1.5 Baterijų įstatymas ..................................................................................................................................................7
1.11 „eco“ perjungimas į numatytuosius nustatymus ................................................................................... 10
1.12 Adapterio nuėmimas nuo „eco“ ...................................................................................................................10
2. Techniniai duomenys ...................................................................................................................................................11
3.1 Pagrindinis ekranas ........................................................................................................................................... 12
3.2 Programos meniu ...............................................................................................................................................12
3.3 Funkcijų meniu....................................................................................................................................................13
4.1 Komforto temperatūros nustatymas .......................................................................................................... 16
4.2 Numatytosios programos nustatymai ........................................................................................................ 17
4.3 Programos P1 nustatymo reguliavimas ..................................................................................................... 18
4.4 Programos P2 nustatymo reguliavimas .................................................................................................... 19
4.5 Kelionės programos sukūrimas ..................................................................................................................... 19
4.6 Kelionės programos išjungimas (kai grįžtama anksčiau) ..................................................................... 20
4.7 Esamos kelionės programos keitimas .........................................................................................................21
4.8 Kelionės programos pašalinimas ..................................................................................................................21
4.9 Sustabdymo temperatūros reguliavimas ................................................................................................. 22
5. Papildomi nustatymai
5.1 Laiko nustatymas ............................................................................................................................................... 23
5.2 Automatinio vasaros laiko išjungimas ........................................................................................................ 23
5.3 Šildymo valdymo nustatymas ....................................................................................................................... 24
5.5 Išmaniojo valdymo (prognozė) įjungimas ................................................................................................ 25
5.6 Temperatūros nustatymų ribos .....................................................................................................................26
5.7 Užraktas nuo vaikų ............................................................................................................................................ 26
5.9 Atviro lango funkcija ......................................................................................................................................... 27
6. Saugumo priemonės .................................................................................................................................................... 27
Montavimo vadovas Išmanusis radiatorių termostatas „eco“
1. Montavimas
1.1 Atpažinkite „eco“ termostatą
Skirtingos „eco“ versijos atitinka įvairių rinkų poreikius. Jūsų versijos kodas nurodytas etiketėje ant dėžutės.
KodasTipo charakteristikosTrumpas vadovas
įvairiomis kalbomis
014G0080
014G0081
(DK) „eco“ tiekiamas su atskirais RA-, RAV, RAVL ir K adapteriais ir tinka „Danfoss“
RA, RAV ir RAVL ventiliams bei kitų gamintojų ventiliams su M30 x1,5 jungtimi.
Numatytasis programinės įrangos nustatymas: VIDUTINIS ir PROGNOZĖ
ĮJUNGTA
(DE) „eco“ tiek iamas su atskirais RA, RAV, RAVL ir K adapteriais ir tinka „Danfoss“
RA, RAV ir RAVL ventiliams bei kitų gamintojų ventiliams su M30 x1,5 jungtimi.
Numatytasis programinės įrangos nustatymas: GREITAS ir PROGNOZĖ IŠJUNGTA
DK, UK, FI, LT, EE, LV, IS, DE,
FR, ES, PT, IT
DK, UK, FI, LT, EE, LV, IS, DE,
FR, ES, PT, IT
014G0082
014G0083
014G0084
014G0085
014G0086
014G0087
014G0088
014G0089
(FR) „eco“ tiek iamas su atskirais RA, COMAP ir K adapteriais ir tinka „Danfoss“
RA ventiliams, COMAP ventiliams su M28 x1,5 jungtimi bei kitų gamintojų
ventiliams su M30 x1,5 jungtimi.
Numatytasis programinės įrangos nustatymas: GREITAS ir PROGNOZĖ IŠJUNGTA
(PL, UK, NL, BE, HR, HU, RO, SK, CZ, SI, NO) „eco“ tiekiamas su atskirais RA, RTD
ir K adapteriais ir tinka „Danfoss“ RA ir RTD ventiliams bei kitų gamintojų ventiliams su M30 x1,5 jungtimi.
Numatytasis programinės įrangos nustatymas: GREITAS ir PROGNOZĖ IŠJUNGTA
(AT) „eco“ tiekiamas su atskirais RA, RTD, „Hertz“ ir K adapteriais ir tinka „Danfoss“
RA ventiliams, RTD ventiliams, „Hertz“ ventiliams su M28 x 1,5 jungtimi bei kitų
gamintojų ventiliams su M30 x1,5 jungtimi.
Numatytasis programinės įrangos nustatymas: GREITAS ir PROGNOZĖ IŠJUNGTA
(FI, LT, EE, LV, IS) „eco“ tiekiamas su atskirais RA ir K adapteriais ir tinka „Danfoss“
RA ventiliams bei kitų gamintojų ventiliams su M30 x1,5 jungtimi.
Numatytasis programinės įrangos nustatymas: VIDUTINIS ir PROGNOZĖ
IŠJUNGTA
(SE) „eco“ tiek iamas su atskirais RA-, MMA ir K adapteriais ir tinka „Danfoss“ RA
ventiliams, MMA ventiliams su M28 x1,5 jungtimi bei kitų gamintojų ventiliams
su M30 x 1,5 jungtimi.
Numatytasis programinės įrangos nustatymas: VIDUTINIS ir PROGNOZĖ
IŠJUNGTA
(ES, PT) „eco“ tiekiamas su atskirais RA, „Orkli“ ir K adapteriais ir tink a „Danfoss“
RA ventiliams, „Orkli“ ventiliams su M28 x 1 jungtimi bei k itų gamintojų ventiliams su M30 x1,5 jungtimi.
Numatytasis programinės įrangos nustatymas: GREITAS ir PROGNOZĖ IŠJUNGTA
(IT) „eco“ tiekiamas su atskirais RA-, „Herz“ ir K adapteriais ir tinka „Danfoss“ RA
ventiliams, „Herz“ ventiliams su M28 x 1,5 jungtimi bei kitų gamintojų ventiliams
su M30 x1,5 jungtimi.
Numatytasis programinės įrangos nustatymas: GREITAS ir PROGNOZĖ IŠJUNGTA
(CH) „eco“ tiekiamas su atsk irais RA, RAV, RAVL ir K adapteriais ir tinka „Danfoss“
RA, RAV ir RAVL ventiliams bei kitų gamintojų ventiliams su M30 x1,5 jungtimi.
Numatytasis programinės įrangos nustatymas: GREITAS ir PROGNOZĖ IŠJUNGTA
DK, UK, FI, LT, EE, LV, IS, DE,
FR, ES, PT, IT
PL, UK, NL, NO, CZ, HR, HU,
RO, SK, SI, FR, SE
DK, UK, FI, LT, EE, LV, IS, DE,
FR, ES, PT, IT
DK, UK, FI, LT, EE, LV, IS, DE,
FR, ES, PT, IT
PL, UK, NL, NO, CZ, HR, HU,
RO, SK, SI, FR, SE
DK, UK, FI, LT, EE, LV, IS, DE,
FR, ES, PT, IT
DK, UK, FI, LT, EE, LV, IS, DE,
FR, ES, PT, IT
DK, UK, FI, LT, EE, LV, IS, DE,
FR, ES, PT, IT
1.2 Pakuotėje („eco“ tiekiamas su aukščiau išvardytais adapteriais.) Kiekvieną pakuotę sudaro:
Adapter
selection guide
RAVL
(Old Danfoss)
RAV
(Old Danfoss)
M30
(Ø30 mm)
Heimeier, TA,
Oventrop,
Honeywell
RTD
(Old Danfoss)
RA
M28
(Danfoss)
(Ø28 mm)
Orkli, Comap,
Herz, MMA
013R9598
„eco“ jutiklisTrumpas vadovasŠešiakampis raktas, 2 mmAdapterio vadovas
4
07/2015 VIJPD121 „Danfoss“ šildymo sprendimai
34
26
Montavimo vadovas Išmanusis radiatorių termostatas „eco“
1.3 Ventilių adapterių apžvalga
Adapteriai skirtingiems ventiliams pasirenkami kaip priedai.
Adapterio tipasKodasAdapterisVentilis
Skirta „Danfoss“
RA ventiliai
M30 x 1,5 (K)
ventiliams
Skirta „Danfoss“
RAV ventiliai
Skirta „Danfoss“
RAVL ventiliai
Skirta „Danfoss“
RTD ventiliai
014G0251
014G0252
014G0250
014G0253
M28 ventiliams:
- MMA014G0255
- „Herz“014G0256
- „Orkli“014G0257
- COMAP014G0258
„Danfoss“ šildymo sprendimai VIJPD121 07/2015
5
Montavimo vadovas Išmanusis radiatorių termostatas „eco“
1.4 Tinkamo adapterio montavimas
RA ventilių adapteris
1.2.
Uždėkite RA adapterį ant ventilio kaip parodyta.Priveržkite adapterį 2 mm šešiakampiu raktu.
Adapteris M30 x 1,5 (K) ventiliams
1.2.
Uždėkite K adapterį ant ventilio kaip parodyta.K adapterį priveržkite ranka (daugiausiai 5 Nm).
Adapteris RAV ventiliams (priedas)
1.2.
Užspauskite vidinį adapterį ant ventilio.Išorinį adapterį priveržkite ranka
(daugiausiai 5 Nm).
Adapteris RAVL ventiliams (priedas)
1.2.
Užspauskite vidinį adapterį ant ventilio.Išorinį adapterį priveržkite ranka
(daugiausiai 5 Nm).
6
07/2015 VIJPD121 „Danfoss“ šildymo sprendimai
Montavimo vadovas Išmanusis radiatorių termostatas „eco“
Adapteris RTD ventiliams (priedas)
1.
Uždėkite RTD adapterį ant ventilio kaip parodyta.RTD adapterį priveržkite ranka
Nuimkite baterijų skyriaus dangtelį ir įstatykite dvi AA baterijas. Patikrinkite,
ar baterijos įstatytos teisingai.
Negalima naudoti įkraunamų baterijų.
Keičiant baterijas programos nustatymai išsaugomi, bet po dviejų minučių
laiko ir datos nustatymai grąžinami į pradinę padėtį.
Išsikrovusios baterijos simbolis rodomas likus mėnesiui iki visiško
baterijos išsikrovimo.
Maždaug po dviejų savaičių simbolis sumirksės 14 kartų nuo 19.00
iki 21.00 val.
Prieš baterijoms išsikraunant, bus nustatyta „eco“ apsaugos nuo užšalimo
padėtis, apsauganti šildymo sistemą.
1.6 Mygtukų naudojimas
„eco“ turi du rodyklių mygtukus , kurie leidžia judėti ekrane,
meniu ir nustatyti temperatūrą.
Vidurinis mygtukas naudojamas parinktims pasirinkti ir patvirtinti.
Jei ekranas išjungtas, spustelėkite bet kurį mygtuką, kad jį įjungtumėte.
„Danfoss“ šildymo sprendimai VIJPD121 07/2015
7
Montavimo vadovas Išmanusis radiatorių termostatas „eco“
1.7 Laiko ir datos nustatymas pirmą kartą
1.2.
Įstačius baterijas, ekrane pradeda mirksėti laikas
– 23:59.
a. Valandas nustatykite su , spustelėkite ,
kad patvirtintumėte.
b. Minutes nustatykite su , spustelėkite ,
kad patvirtintumėte.
c. Datą nustatykite su , spustelėkite ,
kad patvirtintumėte.
1.8 „eco“ montavimas
1.Pastaba! Įjunkite montavimo režimą2.
Prieš montuodami „eco“ įsitikinkite, kad įjungtas
montavimo režimas. Jeigu ne, 4 sekundes
palaikykite nuspaudę .
3.4.
Kai mirksi , spustelėkite , kad patvirtintumėte pasirinktus nustatymus.
Didelis M simbolis mirksi ekrane ir rodo, kad
įjungtas montavimo režimas.
Didelis M simbolis mirksi ekrane ir rodo, kad
įjungtas montavimo režimas.
„eco“ prisukite ant adapterio ir priveržkite ranka
(maks. 5 Nm).
Lengvai spausdami į priekį pasukite „eco“
pagal laikrodžio rodyklę iki jis užsirakins,
tada priveržkite.
8
07/2015 VIJPD121 „Danfoss“ šildymo sprendimai
4 sekundes palaikykite nuspaudę , kad
pritvirtintumėte „eco“.
Montavimo vadovas Išmanusis radiatorių termostatas „eco“
1.9 Automatiniai reguliavimai
Kai „eco“ yra sumontuotas, jis automatiškai pradės derintis prie šildymo sistemos.
Šio proceso metu gali pasirodyti, kad termostatas veikia lėtai arba pats didina ir mažina šilumą.
Tai yra įprasta ir būtina derinimo proceso dalis.
1. Ventilio reguliavimas
Veikdamas pirmą naktį „eco“ uždarys šilumos tiekimą radiatoriui ir vėl jį atidarys, kad būtų nustatytas
tikslus ventilio atidarymo taškas. Tai leis „eco“ valdyti šilumą kaip galima efektyviau. Jei reikia, procedūra
kartojama dar kartą naktį. Tai gali tęstis iki savaitės.
2. Išmanusis valdymas (prognozė)
Jeigu įjungiate išmanųjį valdymą, veikdamas pirmąją savaitę „eco“ sužino, kada būtina pradėti šildyti
kambarį, kad būtų pasiekta tinkama temperatūra nustatytu laiku.
Išmanusis valdymas ir toliau reguliuos įšilimo laiką pagal sezoninius temperatūrų pasikeitimus.
Norėdami įįjungti išmanųjį valdymą, žr. skyrių 5.5.
Naudojant taupymo programą jūsų šildymo sistemoje turi būti pakankamai šilumos, skirtos trumpam
įšilimo laikotarpiui. Jei patiriate problemų, susisiekite su montuotoju.
1.10 „eco“ išmontavimas
1.2.
Įjunkite montavimo režimą: 4 sekundes
palaikykite nuspaudę . Kai M simbolis mirksi,
nuspauskite .
3.4.
Nuimkite baterijų gaubtą ir išimkite baterijas.Įstatykite šešiakampį raktą ar panašų įrankį
„Danfoss“ šildymo sprendimai VIJPD121 07/2015
Didelis M simbolis mirksi ekrane ir rodo, kad
įjungtas montavimo režimas.
į angą, kad užrakintumėte adapterio žiedą.
Norėdami atsukti „eco“ nuo adapterio, sukite
prieš laikrodžio rodyklę.
9
Montavimo vadovas Išmanusis radiatorių termostatas „eco“
1.11 „eco“ perjungimas į numatytuosius nustatymus
1.2.
Nuimkite baterijų gaubtą ir išimkite vieną
bateriją.
Nuspauskite ir palaikykite . Laikykite nuspaudę, kol įstatysite bateriją. Ekrane bus rodomos
visos funkcijos, tada vėl pradės mirksėti didelis M
simbolis.
1.12 Adapterio nuėmimas nuo „eco“
1.2.
Nuimkite baterijų gaubtą.Įstatykite mažą šešiakampį ar panašų įrankį į už-
rakto angą, kad užrakintumėte adapterio žiedą.
3.4.
Šešiakampiu raktu užrakindami adapterio žiedą,
pasukite adapterį nurodyta kryptimi.
10
07/2015 VIJPD121 „Danfoss“ šildymo sprendimai
Uždėkite baterijos gaubtą.
Sumontuokite „eco“ ant kito ventilio adapterio,
vadovaudamiesi kartu su adapteriu pateiktomis
instrukcijomis.
Montavimo vadovas Išmanusis radiatorių termostatas „eco“
Funkcijų meniu pasirinkimas:
Jei ekranas išjungtas, spustelėkite , tada
spustelėkite abu ir palaikykite nuspaudę
3 sekundes.
Ekrano simboliai funkcijų meniu
Montuodami arba išmontuodami „eco“, visuomet įjunkite montavimo režimą. Jei montavimo
metu nustatoma netinkama termostato padėtis, jį galima nepataisomai pažeisti.
Kelionės programa, mažinanti temperatūrą jums išvykus. Data, laikas ir temperatūra gali
būti keičiami.
Nustatykite laiką ir datą – žr. skyrių 5.1.
Įrašydami programą, sureguliuokite numatytuosius nustatymus. Laikas ir temperatūra gali
P
1
būti keičiami (darbo dienoms ir savaitgaliams).
Išplėstinė įrašymo programa. Sureguliuokite numatytuosius nustatymus. Laikas ir temperatūra
P
2
gali būti keičiami (darbo dienoms ir savaitgaliams).
Sustabdymo programa. Nustatyti numatytąją sustabdymo temperatūrą.
Pastaba! Kad simbolius būtų galima įjungti, jie turi mirksėti.
Išplėstinio meniu pasirinkimas:
Jei ekranas išjungtas, spustelėkite , tada
spustelėkite ir palaikykite nuspaudę
3 sekundes, kad atvertumėte funkcijų meniu.
Ekrano simboliai išplėstiniame meniu
Patvirtinkite pasirinkimą.
Išjungti / įjungti automatinį vasaros laiką – žr. skyrių 5.2.
Išjungti / įjungti išmanųjį valdymą (prognozė) - žr. skyrių 5.5.
Pasirinkite vidutinį arba greitą šildymo valdymo režimą – žr. skyrių 5.3.
Nustatykite didžiausią ir mažiausią temperatūros ribą – žr. skyrių 5.6.
Užraktas nuo vaikų – žr. skyrių 5.7.
Pastaba! Kad simbolius būtų galima įjungti, jie turi mirksėti.
Nuspauskite abu mygtukus ir palaikykite
3 sekundes, kad patektumėte įišplėstinį meniu.
Jei ekranas išjungtas, spustelėkite .
Naudokite mygtukus komforto temperatūrai
reguliuoti (numatytoji temperatūra 21 °C). „eco“
iki taupymo laikotarpio ar komforto laikotarpio
palaikys naująją komforto temperatūrą.
3.4.
Jeigu komforto temperatūra nustatyta į žemiausią padėtį, rodomos raidės MIN ir temperatūra.
Tai mažiausia pastovi temperatūra.
Pastaba! Jeigu nustatyta temperatūra padidinama daugiau kaip 1 °C, „eco“ padidins radiatoriaus šildymą,
kad greičiau pasiektų naująją nustatytą temperatūrą. Galite pajausti, kaip šyla ventilis ir radiatorius.
Dėl minimalių temperatūros pokyčių šiluma nepadidės, nes pakeitimai atliekami nepastebimai.
Jeigu temperatūra keičiama taupymo laikotarpiu
(numatytoji 17 °C), naujoji temperatūra galios tik
šiam taupymo laikotarpiui.
Norėdami ilgam laikui pakeisti taupymo temperatūrą, žr. skyrių 4.3.
20 cm
„eco“ matuoja temperatūrą dviem įmontuotais
jutikliais – vienas yra už ekrano, kitas šalia ventilio.
Remiantis abiejų jutiklių matavimais, kambario
temperatūra skaičiuojama sričiai, esančiai apie
20 cm priešais ekraną. Todėl su „eco“ galima labai
tiksliai valdyti esamą kambario temperatūrą.
Atsižvelkite į šilumos ir šalčio šaltinius, pvz., židinį, tiesioginę saulės šviesą arba skersvėjį, kurie
gali turėti įtakos „eco“ veikimui.
Ši programa neturi automatinio temperatūros mažinimo funkcijos. Programa palaiko vienodą
temperatūrą visą dieną ir naktį.
Numatytoji komforto temperatūra yra 21 °C, bet ji gali būti reguliuojama nuo 6 iki 28 °C.
03691215182124
0
21 °C
Programa P
Ši numatytoji taupymo programa, kurios komforto temperatūra yra 21 °C, turi vieną taupymo laikotarpį
1
nuo 22.30 iki 6.00 val., kai palaikoma 17 °C temperatūra. Galima keisti komforto ir taupymo laikotarpių
laiką ir temperatūrą.
03691215182124
17 °C21 °C17 °C
Programa P
Tai išplėstinė taupymo programa su nustatytu taupymo laikotarpiu nuo 22.30 iki 6.00 val. ir papildomu
2
taupymo laikotarpiu nuo 8.00 iki 16.00 val. darbo dienomis. Galima keisti komforto ir taupymo
laikotarpių laiką ir temperatūrą.
Darbo dienomis:
03691215182124
17 °C21 °C17 °C21 °C17 °C
Savaitgaliais:
03691215182124
17 °C21 °C17 °C
Kelionės programa
Ši programa palaiko taupymo temperatūrą (numatytasis nustatymas 17 °C) visą dieną ir naktį. Naudokite
programą energijos taupymui tuo metu, kai Jūsų nėra namie. Laikas ir temperatūra gali būti keičiami.
03691215182124
17 °C
Sustabdymo programa
Ši programa palaiko pažemintą temperatūrą (numatytasis nustatymas 6 °C) visą dieną ir naktį. Naudokite
šią programą, kai Jūsų nėra namie. Taip apsaugosite radiatorius nuo žalos. Temperatūrą galima keisti.
Numatytąsias programas P1 ir P2 pakeiskite pagal savo pačių tvarkaraštį ir norimus laiko bei temperatūros nustatymus.
1.2.
Jeigu ekranas išjungtas, spustelėkite , tada
spustelėkite abu ir palaikykite nuspaudę
3sekundes, kad patektumėte įfunkcijų meniu.
Norėdami pasirinkti programą P1, naudokite .
Kai mirksi pasirinkta programa, spustelėkite ,
kad patvirtintumėte.
3.4.
Mirksi savaitgalio komforto laikotarpio pabaigos
laikas. Naudodami nustatykite pabaigos
laiką. Spustelėkite , kad pasirinktumėte.
Pasirinkę laiką, spustelėkite , kad patvirtintumėte.
5.6.
Mirksi savaitgalio komforto laikotarpio pradžios
laikas. Naudokite , kad nustatytumėte pradžios laiką. Spustelėkite , kad pasirinktumėte.
Mirksi komforto temperatūra. Naudokite ,
kad nustatytumėte komforto temperatūrą.
Spustelėkite , kad pasirinktumėte.
Mirksi taupymo temperatūra. Naudokite , kad
nustatytumėte taupymo temperatūrą. Spustelėkite , kad pasirinktumėte.
18
07/2015 VIJPD121 „Danfoss“ šildymo sprendimai
Mirksi savaitgalio komforto laikotarpio pradžios
laikas. Naudokite , kad nustatytumėte pradžios laiką. Spustelėkite , kad pasirinktumėte.
Mirksi savaitgalio komforto laikotarpio pabaigos
laikas. Naudodami nustatykite pabaigos
laiką. Spustelėkite , kad pasirinktumėte.
4.4 Numatytosios programos nustatymai, P
„eco“ programa P2 yra nustatyta kaip P1.
Pastaba – Darbo dienos turi 2 komforto laikotarpius.
Kai mirksi, spustelėkite , kad patvirtintumėte visą programą P1.
2
4.5 Kelionės programos sukūrimas
Kelionės programa palaiko taupymo temperatūrą Jūsų nustatytu laikotarpiu.
Naudokite kelionės programą energijos taupymui, kai esate išvykę.
1.
Jeigu ekranas išjungtas, spustelėkite , tada
spustelėkite abu ir palaikykite nuspaudę
3 sekundes, kad patektumėte į funkcijų meniu.
Naudodami pasirinkite . Kai mirksi
lagamino simbolis, spustelėkite , kad
patvirtintumėte.
2.
Mirksi esama diena. Naudokite , kad
nustatytumėte išvykimo dieną. Spustelėkite ,
kad patvirtintumėte.
Dabar mirksi esamas mėnuo. Naudodami
nustatykite išvykimo mėnesį. Spustelėkite ,
kad patvirtintumėte.
Jeigu ekranas išjungtas, spustelėkite , tada
spustelėkite abu ir palaikykite nuspaudę
3 sekundes, kad patektumėte į funkcijų meniu.
Naudodami pasirinkite , spustelėkite ,
kad patvirtintumėte.
3.
Dabar mirksi . Kad patvirtintumėte kelionės
programos pakeitimus, spustelėkite .
4.8 Kelionės programos pašalinimas
1.2.
Jeigu ekranas išjungtas, spustelėkite , tada
spustelėkite abu ir palaikykite nuspaudę
3 sekundes, kad patektumėte į funkcijų meniu.
Naudodami pasirinkite , spustelėkite ,
kad patvirtintumėte.
Mirksi išvykimo diena, keiskite su . Spustelėkite , kad patvirtintumėte, ir pereikite prie kitos
reikšmės.
Kai atlikti būtini pakeitimai, spustelėkite , kad
patvirtintumėte.
Naudodami pasirinkite IŠJUNGTA, spustelėkite , kad patvirtintumėte.
Jeigu ekranas išjungtas spustelėkite , tada
spustelėkite abu , kad patektumėte įfunkcijų
meniu. Naudodami pasirinkite , spustelėkite , kad patvirtintumėte.
3.4.
Mirksi data, naudokite , kad nustatytumėte.
Spustelėkite , kad patvirtintumėte. Tada mirksi
mėnuo, naudokite , kad nustatytumėte, ir
spustelėkite , kad patvirtintumėte. Tada mirksi
metai, naudokite , kad nustatytumėte, ir
spustelėkite , kad patvirtintumėte.
5.2 Automatinis vasaros laiko išjungimas
1.2.
Mirksi valandos, naudokite , kad nustatytumėte. Spustelėkite , kad patvirtintumėte.
Mirksi minutės, naudokite , kad nustatytumėte. Spustelėkite , kad patvirtintumėte.
Mirksi .
Norėdami patvirtinti laiko ir datos pakeitimus,
spustelėkite .
Jeigu ekranas išjungtas, spustelėkite , tada
spustelėkite abu , kad patektumėte įfunkcijų meniu. Spustelėkite , kad patektumėte
įišplėstinį meniu. Naudodami pasirinkite ,
spustelėkite , kad patvirtintumėte.
„Danfoss“ šildymo sprendimai VIJPD121 07/2015
Naudodami pasirinkite , spustelėkite ,
kad patvirtintumėte.
1 mirksi ir rodo, kad automatinis vasaros laikas
yra įjungtas. Naudokite , kad pakeistumėte į
0, spustelėkite , kad patvirtintumėte
Pastaba: Numatytasis nustatymas yra ĮJUNGTAS vasaros laikas
0 mirksi ir rodo, kad automatinis vasaros laikas
yra išjungtas. Spustelėkite , kad patvirtintumėte.
5.3 Šildymo valdymo nustatymas
1.2.
Jeigu ekranas išjungtas, spustelėkite , tada
spustelėkite abu , kad patektumėte įfunkcijų
meniu. Dar kartą spustelėkite , kad patektumėte įišplėstinį meniu. Naudodami pasirinkite . Spustelėkite , kad patvirtintumėte.
3.4.
Naudodami pasirinkite , spustelėkite ,
kad patvirtintumėte.
1 mirksi ir rodo, kad pasirinktas vidutinio greičio
šildymo valdymo režimas (rekomenduojama
centrinio šildymo atveju). Naudokite , kad
pakeistumėte į 0, spustelėkite , kad patvirtintumėte
Pastaba: Numatytieji nustatymai priklauso nuo kodo numerio. Žr. lentelę skyriuje 1.1.
24
07/2015 VIJPD121 „Danfoss“ šildymo sprendimai
0 mirksi ir rodo, kad pasirinktas greito šildymo
valdymo režimas (rekomenduojama centrinio
šildymo atveju). Spustelėkite , kad patvirtintumėte.
Norint užtikrinti geriausią radiatorių ventilių veikimą, „eco“ automatiškai tikrina ventilį kiekvieną ketvirtadienį apie 11.00 val. pilnai jį atidarydamas, po to grąžindamas įprastus nustatymus.
5.5 Išmaniojo valdymo (prognozė) įjungimas
Išmanusis valdymas (prognozė) užtikrina, kad pagal nustatymus „eco“ laiku pasieks komforto temperatūrą. Numatytasis nustatymas yra IŠJUNGTA (išskyrus kodą 014G0080, kuriame prognozė yra įjungta).
1.2.
Jeigu ekranas išjungtas, spustelėkite , tada
spustelėkite abu , kad patektumėte įfunkcijų
meniu. Dar kartą spustelėkite , kad patektumėte įišplėstinį meniu. Naudodami pasirinkite Fo. Spustelėkite , kad patvirtintumėte.
3.4.
0 mirksi ir rodo, kad prognozė yra išjungta
(numatytasis nustatymas).
Spustelėkite abu mygtukus ir palaikykite
3 sekundes. Naudodami pasirinkite Fo. Spustelėkite , kad patvirtintumėte.
Naudokite perjungti į 1, rodantį, kad prognozė yra įjungta. Paspauskite , kad patvirtintumėte.
Jeigu ekranas išjungtas, spustelėkite , tada
spustelėkite abu , kad patektumėte įfunkcijų
meniu. Dar kartą spustelėkite , kad patektumėte įišplėstinį meniu. Naudodami pasirinkite DIDŽIAUSIA / MAŽIAUSIA, spustelėkite , kad
patvirtintumėte.
Naudokite didžiausiai temperatūrai
nustatyti. Spustelėkite , kad patvirtintumėte.
Naudokite mažiausiai temperatūrai nustatyti.
Spustelėkite , kad patvirtintumėte.
5.7 Užraktas nuo vaikų
Apsaugokite „eco“ nustatymus nuo sugadinimo įjungdami užraktą nuo vaikų.
1.2.
Jeigu ekranas išjungtas, spustelėkite , tada
spustelėkite abu , kad patektumėte įfunkcijų
meniu. Spustelėkite dar kartą, kad patektumėte įišplėstinį meniu. Naudodami pasirinkite , spustelėkite , kad patvirtintumėte.
yra rodomas pagrindiniame ekrane ir reiškia,
kad užraktas nuo vaikų yra įjungtas.
Kad išjungtumėte užraktą nuo vaikų, vienu
metu nuspauskite visus tris mygtukus
ir palaikykite 5 sekundes.
5.8 Sustabdymo funkcija
1.2
Kad sustabdytumėte sistemą, spustelėkite .
Ekranas bus įjungtas. Du kartus spustelėję
nustatysite „eco“ sustabdymą. Ekranas iš lėto
mirskės – tai rodo, kad sustabdymas įjungtas.
26
07/2015 VIJPD121 „Danfoss“ šildymo sprendimai
Norėdami išjungti sustabdymą, spustelėkite ,
kad įjungtumėte ekraną. Tada du kartus spustelėkite , kad išjungtumėte sustabdymą.
„eco“ turi atviro lango funkciją, kuri uždaro ventilį, jeigu
kambario temperatūra sparčiai krenta. Tai sumažina
šilumos nuostolius.
Šildymas išjungiamas 30 minučių prieš „eco“ grįžtant į
pirminius nustatymus.
Atviro lango funkcija įjungiama 45 minutėms.
Pastaba! Atsižvelkite į tai, kad atviro lango funkcijai įtakos
turės „eco“ dengiantys baldai arba užuolaida, nes taikliudys
termostatuinustatyti patalpos temperatūros kritimą.
6. Saugumo priemonės
Termostatas neskirtas vaikams, jo negalima naudoti kaip žaislo.
Nepalikite pakuotės medžiagų vaikams matomose vietose, nes jos gali sukelti rimtą pavojų.
Nebandykite išmontuoti termostato, kadangi jame nėra dalių, kurias galėtų pakeisti vartotojas.
Jei ekrane rodomi klaidų kodai E1, E2 ir t.t., arba yra kitų gedimų, grąžinkite termostatą platintojui.
7. Sunaikinimas
Termostatą reikia sunaikinti kaip elektronines atliekas.
„Danfoss“ šildymo sprendimai VIJPD121 07/2015
27
UAB „Danfoss“
Smolensko g. 6
Vilnius LT-03201
Lietuva
Telefonas: +45 7488 8000
Faksas: +45 7488 8100
www.sildymas.danfoss.lt
28
07/2015 VIJPD121 „Danfoss“ šildymo sprendimai
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.