Danfoss Intercambiadores de calor de placas, placa simple y semisoldadas Instalación, puesta en servicio y mantenimiento User guide [es]

Guía del usuario
Intercambiadores de calor de placas, placa simple y semisoldadas Instalación, puesta en servicio y mantenimiento
www.PHE.danfoss.com
Guía del usuario | Intercambiadores de calor de placas, placa simple y semisoldadas: instalación, puesta en servicio y mantenimiento
Contenido
Introducción ............................................................................................................................................................................. 3
Avisos de alerta de seguridad ......................................................................................................................................... 3
General ........................................................................................................................................................................................4
Diseño: placa simple y semisoldadas ........................................................................................................................... 6
Bastidor ..............................................................................................................................................................................6
Placas simples ..................................................................................................................................................................6
Placas semisoldadas (cartuchos de placa) ............................................................................................................ 6
Juntas ................................................................................................................................................................................. 6
Descripción ............................................................................................................................................................................... 7
Placa derecha (D) / izquierda (I) ................................................................................................................................ 7
Placas derecha e izquierda, placas simples...........................................................................................................7
Almacenamiento .................................................................................................................................................................... 8
Instalación ................................................................................................................................................................................. 8
Transporte y elevación ................................................................................................................................................. 9
Sistema de tuberías ............................................................................................................................................................10
Filtración ..........................................................................................................................................................................10
Instalación de las conexiones de tubería ............................................................................................................10
Puesta en servicio ................................................................................................................................................................11
Proceso de arranque ...................................................................................................................................................11
Parada........................................................................................................................................................................................12
Parada para un periodo corto ..................................................................................................................................12
Parada para un periodo largo ..................................................................................................................................12
Mantenimiento .....................................................................................................................................................................12
Limpieza CIP ...................................................................................................................................................................12
Guía de detergentes ....................................................................................................................................................12
Apertura del intercambiador de calor de placas .............................................................................................13
Limpieza mecánica/manual .....................................................................................................................................14
Sustitución de placa/cartucho ................................................................................................................................ 15
Sustitución de junta ....................................................................................................................................................15
Cierre del intercambiador de calor de placas ....................................................................................................16
Mantenimiento periódico del intercambiador de calor de placas .............................................................17
Mantenimiento adicional del intercambiador de calor semisoldado .......................................................17
Resolución de problemas .................................................................................................................................................18
Servicio posventa ................................................................................................................................................................19
Solicitud de piezas .......................................................................................................................................................19
Modicaciones en el intercambiador de calor ..................................................................................................19
2 | BC172686461130es-000201 © Danfoss | DCS (ms) | 2019.07
Guía del usuario | Intercambiadores de calor de placas, placa simple y semisoldadas: instalación, puesta en servicio y mantenimiento
Introducción
Esta guía del usuario es una guía para la instalación, la puesta en servicio y el mantenimiento de los intercambiadores de calor de placas suministrados por Danfoss. Está pensada para los responsables de la instalación, el uso y el mantenimiento de los intercambiadores de calor. Recomendamos que lea esta guía del usuario cuidadosamente antes de empezar cualquier tarea.
Esta guía del usuario es aplicable a todos los intercambiadores de calor de placas producidos y suministrados por Danfoss.
Danfoss no puede ser responsable de los daños ocurridos por una instalación, un uso o un mantenimiento incorrectos del intercambiador de calor de placas de Danfoss o de los daños ocasionados por el incumplimiento de las instrucciones de esta guía del usuario.
Tenga en cuenta que nuestros intercambiadores de calor de placas están diseñados y fabricados especícamente para las condiciones de diseño máximas (presiones, temperaturas, capacidades y tipo de líquidos) que el cliente ha facilitado y que se indican en la placa de identicación.
Los picos de presión repentinos por encima de la presión de funcionamiento máxima (o sobrecargas de presión) que pueden ocurrir durante el arranque y la parada del sistema pueden dañar de forma grave el intercambiador de calor, por lo que deben evitarse. Danfoss no puede ser responsable de ningún daño resultante de cualquier operación de se desvíe de las condiciones de diseño originales.
Avisos de alerta de seguridad
Al instalar los intercambiadores de calor de placas o hacerles el mantenimiento, hay que tener siempre en cuenta lo siguiente:
• Cumplir con las regulaciones de seguridad nacionales/locales
• Asegurarse de que el intercambiador de calor no esté presurizado
• Asegurarse de que el intercambiador de calor se haya enfriado a una temperatura inferior a 40°C (104°F)
Los símbolos de advertencia se reeren a avisos de alerta de seguridad. Los avisos de advertencia/seguridad deben observarse detenidamente para evitar:
Lesiones causadas por:
• Transporte/elevación incorrectos
• Quemaduras/congelaciones por tocar piezas con temperaturas extremas
• Quemaduras/congelaciones/ envenenamientos por la liberación incontrolada de medios presurizados
• Contacto con químicos
• Tocar bordes alados de, p.ej., placas o cartuchos
Daños en el equipo causados por:
• Transporte/elevación incorrectos
• Golpes de ariete
• Fuerzas externas
• Corrosión
• Acción química
• Erosión
• Fatiga del material
• Choque térmico o mecánico
• Congelación
• Bloqueo del intercambiador de calor causado por partículas
Guía del usuario | Intercambiadores de calor de placas, placa simple y semisoldadas: instalación, puesta en servicio y mantenimiento
1727
F1
F4
F1
B1
B2
B4
B3
F1
F4
F1
B1
B2
B4
B3
1727
General Identificación del intercambiador de calor
Todos los intercambiadores de calor de placas suministrados por Danfoss disponen de una placa de características en la parte frontal (carga) del intercambiador de calor.
Placa de características del intercambiador de calor de placa simple
Mes/año de fabricación
Designación de tipo
Número de serie
Medida mín. del ensamblaje (A)
Medida máx. del ensamblaje (A)
Caída de presión máx.
Temp. de trabajo mín./máx.
Conexiones de entrada/salida
Presión de trabajo máx.
Presión de prueba máx. permitida
Volumen total interno
Líquidos por lado
En esta placa, se especican los detalles técnicos principales del intercambiador de calor. Antes de la instalación, asegúrese de que la aplicación prevista cumple con los datos y las limitaciones de uso de la aplicación de la placa de características.
MADE IN DENMARK
Plate heat exchanger type
S19
Serial No.
IRF76804
A-measure min.
159
A-measure max.
-
Max. dierential pressure
16
Min. working temperature
Inlet > outlet
Max. working pressure
Max. test pressure
Volume
Fluid
Month and year
12-2018
Marking
mm
mm
Bar
Max. working temperature
80
°C
Ref. Side
F4 - F1
16 16
/
/
/
/
/
/
Brine side
F3 - F2
20,820,8
23,523,5
WaterWater
MM-Y Y
(*)
°C0
Bar
Bar
Ltr.
Placa de características del intercambiador de calor de placas semisoldadas
Mes/año de fabricación
Designación de tipo
Número de serie
Medida nominal del ensamblaje (A)
Tolerancia –1,5%
Caída de presión máx.
Temp. de trabajo mín./máx.
Conexiones de entrada/salida
Presión de trabajo máx.
Presión de prueba máx. permitida
Volumen total interno
Líquidos por lado
F2
A-measure
F3
Manufactured by Danfoss A/S, 6430 Nordborg, Denmark
Plate heat exchanger type
SW19A-IG
Serial No.
76803
A-measure Nominal*
159
Max. dierential pressure
16
Min. working temperature
0 80
Inlet > outlet
Max. working pressure
Max. test pressure
Volume
Fluid
Do not exceed above values at any time.
Please read instruction manual before installation, operation and maintenance.
mm
Bar
°C °C
Ref. Side
F4 - F1
16
20,8
23,5
NH₃
MADE IN DENMARK
Month and year
02-2019
Marking
Max. working temperature
/
Brine side
/
F3 - F2
/
16
/
20,8
/
23,5
/
PropGlycol
MM-Y Y
(*)
Bar
Bar
Ltr.
A-measure min.: A-measure Nominal - 1.5%
F2
A-measure
F3
Manufactured by Danfoss A/S, 6430 Nordborg, Denmark
Fig. 1. Ejemplos de placas de características. (*) El departamento de aprobación de la calidad de Danfoss confirma
Do not exceed above values at any time.
Please read instruction manual before installation, operation and maintenance.
que el PHE ha aprobado el procedimiento de prueba de fugas.
4 | BC172686461130es-000201 © Danfoss | DCS (ms) | 2019.07
Guía del usuario | Intercambiadores de calor de placas, placa simple y semisoldadas: instalación, puesta en servicio y mantenimiento
General
(continuación)
Lista de datos (ejemplo)
Esquema (ejemplo)
Todos los intercambiadores de calor se suministran con una lista de datos que especica los componentes clave y los accesorios relevantes
Cliente: Persona de contacto: Proyecto: Correo electrónico: HEX Type: SW40A-72-TM Ingeniero: IR Unidad: 1 (paralelo) Código: Fecha 04-03-2019 16:28:08
Parámetros calculados Unidad Lado de ref. Lado de la salmuera
Tipo de flujo Equicorriente Carga kW 350,00 Temperatura de entrada °C –7,59 –1,00 Temperatura de evaporación °C –8,00 Recalentamiento K 0,00 Temperatura de salida °C –8,00 –5,00 Calidad de entrada/salida 0,000/0,667 Caudal de flujo másico kg/h 1464,4 83899,1 Caudal volumétrico l/min 1346,458 Caída de presión total kPa 5,03 93,71 Caída de presión en puerto kPa 0,63 5,20 Área total 26,60 Margen de superficie % 8,7 LMTD K 4,48 U (disponible/necesaria) W/m²K 3189/2935 Flujo de calor kW/m² 13,158 Presión de evaporación abs. bar 3,15 Velocidad del puerto m/s 0,09 (entrada)/15,22 (salida) 3,23 Deslizamiento Pa 5,41 109,07
Propiedades del líquido Unidad Lado de ref. Lado de la salmuera
Fluid Amoníaco Etilenglicol (25,00 %) Viscosidad del líquido mPa-s 0,1855 3,6207 Densidad del líquido kg/m³ 649,1 1039,1 Capacidad de calefacción del líquido kJ/kgK 4,575 3,755 Conductividad térmica del líquido W/mK 0,583 0,451 Viscosidad del vapor mPa-s 0,0088 Densidad del vapor kg/m³ 2,6 Capacidad de calefacción del vapor kJ/kgK 2,570 Conductividad térmica del vapor W/mK 0,023
Especificaciones: Unidad Lado de ref. Lado de la salmuera
HEX Type: SW40A-72-TM Número de placas: 72 Número máx. de placas en el bastidor actual: Acoplamiento (35TM)/(36TM) Grosor/material de la placa: 0,5 mm / EN1.4301(AISI304) Junta principal / junta de anillo: NITRILO HT (H) / CLOROPRENO Conexión: Brida DN 100 cl. AISI316 PN16 Brida DN 100 cl. AISI316 PN16 Contrabrida Sí Tipo/color de bastidor: C2L / RAL3020 Tipo de certificación/aprobación: PED Volumen: L 26,28 28,7 Peso: kg 253,74 Temperatura mín. de la pared °C –7 –6,56 Temp. de diseño (máx./mín.): °C 50/–12 Presión de diseño (máx.) de ref./salmuera: bar 16/16
84
de acuerdo con el pedido concreto del cliente, las dimensiones del intercambiador de calor y el plano de montaje.
Fig. 2. Lista de datos y esquema de la documentación estándar (ejemplos)
Guía del usuario | Intercambiadores de calor de placas, placa simple y semisoldadas: instalación, puesta en servicio y mantenimiento
Ro ller
C a rryi n g bar
Head
Na m e P late
Tie bolt
Guiding bar
Plate/Cassette
Follo wer
Co lumn
Anchoring bra ck e ts
Diseño: placa simple y semisoldadas
Rodillo
Barra de transporte
Columna
Placa de características
Placa/cartucho
Carga
Soportes
Barra de guía
de anclaje
Perno de sujeción
Fig. 3. Construcción de un intercambiador de calor semisoldado genérico.
La construcción de placa simple es idéntica excepto que las placas no están emparejadas (soldadas) en los cartuchos.
Bastidor
El intercambiador de calor consiste en una placa de bastidor (carga), una placa de presión (leva), una barra de transporte, una barra de guía y una columna. Los pernos de sujeción se utilizan para
El material de la junta de anillo se selecciona cuidadosamente para que cumpla con la combinación de requisitos de temperatura y resistencia química (p.ej., NH₃ y aceite del
compresor en el lado soldado). unir a presión el paquete de placas. El tamaño y el número de pernos dependen del tipo de intercambiador de calor.
Placas simples
El paquete de placa simple consiste en placas simples encajadas con una junta de caudal en cada placa para sellar el paquete de placas. La cantidad, el tamaño y la dimensión de las placas depende de la salida térmica. La cantidad de placas determina el área de transferencia de calor total (supercie).
Juntas
En los intercambiadores de calor de placas de
Danfoss, se utilizan los siguientes tipos de junta:
• Juntas Sonderlock
• Juntas pegadas
• Juntas Sonder Snap (intercambiadores de calor de placas semisoldadas, gama grande)
• Juntas Hang-On (intercambiadores de calor de placas semisoldadas)
Leva
6 | BC172686461130es-000201 © Danfoss | DCS (ms) | 2019.07
Placas semisoldadas (cartuchos de placa)
Un cartucho de placa consiste en dos placas de caudal simples soldadas para crear un canal de caudal sellado. Los cartuchos están encajados con dos juntas individuales, una junta de anillo y una junta de intercambiador de calor para sellar el paquete de placas y evitar la mezcla de los medios. El diseño de la junta permite utilizar diferentes materiales de junta para las juntas de anillo y de intercambiador de calor para adaptarse mejor al medio y las condiciones de temperatura correspondientes.
Fig. 4. Junta Hang-On
Loading...
+ 14 hidden pages