Dieses Handbuch enthält Informationen zur schnellen
Installation einer VLT® CANOpen MCA 105-Schnittstelle in
einem VLT®-Frequenzumrichter.
Dieses Installationshandbuch richtet sich ausschließlich an
qualifiziertes Personal. Die Benutzer sollten bereits mit
VLT®-Frequenzumrichtern, der CANOpen-Technologie und
dem PC bzw. SPS vertraut sein, der/die als Master im
System dient.
Lesen Sie die Anweisungen vor der Installation und
befolgen Sie Anweisungen zur sicheren Installation.
VLT® ist eine eingetragene Marke.
1.2 Zusätzliche Materialien
Für die Frequenzumrichter und optionale Geräte
verfügbare Materialien:
Das VLT® AutomationDrive FC 301/FC 302-Produk-
•
thandbuch enthält die erforderlichen
Informationen für die Inbetriebnahme und den
Betrieb des Frequenzumrichters.
®
Das VLT
•
rungshandbuch enthält umfassende Informationen
zu Möglichkeiten und Funktionen sowie zur
Auslegung von Steuerungssystemen für Motoren.
Das VLT® AutomationDrive FC 301/FC 302-Program-
•
mierhandbuch enthält umfassendere
Informationen über das Arbeiten mit Parametern
sowie viele Anwendungsbeispiele.
Das VLT® CANOpen MCA 105-Installationshandbuch
•
bietet Informationen zur Installation des
CANOpen sowie zur Fehlersuche und -behebung.
Das VLT® CANOpen MCA 105-Programmier-
•
handbuch bietet Informationen zur Konfiguration
des Systems, zur Steuerung des Frequenzumrichters, zum Parameterzugriff, zur
Programmierung, zur Fehlersuche und -behebung
sowie zu einigen typischen Anwendungsbeispielen.
AutomationDrive FC 301/FC 302-Projektie-
Produktübersicht
1.3
1.3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Installationshandbuch bezieht sich auf die
CANOpen-Schnittstelle. Bestellnummern:
130B1103 (unbeschichtet)
•
130B1205 (beschichtet)
•
CANOpen ist ein L-Pegel-Netzwerk, das ausschließlich die
Kommunikation zwischen industriellen Geräten (Sensoren,
Endschalter, Motorsteuerungen) und H-Pegel-Geräten
(Reglern) standardisiert. Setzen Sie CANOpen-Systeme
mittels Peer-to-Peer-Kommunikation in einer MasterFollower-Konfiguration oder einer verteilten
Steuerungsarchitektur ein.
Die CANOpen-Schnittstelle ist für den Datenaustausch mit
jedem Master ausgelegt, der den CANOpen-Standard
erfüllt.
VLT® CANOpen MCA 105 ist geeignet für den Einsatz mit
VLT® AutomationDrive FC 301/FC 302.
1.3.2 Gelieferte Teile
Wenn die Feldbus-Option nicht werkseitig montiert ist,
werden folgende Elemente geliefert:
Feldbus-Option und Stecker.
•
LCP-Träger.
•
Frontabdeckungen (in verschiedenen Größen).
•
Aufkleber.
•
Montagezubehör (einschließlich EMV-Halterung).
•
Installationshandbuch.
•
Zulassungen und Zertifizierungen
1.4
Zusätzliche Veröffentlichungen und Handbücher sind
verfügbar auf Danfoss. Siehe vlt-drives.danfoss.com/Support/Technical-Documentation/ für Auflistungen.
Weitere Zulassungen und Zertifizierungen sind verfügbar.
Wenden Sie sich für weitere Informationen an einen
lokalen Danfoss-Partner.
EinführungInstallationshandbuch
1.5 Entsorgung
Sie dürfen elektrische Geräte und Geräte
mit elektrischen Komponenten nicht
zusammen mit normalem Hausmüll
entsorgen.
Sammeln Sie sie separat gemäß den
lokalen Bestimmungen und den aktuell
gültigen Gesetzen und führen Sie sie dem
Recycling zu.
1.6 Symbole, Abkürzungen und
Konventionen
AbkürzungDefinition
CANController Area Network
CiACAN in Automation
COBCommunication Object (Kommunikationsobjekt)
COB-IDCommunication Object Identifier (Kommunikati-
onsobjekt-ID)
CTWSteuerwort
EDSElektronisches Datenblatt
EMVElektromagnetische Verträglichkeit
EMCYEmergency Message (Emergency-Meldung)
I/OInput/Output (Eingang/Ausgang)
LCPLocal Control Panel (LCP Bedieneinheit)
LEDLight Emitting Diode
LSBLeast Significant Bit (geringstwertiges Bit)
HIWHauptistwert (tatsächlicher Ausgang)
MRVMain Reference Value (Hauptsollwert)
MSBMost Significant Bit (höchstwertiges Bit)
NMTNetwork Management (Netzwerkverwaltung)
N/ANicht verwendbar
ODObject Directory (Objektverzeichnis)
PCDProcess Data (Prozessdaten)
PDOProcess Data Object (Prozessdatenobjekt)
SPSSpeicherprogrammierbare Steuerung
PNUParameternummer
RPDOReceive Process Data Object (Prozessdatenobjekt
empfangen)
U/min [UPM]Umdrehungen pro Minute; Einheit für die
Drehzahl eines drehenden Motors
RTRRemote Transmission Request Frame
RXErhalte Daten
STW (ZSW)Zustandswort
SDOService Data Object (Servicedatenobjekt)
SYNCObjekt für die Synchronisierung von
Prozessdaten
TPDOTransmit Process Data Object (Übertragen des
Prozessdatenobjekts)
TXÜbertrage Daten
Konventionen
Nummerierte Listen zeigen Vorgehensweisen.
Aufzählungslisten zeigen weitere Informationen und
Beschreibungen der Abbildungen.
Kursivschrift bedeutet:
Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die zu
schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann.
VORSICHT
Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die zu
leichten oder mittleren Verletzungen führen kann. Die
Kennzeichnung kann ebenfalls als Warnung vor
unsicheren Verfahren dienen.
HINWEIS
Weist auf eine wichtige Information hin, z. B. eine
Situation, die zu Geräte- oder sonstigen Sachschäden
führen kann.
2.2 Qualifiziertes Personal
Der einwandfreie und sichere Betrieb des Frequenzumrichters setzt fachgerechten und zuverlässigen Transport
voraus. Lagerung, Installation, Bedienung und Instandhaltung müssen diese Anforderungen ebenfalls erfüllen.
Nur qualifiziertes Fachpersonal darf dieses Gerät installieren
oder bedienen.
Qualifiziertes Fachpersonal wird als geschulte Mitarbeiter
definiert, die gemäß den einschlägigen Gesetzen und
Vorschriften zur Installation, Inbetriebnahme und Instandhaltung von Betriebsmitteln, Systemen und Schaltungen
berechtigt ist. Ferner muss das qualifizierte Personal mit
allen Anweisungen und Sicherheitsmaßnahmen gemäß
diesem Produkthandbuch vertraut sein.
Sicherheitsmaßnahmen
2.3
WARNUNG
HOCHSPANNUNG
Bei Anschluss an Versorgungsnetzeingang, DC-Stromversorgung oder Zwischenkreiskopplung führen
Frequenzumrichter Hochspannung. Erfolgen Installation,
Inbetriebnahme und Wartung nicht durch qualifiziertes
Personal, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
Ausschließlich qualifiziertes Personal darf Instal-
•
lation, Inbetriebnahme und Wartung
vornehmen.
WARNUNG
UNERWARTETER ANLAUF
Bei Anschluss des Frequenzumrichters an Versorgungsnetz, DC-Versorgung oder Zwischenkreiskopplung
kann der angeschlossene Motor jederzeit unerwartet
anlaufen. Ein unerwarteter Anlauf im Rahmen von
Programmierungs-, Service- oder Reparaturarbeiten kann
zu schweren bzw. tödlichen Verletzungen oder zu
Sachschäden führen. Der Motor kann über einen
externen Schalter, einen Feldbus-Befehl, ein Sollwerteingangssignal, über ein Tastendruck an LCP oder LOP, eine
Fernbedienung per MCT 10 KonfigurationssoftwareSoftware oder nach einem quittierten Fehlerzustand
anlaufen.
Verhindern Sie ein unerwartetes Starten des Motors:
Trennen Sie den Frequenzumrichter vom Netz.
•
Drücken Sie [Off/Reset] am LCP, bevor Sie
•
Parameter programmieren.
Frequenzumrichter, Motor und alle
•
angetriebenen Geräte müssen vollständig
verkabelt und montiert sein, wenn Sie den
Frequenzumrichter an Versorgungsnetz, DCVersorgung oder Zwischenkreiskopplung
anschließen.
WARNUNG
ENTLADEZEIT
Der Frequenzumrichter enthält Zwischenkreiskondensatoren, die auch bei abgeschaltetem Frequenzumrichter
geladen sein können. Das Nichteinhalten der
angegebenen Wartezeit nach dem Trennen der Stromversorgung vor Wartungs- oder Reparaturarbeiten kann zum
Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
Stoppen Sie den Motor.
•
Trennen Sie die Netzversorgung und alle
•
externen DC-Zwischenkreisversorgungen,
einschließlich externer Batterie-, USV- und DCZwischenkreisverbindungen mit anderen
Frequenzumrichtern.
Trennen oder verriegeln Sie den PM-Motor.
•
Führen Sie Wartungs- oder Reparaturarbeiten
•
erst nach vollständiger Entladung der Kondensatoren durch. Die notwendige Wartezeit finden
Sie im entsprechenden Produkthandbuch,
Kapitel 2 Sicherheit des jeweiligen Frequenzumrichters.
Die Erdableitströme überschreiten 3,5 mA. Eine nicht
vorschriftsmäßige Erdung des Frequenzumrichters kann
zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
Lassen Sie die ordnungsgemäße Erdung der
•
Geräte durch einen zertifizierten Elektroinstallateur überprüfen.
WARNUNG
GEFAHR DURCH ANLAGENKOMPONENTEN!
Ein Kontakt mit drehenden Wellen und elektrischen
Betriebsmitteln kann zu schweren Personenschäden oder
sogar tödlichen Verletzungen führen.
Stellen Sie sicher, dass Installations-,
•
Inbetriebnahme- und Wartungsarbeiten
ausschließlich von geschultem und qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
Alle Elektroarbeiten müssen den VDE-
•
Vorschriften und anderen lokal geltenden
Elektroinstallationsvorschriften entsprechen.
Befolgen Sie die Verfahren in diesem Handbuch.
•
22
VORSICHT
GEFAHR BEI EINEM INTERNEN FEHLER
Ein interner Fehler im Frequenzumrichter kann zu
schweren Verletzungen führen, wenn der Frequenzumrichter nicht ordnungsgemäß geschlossen wird.
Stellen Sie vor dem Anlegen von Netzspannung
•
sicher, dass alle Sicherheitsabdeckungen
angebracht und ordnungsgemäß befestigt sind.
Siehe Kapitel 2 Sicherheit für allgemeine Sicherheitshinweise.
HINWEIS
Wenn das Feldbuskabel ein Motor- oder Bremswiderstandskabel kreuzt, stellen Sie sicher, dass die Kabel in
einem Winkel von 90° kreuzen.
3.2 EMV-gerechte Installation
Befolgen Sie für eine EMV-gerechte Installation die
Anweisungen im relevanten Produkt- und Projektierungs-handbuch des Frequenzumrichters. Weitere
Installationsrichtlinien finden Sie im Feldbus-MasterHandbuch des SPS-Zulieferers.
3.3 Erdung
Stellen Sie sicher, dass alle Stationen, die im
•
Feldbus-Netzwerk angeschlossen sind, mit
demselben Erdpotenzial verbunden sind. Wenn
die Abstände zwischen den Stationen im FeldbusNetzwerk groß sind, verbinden Sie die einzelnen
Stationen mit demselben Erdpotenzial. Installieren
Sie Ausgleichskabel zwischen den Systemkomponenten.
Stellen Sie eine Erdverbindung mit niedriger HF-
•
Impedanz her, zum Beispiel durch Montage des
Frequenzumrichters an einer leitfähigen
Rückwand.
Halten Sie die Erdungskabel so kurz wie möglich.
•
Stellen Sie eine Verbindung zwischen Kabelab-
•
schirmung und Frequenzumrichter mithilfe der
Metallkabelverschraubung oder der beigefügten
Klemmen her.
Verwenden Sie Kabel mit hoher Litzenzahl, um
•
elektrische Störungen zu vermindern.
1Feldbuskabel
290° kreuzen
Abbildung 3.1 Kabelverlegung
3.4
HINWEIS
EMV-STÖRUNGEN
Verwenden Sie abgeschirmte Kabel für Motor- und
Steuerkabel und trennen Sie Kabel für FeldbusKommunikation, Motorkabel und Bremswiderstand in der
Installation. Die Nichtbeachtung dieser Vorgabe kann zu
nicht vorgesehenem Verhalten oder reduzierter Leistung
der Anlage führen. Ein Mindestabstand von 200 mm
zwischen Leistungs- und Motorkabeln sowie Steuerleitungen ist erforderlich. Für Leistungsgrößen über 315 kW
ist es empfehlenswert, den Mindestabstand auf 500 mm
zu erhöhen.
1.Überprüfen Sie, ob die Feldbus-Option bereits im
Frequenzumrichter montiert ist. Wenn diese
bereits montiert ist, fahren Sie mit Schritt 6 fort.
Wenn diese nicht montiert ist, fahren Sie mit
Schritt 2 fort.
2.Entfernen Sie das LCP oder die Blindabdeckung
vom Frequenzumrichter.
3.Verwenden Sie einen Schraubendreher, um die
Frontabdeckung und den LCP-Träger zu
entfernen.
4.Montieren Sie die Feldbus-Option. Montieren Sie
die Option an der oberen Kabeleinführung mit
nach oben weisendem Stecker (siehe
Abbildung 3.3) bzw. an der unteren Kabeleinführung mit nach unten weisendem Stecker
(siehe Abbildung 3.4). Wenn eine MCB-Option
installiert ist, ist nur eine obere Kabeleinführung
möglich.
5.Entfernen Sie die Aussparung aus dem neuen
LCP-Träger.
6.Montieren Sie den neuen LCP-Träger.
33
1LCP
2LCP-Träger
3Feldbus-Option
4Anschluss
Abbildung 3.2 Explosionszeichnung
Abbildung 3.3 Obere Kabeleinführung: Option mit nach oben
weisendem Stecker montiert
Wenn die Schalter 8 und 7 auf ON eingestellt sind, wählen
Sie die Baudraten über Parameter 10-01 Baudratenauswahl:
10, 20, 50, 100, 125, 250 oder 500 kBit/s.
Wenn die Schalter 6–1 auf ON eingestellt sind, wählen Sie
die Knoten-ID über Parameter 10-02 MAC-ID Adresse im
Bereich: 1–127
3.7 Elektrische Installation
3.7.1 Kabelspezifikationen
Abbildung 3.4 Untere Kabeleinführung: Option mit nach unten
weisendem Stecker montiert
Einstellung der Adressschalter
3.6
HINWEIS
Schalten Sie die Stromversorgung ab, bevor Sie die
Adressschalter einstellen. Die Adressänderung wird beim
nächsten Einschalten aktiv.
Die Adressschalter ermöglichen die Einstellung von
Baudrate und Knoten-ID:
Die Schalter 8 und 7 dienen zur Einstellung der
•
Baudrate, jeweils auf: 125, 250 oder 500 kBit/s.
Die Schalter 6–1 dienen zur Einstellung der
•
Knotenadresse im Bereich 1–62.
SchalterBaudrate
87
OnOnParameter 10-01 Bau
OnOff500 kBit/s
OnOn250 kBit/s
OnOff125 kBit/s
Tabelle 3.1 Schalter 8 und 7
dratenauswahl
Baudrate
[kBit/s]
500100<600,34–0,6
250250
125500
Tabelle 3.3 Kabelspezifikationen
Maximale
Kabelläng
e [m]
501000
105000
Widerstand
[mΩ/m]
<400,5–0,6
<260,75–0,8202500
Kabelquerschnitt
[mm2]
Abschlusswiderstand
[Ω]
3.7.2 Verdrahtung
Verkabelungsverfahren für Baugrößen A1-A3
1.Montieren Sie den Feldbusstecker an der FeldbusOption (CAN_L, Drain, CAN_H). Montieren Sie für
die obere Kabeleinführung die mitgelieferte EMVHalterung mit 2 Schrauben an der Oberseite des
Frequenzumrichters.
2.Bereiten Sie das Feldbuskabel vor, indem Sie
einen Teil der Kabelisolierung abisolieren, sodass
der Kabelschirm Kontakt mit der EMV-Halterung
hat. Halten Sie das ungeschirmte Kabel so kurz
wie möglich. Informationen zu den technischen
Daten finden Sie in Kapitel 3.7.1 Kabelspezifika-tionen.
3.Schließen Sie die Feldbuskabeladern gemäß den
Farbkodierungen an den Adern an die Klemmen
an, siehe Abbildung 3.6.
4.Positionieren Sie das abisolierte Kabel unter der
Kabelschelle, um eine mechanische Befestigung
und elektrischen Kontakt zwischen Kabelschirm
und Erde herzustellen.
33
TP-Nr.AnschlussFarbeBezeichnung
1––Unbenutzt
2CAN_LBlauCAN LOW
3Drain(freiliegend)Abschirmung
4CAN_HWeißCAN HIGH
5––Unbenutzt
1 Kabelschirm
2 EMV-Halterung (nur für obere Kabeleinführung verwendet)
Abbildung 3.5 Verkabelung für Baugrößen A1-A3
Abbildung 3.6 Feldbus-Kabelklemmenanschlüsse
CANOpen-Abschluss
Installieren Sie die Abschlusswiderstände an den Enden der
Busleitung. Montieren Sie den Widerstand zwischen
Klemme 2 (CAN_L) und Klemme 4 (CAN_H).
Die Widerstände haben die folgende Spezifikation:
Verkabelungsverfahren für Baugrößen A4–A5, B1–B4 und
C1–C4
1.Drücken Sie das Kabel durch die Kabelverschraubungen.
2.Montieren Sie den Feldbusstecker an der Feldbus-
33
Option (CAN_L, Drain, CAN_H).
3.Bereiten Sie das Feldbuskabel vor, indem Sie
einen Teil der Kabelisolierung abisolieren. Halten
Sie das ungeschirmte Kabel so kurz wie möglich.
Informationen zu den technischen Daten finden
Sie in Kapitel 3.7.1 Kabelspezifikationen.
4.Schließen Sie die Feldbuskabeladern gemäß den
Farbkodierungen an den Adern an die Klemmen
an, siehe Abbildung 3.6.
5.Befestigen Sie den Kabelschirm mit einer
Kabelschelle oder einem Kabelbinder an der
Metallgrundplatte, siehe Abbildung 3.8.
6.Ziehen Sie die Kabelverschraubungen fest.
3.Schließen Sie die Feldbuskabeladern gemäß den
Farbkodierungen an den Adern an die Klemmen
an, siehe Abbildung 3.6.
4.Befestigen Sie den Kabelschirm mit einer
Kabelschelle oder einem Kabelbinder an der
Metallgrundplatte, siehe Abbildung 3.9.
5.Befestigen Sie das Kabel und verlegen Sie dieses
mit anderen Steuerleitungen in der Einheit, siehe
Abbildung 3.9.
Abbildung 3.9 Verkabelung für Baugrößen D, E und F
Wiederanbau der Abdeckung
Abbildung 3.8 Verkabelung für Baugrößen A4–A5, B1–B4 und
C1–C4
Verkabelungsverfahren für Baugrößen D, E und F
1.Montieren Sie den Feldbusstecker an der FeldbusOption (CAN_L, Drain, CAN_H).
2.Bereiten Sie das Feldbuskabel vor, indem Sie
einen Teil der Kabelisolierung abisolieren. Halten
Sie das ungeschirmte Kabel so kurz wie möglich.
Informationen zu den technischen Daten finden
Sie in Kapitel 3.7.1 Kabelspezifikationen.
1.Montieren Sie die neue Frontabdeckung und das
LCP.
2.Kleben Sie den Aufkleber mit dem korrekten
Produktnamen auf die Frontabdeckung auf.
Anlegen der Netzversorgung
3.9
Befolgen Sie zur Inbetriebnahme des Frequenzumrichters
die Anweisungen im Produkthandbuch des Frequenzumrichters. Der Frequenzumrichter erkennt automatisch die
CANOpen-Schnittstelle. Eine neue Parametergruppe
(Gruppe 10) erscheint.
InstallationInstallationshandbuch
3.10 Überprüfung der
Netzwerkverkabelung
1.Wenn Sie die Adresse nicht über die Adressschalter eingestellt haben, wechseln Sie zur
Einstellung der Adresse zu Parameter 10-02 MAC-ID Adresse.
2.Schließen Sie diesen an einen laufenden
CANOpen-Master an.
3.Überprüfen Sie, dass die Netzwerkverkabelung
korrekt ist.
Einen Überblick über die Warn- und Alarmtypen sowie
die vollständige Liste aller Alarm- und Warnhinweise
44
finden Sie im entsprechenden Produkthandbuch.
Alarmwort, Warnwort und CANOpen-Warnwort zeigt das
Display des Frequenzumrichters im Hex-Format an. Wenn
mehr als ein Alarm bzw. eine Warnung vorhanden ist, zeigt
das Display die Summe aller Alarme oder Warnungen an.
Sie können Alarmwort, Warnwort und CANOpen-Warnwort
auch unter Verwendung der seriellen Schnittstelle anzeigen
in:
Parameter 16-90 Alarmwort.
•
Parameter 16-91 Alarmwort 2.
•
Parameter 16-92 Warnwort.
•
Parameter 16-93 Warnwort 2.
•
Warngrenze
erreicht
Fehlersteuerereignis
Sync-FehlerDreifaches
Bus ausOnGerät im Zustand „Bus aus“.
Tabelle 4.1 LED: Modulstatus (MS)
ZustandRote LEDBeschreibung
GestopptEinzelnes
Pre-operational Dreifaches
Betriebsbereit OnGerät im Zustand „Betriebs-
4.2 Fehlersuche und -behebung
4.2.1 LED-Status
Tabelle 4.2 LED: Netzwerkstatus (NS)
Einzelnes
Blinken
Doppeltes
Blinken
Blinken
Blinken
Blinken
CAN-Fehlerzähler hat das
Warnniveau erreicht/überschritten.
Knotenschutzereignis liegt vor.
Sync-Meldung wurde nicht
innerhalb des konfigurierten
Timeouts empfangen (Objekt
0x1006).
Gerät im Zustand „Gestoppt“.
Gerät im Zustand „Preoperational“.
zustand“.
Die beiden zweifarbigen LED an der CANOpen-Karte
zeigen den Status der CANOpen-Kommunikation an:
Die untere LED (NS) zeigt den Netzstatus an.
•
Die obere LED (MS) zeigt den Modulstatus an.
•
Abbildung 4.1 LED-Bedienteil VLT® CANOpen MCA 105
4.2.2 Es besteht keine Kommunikation zum
Frequenzumrichter.
Wenn keine Kommunikation mit dem Frequenzumrichter
möglicht ist, führen Sie folgende Kontrollen durch:
1.Überprüfen Sie, dass die Verkabelung korrekt ist.
Überprüfen Sie, ob die Kabel an den korrekten
Klemmen angeschlossen sind, wie in
Abbildung 3.6 angezeigt.
2.Überprüfen Sie, dass der Busanschluss an beiden
Enden terminiert ist.
Ist dies nicht der Fall, terminieren Sie den
Busanschluss mit den Terminierungswiderständen
an den ersten und letzten Knoten.
3.Überprüfen Sie, dass jeder mit dem CANOpenNetzwerk verbundene Knoten über eine
eindeutige Knoten-ID (Adresse) verfügt. Wenn 2
Geräte über dieselbe Knoten-ID verfügen,
verursacht dies eine Funktionsstörung im
Netzwerk.
4.Nach einiger Zeit kommt es zu einer Kommunikationsunterbrechung. Überprüfen Sie die
Installation auf eine korrekte Verlegung der
CANOpen-Kabel. Überprüfen Sie, ob die
Abschirmung am Motorkabel korrekt montiert ist.
Parameter 10-05 Zähler Übertragungsfehler und
Parameter 10-06 Zähler Empfangsfehler. Diese 2
Parameter müssen die meisten Zeit nahe 0 sein.
Wenn sie höhere Werte anzeigen, überprüfen Sie
das CANOpen-Kabel auf Störungen, einen
falschen Abschluss usw.
Die in Katalogen, Prospekten und anderen schriftlichen Unterlagen, wie z.B. Zeichnungen und Vorschlägen enthaltenen Angaben und technischen Daten sind vom Käufer vor Übernahme und
Anwendung zu prüfen. Der Käufer kann aus diesen Unterlagen und zusätzlichen Diensten keinerlei Ansprüche gegenüber Danfoss oder Danfoss-Mitarbeitern ableiten, es sei denn, dass diese
vorsätzlich oder grob fahrlässig gehandelt haben. Danfoss behält sich das Recht vor, ohne vorherige Bekanntmachung im Rahmen der angemessenen und zumutbaren Änderungen an seinen
Produkten – auch an bereits in Auftrag genommenen – vorzunehmen. Alle in dieser Publikation enthaltenen Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Firmen. Danfoss und das Danfoss-Logo sind
Warenzeichen der Danfoss A/S. Alle Rechte vorbehalten.