Inteligentní odvzdušňovací
systém (IPS 8) pro čpavek - R717
Technické údaje, montáž a použití.
ir.danfoss.com148R9645
ir.danfoss.com148R9645
Uživatelská příručka | Inteligentní odvzdušňovací systém (IPS 8) pro čpavek – Technická data, montáž a použití
Obsah
Právní upozornění .....................................................................................................................................................................................................3
Technická data ............................................................................................................................................................................................................4
Vlastnosti .........................................................................................................................................................................................................................5
Princip práce ................................................................................................................................................................................................................6
Pracovní cyklus ............................................................................................................................................................................................................7
Kde se shromažďuje vzduch ...............................................................................................................................................................................8
Umístění přípojek ......................................................................................................................................................................................................9
Připojovací body .....................................................................................................................................................................................................11
Elektrické zapojení ................................................................................................................................................................................................. 14
Základní displej ........................................................................................................................................................................................................ 17
Kongurace s použitím LCD ............................................................................................................................................................................18
Pokyny pro servis a údržbu .............................................................................................................................................................................. 27
Uživatelská příručka | Inteligentní odvzdušňovací systém (IPS 8) pro čpavek – Technická data, montáž a použití
Právní upozornění
Tato informace o výrobku je součástí dokumentace pro rozsah dodávky společnosti Danfoss a slouží
pro prezentaci výrobku a pro zákaznický poradenský servis. Obsahuje důležité informace a technická
data o výrobku.
Tato informace o výrobku by měla být doplněna o směrnice týkající se průmyslové bezpečnosti a
ochrany zdraví příslušné místu instalace výrobku. Směrnice se mění v závislosti na místě jako důsledek
zákonných předpisů platných na místě instalace a tudíž nejsou vzaty v úvahu v této informaci o
výrobku.
Mimo tuto informaci o výrobku a předpisy o prevenci nehod platných pro příslušný stát a oblast, kde
je výrobek používán, musí být rovněž dodrženy bezpečnostní předpisy pro profesionální práci.
Tato informace o výrobku byla napsána v dobré víře. Nicméně, Danfoss nemůže být činěn
zodpovědným za jakékoli chyby, které tato dokumentace může obsahovat, nebo za jejich důsledky.
Danfoss si vyhrazuje právo provádět technické změny v průběhu dalšího vývoje zařízení, které je
předmětem této informace o výrobku.
Ilustrace a nákresy v této informaci o výrobku jsou zjednodušená vyobrazení. Jako důsledek vylepšení
a změn je možné, že ilustrace nebudou přesně odpovídat akruálnímu stavu vývoje. Technická data a
rozměry se mohou měnit bez předchozího upozornění. Na jejich základě nebudou akceptovány žádné
pohledávky.
Danfoss A/S
6430 Nordborg
Denmark
CVR nr.: 20 16 57 15
Telephone: +45 7488 2222
Fax: +45 7449 0949
EU DECLARATION OF CONFORMITY
declares under our sole responsibility that the
Product category: Intelligent Purger System (Air Purger)
Type designation(s): IPS 8
Covered by this declaration is in conformity with the following directive(s), standard(s) or other normative
document(s), provided that the product is used in accordance with our instructions.
Machine Directive 2006/42/EC
EN 378-2:2016 Refrigerating systems and heat pumps - Safety and environmental requirements - Part 2: Design,
construction, testing, marking and documentation
IEC 60204-1:2018 Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory use - Part 1:
General requirements
Pressure Equipment Directive 2014/68/EU (PED)
EN 378-2:2016 Refrigerating systems and heat pumps - Safety and environmental requirements - Part 2: Design,
construction, testing, marking and documentation
Ammonia side (R717): Category A4P3. Fluid group: 1. PS = 40 bar. TS: -40 C to 60 C
R452A side: Category 1. Fluid group: 2. PS = 28 bar. TS: -40 C to 60 C
IEC 61000-6-2 Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-2: Generic standards - Immunity standard for industrial
environments (IEC77/488/CDV:2015)
EN 61000-6-4 Electromagnetic compatibiliy (EMC) - Part 6-4: Generic standards - Emission standard for industrial
environments
Note: EMC test performed with cable length < 30m.
Date: YYYY.MM.DD
Place of issue:
Signature:
Danfoss only vouches for the correctness of the English version of this declaration. In the event of the declaration being translated into any other
language, the translator concerned shall be liable for the correctness of the translation
Uživatelská příručka | Inteligentní odvzdušňovací systém (IPS 8) pro čpavek – Technická data, montáž a použití
Technické údaje
Objednávání
Napájecí napětí1 x 230 V /50 Hz
Proud5,7 A (max. 6,5A)
Příkonmax. 1,3 kW
Zkratový proudIcc 10 kA
Rozsah provozních teplot-10 až +43°C (14 až 109°F)
Rozsah skladovacích teplot-30 až +60°C; (-22 až 140°F)
KrytíIP55
HmotnostMax. 100 kg (221 lbs)
Rozměry (D x Š x V)1051 x 441 x 703 mm; (41,4 x 17,4 x 27,7 in)
Provozní chladivo odvzdušňovačeR452A 900 g (31,7 oz)
Maximální provozní tlak R452A28 bar (46 psi)
Chladivo v okruhuR717
Minimální provozní tlak R717
Maximální provozní tlak R71740 bar (580 psi)
Provozní teplota R717-40 až +60°C (-40 až140°F)
Jednotka
Danfoss inteligentní odvzdušňovací jednotka IPS 8
Příslušenství/náhradní dílPříslušenstvíNáhradní dílObj. č.
Zaslepovací příruba vč. šroubů, matic a těsnění *x084H5053
Plovákový ventil SV3x027B2023
ICF 15-4 elmag. ventil, tupý svar dle DIN, 15mm / ½ inchx027L4543
ICF 15-4 elmag. ventil, hrdlový svar dle ANSI, 15mm / ½ inchx027L4538
ICF 15-4 elmag. ventil, tupý svar dle ANSI, 15mm / ½ inch
Přivařovací příruba vč. šroubů, matic a těsnění x084H5055
Souprava odvzdušňovacího elmag. ventilu (armatura, trubka, těsnění,
tryska, vložka ltru)
Cívka 220 – 230 V, 50 Hz pro AKVx018F6801
Cívka 24 V ss pro AKV
PSU 24 V ss – volitelné pro napájení odvzdušňovacích bodůxx 080Z0055
Restriktor (omezovač průtoku) ve vypouštěcím potrubí
Vyhřívání skříně kompresorux084H5058
Souprava k montáži kondenzátoru vč. šroubůx084H5059
Motor ventilátoru kondenzátoru vč. mřížky a šroubůx084H5060
Odtahový ventilátor
Vzduchová mřížka s ltrem (2 kusy)x084H5057
Předprogramovaný MCX15x084H5052
Převodník tlaku pro výparník, pájený (AKS 32R)x060G3552
Kompresor vč. skříňky rozběhového relé, startovního a běhového
kondenzátoru
Snímač vysoké teploty kompresorux084N2003
Expanzní ventil pro R452Ax068U3881
Průhledítkox014-0191
Převodník tlaku pro R717, závitový, AKS 2050x060G5750
Termostat pro řízení vyhřívání skříně kompresorux060L111166
Snímač teploty – R717, AKS 21Mx084N2003
Presostat pro ventilátor xKontaktujte Danfoss
Bezpečnostní presostatxKontaktujte Danfoss
* pro zaslepení příruby během tlakové zkoušky systému
6,5 bar (94 psi)
Obj. č.
084 H5001
x027L4602
x084H5051
x x018F6757
x084H5054
x084H5056
x
123B2126
4 | BC306932151284cz-000201
Pozn.:
Všechny položky ve sloupci „Náhradní díly“ jsou již v jednotce IPS 8 zamontovány.
Položky ze sloupce „Příslušenství" součástí jednotky nejsou.
Uživatelská příručka | Inteligentní odvzdušňovací systém (IPS 8) pro čpavek – Technická data, montáž a použití
Úvod
Inteligentní odvzdušňovací systém Danfoss
(IPS 8) je uzavřená samostatná odvzdušňovací
jednotka zkonstruovaná na odstranění
vzduchu a ostatních nekondenzujících plynů z
průmyslových čpavkových systémů.
Zařízení IPS může automaticky obsluhovat až 8
odvzdušňovacích míst.
Vnikání nekondenzujících plynů do chladicích
okruhů nelze zabránit, bez ohledu na chladivo,
tlaky nebo teploty. Nekondenzující plyny v
okruhu jsou příčinou poklesu účinnosti jak
zvýšením spotřeby, tak i snížením chladicího
výkonu.
Díky tomu, že vnikající vzduch má jinou hustotu
než čpavek, dochází k jeho shromažďování
v určitých částech okruhu, odkud může být
jednotkou Danfoss IPS odstraněn.
Zóny shromažďování vzduchu jsou popsány v k
apitole „Umístění přípojek“ spolu s principy
doporučených připojení.
Odvzdušňovací jednotka je elektronicky řízený
samostatný systém s chladivem R452A,
který běží nezávisle na hlavním čpavkovém
okruhu a s pouze jedním přírubovým přípojným
místem.
Tímto otvorem vstupuje směs čpavku a
nekondenzujících plynů do tepelného výměníku
odvzdušňovače, kde je rozdělen na čpavkový
kondenzát a nekondenzující plyn. Čpavkový
kondenzát se za pomoci gravitace vrací do
hlavního okruhu a nekondenzující plyny jsou
vypuštěny do atmosféry přes např. vodní lázeň.
Tímtéž otvorem má odvzdušňovací jednotka
přístup k měření parametrů čpavkového
okruhu, které jsou využívány pro elektronické
řízení.
Jednotka je v provozu automaticky ve 24
hodinových cyklech, kdy prověřuje přítomnost
nekondenzujících plynů. V kladném případě je
odstraní.
Osazení odvzdušňovacího zařízení Danfoss IPS 8
je silně doporučeno pro znovuzískání a udržení
projektovaného výkonu hlavního čpavkového
systému a pro prevenci další akumulace vzduchu.
Vlastnosti
• Nejmodernější elektronicky řízená jednotka na
platformě regulátorů Danfoss MCX
• Snížení spotřeby energie čpavkového zařízení
• Automatická reakce na přítomnost
nekondenzujících plynů v chladicím okruhu
• Nepřetržité a inteligentní monitorování
tlakové diference mezi chladivem v systému a
chladivem v odvzdušňovači
• Inteligentní odvzdušňování, které omezuje
uvolňování chladiva (čpavku) do okolního
prostředí
• Autonomní provoz jednotky, která funguje
nezávisle na hlavním zařízení
• Provozní protokol pro snadné monitorování
dat odvzdušňovacího cyklu
• Průmyslový standard komunikace Modbus RTU
pro dálkové řízení a začlenění systému
• Ve srovnání s jinými odvzdušňovacími
jednotkami nižší spotřeba díky provozu jen v
případě potřeby (on-demand)
• Autodiagnostika pro provoz odvzdušňovací
jednotky i hlavního systému pro vypnutí v
případě poruchy
• Hospodárná instalace jen s několika
mechanickými a elektrickými spoji
• Chladicí okruh s R452A pájený na tvrdo a
zkoušený na těsnost minimalizuje riziko úniků
• “Plug and play“ autonomní konstrukce s
intuitivním ovládáním, které zjednodušuje
instalaci i uvedení do provozu a omezuje
možné chyby
Uživatelská příručka | Inteligentní odvzdušňovací systém (IPS 8) pro čpavek – Technická data, montáž a použití
13
19 20
Princip práceDanfoss IPS 8 je zařízení testované ve výrobě
a zcela připravené k použití ve čpavkových
zařízeních s kondenzačním tlakem vyšším než
6,5 barů (94 psi). Náplň odvzdušňovače je 900 g
(31,7 oz) chladiva R452A.
Odvzdušňovač potřebuje pouze 2
mechanická připojení (viz obr.1). Proud čpavku
s nekondenzujícími plyny z hlavního okruhu
prochází přírubovým spojem (poz. 13 na obr. 1),
zatímco odloučený vzduch odchází výfukovou
trubkou s restriktorem (poz.18).
Směs čpavku a nekondenzujících plynů vstupuje
čpavkovou přírubou (13) do výměníkové
části (12)odvzdušňovače.
Směs čpavku a nekondenzujících plynů je
jednotkou s R452A zchlazena pod kondenzační
teplotou čpavku. V tomto okamžiku
páry čpavku zkapalní a vlivem gravitace se vrací
do čpavkového okruhu
7
a nekondenzující plyny se shromažďují ve
výměníku tepla (12) pro následné vypuštění.
Kondenzací čpavkových par se přirozeně přisává
další směs par a nekondenzujících plynů. V
plynulém procesu se tato nová směs průběžně
separuje.
Jak koncentrace nekondenzujících plynů ve
výměníku tepla (12) stoupá, vypařovací teplota a
tlak chladiva R452A ve výměníku současně klesá.
Regulátor nepřetržitě snímá tlak R452A ve
výměníku a stejně jako teplotu a tlak čpavku
R717. Jakmile tlak R452A dosáhne předem
denované diference proti tlaku (teplotě)
čpavku, připraví vypuštění nekondenzujících
plynů pomocí elektromagnetického ventilu
(16). Výfuk je spuštěn elmag. ventilem (16) a je
veden příslušným potrubím nebo hadicí. Musí
být zaveden do vodní lázně. Tento postup je
doporučen pro zachycení i malých množství
čpavku (viz kapitola Montáž).
6
4
3
1a
1
Obr. 1 – Schéma odvzdušňovače (R452A)
1Kompresor R452A11Expanzní ventil R452A
1a12Výměník tepla čpavek/R452A
Vyhřívání skříně kompresoru
2Termostat pro řízení vyhřívání skříně13Přivařovací příruba
3Snímač teploty výtlaku R452A14Převodník tlaku R452A
3aSnímač sací teploty R452A15Převodník tlaku R717
4Presostat16Elektromagnetický ventil AKVA s cívkou
Uživatelská příručka | Inteligentní odvzdušňovací systém (IPS 8) pro čpavek – Technická data, montáž a použití
Odvzdušňovač Pull down
Odvzdušňovač Pull down
Odvzdušňovač Pull down
Zap
Vy
Pracovní cyklus
Jednotka Danfoss IPS 8 pracuje ve 24 h cyklech,
ze kterých je 45 minut věnováno odsávacímu
cyklu R452A (pull down). Při zapnutí jednotky je
odsávací cyklus (pull down) spuštěn okamžitě.
Jestliže během 45ti minutového cyklu odsávacího
cyklu nebyly detekovány žádné nekondenzující
plyny, systém uzavře elektromagnetický ventil
odvzdušňovacího bodu 1 a otevře ventil
bodu 2. Po době 24hod/n (kde n = počet
odvzdušňovacích bodů) kompresor znovu
odsaje systém při zkapalňování čpavku.
Po 24 hodinách jsou všechny odvzdušňovací
body odvětrány jednou.
K identikaci nekondenzujících plynů používá
regulátor nastavenou horní a spodní hranici pro
vypařovací teplotu R452A.
(PDT): 45 min
Zapnutí
Cyklus (CST)*
Jestliže v průběhu odsávacího cyklu (pull down)
teplota stále klesá a překročí spodní prahovou
hodnotu, rozhodne regulátor, že koncentrace
nekondenzujících plynů je příliš vysoká a
otevře vypouštěcí elektromagnetický ventil.
Ventil zůstane otevřený dokud není přítomno
dostatečné množství kondenzujícího čpavku,
aby zvýšilo vypařovací teplotu R452A nad horní
prahovou hodnotu.
Kompresor pokračuje v chodu a jestliže teplota
opět klesne pod spodní hranici, proběhne nové/
další vyfouknutí vzduchu. Tento proces se stále
opakuje dokud teplota výměníku tepla R452A
nezůstane nad spodní hranicí po dobu delší než
45 minut po posledním uzavření odfukového
ventilu.
(PDT): 45 min
Cyklus (CST)*
(PDT): 45 min
Kompresor
Zap
Vyp
Odvzdušňovací ventil
p
Obr. 2 – Průběh cyklu od zapnutí při nepřítomnosti nekondenzujících plynů:
CST (doba běhu kompresoru) a PDT (doba pull down) jsou nastavitelné dle potřeb
y*Cyklus (CST) = 24 hodin/n (počet odvzdušňovacích bodů)
Obr. 3 – Odvzdušňovací proces – Během odsávací doby (PDT) bylo dosaženo spodní prahové hodnoty vypařovací teploty R452A:
prahové hodnoty lze nastavovat.
* Jestliže je zjištěna nízká teplota výparníku (překročením spodní prahové hodnoty), odvzdušňovací proces se okamžitě opakuje
BC306932151284cz-000201 | 7
Uživatelská příručka | Inteligentní odvzdušňovací systém (IPS 8) pro čpavek – Technická data, montáž a použití
Vzduchové kapsy
Kde se shromažďuje vzduch
Hladina kapaliny
Hladina
kapaliny
Δp kondenzátoru
Obr. 4 Hladina kapaliny – spodní vstup do sběračeObr. 5 Hladina kapaliny – horní vstup do sběrače
Δp kondenzátoru
V systémech s řízením hladiny na nízkotlaké
straně je správné zapojení kondenzátoru a
sběrače uvedeno na obrázcích 4 a 5.
Výtlak z kompresoru (1) je zaveden do
kondenzátoru (2), kde zkapalní. Kapalina je
shromážděna ve sběrači (3) dokud nenastane
potřeba chlazení, tzn. dokud expanzní ventil (4)
neotevře nástřik chladiva.
Je-li expanzní ventil uzavřen, chladivo
zkapalněné v kondenzátoru se shromažďuje
ve sběrači a jeho hladina stoupá. Aby chladivo
mohlo volně proudit do sběrače, musí mít
páry možnost ze sběrače odcházet; Toho je
dosaženo/se provádí potrubím vyrovnání tlaku
(a). Toto potrubí vyrovnává tlak mezi výtlakem
kompresoru a sběračem.
Tlak na výstupu kondenzátoru je nižší kvůli
tlakové ztráte kondenzátoru. Protože tlak na
výstupu kondenzátoru je nižší než tlak ve sběrači,
je nutné montovat kondenzátor výše než sběrač
a umožnit ustavení vyšší hladiny v potrubí
(padačce) mezi kondenzátorem a sběračem (b).
Sloupec kapaliny v potrubí (b) kompenzuje
tlakovou diferenci mezi výstupem kondenzátoru
a sběračem.
Obr. 4 ukazuje spodní připojení kapaliny do dna
sběrače.
Je-li kapalina z kondenzátoru zapojena do
sběrače svrchu (obr. 5), musí být zapojení
poněkud jiné.
Potrubí kapaliny (b) musí být opatřeno sifonem,
aby se sloupec kapaliny opravdu ustavil.
Jelikož vzduch je těžší než páry čpavku, bude se
shromažďovat na dvou místech v tomto typu
instalace: nad kapalinou ve sběrači (x) a /nebo
nahoře v „padacím“ potrubí z kondenzátoru do
sběrače (y).
Uživatelská příručka | Inteligentní odvzdušňovací systém (IPS 8) pro čpavek – Technická data, montáž a použití
Umístění přípojek
Instalace odvzdušňovače v okruzích s řízením hladiny v expanzní nádobě.
Správná místa připojení odvzdušňovače k
čpavkovému okruhu jsou (viz obr. 6 a 7):
Odvzdušňovač musí mít vlastní, klesající
potrubí vracení kapaliny (c) zapojený paralelně
k „padacímu“ potrubí kondenzátoru (b).
- na vrchní straně sběrače nebo
- v nejvyšším místě „padacího“ potrubí z
kondenzátoru do sběrače.
Je-li odvzdušňovač připojen ke sběrači (elmag.
ventil px je otevřen), je hladina kapaliny ve
svislém potrubí odvzdušňovače na úrovni
Odvzdušňovač (5) je připojen k dvěma
odvzdušňovacím bodům pomocí elmag. ventilů
(px a py). Je důležité, aby v daném okamžiku
byl otevřen pouze jeden z nich, jinak sloupec
kapaliny v kondenzátoru bude zkratován.
Hladina kapaliny
hladiny ve sběrači. Je-li odvzdušňovač
připojen ke kondenzátoru, (elmag. ventil py je
otevřen), je hladina kapaliny ve svislém potrubí
odvzdušňovače na úrovni hladiny v „padacím“
potrubí kondenzátoru.
Obr. 6 Připojení odvzdušňovače (px) a (py). Odtokové potrubí (c) musí být svislé/skloněné dolů
Alternativně může být odtok kapaliny z odvzdušňovače
prakticky vyřešen použitím vysokotlakého plovákového
ventilu (6) přímo do nízkotlaké strany (viz obr. 7)
Obr. 7 Připojení odvzdušňovače (px) a (py). Odtokové potrubí (c) musí být svislé/skloněné dolů
BC306932151284cz-000201 | 9
Uživatelská příručka | Inteligentní odvzdušňovací systém (IPS 8) pro čpavek – Technická data, montáž a použití
Umístění přípojek
(pokračování)
Obecně
Instalace odvzdušňovače v okruzích s řízením hladiny na vysokotlaké straně.
U systémů s řízením nástřiku na vysokotlaké
straně se vzduch shromažďuje v tělese
plovákového ventilu (3). Viz obr. 8.
Kompresor (1) dodává vysokotlakou směs
par chladiva a nekondenzujících plynů do
kondenzátoru (2), kde příslušná část
zkapalní. Plovákový ventil (3) vstříkne
jakékoli množství kapaliny zpět do
nízkotlaké
Obr. 8 Připojení odvzdušňovače (pv). Odtokové potrubí (c) musí být svislé/skloněné dolů
Odvzdušňovač musí být vždy
namontován nad nejvyšší úrovní hladiny
kapaliny, aby bylo možno z něj vypouštět
kapalinu kondenzující uvnitř. V opačném
případě se může odvzdušňovač zaplavit
a může vypouštět kapalný čpavek.
strany. Odvzdušňovač (5) musí být připojen k
plovákovému ventilu pomocí elmag. ventilu (pv).
Čpavek, který zkapalní v odvzdušňovači musí
být přepuštěn do nízkotlaké strany okruhu
potrubím (c) a plovákovým ventilem (6).
Nízkotlaká strana
Odtokové potrubí z odvzdušňovače (c)
musí být vždy namontováno svisle nebo
musí být alespoň skloněno dolů.
Elektromagnetické ventily v
připojovacích bodech nesmí nikdy být
otevřeny současně. Odvzdušnění na
jednom místě musí být vždy ukončeno
před připojením druhého místa.
Cod. 99000572
Výstraha !
Během instalace odvzdušňovače vždy přesně dodržujte pokyny
instalační příručky. Odvzdušňovač namontujte vždy tak, aby
spodní příruba a jakýkoli vstup směsí plynu byl nad možnou
hladinou kapalného čpavku.
Odtokové potrubí kapaliny musí vždy být skloněno dolů.
Blízko před spodní vstupní přírubu odvzdušňovače vždy
namontujte uzavírací ventil, aby bylo možné odvzdušňovač
demontovat.
Namontujte správnou clonku (restriktor) do výstupního potrubí
odvzdušňovače a zajistěte, aby odloučené nekondenzující plyny
byly zavedeny do vodní lázně o objemu max. 200 litrů.
Uživatelská příručka | Inteligentní odvzdušňovací systém (IPS 8) pro čpavek – Technická data, montáž a použití
Připojovací body
Odvzdušňování ve více bodech
Při odvzdušňování pouze z jednoho
odvzdušňovacího místa nepotřebuje jednotka IP
S 8 žádný elmag. ventil. Zapojení je podle obr. 9,
tzn. IPS 8 je nad sběračem, nebo lze použít
plovákový ventil. (Viz kapitola Umístění přípojek)
Pro odvzdušňování z jednoho místa, jako na obr.
9 je nastavte v MCX počet ventilů „0“ nebov
základním nastavení funkci vícenásobného
odvzdušňování vypněte (y02).
Ve výchozím továrním nastavení je Danfoss IPS 8
kongurován pro řízení osmi odvzdušňovacích b
odů. Sutečný počet bodů se nastavuje v
regulátoru MCX po připojení k síti. Před prvním
spuštěním musí být zapojeno ovládání i napájení
instalovaných elmag. ventilů.
NIKDY NESMÍ BÝT SOUČASNĚ OTEVŘENO VÍCE
ODVZDUŠŇOVACÍCH BODŮ NEŽ JEDEN.
Vždy uzavřete odvzdušňovací bod před
otevřením dalšího.
To se provádí při zapnuté jednotce (štítek y02)
a vložením počtu použitých odvzdušňovacích
bodů v programu. Viz část „Programování/
kongurace“.
SVA
Kapalný čpavek
Páry čpavku a nekondenzující plyny
Sběrač
Odvod kapaliny do
nízkotlaké strany
Obr. 9 Odvzdušňovací bod sběračeObr. 10 Vícebodové odvzdušňování z až osmi bodů
SNV
SNV
NH bypass pro
vyprázdnění
odvzdušňovače
SVA
Páry NH + nekondenzující plyny
Kapalný čpavek
SVA
SV3
SNV
ICF 15-4
Až 8 odvzdušňovacích bodů
Vyvarujte se sifonů
Tam, kde je ve schematu
trojúhelníkem naznačen sklon,
zajistěte sklon všech
potrubí směrem k „padacímu“
potrubí odvzdušňovače
Uživatelská příručka | Inteligentní odvzdušňovací systém (IPS 8) pro čpavek – Technická data, montáž a použití
*
Příruba pro vstup čpavku
Podpory pro 100 kg / 220 liber
Servisní plošina
MontážJednotka Danfoss IPS 8 musí být namontována
v souladu s doporučeními v kapitolách Umístění
přípojek a Připojovací body tohoto dokumentu.
Jednotka má krytí IP55 a může být namontována
ve vnějším prostředí při teplotách -10 až +43°C (14
až 109°F). Vyhněte se instalaci na přímém slunci,
protože to může vyvolat příliš vysokou teplotu okolí.
Při vnějších teplotách nižších než -10°C (14°F) musí
být odvzdušňovač namontován ve vyhřívaných
a dobře větraných prostorech. Jednotka musí být
instalována v prostorech bez nebezpečí výbuchu,
protože nesplňuje požadavky ATEX.
Odvzdušňovač musí být stále ve svislé poloze, od
přejímky až po konečnou montáž.
Při montáži používejte všechna 4 závěsná
oka a vhodné zdvihací zařízení.
(jednotka má hmotnost 100kg=220 lbs)
Jednotku namontujte na vodorovnou základnu
0,05 až 1,1 m (2 až 43 inch) nad servisní plošinu s
dostatečnou nosností, která umožní připevnění
pomocného rámu odvzdušňovače šrouby (viz
příklad na obr. 12). Dodržte doporučené
vzdálenosti ve všech směrech (viz obr. 12), aby byl
zajištěn přístup vzduchu pro chlazení a prostor pro
servis.
Vždy zapínejte jednotku nejdříve 12 hodin po
dokončení montáže.
Důležité je, aby podpůrná konstrukce
byla vodorovná k zajištění správného
plnění vnitřního sifonu.
Povolená odchylka od vodorovné
roviny je menší než 2 stupně
Při montáži používejte všechna 4 závěsná oka
a vhodné zdvihací zařízení.
Obr. 11
Min. 900 mm1051 mmMin. 500 mm
703
* Pro snadný přístup k hlavnímu vypínači
a servis je nutno jednotku odvzdušňovače n
amontovat mezi 0,05 až 1,1 metru
(2 až 43 inch) nad úrovní servisní plošiny.
7. V případě, že byste potřebovali odstranit plášť
odvzdušňovače, spojte se s Danfossem pro
instrukce.
8. Správně namontujte vhodné potrubí/
hadici od elmag. ventilu pro vypouštění
nekondenzujících plynů v souladu s místními
nebo národními předpisy.
Pozor: Před výměnou vody v nádrži
zajistěte, aby odvzdušňovač byl vypnutý a
uzavírací ventil na jeho vstupu uzavřen.
Ponechte zařízení v tomto stavu po dobu,
než se zbylý plyn z potrubí rozpustí/
uvolní.
Dávejte pozor na bubliny.
Ustavte postup pro pravidelné sledování
pH a chování bublin. Jestliže je patrný ve v
odní nádrži nepřetržitý proud bublin
během klidu zařízení (zelená kontrolka) v
normálním provozu, pak jeden nebo více
elmag. ventilů potřebuje opravu nebo
výměnu.
Uživatelská příručka | Inteligentní odvzdušňovací systém (IPS 8) pro čpavek – Technická data, montáž a použití
Elektrické zapojení
Vnitřní elektroinstalace odvzdušňovače je
zapojena již ve výrobě. Na montáži je potřeba
zapojit pouze hlavní přívod napájení, elmag.
ventily v jednotlivých odvzdušňovacích bodech a
Je důrazně doporučeno, aby všechny externí
kabely vedoucí z IPS 8 k přívodu energie a ke všem
elmag. ventilům v jednotlivých odvzdušňovacích
bodech byly vedeny v kovových trubkách.
ev. bus komunikaci.
WARNING
Electrical
hazards.
Authorized
personnel only.
STANDBY
RUNERROR
PURGING
Obr. 15 Skříň regulátoru zvenku
Skříň regulátoru může být otevřena odemknutím zámku při vypnutém hlavním vypínači.
POZOR: Přístup pouze oprávněným osobám
Hlavní vypínač
Zámek
Kompresor/Ventilátor
kondenzátoru Zap/Vyp
Odvzdušňovací ventil
ANALOG OUTPUT 5-6
AO5
DIGITAL INPUT 2
COM
DI 2
DI 2H
AO6
COM
DIGITAL INPUT 1DIGITAL OUTPUT 14
DIGITAL INPUT 3
COM
DI 3H
Relé kompresoru24 V převodník
Napájení
230 V 50 Hz
L
N
Zemnění
Hlavní vypínač
Elmag. ventily
Zap/Vyp
Regulátor MCX 15B
Zap/Vyp
AI3
AI1
AI2
COM
DIGITAL INPUT 13-16
DI 13
5V+
ANALOG INPIT 1-6
COM
DI 15
DI 14
DI 16
DI 1
D1 H
COM
COM
NO 15
NO 14
NC 14
NC 15
DIGITAL OUTPUT 15
DIGITAL INPUT 4
DI 3
DI 4
COM
COM
DI 4H
DIGITAL INPUT 9-12
DIGITAL INPUT 5-8
DI 9
DI 5
DI 7
DI 6
DI 8
COM
COM
DI 10
DI 12
DI 11
AI7
AI8
AI9
AI4
5V+
12V+
DIGITAL INPUT 17-18
DI 17
AI10
AI5
AI6
COM
5V+
COM
ANALOG INPUT 7-10
MCX
CAN RJ
COM
COM
DI 18
CAN
L
N
POWER
Regulátor MCX 15B
14 | BC306932151284cz-000201
Obr. 16 Skříň regulátoru uvnitř
Volitelné napájení
24 V ss. pro 8 kusů
odvzdušňovacích
elmag. ventilů
(není předmětem
dodávky)
Uživatelská příručka | Inteligentní odvzdušňovací systém (IPS 8) pro čpavek – Technická data, montáž a použití
NC
Elektrické zapojení
(pokračování)
24 V ss.24 V ss.
0 V ss.0 V ss.
Snímač
teploty výtlaku
Snímač
teploty sání
KL1
Relé
kompresoru
XT1
ST1
5
6
AO
AO
COM
ANALOGOVÝ VÝSTUP 5-6
26
1
DI COM
DI
DIGITÁLNÍ VSTUP 1
3
1H
DI
AO 1AO 2AO
4
AO
ANALOGOVÝ VÝSTUP 1-4
L1
N 1
19
COM
20
AI 1AI
212223
2
3
AI
ANALOGOVÝ VSTUP 1-6
5V+
MCX 15B VSTUP
DIGITÁLNÍ VSTUP 2DIGITÁLNÍ VSTUP 3 DIGITÁLNÍ VSTUP 4DIGITÁLNÍ VSTUP 5-8DIGITÁLNÍ VSTUP 9-12DIGITÁLNÍ VSTUP 13-16DIGITÁLNÍ VSTUP 17-18RS-485-2RS-485-1
DI 2DI 2HDI 3DI
DI COM
3H
DI COM
DI 4DI
4H
DI COM
DI 5DI 6DI 7DI
Obr.19 Vstupy regulátoru MCX 15B
8
9
DI
COM
DI 10DI 11DI 12DI 13DI 14DI 15DI
COM
16
COM
DI 17DI
18
COM
COM
Světelná indikace
12V+
GND
Snímač
Snímač
teploty
tlaku
R717
sání
ST2
ST3
24
25
4
6
AI
AI 5AI
RS-485-2
SERIOVÁ
KARTA
GND
COM
D +
D -
5V+
D +
D -
RS-485-1
SERIOVÁ
KARTA
R120
BPL
AI 7AI 8AI 9AI
COM
ANALOGOVÝ VSTUP 7-10
CA
CAN H
CAN L
Snímač
tlaku
výtlaku
CAN GND
10
AN MMI
CAN HIDCAN L
BPH
5V+
CAN GND
Hlavní vypínač
STANDBYRUNERROR
Zelené
Žluté
světlo
Červené
světlo
Zámek
světlo
PURGING
Fig. 20
SvítíStav
Kompresor
ZAP
Kompresor
VYP
Odfukový
ventil otevřen
Odfukový
ventil uzavřen
Alarm
ZelenáPohotovostxx
ŽlutáChod zařízeníxx
Zelená a žlutá Vypouštěníxx
Zelená, žlutá a
červená
Červená
* Odvzdušňovač nepřetržitě vypouští nekondenzující plyny do dosažení max. doby běhu (výchozí 160 h), pak se vypne kompresor
** Kompresor odvzdušňovače se vypne při alarmu
Pro co nejrychlejší konguraci systému po připojení všech odvzdušňovacích bodů k IPS 8 a následné
první spuštění jednotky IPS postupujte podle následujících instrukcí:
1. V hlavním Menu postupte na Login.
2. Vložte heslo „200".
3. Zvolte „Parameters“.
4. Zvolte „Unit cong“.
5. Zvolte „ Valve settings“.
6. Vložte počet odvzdušňovacích ventilů připojených k IPS.
Po zapnutí regulátoru displej ukáže na okamžik
aktuální SW verzi a pak následuje výchozí provozní
okno jako na obr. 21.
Uživatelská příručka | Inteligentní odvzdušňovací systém (IPS 8) pro čpavek – Technická data, montáž a použití
Tabulka 03
Alarmy, které se mohou objevit, možné příčiny a doporučené akce
Štítek
Název parametruPopisMožná příčinaDoporučená akce
ALARMY
A01Obecný alarm
E01Chyba snímače teploty Není signál z teplotního snímače R452APřerušené vedení k snímači
E01Chyba snímače teploty Není signál z teplotního snímače R452APorucha napájení snímače teploty R452AOpravte nebo vyměňte napájení
E01Chyba snímače teploty Není signál z teplotního snímače R452AMěření teploty potrubí R452A je mimo rozsah
E02Chyba snímače BPLNení signál ze snímače tlaku R452APřerušené vedení k snímači
E02Chyba snímače BPLNení signál ze snímače tlaku R452APorucha napájení snímače tlaku R452AOpravte nebo vyměňte napájení
E02Chyba snímače BPLNení signál ze snímače tlaku R452AMěření tlaku potrubí R452A je mimo rozsah
E03Není signál ze snímače tlaku R717Přerušené vedení k snímači
Chyba snímače BPH
E03Není signál ze snímače tlaku R717Porucha napájení snímače tlaku R717Opravte nebo vyměňte napájení
Chyba snímače BPH
E03Není signál ze snímače tlaku R717Měření tlaku potrubí R717 je mimo rozsah
Chyba snímače BPH
E04Nízká teplotaPříliš nízká teplota okolí (<-10°C)Příliš nízká teplota okolíPřesuňte IPS do prostředí s vyšší teplotou okolí
E05Vysoká teplotaPříliš vysoká teplota okolí (>+120°C)Příliš vysoká teplota okolí Přesuňte IPS do prostředí s nižší teplotou okolí
E05Vysoká teplotaMalá náplň R452A kvůli možnému únikuNalezněte a opravte únik. VakuujtePřesuňte IPS do prostředí s nižší teplotou okolí
E06Nízký tlak BPL
E07Vysoký tlak BPL
E08Nízký tlak BPH
E09Vysoký tlak BPH
E10Systém je vypnutýUkazuje stav hlavního vypínačeZapněte hlavní vypínač
E11Paměť je plnáJe vyžadován reset paměti
Chyba celkového času
E12
odvzdušňování
E13Chyba kompresoruKL01 nedává žádný signál Možné poškození vedení od MCXOpravte poškozené vedení od MCX
E14Alarm kapalinySignál snímače LLS, že ve výparníku je kapalina
E15Chyba čítače hodnot. Jednotka se sama opraví
Chyba paměti!
Chyba snímače ve
E16
výtlaku
E17Chyba snímače v sáníIndikuje žádný signál z teplotního snímače
Všechny alarmy kromě (*) aktivují červené světlo zvenku skříně.
Kvůli neresetovatelným alarmům a/nebo kvůli nezjištěné příčině, kontaktuje prosím Danfoss.
Úroveň přístupu: 0= Čtení, 2 = Servisní přístup (kód 200), 3 = Servisní přístup Danfossu (spojte se s Danfossem)
**Tovární nastavení 0,3 baru; Může nastat několik problémů: a) Restriktor je zablokovaný vyčistěte jej. b) Chybně provedené potrubí a navíc čpavek uniká zkontrolujte potrubí. c) Zkontrolujte plovákový ventil SV
*** a) Expanzní ventil nefungujeb) Příliš vysoká teplota okolí (24 barů / 54°C)
Vstup z AI3 vede k vypnutí IPS 8
Ukazuje na příliš nízký tlak R452A
Ukazuje na příliš vysoký tlak R452A
Ukazuje příliš nízký tlak R717
Ukazuje příliš vysoký tlak R717
Objeví se při aktivaci PLT. Systém automaticky
restartuje po uplynutí CST
Indikuje žádný signál z teplotního snímače
Chyba v systémuspojená s DIO4
Zahlcený restriktor/chybné připojení
V okruhu R452A je příliš vysoký tlak
Zavřený uzavírací ventil
V okruhu R717 je příliš vysoký tlak
Hlavní vypínač je vypnutý
Paměť je zaplněna kvůli dlouhodobému
provozu
Restriktor je ucpanýVyměňte restriktor
Vstup z AI3 vede k vypnutí IPS 8
Opravte vedení teplotního snímače nebo jej
vyměňte
Porovnejte teplotu s hodnotou jiného
teplotního snímače a v případě potřeby jej
vyměňte.
Opravte vedení snímače tlaku nebo jej
vyměňte
Porovnejte tlak s hodnotou jiného tlakového
snímače a v případě potřeby jej vyměňte.
Opravte vedení snímače tlaku nebo jej
vyměňte
Porovnejte tlak s hodnotou jiného tlakového
snímače a v případě potřeby jej vyměňte.
viz **
viz ***
Odvzdušňovací body jsou zablokovány nebo je
zablokována příruba gumovou zátkou
Tlak je 24 barů
Vymažte paměť MCX pomocí zjištění
Parameters_Unitcong_
Uživatelská příručka | Inteligentní odvzdušňovací systém (IPS 8) pro čpavek – Technická data, montáž a použití
Modbus RTU
Správná praxe
Rozvody pro Modbus RTU (RS485) musí být provedeny v souladu se standardy ANSI/TIA/EIA-485-A-1988.
Galvanické oddělení musí být zajištěno pro části přecházející stavby.
Společné zemnění musí být provedeno pro všechna zařízení ve stejné síti vč. routeru, gatewaye, atd.
Všechna kabelová propojení Modbusu jsou provedena párově kroucenými vodiči.
Doporučený kabel pro tento typ propojení je AWG22/0,32 mm
AWG 18/0,75 mm
2
. Charakteristická impedance kabelů má být mezi 100 a 130 Ω . Kapacitní odpor/reaktance by měla být méně než
2
. Při použití na delší vzdálenosti použijte kabel AWG 20/0,5 mm2 nebo
100 pF m-1.
Pozor: délka kabelů ovlivňuje rychlost komunikace. Větší délka kabelů znamená, že musí být použita menší přenosová rychlost [baud]
.Maximální přípustná délka je 1200 m.
Komunikační – bus kabely musí být uloženy v minimální osové vzdálenosti 200 mm od silových kabelů 110V/230V/400V.
Tabulka 04
Registry Modbus RTU
Uživ.
Registr Název parametruPopis
3001ZAP/VYP
3002
3003
3004Čas aktivace bzučáku
3005
3006
3007
3008
3009
ZÁKLADNÍ > HESLO
3010Úroveň hesla 1
3011Úroveň hesla 2
3012
3013
3014PDT
ZÁKLADNÍ >
NASTAVENÍ
Aktivovat vícebodové
odvzdušnění
Obnovit výchozí
nastavení
ZÁKLADNÍ >
KONFIGURACE
Doba aktivace relé
alarmu
Relé je aktivní při
vypnuté jednotce
ZÁKLADNÍ >
NASTAVENÍ
Sériová adresa
(Modbus a CAN)
Sériová rychlost
(Modbus)
[baud]
Sériová nastavení
(modbus)
Pokročilé nastavení –
úroveň hesla 3
Kongurace >
KOMPRESOR
Pokročilé nastavení
– SDT
0: hlavní vypínač VYP
1: hlavní vypínač ZAP
0: NE
1: ANO, aktivovat
funkci vícebodového
odvzdušňování
0: NE
1: ANO, obnovit
Doba, po kterou je
bzučák funkční v min.
Doba po kterou je
alarm aktivní po
sepnutí relé
0: NE
1: ANO
211001N/ARW3/6ShortYes
Rychlost, jakou
informace prochází
komunikačím kanálem
RS485
Uživatelská příručka | Inteligentní odvzdušňovací systém (IPS 8) pro čpavek – Technická data, montáž a použití
Dispozice pro servis
a údržbu
Tabulka 05
Kontrolní seznam údržby – provádět minimálně jednou ročně
Za použití P&I výkresu zkontrolujte, že všechny napájené komponenty fungují správně
1
2Zkontrolujte alarmy v regulátoru MCX
3Ventilátory, vzduchové ltry a lamely musí být zbaveny nečistot a prachu
4Expanzní ventil musí být prohlédnut a vyměněn v případě potřeby
5Zajistěte, aby tykavka expanzního ventilu byla v dobrém kontaktu se sacím porubím
Vyměňte vodu ve vodní lázni. Často kontrolujte pH a vodu vyměňte při hodnotě >12,6
6
7Zkontrolujte montáž krytu a správné dotažení šroubů
8Zkontrolujte a ověřte spotřebu proudu jednotky
Při normálních provozních podmínkách prověřte abnormální zvuky vydávané kompresorem (mohou ukazovat na povolené
9
šrouby nebo opotřebená ložiska a písty)
Tabulka 06
Procedura, jak izolovat IPS 8 pro servisní účel
y
Vícebodové odvzdušňováníJednobodové odvzdušňování ze sběrače
Uzavřete všechna potrubí z odvzdušňovacích bodů čpavkovéh
1
o okruhu
2Restartujte regulátor pro nucený pump-downPočkejte 20 minut
3Počkejte 20 minut
Vypněte kompresor vypínačem QM1 do polohy OFF
4
5Uzavřete SVA ventil ve vypouštěcím potrubí (umístěn pod IPS 8) Uzavřete SVA ventil ve vypouštěcím potrubí (umístěn pod IPS 8)
Vypusťte zbylý tlak ze systému do atmosféry otevřením
vypouštěcího ventilu SNV. Toho můžete rovněž dosáhnout
6
nuceným otevřením ventilu AKVA 10 nasazením
permanentního magnetu.
Restartujte regulátor pro nucený pump-down
Vypněte kompresor vypínačem QM1 do polohy OFF
Vypusťte zbylý tlak ze systému do atmosféry otevřením
vypouštěcího ventilu SNV. Toho můžete rovněž dosáhnout
nuceným otevřením ventilu AKVA 10 nasazením
permanentního magnetu.
Likvidace IPS 8
Je-li jednotka IPS 8 opotřebená a potřebuje vyměnit,
Danfoss nepřejímá odpovědnost za případné chyby v katalozích, brožurách a dalších tiskových materiálech. Danfoss si vyhrazuje právo změnit své výrobky bez předchozího upozornění.
To se týká také výrobků již objednaných za předpokladu, že takové změny nevyžadují dodatečné úpravy již dohodnutých podmínek. Všechny ochranné známky uvedené v tomto materiálu jsou
majetkem příslušných společností. Danfoss a logo rmy Danfoss jsou ochrannými známkami rmy Danfoss A/S. Všechna práva vyhrazena.