Danfoss Maxi, Maxi+60 Quick Manual

Quick Guide
Maxi (+60)
086L2538
086L2538
© Danfoss A/S 2013-05 VQIFA20P 1
Český
Deutsch
Français
Důležité informace
Tento návod si důk ladně přečtěte . Před zaháje ním instalace si v návo du Uvedení do provozu dů kladně přečt ěte kapitolu o bezpečnosti. POZOR! Výrobek musí instalovat autorizo­vaný insta latér a instalace mu sí splňovat platné mís tní předpisy a nař ízení a také dodrže t tyto pok yny k instalaci. Danfoss sp olečnost neo dpovídá za škod y a není váz ána zárukou, po kud nebyly ty to pokyny dodrženy v průběhu instalace.
Společ nost Danfoss A/S n eodpovídá za škody a nen í vázána zárukou , pokud nebyly t yto pokyny v průběh u instalace nebo s ervisních pra cí dodrženy. Původní náv od k použití byl v ytvořen v anglické m jazyce. Ostatn í jazykové verz e jsou přek lady původníh o návodu. (Směrnice 2006/42/EC)
© Copyrig ht Danfoss A/S
Dansk
Vigtig information
Læs denn e vejledning grun digt. Læs kapi tlet
om sikkerhed i Ibrugtagningsvejledningen grundigt, før installationen påbegyndes. FORSIGTIG! Dette pro dukt skal insta lleres af autoriserede installatører, og installationen skal overholde gældende lokale regler og forskrifter samt denne installationsvejledn­ing. Danfoss er i kke ansvarlig el ler bundet af garantie n, hvis disse instru ktioner ikke overholdes under installation.
Danfoss A /S er ikke ansvarl ig eller bundet af garantien, hvis disse instruktionsvejled­ninger ikke overholdes under installation eller servicearbejde. Det anvend te sprog i de origin ale instruk­tionsvejledninger er engelsk. Andre spr og er en oversætt else af de originale instruktionsvejledninger. (Direktiv 2006/42/EF)
© Copyrig ht Danfoss A/S
Wichtige Informationen
Lesen Sie si ch diese Anleitu ng sorgfältig
durch. Les en Sie das Kapitel ü ber Sicherheit in der Inbetriebnahmeanleitung gründlich durch, eh e Sie mit der Install ation begin­nen. ACHTUNG! Dieses Pro dukt darf nur vo n einem autorisierten Installationsun­ternehmen installiert werden. Die Installa­tion muss da bei nach den ört lich geltenden Vorschriften und gemäß dieser Installation­sanweisung erfolgen. Danfoss is t nicht an die Garant ie gebunden oder dafür haftbar, wenn diese Anwei­sungen b ei der Installati on nicht befolgt werden.
Danfoss A /S ist nicht an die Gar antie gebund en oder dafür haf tbar, wenn diese Anweisungen bei der Installation oder Wartung nicht befolgt werden. Die Originalanweisungen sind in englischer Sprache verfasst. Bei anderen Sprachver­sionen ha ndelt es sich um Übe rsetzungen der Originalanweisungen. (Richtlinie 2006/42/EG)
© Copyrig ht Danfoss A/S
English
Important information
Read this gu ide carefully. Re ad the safety chapter in t he Commissioning G uide thor­oughly b efore starti ng the installati on. CAUTIO N! This produc t must be install ed by author ised installati on technicians and the insta llation must adhe re to applicable local ru les and regulatio ns as well as these installation instructions. Danfoss is n ot liable or bound b y warranty if these in structions ar e not adhered to dur­ing the installation.
Danfoss A /S is not liable or bo und by war­ranty if t hese instruct ions are not adher ed to during in stallation or se rvice. The Engli sh language is used f or the original instructions. Other languages are a transla­tion of the original instructions. (Directive 20 06/42/EC)
© Copyrig ht Danfoss A/S
IInformations importantes
Lire attentivement ce guide. Lire attentive­ment le cha pitre sur la sécuri té dans le Guide de mise en service avant de démarrer l’installation. ATTENTION! Ce produit d oit être installé par des tec hniciens agréés e t l’installati on doit être co nforme à la régle mentation locale e n vigueur, ainsi qu’aux p résentes instructions d’installation. Danfoss ne p eut être tenu resp onsable ni lié par aucun e garantie si ces inst ructions ne sont pas suivies lors de l’installation.
Les instructions originales ont été rédigées en langue anglaise.Les autres langues disponibles sont des traductions desinstruc­tions originales.(Directive 2006/42/CE)
© Copyrig ht Danfoss A/S
Italiano
Informazioni importanti
Leggere attentamente questa guida. Leg­gere attentamente il capitolo di sicurezza nella Gui da alla messa in fun zione prima di avviare l’installazione. CAUZIONE! Questo prodo tto deve essere installato da tecnici installatori qualicati nel rispe tto delle norm e e dei regolamen ti locali vigenti nonché delle presenti istruzi­oni per l’ installazion e. Danfoss no n è responsabil e né si assume alcun obb ligo di garanzia s e le presenti istruzioni non vengono osservate durante l’installazione.
Danfoss A /S ne peut être tenu r esponsable ni lié par au cune garantie si ces i nstructions ne sont pas s uivies lors de l’ installation ou de l’utilisation. Les instructions originales ont été rédigées en langue anglaise.Les autres langues dis­ponibles sont des traductions des instruc­tions originales. (Directive 20 06/42/CE)
© Copyrig ht Danfoss A/S
2 VQIFA20P © Danfoss A/S 2013-05
Nederlands
Polski
Suomi
Belangrijke informatie
Lees deze handleiding zorgvuldig door. Lees het veiligheidshoofdstuk in de Handleiding voor inbedrijfstelling voordat u de instal­latie sta rt. LET OP! Di t product moet wo rden geïnstal ­leerd do or bevoegde ins tallatietechn ici en de installatie moet voldoen aan de geldende lokale r egels en voorsch riften, en teve ns aan deze installatiehandleiding. Danfoss is niet aansprakelijk en niet ge­bonden a an de garantie als de ze instructie s niet word en gevolgd tijden s installatie.
Danfoss A /S is niet aansprake lijk en niet gebond en aan de garantie al s deze instruc­ties niet w orden gevolgd tij dens installati e of onderhoud. De oorspronkelijke instructies zijn geschre­ven in het Eng els. Andere tal en zijn een vertaling van de oorspronkelijke instructies. (Richtlijn 2006/42/EG)
© Copyrig ht Danfoss A/S
Norsk
Viktig informasjon
Les denne veiledningen nøye. Les sikker­hetska pittelet i veil edningen før du s tarter installasjonen. OBS! Dette p roduktet skal k un installeres av kvaliserte installatører, og installasjonen skal følge gjeldende lokale forskrifter og bestemmelser samt denne installasjons­veiledningen. Danfoss f raskriver seg e thvert ansvar og enhver garantiforplik telse hvis disse instruk­sjonene ikke følges under installasjonen.
Danfoss A /S frasier seg et hvert ansvar og enhver garantiforpliktelse hvis disse instruksjonene ikke følges under installasjon eller service. Engelsk språk brukes i de originale instruk­sjonene. Andre spr åk er en oversette lse av de origi­nale instruksjonene. (Direktiv 20 06/42/EU)
© Copyrig ht Danfoss A/S
Ważna informacja
Należ y dokładnie za poznać się z niniejs zym przewo dnikiem. Prz ed przystą pieniem do in­stalacji należy dokładnie przeczy tać rozdział poświęcony bezpieczeństwu, znajdujący się w przewodniku po rozruchu. UWAGA! Instalację produk tu należy zlecić uprawnionemu instalatorowi. Instalacja musi spełniać obowiązujące lokalne prz­episy i roz porządzeni a oraz musi być zgodn a z niniejsz ą instrukcją mont ażu. Danfoss ni e ponosi odpowi edzialności z tytułu gwarancji w przypadku postępowania niezgo dnego z instrukcj ą w czasie instal acji urządzenia.
Danfoss A /S nie ponosi odp owiedzialnoś ci z tytułu gwarancji w przypadku postępowania niezgo dnego z instrukcj ą w czasie instal acji lub obsługi urządzenia. Oryginalna instrukcja została napisana w język u angielskim. In strukcje w innych językach są tłumaczeniem oryginału. (Dyrektywa 2006/42/WE)
© Copyrig ht Danfoss A/S
Pусский
Важная информация
Внимате льно ознакомьтесь с да нным руководс твом. Перед н ачалом установ ки внимательно изучите содержащийся в руководс тве раздел о ме рах безопасности. ВНИМАНИЕ! Установк а должна проводиться уполномоченным инженером по монтажу и соответствовать действ ующим местн ым нормам и правила м, а также ориги нальной инстру кции по установ ке. При несоб людении данных ин струкций в процессе ус тановки комп ания Danfoss не н есет какой-ли бо ответственности и не связана гарантийными обязательствами.
При несоб людении данных ин струкций во врем я установки или э ксплуатации компани я Danfoss A/S не нес ет какой­либо ответственности и не связана гарантийными обязательствами. Оригинал инструкции выполнен на английском языке. Руково дства на оста льных языках являются переводами оригинала руководства. (Директи ва 2006/42/EC).
© Copyrig ht Danfoss A/S
Tärkeää
Lue tämä opas huolellisesti. Lue käyttöönot­to-oppaan turvallisuutta koskeva luku huolellisesti ennen asennuksen aloittamista. Säilytä nämä ohjeet tulevaa tarvetta var ten. VAROITUS Tämän tuotteen saa asentaa ainoastaan riittävän pätevyyden omaava asentaj a. Asennukse ssa on noudatet tava paikallisia sääntöjä ja määräyksiä ja tätä asennusohjetta. Danfoss myö ntämä takuu ei ol e voimassa eikä Danf oss ole korvaus velvollinen, jo s näitä ohjeita ei noudateta asennuksen aikana.
Danfoss A /S myöntämä takuu e i ole vo­imassa eikä Danfoss A/S ole kor vausvelvollin en, jos näitä ohjei ta ei noudateta asennuksen ja huollon aikana. Alkuperäisten ohjeiden kieli on englanti. Muut kielet on käännetty alkuperäisestä ohjeesta. (Direktiivi 2006/42/EY)
© Copyrig ht Danfoss A/S
Svenska
Viktig information
Läs dess a anvisningar nogg rant. Läs nog­grant kap itlet om säkerhe t i driftsät tnings­guiden innan du påbörjar installationen. IAKTTA FÖRSIKTIGHET! Denna produkt skall ins talleras av behö riga installatö rer och install ationen skall gö ras enligt gällan de lokala regler och förordningar samt dessa installationsanvisningar. Danfoss f rånsäger sig allt a nsvar om dessa instruk tioner inte följ s vid installatio n.
Danfoss A /S frånsäger si g allt ansvar om dessa ins truktioner i nte följs vid instal lation eller service. Det engelska språket används i originalbruk­sanvisningen. Övriga s pråk är en översät tning av original ­bruksanvisningen. (Direktiv 20 06/42/EG)
Copyrig ht Danfoss A/S
© Danfoss A/S 2013-05 VQIFA20P 3
4 VQIFA20P © Danfoss A/S 2013-05
© Danfoss A/S 2013-05 VQIFA20P 5
Dansk
Danfoss p åtager sig intet ans var for mulige fej l i kataloger, broc hurer og andet tr ykt material e. Danfoss forbeh older sig ret til ud en forudg ående varsel at fo retage ændrin ger i sine produk ter, herunder ipro dukter, som aller ede er i ordre, såf remt dette kan ske u den at ændre all erede aftal te specikatio ner. Alle varemærke r i dette material e tilhører de resp ektive virks omheder. Danfoss H eating Solutio ns og Danfoss Heati ng Solutions log oet er varemærk er tilhørende Dan foss A/S. Alle ret tigheder for beholdes.
Norsk
Danfoss p åtar seg intet ansv ar for mulige feil i k ataloger, brosjy rer og annet try kt materiell. D anfoss forbeho lder seg rett ti l uten forutgå ende varsel å for eta endringer i s ine produkter, her under i produk ter som allerede e r i ordre, såfremt d ette kan skje ute n å endre allerede avtalte spesikasjoner. Alle varemerker i dette materialet er de respektive rmaenes eiendom. Thermia Värme­pumpar, The rmia Värmepump ar logotype e r varemerke for Da nfoss A/S. Med en erett.
6 VQIFA20P © Danfoss A/S 2013-05
Svenska
Danfoss t ar ej på sig något ansv ar för eventuella f el i kataloger, bros chyrer eller ann at tryckt mater ial. Danfoss förb ehåller sig rät t till (konstruktions) ändringar av sina produkter utan föregående avisering. Det samma gäller produkter upptagna på innestående or­der unde r förutsättni ng att redan avt alade specik ationer ej ändras . Alla varumärke n i det här materiale t tillhör respek tive företag. Danfoss Heating Solutions och Danfoss Heating Solutions logotyp är varumärken som tillhör Danfoss A/S. Med ensamrätt.
Český
Danfoss ne přejímá odpově dnost za případ né chyby v katalozí ch, brožurách a dalš ích tiskových mate riálech. Danfo ss si vyhrazuje právo změn it své výrobk y bez předchozí ho upozurnění . To se týká t aké výrobků ji ž objednaných za př edpokladu, že t akové změny nevy žadují dodateč né úpravy již do hodnutých pod minek. Všech ny ochranné známk y uvedené v tomto ma teriálu jsou maje tkem příslušných společností. Danfoss Heating Solutions a logo rmy Danfoss Heating Solutions jsou ochrannými známkami rmy Danfoss A/S. Všechna práva vyhrazena.
Deutsch
Die in Katalogen, Prospekten und anderen schriftlichen Unterlagen, wie z.B. Zeichnungen und Vorschlägen enthaltenen Angaben und techn ischen Daten sind vo m Käufer vor Übern ahme und Anwendun g zu prüfen. Der Kä ufer kann aus dies en Unterlagen und zusätzlichen Diensten keinerlei Ansprüche gegenüber Danfoss oder Danfoss Mitarbeitern ableiten, es sei denn, dass diese vorsät­zlich ode r grob fahrlässig g ehandelt habe n. Danfoss behält s ich das Recht vor, ohne vo rherige Beka nntmachung im Rahm en des Angemessenen und Zumutbaren Änderungen an ihren Produkten - auch an bereits in Auftrag genommenen - vorzunehmen. Alle in dieser P ublikation enth altenen Warenzei chen sind Eigentu m der jeweiligen Fi rmen. Danfoss He ating Solutions u nd das Danfoss Heating S olutions Logo sin d Warenzeichen de r Danfoss A/S. All e Rechte vorbeha lten.
English
Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alt er its product s without notice. T his also applies to p roducts alrea dy on order provid ed that such altera tions can be made without s ubsequential ch anges being nec essary in spec ications alrea dy agreed. All tra demarks in this m aterial are prope rty of the respective companies. Danfoss Heating Solutions and the Danfoss Heating Solutions logotype are trademarks of Danfoss A/S. All rights reserved.
Suomi
Danfoss ei vastaa luetteloissa, esitteissä tai painotuotteissa mahdollisesti esiinty vistä virheistä. Danfoss pidättää itselleen oikeuden tehdä ennalta ilmoittamatta tuotteisiinsa muutoksia, myös jo tilattuihin, mikäli tämä voi tapahtua muuttamatta jo sovittuja suori­tusarvoja. Kaikki tässä materiaalissa esiintyvät tavaramerk it ovat asianomaisten yritysten omaisuutta. Danfoss Heating Solutions ja Danfoss Heating Solutions logo ovat Danfoss A/S:n tavaramerkkejä. Kaikki oikeudet pidätetään.
Français
Danfoss n’assu me aucune respon sabilité quant au x erreurs qui se ser aient glissées da ns les catalogu es, brochures ou au tres docu­mentati ons écrites. Dans u n souci constant d ’amélior ation, Danfoss se r éserve le droit d ’apporter sans p réavis toutes modi cations à ses produ its, y compris ceu x se trouvant déjà en c ommande, sous rés erve, toutefoi s, que ces modica tions n’aectent pa s les carac téristiques déj à arrêtées en accord a vec le client. Toutes les m arques de fabri que de cette docum entation sont la p ropriété des société s correspondan tes. Danfoss Heati ng Solutions et le l ogotype Dan foss Heating Solu tions sont des marq ues de fabrique d e Danfoss A/S. Tous droits réservés.
Nederlands
Danfoss kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor mogelijke fouten in catalogi, handboeken en andere documentatie. Danfoss b ehoudt zich het re cht voor zonder vo orafgaande kenn isgeving haar pro ducten te wijzi gen. Dit geldt eve neens voor reed s bestelde producten, mits zulke wijzigingen aangebracht kunnen worden zonder dat veranderingen in reeds overeengekomen specicaties noodzakelijk zijn. Alle in deze publicatie genoemde handelsmerken zijn eigendom van de respectievelijke bedrijven. Danfoss H eating Solution s en het Danfoss Heat ing Solutions lo go zijn handelsme rken van Danfoss A /S. Alle rechte voo rbehouden.
Polski
Danfoss ni e ponosi odpowi edzialności za m ożliwe błędy dr ukarskie w kat alogach, brosz urach i innych materi ałach drukowanyc h. Dane tech niczne zawar te w broszurze mo gą ulec zmianie b ez wcześniejsz ego uprzedze nia, jako efekt s tałych uleps zeń i mody­kacji nas zych urządz eń. Wszystkie z naki towarowe w ty m materiale są wł asnością odpowi ednich spółek . Danfoss Heatin g Solutions, logotyp Danfoss Heating Solutions są znakami towarowymi Danfoss A/S. Wszystkie prawa zastreżone.
Pусский
Danfoss не н есет ответст венности за воз можные ошибки в к аталогах, бр ошюрах и других п ечатных материа лах. Danfoss остав ляет за собой пра во вносить изме нения в продукц ию без предвари тельного уведо мления. Это от носится так же к уже зак азанной продук ции, если тольк о вносимые изме нения не требую т соответствую щей коррекции у же согласованных специфи каций. Все торгов ые марки в данном до кументе явл яются собств енностью соот ветствующих к омпаний. Назван ие и логотип Danfoss Heating Solutions являются собственностью компании Danfoss A/S. Все права защищены.
Italiano
La Danfos s non si assume alcun a responsabilit à circa eventuali e rrori nei catalo ghi, pubblica zioni o altri docu menti scritti. L a Dan­foss si rise rva il diritto d i modicare i suo i prodotti senz a previo avvis o, anche per i prodo tti già in ordine s empre che tali mod iche si possan o fare senza la ne cessità di cambia menti nelle spe ciche che sono già s tate concordate. Tut ti i marchi di fabbri ca citati sono di pro prietà delle ri spettive soci età. Il nome The rmia Värmepump ar e il logotipo Th ermia Värmepum par sono marchi de posi­tati dell a Danfoss A/S. Tutti i d iritta riser vati.
© Danfoss A/S 2013-05 VQIFA20P 7
Danfoss Heat Pumps Box 950 671 29 ARVIKA Phone +46 570 81300 E-mail: dhpinfo@danfoss.com Internet: www.heating.danfoss.com
8 VQIFA20P © Danfoss A/S 2013-05
Loading...