Danfoss M1, M2, K1, K2 User guide [hr]

Upute za korisnika
SonoSelect i SonoSafe
Mjerila potrošnje energije
www.heating.danfoss.com
1
Upute za korisnika SonoSelect i SonoSafe
Napomena: Za najnoviju ver ziju izjave posjetite strani cu danfoss.com.
2 | © Danfoss | Mjerila potrošnje energije | 2022.02 BC189986476699hr-001004
Upute za korisnika SonoSelect i SonoSafe
Sadržaj
1. Općenito ................................................................................ 4
1.1 Sadržaj pakiranja ..................................................................... 4
2. Ugradnja ................................................................................ 4
2.1 Priprema ............................................................................. 4
2.2 Identifikacija ugradnje: Ugradnja cijevi za dovod/povrat ............................... 5
2.3 Ugradnja osjetnika protoka ........................................................... 5
2.4 Smjer ugradnje, kalkulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.5 Ugradnja O-prstena i osjetnika temperature ...........................................6
2.6 Dvofunkcijska mjerila ................................................................. 7
2.7 Komunikacijski moduli................................................................ 7
2.8 Ugradnja modula/kabela ........................................................... 11
2.9 Baterija..............................................................................12
2.10 Mrežno napajanje ...................................................................13
3. Puštanje u rad .......................................................................... 15
3.1 Pražnjenje.......................................................................... 15
3.2 Konfiguracija dovoda/povrata ...................................................... 15
3.3 Brtvljenje mjerila ................................................................... 15
3.4 IP razred............................................................................ 15
4. Pregled funkcije ........................................................................ 16
4.1 Struktura izbornika ................................................................. 16
4.2 Objašnjenje zaslona .................................................................17
4.3 Alarmi...............................................................................17
5. Pregled uređaja.........................................................................18
6. Zbrinjavanje............................................................................ 18
7. Naziv i adresa lokalnog uvoznika ........................................................ 18
Upute za korisnika SonoSelect i SonoSafe
107/2015 © Danfoss VDIGH102
Installation Guide
SonoSelect and SonoSafe
energy meters
1. Općenito
Okolna radna temperatura Klasa A 5 – 55 °C (ugradnja u zatvorenom prostoru, bez kondenzacije) Okolna temperatura skladištenja -25 – 60 °C
Temperaturni mediji
Napajanje
Mehaničko okruženje Razred M2 Elektromagnetsko okruženje Raz red E1
Tlak
MID Razred točnosti 2
1.1 Sadržaj pakiranja
Opis komponenti sadržanih u pakiranju
SonoSafe SonoSelect
5 – 95 °C 5 – 95 °C 5 – 130 °C
Litijska baterija od 3,6 V DC (2 AA SonoSelect 1 A A SonoSafe), mrežno napajanje
230 V AC +10/-15 % 50/60 Hz, rezervna baterija u slučaju nestanka struje: 1 sat
SonoSafe SonoSelect
16 16 (PN25 za hlađenje) 25
Mjerilo po trošnje energije
1 x
2 x brtve i 1 O -prsten
osjetnika temp erature
4 x ožičene br tve
1 x upute za ugradnj u
i upute za korisnika
Napomena:
• Za hlađenje, kombinirano i SonoSelect mjerila potrošnje energije 5 – 130 °C s proizvodom se isporučuje komplet za ugradnju na zid.
• Za mjerila mrežnog na pajanja s proizvodo m se isporučuje brtva M12.
2. Ugradnja
2.1 Priprema
SonoSelect sadrži funkciju nadzora neovlaštenog rukovanja. Ako je kalkulator otvoren, mjerilo će aktivirati alarm E13 na zaslonu. Ne otvarajte osim u slučaju dodavanja komunikacijskog modula, zamjene baterije ili ugradnje kabela. Ponovno postavljanje zahtijeva Bluetooth hardverski ključ 014U1963 i servisni alat za SonoApp.
SonoSelect se isporučuje s opcijom ponovne konfiguracije dovoda/povrata s pomoću Bluetooth hardverskog ključa 014U1963 i servisnog alata za SonoApp.
Napomena:
• Proi zvod je odobren za oko lnu temperaturu od 5 °C do 55 °C , bez kondenzacije (ugrad nja u zatvorenom prostor u). Preporučuj emo da kalkulator ugradite na m aks. 45 °C kako biste osigurali o ptimalne uvjete za radni vij ek baterije. Pri temperatura ma medija ispod okolne tem perature (hlađenje, b ifunkcionalno) kalkulato r se mora ugraditi odvojeno od osjetnika pr otoka kako bi se spriječila konde nzacija.
• Pri tem peraturama medija izna d 95 °C (SonoSelect grijanj e) kalkulator se mora ugraditi od vojeno od osjetnika protoka kako bi se osigurao rad ni vijek elektronike .
• Izbjegavajte ugradbeno naprezanje izazvano cijevima i armaturama.
• Isperite susta v.
4 | © Danfoss | Mjerila potrošnje energije | 2022.02 BC189986476699hr-001004
Upute za korisnika SonoSelect i SonoSafe
1a.
1b.
2.2 Identifikacija ugradnje: Ugradnja cijevi za dovod/povrat
Ugradnja cije vi za dovod Ugradnja cije vi za povrat
Napomena: Mjerila topli nske energije i dvofunkcijska mj erila imaju crveni osj etnik temperature u cijev i za dovod, a sva mjerila hla đenja imaju plavi osjet nik temperature u cijevi za do vod.
2.3 Ugradnja osjetnika protoka
Min. 45º
Min. 45º
Položaj cijevi: Bez ograniče nja, ali izbjegavajte položaje na ko jima se može nakupljati zra k.
Zakret anje u osi cijev i: Osjetnik protoka trebao bi biti postavl jen pod kutom od 45 do 315° kako bi se izbjegl o nakupljanje zraka u osjetn iku protoka.
2.4 Smjer ugradnje, kalkulator
4 x 90°
2.
Click!
3.
Upute za korisnika SonoSelect i SonoSafe
2.5 Ugradnja O-prstena i osjetnika temperature
Jedan osjetnik temperature tvornički je ugrađen u osjetnik protoka. Drugi se mora ugraditi u cijev koja se nalazi suprotno od ugradnje osjetnika protoka. Klin za ugradnju dostupan je kao dodatak.
1. Postavite O- prsten na klin.
2. Umetnite kli n s O-pr stenom.
3. Namjestite O-prsten.
4. Uklonite klin.
5. Navlažite i um etnite sondu osjetni ka. Zategnite na zate zni moment od 12 ± 2 Nm.
Radi osiguravanja točnosti i čvrstog brtvljenja ugradnja osjetnika mora biti u skladu s normom EN1434-2, prilog A:
Ključ
Navojna spojnica,
veličina A
18, 5 mm G¾ 24 mm
G1 30,5 mm
G1¼ 39 mm
Provrt s navojem,
veličina B
Napomena:
• Dopušteno odstupa nje dimenzija dobiven ih strojnom obradom = ± 0,5 m m.
• Spojnice cijevi za upot rebu sa sondom vrste DS (Dire ct Short).
: Odredba za sigurnosno brtvljenje.
6 | © Danfoss | Mjerila potrošnje energije | 2022.02 BC189986476699hr-001004
Upute za korisnika SonoSelect i SonoSafe
θ
2.6 Dvofunkcijska mjerila
Dvofunkcijska mjerila namijenjena su za primjene s kombiniranim grijanjem i hlađenjem. Θhc zadana vrijednost je 30 °C i može se konfigurirati u aplikaciji SonoApp. Dvofunkcijska mjerila potrošnje energije dostupna su samo u odobrenom meteorološkom rasponu 5 – 95 °C.
Ulaz
Inlet
Ključ
θ
hc
Θ
min
ΔΘ
0
hc
ΔΘhcΔΘ
min
ΔΘ
θ
hc
+ΔΘ
Nema akumuliranja energije
Grijanje
Hlađenje
ΔΘhc = ΔΘ
cutoff
= 0,25 K
2.7 Komunikacijski moduli
Općenito o modulima
Za prilagodbu mjerila različitim aplikacijama, SonoSelect 10 i SonoSafe 10 imaju utor za montažu komunikacijskih modula. Svaki modul ima vlastiti μ-regulator. Moduli imaju svoj vlastiti skup parametara koji se sprema u izbrisivu memoriju µ-regulatora modula. Lokalna kopija parametara mjerila energije koja se koristi za komunikaciju spremljena je u modulu. Moduli s impulsnim ulazom imaju ulaze pohranjene u zakonskoj sigurnosnoj kopiji svakih 10 minuta. Napajanje: Litij-tionil-kloridna baterija (polovica veličine AA) ili mrežno napajanje (230 V). U slučaju prekida napajanja električne mreže, modul nema rezervno napajanje. 2 impulsna ulaza / izlaza imaju zajedničko uzemljenje. Moduli su galvanski izolirani od glavnog kruga mjerila potrošnje energije.
Žičani modul M-Bus sa 2 impulsna ulaza
Nakon ugradnje na mjerilu se prikazuje ikona za žičanu komunikaciju i impulsni ulazi na prikazu 2 zaslona. Žičana sabirnica M-Bus galvanski je izolirana od µ-regulatora i impulsnih ulaza. Dva impulsna ulaza mogu se programirati neovisno jedan o drugom (pogledajte specifikaciju za modul za impulsni ulaz).
M-Bus (primar) Litij-tionil-kloridna baterija (polovica veličine AA) ili mrežno napajanje M-Bus (sekundar) Napajanje sabirnice M-Bus Podržana brzina prijenosa 300, 2400, 4800, 9600 Komunikacijski protokol Prema EN1434-3 i EN13757-3 Radni vijek baterije 16 + 1 godina
Adresiranje
ss: Primarna adresa, yWWsssss: Sekundarna adresa
Serijski broj: sssssvvNNyyWW
Upute za korisnika SonoSelect i SonoSafe
Bežični OMS komunikacijski modul, 868,95 MHz s 2 impulsna ulaza
Nakon ugradnje na mjerilu se prikazuje ikona za bežičnu komunikaciju i impulsni ulazi na prikazu 2 zaslona. Dva impulsna ulaza mogu se programirati neovisno jedan o drugom (pogledajte specifikaciju za modul za impulsni ulaz).
Standardno Otvoreni mjerni sustav (OMS) inačica 4.0.2 Frekvencija 868,95 MHz Antena Iznutra Snaga prijenosa 10 mW (maks. 25 mW; 13,9 dBm) Način rada Način rada T1 Šifriranje AES 128-bitno šifriranje (način 5), parametrizirani statički ključ
Interval slanja
Telegram Standardni telegram* Radni vijek baterije 16 + 1 godina (s isključenim impulsnim ulazima)
Adresiranje
* Pogledajte o djeljak s podatkovnim te legramom.
Modul s 2 impulsna ulaza
Nakon ugradnje na mjerilu se prikazuje ikona za impulsne ulaze na prikazu 2 zaslona. Akumulirani volumen čitljiv je samo putem komunikacije. Dva impulsna ulaza mogu se programirati neovisno jedan o drugom.
Vrijednost impulsa 0,001 m³ do 1 m³ po impulsu Napon napajanja ≤ 6,0 V Izvorna jakost struje ≤ 0,1 mA Prag ulaza na visokoj razini ≥ 2 V Prag ulaza na niskoj razini ≤ 0,5 V Pull-up otpornik 100 k Ω Duljina impulsa ≥ 100 ms Maksimalna frekvencija ≤ 5 Hz Impulsni ulazi Prema EN1434-2, odjeljak 7.1.5 (Klasifikacija impulsnih ulaznih uređaja razreda IB)* Radni vijek baterije 16 + 1 godina
* Pogodno i za elektronički prekidač i za Reedov kontakt.
Baterijsko napajanje: Fiksna mreža 15 min
Prolaz: 2 min
Mrežno napajanje: 16 sekundi
Serijski broj sssssvvNNyyWW
yWWsssss: Sekundarna adresa
8 | © Danfoss | Mjerila potrošnje energije | 2022.02 BC189986476699hr-001004
Upute za korisnika SonoSelect i SonoSafe
Modul s 2 impulsna izlaza
Nakon ugradnje na mjerilu se prikazuje ikona za žičanu komunikaciju na prikazu 2 zaslona.
Impuls 1 (energija*) + kontakt 16, - kontakt 17 Impuls 2 (volumen*) + kontakt 18, - kontakt 19
Vrijednost impulsa*
Vrijeme impulsa Ažurira se svakih 15 sekundi Obrtanje polariteta Nije moguće, ali može izdr žati -30 V, maks. 27 mA bez oštećenja Duljina impulsa ≥ 100 ms Pauziranje impulsa ≥ 100 ms Napon napajanja 3 – 30 V Izvorna jakost struje ≤ 27 mA Stanje “ON” (Uključeno) U < 2,0 pri 27 mA Stanje “OFF” (Isključeno) R ≥ 6 MΩ Maksimalna frekvencija ≤ 5 Hz
Impulsni izlazi
Radni vijek baterije 16 + 1 godina Duljina kabela Maks. 25 m
Alarmi
* Zadana postav ka. Može se izmijeniti u aplika ciji SonoApp.
Podatkovni telegram
Žičana sabirnica M-Bus
Standardni telegram (16 sekundi u slučaju glavnog napajanja):
• Akumulirana energija
(grijanje i hlađenje za bifunkcionalnu primjenu)
• Akumulirani volumen
(grijanje i hlađenje za bifunkcionalnu primjenu)
• Trenutni protok
• Trenutna snaga
• Dovodna temperatura
• Temperatura povrata
• Razlika temperature
• Temperatura kućišta
• Trenutno vrijeme
• Brojač sati t vornički
• Brojač sati OK
* Može se izmijen iti u aplikaciji SonoApp.
Jedinica slijedi zaslon. Skaliranje slijedi najmanje značajnu znamenku zaslona
(zadana postavka može se promijeniti u aplikaciji SonoApp)
(Klasifikacija impulsnih izlaznih uređaja razreda OB)
2) Kad br. odgođenih impulsa premašuje 5000 (netočno skaliranje)
Bežična sabirnica M-Bus (OMS)
Fiksna mreža sa standardnim telegramom (interval slanja 15 minuta, 16 sekundi u slučaju mrežnog napajanja):
• Akumulirana energija (grijanje i hlađenje za bifunkcionalnu primjenu)
• Akumulirani volumen (grijanje i hlađenje za bifunkcionalnu primjenu)
• Trenutni protok
• Trenutna snaga
• Dovodna temperatura
• Povratna temperatura
• Trenutno vrijeme
Prema EN1434-2, odjeljak 8.2.3
E32 se aktivira u mjerilu:
1) Ako je baterija modula prazna
Bežična sabirnica M-Bus (prolazna)
Prolazna sa standardnim telegramom (interval slanja 2 minuta, 16 sekundi u slučaju mrežnog napajanja):
• Akumulirana energija (grijanje i hlađenje za bifunkcionalnu primjenu)
• Akumulirani volumen (grijanje i hlađenje za bifunkcionalnu primjenu)
• Trenutno vrijeme
• Brojač sati t vornički
• Mjesečni dnevnik 1 (dnevnik prošlog mjeseca)
Upute za korisnika SonoSelect i SonoSafe
Terminali i kabeli
Komunikacija Naziv Br. kontakta
M-Bus
Impulsni ulaz
Impulsni izlaz
Specifikacije
kabela
Kabel za mrežno
napajanje
Kako bi se osigurao razred IP zaštite, plaštevi spojnog kabela moraju biti Ø4,2 ± 0,1 mm
Komunikacijski kabeli isporučeni s mjerilom potrošnje energije.
Sabirnica mjerila (plava ili narančasta) 24 Sabirnica mjerila (plava ili narančasta) 25
Impulsni ulaz 1 + (smeđi) 50
Impulsni ulaz 1 - (bijeli) 51
Impulsni ulaz 2 + (smeđi) 52
Impulsni ulaz 2 - (bijeli) 53
Impulsni izlaz 1 + (smeđi) 16
Impulsni izlaz 1 - (bijeli) 17
Impulsni izlaz 2 + (smeđi) 18
Impulsni izlaz 2 - (bijeli) 19
Naziv Dimenzije
Kabeli za impulsni ulaz 22AWG < 10 m Kabeli za impulsni izlaz 22AWG < 25 m
Krajevi kabela su goli s naboranom ferulom
Mjerila za mrežno napajanje isporučuju se s M12x1,5 kabelskim
spojnicama pogodnima za vanjski promjer kabela Ø3 - Ø6,5 mm 2 x 0,75 mm2.
U slučaju da se koristi žica u strukovima, potrebne su ferule.
Potrebno je koristiti predosigurač od maks. 6 A
1,0 m
10 | © Danfoss | Mjerila potrošnje energije | 2022.02 BC189986476699hr-001004
Upute za korisnika SonoSelect i SonoSafe
2.8 Ugradnja modula/kabela
1. Prije rukovanja tiskanom pločicom modula osigurajte poštivanje relevantnih propisa o zaštiti od elektrostatskog izbijanja (IEC 61340-5-1).
4. Umetnite modul prateći vodilicu na poklopcu tiskane pločice. Umetnite kabel kroz rupu, spojite kabel i pričvrstite ga na spojne kleme koje odgovaraju boji i brojevima kontakta. Pričvrstite kabel(e) na kabelsku uvodnicu. Plašt ne smije biti dulji od 9 mm od kabelske uvodnice (linija). Pritisnite prema dolje.
2. Prelomite žičanu brtvu za kućište.
Click!
5. Zatvorite kućište pazeći da kabeli ne ometaju gumenu brtvu i druge unutarnje dijelove.
3. Prerežite gumu paralelno s kućištem.
6. Ponovno postavite alarm za neovlašteno rukovanje putem aplikacije Sono-App za SonoSelect 10. Za konfiguraciju modula pogledajte upute za korisnika za SonoApp.
Upute za korisnika SonoSelect i SonoSafe
2.9 Baterija
1. Prije rukovanja tiskanom pločicom modula
2. Prelomite ugradbenu brtvu i otvorite kućište. osigurajte poštivanje relevantnih propisa o zaštiti od elektrostatskog izbijanja (IEC 61340-5-1).
3. Odvojite priključak za bateriju i uklonite bateriju.
4. S pomoću malog plosnatog odvijača provedite
kratko spajanje priključaka baterije na tiskanoj pločici.
5. Spojite novu bateriju na tiskanu pločicu. 6. Postavite bateriju u kućište.
Click!
7. Zatvorite kućište pazeći da kabeli ne ometaju gumenu brtvu ili druge unutarnje dijelove.
12 | © Danfoss | Mjerila potrošnje energije | 2022.02 BC189986476699hr-001004
8. Na mjerilu se pri uključivanju prikazuje „upotrijebite
aplikaciju”. Upotrijebite aplikaciju SonoApp za postavljanje datuma/vremena i potvrdu zamjene baterije (i ponovno postavite alarm za neovlašteno rukovanje E13 za SonoSelect). Ako aplikacija SonoApp nije dostupna, dugim pritiskom od 5 sekundi također će se potvrditi zamjena baterije kada se na zaslonu prikaže „upotrijebite aplikaciju”. Imajte na umu da se datum i vrijeme neće ažurirati.
Upute za korisnika SonoSelect i SonoSafe
2.10 Mrežno napajanje
230 V
1. Prije rukovanja tiskanom pločicom modula osigurajte poštivanje relevantnih propisa o zaštiti od elektrostatskog izbijanja (IEC 61340-5-1).
1.1 Nemojte spajati kabel na 230 V prije nego što ga ugradite u mjerilo potrošnje energije.
3. Zavrnite kabelsku uvodnicu. 4. Uklonite zaštitni poklopac sa spojnih klema.
2. Prelomite ugradbenu brtvu s obje strane i otvorite kućište.
5. Umetnite kabel kroz rupu kabelske spojnice kako biste osigurali IP razred i smanjenje naprezanja. U slučaju da se koristi žica u strukovima, potrebne su ferule.
6. Spojite kabel i pričvrstite ga na spojne kleme. Pritegnite kabelsku spojnicu.
Upute za korisnika SonoSelect i SonoSafe
2.10 Mrežno napajanje (neprekidno)
7. Osigurajte spoj kabelskog kontakta zaštitnim poklopcem.
9. Zatvorite kućište pazeći da kabeli ne ometaju gumenu brtvu ili druge unutarnje dijelove. Uključite mjerilo.
8. Spojite modul mrežnog napajanja s tiskanom pločicom i komunikacijskim modulom. Lijevi [bijeli] čep za mjerilo (za rezervu u slučaju nestanka struje). Desno [crni] za modul.
10. Na zaslonu se prikazuje UPOTRIJEBITE APLIKACIJU:
1) Upotrijebite SonoApp za postavljanje i potvrdu mrežnog napajanja te postavljanje datuma i vremena ili
2) Držite gumb 5 sekundi kako biste nastavili bez postavljanja datuma i vremena
14 | © Danfoss | Mjerila potrošnje energije | 2022.02 BC189986476699hr-001004
Upute za korisnika SonoSelect i SonoSafe
3. Puštanje u rad
3.1 Pražnjenje
Praznite sustav dok prikaz protoka ne postane stabilan. Ne smiju se prikazivati kodovi pogreške. Provjerite je li na zaslonu prisutan prihvatljiv prikaz protoka i temperatura. Za SonoSelect: Provjerite ugradnju s pomoću Bluetooth hardverskog ključa 014U1963 i servisnog alata za SonoApp.
3.2 Konfiguracija dovoda/povrata
Dostupno samo za SonoSelect: Upotrijebite Bluetooth hardverski ključ 014U1963 i servisni alat/konfiguraciju za SonoApp.
3.3 Brtvljenje mjerila
rukovanja / pristupna razina 1 Provjera brt ve
(način rada za provjeru) Tvornička brtva
Nadzor neovlaštenog
3.4 IP razred
Kalkulator IP65 (SonoSelect) / IP54 (SonoSafe) Osjetnik protoka IP65 Osjetnik temperature IP65
Napomena: Razred IP zaštite mo že biti ugrožen ako su kabeli izlože ni kutnoj napetosti.
Upute za korisnika SonoSelect i SonoSafe
4. Pregled funkcije
Akumulirane izmjerene vrijednosti te trenutne i prošle vrijednosti spremaju se u kalkulator i mogu se prikazati putem tipke za upravljanje.
* Funkcija tarife može s e dodati putem aplikacij e SonoApp.
4.1.Struktura izbornika
Zaslon isključen 120 s
Akumulirano
*
Toplina
klik
* Mjerilo toplinske energije: energija grijanja, volumen grijanja Mjerilo rashladne energije: energija hlađenja, volumen hlađenja Bifunkcionalno grijanje/hlađenje: energija grijanja, volumen grijanja, energija hlađenja, volumen grijanja
PRIKAZ 1
Volumen grijanja
Energija za hlađenje
Volumen za hlađenje
SatiAlarmGrijanje Hlađenje
2 sek.
Trenutno
Temp. razlika
Provjera zaslona/ Sve uključeno
2 sek.
klik
Napajanje Polaz
PRIKAZ 2
Temp. polaza
Temp. povrata
Dnevnik povijesti
Datum obračuna Mjesečni datum 1 >> Mjesečni datum 12
5 sek.
klik
PRIKAZ 3
16 | © Danfoss | Mjerila potrošnje energije | 2022.02 BC189986476699hr-001004
Upute za korisnika SonoSelect i SonoSafe
4.2 Objašnjenje zaslona
Simbol grijanja
Datum obračuna (godišnji zapisnik)
Prikaz 3
Simbol hlađenja Mjesečni zapisnik 1...12
Akumulirana energija
Dovodna/povratna ugradnja
Prikaz 1
Akumulirani protok Alarm
Ukupni broj sati
Servisiranje/održavanje
Trenutno napajanje Ikona mrežnog napajanja
Trenutni protok Baterija puna ili prazna
Prikaz 2
Dovodna temperatura Žična komunikacija
Temperatura povrata Bežična komunikacija
Temperaturna razlika Pulse
Decimalni naglasak
Polje jedinica
4.3 Alarmi
E01 Pogreška sustava E10 Pogreška mjernog pretvarača E02 Pogreška tiskane pločice E11 Izvan mjerenog raspona E03 Prazna baterija (manje od 1 mjeseca) E12 Negativni protok E04 Nizak napon baterije E13 Alarm za neovlašteno rukovanje E05 Slaba baterija (manje od 12 mjeseci) E14 V isoki protok > qss E06 Pogreška temperature dovoda E15 Previsoka potrošnja baterije E07 Pogreška temperature povrata E16 Previše informacija na zaslonu (energija/količina)
Pogreška neaktivnog pojasa
Apsolutna temperatura / razlika temperature
E08
izvan akumuliranog raspona
E09 Niski signal mjernog pretvarača
E18
dvofunkcijskog mjerila
E32 Pogreška komunikacijskog modula
Upute za korisnika SonoSelect i SonoSafe
10
5. Pregled uređaja
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
13
6. Zbrinjavanje
Artikl Materijal Zbrinjavanje
Baterija AA ćelija litij / tionilov klorid 620 mg litija
PCBA sa zaslonom i komunikacijskim modulom
Kabeli
Osjetnik protoka (uključujući mjerni pretvarač i plašt)
Mjerni pretvarač PZT, nehrđajući čelik, PEI Odobreno odlagalište za PZT Ostali plastični dijelovi PC, PPS, PEI, TPE Prikupljališta za plastiku
Zalemljene komponente s bakrenom epoksidnom oblogom, PC, TPE
Bakar s plaštevima od PUR-a, silikona ili PVC-a
Mjed, nehrđajući čelik, PPS Prikupljališta za metale
1. Zaslon
2. PCBA
3. Poklopac (PC)
4. Baterija (litijska)
5. Spoj kućišta (PC)
6. Mjerni pretvarač (PZT/nehrđajući čelik/PEI)
7. Kotur (mjed)
8. Pričvrsni element plašta (PPS/PEI/nehrđajući čelik)
9. Plašt (PPS)
10. Gornji dio (PC, TPE)
11. Modul (tiskana pločica)
12. Donji dio (PC)
13. Osjetnik temperature
Odobreno odlagalište za litijske baterije
Elektronički otpad
Prikupljališta za kabele
7. Naziv i adresa lokalnog uvoznika
Za robu koja se dostavlja u UK naziv i adresa uvoznika su:
18 | © Danfoss | Mjerila potrošnje energije | 2022.02 BC189986476699hr-001004
Upute za korisnika SonoSelect i SonoSafe
20 | © Danfoss | Mjerila potrošnje energije | 2022.02 BC189986476699hr-001004
Loading...