Danfoss IPS 8 User guide [cs]

Uživatelská příručka
Inteligentní odvzdušňovací systém (IPS 8) pro čpavek - R717
Technické údaje, montáž a použití.
ir.danfoss.com148R9645
ir.danfoss.com148R9645
Uživatelská příručka | Inteligentní odvzdušňovací systém (IPS 8) pro čpavek – Technická data, montáž a použití
Obsah
2 | BC306932151284cz-000201
© Danfoss | DCS (ms) | 2021.02
Uživatelská příručka | Inteligentní odvzdušňovací systém (IPS 8) pro čpavek – Technická data, montáž a použití
Právní upozornění
Tato informace o výrobku je součástí dokumentace pro rozsah dodávky společnosti Danfoss a slouží pro prezentaci výrobku a pro zákaznický poradenský servis. Obsahuje důležité informace a technická data o výrobku.
Tato informace o výrobku by měla být doplněna o směrnice týkající se průmyslové bezpečnosti a ochrany zdraví příslušné místu instalace výrobku. Směrnice se mění v závislosti na místě jako důsledek zákonných předpisů platných na místě instalace a tudíž nejsou vzaty v úvahu v této informaci o výrobku.
Mimo tuto informaci o výrobku a předpisy o prevenci nehod platných pro příslušný stát a oblast, kde je výrobek používán, musí být rovněž dodrženy bezpečnostní předpisy pro profesionální práci.
Tato informace o výrobku byla napsána v dobré víře. Nicméně, Danfoss nemůže být činěn zodpovědným za jakékoli chyby, které tato dokumentace může obsahovat, nebo za jejich důsledky.
Danfoss si vyhrazuje právo provádět technické změny v průběhu dalšího vývoje zařízení, které je předmětem této informace o výrobku.
Ilustrace a nákresy v této informaci o výrobku jsou zjednodušená vyobrazení. Jako důsledek vylepšení a změn je možné, že ilustrace nebudou přesně odpovídat akruálnímu stavu vývoje. Technická data a rozměry se mohou měnit bez předchozího upozornění. Na jejich základě nebudou akceptovány žádné pohledávky.
Danfoss A/S
6430 Nordborg
Denmark
CVR nr.: 20 16 57 15
Telephone: +45 7488 2222 Fax: +45 7449 0949
EU DECLARATION OF CONFORMITY
declares under our sole responsibility that the
Product category: Intelligent Purger System (Air Purger)
Type designation(s): IPS 8
Covered by this declaration is in conformity with the following directive(s), standard(s) or other normative document(s), provided that the product is used in accordance with our instructions.
Machine Directive 2006/42/EC
EN 378-2:2016 Refrigerating systems and heat pumps - Safety and environmental requirements - Part 2: Design, construction, testing, marking and documentation
IEC 60204-1:2018 Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory use - Part 1: General requirements
Pressure Equipment Directive 2014/68/EU (PED)
EN 378-2:2016 Refrigerating systems and heat pumps - Safety and environmental requirements - Part 2: Design, construction, testing, marking and documentation
Ammonia side (R717): Category A4P3. Fluid group: 1. PS = 40 bar. TS: -40 C to 60 C R452A side: Category 1. Fluid group: 2. PS = 28 bar. TS: -40 C to 60 C
Ambient temperature: -10 C to 43 C
Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU (EMC)
IEC 61000-6-2 Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-2: Generic standards - Immunity standard for industrial environments (IEC77/488/CDV:2015)
EN 61000-6-4 Electromagnetic compatibiliy (EMC) - Part 6-4: Generic standards - Emission standard for industrial environments
Note: EMC test performed with cable length < 30m.
Date: YYYY.MM.DD Place of issue:
Signature:
Danfoss only vouches for the correctness of the English version of this declaration. In the event of the declaration being translated into any other language, the translator concerned shall be liable for the correctness of the translation
ID No: 084R9456
This doc. is managed by 500B0577
Issued by
Name: Su Cheong Ho
Title: Lead Design Engineer
Refrigeration & Air Conditioning Controls
Revision No: AA
Danfoss A/S
Date: YYYY.MM.DD Place of issue:
Signature:
Approved by
Name: Behzad Parastar
Title: Product Manager
Page
1 of
1
© Danfoss | DCS (ms) | 2021.02
BC306932151284cz-000201 | 3
Uživatelská příručka | Inteligentní odvzdušňovací systém (IPS 8) pro čpavek – Technická data, montáž a použití
Technické údaje
Objednávání
Napájecí napětí 1 x 230 V /50 Hz Proud 5,7 A (max. 6,5A) Příkon max. 1,3 kW Zkratový proud Icc 10 kA Rozsah provozních teplot -10 až +43°C (14 až 109°F) Rozsah skladovacích teplot -30 až +60°C; (-22 až 140°F) Krytí IP55 Hmotnost Max. 100 kg (221 lbs) Rozměry (D x Š x V) 1051 x 441 x 703 mm; (41,4 x 17,4 x 27,7 in) Provozní chladivo odvzdušňovače R452A 900 g (31,7 oz) Maximální provozní tlak R452A 28 bar (46 psi) Chladivo v okruhu R717 Minimální provozní tlak R717 Maximální provozní tlak R717 40 bar (580 psi) Provozní teplota R717 -40 až +60°C (-40 až140°F)
Jednotka
Danfoss inteligentní odvzdušňovací jednotka IPS 8
Příslušenství/náhradní díl Příslušenství Náhradní díl Obj. č.
Zaslepovací příruba vč. šroubů, matic a těsnění * x 084H5053 Plovákový ventil SV3 x 027B2023 ICF 15-4 elmag. ventil, tupý svar dle DIN, 15mm / ½ inch x 027L4543 ICF 15-4 elmag. ventil, hrdlový svar dle ANSI, 15mm / ½ inch x 027L4538 ICF 15-4 elmag. ventil, tupý svar dle ANSI, 15mm / ½ inch Přivařovací příruba vč. šroubů, matic a těsnění x 084H5055 Souprava odvzdušňovacího elmag. ventilu (armatura, trubka, těsnění,
tryska, vložka ltru) Cívka 220 – 230 V, 50 Hz pro AKV x 018F6801 Cívka 24 V ss pro AKV PSU 24 V ss – volitelné pro napájení odvzdušňovacích bodů x x 080Z0055 Restriktor (omezovač průtoku) ve vypouštěcím potrubí Vyhřívání skříně kompresoru x 084H5058 Souprava k montáži kondenzátoru vč. šroubů x 084H5059 Motor ventilátoru kondenzátoru vč. mřížky a šroubů x 084H5060 Odtahový ventilátor Vzduchová mřížka s ltrem (2 kusy) x 084H5057 Předprogramovaný MCX15 x 084H5052 Převodník tlaku pro výparník, pájený (AKS 32R) x 060G3552 Kompresor vč. skříňky rozběhového relé, startovního a běhového
kondenzátoru Snímač vysoké teploty kompresoru x 084N2003 Expanzní ventil pro R452A x 068U3881 Průhledítko x 014-0191 Převodník tlaku pro R717, závitový, AKS 2050 x 060G5750 Termostat pro řízení vyhřívání skříně kompresoru x 060L111166 Snímač teploty – R717, AKS 21M x 084N2003 Presostat pro ventilátor x Kontaktujte Danfoss Bezpečnostní presostat x Kontaktujte Danfoss
* pro zaslepení příruby během tlakové zkoušky systému
6,5 bar (94 psi)
Obj. č.
084 H5001
x 027L4602
x 084H5051
x x 018F6757
x 084H5054
x 084H5056
x
123B2126
4 | BC306932151284cz-000201
Pozn.:
Všechny položky ve sloupci „Náhradní díly“ jsou již v jednotce IPS 8 zamontovány. Položky ze sloupce „Příslušenství" součástí jednotky nejsou.
© Danfoss | DCS (ms) | 2021.02
Uživatelská příručka | Inteligentní odvzdušňovací systém (IPS 8) pro čpavek – Technická data, montáž a použití
Úvod
Inteligentní odvzdušňovací systém Danfoss (IPS 8) je uzavřená samostatná odvzdušňovací jednotka zkonstruovaná na odstranění vzduchu a ostatních nekondenzujících plynů z průmyslových čpavkových systémů.
Zařízení IPS může automaticky obsluhovat až 8 odvzdušňovacích míst.
Vnikání nekondenzujících plynů do chladicích okruhů nelze zabránit, bez ohledu na chladivo, tlaky nebo teploty. Nekondenzující plyny v okruhu jsou příčinou poklesu účinnosti jak zvýšením spotřeby, tak i snížením chladicího výkonu.
Díky tomu, že vnikající vzduch má jinou hustotu než čpavek, dochází k jeho shromažďování v určitých částech okruhu, odkud může být jednotkou Danfoss IPS odstraněn. Zóny shromažďování vzduchu jsou popsány v k apitole „Umístění přípojek“ spolu s principy doporučených připojení.
Odvzdušňovací jednotka je elektronicky řízený samostatný systém s chladivem R452A, který běží nezávisle na hlavním čpavkovém
okruhu a s pouze jedním přírubovým přípojným místem.
Tímto otvorem vstupuje směs čpavku a nekondenzujících plynů do tepelného výměníku odvzdušňovače, kde je rozdělen na čpavkový kondenzát a nekondenzující plyn. Čpavkový kondenzát se za pomoci gravitace vrací do hlavního okruhu a nekondenzující plyny jsou vypuštěny do atmosféry přes např. vodní lázeň.
Tímtéž otvorem má odvzdušňovací jednotka přístup k měření parametrů čpavkového okruhu, které jsou využívány pro elektronické řízení.
Jednotka je v provozu automaticky ve 24 hodinových cyklech, kdy prověřuje přítomnost nekondenzujících plynů. V kladném případě je odstraní.
Osazení odvzdušňovacího zařízení Danfoss IPS 8 je silně doporučeno pro znovuzískání a udržení projektovaného výkonu hlavního čpavkového systému a pro prevenci další akumulace vzduchu.
Vlastnosti
• Nejmodernější elektronicky řízená jednotka na
platformě regulátorů Danfoss MCX
Snížení spotřeby energie čpavkového zařízení
• Automatická reakce na přítomnost
nekondenzujících plynů v chladicím okruhu
• Nepřetržité a inteligentní monitorování
tlakové diference mezi chladivem v systému a chladivem v odvzdušňovači
• Inteligentní odvzdušňování, které omezuje
uvolňování chladiva (čpavku) do okolního prostředí
• Autonomní provoz jednotky, která funguje
nezávisle na hlavním zařízení
• Provozní protokol pro snadné monitorování
dat odvzdušňovacího cyklu
• Průmyslový standard komunikace Modbus RTU
pro dálkové řízení a začlenění systému
• Ve srovnání s jinými odvzdušňovacími
jednotkami nižší spotřeba díky provozu jen v případě potřeby (on-demand)
• Autodiagnostika pro provoz odvzdušňovací
jednotky i hlavního systému pro vypnutí v případě poruchy
• Hospodárná instalace jen s několika mechanickými a elektrickými spoji
• Chladicí okruh s R452A pájený na tvrdo a
zkoušený na těsnost minimalizuje riziko úniků
• “Plug and play“ autonomní konstrukce s
intuitivním ovládáním, které zjednodušuje instalaci i uvedení do provozu a omezuje možné chyby
• Není potřeba žádné pokročilé nastavování
• Kompaktní design umožňující jednoduchou
manipulaci
• Žádost o patentovou ochranu IPS 8 je v řízení
© Danfoss | DCS (ms) | 2021.02
BC306932151284cz-000201 | 5
Uživatelská příručka | Inteligentní odvzdušňovací systém (IPS 8) pro čpavek – Technická data, montáž a použití
13
19 20
Princip práce Danfoss IPS 8 je zařízení testované ve výrobě
a zcela připravené k použití ve čpavkových zařízeních s kondenzačním tlakem vyšším než 6,5 barů (94 psi). Náplň odvzdušňovače je 900 g (31,7 oz) chladiva R452A.
Odvzdušňovač potřebuje pouze 2 mechanická připojení (viz obr.1). Proud čpavku s nekondenzujícími plyny z hlavního okruhu prochází přírubovým spojem (poz. 13 na obr. 1), zatímco odloučený vzduch odchází výfukovou trubkou s restriktorem (poz.18).
Směs čpavku a nekondenzujících plynů vstupuje čpavkovou přírubou (13) do výměníkové
části (12) odvzdušňovače.
Směs čpavku a nekondenzujících plynů je jednotkou s R452A zchlazena pod kondenzační teplotou čpavku. V tomto okamžiku páry čpavku zkapalní a vlivem gravitace se vrací do čpavkového okruhu
7
a nekondenzující plyny se shromažďují ve výměníku tepla (12) pro následné vypuštění. Kondenzací čpavkových par se přirozeně přisává další směs par a nekondenzujících plynů. V plynulém procesu se tato nová směs průběžně separuje.
Jak koncentrace nekondenzujících plynů ve výměníku tepla (12) stoupá, vypařovací teplota a tlak chladiva R452A ve výměníku současně klesá.
Regulátor nepřetržitě snímá tlak R452A ve výměníku a stejně jako teplotu a tlak čpavku R717. Jakmile tlak R452A dosáhne předem denované diference proti tlaku (teplotě) čpavku, připraví vypuštění nekondenzujících plynů pomocí elektromagnetického ventilu (16). Výfuk je spuštěn elmag. ventilem (16) a je veden příslušným potrubím nebo hadicí. Musí být zaveden do vodní lázně. Tento postup je doporučen pro zachycení i malých množství čpavku (viz kapitola Montáž).
6
4
3
1a
1
Obr. 1 – Scma odvzdušňovače (R452A)
1 Kompresor R452A 11 Expanzní ventil R452A
1a 12 Výměník tepla čpavek/R452A
Vyhřívá skříně kompresoru
2 Termostat pro řízení vyhřívání skříně 13 Přivařovací příruba
3 Snímač teploty výtlaku R452A 14 Převodník tlaku R452A
3a Snímač sací teploty R452A 15 Převodník tlaku R717
4 Presostat 16 Elektromagnetický ventil AKVA s cívkou
5 Kondenzátor 17 NC teplotní snímač R717
6 Odtahový ventilátor 18 Restriktor, výfukové potrubí
7 Presostat ventilátoru 19 MCX 15 (předprogramovaný)
8 Sběrač 20 PSU, 24 V
9 Filtr 900 g (31,7 oz) chladiva R452A
10 Průhledítko
5
2
21
9
8
3a
14
10
11
15
12
16
17
18
6 | BC306932151284cz-000201
© Danfoss | DCS (ms) | 2021.02
Uživatelská příručka | Inteligentní odvzdušňovací systém (IPS 8) pro čpavek – Technická data, montáž a použití
Odvzdušňovač Pull down
Odvzdušňovač Pull down
Odvzdušňovač Pull down
Zap
Vy
Pracovní cyklus
Jednotka Danfoss IPS 8 pracuje ve 24 h cyklech, ze kterých je 45 minut věnováno odsávacímu cyklu R452A (pull down). Při zapnutí jednotky je odsávací cyklus (pull down) spuštěn okamžitě. Jestliže během 45ti minutového cyklu odsávacího cyklu nebyly detekovány žádné nekondenzující plyny, systém uzavře elektromagnetický ventil odvzdušňovacího bodu 1 a otevře ventil bodu 2. Po době 24hod/n (kde n = počet odvzdušňovacích bodů) kompresor znovu odsaje systém při zkapalňování čpavku. Po 24 hodinách jsou všechny odvzdušňovací body odvětrány jednou.
K identikaci nekondenzujících plynů používá regulátor nastavenou horní a spodní hranici pro vypařovací teplotu R452A.
(PDT): 45 min
Zapnutí
Cyklus (CST)*
Jestliže v průběhu odsávacího cyklu (pull down) teplota stále klesá a překročí spodní prahovou hodnotu, rozhodne regulátor, že koncentrace nekondenzujících plynů je příliš vysoká a otevře vypouštěcí elektromagnetický ventil. Ventil zůstane otevřený dokud není přítomno dostatečné množství kondenzujícího čpavku, aby zvýšilo vypařovací teplotu R452A nad horní prahovou hodnotu.
Kompresor pokračuje v chodu a jestliže teplota opět klesne pod spodní hranici, proběhne nové/ další vyfouknutí vzduchu. Tento proces se stále opakuje dokud teplota výměníku tepla R452A nezůstane nad spodní hranicí po dobu delší než 45 minut po posledním uzavření odfukového ventilu.
(PDT): 45 min
Cyklus (CST)*
(PDT): 45 min
Kompresor
Zap
Vyp
Odvzdušňovací ventil
p
Obr. 2 – Průběh cyklu od zapnutí při nepřítomnosti nekondenzujících plynů: CST (doba běhu kompresoru) a PDT (doba pull down) jsou nastavitelné dle potřeb y*Cyklus (CST) = 24 hodin/n (počet odvzdušňovacích bodů)
Žádné nekondenzující plyny
- začíná nový cyklus*
Vypařovací teplota
Kompresor
Zap
Vyp
Čas
Horní prahová hodnota
Spodní prahová hodnota
Čas
© Danfoss | DCS (ms) | 2021.02
Odvzdušňovací ventil
Zap Vyp
Obr. 3 – Odvzdušňovací proces – Během odsávací doby (PDT) bylo dosaženo spodní prahové hodnoty vypařovací teploty R452A: prahové hodnoty lze nastavovat. * Jestliže je zjištěna nízká teplota výparníku (překročením spodní prahové hodnoty), odvzdušňovací proces se okamžitě opakuje
BC306932151284cz-000201 | 7
Uživatelská příručka | Inteligentní odvzdušňovací systém (IPS 8) pro čpavek – Technická data, montáž a použití
Vzduchové kapsy
Kde se shromažďuje vzduch
Hladina kapaliny
Hladina kapaliny
Δp kondenzátoru
Obr. 4 Hladina kapaliny – spodní vstup do sběrače Obr. 5 Hladina kapaliny – horní vstup do sběrače
Δp kondenzátoru
V systémech s řízením hladiny na nízkotlaké straně je správné zapojení kondenzátoru a sběrače uvedeno na obrázcích 4 a 5.
Výtlak z kompresoru (1) je zaveden do kondenzátoru (2), kde zkapalní. Kapalina je shromážděna ve sběrači (3) dokud nenastane potřeba chlazení, tzn. dokud expanzní ventil (4) neotevře nástřik chladiva. Je-li expanzní ventil uzavřen, chladivo zkapalněné v kondenzátoru se shromažďuje ve sběrači a jeho hladina stoupá. Aby chladivo mohlo volně proudit do sběrače, musí mít páry možnost ze sběrače odcházet; Toho je dosaženo/se provádí potrubím vyrovnání tlaku (a). Toto potrubí vyrovnává tlak mezi výtlakem kompresoru a sběračem. Tlak na výstupu kondenzátoru je nižší kvůli tlakové ztráte kondenzátoru. Protože tlak na výstupu kondenzátoru je nižší než tlak ve sběrači, je nutné montovat kondenzátor výše než sběrač a umožnit ustavení vyšší hladiny v potrubí (padačce) mezi kondenzátorem a sběračem (b).
Sloupec kapaliny v potrubí (b) kompenzuje tlakovou diferenci mezi výstupem kondenzátoru a sběračem.
Obr. 4 ukazuje spodní připojení kapaliny do dna sběrače.
Je-li kapalina z kondenzátoru zapojena do sběrače svrchu (obr. 5), musí být zapojení poněkud jiné. Potrubí kapaliny (b) musí být opatřeno sifonem, aby se sloupec kapaliny opravdu ustavil.
Jelikož vzduch je těžší než páry čpavku, bude se shromažďovat na dvou místech v tomto typu instalace: nad kapalinou ve sběrači (x) a /nebo nahoře v „padacím“ potrubí z kondenzátoru do sběrače (y).
8 | BC306932151284cz-000201
© Danfoss | DCS (ms) | 2021.02
Uživatelská příručka | Inteligentní odvzdušňovací systém (IPS 8) pro čpavek – Technická data, montáž a použití
Umístění přípojek
Instalace odvzdušňovače v okruzích s řízením hladiny v expanzní nádobě.
Správná místa připojení odvzdušňovače k čpavkovému okruhu jsou (viz obr. 6 a 7):
Odvzdušňovač musí mít vlastní, klesající potrubí vracení kapaliny (c) zapojený paralelně k „padacímu“ potrubí kondenzátoru (b).
- na vrchní straně sběrače nebo
- v nejvyšším místě „padacího“ potrubí z kondenzátoru do sběrače.
Je-li odvzdušňovač připojen ke sběrači (elmag. ventil px je otevřen), je hladina kapaliny ve
svislém potrubí odvzdušňovače na úrovni Odvzdušňovač (5) je připojen k dvěma odvzdušňovacím bodům pomocí elmag. ventilů (px a py). Je důležité, aby v daném okamžiku byl otevřen pouze jeden z nich, jinak sloupec kapaliny v kondenzátoru bude zkratován.
Hladina kapaliny
hladiny ve sběrači. Je-li odvzdušňovač
připojen ke kondenzátoru, (elmag. ventil py je
otevřen), je hladina kapaliny ve svislém potrubí
odvzdušňovače na úrovni hladiny v „padacím“
potrubí kondenzátoru.
Obr. 6 Připojení odvzdušňovače (px) a (py). Odtokové potrubí (c) musí být svislé/skloněné dolů
Alternativně může být odtok kapaliny z odvzdušňovače prakticky vyřešen použitím vysokotlakého plovákového ventilu (6) přímo do nízkotlaké strany (viz obr. 7)
Hladina kapaliny
Nízkotlaká strana
© Danfoss | DCS (ms) | 2021.02
Obr. 7 Připojení odvzdušňovače (px) a (py). Odtokové potrubí (c) musí být svislé/skloněné dolů
BC306932151284cz-000201 | 9
Uživatelská příručka | Inteligentní odvzdušňovací systém (IPS 8) pro čpavek – Technická data, montáž a použití
Umístění přípojek
(pokračování)
Obecně
Instalace odvzdušňovače v okruzích s řízením hladiny na vysokotlaké straně.
U systémů s řízením nástřiku na vysokotlaké straně se vzduch shromažďuje v tělese plovákového ventilu (3). Viz obr. 8.
Kompresor (1) dodává vysokotlakou směs par chladiva a nekondenzujících plynů do kondenzátoru (2), kde příslušná část zkapalní. Plovákový ventil (3) vstříkne jakékoli množství kapaliny zpět do nízkotlaké
Obr. 8 Připojení odvzdušňovače (pv). Odtokové potrubí (c) musí být svislé/skloněné dolů
Odvzdušňovač musí být vždy namontován nad nejvyšší úrovní hladiny kapaliny, aby bylo možno z něj vypouštět kapalinu kondenzující uvnitř. V opačném případě se může odvzdušňovač zaplavit a může vypouštět kapalný čpavek.
strany. Odvzdušňovač (5) musí být připojen k plovákovému ventilu pomocí elmag. ventilu (pv). Čpavek, který zkapalní v odvzdušňovači musí být přepuštěn do nízkotlaké strany okruhu potrubím (c) a plovákovým ventilem (6).
Nízkotlaká strana
Odtokové potrubí z odvzdušňovače (c) musí být vždy namontováno svisle nebo musí být alespoň skloněno dolů.
Elektromagnetické ventily v připojovacích bodech nesmí nikdy být otevřeny současně. Odvzdušnění na jednom místě musí být vždy ukončeno před připojením druhého místa.
Cod. 99000572
Výstraha !
Během instalace odvzdušňovače vždy přesně dodržujte pokyny instalační příručky. Odvzdušňovač namontujte vždy tak, aby spodní příruba a jakýkoli vstup směsí plynu byl nad možnou hladinou kapalného čpavku.
Odtokové potrubí kapaliny musí vždy být skloněno dolů. Blízko před spodní vstupní přírubu odvzdušňovače vždy
namontujte uzavírací ventil, aby bylo možné odvzdušňovač demontovat.
Namontujte správnou clonku (restriktor) do výstupního potrubí odvzdušňovače a zajistěte, aby odloučené nekondenzující plyny byly zavedeny do vodní lázně o objemu max. 200 litrů.
10 | BC306932151284cz-000201
© Danfoss | DCS (ms) | 2021.02
Uživatelská příručka | Inteligentní odvzdušňovací systém (IPS 8) pro čpavek – Technická data, montáž a použití
Připojovací body
Odvzdušňování ve více bodech
Při odvzdušňování pouze z jednoho odvzdušňovacího místa nepotřebuje jednotka IP S 8 žádný elmag. ventil. Zapojení je podle obr. 9, tzn. IPS 8 je nad sběračem, nebo lze použít plovákový ventil. (Viz kapitola Umístění přípojek)
Pro odvzdušňování z jednoho místa, jako na obr. 9 je nastavte v MCX počet ventilů „0“ nebo v
základním nastavení funkci vícenásobného odvzdušňování vypněte (y02).
Ve výchozím továrním nastavení je Danfoss IPS 8 kongurován pro řízení osmi odvzdušňovacích b odů. Sutečný počet bodů se nastavuje v regulátoru MCX po připojení k síti. Před prvním spuštěním musí být zapojeno ovládání i napájení instalovaných elmag. ventilů.
NIKDY NESMÍ BÝT SOUČASNĚ OTEVŘENO VÍCE
ODVZDUŠŇOVACÍCH BODŮ NEŽ JEDEN.
Vždy uzavřete odvzdušňovací bod před
otevřením dalšího.
To se provádí při zapnuté jednotce (štítek y02)
a vložením počtu použitých odvzdušňovacích
bodů v programu. Viz část „Programování/
kongurace“.
SVA
Kapalný čpavek
Páry čpavku a nekondenzující plyny
Sběrač
Odvod kapaliny do nízkotlaké strany
Obr. 9 Odvzdušňovací bod sběrače Obr. 10 Vícebodové odvzdušňování z až osmi bodů
SNV
SNV
NH bypass pro
vyprázdnění
odvzdušňovače
SVA
Páry NH + nekondenzující plyny
Kapalný čpavek
SVA
SV3
SNV
ICF 15-4
Až 8 odvzdušňovacích bodů
Vyvarujte se sifonů
Tam, kde je ve schematu trojúhelníkem naznačen sklon, zajistěte sklon všech potrubí směrem k „padacímu“ potrubí odvzdušňovače
© Danfoss | DCS (ms) | 2021.02
BC306932151284cz-000201 | 11
Uživatelská příručka | Inteligentní odvzdušňovací systém (IPS 8) pro čpavek – Technická data, montáž a použití
*
Příruba pro vstup čpavku
Podpory pro 100 kg / 220 liber
Servisní plošina
Montáž Jednotka Danfoss IPS 8 musí být namontována
v souladu s doporučeními v kapitolách Umístění přípojek a Připojovací body tohoto dokumentu.
Jednotka má krytí IP55 a může být namontována ve vnějším prostředí při teplotách -10 až +43°C (14 až 109°F). Vyhněte se instalaci na přímém slunci, protože to může vyvolat příliš vysokou teplotu okolí. Při vnějších teplotách nižších než -10°C (14°F) musí být odvzdušňovač namontován ve vyhřívaných a dobře větraných prostorech. Jednotka musí být instalována v prostorech bez nebezpečí výbuchu, protože nesplňuje požadavky ATEX.
Odvzdušňovač musí být stále ve svislé poloze, od přejímky až po konečnou montáž.
Při montáži používejte všechna 4 závěsná oka a vhodné zdvihací zařízení.
(jednotka má hmotnost 100kg=220 lbs)
Jednotku namontujte na vodorovnou základnu 0,05 až 1,1 m (2 až 43 inch) nad servisní plošinu s dostatečnou nosností, která umožní připevnění pomocného rámu odvzdušňovače šrouby (viz příklad na obr. 12). Dodržte doporučené vzdálenosti ve všech směrech (viz obr. 12), aby byl zajištěn přístup vzduchu pro chlazení a prostor pro servis.
Vždy zapínejte jednotku nejdříve 12 hodin po dokončení montáže.
Důležité je, aby podpůrná konstrukce byla vodorovná k zajištění správného plnění vnitřního sifonu.
Povolená odchylka od vodorovné roviny je menší než 2 stupně
Při montáži používejte všechna 4 závěsná oka a vhodné zdvihací zařízení.
Obr. 11
Min. 900 mm 1051 mm Min. 500 mm
703
* Pro snadný přístup k hlavnímu vypínači a servis je nutno jednotku odvzdušňovače n amontovat mezi 0,05 až 1,1 metru (2 až 43 inch) nad úrovní servisní plošiny.
Servisní plošina
*
Příruba pro vstup čpavku
Podpory pro 100 kg / 220 liber
446 mm
Min. 300 mm
Min. 300 mm Min. 900 mm
32 mm
12 | BC306932151284cz-000201
Obr. 12 Rozměry pro montáž jednotky
© Danfoss | DCS (ms) | 2021.02
Uživatelská příručka | Inteligentní odvzdušňovací systém (IPS 8) pro čpavek – Technická data, montáž a použití
Ø43
82
82
Ø22
57
57
Montáž (pokračování)
Přivařovací příruba - obr. 14
Odtokový nátrubek vnější 17,2 mm pro hadici do vodní lázně
Restriktor uvnitř trubky se nesmí vyšroubovat. Způsobuje
to riziko vypouštění vysoké koncentrace čpavku
Příruba pro přivedení směsi NH. Odstraňte gumovou zátku
Obr. 13 Připojení čpavku
Přiložené těsnění
Přiložené šrouby, utahovací moment 60Nm (44,3 ft lb), utahovat úhlopříčně
547
416,4
198
310 155
8 děr 11 mm
274
4 x Ø14
120°
Obr. 14 Přiložená přivařovací příruba
1. Připravte čpavkové potrubí s přírubou podle
obr. 13 a 14. Hlavní odtokové potrubí nesmí mít menší vnitřní průměr než 37 mm (1,5 inch).
Ø37
57
57
9. Připravte vnější vodní nádrž s max. objemem 200 litrů (53 gal) a zajistěte, aby potrubí nekondenzujících plynů bylo ponořeno pod hladinu.
2. Dokončete nosnou konstrukci schopnou nést 100 kg (221 lbs).
3. Umístěte odvzdušňovač na konstrukci za použití všech 4 jeho závěsných ok. Vyjměte
10. Pravidelně měřte úroveň Ph v nádrži.
11. Hodnota pH nikdy nesmí překročit 12,6. Při vyšší hodnotě musí být voda vyměněna.
gumovou zátku z otvoru příruby.
12. Koncentrovanou odpadní vodu zlikvidujte v
4. Spojte přírubu odvzdušňovače a odtokového
souladu s místními nebo národními předpisy.
potrubí s použitím přiloženého plochého těsnění a všechny 4 šrouby dotáhněte diagonálně momentem 60Nm (44,3 ft-lb).
5. Připevněte a dotáhněte rám odvzdušňovače k nosné konstrukci pomocí 4 šroubů (nejsou součástí dodávky).
6. Proveďte zkoušku těsnosti, abyste zajistili hermetické spojení.
7. V případě, že byste potřebovali odstranit plášť odvzdušňovače, spojte se s Danfossem pro instrukce.
8. Správně namontujte vhodné potrubí/ hadici od elmag. ventilu pro vypouštění nekondenzujících plynů v souladu s místními nebo národními předpisy.
Pozor: Před výměnou vody v nádrži zajistěte, aby odvzdušňovač byl vypnutý a uzavírací ventil na jeho vstupu uzavřen. Ponechte zařízení v tomto stavu po dobu, než se zbylý plyn z potrubí rozpustí/ uvolní.
Dávejte pozor na bubliny.
Ustavte postup pro pravidelné sledování pH a chování bublin. Jestliže je patrný ve v odní nádrži nepřetržitý proud bublin během klidu zařízení (zelená kontrolka) v normálním provozu, pak jeden nebo více elmag. ventilů potřebuje opravu nebo výměnu.
© Danfoss | DCS (ms) | 2021.02
BC306932151284cz-000201 | 13
Uživatelská příručka | Inteligentní odvzdušňovací systém (IPS 8) pro čpavek – Technická data, montáž a použití
Elektrické zapojení
Vnitřní elektroinstalace odvzdušňovače je zapojena již ve výrobě. Na montáži je potřeba zapojit pouze hlavní přívod napájení, elmag. ventily v jednotlivých odvzdušňovacích bodech a
Je důrazně doporučeno, aby všechny externí kabely vedoucí z IPS 8 k přívodu energie a ke všem elmag. ventilům v jednotlivých odvzdušňovacích bodech byly vedeny v kovových trubkách.
ev. bus komunikaci.
WARNING
Electrical hazards.
Authorized personnel only.
STANDBY
RUN ERROR
PURGING
Obr. 15 Skříň regulátoru zvenku
Skříň regulátoru může být otevřena odemknutím zámku při vypnutém hlavním vypínači.
POZOR: Přístup pouze oprávněným osobám
Hlavní vypínač
Zámek
Kompresor/Ventilátor kondenzátoru Zap/Vyp
Odvzdušňovací ventil
ANALOG OUTPUT 5-6
AO5
DIGITAL INPUT 2
COM
DI 2
DI 2H
AO6
COM
DIGITAL INPUT 1DIGITAL OUTPUT 14
DIGITAL INPUT 3
COM
DI 3H
Relé kompresoru24 V převodník
Napájení 230 V 50 Hz
L N Zemnění
Hlavní vypínač
Elmag. ventily Zap/Vyp
Regulátor MCX 15B Zap/Vyp
AI3
AI1
AI2
COM
DIGITAL INPUT 13-16
DI 13
5V+
ANALOG INPIT 1-6
COM
DI 15
DI 14
DI 16
DI 1
D1 H
COM
COM
NO 15
NO 14
NC 14
NC 15
DIGITAL OUTPUT 15
DIGITAL INPUT 4
DI 3
DI 4
COM
COM
DI 4H
DIGITAL INPUT 9-12
DIGITAL INPUT 5-8
DI 9
DI 5
DI 7
DI 6
DI 8
COM
COM
DI 10
DI 12
DI 11
AI7
AI8
AI9
AI4
5V+
12V+
DIGITAL INPUT 17-18
DI 17
AI10
AI5
AI6
COM
5V+
COM
ANALOG INPUT 7-10
MCX
CAN RJ
COM
COM
DI 18
CAN
L
N
POWER
Regulátor MCX 15B
14 | BC306932151284cz-000201
Obr. 16 Skříň regulátoru uvnitř
Volitelné napájení 24 V ss. pro 8 kusů odvzdušňovacích elmag. ventilů (není předmětem dodávky)
Výstupní terminály pro až 8 odvzdušňovacích
ventilů ICFD
© Danfoss | DCS (ms) | 2021.02
Uživatelská příručka | Inteligentní odvzdušňovací systém (IPS 8) pro čpavek – Technická data, montáž a použití
Elektrické zapojení
(pokračování)
230 V stř.
QS1
L
N
QM1 QM2
L/1
N/1
KL1 KL1
L/2
Presostat
M1 M2 VR1 1 1 1
Kompresor
Ventilátor kondenzátoru
Ventilátor chlazení kompresoru
*Při použití GD2 24 V ss., odstraňte můstky 1-3 a 2-4 mezi svorkami a připojte napájení
Obr. 17 Napájení
C 6
C 7
NO 7
MCX15B VÝSTUP
C 8
NO 8
C 9
NO 9
C 10
NC 10
C 11
NO 10
NC 11
Napájení DIGITÁLNÍ VÝSTUP 1 – 5 DIGITÁLNÍ VÝSTUP 9 – 12
C 1
C 2
C 3
L1
NO 2
NO 1
N1
NO 3
C 4
NO 4
C 5
NO 5
DIGITÁLNÍ VÝSTUP 6 – 8
NO 6
TR
RC
NO 11
L/3
Vyhřívání skříně
C 12
NC 12
QM3
L/4
GD1
24 V ss.
0 V ss.
Napájení MCX 15B
DIGITÁLNÍ VÝSTUP 13
NO 12
C 13
NC 13
NO 13
L/5
GD2
8
Napájení elmag. ventilů*
DIGITÁLNÍ
VÝSTUP 14
C 14
NC 14
9
DIGITÁLNÍ
VÝSTUP 15
NO 14
C 15
NC 15
NO 15
24 V ss.
12
345
Elektromagnetický ventil
0 V ss.
Obr. 18 Regulátor MCX 15B vstupy a výstupy
6
7
Systém v provozu
Systém v provozu
Systémová chyba
ZELENÁ ŽLUTÁ ČERVENÁ
8
10
11
12
13
Elektromagnetický ventil
Elektromagnetický ventil
Elektromagnetický ventil
Elektromagnetický ventil
14
15
Elektromagnetický ventil
16
Elektromagnetický ventil
Elektromagnetický ventil
17
Elektromagnetický ventil
18
Elektromagnetický ventil
9
© Danfoss | DCS (ms) | 2021.02
BC306932151284cz-000201 | 15
Uživatelská příručka | Inteligentní odvzdušňovací systém (IPS 8) pro čpavek – Technická data, montáž a použití
NC
Elektrické zapojení
(pokračování)
24 V ss. 24 V ss.
0 V ss. 0 V ss.
Snímač teploty výtlaku
Snímač teploty sání
KL1
Relé kompresoru
XT1
ST1
5
6
AO
AO
COM
ANALOGOVÝ VÝSTUP 5-6
26
1
DI COM
DI
DIGITÁLNÍ VSTUP 1
3
1H
DI
AO 1AO 2AO
4
AO
ANALOGOVÝ VÝSTUP 1-4
L1
N 1
19
COM
20
AI 1AI
212223
2
3
AI
ANALOGOVÝ VSTUP 1-6
5V+
MCX 15B VSTUP
DIGITÁLNÍ VSTUP 2DIGITÁLNÍ VSTUP 3 DIGITÁLNÍ VSTUP 4DIGITÁLNÍ VSTUP 5-8 DIGITÁLNÍ VSTUP 9-12 DIGITÁLNÍ VSTUP 13-16 DIGITÁLNÍ VSTUP 17-18 RS-485-2 RS-485-1
DI 2DI 2HDI 3DI
DI COM
3H
DI COM
DI 4DI
4H
DI COM
DI 5DI 6DI 7DI
Obr.19 Vstupy regulátoru MCX 15B
8
9
DI
COM
DI 10DI 11DI 12DI 13DI 14DI 15DI
COM
16
COM
DI 17DI
18
COM
COM
Světelná indikace
12V+
GND
Snímač
Snímač
teploty
tlaku
R717
sání
ST2
ST3
24
25
4
6
AI
AI 5AI
RS-485-2 SERIOVÁ KARTA
GND
COM
D +
D -
5V+
D +
D -
RS-485-1 SERIOVÁ KARTA
R120
BPL
AI 7AI 8AI 9AI
COM
ANALOGOVÝ VSTUP 7-10
CA
CAN H
CAN L
Snímač tlaku výtlaku
CAN GND
10
AN MMI
CAN HIDCAN L
BPH
5V+
CAN GND
Hlavní vypínač
STANDBY RUN ERROR
Zelené
Žluté
světlo
Červené
světlo
Zámek
světlo
PURGING
Fig. 20
Svítí Stav
Kompresor
ZAP
Kompresor
VYP
Odfukový
ventil otevřen
Odfukový
ventil uzavřen
Alarm
Zelená Pohotovost x x Žlutá Chod zařízení x x Zelená a žlutá Vypouštění x x Zelená, žlutá a
červená
Červená
* Odvzdušňovač nepřetržitě vypouští nekondenzující plyny do dosažení max. doby běhu (výchozí 160 h), pak se vypne kompresor ** Kompresor odvzdušňovače se vypne při alarmu
Nepřetržité dlouhé vypouštění (>150 h)
Objeví se když: viz popis alarmů
x x*
(x**) x** x
16 | BC306932151284cz-000201
© Danfoss | DCS (ms) | 2021.02
Uživatelská příručka | Inteligentní odvzdušňovací systém (IPS 8) pro čpavek – Technická data, montáž a použití
Spodní hranice tlaku R717
V provozním režimu šipky nahoru/dolů zavedou uživatele ke stavovým oknům popsaným v tabulce 01 níže.
Rychlé spuštění
Navigace  vestavěný ovladač MCX (Umístěn zezadu na dvířkách předního panelu
Pro co nejrychlejší konguraci systému po připojení všech odvzdušňovacích bodů k IPS 8 a následné první spuštění jednotky IPS postupujte podle následujících instrukcí:
1. V hlavním Menu postupte na Login.
2. Vložte heslo „200".
3. Zvolte „Parameters“.
4. Zvolte „Unit cong“.
5. Zvolte „ Valve settings“.
6. Vložte počet odvzdušňovacích ventilů připojených k IPS.
Po zapnutí regulátoru displej ukáže na okamžik
aktuální SW verzi a pak následuje výchozí provozní okno jako na obr. 21.
Aktuální tlak R717
Aktuální tlak R452A
Horní prahová hodnota
pro odvzdušňovací ventil
Dolní prahová hodnota
pro odvzdušňovací ventil
Aktuální teplota R452A
Kompresor Zap
P717On Psat717 Psat452 VClseT VOpenT Tsat452
Chyba/AlarmOdvzdušňovací
ventil otevřen
_
bar
_
bar
_
bar
_
°C
_
°C
_
°C
Odvzdušňovací bod (1-8)
Nahoru
Dolů
Esc
Nepo
užito
Enter
Alarmy
P717On Psat717 Psat452 VClseT VOpenT Tsat452
P717On Psat717 Psat452 VClseT VOpenT Tsat452
6.5
9.0
0.7
-25.0
-30.0
-31.8
bar bar bar °C °C °C
bar bar bar °C °C °C
P717On 6.5 Psat717 9.0 Psat452 8.7 VClseT -25.0 VOpenT -30.0 Tsat452 11.9
Pohotovost Zařízení v chodu (pull down)
P717On Psat717 Psat452 VClseT VOpenT
Tsat452
Odvzdušňování
Obr. 21 – Výchozí nastavení hlavního okna. Provozní (start) režim. (Pouze příklady)
Tabulka 01 – stavová okna
Odvzdušňovací body
- procentuálně
Teplota - výtlak
Hlavní okno výchozí Viz výše
Informace o cyklu
Minulost
Rozdělení aktuálního odvzdušňování na jednotlivé odvzdušňovací body
Okamžitá teplota výtlaku na R452A (°C)
Podle doby otevření odvzdušňovacích ventilů (h)
Posledních 7 odvzdušňovacích kroků (min)
6.5
9.0
8.0
-25.0
-30.0
16.5
6.5
9.0
0.1
-42.4
-47.4
- 31.8
bar bar bar °C °C °C
bar bar bar °C °C °C
© Danfoss | DCS (ms) | 2021.02
BC306932151284cz-000201 | 17
Uživatelská příručka | Inteligentní odvzdušňovací systém (IPS 8) pro čpavek – Technická data, montáž a použití
Nastavení za použití LCD
Po stisknutí „ENTER“ hlavní menu zobrazí následující možnosti
Tabulka 02 Navigace v hlavním menu
Hlavní menu Podmenu Min Max
Aktivní alarmy
Alarmy
Login Heslo *** 200 N/A
Start
Parametry
Vstup/výstup
Reset alarmů Reset všech aktuálních alarmů Zápis historie Zobrazí zápis historie Mazání zápisu
historie
Zapnout Hlavní vypínač zapnut Vypnout Hlavní vypínač vypnut
Kongurace jednotky
Žádný alarm
až 15 alarmů (viz tab. níže)
Kompresor
Nastavení mezí
Podmenu/stav Podmenu/stav
0 s 100 s 20 s SDT (zpoždění startu kompresoru) CM2
5 min
180 min
24 hodin
0 barů 5 barů 0.5 barů CompDi (hystereze min. přípustného tlaku čpavku) CM5 0 barů 12 barů 6.5 barů CM1
2000
2000
hodin
Výchozí
nastavení
min
min 768
45 min PDT (délka cyklu pull down) CM3
1440 min CST (délka cyklu) CM4
160 hodin PLT (maximální délka neukončeného vypouštění plynů) VA5
Popis
Až 15 alarmů – listování šipkami nahoru/dolů
Vymaže zápis historie
Nastavení pro start kompresoru
Vstup/Výstup displej a kongurace
Štítek
18 | BC306932151284cz-000201
© Danfoss | DCS (ms) | 2021.02
Uživatelská příručka | Inteligentní odvzdušňovací systém (IPS 8) pro čpavek – Technická data, montáž a použití
Tabulka 03 Alarmy, které se mohou objevit, možné příčiny a doporučené akce
Štítek
Název parametru Popis Možná příčina Doporučená akce
ALARMY
A01 Obecný alarm
E01 Chyba snímače teploty Není signál z teplotního snímače R452A Přerušené vedení k snímači
E01 Chyba snímače teploty Není signál z teplotního snímače R452A Porucha napájení snímače teploty R452A Opravte nebo vyměňte napájení
E01 Chyba snímače teploty Není signál z teplotního snímače R452A Měření teploty potrubí R452A je mimo rozsah
E02 Chyba snímače BPL Není signál ze snímače tlaku R452A Přerušené vedení k snímači
E02 Chyba snímače BPL Není signál ze snímače tlaku R452A Porucha napájení snímače tlaku R452A Opravte nebo vyměňte napájení
E02 Chyba snímače BPL Není signál ze snímače tlaku R452A Měření tlaku potrubí R452A je mimo rozsah
E03 Není signál ze snímače tlaku R717 Přerušené vedení k snímači
Chyba snímače BPH
E03 Není signál ze snímače tlaku R717 Porucha napájení snímače tlaku R717 Opravte nebo vyměňte napájení
Chyba snímače BPH
E03 Není signál ze snímače tlaku R717 Měření tlaku potrubí R717 je mimo rozsah
Chyba snímače BPH
E04 Nízká teplota Příliš nízká teplota okolí (<-10°C) Příliš nízká teplota okolí Přesuňte IPS do prostředí s vyšší teplotou okolí E05 Vysoká teplota Příliš vysoká teplota okolí (>+120°C) Příliš vysoká teplota okolí Přesuňte IPS do prostředí s nižší teplotou okolí E05 Vysoká teplota Malá náplň R452A kvůli možnému úniku Nalezněte a opravte únik. Vakuujte Přesuňte IPS do prostředí s nižší teplotou okolí
E06 Nízký tlak BPL E07 Vysoký tlak BPL
E08 Nízký tlak BPH
E09 Vysoký tlak BPH E10 Systém je vypnutý Ukazuje stav hlavního vypínače Zapněte hlavní vypínač
E11 Paměť je plná Je vyžadován reset paměti
Chyba celkového času
E12
odvzdušňování
E13 Chyba kompresoru KL01 nedává žádný signál Možné poškození vedení od MCX Opravte poškozené vedení od MCX E14 Alarm kapaliny Signál snímače LLS, že ve výparníku je kapalina E15 Chyba čítače hodnot. Jednotka se sama opraví
Chyba paměti!
Chyba snímače ve
E16
výtlaku
E17 Chyba snímače v sání Indikuje žádný signál z teplotního snímače
Všechny alarmy kromě (*) aktivují červené světlo zvenku skříně. Kvůli neresetovatelným alarmům a/nebo kvůli nezjištěné příčině, kontaktuje prosím Danfoss. Úroveň přístupu: 0= Čtení, 2 = Servisní přístup (kód 200), 3 = Servisní přístup Danfossu (spojte se s Danfossem)
**Tovární nastavení 0,3 baru; Může nastat několik problémů: a) Restriktor je zablokovaný  vyčistěte jej. b) Chybně provedené potrubí a navíc čpavek uniká  zkontrolujte potrubí. c) Zkontrolujte plovákový ventil SV
*** a) Expanzní ventil nefunguje b) Příliš vysoká teplota okolí (24 barů / 54°C)
Vstup z AI3 vede k vypnutí IPS 8
Ukazuje na příliš nízký tlak R452A Ukazuje na příliš vysoký tlak R452A
Ukazuje příliš nízký tlak R717
Ukazuje příliš vysoký tlak R717
Objeví se při aktivaci PLT. Systém automaticky restartuje po uplynutí CST
Indikuje žádný signál z teplotního snímače
Chyba v systému spojená s DIO4
Zahlcený restriktor/chybné připojení
V okruhu R452A je příliš vysoký tlak
Zavřený uzavírací ventil
V okruhu R717 je příliš vysoký tlak Hlavní vypínač je vypnutý
Paměť je zaplněna kvůli dlouhodobému provozu
Restriktor je ucpaný Vyměňte restriktor
Vstup z AI3 vede k vypnutí IPS 8
Opravte vedení teplotního snímače nebo jej vyměňte
Porovnejte teplotu s hodnotou jiného teplotního snímače a v případě potřeby jej vyměňte.
Opravte vedení snímače tlaku nebo jej vyměňte
Porovnejte tlak s hodnotou jiného tlakového snímače a v případě potřeby jej vyměňte.
Opravte vedení snímače tlaku nebo jej vyměňte
Porovnejte tlak s hodnotou jiného tlakového snímače a v případě potřeby jej vyměňte.
viz **
viz ***
Odvzdušňovací body jsou zablokovány nebo je zablokována příruba gumovou zátkou
Tlak je 24 barů
Vymažte paměť MCX pomocí zjištění Parameters_Unitcong_
© Danfoss | DCS (ms) | 2021.02
BC306932151284cz-000201 | 19
Uživatelská příručka | Inteligentní odvzdušňovací systém (IPS 8) pro čpavek – Technická data, montáž a použití
Modbus RTU Správná praxe
Rozvody pro Modbus RTU (RS485) musí být provedeny v souladu se standardy ANSI/TIA/EIA-485-A-1988.
Galvanické oddělení musí být zajištěno pro části přecházející stavby. Společné zemnění musí být provedeno pro všechna zařízení ve stejné síti vč. routeru, gatewaye, atd.
Všechna kabelová propojení Modbusu jsou provedena párově kroucenými vodiči. Doporučený kabel pro tento typ propojení je AWG22/0,32 mm AWG 18/0,75 mm
2
. Charakteristická impedance kabelů má být mezi 100 a 130 Ω . Kapacitní odpor/reaktance by měla být méně než
2
. Při použití na delší vzdálenosti použijte kabel AWG 20/0,5 mm2 nebo
100 pF m-1. Pozor: délka kabelů ovlivňuje rychlost komunikace. Větší délka kabelů znamená, že musí být použita menší přenosová rychlost [baud] .Maximální přípustná délka je 1200 m. Komunikační – bus kabely musí být uloženy v minimální osové vzdálenosti 200 mm od silových kabelů 110V/230V/400V.
Tabulka 04 Registry Modbus RTU
Uživ.
Registr Název parametru Popis
3001 ZAP/VYP
3002
3003
3004 Čas aktivace bzučáku
3005
3006
3007
3008
3009
ZÁKLADNÍ > HESLO
3010 Úroveň hesla 1
3011 Úroveň hesla 2
3012
3013
3014 PDT
ZÁKLADNÍ > NASTAVENÍ
Aktivovat vícebodové odvzdušnění
Obnovit výchozí nastavení
ZÁKLADNÍ > KONFIGURACE
Doba aktivace relé alarmu
Relé je aktivní při vypnuté jednotce
ZÁKLADNÍ > NASTAVENÍ
Sériová adresa (Modbus a CAN)
Sériová rychlost (Modbus) [baud]
Sériová nastavení (modbus)
Pokročilé nastavení – úroveň hesla 3
Kongurace > KOMPRESOR
Pokročilé nastavení – SDT
0: hlavní vypínač VYP 1: hlavní vypínač ZAP
0: NE 1: ANO, aktivovat funkci vícebodového odvzdušňování
0: NE 1: ANO, obnovit
Doba, po kterou je bzučák funkční v min.
Doba po kterou je alarm aktivní po sepnutí relé
0: NE 1: ANO
2 1 100 1 N/A RW 3/6 Short Yes
Rychlost, jakou informace prochází komunikačím kanálem RS485
0: 0 1: 12 2: 24 3: 48 4: 96 5: 144 6: 192 7: 288 8: 384
0: 8N1 1: 8E1 2: 8N2
Heslo uživatele úrovně 1
Heslo uživatele úrovně 2
Doporučeno pouze výchozí nastavení
Doporučeno pouze výchozí nastavení – Prodleva spuštění kompresoru
Čas kompresoru - pull­down
úroveň
Hodnota
min
2 0 1 1 Enum 1 RW 3/6 Short Yes
2 0 1 1 Enum 2 RW 3/6 Short Yes
2 0 1 0 Enum 2 RW 3/6 Short Yes
3 0 15 1 min RW 3/6 Short Yes
3 0 999 0 s RW 3/6 Short Yes
3 0 1 1 Enum 2 RW 3/6 Short Yes
2 0 8 6 Enum 3 RW 3/6 Short Yes
2 0 2 1 Enum 4 RW 3/6 Short Yes
3 0 999 100 N/A RW 3/6 Short Yes
3 0 999 200 N/A RW 3/6 Short Yes
3 0 999 N/A N/A RW 3/6 Short Yes
3 0 100 20 s RW 3/6 Short Yes
2 5 CM4 45 min RW 3/6 Short Yes
Hodnota
max
Výchozí
nastavení
Jednotka/
typ
Read/
Write
Kód
funkce
Modbus
Typ dat Modbus
Trvalý
ANO/NE
20 | BC306932151284cz-000201
© Danfoss | DCS (ms) | 2021.02
Uživatelská příručka | Inteligentní odvzdušňovací systém (IPS 8) pro čpavek – Technická data, montáž a použití
Registr Název parametru Popis
3015 CST
3016 PLT
3017
3018
3019
3020
3021
3022 Max_PP
3023
3024
3025
3026
Pokročilé nastavení – SDTM
Kongurace > NASTAVENÍ VENTILŮ
Pokročilé nastavení
t ventilu VYP
Pokročilé nastavení – chladivo
Pokročilé nastavení – TonHotClimate
Pokročilé nastavení – TonColdClimate
Kongurace > NASTAVENÍ FILTRŮ
Pokročilé nastavení – Temp_Filter
Pokročilé nastavení – BPL_Filter
Pokročilé nastavení – BPH_Filter
Pokročilé nastavení – Suc_Filter
Prodleva mezi cykly odvzdušňování ­(single)
Alarm neukončeného odvzdušňování
Doporučeno pouze výchozí nastavení – další prodleva mezi přepnutím odvzdušňovacích bodů
Doporučeno pouze výchozí nastavení – odvzdušňovacího ventilu
Doporučeno pouze výchozí nastavení – NEMĚŇTE Označení chladiva v jednotce IPS 8: 0=NO; 1=R12; 2=R22; 3=R134a; 4=R502; 5=R717; 6=R13; 7=R131b1; 8=R23; 9=R500; 10=R503; 11=R114; 12=R142b; 13=NEPLATNÉ; 14=R32; 15=R227ea; 16=R401A; 17=R507A; 18=R402A; 19=R404A; 20=R407C; 21=R407A; 22=R407B; 23=R410A; 24=R170; 25=R290; 26=R600; 27=R600a; 28=R744; 29=R1270; 30=R417A; 31=R422A; 32=R413A; 33=R422D; 34=R427A; 35=R438A; 36=R513A; 37=R407F; 38=R1234ze; 39=R1234yf; 40=R448A; 41=R449A; 42=R452A
Doporučeno pouze výchozí nastavení – Hranice horkého klimatu od prahové hodnoty odvzdušňování
Doporučeno pouze výchozí nastavení– Hranice chladného klimatu od prahové hodnoty odvzdušňování
Počet využitých odvzdušňovacích bodů – část úvodního nastavení
Doporučeno pouze výchozí nastavení– Oset hodnota teploty
Doporučeno pouze výchozí nastavení– Oset hodnota tlaku
Doporučeno pouze výchozí nastavení– Oset hodnota tlaku
Doporučeno pouze výchozí nastavení– Oset hodnota teploty
t pro uzavření
Uživ.
úroveň
Hodnota
min
2 180 2000 1440 min RW 3/6 Short Yes
2 24 768 24 h RW 3/6 Short Yes
3 5 100 20 s RW 3/6 Short Yes
3 2,0 10,0 5 K RW 3/6 Short Yes
3 0 42 42 Enum 5 RW 3/6 Short Yes
3 -30,0 -25,0 -25 °C RW 3/6 Short Yes
3 -40,0 -35,0 -35 °C RW 3/6 Short Yes
2 0 8 8 N/A RW 3/6 Short Yes
3 0 3 0 °C RW 3/6 Short Yes
3 0 3 0 bar RW 3/6 Short Yes
3 0 3 0 bar RW 3/6 Short Yes
3 0 3 0 °C RW 3/6 Short Yes
Hodnota
max
Výchozí
nastavení
Jednotka/
typ
Read/
Write
Kód
funkce
Modbus
Typ dat
Modbus
Trvalý
ANO/NE
© Danfoss | DCS (ms) | 2021.02
BC306932151284cz-000201 | 21
Uživatelská příručka | Inteligentní odvzdušňovací systém (IPS 8) pro čpavek – Technická data, montáž a použití
Uživ.
Registr Název parametru Popis
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033 Comp Di
3034 Bod nastavení
3035 Tsh
3036
1859 Resetuje alarmy Reset alarmu 0 0 2 0 N/A R/W 3/6 Short Yes
8101 Systém ZAP/VYP
8102 Stav ventilu 0 -32768 32767 0 Enum 1
8103 Stav kompresoru 0 -32768 32767 0 Enum 1 R/W 3/6 Short Yes
8104 ALARActive
8105 PressTotemp
8106 ValveCount
8108 ComprTime
8110 COmprStartAfter
9901
8112 ValveHour
8114 StatusKL
8115 WaringComp
Kongurace > NASTAVENÍ LIMITŮ
Pokročilé nastavení – TempSensMin
Pokročilé nastavení – TempSensMax
Pokročilé nastavení – BPLMin
Pokročilé nastavení – BPLMax
Pokročilé nastavení – BPHMin
Pokročilé nastavení – BPHMax
Kongurace > MANUÁLNÍ START
Pokročilé nastavení – manuální start
STATUS VAR>MCX DESIGN HOTSPOTS
Pokročilé nastavení – ResetMem
Doporučeno pouze výchozí nastavení– Limit pro min teplotu
Doporučeno pouze výchozí nastavení– Limit pro max teplotu
Doporučeno pouze výchozí nastavení– Limit pro min tlak (ref)
Doporučeno pouze výchozí nastavení– Limit pro max tlak (ref)
Doporučeno pouze výchozí nastavení– Limit pro min tlak (R717)
Doporučeno pouze výchozí nastavení– Limit pro max tlak (R717)
Tlaková diference ­start/stop
Prahová hodnota – pro kompresor
Zadaná hodnota přehřátí
Doporučeno pouze výchozí nastavení– to ovládá 14 relé jednotky – pouze továrna 0: NE 1: ANO
Zpětná vazba od hlav
ního vypínače
Zpětná vazba
odvzdušňovacího ventilu otevřen/zavře n
Zpětná vazba od
kompresoru  ZAP /VYP
Indikace některého aktivního alarmu
Teplota v sání (počítaná z tlaku v sání)
Počet aktivních odvzdušňovacích ventilů
Zbývající čas pull– down kompresoru pro běžící odvzdušňovací cyklus
Prodleva mezi od­vzdušňovacími cykly
Doporučeno pouze výchozí nastavení– Všechny zaznamenané hodnoty jsou resetovány 0: NE 1: ANO
Doba po kterou byl hlavní ventil aktivní v hodinách
Stav relé KL01 (kompresor a vyhřívání skříně komp.)
Indikuje problém se stavem kompresoru
úroveň
Hodnota
min
3 -100,0 130,0 -50 °C R/W 3/6 Short Yes
3 -100,0 130,0 120 °C R/W 3/6 Short Yes
3 -1,0 25,0 0.1 bar R/W 3/6 Short Yes
3 -1,0 25,0 24 bar R/W 3/6 Short Yes
3 -1,0 59,0 1 bar R/W 3/6 Short Yes
3 -1,0 59,0 24 bar R/W 3/6 Short Yes
3 0,0 5,0 0.5 bar R/W 3/6 Short Yes
2 0,0 12,0 6.5 bar R/W 3/6 Short Yes
2 5,0 40,0 15 °C R/W 3/6 Short Yes
3 0 1 0 Enum 2 R/W 3/6 Short Yes
0 -32768 32767 0 Enum 1
0 -32768 32767 0 Enum 2
0 -327,7 327,7 0 °C
0 -2147483648 2147483647 0 N/A
0 -2147483648 2147483647 0 Minutes
0 -2147483648 2147483647 0 Minutes
0 0 1 0 Enum 2 R/W 3/6 Short Yes
0 -214748364,8 214748364,7 0 Hours
0 -32768 32767 0 Enum 2
0 -32768 32767 0 Enum 2
Hodnota
max
Výchozí
nastavení
Jednotka/
typ
Read/
Write
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Kód
funkce
Modbus
Typ dat
Modbus
3 Short No
3 Short No
3 Short No
3 Short No
3 Long No
3 Long No
3 Long No
3 Long No
3 Short No
3 Short No
Trvalý
ANO/NE
22 | BC306932151284cz-000201
© Danfoss | DCS (ms) | 2021.02
Uživatelská příručka | Inteligentní odvzdušňovací systém (IPS 8) pro čpavek – Technická data, montáž a použití
Uživ.
Registr Název parametru Popis
Prahová hodnota
8116 ValveSetpoint
8117 ValveClose
8119 Event1
8121 Event2 0 -3276,8 3276,7 0 Minutes
8123 Event3 0 -3276,8 3276,7 0 Minutes
8125 Event4
8127 Event5 0 -3276,8 3276,7 0 Minutes
8129 Event6
8131 Event7 0 -3276,8 3276,7 0 Minutes
8133 PP1
8135 PP2
8137 PP3
8139 PP4
8141 PP5
8143 PP6
8145 PP7
8147 PP8
8149 Val1
8150 Val2
8151 Val3
8152 Val4
8153 Val5
teploty pro otevření hlavního odvzdušňo­vacího ventilu
Prahová hodnota teploty pro zavření hlavního odvzdušňo­vacího ventilu
Akce počítá dobu ote­vření odvzdušňovacího ventilu v právě skonče­ném cyklu v min.
Akce počítá akumulo­vané minuty otevření odvzdušňovacího ventilu v právě skon­čeném cyklu
Akce počítá akumulo­vané minuty otevření odvzdušňovacího ventilu v právě skon­čeném cyklu
Akce počítá akumulo­vanoé minuty otevření odvzdušňovacího ventilu v právě skon­čeném cyklu
Akce počítá akumulo­vané minuty otevření odvzdušňovacího ventilu v právě skon­čeném cyklu
Akce počítá akumulo­vanoé minuty otevření odvzdušňovacího ventilu v právě skon­čeném cyklu
Akce počítá akumulo­vané minuty otevření odvzdušňovacího ventilu v právě skon­čeném cyklu
Procentní podíl času pro tento odvzdušňo­vací bod
Procentní podíl času pro tento odvzdušňo­vací bod
Procentní podíl času pro tento odvzdušňo­vací bod
Procentní podíl času pro tento odvzdušňo­vací bod
Procentní podíl času pro tento odvzdušňo­vací bod
Procentní podíl času pro tento odvzdušňo­vací bod
Procentní podíl času pro tento odvzdušňo­vací bod
Procentní podíl času pro tento odvzdušňo­vací bod
Indikuje je-li odvzduš­ňovací bod aktivní
Indikuje je-li odvzduš­ňovací bod aktivní
Indikuje je-li odvzduš­ňovací bod aktivní
Indikuje je-li odvzduš­ňovací bod aktivní
Indikuje je-li odvzduš­ňovací bod aktivní
úroveň
Hodnota
min
0 -2147483648 2147483647 0 °C
0 -2147483648 2147483647 0 °C
0 -3276,8 3276,7 0 Minutes
0 -3276,8 3276,7 0 Minutes
0 -3276,8 3276,7 0 Minutes
0 -32768 32767 0 %
0 -32768 32767 0 %
0 -32768 32767 0 %
0 -32768 32767 0 %
0 -32768 32767 0 %
0 -32768 32767 0 %
0 -32768 32767 0 %
0 -32768 32767 0 %
0 -32768 32767 0 N/A
0 -32768 32767 0 N/A
0 -32768 32767 0 N/A
0 -32768 32767 0 N/A
0 -32768 32767 0 N/A
Hodnota
max
Výchozí
nastavení
Jednotka/
typ
Read/
Write
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Kód
funkce
Modbus
Typ dat
Modbus
3 Short No
3 Long No
3 Long No
3 Long No
3 Long No
3 Long No
3 Long No
3 Long No
3 Long No
3 Long No
3 Long No
3 Long No
3 Long No
3 Long No
3 Long No
3 Long No
3 Long No
3 Short No
3 Short No
3 Short No
3 Short No
3 Short No
Trvalý
ANO/NE
© Danfoss | DCS (ms) | 2021.02
BC306932151284cz-000201 | 23
Uživatelská příručka | Inteligentní odvzdušňovací systém (IPS 8) pro čpavek – Technická data, montáž a použití
Uživ.
Registr Název parametru Popis
8154 Val6
8155 Val7
8156 Val8
8157 RangedVal
8158 TempStatus
8159 BPLStatus Tlak R452A 0 -32768 32767 0 bar
8160 BPHStatus Tlak R717 0 -2147483648 2147483647 0 bar
8161 DisTemp
8162 SuctionTemp
8163 TshValveStatus
8164 TshCalculate
ALARMY
1901 .08 General alarm
1901 .09 TempSensorFault
1901 .10 BPLSensorFault
1901 .11 BPHSensorFault
1901 .12 Low temperature
1901 .13 Hi temperature
1901 .14 Low pressure BPL
1901 .15 Hipressure BPL
1901 .00 Low pressure BPH
1901 .01 Hi pressure BPH
1901 .02 System is OFF
1901 .03 Memory is full
1901 .04
1901 .05 Compressor EROR
1901 .06 Liquid alarm
1901 .07 Memory wrong!
1902 .08 Discharge sensor error
1902 .09 Suction sensor error
Chyba celkové doby odvzdušňování
Indikuje je-li odvzdušňovací bod aktivní
Indikuje je-li odvzdušňovací bod aktivní
Indikuje je-li odvzdušňovací bod aktivní
Indikuje je-li ventil ICFD aktivní
Teplota měřená na výtlaku kompresoru
Teplota měřená na odvzdušňovacím ventilu
Teplota měřená na sacím potrubí
Měřená hodnota přehřátí
Hodnota přehřátí vypočtená z vlastností chladiva
Vstup z AI3. Vede k vypnutí IPS 8
Indikuje nulový signál z teplotního snímače R452A
Indikuje nulový signál z tlakového snímače R452A
Indikuje nulový signál z tlakového snímače R717
Indikuje příliš nízkou okolní teplotu (<-10°C)
Indikuje příliš vysokou okolní teplotu (<+120°C)
Indikuje příliš nízký tlak R452A
Indikuje příliš vysoký tlak R452A
Indikuje příliš nízký tlak R717
Indikuje příliš vysoký tlak R717
Indikuje stav hlavního vpínače
Je vyžadován reset paměti
Objeví se, je-li aktivován PLT. Systém
se automaticky restar
tuje po uběhnutí CST. Indikuje, že nebyl přijat
z KL01 žádný signál Signál od LLS, že ve
výparníku je kapalina Nesprávné hodnoty
z čítače. Jednotka se automaticky opraví sama
Indikuje nulový signál z teplotního snímače
Indikuje nulový signál z teplotního snímače
úroveň
Hodnota
min
0 -32768 32767 0 N/A
0 -32768 32767 0 N/A
0 -32768 32767 0 N/A
0 -32768 32767 0 N/A
0 -32768 32767 0 °C
0 -32768 32767 0 °C
0 -2147483648 2147483647 0 °C
0 -32768 32767 0 °C
0 -2147483648 2147483647 0 K
0 0 1 0 AUTO R.
0 0 1 0 AUTO R.
0 0 1 0 AUTO R.
0 0 1 0 AUTO R.
0 0 1 0 AUTO R.
0 0 1 0 AUTO R.
0 0 1 0 AUTO R.
0 0 1 0 AUTO R.
0 0 1 0 AUTO R.
0 0 1 0 AUTO R.
0 0 1 0 AUTO R.
0 0 1 0 AUTO R.
0 0 1 0 AUTO R.
0 0 1 0 AUTO R.
0
0 0 1 0 AUTO R.
0 0 1 0 AUTO R.
0 0 1 0 AUTO R.
Hodnota
max
0 1 0 AUTO R.
Výchozí
nastavení
Jednotka/
typ
Read/
Write
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Kód
funkce
Modbus
Typ dat Modbus
3 Short No
3 Short No
3 Short No
3 Short No
3 Short No
3 Short No
3 Short No
3 Short No
3 Short No
3 Short No
3 Long No
3 Long No
3 Long No
3 Long No
3 Long No
3 Long No
3 Long No
3 Long No
3 Long No
3 Long No
3 Long No
3 Long No
3 Long No
3 Long No
3 Long No
3 Long No
3 Long No
3 Long No
3 Long No
Trvalý
ANO/NE
24 | BC306932151284cz-000201
© Danfoss | DCS (ms) | 2021.02
Uživatelská příručka | Inteligentní odvzdušňovací systém (IPS 8) pro čpavek – Technická data, montáž a použití
Uživ.
Registr Název parametru Popis
ANALOG INPUTS
1005 BPL-1/34 Tlak v sání R452A 2 -1.0 34.0 N/A 0-5 V
1006 BPH-1/59 Kondenzační tlak R717 2 -1.0 59.0 N/A 0-5 V
1007 Dis. Temp
1008 TempSuction Měření teploty v sání 2 -50.0 170.0 N/A PT1000
1009 NCTemp
1010 ---------------- Nevyužito N/A 0 100 N/A NO
1011 ---------------- Nevyužito N/A 0 100 N/A NO
1012 ---------------- Nevyužito N/A 0 100 N/A NO
1013 ---------------- Nevyužito N/A 0 100 N/A NO
1014 ---------------- Nevyužito N/A 0 100 N/A NO
DIGITÁLNÍ VSTUPY
1001.08 Status KL1
1001.09 On/O
1001.10 General alarm
1001.11 LiquidAlarm Vstup alarmu kapaliny 2 0 1 0 N.O.
1001.12 ---------------- Nevyužito N/A 0 1 N/A N.C.
1001.13 ---------------- Nevyužito N/A 0 1 N/A N.C.
1001.14 ---------------- Nevyužito N/A 0 1 N/A N.C.
1001.15 ---------------- Nevyužito N/A 0 1 N/A N.C.
1001.00 ---------------- Nevyužito N/A 0 1 N/A N.C.
1001.01 ---------------- Nevyužito N/A 0 1 N/A N.C.
1001.02 ---------------- Nevyužito N/A 0 1 N/A N.C.
1001.03 ---------------- Nevyužito N/A 0 1 N/A N.C.
1001.04 ---------------- Nevyužito N/A 0 1 N/A N.C.
1001.05 ---------------- Nevyužito N/A 0 1 N/A N.C.
1001.06 ---------------- Nevyužito N/A 0 1 N/A N.C.
1001.07 ---------------- Nevyužito N/A 0
1002.08 ---------------- Nevyužito N/A 0 1 N/A N.C.
1002.09 ---------------- Nevyužito N/A 0 1 N/A N.C.
ANALOG OUTPUTS
1037 ---------------- Nevyužito N/A 0 % 100 % N/A NO
1038 ---------------- Nevyužito N/A 0 % 100 % N/A NO
I/O CONFIGURATION
Měření výtlačné teploty kompresoru
Měření teploty nekondenzujících plynů
Compressor status (KL01) 0: Compressor o 1: Compressor on
Main switch input 0: Main switch o 1: Main switch on
Vstup základního alarmu
úroveň
Hodnota
min
2 -50.0 170.0 N/A PT1000
2 -50.0 170.0 N/A PT1000
2 0 1 1 N.O.
2 0 1 1 N.O.
2 0 1 0 N.O.
Hodnota
max
1 N/A N.C.
Výchozí
nastavení
Jednotka/
typ
Read/
Write
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Kód
funkce
Modbus
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
Typ dat
Modbus
3 Short No
3 Short No
3 Short No
3 Short No
3 Short No
3 Short No
3 Short No
3 Short No
3 Short No
Trvalý
ANO/NE
© Danfoss | DCS (ms) | 2021.02
BC306932151284cz-000201 | 25
Uživatelská příručka | Inteligentní odvzdušňovací systém (IPS 8) pro čpavek – Technická data, montáž a použití
Uživ.
Registr Název parametru Popis
1039 ---------------- Nevyužito N/A 0 % 100 % N/A NO
1040 ---------------- Nevyužito N/A 0 % 100 % N/A NO
1041 ---------------- Nevyužito N/A 0 % 100 % N/A NO
1042 ---------------- N/A 0 % 100 % N/A NO
DIGITAL OUTPUTS 0=OFF; 1=ON
1003.08 Compressor Relé kompresoru 2 0 1 N/A N.O.
1003.09 Valve
1003.10 Green Stavová LED 2 0 1 N/A N.O.
1003.11 Yellow Stavová LED 2 0 1 N/A N.O.
1003.12 DO_Red Stavová LED 2 0 1 N/A N.O.
1003.13 ICFD_Valve
1003.14 Valve 1
1003.15 Valve 2
1003.00 Valve 3
1003.01 Valve 4
1003.02 Valve 5
1003.03 Valve 6
1003.04 Valve 7
1003.05 Valve 8
1003.06 ---------------- Nevyužito N/A 0 1 N/A N.C.
Nevyužito
Relé hlavního odvzdušňovacího ventilu
Relé ICFD (elmag. ventil)
Relé ventilu odvz. bodu
Relé ventilu odvz. bodu
Relé ventilu odvz. bodu
Relé ventilu odvz. bodu
Relé ventilu odvz. bodu
Relé ventilu odvz. bodu
Relé ventilu odvz. bodu
Relé ventilu odvz. bodu
úroveň
Hodnota
min
2 0 1 N/A N.O.
2 0 1 N/A N.O.
2 0 1 N/A N.O.
2 0 1 N/A N.O.
2 0 1 N/A N.O.
2 0 1 N/A N.O.
2 0 1 N/A N.O.
2 0 1 N/A N.O.
2 0 1 N/A N.O.
2 0 1 N/A N.O.
Hodnota
max
Výchozí
nastavení
Jednotka/
typ
Read/
Write
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Read
only
Kód
funkce
Modbus
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
Typ dat Modbus
3 Long No
3 Long No
3 Long No
3 Long No
3 Long No
3 Long No
3 Long No
3 Long No
3 Long No
3 Long No
3 Long No
3 Long No
3 Long No
3 Long No
Trvalý
ANO/NE
26 | BC306932151284cz-000201
© Danfoss | DCS (ms) | 2021.02
Uživatelská příručka | Inteligentní odvzdušňovací systém (IPS 8) pro čpavek – Technická data, montáž a použití
Dispozice pro servis a údržbu
Tabulka 05 Kontrolní seznam údržby – provádět minimálně jednou ročně
Za použití P&I výkresu zkontrolujte, že všechny napájené komponenty fungují správně
1 2 Zkontrolujte alarmy v regulátoru MCX 3 Ventilátory, vzduchové ltry a lamely musí být zbaveny nečistot a prachu 4 Expanzní ventil musí být prohlédnut a vyměněn v případě potřeby 5 Zajistěte, aby tykavka expanzního ventilu byla v dobrém kontaktu se sacím porubím
Vyměňte vodu ve vodní lázni. Často kontrolujte pH a vodu vyměňte při hodnotě >12,6
6 7 Zkontrolujte montáž krytu a správné dotažení šroubů 8 Zkontrolujte a ověřte spotřebu proudu jednotky
Při normálních provozních podmínkách prověřte abnormální zvuky vydávané kompresorem (mohou ukazovat na povolené
9
šrouby nebo opotřebená ložiska a písty)
Tabulka 06 Procedura, jak izolovat IPS 8 pro servisní účel y
Vícebodové odvzdušňování Jednobodové odvzdušňování ze sběrače
Uzavřete všechna potrubí z odvzdušňovacích bodů čpavkovéh
1
o okruhu 2 Restartujte regulátor pro nucený pump-down Počkejte 20 minut 3 Počkejte 20 minut
Vypněte kompresor vypínačem QM1 do polohy OFF
4 5 Uzavřete SVA ventil ve vypouštěcím potrubí (umístěn pod IPS 8) Uzavřete SVA ventil ve vypouštěcím potrubí (umístěn pod IPS 8)
Vypusťte zbylý tlak ze systému do atmosféry otevřením
vypouštěcího ventilu SNV. Toho můžete rovněž dosáhnout 6
nuceným otevřením ventilu AKVA 10 nasazením
permanentního magnetu.
Restartujte regulátor pro nucený pump-down
Vypněte kompresor vypínačem QM1 do polohy OFF
Vypusťte zbylý tlak ze systému do atmosféry otevřením vypouštěcího ventilu SNV. Toho můžete rovněž dosáhnout nuceným otevřením ventilu AKVA 10 nasazením permanentního magnetu.
Likvidace IPS 8
Je-li jednotka IPS 8 opotřebená a potřebuje vyměnit,
likvidace musí být provedena v souladu s národní
legislativou a vykonána kompetentním personálem.
© Danfoss | DCS (ms) | 2021.02
BC306932151284cz-000201 | 27
Danfoss nepřejímá odpovědnost za případné chyby v katalozích, brožurách a dalších tiskových materiálech. Danfoss si vyhrazuje právo změnit své výrobky bez předchozího upozornění. To se týká také výrobků již objednaných za předpokladu, že takové změny nevyžadují dodatečné úpravy již dohodnutých podmínek. Všechny ochranné známky uvedené v tomto materiálu jsou majetkem příslušných společností. Danfoss a logo rmy Danfoss jsou ochrannými známkami rmy Danfoss A/S. Všechna práva vyhrazena.
28 | BC306932151284cz-000201
© Danfoss | DCS (ms) | 2021.02
Loading...