Danfoss MBS 4500 Installation guide [da]

Installation guide
Pressure transmitter Type MBS 4500
06 0 R9331
Elektrisk tilslutning: Electrical connection: Elektrischer Anschluss: Raccordement électrique: Conexión eléctrica: Connessione elettrica:
EN 175301- 803
Kun justerbare udførelser Adjustable versions only Nur justierbare Ausführungen Seul version réglable Sólo versión ajustable Solo versione regolabile
Se produktskilt See product label Siehe Produktschild Voir étiquette du produit Ver la pegatina en el producto Vedi etichetta sulla confezione
Forbundet til kapsling Connected to enclosure Anschluss an das Gehäuse Connecté au boïtier Conectado a la caja Collegato al corpo
06 0 R9331
Zero adjustment
0–1 0 –10 bar -5 +20% FS
0–16 0–40 bar -5 +10% FS
0–60 0–600 bar -5 +2.5% FS
© Danfoss A/S (IA-MS/IM) 2014-07 IC.PI.P20.M2.53 / 520B6097 1
Span adjustment
-5 +5% FS
Forsyningsspænding 10–30 V Supply voltage 10–30 V Versorgungsspannung 10–30 V Tension alimentation 10–30 V Tensión de alimetación 10–30 V Tensione di alimentazione 10–30 V
1. Temperature indicating and regulating equipment acc. to UL 873, file no E31024.
2. Class I, Div. 2, Group A, B, C and D acc. to UL 1604, file no E227388.
3. Must be powered by Class 2 power supply when used contoller in hazardous locations. Operating temperatures code T4. Max. ambient temperature 85 °C. Max. working pressure (MWP) 75 bar/1088 psi.
Udgangssignal 4–20 mA Output signal 4–20 mA Ausgangssignal 4–20 mA Entrée tension 4–20 mA Tensión de entrada 4–20 mA Tensione di entrata 4–20 mA
Australsk godkendelse iht. / Australian approval according to/ Australische Zulassung gem. / Homologation australienne selon le plan/
de acuerdo con la aprovación australiana / Omologazione australiana secondo gli accordi http://ic.danfoss.com/
N1297
Stikket må ikke ernes, når sensoren er aktiveret. Plug must not be removed when sensor is energized. Stecker darf nicht entfernt werden, wenn der sensor aktiviert ist. Le connecteur ne doit pas être retiré lorsque le capteur est encore sous tension. El conector no debe retirarse cuando el sensor esté activado. Il connettore elettrico non deve essere scollegato quando il sensore è in funzione.
Kabelet må ikke udsættes for nogen mekaniske skader, korrison, vibration, varme eller UV stråling. Cable must neither be exposed for any mechanical damage, corrosion, vibration, heat nor UV radiation. Kabel müssen weder auf mechanische Beschädigungen, Korrosion, Vibration, Hitze noch UV-Strahlung ausgesetzt werden. Le câble ne doit être exposé à aucun dommage mécaniques, à la corrosion, àux vibrations, à la chaleur où aux radiations UV. El cable no deber estar expuesto a ningún tipo de radiación, daños mecánicos, corrosión, vibraciones, calor ó UV. Il cavo non deve essere esposto a danni meccanici, corrosione, vibrazioni, fonti di calore o raggi UV.
© Danfoss A/S (IA-MS/IM), 2014-07 IC.PI.P20.M2.53 / 520B6097 2
Loading...