Danfoss MBS 3200, MBS 3250 Data sheet [pl]

Data Sheet
Przetworniki ciśnienia Karta katalogowa dla typów MBS 3200 i
MBS 3250
Do pracy w trudnych warunkach
Niewielki, przystosowany do wysokich temperatur przetwornik ciśnienia MBS 3200 został zaprojektowany do użytku w instalacjach hydraulicznych oraz przemysłowych i umożliwia niezawodny pomiar ciśnienia nawet podczas pracy w bardzo trudnych warunkach.
Model MBS 3250 z wbudowanym tłumikiem pulsacji został zaprojektowany do użytku w układach hydraulicznych, w których występują znaczne zakłócenia przepływu medium, takie jak kawitacja, uderzenia hydrauliczne lub skoki ciśnienia. Urządzenie zapewnia niezawodny pomiar ciśnienia nawet podczas pracy w bardzo trudnych warunkach.
Szeroka oferta przetworników ciśnienia obejmuje różne sygnały wyjściowe, pomiar ciśnienia absolutnego i względnego, zakres pomiaru od 0–1 bar do 0–600 bar oraz bogatą ofertę przyłączy ciśnieniowych i elektrycznych.
Solidna konstrukcja, doskonale odporna na drgania oraz zakłócenia elektromagnetyczne EMC/EMI spełnia najbardziej rygorystyczne wymogi przemysłowe.
AI308940989199pl-000203
Przetworniki ciśnienia, typ MBS 3200 i MBS 3250
Charakterystyka
• Zaprojektowane do użytku w trudnych warunkach przemysłowych i instalacjach hydraulicznych
• Temperatura czynnika i otoczenia: do 125°C
• Zintegrowana rurka impulsowa. Ochrona przed kawitacją, uderzeniami hydraulicznymi i skokami ciśnienia (MBS
3250)
• Wszystkie standardowe sygnały wyjściowe: 4–20 mA, 0–5 V, 1–5 V, 1–6 V, 0–10 V, 1–10 V i proporcjonalny sygnał wyjściowy: 10–90% napięcia zasilania
• Obudowa i elementy mające kontakt z czynnikiem ze stali AISI 316L
• Duży wybór przyłączy ciśnieniowych i elektrycznych
• Pełna cyfrowa kompensacja wpływu temperatury
• Dopuszczone do stosowania w stree 2 atmosfery zagrożonej wybuchem
• Zatwierdzenie UL
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.03 AI308940989199pl-000203 | 2
1
1
Tłumik pulsacji
Przetworniki ciśnienia, typ MBS 3200 i MBS 3250
Zastosowania
Zastosowania (MBS 3250)
Kawitacja, uderzenia hydrauliczne i skoki ciśnienia mogą mieć miejsce w układach hydraulicznych, w których występują gwałtowne zmiany przepływu np. szybkie zamykanie zaworu lub załączanie/wyłączanie pompy.
Zjawiska te mogą pojawić się zarówno po stronie tłocznej, jak i ssącej pompy oraz za lub przed zaworem, nawet przy stosunkowo niskim ciśnieniu roboczym.
Parametry czynnika (MBS 3250)
W przypadku płynów zawierających cząstki może nastąpić zatkanie dyszy. Zamontowanie przetwornika w pozycji pionowej minimalizuje ryzyko zatkania, ponieważ przepływ przez dyszę występuje tylko podczas uruchamiania instalacji, do czasu wypełnienia przestrzeni pomiarowej przetwornika.
Lepkość medium tylko w niewielkim stopniu wpływa na czas reakcji. Czas reakcji nie przekracza 4 ms nawet przy lepkości mediów sięgającej 100 cSt.
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.03 AI308940989199pl-000203 | 3
Dokładność (zawiera nieliniowość, histerezę i powtarzalność) ≤ ± 0,5% zakresu (typ.)
≤ ± 1,0% zakresu (maks.)
Nieliniowość BFSL
≤ ±0,2% zakresu
Histereza i powtarzalność
≤ ± 0,1% zakresu
Zakres błędu termicznego (w zakresie kompensacji temp.)
≤ ± 1,0% zakresu
Czas reakcji Ciecze o lepkości < 100 cSt
< 4 ms
Powietrze i gazy (MBS 3250)
< 35 ms
Przeciążenie ciśnienia (statyczne)
6 × zakres (maks. 1500 bar)
Ciśnienie niszczące
6 × zakres (maks. 2000 bar)
Czas uruchamiania przetwornika
< 50 ms
Żywotność, P: 10–90% zakresu
> 10 × 106 cykli
Sygnał wyjściowy (zabezpieczony przeciwz­warciowo)
4-20 mA
0–5 V, 1–5 V, 1–6 V DC
0–10 V, 1–10 V DC
10 – 90% napięcia zasilania
Napięcie zasilające [U
zas
], (ochrona przed
zmianą biegunowości)
9 – 32 V DC
9 – 32 V DC
15 – 32 V DC
4,5 – 5,5 V DC
Pobór prądu–≤ 5 mA
≤ 8 mA
≤ 5 mA przy 5 V DC
Wpływ napięcia zasilającego
< 0,1% zakresu/10 V
< 0,05% zakresu/10 V
Ratiometryczny
< 0,05% zakresu/4,5 – 5,5 V
Graniczny sygnał wyjściowy
22,4 mA
0–5 V: 5,75 V, 1–5 V: 5,6 V,
1 – 6 V: 6,75 V
0 – 10 V: 11,5 V
≈ napięcie zasilające
Prąd upływu
< 1 mA
Obciążenie [RL] (podłączone do 0 V)
RL ≤ (U
zas
- 9 V) / 0,02 A
RL ≥ 10 kΩ
RL ≥ 15 kΩ
RL ≥ 10 kΩ przy 5 V DC
Zakres temperatury czujnika (w zależności od materi­ału uszczelki)
4-20 mA
-40 – 100°C
10 – 90% napięcia zasilania 0 - 5 V, 1 - 5 V, 1 - 6 V, 0 - 10 V
-40 do 125°C Zakres temperatury medium
-40 – 125°C
Zakres temperatury otoczenia (w zależności od podłączenia elektrycznego)
Patrz Przyłącza elektryczne
Kompensacja wpływu temperatury
0–100°C
Temperatura przechowywania
-50 – 125°C
Emisja zakłóceń elektromagnetycznych
EN 61000-6-3
Odporność na zakłócenia elektromagnetyczne
EN 61000-6-2
Odporność izolacji na przebicie
> 100 MΩ przy napięciu 500 V DC
Test częstotliwości zasilania
wg. normy SEN 361503
Odporność na drgania Sinusoidalne 15,9 mm-pp, 5 Hz – 25 Hz
IEC 60068-2-6 20 g, 25 Hz – 2 kHz
Losowe
7,5 g
rms
, 5 Hz – 1 kHz
IEC 60068-2-64
Odporność na uderzenia Uderzenie
500 g/1 ms
IEC 60068-2-27
Upadek swobodny
1 m
IEC 60068-2-32
Stopień ochrony (w zależności od przyłącza elektrycznego)
Patrz Przyłącza elektryczne
W aplikacjach ATEX strefy 2
(1)
EN60079-0; EN60079-7
Przetworniki ciśnienia, typ MBS 3200 i MBS 3250
Specykacja
Dane techniczne
Tabela 1: Charakterystyka (EN 60770)
Tabela 2: Charakterystyka elektryczna
Tabela 3: Warunki pracy
Tabela 4: Atmosfera zagrożona wybuchem
(1)
(1)
w przypadku stosowania w niskich temperaturach kabel i wtyczka muszą być chronione przed uderzeniami.
w przypadku stosowania w niskich temperaturach kabel i wtyczka muszą być chronione przed uderzeniami.
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.03 AI308940989199pl-000203 | 4
Materiały
Elementy mające kontakt z medium
EN 10088-1; 1.4404 (AISI 316 L)
Obudowa
EN 10088-1; 1.4404 (AISI 316 L)
Przyłącza elektryczne
Patrz Przyłącza elektryczne
Przyłącze ciśnieniowe
Patrz Wymiary/konguracje
Masa netto (w zależności od przyłącza ciśnieniowego i złącza elektrycznego)
Od 0,2 do 0,3 kg
Type code A1 G1 A3 E3 A8 C8
EN175301-803-A
Pg 9
AMP Econoseal
EN 60947-5-2
M12 x 1; 4-pin
AMP Superseal
ISO 15170-A1-3-2-Sn
Bayonet
G¼ A (EN 837)
½ - 14 NPT¼ - 18 NPT
G½ A (EN 837)
DIN 3852-A-M
18 x 1.5
DIN 3852-E-
DIN 3852-E-M
14 x 1.5
Din 3852-A-G 3/8
Type code AB04 AB08 AC04 AC08 GA12 GB04 FA09 GB06
Recommended torque
(1)
30 - 35 Nm 30 - 35 Nm
2-3 turns after 2-3 turns after
30 - 35 Nm 30 - 35 Nm 30 - 35 Nm 30 - 35 Nm
34
39.5
finger tightened finger tightened
ø33
=27
13
40
2 m screened cable
Przetworniki ciśnienia, typ MBS 3200 i MBS 3250
Tabela 5: Charakterystyka mechaniczna
Wymiary/konguracje
(1)
W zależności od różnych parametrów, takich jak materiał uszczelnienia, materiał złącza, smarowanie gwintu i
wartość ciśnienia
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.03 AI308940989199pl-000203 | 5
Oznaczenie
A1G1A3E3A8
C8
Danfoss
60G282
EN 175301-803-A
P
g 9
AMP Econoseal
ser
ia J (męska)
Przewód ekranowany,
2 m
EN 60947-5-2
M12 × 1; 4-pin
AMP Superseal
ser
ia 1.5 (wtyk męski)
ISO 15170-A1-3-2 Sn
Bay
onet
Temperatura otocze­nia, sy
gnał wyjściowy
4–20 mA
-40 – 100°C
-30 – 100°C
-30 – 85°C
-25-90°C
-30 – 100°C
-40 – 100°C
Temperatura otocze­nia, sy
gnał wyjściowy 0–5 V, 1–5 V, 1–6 V, 1– 10 V
-40 – 125°C
-30 – 105°C
-30 – 85°C
-25-90°C
-30 – 100°C
-40 do 125°C
Temperatura otocze­nia W
yjście ratiome­tryczne, 10–80% na­pięcia zasilania
-40 – 125°C
-30 – 105°C
-30 do 85°C
-25-90°C
-30 – 100°C
-40 – 125°C
Obudowa (zapewnio­n
y stopień ochrony IP wraz z odpowiednim złączem)
IP65
IP67
IP67
IP67
IP67
IP67/IP69
Materiały
Poliamid z włóknem szk
lanym, PA 6.6
Poliamid wzmocniony włók
nem szklanym,
PA 6.6
(1)
Przewód z poliolenu z poliet
ylenową rurką
termokurczliwą
Mosiądz niklowany, C
uZn/Ni
Poliamid wzmocniony włók
nem szklanym,
PA 6.6
(2)
Poliamid z wypełnie­niem szk
lanym PA 6.6
Połączenia
(2)
Podłączenie elek­tr
yczne, sygnał wyjści­owy 4–20 mA (2-prze­wodowe)
Pin 1: + Uzas P
in 2: ÷ Uzas
Pin 3: nieużywany
Uziemienie: Podłąc­z
one
do obudowy MBS
Styk 1: + Uzas W
tyk 2: ÷ Uzas,
(3)
Kołek 3: nieużywany
Przewód brązowy: + U
zas Przewód czarny: ÷ zas. Przewód czerwony: nieużywany Pomarańczowy: nieu­żywany Ekran: niepołączony z obudową przetworni­ka
Pin 1: + Uzas W
tyk 2: nieużywany Kołek 3: nieużywany Wtyk 4: ÷ zas.
Wtyk1: + Uzas P
in 2: ÷ Uzas
Pin 3: nieużywany
Wtyk1: + Uzas P
in 2: ÷ Uzas Pin 3: nieużywany Styk 4: nieużywany
Podłączenie elek­tr
yczne, sygnał wyjści­owy 0–5 V, 1–5 V, 1– 6 V, 0–10 V, 1–10 V
Wtyk1: + Uzas P
in 2: ÷ Uzas Kołek 3: + syg. wyjści­owy
Uziemienie: Podłąc­z
one do obudowy MBS
Styk 1: + Uzas P
in 2: ÷ Uzas Kołek 3: + sygnał wyjściowy
Przewód brązowy: + sy
gnał wyjściowy Przewód czarny: ÷ za­silanie
(3)
Kabel czerwony: nieu­żywany Pomarańczowy: nieu­żywany Ekran: niepołączony z obudową przetworni­ka
Pin 1: + Uzas W
tyk 2: nieużywany Kołek 3: + sygnał wyjściowy Wtyk 4: ÷ zasilanie
(3)
Wtyk1: + Uzas W
tyk 2: ÷ zasilanie
(3)
Kołek 3: + sygnał wyjściowy
-
Podłączenie elek­tr
yczne Wyjście ratio­metryczne, 10–90% napięcia zasilania
Wtyk1: + Uzas P
in 2: ÷ Uzas
Kołek 3: wyjście
(3)
Uziemienie: Podłąc­z
one
do obudowy MBS
Styk 1: + Uzas W
tyk 2: ÷ zasilanie
(3)
Kołek 3: + sygnał wyjściowy
Przewód brązowy: sy
g. wyjściowy Przewód czarny: ÷ zas. Kabel czerwony: + za­silanie
(3)
Przewód pomarańcz­owy: nieużywany Ekran: niepołączony z obudową przetworni­ka
Pin 1: + Uzas W
tyk 2: nieużywany Kołek 3: wyjście Wtyk 4: ÷ zasilanie
(3)
Wtyk1: + Uzas P
in 2: ÷ Uzas
Kołek 3: wyjście
(3)
Styk 1: + Uzas W
tyk 2: + sygnał wyjś­ciowy Kołek 3: wentylacja, odpowietrzenie Wtyk 4: ÷ zasilanie
(3)
Przetworniki ciśnienia, typ MBS 3200 i MBS 3250
Przyłącza elektryczne
Tabela 6: Przyłącza elektryczne
(1)
(1)
(2)
(2)
(3)
(3)
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.03 AI308940989199pl-000203 | 6
Wtyk żeński: szklane wypełnienie poliestru, PBT
Wtyk żeński: szklane wypełnienie poliestru, PBT Przewód: PTFE (teon) Tuleja ochronna: Tuleja ochronna: siatka z PBT (poliester)
Przewód: PTFE (t wspólny
wspólny
eon) Tuleja ochronna: Tuleja ochronna: siatka z PBT (poliester)
MBS 3200 MBS 3250
Measuring range Gasket/O-ring material
0 –
1.0 bar
10 0
No gasket (see pressure connections)
0 –
1.6 bar
12 1
Viton (media temp.: -20 – 125 °C)
0 –
2.5 bar
14 3
O-ring, Viton (media temp.: -20 – 125 °C)
0 –
4.0 bar
16
0 –
6.0 bar
18
Pressure connection
0 –
10 bar
20 A B 0 4
G ¼ A (EN837) (MBS 3200)
0 –
16 bar
22 A B 0 8
G½ A (EN837)
0 –
25 bar
24 A C 0 4
¼ - 18 NPT
0 –
40 bar
26 A C 0 8
½ - 14 NPT (MBS 3200)
0 –
60 bar
28 G A 1 2
DIN 3852-A M18 × 1.5
0 –
100 bar
30 G B 0 4
DIN 3852-E-G ¼
0 –
160 bar
32 F A 0 9
DIN 3852-E-M 14 x 1.5
0 –
250 bar
34 G B 0 6
DIN 3852-A-G3/
8
0 – 400 bar
36
0 –
600 bar
38
Pressure reference
Gauge (relative)
1 Electrical connection
Absolute
2 A1
Plug, EN 175301-803-A, Pg 9
G1
* Plug, AMP Econoseal, J Series, male, excl. female plug
A3
Screened cable , 2 m
E3
* Plug, EN 60947-5-2, M12 x 1, male, excl. female plug
A8
* Plug, AMP Superseal, 1.5 Series, male, excl. female plug
C8
Plug, ISO 15170-A1-3.2-Sn male, excl. female plug, Bayonet
Output signal
4 – 20 mA
1
0 – 5 V
2
1 – 5 V
3
1 – 6 V
4
0 – 10 V
5
1 – 10 V
7
10 - 90% of supply
6
Preferred version
*
Gauge versions only available as sealed gauge versions
Przetworniki ciśnienia, typ MBS 3200 i MBS 3250
Zamawianie
UWAGA:
Możliwe są konguracje niestandardowe, jednak ich zamówienie może być uzależonione od minimalnej ilości sztuk. W takich przypadkach prosimy o kontakt z Danfoss.
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.03 AI308940989199pl-000203 | 7
Nazwa pliku
Typ dokumentu
Temat
Organ zatwierdzający
E227388
Certykat bezpieczeństwa
Strefy zagrożone wybuchem
UL
E31024
Certykat bezpieczeństwa elektryczne­go
-ULE311982
Certykat bezpieczeństwa elektryczne­go
-
UL DK.C.30.018.A 31316
Pomiar – certykat wydajności
-
GOST
064G9615.06
Deklaracja UE
ATEX/EMCD/RoHS
Danfoss
CN.C.30.004.A 59728-1
Pomiar – certykat wydajności
-
GOST
CRN.0F18477.5123467890YTN
Certykat bezpieczeństwa
CRN
TSSA
060R3160.00
Deklaracja producenta
RoHS, Chiny
Danfoss
064R9402.00
Deklaracja producenta
PED
Danfoss
(E494625)
Certykat bezpieczeństwa elektryczne­go
-UL1786330
Materiały wybuchowe – certykat bez­pieczeństwa
-
normami CSA
Przetworniki ciśnienia, typ MBS 3200 i MBS 3250
Certykaty, deklaracje i atesty
Lista zawiera wszystkie certykaty, deklaracje i atesty. Poszczególne przetworniki mogą mieć wszystkie lub tylko niektóre z wymienionych poniżej atestów. Certykaty krajowe mogą nie znajdować się na liście.
Poszczególne certykaty i ich numery mogą się z czasem zmieniać. Wykaz aktualnych certykatów i atestów dostępny w internetowym katalogu produktów.
Ważne certykaty i deklaracje
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.03 AI308940989199pl-000203 | 8
Wsparcie online
Firma Danfoss oferuje szeroki zakres wsparcia dotyczącego naszych produktów, które obejmuje informacje o produktach w formie cyfrowej, oprogramowanie, aplikacje mobilne i specjalistyczne porady. Zobacz możliwości poniżej.
Sklep Danfoss Product Store
Sklep Danfoss Product Store to centralne miejsce, w którym znajdziesz wszystko, co dotyczy produktów – bez względu na to, w jakim miejscu na świecie się znajdujesz i w jakim obszarze branży chłodniczej pracujesz. Uzyskaj szybki dostęp do kluczowych informacji, takich jak specykacje produktów, numery katalogowe, dokumentacja techniczna, certykaty, akcesoria i wiele innych. Wejdź na stronę store.danfoss.com.
Wyszukaj dokumentację techniczną
Znajdź dokumentację techniczną potrzebną do realizacji projektu. Uzyskaj bezpośredni dostęp do naszego ocjalnego zbioru kart katalogowych, certykatów i deklaracji, instrukcji i przewodników, modeli 3D i rysunków, przykładów zastosowań, broszur i wielu innych materiałów.
Zacznij szukać na stronie www.danfoss.com/en/service-and-support/documentation.
Danfoss Learning
Danfoss Learning to bezpłatna internetowa platforma szkoleniowa. Zawiera kursy i materiały opracowane specjalnie po to, aby pomóc inżynierom, instalatorom, technikom serwisowym i sprzedawcom hurtowym w lepszym zrozumieniu produktów, zastosowań, tematów przemysłowych i trendów, które pomogą im lepiej wykonywać swoją pracę.
Załóż konto na platformie Danfoss Learning bezpłatnie na stronie www.danfoss.com/en/service-and-support/
learning.
Uzyskaj lokalne informacje i wsparcie
Lokalne strony internetowe Danfoss to główne źródła informacji o naszej rmie i produktach, a także miejsca, w których uzyskasz pomoc. Sprawdź dostępność produktów, zobacz najnowsze informacje z regionu lub nawiąż kontakt z najbliższym ekspertem – wszystko w Twoim języku.
Znajdź lokalną stronę internetową Danfoss tutaj: www.danfoss.com/en/choose-region.
Części zamienne
Uzyskaj dostęp do katalogu części zamiennych i zestawów serwisowych bezpośrednio ze swojego smartfona. Aplikacja ta zawiera szeroką gamę elementów, takich jak zawory, ltry siatkowe, presostaty i czujniki, do zastosowań w układach klimatyzacji i chłodniczych.
Pobierz bezpłatną aplikację do wyszukiwania części zamiennych na stronie www.danfoss.com/en/
service-and-support/downloads.
Coolselector®2 - znajdź najlepsze elementy do swojego systemu HVAC/R
Coolselector®2 ułatwia inżynierom, konsultantom i projektantom znalezienie i zamówienie najlepszych komponentów do układów chłodniczych i klimatyzacyjnych. Wykonaj obliczenia w
Any information, including, but not limited to information on selection of product, its application or use, product design, weight, dimensions, capacity or any other technical data in product manuals, catalogues descriptions, advertisements, etc. and whether made available in writing, orally, electronically, online or via download, shall be considered informative, and is only binding if and to the extent, explicit reference is made in a quotation or order conrmation. Danfoss cannot accept any responsibility for possible errors in catalogues, brochures, videos and other material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products ordered but not delivered provided that such alterations can be made without changes to form, t or function of the product. All trademarks in this material
Pobierz darmowy program Coolselector®2 ze strony coolselector.danfoss.com.
are property of Danfoss A/S or Danfoss group companies. Danfoss and the Danfoss logo are trademarks of Danfoss A/S. All rights reserved.
oparciu o warunki pracy, a następnie dobierz najlepszą kongurację elementów do swojego projektu systemu.
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.03 AI308940989199pl-000203 | 9
Loading...