Danfoss MCB 112, FC 202, FC 302, FC 102 Operating guide [de]

0 (0)

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Produkthandbuch

VLT® PTC-Thermistorkarte MCB 112

VLT® HVAC Drive FC 102 • VLT® AQUA Drive FC 202

VLT® AutomationDrive FC 302

www.danfoss.de/vlt

Danfoss MCB 112, FC 202, FC 302, FC 102 Operating guide

Inhaltsverzeichnis

Produkthandbuch

 

 

Inhaltsverzeichnis

 

1 Einführung

3

1.1 Zielsetzung des Handbuchs

3

1.2 Zusätzliche Materialien

3

1.3 Dokumentund Softwareversion

3

1.4 Produktabdeckung

3

1.5 Funktionsübersicht

3

1.5.1 Bestimmungsgemäße Verwendung

3

1.5.2 Vorhersehbarer Missbrauch

4

1.5.3 Thermischer Motorschutz

4

1.5.4 ATEX ETR Thermische Überwachung

4

1.5.5 Abschaltfunktion

4

1.5.6 Sichere Trennung

5

1.5.7 Prinzip der sicheren Trennung

5

1.6 Motoranforderungen

5

1.6.1 Motorgrenzwerte und Regeln

5

1.6.2 Zusätzliche Motoranforderungen

5

1.7 Zulassungen und Zertifizierungen

6

1.8 Symbole, Abkürzungen und Konventionen

6

2 Sicherheit

7

2.1 Sicherheitssymbole

7

2.2 Qualifiziertes Personal

7

2.3 Sicherheitsmaßnahmen

8

3 Installation

9

3.1 Sicherheitshinweise

9

3.2 Installation von Sensordrähten

9

3.3 Installation der VLT® PTC-Thermistorkarte MCB 112

10

4 Inbetriebnahme

12

4.1 Betrieb und Wartung

12

4.1.1 Überwachung des Sensorwiderstands

12

4.2 Parametereinstellung

14

4.2.1 Alarmhandhabung

14

4.3 Parametereinstellung für Ex-e- und

 

Ex-n-Motoren

14

4.3.1 Maximaler Strom

14

4.3.2 Maximale Stromgrenze

15

4.3.3 Minimale Motorfrequenz

15

4.3.4 Maximale Motorfrequenz

15

MG33V303

Danfoss A/S © 01/2015 Alle Rechte vorbehalten.

1

Inhaltsverzeichnis

VLT® PTC-Thermistorkarte MCB 112

4.3.5 Minimale Taktfrequenz

15

4.3.6 Deaktivierung des Protection Mode

16

4.3.7 Safe Torque Off-Funktion

16

5 Anwendungsbeispiele

18

6 Wartung und Fehlersuche

20

6.1 Instandhaltung

20

6.2 Fehlersuche und -behebung

20

6.2.1 Liste der Alarm-/Warncodes

20

6.2.2 Beschreibung des Alarmworts, Warnworts und erweiterten Zustandsworts

20

7 Technische Daten

22

7.1 Netzversorgung

22

7.2 Steuereingänge und -ausgänge

22

7.3 Umgebungsbedingungen

22

7.4 Andere Spezifikationen

23

7.5 Sicherheitsbezogene Kennwerte der eingebauten MCB 112

23

Index

24

2

Danfoss A/S © 01/2015 Alle Rechte vorbehalten.

MG33V303

Einführung Produkthandbuch

1 Einführung

1

1

 

 

1.1 Zielsetzung des Handbuchs

Dieses Handbuch enthält Informationen zur sicheren Installation und Inbetriebnahme der VLT ® PTC-Thermistorkarte MCB 112, die Sie mit einem Danfoss VLT® Frequenzumrichter mit Safe Torque Off (STO) verwenden. Das Handbuch richtet sich ausschließlich an qualifiziertes Personal.

Die VLT® PTC-ThermistorkarteMCB 112 läuft auch unter der Bezeichnung MS 220 DA.

1.4 Produktabdeckung

Die VLT® PTC-Thermistorkarte MCB 112 ist für folgende Frequenzumrichtertypen verfügbar:

VLT® HVAC Drive FC 102.

VLT® AQUA Drive FC 202.

VLT® AutomationDrive FC 302.

1.5Funktionsübersicht

Dieses Produkthandbuch richtet sich an qualifiziertes Personal. Lesen Sie dieses Produkthandbuch vollständig durch, um sicher und professionell mit dem Frequenzumrichter zu arbeiten. Berücksichtigen Sie insbesondere die Sicherheitshinweise und allgemeinen Warnungen. Bewahren Sie das Produkthandbuch immer zusammen mit dem Frequenzumrichter auf.

VLT® ist eine eingetragene Marke.

1.2 Zusätzliche Materialien

Dieses Handbuch richtet sich an Anwender, die bereits mit den VLT® Frequenzumrichtern vertraut sind. Es dient als Ergänzung der Handbücher und Anweisungen, die Sie unter folgender Adresse herunterladen können: vlt- drives.danfoss.com/Support/Technical-Documentation/. Lesen Sie das mit dem Frequenzumrichter und/oder der Option mitgelieferte Produkthandbuch vor der Installation des Geräts und beachten Sie die Sicherheitshinweise.

1.3 Dokumentund Softwareversion

Dieses Handbuch wird regelmäßig geprüft und aktualisiert. Verbesserungsvorschläge sind jederzeit willkommen. Senden Sie Vorschläge per Email unter Angabe der Dokumentversion an techcom_change_request@danfoss.com. Tabelle 1.1 zeigt die Dokumentversion und die vorgenommenen Änderungen.

Ausgabe

Anmerkungen

 

 

MG33V3xx

Ersetzt MG33V2xx.

Redaktionelle Änderungen.

Behandelt jetzt das gesamte System.

Tabelle 1.1 Dokumentversion

1.5.1 Bestimmungsgemäße Verwendung

Die VLT® PTC-Thermistorkarte MCB 112 hat folgende Aufgaben:

Schutz elektrischer Motoren gegen überlastbedingte Erwärmung.

Schutz explosionsgeschützter Motoren in explosionsgefährdeten Bereichen (Gefahr durch Gase, Dämpfe oder Nebel, Zone 1 und Zone 2 und/oder durch Staub, Zone 21 und Zone 22). Siehe Markierung G für Zone 1 und Zone 2. Siehe Markierung D für Zone 21 und Zone 22.

Alle Funktionen der MCB 112 dienen dem Schutz nicht explosionsgeschützter Motoren und explosionsgeschützter Motoren bei Normalbetrieb und im Störungsfall.

Die VLT® PTC-Thermistorkarte MCB 112 folgt den Vorgaben der EN 60947-8 (VDE 0660 Teil 0302). Schließen Sie PTCThermistorsensoren ausschließlich gemäß DIN 44081 und 44082 (EN 60947-8) an.

HINWEIS

Die VLT® PTC-Thermistorkarte MCB 112 funktioniert nur, wenn Sie sie in den Frequenzumrichter einbauen. Die Option funktioniert nicht eigenständig.

MG33V303

Danfoss A/S © 01/2015 Alle Rechte vorbehalten.

3

Einführung

VLT® PTC-Thermistorkarte MCB 112

1 1 1.5.1.1 Markierungen des Frequenzumrichters

Die Option als Ersatzteil oder der Frequenzumrichter enthält einen Aufkleber mit der ATEX-Zertifizierung. Diesen Aufkleber an der Vorderseite des Frequenzumrichters anbringen, in dem sich das ATEX-Modul befindet. Der Aufkleber zeigt an, dass das ATEX-Modul im Frequenzumrichter installiert ist.

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>130BE103.10

Motor protection inside

 

 

MS 220 DA / MCB112

Code no.: 130B1137

 

 

 

 

CAUTION: See manual

 

 

 

 

for additional instruction

 

 

 

 

 

 

 

 

ε

II (2)

G [Ex e] [Ex d] [Ex n]

 

 

 

 

II (2)

D [Ex tb][Ex tc]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PTB 14 ATEX 3012U

Abbildung 1.1 Am Frequenzumrichter anzubringendes Schild

1.5.2 Vorhersehbarer Missbrauch

Jede Verwendung, die Danfoss nicht ausdrücklich freigegeben hat, gilt als Missbrauch. Dies gilt auch für die Nicht-Einhaltung der festgelegten Betriebsbedingungen und Anwendungen.

Für Schäden, die auf missbräuchliche Verwendung zurückzuführen sind, übernimmt Danfoss keinerlei Haftung.

Nur mit explosionsgeschützten 3-Phasen-Motoren betreiben, die speziell für die Verwendung mit einem Frequenzumrichter gebaut, getestet und gekennzeichnet sind.

1.5.3 Thermischer Motorschutz

Die ATEX-Richtlinie 94/9/EG und die Norm EN 60079-14 schreiben einen Motorüberlastschutz vor.

Die MCB 112 überwacht die Temperatur in den Motorwicklungen mit einem ATEX-konformen Motorüberlastschutz. Schalten Sie im Falle eines kritischen Temperaturniveaus oder einer Fehlfunktion den Motor aus. Wenn der Frequenzumrichter über serielle 3–6 PTC-Thermistoren gemäß DIN 44081 oder 44082 verfügt, bietet die MCB 112 eine ATEXkonforme Überwachung der Motortemperatur. Alternativ können Sie auch eine externe PTC-Schutzvorrichtung mit ATEX-Zulassung verwenden.

1.5.4 ATEX ETR Thermische Überwachung

HINWEIS

Die ATEX ETR Thermische Überwachungsfunktion gilt nur für Ex-e- und Ex-n-Motoren und ist nur für VLT®

AutomationDriveFC 302 Frequenzumrichter verfügbar.

Der FC 302 mit der Firmware-Version V6.3x oder höher ist mit der Funktion „ATEX ETR Thermische Überwachung“ für einen Betrieb von Ex-e-Motoren gemäß EN 60079-7 und Ex-n-Motoren gemäß EN 60079-15 ausgestattet. In Kombination mit einer ATEX-zugelassenen PTC-Überwa- chungseinrichtung wie der MCB 112 ist für die Installation keine separate Zulassung einer dafür zugelassenen Organisation erforderlich, d. h. Sie müssen keine aufeinander abgestimmten Vorrichtungen verwenden.

Die Funktion ermöglicht den Einsatz von Ex-e- und Ex-n- Motoren anstelle der teureren, größeren und schwereren Ex-d-Motoren. Der Einsatz von Ex-e- und Ex-n-Motoren ist dadurch möglich, dass der Frequenzumrichter den Motorstrom begrenzt, um ein Aufheizen des Motors zu verhindern.

WARNUNG

EXPLOSIONSGEFAHR

Zone 0 und Zone 20 gelten nicht für Elektromotoren. Verwenden Sie zur Vermeidung von Explosionen Motoren nur in:

Zone 1/21.

Zone 2/22.

1.5.5 Abschaltfunktion

Die MCB 112 beinhaltet eine Auslöseeinheit für PTCThermistorsensoren mit sicherer Potenzialtrennung der Versorgungsspannung von Masse. Die Abschaltfunktion schaltet die +24 V DC direkt an Klemme 37 des Frequenzumrichters ab.

Die logische PNP-Ausgangsklemme X44/10 signalisiert den Zustand bei einem Ausfall. Die MCB 112 funktioniert nach dem Prinzip eines geschlossenen Stromkreises. Das Gerät schaltet bei Kurzschluss oder Leitungsunterbrechung ab.

4

Danfoss A/S © 01/2015 Alle Rechte vorbehalten.

MG33V303

Einführung

Produkthandbuch

 

 

1.5.6 Sichere Trennung

Der PTC-Thermistor-Stromkreis (T1, T2) verfügt über eine sichere Trennung der PELV für Niederspannungsstromkreise, siehe Kapitel 3.2 Installation von Sensordrähten.

1.5.7 Prinzip der sicheren Trennung

Die Safe Torque Off-Funktion schaltet die Steuerspannung der Leistungshalbleiter oder der Ausgangsstufe des Frequenzumrichters ab. Die Deaktivierung der Steuerspannung verhindert, dass der Wechselrichter ein Drehfeld zur Aktivierung des Motors erzeugt.

Beachten Sie darüber hinaus Folgendes:

1

1

 

 

 

Überschreiten Sie nicht das maximal zulässige Größenverhältnis zwischen Frequenzumrichter und Motor. Der typische Wert beträgt IVLT, n≤2xIm,n.

Beachten Sie alle Spannungsabfälle vom Frequenzumrichter zum Motor. Wenn Sie den Motor mit einer niedrigeren Spannung als in der U/f- Kennlinie aufgeführt betreiben, kann sich der Strom erhöhen und einen Alarm verursachen.

Mehrere Motoranwendungen sind nicht zulässig. Schließen Sie nur einen (1!) Motor an den Frequenzumrichter an.

Non-explosive hazard zone

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>130BE102.10

 

Frequency Converter

 

PTC Thermistor Card

 

 

MCB 112

 

 

 

 

 

 

 

+24 V

 

T1

 

 

 

 

 

 

Logic

Safe Stop

T2

 

 

Out

T37

 

 

 

DI

<![if ! IE]>

<![endif]>T37

 

 

 

 

 

 

 

Control Card

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>SafeChannel

 

 

 

91

 

96

TP

TP

 

PTC-Sensors

92

 

97

93

 

98

 

 

 

 

 

3~ Ex-Motor

Converter module

 

Potentially explosive

 

 

 

atmosphere

Abbildung 1.2 Blockschaltbild des Systems

1.6 Motoranforderungen

1.6.1 Motorgrenzwerte und Regeln

Für jeden zertifizierten Motor mit erhöhter Sicherheit stellt der Hersteller eine Datenliste mit Grenzwerten und Regeln zur Verfügung. Beachten Sie bei Planung, Installation, Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung die Grenzwerte für folgende Größen:

Minimale Taktfrequenz.

Maximaler Strom.

Minimale Motorfrequenz.

Maximale Motorfrequenz.

1.6.2 Zusätzliche Motoranforderungen

Der Ex-e-Motor muss für einen Betrieb in bestimmten Gefahrenzonen (ATEX-Zone 1/21, ATEX-Zone 2/22) in Kombination mit Frequenzumrichtern zugelassen sein. Der Motor muss für die jeweilige Gefahrenzone zugelassen sein.

Der Ex-n-Motor muss für einen Betrieb in bestimmten Gefahrenzonen (ATEX-Zone 2/22) in Kombination mit Frequenzumrichtern zugelassen sein. Der Motor muss für die jeweilige Gefahrenzone zugelassen sein.

HINWEIS

Der Motor kann gemäß der Motorzulassung in den Zonen 1/21 oder 2/22 eingesetzt werden. Sie müssen den Frequenzumrichter stets außerhalb der Gefahrenzone installieren!

Betreiben Sie explosionsgeschützte 3-Phasen- Motoren nur dann mit Frequenzumrichtern, wenn die Motoren speziell für diesen Modus gebaut, getestet, zugelassen und gekennzeichnet sind.

Wenn der Motor und dessen thermische Schutzeinrichtung für den Frequenzumrichterbetrieb zugelassen sind, verwenden Sie die MCB 112 für jedes Zündschutzartsystem und für alle Motortypen. Für Motoren der Zündschutzart Ex-e und Ex-n, die vom Erstausrüster für den Frequenzumrichterbetrieb in explosionsgefährdeten Bereichen zugelassen sind, berücksichtigen Sie die geforderten Einschränkungen in den Einstellungen für die thermische Überwachung des Frequenzumrichters nach ATEX ETR.

Die erforderlichen Parameter und Bedingungen finden Sie auf dem Typenschild oder in der Dokumentation des Motors. Um unzulässige Temperaturen zu vermeiden, sind die Motoren standardmäßig mit einem thermischen Wicklungsschutz ausgerüstet, den ein geeignetes Gerät wie die MCB 112 beurteilen muss. Sie dürfen die Motoren nicht als Gruppenantrieb betreiben.

MG33V303

Danfoss A/S © 01/2015 Alle Rechte vorbehalten.

5

Einführung

VLT® PTC-Thermistorkarte MCB 112

1

1

1.7 Zulassungen und Zertifizierungen

 

 

 

Zertifizierungsnummer:

PTB 14 ATEX 3012U

Konventionen

Nummerierte Listen zeigen Vorgehensweisen. Aufzählungslisten zeigen weitere Informationen und Beschreibung der

Abbildungen. Kursivschrift bedeutet:

Querverweise.

Link.

Parametername.

Konformitätszertifizierungen und -erklärungen sind verfügbar. Bitte wenden Sie sich an den örtlichen DanfossHändler.

1.8Symbole, Abkürzungen und Konventionen

Abkürzung

Beschreibung

ETR

Elektronisches Thermorelais.

LCP

LCP-Bedieneinheit.

NC

Nicht angeschlossen.

PNP

Positiv negativ positiv (Transistor).

TNF

Nominelle Ansprechtemperatur.

Tabelle 1.2

Abkürzungen

 

 

 

 

Abkürzung

Sollwert

Beschreibung

ATEX

ATEX-

ATmosphère EXplosible

 

Richtlinie

 

 

94/9/EG

 

HFT

EN IEC 61508

Hardwarefehlertoleranz: HFT = n

 

 

bedeutet, dass n+1 Fehler zu einem

 

 

Verlust der Sicherheitsfunktion

 

 

führen können.

PDS/SR

EN IEC

Antriebsstrang (sicherheitsbezogen).

 

61800-5-2

 

PFD

EN IEC 61508

Mittlere Ausfallwahrscheinlichkeit im

 

 

Anforderungsfall, verwendeter Wert

 

 

für den Betrieb mit niedriger

 

 

Anforderungsrate.

SFF

EN IEC 61508

Safe Failure Fraction [%]; Anteil der

 

 

sicheren Fehler und erkannten

 

 

gefährlichen Fehler einer Sicher-

 

 

heitsfunktion oder eines

 

 

Untersystems im Verhältnis zu allen

 

 

möglichen Fehlern.

 

 

 

SIL

EN IEC 61508

Safety Integrity Level.

 

EN IEC 62061

 

 

 

 

STO

EN IEC

Safe Torque Off.

 

61800-5-2

 

 

 

 

SRECS

EN IEC 62061

Sicherheitsbezogenes elektrisches

 

 

Steuerungssystem.

 

 

 

Tabelle 1.3

Auf die funktionale Sicherheit bezogene

Abkürzungen

 

6

Danfoss A/S © 01/2015 Alle Rechte vorbehalten.

MG33V303

Sicherheit

Produkthandbuch

 

 

2 Sicherheit

2.1 Sicherheitssymbole

Dieses Handbuch verwendet folgende Symbole:

WARNUNG

Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann.

VORSICHT

Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die zu leichten oder mittleren Verletzungen führen kann. Die Kennzeichnung kann ebenfalls als Warnung vor unsicheren Verfahren dienen.

HINWEIS

Weist auf eine wichtige Information hin, z. B. eine Situation, die zu Geräteoder sonstigen Sachschäden führen kann.

2.2 Qualifiziertes Personal

Nur Personen mit nachgewiesener Qualifikation dürfen die Produkte montieren, installieren, programmieren, in Betrieb nehmen, warten und außer Betrieb nehmen. Personen mit nachgewiesener Qualifikation:

sind Elektrofachkräfte, die entsprechende Erfahrung in der Bedienung von Geräten, Systemen, Maschinen und Anlagen gemäß den allgemein gültigen Normen und Richtlinien zur Sicherheitstechnik haben.

sind mit grundlegenden Vorschriften zu Gesundheit und Sicherheit/Unfallverhütung vertraut.

haben die Sicherheitshinweise in diesem Handbuch sowie die Anweisungen im Produkthandbuch des Frequenzumrichters gelesen und verstanden.

verfügen über gute Kenntnisse der Fachgrundund Produktnormen für die jeweilige Anwendung.

2 2

Anwender von sicherheitsbezogenen Antrieben (PDS/SR) sind für Folgendes verantwortlich:

Für die Gefährdungsund Risikoanalyse der Anwendung. In der Norm EN ISO 12100 ist Risikobeurteilung als Gesamtprozess definiert, der Risikoanalyse und -beurteilung umfasst.

Dafür, dass das qualifizierte Personal Erfahrung mit der Arbeit in ATEX-Bereichen nach Richtlinie 99/92/EG (auch als ATEX-Arbeitsrichtlinie bekannt) besitzt.

Für die Ermittlung erforderlicher Sicherheitsfunktionen und die Zuweisung von SIL zu jeder Funktion.

Für andere Teilsysteme und die Gültigkeit der Signale und Befehle aus diesen Teilsystemen.

Für die Entwicklung geeigneter sicherheitsbezogener Steuerungssysteme (Hardware, Software, Parametrierung usw.).

Schutzmaßnahmen

Nur qualifiziertes Personal darf sicherheitstechnische Systeme installieren und in Betrieb nehmen.

Installieren Sie den Frequenzumrichter in einem Schaltschrank mit Schutzart IP54 gemäß IEC 60529 oder einer vergleichbaren Umgebung. Bei speziellen Anwendungen kann eine höhere Schutzart erforderlich sein.

Stellen Sie sicher, dass am Kabel zwischen Klemme 37 und der externen Sicherheitsvorrichtung gemäß ISO 13849-2 Tabelle D.4 ein Kurzschlussschutz eingebaut ist.

Wenn externe Kräfte auf die Motorachse wirken (z. B. hängende Lasten), sind zur Vermeidung von Gefahren zusätzliche Maßnahmen (z. B. eine sichere Haltebremse) erforderlich.

MG33V303

Danfoss A/S © 01/2015 Alle Rechte vorbehalten.

7

Loading...
+ 19 hidden pages