Danfoss KP Service guide [it]

Consigli per l’installatore Pressostati
Indice Pagina
Installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sistemazione del tubo capillare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Taratura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pressostato di bassa pressione: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pressostato di alta pressione: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Esempio con quattro compressori collegati in parallelo (R404A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Regolazione della Bassa Pressione per installazione all’esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pressioni di evaporazione (pe) indicative, riferite ai vari tipi di impianto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Controllo del funzionamento dei contatti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Il pressostato adatto al Vostro impianto frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pressostati
© Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), 06 - 2007 DKRCC.PF.000.G1.06 / 520H1977 19
Note
20 DKRCC.PF.000.G1.06 / 520H1977 © Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), 06 - 2007
Consigli per l’installatore Pressostati
Installazione
Montare il pressostato KP su una staa di supporto o su una supercie completamente piana.
Il pressostato può anche essere montato sul compressore stesso.
In condizioni poco favorevoli, una staa angolare potrebbe aumentare le vibrazioni del piano di montaggio. Pertanto, in caso di forti vibrazioni, utilizzare sempre una staa a parete.
Se esiste il pericolo di gocce o spruzzi d’acqua, si dovrà utilizzare l’apposita piastra di copertura. Questa aumenta il grado di protezione portandolo a IP 44, ed è adatta a tutti i pressostati KP. Per ottenere un IP44 i fori sul retro devono essere coperti da una staa ad angolo (060-105666) o da una staa a muro (060-10566).
La piastra di copertura viene fornita insieme a tutti gli apparecchi dotati di ripristino automatico. Essa può essere usata anche sugli apparecchi con ripristino manuale ma, in questo caso, la piastra dovrà essere acquistata separatamente (codice 060-109766 per pressostato singolo; 060-109866 per pressostato doppio).
Se l’apparecchio deve essere utilizzato in condizioni di particolare sporcizia o dove può essere eventualmente soggetto a forti spruzzi - è consigliabile dotarlo di un coperchio di protezione. Questo coperchio può essere montato insieme con una staa angolare o una staa a parete.
Al0_0001
Al0_0007
Pressostati
Al0_0008
Se il pressostato rischia di essere esposto all’acqua si può ottenere un maggiore grado di protezione montando il prodotto in una scatola speciale IP55.
La protezione IP 55 è disponibili sia per pressostato singolo (cod.060-033066) che doppio (cod.060-035066).
Ak0_0020
© Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), 06 - 2007 DKRCC.PF.000.G1.06 / 520H1977 21
Consigli per l’installatore Pressostati
Installazione (segue)
Sistemazione del
capillare
Il collegamento del pressostato alla tubazione deve essere sempre eettuato in modo tale da evitare che il liquido si raccolga nel soetto. Ciò può accadere soprattutto quando
l’apparecchio viene installato in condizioni ambientali poco favorevoli, come ad esempio in una corrente d’aria fredda
il collegamento viene eettuato sulla parte inferiore del tubo.
Un tale liquido potrebbe danneggiare il pressostato di sicurezza.
Conseguentemente, le vibrazioni del compressore non verrebbero smorzate e ciò potrebbe dare origine a rumorosità e vibrazione dei contatti.
Il tubo capillare può rompersi in seguito alle vibrazioni e può comportare la perdita totale della carica dell’impianto. Pertanto, è molto importante osservare le seguenti norme:
Quando il montaggio viene eettuato direttamente sul compressore: Fissare il tubo capillare in modo che le vibrazioni si ripercuotano sull’intero gruppo compressore/pressostato. Il tubo capillare dovrà essere avvolto a spirale e legato.
Al0_0009
Taratura
Pressostato di bassa pressione:
Pressostato di alta pressione:
Nota:
Secondo le normative EN non è consentito usare il capillare per collegare pressostati di sicurezza. In tali casi è prescritto l’uso di un tubo da ¼”.
Altri tipi di montaggio: Avvolgere il tubo capillare in modo da ottenere una spirale. Fissare il tratto di tubo capillare situato tra il compressore e la spirale, al compressore stesso.
Fissare il tratto di tubo capillare situato tra la spirale e il pressostato, alla base del quale è montato il pressostato stesso.
In caso di vibrazioni molto forti, si consiglia l’impiego di tubi capillari Danfoss in acciaio, con attacco a cartella: Cod. No. 0,5 m = 060-016666 Cod. No. 1,0 m = 060-016766 Cod. No. 1.5 m = 060-016866
I pressostati KP possono essere pretarati utilizzando una bombola di aria compressa. Assicurarsi che i contatti di commutazione siano collegati correttamente in relazione al funzionamento richiesto.
Impostare la pressione di avviamento (CUT IN) sulla scala del campo di pressione (A). Regolare quindi il dierenziale sulla scala dei valori dierenziali (B). Pressione di arresto = CUT IN meno DIFF.
Impostare la pressione di arresto (CUT OUT) sulla scala del campo di pressione (A). Regolare quindi il dierenziale(DIFF) sulla scala dei valori dierenziali (B). Pressione di avviamento = CUT OUT meno DIFF.
Occorre ricordare: che le scale hanno soltanto carattere indicativo.
Al0_0010
Al0_0011
Al0_0012
22 DKRCC.PF.000.G1.06 / 520H1977 © Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), 06 - 2007
Consigli per l’installatore Pressostati
Esempio con quattro compressori collegati in parallelo (R404A)
Regolazione della Bassa Pressione per installazione all’esterno
Pressioni di evaporazione (pe) indicative, riferite ai vari
Mezzo: crema gelato a –25°C, t0 –37°C, p0 –0,5 bar, Dp tubazione di aspirazione corrispondente a 0,1 bar.
Ogni pressostato (es. KP 2) deve essere singolarmente tarato in base alla seguente tabella:
Il pressostato deve essere montato in modo da evitare che il liquido si raccolga nel soetto.
Se il compressore, il condensatore ed il ricevitore vengono installati all’esterno, il pressostato di bassa pressione KP deve essere tarato impostando un valore di inserimento (“CUT IN”) inferiore alla pressione minima (temperatura intorno al compressore) raggiungibile nel periodo di funzionamento invernale. In questo caso, dopo lunghi periodi di fermata, la pressione presente nel ricevitore determina la pressione di aspirazione.
Esempio:
Una temperatura minima presente intorno al compressore di –20°C signica, per R404A, una pressione di 1 bar. Il cut in deve essere impostato su –24°C (corrispondente a 1,6 bar).
Temp. ambiente (tr) Tipo di impianto Di. tra
+0,5°/+2°C Cella frig. per carne,
con circolaz. forzata
+0,5°/+2°C Cella frig. per carne,
con circolaz. aria nat.
–1°/0°C Vetrina frigorifera
per carne (aperta)
+2°/+6°C Cella frig. per latte 14K 1,0 bar
0°/+2°C Cella frig. per frutta
Cella per verdure
–24°C Congelatore 10K 1,6 bar
–30°C Magazzino congelatore
ventilato
te e t (aria)
10K 1,0 - 1,1 bar
12K 0,8 - 0,9 bar
14K 0,6 bar
6K 1,3 – 1,5 bar
10K 1 bar
mezzi
Al0_0013
Pressione di evapor.(pe)
(R134a)
(R134a)
(R134a)
(R134a)
(R134a)
(R404A)
(R404A)
Compressore disinserimento inserimento
1 –0,05 bar 0,35 bar 2 0,1 bar 0,5 bar 3 0,2 bar 0,6 bar 4 0,35 bar 0,75 bar
RH
Taratura di KP2/KP1
[%]
(inserimento - disinserimento) D = pressost. di servizio S = pressost. di sicurez.
85 0,9 – 2,1 bar (D)
85 0,7 – 2,1 bar (D)
85 0,5 - 1,8 bar (D)
85 0,7 – 2,1 bar (D)
90 1,2 - 2,1 bar (D)
90 0,7 - 2,2 bar (S)
90 0,3 - 2,7 bar (S)
Pressostati
–26°C Congelatore per gelato 10K 1,4 bar
(R404A)
Al0_0015
© Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), 06 - 2007 DKRCC.PF.000.G1.06 / 520H1977 23
90 0,5 -2,0 bar (S)
Consigli per l’installatore Pressostati
Controllo del funzionamento dei contatti
Dopo aver eettuato i collegamenti e con l’impianto alla normale pressione di esercizio, si potrà controllare manualmente il funzionamento dei contatti.
A seconda della pressione e della taratura del soetto, il bilanciere dovrà essere premuto in basso o spinto in alto.
Durante la prova, qualsiasi meccanismo di ripristino è inattivo.
Su pressostati singoli:
usare il bilanciere sul lato sinistro, in alto.
Su pressostati doppi:
usare il bilanciere sul lato sinistro per controllare la bassa pressione, o a destra in basso per controllare l’alta pressione.
Attenzione!
Il funzionamento dei contatti di un pressostato KP non deve mai essere
controllato attivando il bilanciere in alto a destra. La mancata osservanza di questa norma potrebbe comportare la sregolazione del pressostato e, nel peggiore dei casi, provocare danni al funzionamento dell’apparecchio.
Al0_0018
Sul pressostato doppio KP 15, con possibilità di ripristino automatico o manuale sul lato bassa pressione ed alta pressione, la taratura relativa al ripristino automatico dovrà essere eseguita quando viene eettuata la manutenzione dell’apparecchio. Eseguita questa taratura, il pressostato sarà in grado di rimettersi automaticamente in funzione. Da ricordare che l’eventuale variazione della taratura di fabbrica della funzione di ripristino deve essere eseguita dopo la manutenzione.
Il pressostato può essere protetto contro l’eventuale posizionamento dell’apparecchio sul ripristino automatico: a tale scopo, togliere semplicemente la rondella che regola la funzione di ripristino. Se si desidera proteggere l’apparecchio da eventuali manomissioni, la rondella dovrà essere sigillata con vernice rossa.
Al0_0019
Al0_0020
Bassa pressione Reinserzione manu. *) Reinserzione autom. Reinserzione autom. Reinserzione manu.
Alta pressione Reinserzione manu. *) Reinserzione manu. Reinserzione autom. Reinserzione autom.
*) Taratura di fabbrica
Al0_0021
24 DKRCC.PF.000.G1.06 / 520H1977 © Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), 06 - 2007
Consigli per l’installatore Pressostati
Il pressostato adatto al Vostro impianto frigorifero
Negli impianti ermetici, si potrà utilizzare un pressostato KP con attacchi a brasare, invece degli attacchi a cartella.
I pressostati KP, utilizzati negli impianti che impiegano ammoniaca, dovranno essere del tipo KP-A. Al posto del tubo capillare. si potrà utilizzare un raccordo M10 × 0.75 – 1/ (Cod. No. 060- 014166).
- 18 NPT
4
Al0_0006
Pressostati
Negli impianti frigoriferi contenenti una grossa quantità di uido refrigerante, e sui quali è auspicabile/indispensabile una maggiore sicurezza (impianti esenti da guasti): utilizzare il pressostato KP 7/17 a doppio soetto. In caso di rottura di un soetto, l’impianto si fermerà­senza perdite di carica.
Per quanta riguarda gli impianti funzionanti con bassa pressione di evaporazione, e nei quali il pressostato deve eettuare la regolazione (e non solo il controllo): utilizzare pressostati KP 2, con un piccolo dierenziale. Un esempio dove il pressostato ed il termostato sono collegati in serie:
Il KP 61 regola la temperatura mediante avviamento/arresto del compressore. Il KP 2 arresta il compressore quando la pressione di aspirazione diventa troppo bassa.
KP 61: inserimento = 5°C (2,6 bar) disinserimento = 1°C (2,2 bar)
KP 2 di bassa pressione: inserimento = 2,3 bar disinserimento = 1,8 bar
Al0_0002
Al0_0003
Al0_0004
© Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), 06 - 2007 DKRCC.PF.000.G1.06 / 520H1977 25
Consigli per l’installatore Pressostati
Il pressostato adatto al Vostro impianto frigorifero
(segue)
Negli impianti dove il KP viene attivato occasionalmente (in condizioni di allarme), e su quelli nei quali il KP costituisce una fonte di segnali destinati a PLC, ecc.: utilizzare pressostati KP con contatti dorati; essi assicurano una buona conduttività basse tensioni.
Al0_0005
26 DKRCC.PF.000.G1.06 / 520H1977 © Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), 06 - 2007
Loading...