva ozn ačuje:
Křížový odkaz
•
Odkaz
•
Název parametru
•
Poznámka pod čarou
•
Skupina parametrů
•
Možnost parametru
•
Poplachy/výstrahy
•
Všechny rozměry v nákresech jsou uváděny v metrických i imperiálních jednotkách (v závorkách), například: mm (in).
Hvězdička (*) označuje výchozí nastavení parametru.
Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která by
mohla mít za následek smrt nebo vážné zranění.
UPOZORNĚNÍ
Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která by
mohla mít za následek lehký nebo středně těžký úraz.
Lze použít také k upozornění na nebezpečné postupy.
OZNÁMENÍ!
Označuje důležité informace, včetně situací, které mohou
vést k poškození zařízení nebo majetku.
2.2 Kvalikovaný personál
Produkty smí montovat, instalovat, programovat, uvádět do
provozu, provádět údržbu a vyřazovat z provozu pouze
osoby s prověřenými znalostmi. Osoby s prověřenými
znalostmi
jsou kvalikovaní elektroinženýři nebo osoby,
•
které byly proškoleny kvalikovanými elektroinženýry, a jsou dostatečně zkušené, aby mohly
ovládat zařízení, systémy, přístroje a strojní
zařízení ve shodě s obecnými normami a
směrnicemi pro bezpečnostní technologie;
jsou osoby obeznámené se základními předpisy
•
týkajícími se ochrany zdraví a bezpečnosti práce/
prevence úrazů;
jsou osoby, které si přečetly bezpečnostní pokyny
•
v tomto návodu a porozuměly jim, a dále si
přečetly pokyny v návodu k používání měniče
kmitočtu a porozuměly jim;
jsou osoby dobře obeznámené s obecnými a
•
speciálními normami platnými pro konkrétní
aplikaci.
Uživatelé systémů pohonů (bezpečnostních) (PDS(SR))
odpovídají za:
analýzu nebezpečí a rizik aplikace;
•
identikaci požadovaných bezpečnostních funkcí
•
a přiřazení úrovní SIL nebo PLr jednotlivým
funkcím;
další podsystémy a platnost signálů a příkazů,
•
které z nich přichází;
návrh patřičných bezpečnostních řídicích systémů
•
(hardware, software, parametrizace a podobně).
Ochranná opatření
Instalaci a uvedení do provozu bezpečnostních
•
inženýrských systémů musí provádět kvalikované
a odborně zdatné osoby.
Nainstalujte měnič kmitočtu do rozvaděče IP54
•
dle IEC 60529 nebo do ekvivalentního prostředí.
Ve speciálních aplikacích může být vyžadován
vyšší stupeň krytí.
Kabel mezi bezpečnostním doplňkem a externím
•
bezpečnostním zařízením musí být chráněn proti
zkratu podle normy ISO 13849-2, tabulka D.4.
Pokud osu motoru ovlivní jakékoli externí síly
(např. zavěšená zátěž), je třeba kvůli zamezení
nebezpečí podniknout další opatření (např.
bezpečnostní přídržnou brzdu).
2.3 Bezpečnostní opatření
Obecná bezpečnostní opatření naleznete v kapitole
Bezpečnost v příslušném návodu k používání.
UPOZORNĚNÍ
Po instalaci funkce STO proveďte zkoušku instalace při
uvedení do provozu dle specikace v kapitola 4.5 Testuvedení funkce STO do provozu. Úspěšně provedený test
je podmínkou po první instalaci a po každé změně
instalace týkající se bezpečnosti.
VAROVÁNÍ
HROZÍ NEBEZPEČÍ SMRTI NEBO VÁŽNÉHO
ÚRAZU
Pokud na motor působí externí síly, např. v jeho
vertikální ose (zavěšená zátěž), a nežádoucí pohyb,
vyvolaný např. gravitací, by mohl způsobit nebezpečí,
musí být motor vybaven dalšími prvky ochrany proti
pádu z výšky. Například nainstalujte další mechanické
brzdy.
VAROVÁNÍ
HROZÍ NEBEZPEČÍ SMRTI NEBO VÁŽNÉHO
ÚRAZU
Funkce STO (tj. odpojení napájecího napětí 24 V DC ze
svorky 37) nezajišťuje elektrickou bezpečnost. Funkce
STO není sama o sobě dostačující jako funkce nouzového
vypnutí dle denice v normě EN 60204-1. Nouzové
vypnutí vyžaduje opatření zajišťující izolaci od el. sítě,
např. vypnutí přívodu el. energie prostřednictvím dalšího
stykače.
Funkce STO NEIZOLUJE síťové napětí přicházející do
měniče či pomocných obvodů. Práce na elektrických
částech měniče kmitočtu nebo motoru lze provádět až
po odpojení síťového zdroje a po uplynutí doby vybití
uvedené v kapitole Bezpečnost v příslušném návodu kpoužívání. Nedodržení pokynů k odpojení sítě a vyčkání
po specikovanou dobu může mít za následek smrt nebo
vážný úraz.
Nezastavujte měnič pomocí funkce STO. Pokud
•
běžící měnič vypnete touto funkcí, měnič se
vypne a zařízení volně doběhne. Není-li tento
postup přijatelný, např. protože je nebezpečný,
zastavte měnič kmitočtu a zařízení vhodným
způsobem a teprve potom použijte funkci STO.
Dle dané aplikace bude možná potřeba použít
mechanickou brzdu.
Funkce STO je vhodná pro provádění
•
mechanických prací na systému měniče nebo
pouze v dotčené oblasti stroje. Nezajišťuje
bezpečnost před úrazem el. proudem. Funkce
STO se nesmí používat pro řízení startu a
zastavení měniče.
OZNÁMENÍ!
Volbu kategorie zastavení pro každou funkci zastavení je
potřeba určit pomocí analýzy rizika ve shodě s normou
EN 60204-1:
Kategorie zastavení 0 se dosáhne okamžitým
•
odpojením napájení aktuátoru, které má za
následek neřízený doběh do zastavení. Funkce
STO podle normy EN 61800-5-2 splňuje
požadavky Kategorie zastavení 0.
Kategorie zastavení 1 se dosáhne, když je k
•
zastavení použito napájení aktuátorů stroje.
Napájení aktuátorů je odpojeno, když je
dosaženo zastavení podle normy EN 61800-5-2
Bezpečné zastavení 1 (SS1).
Kategorie zastavení 2 je řízené zastavení při
•
napájení aktuátorů stroje. Zastavení je
následováno přidržením pozice pod napájením.
OZNÁMENÍ!
Při navrhování strojních aplikací je potřeba uvážit čas a
vzdálenost pro volný doběh do zastavení (Kategorie
zastavení 0 nebo STO). Další informace o kategoriích
zastavení naleznete v normě EN 60204-1.
22
UPOZORNĚNÍ
AUTOMATICKÉ RESTARTOVÁNÍ
Automatické restartování je povoleno pouze v jedné z
těchto dvou situací:
Prevence neúmyslného restartování je
•
implementována jinými částmi instalace STO.
Je možné fyzicky vyloučit přítomnost v
•
nebezpečné zóně v době, kdy není funkce STO
aktivována. Zvláště je nutné dodržet odstavec
6.3.3.2.5 normy ISO 12100: 2010.
VAROVÁNÍ
HROZÍ NEBEZPEČÍ SMRTI NEBO VÁŽNÉHO
ÚRAZU
Funkci STO lze použít pro asynchronní a synchronní
motory a motory s permanentními magnety. Může se
stát, že ve výkonovém polovodiči měniče kmitočtu dojde
ke dvěma chybám. Při použití synchronních motorů nebo
motorů s permanentním magnetem může chyba
způsobit zbytkovou rotaci. Rotaci lze vypočítat jako Úhel
= 360/(počet pólů). Se zbytkovou rotací je třeba počítat v
aplikacích, které používají synchronní motor nebo motor
s permanentními magnety a je třeba se ujistit, že se
nejedná o bezpečnostní riziko. U asynchronních motorů
není tato situace podstatná.
Provozovatel nebo elektroinstalatér odpovídá za správné
uzemnění a za dodržení shody se všemi platnými
národními a místními bezpečnostními předpisy.
Další informace naleznete v kapitola 2 Bezpečnost a v
návodu k používání příslušného měniče kmitočtu. Také se
vždy řiďte pokyny výrobce motoru.
3.2 Instalace STO
Pro připojení motoru, síťové připojení a řídicí kabely
dodržujte pokyny pro bezpečnou instalaci v návodu kpoužití měniče kmitočtu.
Informace o instalaci s VLT® PTC Thermistor Card MCB 112
certikovanou pro prostředí s nebezpečím výbuchu
naleznete v kapitola 3.3 Instalace v kombinaci s VLT® PTC
Thermistor Card MCB 112.
Integrovanou funkci STO zapnete následujícím způsobem:
1.Vyjměte propojku mezi řídicími svorkami 37 a 12
nebo 13. Nestačí propojku přeříznout nebo
přerušit, protože tím nezabráníte zkratu. (viz
propojka na Obrázek 3.1)
Obrázek 3.2 Propojka mezi svorkami 13 (24 V) a 37 (FCD 302)
2.Například připojte externí monitorovací bezpečnostní relé, aniž byste použili bezpečnostní funkci,
ke svorce 37 (STO) a ke svorce 12 nebo 13 (24 V
DC). Příklady zapojení a aplikací naleznete v
kapitola 5 Příklady aplikací.
3.Dokončete zapojení podle pokynů v návodu kpoužití měniče kmitočtu.
Obrázek 3.1 Propojka mezi svorkami 12/13 (24 V) a 37 (platí
pro všechny měniče kmitočtu kromě FCD 302)
Instalace v kombinaci s VLT® PTC
Thermistor Card MCB 112
OZNÁMENÍ!
Kombinace VLT® PTC Thermistor Card MCB 112 a funkce
STO je k dispozici pouze u modelů VLT® HVAC Drive FC
102, VLT® AQUA Drive FC 202, VLT® AutomationDrive FC
302 a VLT® AutomationDrive FC 301, velikost skříně A1.
VLT® PTC Thermistor Card MCB 112 používá svorku 37 jako
bezpečnostní vypínací kanál.
Výstup X44/12 doplňku MCB 112 musí být spojen
•
logickou funkcí AND s bezpečnostním čidlem
(např. nouzovým vypínačem a ochranným
spínačem), které aktivuje funkci STO. To znamená,
že výstup přivádějící signál na svorku 37 STO má
VYSOKOU úroveň (24 V) pouze tehdy, když signál
z výstupu doplňku MCB 112 X44/12 i signál z
bezpečnostního čidla mají VYSOKOU úroveň.
Pokud má libovolný ze 2 signálů NÍZKOU úroveň,
výstupní signál přiváděný na svorku 37 má rovněž
NÍZKOU úroveň.
Bezpečnostní zařízení spojené logikou AND musí
•
odpovídat požadované bezpečnostní úrovni.
Připojení výstupu bezpečnostního zařízení pomocí
•
logiky AND ke svorce 37 STO (viz Obrázek 3.3) je
nutné chránit proti zkratu.
Obrázek 3.3 zobrazuje restartovací vstup pro externí
bezpečnostní zařízení. To znamená, že v této instalaci lze
parametr parametr 5-19 Terminal 37 Safe Stop nastavit na
hodnotu [7] PTC 1 a V relé nebo [8] PTC 1 a P/V relé. Další
podrobnosti naleznete v Návodu k použití VLT® PTC
Thermistor Card MCB 112.
33
Obrázek 3.3 Použití kombinace funkce STO a doplňku MCB
112
Provozovatel nebo elektroinstalatér odpovídá za správné
uzemnění a za dodržení shody se všemi platnými
národními a místními bezpečnostními předpisy.
Další informace naleznete v kapitola 2 Bezpečnost a v
návodu k používání příslušného měniče kmitočtu. Také se
vždy řiďte pokyny výrobce motoru.
4.2 Aktivace STO
Funkce STO se aktivuje odejmutím napětí ze svorky 37
měniče kmitočtu. Připojením měniče kmitočtu k externím
bezpečnostním zařízením zajišťujícím bezpečnostní
zpoždění získáte instalaci s kategorií zastavení 1. Externí
bezpečnostní zařízení musí při připojení ke svorce 37
splňovat požadavky na kat./PL nebo SIL. Funkci STO lze
použít pro asynchronní a synchronní motory a motory s
permanentními magnety.
Když je aktivována funkce STO (svorka 37), měnič kmitočtu
vydá poplach, vypne měnič a nechá motor volně
doběhnout. Je potřebný ruční restart. Funkci STO
používejte k zastavení měniče kmitočtu v nouzových
situacích. V normálním provozním režimu, když není
vyžadována funkce STO, používejte běžný způsob zastavení
měniče. Před použitím funkce automatického restartování
zkontrolujte, zda jsou splněny požadavky podle normy ISO
12100, odstavec 6.3.3.2.5.
Nastavení parametrů pro funkci STO v
4.3
kombinaci s VLT® PTC Thermistor Card
MCB 112
Po připojení doplňku MCB 112 jsou k dispozici další
možnosti pro parametr 5-19 Terminal 37 Safe Stop ([4] PTC 1Poplach až [9] PTC 1 a V/P relé).
Možnosti [1]* Poplach při bezp. zas. a [3] Bezp.
•
zastavení – V jsou stále k dispozici, ale jsou určeny
pro instalace bez doplňku MCB 112 nebo
externích bezpečnostních zařízení.
Pokud je vybrána možnost [1]* Poplach při bezp.zas. nebo [3] Bezp. zastavení – V a je spuštěn
doplněk MCB 112, měnič kmitočtu zareaguje
nahlášením poplachu 72, Nebezp. chyba a provede
bezpečný volný doběh, bez automatického restartování.
Když je použito externí bezpečnostní zařízení,
•
nesmí se vybrat možnosti [4] PTC 1 Poplach a [5]
AUTOMATICKÉ RESTARTOVÁNÍ
Volby umožňují automatické restartování po deaktivaci
externího bezpečnostního zařízení.
Než zvolíte možnost [7] PTC 1 a V relé nebo [8] PTC 1 aP/V relé, zkontrolujte, zda:
Další podrobnosti naleznete v Návodu k používání VLTPTC Thermistor Card MCB 112.
4.4 Automatické/ruční restartování
Ve výchozím nastavení funkce STO zabrání neúmyslnému
restartování (Prevence restartování). Postup ukončení STO a
obnovení normálního provozu:
Funkci STO nastavíte na automatické restartování
nastavením hodnoty par. parametr 5-19 Terminal 37 SafeStop z výchozí hodnoty [1]* Poplach při bezp. zas. na
hodnotu [3] Bezp. zastavení – V.
Automatické restartování znamená, že funkce STO je
ukončena a normální provoz obnoven, jakmile bude na
svorku 37 přivedeno napětí 24 V DC. Není vyžadován
žádný signál resetu.
4.5
Po instalaci a před prvním zahájením provozu proveďte
zkoušku instalace s použitím funkce STO.
Dále proveďte zkoušku po každé úpravě instalace nebo
aplikace, která se týkala i funkce STO.
PTC 1 Výstraha. Tyto možnosti používejte jen
tehdy, když funkci STO používá pouze doplněk
MCB 112.
Pokud je vybrána možnost [4] PTC 1 Poplach nebo
[5] PTC 1 Výstraha a externí bezpečnostní zařízení
spustí funkci STO, měnič kmitočtu nahlásí poplach72, Nebezp. chyba a provede bezpečný volný
doběh, bez automatického restartování.
Možnosti [6] PTC 1 a P relé až [9] PTC 1 a V/P relé
•
volte pro kombinaci externího bezpečnostního
zařízení a doplňku MCB 112.
UPOZORNĚNÍ
je implementována prevence neúmyslného
•
restartování jinými částmi instalace STO, nebo
Je možné fyzicky vyloučit přítomnost v
•
nebezpečné zóně v době, kdy není funkce STO
aktivována. Zvláště je nutné dodržet odstavec
Úspěšná zkouška funkce STO po uvedení do provozu je
vyžadována po počáteční instalaci a po každé následné
změně instalace.
Provedení testu uvedení do provozu:
dodržujte pokyny v kapitola 4.5.1 Prevence restar-
•
tování pro aplikace s použitím funkce STO pro
aplikace bez automatického restartování po
bezpečném zastavení, nebo
dodržujte pokyny v kapitola 4.5.2 Automatické
•
restartování aplikace s funkcí STO pro aplikace s
automatickým restartováním po bezpečném
zastavení.
4.5.1 Prevence restartování pro aplikace s
použitím funkce STO
Aplikace, u kterých je par. parametr 5-19 Terminal 37 Safe
Stop nastaven na výchozí hodnotu [1]* Poplach při bezp.
zas., nebo je použita kombinace funkce STO a VLT® PTC
Thermistor MCB 112, a par. parametr 5-19 Terminal 37 Safe
Stop je nastaven na hodnotu [6] PTC 1 a P relé nebo [9] PTC
1 a V/P relé:
1.Zatímco je motor poháněn měničem kmitočtu (tj.
síťové napájení není přerušeno), odejměte
napájecí napětí 24 V DC ze svorky 37 pomocí
odpojovacího zařízení.
2.Zkontrolujte, zda:
2amotor volně doběhne do zastavení,
2bse aktivuje mechanická brzda (je-li
připojena),
2covládací panel (LCP), pokud je
namontován, zobrazuje Poplach 68, Bez.zastavení.
3.Na svorku 37 znovu přiveďte napětí 24 V DC.
4.Zkontrolujte, zda motor zůstane ve stavu volného
doběhu a mechanická brzda (je-li připojena)
zůstane zapnuta.
6.Zkontrolujte, že motor bude opět uveden do
provozu.
Test při uvedení do provozu bude úspěšně dokončen,
jestliže budou splněny všechny kroky.
4.5.2 Automatické restartování aplikace s
funkcí STO
Aplikace, u které je par. parametr 5-19 Terminal 37 Safe Stop
nastaven na hodnotu [3] Bezp. zastavení – V, nebo je
použita kombinace funkce Safe Torque O a VLT® PTC
Thermistor MCB 112, a par. parametr 5-19 Terminal 37 Safe
Stop je nastaven na hodnotu [7] PTC 1 a V relé nebo [8] PTC
1 a P/V relé:
1.Zatímco je motor poháněn měničem kmitočtu (tj.
síťové napájení není přerušeno), odejměte
napájecí napětí 24 V DC ze svorky 37 pomocí
odpojovacího zařízení.
2.Zkontrolujte, zda:
2amotor volně doběhne do zastavení,
2bse aktivuje mechanická brzda (je-li
připojena),
2covládací panel (LCP), pokud je
namontován, zobrazuje Výstrahu 68, Bez.
zastavení.
3.Na svorku 37 znovu přiveďte napětí 24 V DC.
4.Zkontrolujte, že motor bude opět uveden do
provozu.
Test při uvedení do provozu bude úspěšně dokončen,
jestliže budou splněny všechny kroky.
OZNÁMENÍ!
Podívejte se na varování ohledně chování při restartování v kapitola 2.3 Bezpečnostní opatření.
4.6 Zabezpečení kongurace systému
Bezpečnostní opatření jsou záležitostí uživatele.
•
Parametry měniče kmitočtu lze chránit heslem.
•
Servis a údržba
4.7
K dosažení úrovně PL d nebo SIL2 je nutné provést test
funkčnosti každých 12 měsíců, aby se zjistily veškeré
závady či selhání funkce STO. Pro nižší úrovně PL nebo SIL
se jedná o doporučení.
Test funkčnosti proveďte následujícím postupem (nebo
podobným způsobem vhodným pro danou aplikaci):
1.Odeberte napájecí napětí 24 V DC ze svorky 37.
2.Zkontrolujte, zda se na displeji LCP zobrazí
Poplach 68, Bez. zastavení.
3.Ověřte, zda měnič kmitočtu vypne jednotku.
4.Ověřte, zda motor volně doběhne do úplného
zastavení.
5.Ověřte, zda motor nelze spustit.
6.Znovu připojte napájecí napětí 24 V DC na svorku
7.Zkontrolujte, zda se motor automaticky nespustí a
zda se restartuje pouze přivedením signálu
resetování (prostřednictvím sběrnice, digitálních
I/O nebo tlačítkem [Reset] (Reset)).
SISTEMA (Safety Integrity Software Tool for the Evaluation
of Machine Applications – Bezpečnostní softwarový nástroj
pro vyhodnocení strojních aplikací) je softwarový nástroj,
který poskytuje vývojářům a testovacím pracovníkům
bezpečnostních ovládacích prvků komplexní podporu
vyhodnocení bezpečnosti v kontextu normy ISO 13849-1.
Údaje o provozní bezpečnosti jsou k dispozici z datové
knihovny pro použití s výpočetním nástrojem SISTEMA od
IFA (Institut pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci
Úřadu sociálního pojištění Spolkové republiky Německo) a
jako data pro ruční výpočet. SISTEMA je zdarma k dispozici
ke stažení na www.danfoss.com/en/service-and-support/
5.2 Nouzové zastavení měniče s funkcí Safe
Torque O – kat. 1, PL c, SIL 1
Obrázek 5.1 ukazuje příklad použití nouzového zastavení s
funkcí Safe Torque O – kat. 1, PL c, SIL 1.
1Tlačítko nouzového zastavení
2Kabel chráněný proti zkratu (není-li měnič instalován do
rozvaděče IP54). Další informace naleznete v normě ISO
13849-2, tabulka D.4.
Konstrukční vlastnosti
Obvod lze použít až do kat. 1, PL c (ISO 13849-1)
•
nebo SIL 1 (EN 62061 a IEC 61508).
Funkce Safe Torque O (STO) se aktivuje prostřed-
•
nictvím 1 NC pozitivního spínacího kontaktu
(podle norem IEC 60947-1, IEC 60947-5-1 a IEC
60947-5-5).
K dosažení úrovně PL c je nutné vypočítat
•
kompletní bezpečnostní funkce (MTTFd).
Použijte základní bezpečnostní principy.
•
Zařízení použité pro aktivaci funkce Safe Torque
•
O (STO) musí být vhodné pro vybranou kategorii
PL nebo SIL.
Při implementaci nouzového zastavení věnujte pozornost
následujícím tipům:
Aplikace a její komponenty musí splňovat veškeré
•
nebezpečnostní normy.
Za výběr vhodných komponent odpovídá návrhář
•
aplikace.
Kabel zobrazený na Obrázek 5.1 tučně musí být
•
chráněn proti zkratu podle normy ISO 13849-2,
tabulka D.4.
K dosažení úrovně PL c je nutné vypočítat
•
hodnoty MTTFd a DC pro kompletní bezpečnostní
funkci.
Musí být známá hodnota B
•
nouzové zastavení. Hodnota B
dostatečně vysoká, aby splnila požadavek na
dobu MTTFd odpovídající úrovni PL c.
Implementace do softwaru SISTEMA pomocí knihovny
Danfoss VLT
Jako příklad použijte subsystém „VLT® AutomationDrive FC
302/FCD 302 Safe Torque O (svorka 37)“. Není potřeba
upravovat parametry, které jsou v knihovně nastavené.
®
zařízení pro
10d
musí být
10d
55
Obrázek 5.1 Nouzové zastavení s funkcí Safe Torque O – kat.
1, PL c, SIL 1
Bezpečnostní funkce
Když nastane nouzová situace, aktivuje se zařízení pro
nouzové zastavení. Aktivuje se funkce Safe Torque O
(STO) měniče kmitočtu. Po vydání příkazu k zastavení nebo
k nouzovému zastavení se měnič kmitočtu zastaví.
5.3 Nouzové zastavení měniče s funkcí Safe
Torque O s pomocí bezpečnostního
relé – kat. 3, PL d, SIL 2
Obrázek 5.3 ukazuje příklad použití nouzového zastavení s
funkcí Safe Torque O s pomocí bezpečnostního relé – kat.
3, PL c, SIL 2.
55
1Bezpečnostní relé (kat. 3, PL d nebo SIL 2)
2Tlačítko nouzového zastavení
3Tlačítko reset
4Kabel chráněný proti zkratu (není-li měnič instalován do
rozvaděče IP54). Další informace naleznete v normě ISO
13849-2, tabulka D.4.
Konstrukční vlastnosti
Obvod lze použít až do kat. 3, PL d (ISO 13849-1)
•
nebo SIL 2 (EN 62061 a IEC 61508).
K dosažení úrovně PL d je nutné vypočítat
•
kompletní bezpečnostní funkce (MTTFd).
Použijte základní bezpečnostní principy.
•
Zařízení použité pro aktivaci funkce Safe Torque
•
O (STO) a bezpečnostní relé musí být vhodné
pro vybranou kategorii PL a SIL.
Při implementaci nouzového zastavení věnujte pozornost
následujícím tipům:
Aplikace a její komponenty musí splňovat veškeré
•
nebezpečnostní normy.
Za výběr vhodných komponent odpovídá návrhář
•
aplikace.
Kabel zobrazený na Obrázek 5.3 tučně musí být
•
chráněn proti zkratu podle normy ISO 13849-2,
tabulka D.4.
K dosažení úrovně PL d je nutné vypočítat
•
hodnoty MTTFd a DC pro kompletní bezpečnostní
funkci.
Toto nastavení lze použít v případě použití duálního
pozitivního spínacího zařízení. V závislosti na bezpečnostním relé je také možné připojit několik aktivačních
zařízení k 1 funkci Safe Torque O (STO).
Implementace do softwaru SISTEMA pomocí knihovny
Danfoss VLT
Jako příklad použijte subsystém „VLT® AutomationDrive FC
302/FCD 302 Safe Torque O (svorka 37)“. Není potřeba
upravovat parametry, které jsou v knihovně nastavené.
®
Obrázek 5.3 Příklad instalace pro dosažení kategorie zastavení
0 (EN 60204-1) s bezpečnostní kategorií 3/PL d (ISO 13849-1)
nebo SIL 2 (podle norem EN 62061 a IEC 61508).
Obrázek 5.4 Bezpečnostní blokové schéma
Bezpečnostní funkce
Když nastane nouzová situace, aktivuje se zařízení pro
nouzové zastavení. Aktivuje se funkce Safe Torque O
(STO) měniče kmitočtu. Po vydání příkazu k zastavení nebo
k nouzovému zastavení se měnič kmitočtu zastaví.
5.4 Nouzové zastavení měniče s funkcí Safe
Torque O, bezpečnostním relé a
výstupním stykačem – kat. 4, PL e, SIL 3
Obrázek 5.5 ukazuje nouzové zastavení měniče s funkcí
Safe Torque O, bezpečnostním relé a výstupním stykačem
– kat. 4, PL e, SIL 3.
1Bezpečnostní relé (kat. 4, PL e nebo SIL 3)
2Tlačítko nouzového zastavení
3Tlačítko reset
4Kabel chráněný proti zkratu (není-li měnič instalován do
rozvaděče IP54). Další informace naleznete v normě ISO
13849-2, tabulka D.4.
Konstrukční vlastnosti
Obvod lze použít až do kat. 4 a PL e.
•
K dosažení úrovně PL e je nutné vypočítat
•
kompletní bezpečnostní funkce (MTTFd).
Použijte základní bezpečnostní principy.
•
Zařízení použité pro aktivaci funkce Safe Torque
•
O (STO) a bezpečnostní relé musí být vhodné
pro vybranou kategorii PL nebo SIL.
Při implementaci nouzového zastavení věnujte pozornost
následujícím tipům:
Aplikace a její komponenty musí splňovat veškeré
•
nebezpečnostní normy.
Za výběr vhodných komponent odpovídá návrhář
•
aplikace.
Kabel zobrazený na Obrázek 5.5 tučně musí být
•
chráněn proti zkratu podle normy ISO 13849-2,
tabulka D.4.
K dosažení úrovně PL e je nutné vypočítat
•
hodnoty MTTFd a DC pro kompletní bezpečnostní
funkci.
Toto nastavení lze použít v případě použití duálního
pozitivního spínacího zařízení.
Implementace do softwaru SISTEMA pomocí knihovny
Danfoss VLT
®
Jako příklad použijte blok „VLT® AutomationDrive FC 302
(svorka 37)“. Není potřeba upravovat parametry, které jsou
v knihovně nastavené.
55
Obrázek 5.5 Měnič s funkcí Safe Torque O, bezpečnostním
relé a výstupním stykačem – kat. 4, PL e, SIL 3
Obrázek 5.6 Bezpečnostní blokové schéma
Bezpečnostní funkce
Když nastane nouzová situace, aktivuje se zařízení pro
nouzové zastavení. Aktivuje se funkce Safe Torque O
(STO) měniče kmitočtu. Po vydání příkazu k zastavení nebo
k nouzovému zastavení se měnič kmitočtu zastaví.
Pokud musí bezpečnostní řídicí systém odpovídat úrovni
PL e ISO 13849-1 nebo SIL 3 (EN 62061 a IEC 61508),
vyžaduje dvoukanálové zastavení pro funkci STO. Jeden
kanál lze implementovat pomocí vstupu STO na měniči
kmitočtu a druhý pomocí stykače, který je možné zapojit
buď do vstupu měniče kmitočtu, nebo do výstupních
výkonových obvodů. Stykač musí být monitorován
prostřednictvím pomocného řízeného kontaktu,
zobrazeného na Obrázek 5.5 jako K1.
5.5 Nouzové zastavení více měničů kmitočtu – kat. 3, PL d, SIL 2
Obrázek 5.7 ukazuje příklad použití nouzového zastavení více měničů kmitočtu – kat. 3, PL d, SIL 2.
55
1Bezpečnostní relé (kat. 3, PL d nebo SIL 2)
2Tlačítko nouzového zastavení
3Tlačítko reset
4Kabel chráněný proti zkratu (není-li měnič instalován do rozvaděče IP54). Další informace naleznete v normě ISO 13849-2,
tabulka D.4.
Obrázek 5.7 Nouzové zastavení více měničů kmitočtu – kat. 3, PL d, SIL 2
Bezpečnostní funkce
Když nastane nouzová situace, aktivuje se zařízení pro nouzové zastavení. Aktivuje se funkce Safe Torque O (STO) měniče
kmitočtu. Po vydání příkazu k zastavení nebo k nouzovému zastavení se měnič kmitočtu zastaví.
Vstupy STO je možné přímo spojit, pokud je nutné ovládat více měničů kmitočtu ze stejné řídicí linky.
Spojením vstupů dohromady se zvyšuje pravděpodobnost chyby v nebezpečném směru, protože chyba v 1 měniči kmitočtu
může mít za následek ovlivnění všech měničů kmitočtu. Pravděpodobnost chyby 1 x 10
-10
za hodinu je natolik nízká, že
výsledná pravděpodobnost stále splňuje požadavky úrovně SIL2 pro reálné počty měničů kmitočtu. Doporučujeme
nezapojovat paralelně více než 20 vstupů.
OZNÁMENÍ!
Při použití 24V DC zdroje (svorka 12) je počet paralelních vstupů (svorka 37) omezen na 3, jinak by došlo k překročení
dostupného výstupního výkonu.
Konstrukční vlastnosti
Obvod lze použít až do kat. 3, PL d nebo SIL 2.
•
K dosažení úrovně PL d je nutné vypočítat kompletní bezpečnostní funkce (MTTFd).
•
Použijte základní bezpečnostní principy.
•
Zařízení použité pro aktivaci funkce Safe Torque O (STO) a bezpečnostní relé musí být vhodné pro vybranou
Při implementaci nouzového zastavení věnujte pozornost následujícím tipům:
Aplikace a její komponenty musí splňovat veškeré nebezpečnostní normy.
•
Za výběr vhodných komponent odpovídá návrhář aplikace.
•
Kabel zobrazený na Obrázek 5.7 tučně musí být chráněn proti zkratu podle normy ISO 13849-2, tabulka D.4.
•
K dosažení úrovně PL d je nutné vypočítat hodnoty MTTFd a DC pro kompletní bezpečnostní funkci.
•
Toto nastavení lze použít v případě použití duálního pozitivního spínacího zařízení. V závislosti na bezpečnostním relé je
také možné připojit několik aktivačních zařízení k jedné funkci Safe Torque O.
Implementace do softwaru SISTEMA pomocí knihovny Danfoss VLT
®
Jako příklad použijte subsystém „VLT® AutomationDrive FC 302/FCD 302 Safe Torque O (svorka 37)“. Není potřeba
upravovat parametry, které jsou v knihovně nastavené. Subsystém musí být zahrnut do bezpečnostní funkce tolikrát, kolikrát
je počet měničů kmitočtu přítomen na jedné lince STO.
Informace o technických údajích a provozních podmínkách měniče kmitočtu naleznete v příslušném návodu k použití
měniče kmitočtu.
OZNÁMENÍ!
Signál STO musí být napájen pomocí SELV nebo PELV.
6
Směrnice pro strojní zařízení
(2006/42/EC)
Evropské směrnice
Bezpečnostní normy
Bezpečnostní funkce
Bezpečný výkon
Reakční dobaDoba odezvy vstup–výstup
EMC směrnice
(2014/30/EU)
Směrnice pro zařízení nízkého
napětí
(2014/35/EU)
Bezpečnost strojních zařízeníEN ISO 13849-1, IEC 62061, IEC 60204-1
Provozní bezpečnostIEC 61508-1 až -7, IEC 61800-5-2
IEC 61800-5-2IEC 60204-1
ISO 13849-1
KategorieKat 3
Pokrytí diagnostikouDC: 90% (střední)
Střední doba do nebezpečné
poruchy
Požadovaná úroveň vlastnostíPL d
IEC 61508/IEC 62061
Úroveň bezpečnostní integrity SIL 2, SIL CL2
Pravděpodobnost
nebezpečné poruchy
za hodinu
Pravděpodobnost
nebezpečné chyby
na vyžádání
Tolerance hardwarových chybHFT: 0 (1oo1)
Interval zkoušky odolnosti T120 let
Doba mise TM20 let
EN ISO 13849-1
EN IEC 62061
EN IEC 61800-5-2
EN 50011
EN 61000-6-3
EN 61800-3
EN 50178
EN 61800-5-1
Safe Torque O (STO)Kategorie zastavení 0
MTTFd: 14000 let (dlouhá)
PFH: 1E-10/h; 1E-8/h pro speciální varianty
(režim náročného provozu)
PFD: 1E-10; 1E-4 pro speciální varianty
(režim nenáročného provozu)
Maximálně 20 ms, 60 ms pro speciální varianty
1), 2)
1), 2)
1), 2)
Tabulka 6.1 Technické údaje
1) VLT® HVAC Drive FC 102, VLT® Refrigeration DriveFC 103, VLT® AQUA Drive FC 202 a VLT® AutomationDrive FC 301/FC 302 High Power Drives s