Danfoss MBS 3000, MBS 3050 Data sheet [pl]

Page 1
Data Sheet
Przetworniki ciśnienia typu MBS 3000 i MBS 3050
Do ogólnych zastosowań przemysłowych
Kompaktowe przetworniki ciśnienia typu MBS 3000 przeznaczone są do użytku w prawie wszystkich zastosowaniach przemysłowych i oferują niezawodny pomiar ciśnienia, nawet w trudnych warunkach środowiskowych.
Wbudowany tłumik pulsacji w przetwornikach typu MBS 3050 zapewnia wysoki stopień ochrony przed kawitacją i uderzeniami hydraulicznymi.
Szeroka oferta przetworników ciśnienia obejmuje różne sygnały wyjściowe, pomiar ciśnienia absolutnego i względnego (nadciśnienie), zakres pomiaru od 0 – 1 bar do 0 – 600 bar. Zarówno MBS 3000 jak i MBS 3050 oferują bogatą ofertę przyłączy ciśnieniowych i elektrycznych.
Solidna konstrukcja doskonale odporna na drgania oraz zakłócenia elektromagnetyczne EMC/EMI spełnia najbardziej rygorystyczne wymogi przemysłowe.
AI244586497020pl-001103
Page 2
Przetworniki ciśnieniaTyp MBS 3000 i MBS 3050
Charakterystyka
• Przeznaczone do pracy w ogólnych aplikacjach przemysłowych.
• MBS 3050 z wbudowanym tłumikiem pulsacji. Ochrona przed kawitacją, uderzeniami hydraulicznymi i skokami ciśnienia.
• Obudowa i elementy mające kontakt z medium wykonane z kwasoodpornej stali nierdzewnej (AISI 316L).
• Pomiar ciśnienia względnego i absolutnego do 600 bar.
• Wszystkie standardowe sygnały wyjściowe: 4 – 20 mA, 0 – 5 V, 1 – 5 V, 1 – 6 V, 0 – 10 V, 1 – 10 V, sygn. ratiometryczny 10–90% Uzas
• Duża różnorodność przyłączy ciśnieniowych i elektrycznych.
• Pełna cyfrowa kompensacja wpływu temperatury.
• Dopuszczone do stosowania w stree 2 zagrożonej wybuchem.
Certykat UL
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.03 AI244586497020pl-001103 | 2
Page 3
1
1
Tłumik pulsacji
Przetworniki ciśnieniaTyp MBS 3000 i MBS 3050
Zastosowanie
MBS 3050
MBS 3050
Kawitacja, uderzenia hydrauliczne i skoki ciśnienia mogą mieć miejsce w układach hydraulicznych, w których występują gwałtowne zmiany przepływu np. szybkie zamykanie zaworu lub załączanie/wyłączanie pompy.
Zjawiska te mogą pojawić się zarówno po stronie tłocznej, jak i ssącej pompy oraz za lub przed zaworem, nawet przy stosunkowo niskim ciśnieniu roboczym.
MBS 3050 z tłumikiem pulsacji
W przypadku mediów zawierających frakcje stałe, może nastąpić zablokowanie tłumika pulsacji. Zamontowanie przetwornika w pozycji pionowej minimalizuje ryzyko zatkania, ponieważ przepływ przez dyszę występuje tylko podczas uruchamiania instalacji, do czasu wypełnienia przestrzeni pomiarowej przetwornika. Lepkość medium tylko w niewielkim stopniu wpływa na czas reakcji. Czas reakcji nie przekracza 4 ms nawet przy lepkości mediów sięgającej 100 cSt.
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.03 AI244586497020pl-001103 | 3
Page 4
Dokładność (zawiera nieliniowość, histerezę i powtarzalność) ≤ ± 0,5% zakresu (typ.)
≤ ±1% zakresu (maks.)
Nieliniowość BFSL
≤ ±0,2% zakresu
Histereza i powtarzalność
≤ ± 0,1% zakresu
Przesunięcie termiczne punktu zerowego ≤ ±0,1% zakresu/10 K (typ.)
≤ ±0,2% zakresu/10 K (maks.)
Przesunięcie czułości termicznej ≤ ±0,1% zakresu/10 K (typ.)
≤ ±0,2% zakresu/10 K (maks.)
Czas reakcji: Ciecze o lepkości < 100 cSt
< 4 ms
Czas reakcji: Powietrze i gazy (MBS 3050)
< 35 ms
Przeciążenie ciśnienia (statyczne)
6 × zakres (maks. 1500 bar)
Ciśnienie niszczące
6 × zakres (maks. 2000 bar)
Czas uruchamiania przetwornika
< 50 ms
Żywotność, P: 10–90% zakresu
> 10 × 106 cykli
Sygnał wyjściowy (zabezpieczony przeciwz­warciowo)
4-20 mA
0 – 5, 1 – 5, 1 – 6 V
0 – 10 V, 1 – 10 V
Ratiometryczny, 10 – 90%
[U
zas
]
Napięcie zasilania [U
zas
], zabezpieczenie
przed zmianą biegunowości
9 – 32 V DC
9 – 32 V DC
15 – 32 V DC
4,5 – 5,5 V DC
Pobór prądu–≤ 5 mA
≤ 8 mA
≤ 5 mA przy 5 V DC
Wpływ napięcia zasilającego
< 0,1% zakresu/10 V
< 0,05% zakresu/10 V
Ratiometryczny
< 0,05% zakresu/4,5 – 5,5 V
Graniczny sygnał wyjściowy
22,4 mA
0–5 V: 5,75 V
1–5 V: 5,6 V
1 – 6 V: 6,75 V
0 – 10 V: 11,5 V
≈ napięcie zasilające
Prąd upływu
< 1 mA
Obciążenie [RL] (podłączone do 0 V)
RL ≤ (U
zas
- 9 V) / 0,02 A
RL ≥ 10 kΩ
RL ≥ 15 kΩ
RL ≥ 10 kΩ przy 5 V DC
Zakres temperatury czujnika Normalny
-40 – 85°C
ATEX strefy 2
-10 – 85°C
Zakres temperatury medium
-40 do 85°C
Zakres temperatury otoczenia (w zależności od podłączenia elektrycznego)
Patrz Przyłącze elektryczne
Kompensacja wpływu temperatury
0 – 80°C
Temperatura przechowywania
-50 – 85°C
Emisja zakłóceń elektromagnetycznych
EN 61000-6-3
Odporność na zakłócenia elektromagnetyczne
EN 61000-6-2
Odporność izolacji na przebicie
> 100 MΩ przy napięciu 500 V DC
Test częstotliwości zasilania
wg. normy SEN 361503
Odporność na drgania Sinusoidalne 15,9 mm-pp, 5 Hz – 25 Hz
IEC 60068-2-6 20 g, 25 Hz – 2 kHz
Losowe
7,5 g
rms
, 5 Hz – 1 kHz
IEC 60068-2-64
Odporność na uderzenia Uderzenie
500 g/1 ms
IEC 60068-2-27
Upadek swobodny
1 m
IEC 60068-2-32
Stopień ochrony (w zależności od przyłącza elektrycznego)
Patrz Przyłącze elektryczne
W aplikacjach ATEX strefy 2
(1)
EN60079-0; EN60079-7
Przetworniki ciśnieniaTyp MBS 3000 i MBS 3050
Specykacja
Dane techniczne
Tabela 1: Charakterystyka (EN 60770)
Tabela 2: Charakterystyka elektryczna
Tabela 3: Warunki pracy
Tabela 4: Atmosfera zagrożona wybuchem
(1)
(1)
w przypadku stosowania w niskich temperaturach kabel i wtyczka muszą być chronione przed uderzeniami.
w przypadku stosowania w niskich temperaturach kabel i wtyczka muszą być chronione przed uderzeniami.
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.03 AI244586497020pl-001103 | 4
Page 5
Materiały
Elementy mające kontakt z medium
EN 10088-1; 1.4404 (AISI 316 L)
Obudowa
EN 10088-1; 1.4404 (AISI 316 L)
Przyłącze elektryczne
Patrz Przyłącze elektryczne
Masa netto (w zależności od przyłącza ciśnieniowego i złącza elektrycznego)
0,2 – 0,3 kg
1
)Depends on different parameters such as gasket maetrial, mating material, thread lubrication and pressure level
Type code
Type
code
A1 A3 E3 A8 A6 C8 D9 G1
AB04
AB06
AB08
AC04 AC08
GB04 FA09
FA12
FD10
Recommended
torque
1
)
30 - 35 Nm
G ¼ A
(EN 837)
¼ - 18 NPT
DIN 3852-E-G ¼ R
9
/
16
- 18 UNF-2A
(SAE J514)
DIN 3852-E-M14 x 1.5
DIN 3852/3,
M 18 x 1.5 - 6 g
G ½ A
(EN 837)
½ - 14 NPT
G 3/8 A
(EN 837)
EN175301-803-A,
Pg 9
39.5
39.5
32
34
34
2 m screened
cable
EN 60947-5-2
M12 x 1; 4-pin
EN 175301-803-A
Pg 11
ISO 15170-A1-
3.2-SN
AMP 173065, male,
Flying leads
AMP Econoseal
AMP Superseal
30 - 35 Nm 30 - 35 Nm 30 - 35 Nm 30 - 35 Nm 30 - 35 Nm 30 - 35 Nm
2 - 3 turns
after finger
tightened
2 - 3 turns
after finger
tightened
Przetworniki ciśnieniaTyp MBS 3000 i MBS 3050
Tabela 5: Charakterystyka mechaniczna
Wymiary/konguracje
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.03 AI244586497020pl-001103 | 5
Page 6
Oznaczenie
A1 i A6A3E3A8C8D9G1
Danfoss
60G282
Przewód ekranowa-
n
y o długości 2 m
EN 60947-5-2
M12 × 1; 4-pin
AMP Superseal
ser
ia 1.5 (wtyk mę-
ski)
ISO 15170-A1-3.2-
Sn
Bay
onet
AMP 173065, wtyk
męsk
i Przewody 125 mm bez złącza żeńskie-
go
AMP Econoseal
ser
ia J (wtyk męski) Temperatura ot
oczenia
-40 – 85°C
-30 – 85°C
-25 – 90°C
- 30 – 85°C
-40 do 85°C
-40 do 85°C
-30 – 85°C
Stopień ochr
ony (w przypadku zastosowania odpowiednie­go złącza)
IP65
IP67
IP67
IP67
IP67/IP69
IP67
IP67
Materiały
Poliamid wzmocni­on
y włóknem szkla-
nym, PA 6.6
(1)
Przewód z poliole­nu z poliet
ylenową rurką termokurczli­wą
Mosiądz niklowany, C
uZn/Ni
Poliamid wzmocni­on
y włóknem szkla-
nym, PA 6.6
(2)
Poliester wypełnio­n
y szkłem PBT
(2)
Poliester wypełnio­n
y szkłem PBT
(2)
Poliamid z wypeł­nieniem szk
lanym,
PA 6.6
(1)
Podłączenie elektr
yczne, sygnał wyjści­owy 4–20 mA (2-przewo­dowe)
Pin 1: + Uzas P
in 2: ÷ Uzas
Pin 3: nieużywany
Uziemienie: Podłąc­z
one
do obudowy MBS
Przewód brązowy: + U
zas Przewód czarny: ÷ zas. Przewód czerwony: nieużywany Pomarańczowy: nieużywany Ekran: niepołączony z obudową przet­wornika
Pin 1: + Uzas W
tyk 2: nieużywany Kołek 3: nieużywa­ny Wtyk 4: ÷ zas.
Wtyk1: + Uzas P
in 2: ÷ Uzas
Pin 3: nieużywany
-
Pin 1: + Uzas S
tyk 2: - Uzas
Styk 3: nieużywany
Styk 1: + Uzas S
tyk 2: ÷ Uzas/ wspólny Pin 3: nieużywany
Podłączenie elektr
yczne, sygnał wyjści­owy 0–5 V, 1– 5 V, 1–6 V, 0– 10 V, 1–10 V
Wtyk1: + Uzas S
tyk 2: ÷ Uzas/ wspólny Styk 3: + syg. wyjś­ciowy
Uziemienie: Podłąc­z
one do obudowy MBS
Przewód brązowy: + sy
gnał wyjściowy Przewód czarny: ÷ zas. Przewód czerwony: + Uzas Pomarańczowy: nieużywany Ekran: niepołączony z obudową przet­wornika
Pin 1: + Uzas W
tyk 2: nieużywany Kołek 3: + sygnał wyjściowy Pin 4: ÷ Uzas/wspól­ny
Pin 1: + Uzas S
tyk 2: ÷ Uzas/ wspólny Styk 3: + sygnał wyjściowy
-
Pin 1: + Uzas S
tyk 2: - Uzas Pin 3: + syg. wyjści­owy
Pin 1: + Uzas S
tyk 2: ÷ Uzas/ wspólny Styk 3: + syg. wyjś­ciowy
Podłączenie elektr
yczne, wyjście ratio­metryczne, 10–90% Uzas
Wtyk1: + Uzas P
in 2: ÷ Uzas Pin 3: syg. wyjści­owy/wspólny
Uziemienie: Podłąc­z
one do obudowy MBS
Przewód brązowy: sy
g. wyjściowy Przewód czarny: ÷ zas. Przewód czerwony: Wspólny
(3)
Pomarańczowy: nieużywany Ekran: niepołączony z obudową przet­wornika
Pin 1: + Uzas W
tyk 2: nieużywany Kołek 3: wyjście Pin 4: ÷ Uzas/wspól­ny
Pin 1: + Uzas P
in 2: ÷ Uzas Pin 3: syg. wyjści­owy/wspólny
Pin 1: + Uzas S
tyk 2: ÷ Uzas/ wspólny Styk 3: + sygnał wyjściowy Pin 4: Nieużywany
-
Pin 1: + Uzas S
tyk 2: ÷ Uzas/ wspólny Styk 3: + syg. wyjś­ciowy
Przetworniki ciśnieniaTyp MBS 3000 i MBS 3050
Przyłącze elektryczne
Tabela 6: Przyłącza elektryczne
EN 175301-803-A,
Pg 9 & Pg 11
(1)
(1)
Wtyczka żeńska: szklane wypełnienie poliestru, PBT
Wtyczka żeńska: szklane wypełnienie poliestru, PBT
(2)
(2)
Przewody: PTFE (t
Przewody: PTFE (teon) Tuleja ochronna: siatka z PBT (poliester)
(3)
(3)
Wspólny
Wspólny
eon) Tuleja ochronna: siatka z PBT (poliester)
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.03 AI244586497020pl-001103 | 6
Page 7
MBS 30..
Gasket / O-ring material
0
No gasket
2 Gasket, NBR -40 – 85 °C
4
O-ring, NBR -40 – 85 °C
Pressure connection
AB04
G ¼ A (EN 837) (MBS 3000 only)
AB06
G38A (EN 837) (MBS 3000 only)
Standard 0 0
AB08
G ½ A (EN 837)
With pulse-snubber 5 0
AC04
¼ – 18 NPT
AC08
½ – 14 NPT (MBS 3000 only)
Measuring range
GB04
DIN 3852-E -G ¼,
0 – 1 bar
10 FA09
DIN 3852-E-M14 x 1.5
0 – 1.6 bar
12 FA12
DIN 3852/3, M18 x 1.5-6g
0 – 2.5 bar
14
FD10
9
/16– 18 UBF - 2A (SA EJ514)
0 – 4 bar
16
0 – 6 bar
18
0 – 10 bar
20
0 – 16 bar
22
Electrical connection
Figures refer to plug
0 – 25 bar
24
0 – 40 bar
26
0 – 60 bar
28 A1
Plug Pg 9 (EN 175301-803-A)
0 – 100 bar
30 A6
Plug, Pg 11 (EN 175301-803-A)
0 – 160 bar
32 A3
Screened cable, 2 m
0 – 250 bar
34 E3
* Plug, EN 60947-5-2, M12 × 1; 4-pin; male, excl. female plug
0 – 400 bar
36 A8
* Plug, AMP Superseal 1.5 series male, excl. female plug
0 – 600 bar
38 C8
D9
G1
* Plug, AMP Econoseal, J series, male excl. female plug
Output signalPressure reference
Gauge (relative)
1 1
4 – 20 mA
Absolute
2 2
0 – 5 V
3
1 – 5 V
4
1 – 6 V
5
0 – 10 V
* Gauge versions only available as
sealed gauge versions
7
1 – 10 V
6
Preferred versions
* Plug, AMP 173065, male flying leads 125 mm excl. female plug
Ratiometric, 10 – 90%
Bayonet plug, ISO 15170-A1-3.2 Sn (Ratiometric output only)
and standard PIN configuration - see “Electrical connection
Przetworniki ciśnieniaTyp MBS 3000 i MBS 3050
Zamawianie
UWAGA:
Możliwe są konguracje niestandardowe, jednak ich zamówienie może być uzależnione od minimalnej ilości sztuk. W celu uzyskania dalszych informacji prosimy o kontakt z Danfoss.
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.03 AI244586497020pl-001103 | 7
Page 8
Nazwa pliku
Typ dokumentu
Temat
Organ zatwierdzający
060G9688.00
Deklaracja producenta
-
Danfoss
097R0004.01
Deklaracja producenta
RoHS
Danfoss
UA.1O146.D.00075-19
Deklaracja UA
EMCD/LVD
LLC CDC EURO TYSK
084R1022.01
Deklaracja producenta
RoHS, Chiny
Danfoss
087R0017.00
Deklaracja producenta
Tzw. aparaty proste
Danfoss
Przetworniki ciśnieniaTyp MBS 3000 i MBS 3050
Certykaty, deklaracje i atesty
Lista zawiera wszystkie certykaty, deklaracje i atesty. Poszczególne przetworniki mogą mieć wszystkie lub tylko niektóre z wymienionych poniżej atestów. Certykaty krajowe mogą nie znajdować się na liście.
Poszczególne certykaty i ich numery mogą się z czasem zmieniać. Wykaz aktualnych certykatów i atestów dostępny w internetowym katalogu produktów.
Tabela 7: Certykaty i deklaracje
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.03 AI244586497020pl-001103 | 8
Page 9
Wsparcie online
Firma Danfoss oferuje szeroki zakres wsparcia dotyczącego naszych produktów, które obejmuje informacje o produktach w formie cyfrowej, oprogramowanie, aplikacje mobilne i specjalistyczne porady. Zobacz możliwości poniżej.
Sklep Danfoss Product Store
Sklep Danfoss Product Store to centralne miejsce, w którym znajdziesz wszystko, co dotyczy produktów – bez względu na to, w jakim miejscu na świecie się znajdujesz i w jakim obszarze branży chłodniczej pracujesz. Uzyskaj szybki dostęp do kluczowych informacji, takich jak specykacje produktów, numery katalogowe, dokumentacja techniczna, certykaty, akcesoria i wiele innych. Wejdź na stronę store.danfoss.com.
Wyszukaj dokumentację techniczną
Znajdź dokumentację techniczną potrzebną do realizacji projektu. Uzyskaj bezpośredni dostęp do naszego ocjalnego zbioru kart katalogowych, certykatów i deklaracji, instrukcji i przewodników, modeli 3D i rysunków, przykładów zastosowań, broszur i wielu innych materiałów.
Zacznij szukać na stronie www.danfoss.com/en/service-and-support/documentation.
Danfoss Learning
Danfoss Learning to bezpłatna internetowa platforma szkoleniowa. Zawiera kursy i materiały opracowane specjalnie po to, aby pomóc inżynierom, instalatorom, technikom serwisowym i sprzedawcom hurtowym w lepszym zrozumieniu produktów, zastosowań, tematów przemysłowych i trendów, które pomogą im lepiej wykonywać swoją pracę.
Załóż konto na platformie Danfoss Learning bezpłatnie na stronie www.danfoss.com/en/service-and-support/
learning.
Uzyskaj lokalne informacje i wsparcie
Lokalne strony internetowe Danfoss to główne źródła informacji o naszej rmie i produktach, a także miejsca, w których uzyskasz pomoc. Sprawdź dostępność produktów, zobacz najnowsze informacje z regionu lub nawiąż kontakt z najbliższym ekspertem – wszystko w Twoim języku.
Znajdź lokalną stronę internetową Danfoss tutaj: www.danfoss.com/en/choose-region.
Części zamienne
Uzyskaj dostęp do katalogu części zamiennych i zestawów serwisowych bezpośrednio ze swojego smartfona. Aplikacja ta zawiera szeroką gamę elementów, takich jak zawory, ltry siatkowe, presostaty i czujniki, do zastosowań w układach klimatyzacji i chłodniczych.
Pobierz bezpłatną aplikację do wyszukiwania części zamiennych na stronie www.danfoss.com/en/
service-and-support/downloads.
Any information, including, but not limited to information on selection of product, its application or use, product design, weight, dimensions, capacity or any other technical data in product manuals, catalogues descriptions, advertisements, etc. and whether made available in writing, orally, electronically, online or via download, shall be considered informative, and is only binding if and to the extent, explicit reference is made in a quotation or order conrmation. Danfoss cannot accept any responsibility for possible errors in catalogues, brochures, videos and other material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products ordered but not delivered provided that such alterations can be made without changes to form, t or function of the product. All trademarks in this material are property of Danfoss A/S or Danfoss group companies. Danfoss and the Danfoss logo are trademarks of Danfoss A/S. All rights reserved.
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.03 AI244586497020pl-001103 | 9
Loading...