Danfoss Icon Wireless Installation guide [sk]

Príručka k inštalácii
Min.
5°C
Max. 35°C
Danfoss Icon™ Wireless
1.
ALKALINE
ALKALINE
2 × AA 1,5 V
2 x AA 1.5V
2.
B.
Menu
Room Thermostat
AN325057825153sk-SK0101 | 088N2110 00 SK www.icon.danfoss.com
SK
Inštalácia
Postupujte podľa ilustrácií na obr. 1 až 6 (demontáž, pozrite si obr. 7).
Poznámka, obr. 3: Termostaty je možné zapájať v konfigurácii zbernice alebo hviezdy, viac infor­mácií nájdete v inštalačnej príručke k hlavnému ovládaču. Poznámka, obr. 8: Voliteľný podlahový snímač si vyžaduje použitie elektrickej priechodky!
Zapnutie termostatu
Dotknite sa obrazovky – zobrazí sa aktuálna izbová teplota (obr. A). Ikona vykurovania sa zobrazí, ak je zapnuté vykurovanie, zatiaľ čo ikona chladenia sa zobra­zí , ak je zapnuté chladenie. Obrazovka sa po 10 sekundách vypne.
Nastavenie teploty
Zapnite termostat. Teplotu nastavíte stlačením tlačidiel alebo (blikanie označuje, že prebieha nastavovanie teploty). Nové nastavenie potvrdíte stlačením tlačidla .
Otvorenie ponuky Settings (Nastavenia)
Zapnite termostat. Ponuku otvoríte stlačením a podržaním tlačidla (obr. B). Ponuku môžete prepínať pomocou tlačidiel alebo , výber potvrdíte tlačidlom . Stlače­ním tlačidla sa v rámci ponuky presuniete späť.
Inštalačná ponuka
Stlačením a podržaním tlačidla získate prístup k ponuke Settings (Nastavenia). V ponuke Settings (Nastavenia) sa dotknite a podržte tlačidlo , čím získate prístup k ponuke Installer (Inštalačná ponuka).
Ponuky
Poznámka! Ponuky 4, 6 a 7 sú dostupné len inštalačnému technikovi. Menu 4 a 5 len pre infračervený model 088U1082.
Výmena batérií (obr. C) Keď sú batérie takmer vybité, na termostate sa po aktivácii zobrazí hlásenie „BAT LO“ (Batéria takmer vybitá). Ak chcete batérie vymeniť, uvoľnite termostat z nástennej platne posunutím nahor a batérie vymeňte za dve 1,5 V batérie typu AA.
© Danfoss | FEC | 2020.09 088N2110 Manual Combi RRT SI 3V F86 OW (SK)
Obmedzenie rozsahu bodu nastavenia pre izbovú teplotu.
:
Informácie/číslo verzie, dá sa použiť na identifikáciu produktu.
:
Vykonajte test pripojenia k hlavnému ovládaču. Vráti výsledok 0 až 100 % (80 %
:
alebo viac znamená veľmi silný signál pripojenia). Režim podlahového snímača:
:
= Komfortný režim. Používa sa vzduchový a podlahový snímač. = Režim podlahového snímača. Koncový používateľ nastaví požadovanú
podlahovú teplotu.
= Duálny režim. Termostat ovláda radiátor a okruhy podlahového kúrenia. Okruhy podlahového kúrenia zaručujú min. podlahovú teplotu a radiátor sa pou­žíva na špičkové zaťaženie..
Min. a max. teplota pre podlahu, používaná v režime a .
:
Referenčná miestnosť. Nastavte na možnosť ON (Zap.), ak chcete aby tento termostat
:
plnil funkciu referenčného termostatu na prepínanie medzi chladením a vykurovaním. ON/OFF (Zap./Vyp.) chladenie. Slúži na vypnutie schopnosti chladenia, napr. v
:
kúpeľniach.
Product ID / Version
Link Test
3.
4.
Reference Room
Cooling ON/OFF
5.
6.
1
3
2
C.
EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE
Danfoss A/S týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu Wireless Room Thermostat je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
heating.danfoss.com
Loading...