Danfoss KP 35, KP 36, KPI 35, KPI 36, KPI 38 Data sheet [cs]

...
Datový list
Tlakový spínač a termostat KP a KPI
Tlakové spínače a termostaty KP a KPI se používají pro řídicí, monitorovací a poplašné systémy v celé řadě průmyslových aplikací.
Tlakové spínače KP se používají hlavně pro plynné kapaliny, zatímco tlakové spínače KPI jsou spíše určeny pro kapaliny a plynné kapaliny. Výrobky se dodávají v krytí IP30 a v krytí IP55.
Řada KP zahrnuje speciálně navržené tlakové spínače a omezovače pro parní kotle a další aplikace vytápění.
Pro řízení a ochranu vodního čerpadla (běh nasucho) je vhodný duální tlakový spínač KP44, který zajišťuje delší životnost vodního čerpadla.
Vlastnosti • Široké rozmezí nastavení
• Odolnost vůči nárazu a pádu z výšky na zem
• Mžikové elektrické kontakty minimalizují kmitání, klepání a opotřebení a zajišťují dlouhodobou elektrickou a mechanickou spolehlivost
• Kompaktní rozměry – úspora místa snadná instalace do rozvaděčů
• Elektrické připojení z přední části jednotky usnadňuje montáž do rozvaděče a také šetří prostor
• Vhodné pro střídavý proud a stejnosměrný proud
• Jednopolohové tlakové spínače a termostaty jsou vybaveny jednopólovým systémem dvojpolohových kontaktů (SPDT)
• Lze použít pro kapaliny i plyny (KPI)
Schválení Označení CE podle normy LVD 2014/35/EU:
EN 60947-1, EN 60947-4-1, EN 60947-5-1 Underwriters Laboratories Inc., UL
• Funkce ručního vypnutí umožňuje provést ověření elektrického připojení bez nástrojů nebo změn tlaku v aplikaci
• Verze s automatickým a ručním nulováním
• Pro demineralizovanou vodu existují speciální modely KP se smáčenými částmi vyrobenými z nerezové oceli (AISI 316L)
© Danfoss | DCS (rm) | 2021.03
IC.PD.P10.F9.48 | 1
Datový list | Tlakový spínač a termostat, KP a KPI
Technické údaje
Jednopolohový tlakový spínač
Popis KP 35, KP 36 KPI 35, KPI 36 KPI 38
Okolní teplota [°C] -40 až 65 °C (po dobu max. 2 hodin až 80 °C) Teplota média [°C] -40 až 100 °C
Kapalina Plynná média Plynná média a kapaliny
Součásti v kontaktu s kapalinou
Systém kontaktů
Zatížení kontaktů, stříbrné
Zatížení kontaktů, sada pozlacených kontaktů
Krytí, stupeň IP30
Krytí, stupeň IP44 Montuje se jako IP30 s horním krytem, objednací číslo 060-109766
Krytí, stupeň IP55
Kabelový vstup Pryžová kabelová průchodka pro kabely s průměrem 6–14 mm Namontováno na opěrné
desce / nástěnné konzole Namontováno na úhlové
konzole
Vlnovec
Lisovaná spojka
Fosforový bronz nebo nerezová ocel
Snadno obrobitelná ocel (poniklovaná) nebo nerezová ocel
Fosforový bronz Nerezová ocel
Mosaz
Snadno obrobitelná ocel (poniklovaná)
Potrubí
Jednopólový dvojpolohový spínač (SPDT)
Střídavý proud:
AC-1: 16 A, 400 V AC-3: 16 A, 400 V AC-15: 10 A, 400 V
Stejnosměrný proud:
DC-13: 12 W, 220 V
Viz informace na straně 15
Jednotka musí být namontována na rovný povrch / plochou spojku a všechny nepoužité otvory musí být zakryty
Jednotka namontovaná ve speciálním krytí IP55, objednací č. 060-033066 nebo 060-062866
Odolnost vůči vibracím v rozsahu 0–1 000 Hz, 4 g [1 g = 9,81 m/s
Nedoporučuje se v místech, kde dochází k vibracím
Střídavý proud:
AC-1: 10 A, 440 V AC-3: 6 A, 440 V AC-15: 4 A, 440 V
Stejnosměrný proud:
DC-13: 12 W, 220 V
Verze pro kotle KP 34, KP 35, KP 36, KP 37
Pára, vzduch, plynná média a kapaliny
Střídavý proud:
AC-1: 16 A, 400 V AC-3: 16 A, 400 V AC-15: 10 A, 400 V
Stejnosměrný proud:
DC-13: 12 W, 220 V
2
© Danfoss | DCS (rm) | 2021.03 IC.PD.P10.F9.48 | 2
Datový list | Tlakový spínač a termostat, KP a KPI
Objednávání Tlakový spínač, typy KP 35 a KP 36
Přípustný
provozní
Typ
Rozsah
nastavení P
e
Tlakový
rozdíl
[bar] [bar] [bar] [bar]
- 0,2–7, 5 0,7–4,0 17 22 G ¼
KP 35
- 0,2–7, 5 0,7–4,0 17 22 G ¼
- 0,2–7, 5 0,7–4,0 17 22 G ¼
- 0,2–7, 5 0,7–4,0 17 22 G ¼
2,0–14,0 0,7–4,0 17 22 G ¼
2,0–14,0 0,7–4,0 17 22 G ¼
KP 36
2,0–14,0 0,7–4,0 17 22 G ¼ 4,0–12,0 0,5 –1,6 17 22 G ¼ 4,0–12,0 0,5 –1,6 17 22 G ¼ 4,0–12,0 0,5 –1,6 17 22 G ¼
1
) Dostupné pouze na asijském trhu
2
) Transparentní pouzdro IP55
3
) Provedení z nerezové oceli, netransparentní pouzdro IP55
Tlakový spínač, typy KPI 35 – KPI 38
Rozsah
Typ
nastavení P
[bar] [bar] [bar] [bar]
-0,2–8,0 0,4 –1,5 18 18 G ¼
KPI 35
-0,2–8,0 0,4 –1,5 18 18 G ¼
-0,2–8,0 0,5–2,0 18 18 G ¼
-0,2–8,0 0,4 –1,5 18 18 G ¼ 4,0–12,0 0,5–1,6 18 18 G ¼
KPI 36
4,0–12,0 0,5–1,6 18 18 G ¼ 2,0–12,0 0, 5–1,6 18 18 G ¼ 2,0–12,0 0, 5–1,6 18 18 G ¼
KPI 38
1
) Transparentní pouzdro IP55
2
) Netransparentní pouzdro IP55
8,0–28,0 1,8–6,0 30 30 G ¼ 8,0–28,0 1,8–6,0 30 30 G ¼
e
Tlakový
rozdíl
Přípustný
provozní
tlak P
tlak P
e
e
Max.
zkušební
tlak
Max.
zkušební
tlak
Tlakové
připojení
Tlakové
připojení
Materiál
kontaktu
A stříbro
A pozlacený 060-504766 A stříbro 060-538666 2) A stříbro 060-450366 3)
A stříbro
A zlato 060 -113766 A stříbro 060 -538766 2) A stříbro 06 0-12216 6 A zlato 0 60 -114 46 6 A stříbro 060 -450166 3)
Objednací číslo
Materiál
kontaktu
A stříbro 060 -121766 A pozlacený 06 0-31646 6 A stříbro 060 -12196 6 A stříbro 060-315766 1) A stříbro 060 -118966 A pozlacený 0 60 -1138 66 A stříbro 060 -316966 A stříbro 060 -319366 2) A stříbro 060-508166 A stříbro 060-5 41866 2
060 -1133 66
060 -1133 91 1)
060-110866
060-110891 1)
Objednací
číslo
Tlakový spínač, typy KP 34 – KP 37, verze pro kotle
Max.
zkušební
tlak
Materiál
kontaktu
Objednací
číslo
Typ
KP 34
KP 35
KP 36
KP 37
Rozsah
nastavení P
e
Tlakový
rozdíl
Reset
Tlakové
připojení
[bar] [bar] [bar] [bar]
0,1–1,0 0,1–0,4 Automaticky G ½ A 4,0 stříbro 060-216466
0,1–1,0 0,2 Manuální G ½ A 4,0 stříbro 060-216366 0,4–3,4 0,4–2,2 Automaticky G ½ A 10 stříbro 060-216666 0,4–3,4 0,5 Manuální G ½ A 10 stříbro 060-216566
1,0–10,0 0,7–4,0 Automaticky G ½ A 17 stříbro 060 -21596 6 1,0–10,0 0,7 Manuální G ½ A 17 stříbro 060-216066 4,0–20,0 1,8 –3,1 Automaticky G ½ A 28 stříbro 0 60-216166 4,0–20,0 3,0 Manuální G ½ A 28 stříbro 060 -216266
© Danfoss | DCS (rm) | 2021.03 IC.PD.P10.F9.48 | 3
Datový list | Tlakový spínač a termostat, KP a KPI
Systém kontaktů a použití
Nastavení
Typ spínače – jednopólový, dvojpolohový
Potrubí
SPDT
Rozsah
Akce spínače Použití
1. Svorka 1–4 sepne při vysokém tlaku a rozepne při nízkém, svorku 1–2 lze použít jako alarm při nízkém tlaku
2. Svorka 1–2 rozepne při vysokém tlaku a sepne při nízkém, svorku 1– 4 lze použít jako alarm při vysokém tlaku
1. Vypnutí při nízkém tlaku
2. Vypnutí při vysokém tlaku
Tlakový rozdíl
Poznámka:
U nízkotlakých presostatů se tlak při restartování rovná vypínací tlak plus tlakový rozdíl.
Spínací a vypínací tlak systému je vždy nutné zkontrolovat pomocí přesného manometru.
Nastavení tlaku u spínačů s automatickým resetem.
1. Nastavte spínací tlak na stupnici „CUT-IN“ (stupnice rozsahu).
2. Nastavte tlakový rozdíl na stupnici „DIFF“.
Vypínací tlak musí být vyšší než hodnota absolutního vakua (p U vysokotlakých presostatů se tlak při
= -1 bar).
e
restartování rovná vypínací tlak mínus tlakový rozdíl.
Tlakové spínače s ručním resetem
Nastavte vypínací tlak na stupnici „CUT-OUT“ (stupnice rozsahu). Vysokotlaké omezovače lze ručně resetovat, když se tlak rovná dorazový tlak mínus tlakový rozdíl.
© Danfoss | DCS (rm) | 2021.03 IC.PD.P10.F9.48 | 4
60-973.13.10
60-972.13.10
4
3
1 13 2 12 8
13 122
13
60-776.17.10
60-974.12.10
4 3 1 13 2 12
1
13 2 12
Datový list | Tlakový spínač a termostat, KP a KPI
Konstrukce/Funkce
1. Nastavovací vřeteno
2. Nastavovací vřeteno rozdílu tlaků
3. Hlavní raménko
4. Hlavní pružina
5. Diferenční pružina
6. Vlnovec
7. Lisovaná spojka
8. Systém kontaktů
9. Svorky
10. Zemnicí svorka
11. Kabelový vstup
12. Omega pružina (KPI)
12. Páčka (KP)
13. Pojistný šroub
14. Ruční reset
Schéma tlakového spínače KP
5
4
9
10
6 7
Schéma tlakového spínače KPI
2 4 1
10
6 7
1
3
Danfoss
2
1
4
4
1
2
Danfoss
5
6
11
Danfoss
8
5
9
7
3
2
4
1
4
6
8
11
Danfoss
5
8
11
7
11
Schéma tlakového spínače KP, verze pro kotle
3
3 1
2
4
10
6
7
Systém kontaktů u tlakových spínačů KP je vybaven mžikovou funkcí. To znamená, že vlnovec je aktivní pouze při dosažení hodnoty pro zapnutí nebo vypnutí. Vlnovec se připojuje k tlaku řízeného zařízení prostřednictvím konektoru (7).
4 1
14
11
Danfoss
60-1356.11.10
3
1
8
4
9
6
4
1
2
7
Danfoss
Tlakové spínače Danfoss KPI jsou konstruovány tak, aby se vlnovec pohyboval úměrně změně tlakového spínače. Pro zajištění mžikové funkce při přepnutí kontaktu je mezi vlnovcem a systémem kontaktů umístěna omega pružina.
2
12
8
5
11
60-1355.11.10
© Danfoss | DCS (rm) | 2021.03
IC.PD.P10.F9.48 | 5
84
44
6128 – 30
Danfoss
60-1358.11
60-1357.11
60-221.13
60-221.13
Danfoss
60-221.13
Datový list | Tlakový spínač a termostat, KP a KPI
Rozměry [mm] a hmotnosti [kg]
Tlakový spínač, typy KP 35, KP 36, KPI 35, KPI 36 a KPI 38
Standardní krytí IP30
=14
Krytí IP55
Danfoss
60-9059.10
Čistá hmotnost přibl. 0,3 kg
Rozměry [mm] a hmotnosti [kg]
(verze pro kotle)
Nástěnná konzola Úhlová konzola
Danfoss
Tlakový spínač, typy KP 35 a KP 36 Tlakový spínač, typ KP 34
Danfoss
© Danfoss | DCS (rm) | 2021.03
Pryžo vá průchodka pro kabe l 6–14 mm
G ½ A
Čistá hmotnost přibl. 0,34 kg
Pryžo vá průchodka pro kabe l 6–14 mm
G ½ A
Čistá hmotnost přibl. 0,43 kg
IC.PD.P10.F9.48 | 6
Danfoss
Datový list | Tlakový spínač a termostat, KP a KPI
Příslušenství pro tlakové spínače KP
Díl Symbol Popis Celkem Objednací číslo
Konzoly s montážními šrouby a podložkami
Přišroubovaný kabelový vstup
Těsnicí šroub
Horní kryt
Ochranné víčko
Nástěnná konzola pro KP 1 060-105566
Úhlová konzola pro KP 1 060-105666
PG 13,5 se speciální maticí Pro kabely s průměrem 6–14 mm
Pro utěsnění nastavení KP 2 0 60-105766
Pokud je konzola namontována na zadní desku krytu, budou mít termostaty KP stupeň krytí IP44. Kryt chrání nastavovací vřetena
Ochranné víčko pro tlakové spínače KP a termostaty. Chraňte jednotku před deštěm a vlhkostí. Stupeň krytí: IP44 Materiál: Polyetylen Max. teplota okolního prostředí: 65 °C Min. teplota okolního prostředí: -40 °C
1 060-1059 66
1 0 60-109766
1 060-003166
IP55 netransparentní pouzdro
IP55 transparentní pouzdro
Pokud existuje riziko vystavení jednotky silnému působení vody, lze dosáhnout lepšího stupně krytí při montáži produktu do pouzdra se speciálním krytím IP55
Pokud existuje riziko vystavení jednotky silnému působení vody, lze dosáhnout lepšího stupně krytí při montáži produktu do pouzdra se speciálním krytím IP55
1 060-033066
1 060-062866
© Danfoss | DCS (rm) | 2021.03 IC.PD.P10.F9.48 | 7
Datový list | Tlakový spínač a termostat, KP a KPI
Technické údaje Duální tlakový spínač
Okolní teplota [°C] -40 až 65 °C (po dobu max. 2 hodin až 80 °C) Teplota média [°C] Max. 100 °C Kapalina Kapaliny
Součásti v kontaktu s kapalinou
Systém kontaktů
Zatížení kontaktů, stříbrné
Krytí IP22 Kabelový vstup Pryžová kabelová průchodka pro kabely s průměrem 6–14 mm Namontováno na opěrné desce
nebo nástěnné konzole Montáž na úhlové konzole Nedoporučuje se v místech, kde dochází k vibracím
Vlnovec Fosforový bronz, CuSn6 Lisovaná spojka Snadno obrobitelná ocel (poniklovaná)
levá
strana
Střídavý proud:
AC-1: 16 A, 400 V AC-3: 16 A, 400 V AC-15: 10 A, 400 V
Stejnosměrný proud:
DC-13: 12 W, 220 V
Odolnost vůči vibracím v rozsahu 0–1 000 Hz, 4 g [1 g = 9,81 m/s
pravá
strana
ruční
start
2
Objednávání
Tlakový spínač, typ KP 44
Tlakový rozsah Tlakový rozdíl Přípustný
Ovládání Bezpečnost Ovládání Bezpečnost
[bar] [bar] [bar] [bar] [bar] [bar]
2,0–12,0 0,5–6,0 0,7–4,0 1,0
provozní
tlak P
e
Levá
strana: 17
Pravá
strana: 17
Max.
zkušební
tlak
Levá
strana: 25
Pravá
strana: 19
Tlakové
připojení
2 x G ¼ A stříbro 060-001366
Materiál
kontaktu
Objednací
číslo
© Danfoss | DCS (rm) | 2021.03 IC.PD.P10.F9.48 | 8
60-1175.12.10
1 6 14 2 13 9 4 14
12 10 8
Datový list | Tlakový spínač a termostat, KP a KPI
Konstrukce/Funkce Schéma hlavních kontaktů tlakového spínače KP 44
3
1. Nastavovací vřeteno tlaku vlevo
5
2. Nastavovací vřeteno rozdílu tlaků
11
3. Hlavní raménko
4. Nastavovací vřeteno tlaku vpravo
5. Hlavní pružina
6. Diferenční pružina
7. Vlnovec
8. Tlaková připojení
7
9. Systém kontaktů
10. Svorka
8
11. Zemnicí svorka
12. Kabelový vstup
13. P áčka
14. Pojistná deska
15. Impulzní páčka
Přívod vody ze zásobníku nebo ze studny
Systém kontaktů u modelu KP 44 je vybaven mžikovou funkcí a umožňuje pohyb vlnovce pouze v případě, že je dosaženo spínací nebo vypínací hodnoty. Pokud dochází voda ve studni nebo v zásobníku, čerpadlo již nebude moci zvýšit tlak na vypínací hodnotu. Proto čerpadlo dále poběží – možná bez vody. Nicméně tlakový spínač KP 44 zastaví čerpadlo, jakmile tlak v pravém vlnovci klesne pod hodnotu bezpečného vypnutí. Čerpadlo lze znovu spustit zvednutím impulzní páčky. Čerpadlo bude pracovat i po uvolnění impulzní páčky, pokud je tlak v pravém vlnovci vyšší než hodnota bezpečného vypnutí plus pevný rozdíl 1 bar. Pokud tomu tak není, čerpadlo se znovu vypne, což signalizuje nedostatečný přívod vody.
Danfoss
5
15
7
Přívod tlakové vody přímo do čerpadla
Pokud dojde k přerušení přívodu vody, čerpadlo již nebude moci zvýšit tlak na vypínací hodnotu. Proto čerpadlo dále poběží – možná bez vody. Nicméně tlakový spínač KP 44 zastaví čerpadlo, jakmile tlak v sacím potrubí čerpadla klesne pod hodnotu bezpečného vypnutí. Jakmile sací tlak čerpadla dosáhne hodnoty o 1 bar vyšší než hodnota bezpečného vypnutí, čerpadlo se automaticky znovu spustí. K automatickému spuštění dojde pouze tehdy, pokud je k sacímu potrubí čerpadla připojen pravý vlnovec. Je třeba zabránit vzniku vzduchových kapes, aby se čerpadlo nespustilo při zvýšení tlaku vzduchu bez přítomnosti vody.
V soustavě s tlakovou vodou, kde se voda čerpá ze studny nebo z otevřené nádrže, jsou oba vlnovce připojeny k výstupu tlaku na straně vzduchu v tlakovém potrubí čerpadla, je-li to možné.
© Danfoss | DCS (rm) | 2021.03
V systému s Rootsovou vývěvou, která přijímá vodu pod tlakem, je pravý vlnovec připojen
• k nízkotlaké straně čerpadla pro automatické spuštění
• k vysokotlaké straně čerpadla pro ruční spuštění
Levý vlnovec je vždy připojen k vysokotlaké straně čerpadla.
IC.PD.P10.F9.48 | 9
60-1178.12
Datový list | Tlakový spínač a termostat, KP a KPI
Nastavení
Rozměry [mm] a hmotnosti [kg]
Nastavení bezpečnostního vypínače
Pravý vlnovec automaticky vypne čerpadlo při nastavené hodnotě bezpečnostního vypnutí. Pokud je použito automatické spuštění, proběhne, když tlak dosáhne hodnoty 1 bar nad nastavenou hodnotou. Ruční zapnutí provedete zvednutím impulzní páčky a jejím opětovným uvolněním, jakmile tlak vzroste o min. 1 bar.
Požadovaný tlak přívodu vody ≥ 2,3 baru ≥ 4,0 bary ≥ 5,0 barů ≥ 8,0 barů Nastavení vypínacího řídicího tlaku 3,0 bary 5,0 barů 8,0 barů 12 barů Tlakový rozdíl 0,7 baru 1,0 bar 3,0 bary 4,0 bary Nastavení spínacího řídicího tlaku 2,3 baru 4,0 bary 5,0 barů 8,0 barů Max. nastavení bezpečnostního vypínače 0,8 baru 2,5 baru 3,5 baru 6,0
1
) 6,0 barů je normální max. nastavená hodnota
Nastavení řídicího tlaku
Nastavená hodnota vypínacího řídicího tlaku je nastavena na levé stupnici nastavení tlaku.
Nastavená hodnota bezpečnostního vypnutí je normálně určena statickým tlakem (vodní sloupec). Nicméně aby nedošlo k rušení interakce signálu, je třeba zajistit, aby byla nastavená hodnota bezpečnostního vypnutí alespoň o 1,5 baru nižší než spínací hodnota řídicího tlaku. Příklady nastavení tlaku jsou uvedeny v následující tabulce.
1
 baru
Rozdíl tlaků je nastaven od 0,7 do 4 barů. Hodnota spínacího řídicího tlaku bude vypínací řídicí tlak mínus tlakový rozdíl.
Danfoss
Čistá hmotnost přibl. 0,5 kg
Příslušenství pro tlakové spínače KP 44
Díl Symbol Popis Celkem Objednací číslo
Nástěnná konzola 1 060-105566
Konzoly s montážními šrouby a podložkami
Přišroubovaný kabelový vstup
Těsnicí šroub
Úhlová konzola 1 060-105666
Přišroubovaný kabelový vstup Pg 13,5 se speciální maticí pro kabely 6–14 mm
Pro utěsnění nastavení KP 2 06 0-105766
1 0 60-1059 66
© Danfoss | DCS (rm) | 2021.03
IC.PD.P10.F9.48 | 10
Datový list | Tlakový spínač a termostat, KP a KPI
Technické údaje
Jednopolohový termostat
Okolní teplota [°C] -40 až 65 °C (po dobu max. 2 hodin až 80 °C) Materiál snímače Pocínovaná měď Cu/Sn5
Systém kontaktů
Zatížení kontaktů, stříbrné
Zatížení kontaktů, sada pozlacených kontaktů
Krytí, stupeň IP30
Krytí, stupeň IP44 Montuje se jako IP30 s horním krytem, objednací číslo 060-109766
Krytí, stupeň IP55
Kabelový vstup Vstup pro kabely s průměrem 6–14 mm Namontováno na opěrné desce
nebo nástěnné konzole Namontováno na úhlové konzole Nedoporučuje se v místech, kde dochází k vibracím
Potrubí
Jednopólový dvojpolohový spínač (SPDT)
Střídavý proud:
AC-1: 16 A, 400 V AC-3: 16 A, 400 V AC-15: 10 A, 400 V
Stejnosměrný proud:
DC-13: 12 W, 220 V
Viz informace na straně 15
Jednotka musí být namontována na rovný povrch / plochou spojku a všechny nepoužité otvory musí být zakryty
Jednotka namontovaná ve speciálním krytí IP55, objednací č. 060-033066 nebo 060-062866. Výjimka: KP 75
Odolnost vůči vibracím v rozsahu 0–1 000 Hz, 4 g [1 g = 9,81 m/s
2
Objednávání
Termostat, typy KP 75–KP 81
Rozsah
Typ
KP 75
KP 78 30–90 5–15 150 2 stříbro 060L118466 KP 79 50 –100 5–15 150 2 stříbro 060L112666 KP 81 80 –150 7–20 200 2 stříbro 060L112566 KP 81 80 –150 7–20 200 3 stříbro 060L118366 KP 81 80 –150 7–20 200 5 stříbro 060L117066 KP 81
(max. reset)
nastavení
[°C] [°C] [°C] [m]
0–40 3–10 80
0–40 3–10 80
80 –150
Tlakový
rozdíl
8
(max. reset)
Max. teplota
snímače
200 2 stříbro 060L115566
Délka kapilární
trubice
Prostorový
snímač
Prostorový
snímač
Materiál
kontaktu
stříbro 06 0L12126 6
pozlacený 060L117166
Objednací
číslo
© Danfoss | DCS (rm) | 2021.03 IC.PD.P10.F9.48 | 11
7
11
10
60-971.13.10
12118
1
4
5
6
8
7
12
11
Danfoss
60-970.12.10
8
7
12
11
12
7
Datový list | Tlakový spínač a termostat, KP a KPI
Konstrukce/Funkce Schéma termostatu KP, typy KP 78, KP 79, KP 81
1. Nastavovací vřeteno teploty
2. Nastavovací vřeteno rozdílu tlaků
3. Hlavní raménko
4. Hlavní pružina
5. Diferenční pružina
6. Vlnovec
7. Snímač
8. Systém kontaktů
9. Svorky
10. Zemnicí svorka
11. Kabelový vstup
12. Pá čk a
10
7
12
2
3
4
4
5
5
9
8
9
6
6
Danfoss
Prostorový snímač KP 75
1
2
3
4
5
6
Systém kontaktů u termostatů KP je vybaven mžikovou funkcí. To znamená, že vlnovec je aktivní pouze při dosažení hodnoty pro zapnutí nebo vypnutí.
12
8
11
7
Náplně
6. Vlnovec
7. Snímač
13. Kapilární trubice
Nastavení
© Danfoss | DCS (rm) | 2021.03
7
oss
6
13
Danfoss
60-909.11.10
Termostaty s automatickým resetem
Nastavte horní mezní teplotu na stupnici rozsahu. Potom nastavte tlakový rozdíl na stupnici DIFF. Teplota nastavená na stupnici rozsahu je také teplota, při které dochází k přepnutí kontaktu při rostoucí teplotě. Kontakty se přepnou, když teplota klesne na hodnotu nižší, než je nastavená na stupnici DIFF. Pokud se při nižším nastavení systém nespustí/ nezastaví, možná je příčinou nastavení příliš vysokého rozdílu.
Absorpční náplň
Náplň se skládá částečně z přehřátého plynu a částečně z pevné látky s velkou absorpční plochou. Pevné látky se koncentrují ve snímači (7) a tudíž je to vždy snímač, který obsahuje část termostatického prvku s regulací teploty. Snímač může být umístěn jak na teplejší, tak na chladnější místo než pouzdro termostatu a kapilární trubice. Pokud ho však umístíte na místo, kde je okolní teplota vyšší nebo nižší než 20 °C, může to ovlivnit přesnost stupnice.
Termostaty s minimálním resetem
Nastavte teplotu na stupnici rozsahu. Nastavení rozdílu je pevně dané. Jednotky s min. resetem se znovu spustí, jakmile teplota na snímači termostatu vzroste o hodnotu větší, než je pevně nastavený rozdíl.
Termostaty s maximálním resetem
Nastavte teplotu zastavení na stupnici rozsahu. Nastavení rozdílu je pevně dané. Jednotky s max. resetem se znovu spustí, jakmile teplota na snímači termostatu klesne o hodnotu větší, než je pevně nastavený rozdíl.
IC.PD.P10.F9.48 | 12
60-298.16
61 14
84
60-435.13
60-663.11
60-221.13
60-221.13
Danfoss
60-221.13
Datový list | Tlakový spínač a termostat, KP a KPI
Rozměry [mm] a hmotnosti [kg]
Termostat, typy KP 75, KP 78, KP 79, KP 81
Danfoss
Čistá hmotnost přibl. 0,4 kg
Krytí IP55
Snímač KP 75: Pocínovaná měď Cu/Sn 5
Danfoss
Snímač KP 78, 79, 81: Pocínovaná měď Cu/Sn 5
Nástěnná konzola Úhlová konzola
Danfoss
© Danfoss | DCS (rm) | 2021.03
Danfoss
Danfoss
IC.PD.P10.F9.48 | 13
Datový list | Tlakový spínač a termostat, KP a KPI
Příslušenství pro termostaty KP
Díl Symbol Popis Celkem
Objednací
číslo
Konzoly s montážními šrouby a podložkami
Držák snímače
Přišroubovaný kabelový vstup
Těsnicí šroub
Horní kryt
Nástěnná konzola pro KP 1 060-105566
Úhlová konzola pro KP 1 060-105666
Držák snímače pro montáž na stěnu se čtyřmi svorkami pro kapilární trubice a s 9 kolíky 12 mm
PG 13,5 se speciální maticí Pro kabely s průměrem 6–14 mm Standardní kabelový vstup Pg 16 lze použít pro kabely s průměrem 8–16 mm
Pro utěsnění nastavení KP 2 06 0-10 5766
Pokud je konzola namontována na zadní desku krytu, budou mít termostaty KP stupeň krytí IP44. Kryt chrání nastavovací vřetena
1 017-420166
1 0 60-1059 66
1 0 60-10 9766
Ochranné víčko
Ochranná jímka senzoru
Tepelně vodivá hliníková pasta
Mosaz Nerezová ocel
Přípustný tlak média v trubici snímače
Tuba
Ochranné víčko pro tlakové spínače KP a termostaty. Chraňte jednotku před deštěm a vlhkostí. Stupeň krytí: IP44 Materiál: Polyetylen Max. teplota okolního prostředí: 65 °C Min. teplota okolního prostředí: -40 °C
Pro všechny termostaty KP s cylindrickým odděleným snímačem. Ochranná jímka snímače, těsnění a spojka pro zašroubování do konektorů G ½ navařených na trubky, nádoby atd.
Vnitřní průměr 9,6 mm, hloubka zasunutí 112 mm (mosaz). Vnější průměr 11 mm
Vnitřní průměr 9,6 mm, hloubka zasunutí 112 mm (ner. ocel 18/8). Vnější průměr 11 mm
Vnitřní průměr 9,6 mm, hloubka zasunutí 465 mm (mosaz). Vnější průměr 11 mm
Teplotní média pro snímač: 250 °C Tuto teplotu lze zvýšit použitím různých materiálů těsnění
Pro termostaty KP a RT se snímačem namontovaným v ochranné jímce snímače. Rozsah teplot: -20–150 °C (krátkodobě 220 °C)
Tuba s 5 g hliníkové pasty
1 060-003166
1 017- 437066
1 017- 436966
1 017-421666
1 041E 0114
© Danfoss | DCS (rm) | 2021.03 IC.PD.P10.F9.48 | 14
Datový list | Tlakový spínač a termostat, KP a KPI
Všeobecné informace pro zlaté kontakty
Materiál kontaktu
Systém kontaktů
Zatížení kontaktů (když je povrch Au spálený)
Pozlacené stříbro
Potrubí
Jednopólový dvojpolohový spínač (SPDT)
Střídavý proud:
Ohmické zatížení: AC-1: 10 A, 440 V Indukční zatížení: AC-3: 6 A, 440 V
AC-15: 4 A, 440 V
Stejnosměrný proud: DC-13: 12 W, 220 V
Křivka A udává maximální zatížení. Vyšrafovaná plocha B: Přípustné zatížení pozlacení kontaktu (DC-13).
© Danfoss | DCS (rm) | 2021.03 IC.PD.P10.F9.48 | 15
Terminologie
Nastavení rozsahu / žádaná hodnota
Rozsah tlaku, ve kterém jednotka vyšle signál (přepnutí kontaktu).
Tlakový rozdíl
Tlakový rozdíl mezi přepnutím kontaktu při rostoucím a klesajícím tlaku. Rozdíl je podmínkou stabilního automatického provozu zařízení.
Ruční reset
Jednotku s ručním resetem je možné vrátit zpět do provozního režimu pouze stisknutím externího resetovacího tlačítka. Jednotky s min. resetem se znovu spustí, když tlak vzroste o hodnotu větší, než je pevně nastavený rozdíl tlaků. Jednotky s max. resetem se znovu spustí, když tlak klesne o hodnotu větší, než je pevně nastavený rozdíl tlaků.
Přípustný provozní tlak
Nejvyšší přípustný konstantní tlak nebo kolísání tlaku, jakému může být jednotka vystavena.
Maximální pracovní tlak
Maximální přípustný tlak pro bezpečnou funkci topného systému nebo jeho součástí.
Mžiková funkce
Dokud nedojde k iniciaci přepnutí, je udržována specická kontaktní síla. Doba, za kterou kontaktní síla dosáhne nuly, je několik milisekund; proto nemůže dojít k odskočení kontaktu například kvůli mírným vibracím před vypnutím.
Systém s mžikovým kontaktem bude nadále fungovat i při vytváření mikroskopických svarů mezi kontakty v průběhu sepnutí.
Síla vytvořená k oddělení kontaktů je značná a okamžitě odřízne všechny svary na kontaktním povrchu, které byly vytvořeny v důsledku sepnutí.
Tyto konstrukční detaily zajišťují, že vypínací bod spínače KP zůstává velmi přesný a je zcela nezávislý na velikosti proudového zatížení.
Automatický reset
Jednotky s automatickým resetem se po zastavení automaticky restartují.
Maximální zkušební tlak
Maximální tlak použitý při testech pevnosti nebo těsnosti topných systémů nebo jejich komponent.
Jmenovitý proud:
AC-1
Jmenovitý střídavý proud v ampérech u neindukční zátěže, mírně indukční zátěže nebo odporové pece
AC-3 Jmenovitý střídavý proud v ampérech u motorů s klecovým rotorem: startování, brzdění, krokování
AC-15
Jmenovitý střídavý proud v ampérech u elektromagnetických zátěží (> 72 VA)
DC-13
Jmenovitý stejnosměrný proud v ampérech u elektromagnetů
© Danfoss | DCS (rm) | 2021.03 IC.PD.P10.F9.48 | 16
Loading...